All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.s02e10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,774 --> 00:00:03,767 Rock music 2 00:00:23,629 --> 00:00:25,587 Are you all right? 3 00:00:25,715 --> 00:00:27,707 I'm barred. 4 00:00:27,842 --> 00:00:30,415 I've got, like, $10,000 in chips, 5 00:00:30,553 --> 00:00:33,305 and I cannot cash it. 6 00:00:33,431 --> 00:00:35,839 Look, if I kept an eye on you two, 7 00:00:35,975 --> 00:00:39,426 could you please just go in there and just claim my money? 8 00:00:39,562 --> 00:00:43,607 Sure, we can do that for you, but you don't have to keep your eye on us. 9 00:00:43,733 --> 00:00:45,310 We're honest people. 10 00:00:45,443 --> 00:00:50,069 I'm sure you are, but, come on, if I'm gonna be giving you ten grand in chips, 11 00:00:50,198 --> 00:00:52,523 I just gotta know that you're coming back. 12 00:00:52,658 --> 00:00:54,651 We could give you a deposit. 13 00:00:54,786 --> 00:00:57,573 What kind of deposit? 14 00:00:57,705 --> 00:01:01,703 $2,000 would give me peace of mind. 15 00:01:01,834 --> 00:01:03,661 You do that, 16 00:01:03,795 --> 00:01:07,080 I will give you back your deposit plus another thousand. 17 00:01:12,136 --> 00:01:14,462 I'm sorry, sir, I can't cash this for you. 18 00:01:14,597 --> 00:01:16,091 What? Why? 19 00:01:16,224 --> 00:01:17,504 They're worthless. 20 00:01:23,314 --> 00:01:24,892 (Car starts) 21 00:01:29,737 --> 00:01:31,018 (Gunshot) 22 00:01:31,823 --> 00:01:33,732 (Tyres screech) 23 00:01:33,866 --> 00:01:36,571 The guy was running one of the oldest scams in Vegas. 24 00:01:36,703 --> 00:01:41,032 Would have got away with it too, until the getaway driver put a nickel in the guy's jukebox. 25 00:01:41,165 --> 00:01:42,707 Those are the Ortons from Florida. 26 00:01:42,834 --> 00:01:44,873 Are you sure about that? 27 00:01:46,170 --> 00:01:49,504 The couple ID'd the deceased as the con man. 28 00:01:55,012 --> 00:01:56,839 That's the Ortons' money 29 00:01:56,973 --> 00:01:58,716 It's mine now. 30 00:01:58,850 --> 00:02:00,926 - Surveillance? - Not in the garage. 31 00:02:04,355 --> 00:02:06,929 Banana skids and fresh blood. That helps. 32 00:02:07,066 --> 00:02:09,391 Oil slick doesn't hurt us either. 33 00:02:09,527 --> 00:02:10,855 Hey, Jim. 34 00:02:10,987 --> 00:02:12,814 - Got these from the cage. - Thanks, Sam. 35 00:02:15,366 --> 00:02:19,067 The chip clip. Haven't seen that one in a while. 36 00:02:20,246 --> 00:02:22,239 Striking resemblance to Judas. 37 00:02:22,373 --> 00:02:24,200 How's that? 38 00:02:24,333 --> 00:02:26,871 Both lost their lives over a worthless bag of chips. 39 00:03:05,340 --> 00:03:07,333 Punk rock music on hi-fi 40 00:03:09,052 --> 00:03:11,045 Hey, Sanders. No punk rock. 41 00:03:11,180 --> 00:03:12,887 What about Black Flag? 42 00:03:13,015 --> 00:03:15,091 Are you nuts? 43 00:03:18,979 --> 00:03:20,557 Whoa! Careful. 44 00:03:20,689 --> 00:03:24,272 - Livestock. Hissing roaches from Madagascar. - Sorry. 45 00:03:24,401 --> 00:03:26,394 These babies run 2 1/2 miles an hour. 46 00:03:26,737 --> 00:03:30,521 - I don't doubt it for a minute. - 5th Annual Entomological Convention. Duluth. 47 00:03:30,657 --> 00:03:32,235 Cockroach racing finals. 48 00:03:32,367 --> 00:03:34,159 You're roach racing? 49 00:03:34,286 --> 00:03:37,785 Actually, I'm giving a tutorial in preserving mass crime scenes. 50 00:03:37,915 --> 00:03:39,623 The sideshow is racing these guys. 51 00:03:39,750 --> 00:03:42,953 To have a chance to run against legendary roaches 52 00:03:43,086 --> 00:03:48,294 like Cocky Balboa, The Drain Lover, Priscilla, Queen Of The Gutters. It's huge. 53 00:03:48,425 --> 00:03:50,382 - What do you feed those guys? - Dog food. 54 00:03:50,511 --> 00:03:53,844 - And who's supervising Night shift? - You are. 55 00:03:53,972 --> 00:03:56,843 Me? I am on the red-eye to Reno. 56 00:03:56,975 --> 00:03:59,680 The Braun family is opening a new casino. I am Sam's date. 57 00:03:59,811 --> 00:04:01,804 That's tonight? 58 00:04:01,939 --> 00:04:04,145 I told you once. Memoed you twice. 59 00:04:05,317 --> 00:04:07,393 Man, these guys are primed. 60 00:04:11,573 --> 00:04:13,317 You better get somebody. 61 00:04:13,450 --> 00:04:16,368 A-slash? Acting supervisor. 62 00:04:16,495 --> 00:04:19,496 What about Nick? He's got seniority. 63 00:04:19,623 --> 00:04:21,663 Or Sara. She'd jump at the chance. 64 00:04:21,792 --> 00:04:23,998 If it was about seniority, I'd ask Nick. 65 00:04:24,127 --> 00:04:26,334 For staying up three straight days, I'd ask Sara. 66 00:04:26,463 --> 00:04:29,132 - Instead, I want you. - And if I ask why? 67 00:04:29,258 --> 00:04:32,009 Your curiosity would be better served on the case. 68 00:04:32,135 --> 00:04:35,967 The shooting death of a con man at the Tropicana. Our guys are already there. 69 00:04:36,098 --> 00:04:38,090 Hang on. 70 00:04:38,225 --> 00:04:40,894 Have you told Nick and Sara about this? 71 00:04:41,019 --> 00:04:42,300 No. 72 00:05:44,082 --> 00:05:45,790 I got one left 73 00:05:45,918 --> 00:05:47,116 Smile. 74 00:05:49,046 --> 00:05:50,588 - Lovely. - Hey. 75 00:05:51,423 --> 00:05:54,341 - Nice of you to show up. - We're done here, brother. 76 00:05:54,468 --> 00:05:56,295 I'm sorry. I got detained. 77 00:05:56,428 --> 00:05:59,762 - You did a one-to-one on these treads? - Yeah, I just finished. 78 00:05:59,890 --> 00:06:01,966 - Put together an evidence list? - No. 79 00:06:02,100 --> 00:06:05,801 - You gotta do it. You were late. - I don't think so. I gotta go back with the body. 80 00:06:08,065 --> 00:06:12,810 Sara, can you get back to the lab and put a rush on this analysis? 81 00:06:12,945 --> 00:06:16,314 - Who died and made you boss? - He's not exactly dead. 82 00:06:18,242 --> 00:06:20,151 Grissom gave you the shift tonight. 83 00:06:26,041 --> 00:06:28,579 Anything you wanna say? 84 00:06:28,710 --> 00:06:30,454 Yeah. 85 00:06:30,587 --> 00:06:32,247 Good luck. 86 00:06:43,141 --> 00:06:45,134 Get a speeding ticket? 87 00:06:45,269 --> 00:06:48,353 Side roads. So... 88 00:06:48,480 --> 00:06:50,520 this is our con artiste 89 00:06:50,649 --> 00:06:52,974 Vincent Thomas Avery. ID'd him from his prints. 90 00:06:53,110 --> 00:06:55,683 - Tell you anything? - No mystery in cause of death. 91 00:06:55,821 --> 00:06:57,481 Gunshot wound to the outer ear. 92 00:06:57,614 --> 00:07:00,401 Left ear at that 93 00:07:00,534 --> 00:07:02,573 Probably when he was getting into the car. 94 00:07:05,455 --> 00:07:07,329 He knew the driver. 95 00:07:07,457 --> 00:07:11,538 Soot deposition on the skin surrounding the entry wound tells the story. 96 00:07:11,670 --> 00:07:16,581 The bullet entered the external auditory meatus fracturing the skull base 97 00:07:16,717 --> 00:07:19,634 - The hardest bone of the skull. - You got any pictures of that? 98 00:07:19,761 --> 00:07:21,635 Hot off the fluoroscope. 99 00:07:21,763 --> 00:07:23,756 Haven't had the pleasure yet. 100 00:07:26,226 --> 00:07:28,349 Hello! There is your bullet. 101 00:07:28,478 --> 00:07:31,563 Deformed projectile on the right side of the calvarium. 102 00:07:31,690 --> 00:07:33,896 - Can you fish that out for me? - You bet. 103 00:07:36,195 --> 00:07:37,737 Wait a minute. 104 00:07:42,534 --> 00:07:44,527 There's something in his stomach 105 00:07:56,673 --> 00:08:00,173 Something tells me this isn't filled with white sugar. 106 00:08:03,639 --> 00:08:06,758 - How many more are there? - I'd say about 50 balloons 107 00:08:06,892 --> 00:08:12,764 The green dye you see here is probably from lime-flavoured gelatine. 108 00:08:12,898 --> 00:08:15,187 Makes them much easier to swallow. 109 00:08:15,317 --> 00:08:17,310 He's a mule. 110 00:08:18,862 --> 00:08:24,319 Why is a guy trafficking in big-pay drugs wasting his time on some nickel-and-dime chip scam? 111 00:08:26,078 --> 00:08:28,569 Hey. I got the horsepower on your vic. 112 00:08:28,705 --> 00:08:32,074 Vincent Avery. Age 28. Con man out of Atlantic City. 113 00:08:32,209 --> 00:08:35,792 Enough petty thefts and grand larcenies on his record to choke a hippo. 114 00:08:35,921 --> 00:08:37,960 Hey, Jim. 115 00:08:38,090 --> 00:08:40,759 What do you make of that void? Nail? 116 00:08:40,843 --> 00:08:42,634 Either that or a spot on your lens. 117 00:08:42,761 --> 00:08:45,596 Don't say that. 118 00:08:50,060 --> 00:08:51,471 Hey! 119 00:08:51,603 --> 00:08:54,640 You making a cake? What's the hold-up on my pills? 120 00:08:54,773 --> 00:08:56,232 Process. 121 00:08:56,358 --> 00:08:59,976 Just because you got passed over, don't take it out on me. 122 00:09:00,112 --> 00:09:01,736 He didn't pass me over. 123 00:09:01,864 --> 00:09:05,564 - Really? What would you call it, then? - Grissom. 124 00:09:05,701 --> 00:09:06,981 Ah. 125 00:09:19,923 --> 00:09:21,168 Coal. 126 00:09:22,885 --> 00:09:24,083 Wood 127 00:09:25,429 --> 00:09:27,089 And coconut shells. 128 00:09:37,566 --> 00:09:40,816 Activated carbon. Activated charcoal pills. 129 00:09:40,944 --> 00:09:44,894 Best antacid in the world. Coats the stomach and absorbs impurities. 130 00:09:45,032 --> 00:09:47,570 It's great if you're a mule transporting drugs. 131 00:09:47,701 --> 00:09:49,326 Our con man's a mule? 132 00:09:49,453 --> 00:09:52,122 We found balloons of cocaine in his stomach cavity. 133 00:09:52,247 --> 00:09:54,738 Without the pills one bite of a chocolate bar 134 00:09:54,875 --> 00:09:58,042 would produce enough gastric acid to eat away the balloon 135 00:09:58,170 --> 00:09:59,878 causing him to OD. 136 00:10:00,005 --> 00:10:02,674 - Then he went out and got shot. - Speaking of which, 137 00:10:02,758 --> 00:10:05,047 I found airline stubs in Avery's shirt. 138 00:10:05,177 --> 00:10:07,051 - What? - Vincent Avery was 4A, 139 00:10:07,179 --> 00:10:08,970 Ellie Rebecca was 4B. 140 00:10:09,097 --> 00:10:11,055 Strange, right, using two first names? 141 00:10:11,183 --> 00:10:15,394 What's strange is going into the evidence locker after post and finding nothing left. 142 00:10:15,521 --> 00:10:17,513 Don't make me feel bad for doing my job. 143 00:10:17,648 --> 00:10:19,557 If it was your job, you couldn't feel bad. 144 00:10:20,943 --> 00:10:22,982 Well, I think I hear some coffee perking. 145 00:10:26,573 --> 00:10:29,693 What do you want from me? I'm working the case. The case is hot. 146 00:10:29,827 --> 00:10:32,234 It's my case. Tonight, I'm the primary. 147 00:10:32,371 --> 00:10:36,368 I have to process it. If you have a problem with that, you can clock out now. 148 00:10:38,544 --> 00:10:40,501 Am I clear? 149 00:10:41,672 --> 00:10:43,249 Clear. 150 00:11:37,436 --> 00:11:38,930 It couldn't be. 151 00:11:40,647 --> 00:11:43,684 Corner of Paradise and Main 152 00:11:46,570 --> 00:11:48,479 - Hey. - Hey. 153 00:11:48,614 --> 00:11:50,523 You have a daughter? 154 00:11:52,367 --> 00:11:54,159 Where are you going with this? 155 00:11:54,286 --> 00:11:57,489 Her prints are on airline stubs relating to tonight's homicide. 156 00:11:58,957 --> 00:12:01,911 There's got to be more than one Ellie Brass in the world. 157 00:12:02,044 --> 00:12:03,621 Ellie Rebecca Brass? 158 00:12:03,754 --> 00:12:05,628 DOB 9/24/82. 159 00:12:05,756 --> 00:12:10,418 Essex County, New Jersey. Last known address: 554 Applegate Way. 160 00:12:10,552 --> 00:12:12,177 OK, you told me. 161 00:12:12,304 --> 00:12:16,847 - I got to bring her in. - PD brings in suspects. I'll put Vega on it. 162 00:12:16,975 --> 00:12:18,802 You're hands-off? 163 00:12:18,936 --> 00:12:21,474 Of course. 164 00:12:24,900 --> 00:12:27,189 Just go in, right in there. 165 00:12:55,222 --> 00:12:56,800 I'm fine. 166 00:12:58,267 --> 00:12:59,677 I'm fine. 167 00:13:01,186 --> 00:13:04,389 So, we're gonna pick up right where we left off, huh, Ellie? 168 00:13:16,467 --> 00:13:19,004 You still documenting the money from the con man? 169 00:13:19,136 --> 00:13:22,053 Every serial number. Evidence. 170 00:13:22,181 --> 00:13:26,973 Did you know that 97% of all 100-dollar bills have traces of cocaine on them? 171 00:13:27,102 --> 00:13:29,095 I was the one that told you that. 172 00:13:29,229 --> 00:13:30,889 Oh, yeah. 173 00:13:34,651 --> 00:13:36,395 Hey, Ronnie. 174 00:13:36,528 --> 00:13:38,687 Do you know what the intaglio script is? 175 00:13:38,822 --> 00:13:41,230 The engraving on Ben Franklin's collar? 176 00:13:44,077 --> 00:13:45,869 I don't see it on this bill. 177 00:13:45,996 --> 00:13:47,704 Do you? 178 00:13:51,168 --> 00:13:54,085 Everyone I sleep with dies. 179 00:13:56,089 --> 00:13:57,252 Excuse me? 180 00:13:58,425 --> 00:14:01,379 I slept with this sailor once, when I was 14. 181 00:14:01,512 --> 00:14:03,504 He died overseas somewhere. 182 00:14:03,639 --> 00:14:07,090 What was your relationship to Vincent Avery? 183 00:14:08,268 --> 00:14:11,103 There was no relationship. I barely knew him. 184 00:14:11,230 --> 00:14:13,388 You knew him enough to fly to Baja with him. 185 00:14:13,524 --> 00:14:15,600 He invited me for the weekend. 186 00:14:15,734 --> 00:14:17,691 I figured as long as he didn't chop me up, 187 00:14:17,820 --> 00:14:19,693 I'd have some fun. 188 00:14:19,822 --> 00:14:21,565 Mind if I smoke? 189 00:14:23,826 --> 00:14:26,233 - Yeah. - Plain sight. 190 00:14:31,917 --> 00:14:34,622 It's a dummy chip. No casino logo. 191 00:14:34,753 --> 00:14:38,751 Exactly the same kind of chips Vincent Avery used to scam the casinos. 192 00:14:38,882 --> 00:14:41,254 Before he got shot. 193 00:14:41,385 --> 00:14:43,710 So, you two fly down to Baja, 194 00:14:43,846 --> 00:14:45,304 pose as a married couple, 195 00:14:45,431 --> 00:14:47,388 bring back a stomach-load of blow, 196 00:14:47,516 --> 00:14:49,509 and then you run chip scams? 197 00:14:49,643 --> 00:14:51,600 Who's taking your drug profits? 198 00:14:51,728 --> 00:14:54,433 Man, I wish I knew what you were talking about. 199 00:14:54,565 --> 00:14:58,099 - Someone catch you two working on the side? - I wasn't even there. 200 00:14:58,235 --> 00:14:59,729 - Where were you? - Home. 201 00:14:59,862 --> 00:15:02,898 - In the bathroom. - She was passing pellets of cocaine. 202 00:15:03,031 --> 00:15:04,442 I'm outta here. 203 00:15:06,869 --> 00:15:08,826 Sit down! 204 00:15:15,878 --> 00:15:17,669 Thank you. 205 00:15:17,796 --> 00:15:20,466 With your permission, we need to take some X-rays. 206 00:15:20,549 --> 00:15:22,755 So long as you're the one doing them. 207 00:15:22,885 --> 00:15:24,462 We'd also like to look at your car. 208 00:15:24,595 --> 00:15:27,631 - I lent it to my boyfriend. - What is his name? 209 00:15:27,765 --> 00:15:31,632 You know, you have this whole Lenny Kravitz thing going on. 210 00:15:33,395 --> 00:15:36,598 - I'm not one for brothers, but... damn! - His name. 211 00:15:39,318 --> 00:15:41,690 Keith Driscoll. 212 00:15:41,820 --> 00:15:45,023 - Now you tell me to get involved. - Evidence against her isn't good. 213 00:15:45,157 --> 00:15:47,826 Hey, listen. Nothing places her at the murder. 214 00:15:47,951 --> 00:15:51,118 She mules drugs for a guy who ends up dead ten hours later? 215 00:15:51,246 --> 00:15:53,120 A BS chip scam? A lousy alibi? 216 00:15:53,248 --> 00:15:57,791 Vega's on it. He'll find your boyfriend. If I know my daughter, that's your shooter. 217 00:15:57,920 --> 00:16:01,039 Brass, it's a big city. 218 00:16:01,173 --> 00:16:03,166 Boyfriend could disappear. 219 00:16:03,300 --> 00:16:06,005 But, hey, it's your kid. 220 00:16:11,767 --> 00:16:14,139 Left scope is a government-issued $100 bill. 221 00:16:14,269 --> 00:16:16,595 Right scope is the money from your tourists. 222 00:16:16,730 --> 00:16:18,853 It confirms what you saw with the naked eye. 223 00:16:18,982 --> 00:16:24,190 On a genuine bill "The United States Of America" is written in micro-letters on the border 224 00:16:24,321 --> 00:16:25,946 of Ben Franklin's portrait. 225 00:16:26,073 --> 00:16:29,489 On the Ortons' bill, the intaglio script is blurred out. 226 00:16:30,661 --> 00:16:34,196 Microprinting. A trick the Treasury uses to thwart photocopying a US bill. 227 00:16:34,331 --> 00:16:40,369 What about pigmentation? Treasury seals and serial numbers... are the same colour, right? 228 00:16:40,504 --> 00:16:43,256 They are on the bill on your left. 229 00:16:43,382 --> 00:16:47,380 So the numbers on the right didn't hold the green ink 230 00:16:47,511 --> 00:16:49,669 No printer on the market can make a true green. 231 00:16:49,805 --> 00:16:51,881 Blue and yellow hues always bleed in. 232 00:16:52,015 --> 00:16:53,842 Our monetary system depends on it. 233 00:16:55,352 --> 00:16:57,345 Who do we notify? The Treasury? 234 00:16:57,479 --> 00:17:00,184 Secret Service Branch. They have a field office in Vegas. 235 00:17:00,315 --> 00:17:02,391 I'll put these back in the evidence room. 236 00:17:04,361 --> 00:17:09,356 Wait till the Ortons find out what we do with counterfeit money. 237 00:17:20,544 --> 00:17:23,082 Nothing. 238 00:17:23,213 --> 00:17:24,755 Told you I was clean. 239 00:17:24,882 --> 00:17:27,123 So, you gave up your drugs to your boss, huh? 240 00:17:27,259 --> 00:17:28,374 Boss? 241 00:17:28,510 --> 00:17:31,677 Do you realise, every time you ingest one of those pellets, 242 00:17:31,805 --> 00:17:33,383 you risk dying of an overdose? 243 00:17:33,515 --> 00:17:38,261 Only if I eat. Releases gastric acids. Blah, blah, blah. 244 00:17:38,395 --> 00:17:39,889 So, you can just not eat. 245 00:17:40,022 --> 00:17:43,936 You see, the thing with me is, I'm... mind over matter. 246 00:17:45,694 --> 00:17:49,063 I can imagine a hamburger and... I'm full. 247 00:17:52,659 --> 00:17:54,652 Will you fill me up, Warrick? 248 00:18:00,250 --> 00:18:02,243 I don't think I can handle this. 249 00:18:02,377 --> 00:18:05,165 - I gotta call Grissom. - Then call him. 250 00:18:05,297 --> 00:18:07,455 But? 251 00:18:07,591 --> 00:18:10,509 - I didn't say anything. - I heard it, bro, a "but" in there. 252 00:18:10,636 --> 00:18:13,886 You know how Grissom is. If you ask him for the keys to the car, 253 00:18:14,014 --> 00:18:16,422 he's gonna ask you if you've done your homework. 254 00:18:16,558 --> 00:18:18,800 Yeah. That's what I was thinking. 255 00:18:18,936 --> 00:18:22,850 It's like a multiple-choice question. You know? You go with your first choice. 256 00:18:22,981 --> 00:18:25,188 - Sack up. - Sack up. 257 00:18:34,076 --> 00:18:36,068 (Cellphone rings) 258 00:18:40,457 --> 00:18:42,450 So did Warrick tell you to call me? 259 00:18:42,584 --> 00:18:44,541 You think you're my only friend in the PD? 260 00:18:44,670 --> 00:18:46,828 I'm just telling you to be careful. 261 00:18:46,964 --> 00:18:49,289 Am I supposed to hold my breath and count to ten? 262 00:18:49,425 --> 00:18:53,339 Hey, look. We all get a little crazy when our kids are involved. 263 00:18:53,470 --> 00:18:56,175 Look, I'm on the job. It's standard police work. 264 00:18:56,306 --> 00:18:58,513 Enjoy Reno. I got this. 265 00:18:58,642 --> 00:19:01,215 OK. Hey, but listen, if you find the boyfriend, 266 00:19:01,353 --> 00:19:02,812 don't go it alone 267 00:19:05,816 --> 00:19:07,476 Don't worry, I won't. 268 00:19:08,819 --> 00:19:10,479 Dispatch. Navaho 4-1-9-7. 269 00:19:10,946 --> 00:19:14,730 In pursuit of a '78 red Camaro. Suspect wanted for questioning. 270 00:19:18,454 --> 00:19:21,027 (Tyres screech) 271 00:19:21,707 --> 00:19:23,699 (Car horn blares) 272 00:19:43,729 --> 00:19:45,389 Which one's Keith Driscoll? 273 00:19:45,522 --> 00:19:48,523 I was just hitchhiking. I told the guy to let me out. 274 00:19:48,650 --> 00:19:50,524 Get lost. 275 00:19:51,737 --> 00:19:53,445 OK come on! Out! 276 00:19:53,572 --> 00:19:56,573 - Easy, man! - I'm only gonna ask you once. 277 00:19:56,700 --> 00:19:59,072 - What are you and Ellie into? - What do you mean? 278 00:19:59,203 --> 00:20:02,572 You got her muling drugs from Mexico. You got her mixed up in a homicide. 279 00:20:02,706 --> 00:20:06,574 You got it backwards, man. She turned me on to coke so I could stud for her. 280 00:20:08,921 --> 00:20:10,463 You can't just shoot me, man. 281 00:20:10,589 --> 00:20:12,416 (Sirens) 282 00:20:18,680 --> 00:20:20,258 Brass. 283 00:20:20,390 --> 00:20:21,933 Yo, Jim. 284 00:20:22,059 --> 00:20:24,135 - We got it. - Everything's cool. 285 00:20:24,269 --> 00:20:27,223 This guy was gonna kill me, man. He pulled his gun. 286 00:20:27,356 --> 00:20:29,763 I'm sure the officer felt his life was in danger, sir. 287 00:20:29,900 --> 00:20:32,652 We wanna question you about the murder of Vincent Avery. 288 00:20:32,778 --> 00:20:36,443 - I'm not riding with him. - You're right, you're not. 289 00:20:54,815 --> 00:20:58,398 What do you mean, you can't give it back? It's all we have for our vacation. 290 00:20:58,527 --> 00:21:01,978 Well, it's counterfeit. We have to take it out of circulation. 291 00:21:02,114 --> 00:21:03,988 What? 292 00:21:05,159 --> 00:21:08,943 Mr Orton, you don't look so surprised. 293 00:21:09,079 --> 00:21:10,408 Matt? Honey? 294 00:21:10,539 --> 00:21:14,122 I went to the gas station. The attendant said the hundred I had was phoney. 295 00:21:14,251 --> 00:21:16,576 So I went to our branch bank here 296 00:21:16,712 --> 00:21:19,417 and I tried to exchange it, but they couldn't do it. 297 00:21:19,548 --> 00:21:24,009 I mean, why would anybody turn in bad money if they can't get reimbursed for it? 298 00:21:24,136 --> 00:21:27,303 Because it's in violation of Title 18, Section 473 299 00:21:27,431 --> 00:21:29,174 of the United States Code, 300 00:21:29,308 --> 00:21:32,973 punishable by up to 15 years for knowingly passing on bad money. 301 00:21:33,103 --> 00:21:36,603 - Oh, my God! - I just didn't wanna get stuck holding the bag. 302 00:21:36,732 --> 00:21:38,107 Do you have a $20 bill? 303 00:21:39,276 --> 00:21:40,854 Our wallets are up in the room. 304 00:21:40,986 --> 00:21:42,528 I may have something. 305 00:21:43,781 --> 00:21:45,690 Hm. You see the ghost? 306 00:21:46,992 --> 00:21:49,697 Right there on the right. 307 00:21:49,828 --> 00:21:53,280 - Oh, yeah. - They're embedded to prevent forgeries. 308 00:21:53,415 --> 00:21:57,793 You should see Lincoln on the five. He looks really stressed out. 309 00:21:57,920 --> 00:21:59,829 I wish I had met you last week. 310 00:21:59,963 --> 00:22:05,550 A special agent from Secret Service wants to talk to you about the final deposition of this case. 311 00:22:13,060 --> 00:22:14,602 Warrick Brown? 312 00:22:14,728 --> 00:22:16,887 Special Agent Beckman, Treasury Department. 313 00:22:17,022 --> 00:22:18,647 Treasury Department? 314 00:22:18,774 --> 00:22:22,107 We wanted to be sure CSI's on the same page on this counterfeit case. 315 00:22:22,236 --> 00:22:25,320 - Counterfeit? - Our lab wants to analyse that money too. 316 00:22:25,447 --> 00:22:28,152 - What money? - I didn't wanna interrupt you. 317 00:22:28,283 --> 00:22:30,953 - On a federal case. - Agent Beckman, 318 00:22:31,036 --> 00:22:33,610 I'm Sara Sidle Could you excuse us for a minute? 319 00:22:35,999 --> 00:22:41,242 Warrick, you gotta turn on your pager, man. I got Brass's daughter's car in the garage. 320 00:22:41,380 --> 00:22:44,547 - I'm dealing with something. - That's why I didn't bring this to you. 321 00:22:44,675 --> 00:22:48,126 Vega says we won't be able to hold the suspect for more than a half-hour. 322 00:22:48,262 --> 00:22:50,005 Did Sidle hold back information? 323 00:22:50,139 --> 00:22:52,131 I didn't not tell him. 324 00:22:52,266 --> 00:22:55,599 - I ran with the case. I do it with Grissom. - Well, I'm not Grissom! 325 00:22:56,812 --> 00:22:59,018 Guys. 326 00:22:59,982 --> 00:23:02,140 I didn't say it. 327 00:23:04,570 --> 00:23:10,359 Sara, brief Special Agent Beckman on the funny money. Nick, garage. 328 00:23:15,205 --> 00:23:17,743 THE CHAMBERS BROTHERS: Time Has Come Today 329 00:23:19,543 --> 00:23:21,536 Young hearts can go that way 330 00:23:23,505 --> 00:23:26,506 Can't put it off another day 331 00:23:27,634 --> 00:23:30,304 I don't care what others say 332 00:23:31,346 --> 00:23:33,754 They say we don't listen anyway 333 00:23:33,891 --> 00:23:36,097 Time has come today 334 00:23:45,069 --> 00:23:49,197 Oh, the rules have changed today 335 00:23:50,407 --> 00:23:52,696 I have no place to stay 336 00:23:53,702 --> 00:23:54,817 Hey! 337 00:23:54,953 --> 00:23:57,160 Thinking about the subway 338 00:23:57,289 --> 00:23:58,285 Hey! 339 00:23:58,415 --> 00:24:00,408 The love has flown away 340 00:24:00,542 --> 00:24:02,085 Hey! 341 00:24:02,211 --> 00:24:04,998 My tears have come and gone 342 00:24:05,130 --> 00:24:06,079 Hey! 343 00:24:06,215 --> 00:24:08,788 Oh, my Lord, I have to roam 344 00:24:08,926 --> 00:24:09,839 Hey! 345 00:24:09,968 --> 00:24:11,842 I have no home 346 00:24:11,970 --> 00:24:13,133 Hey! 347 00:24:13,263 --> 00:24:15,256 I have no home 348 00:24:16,683 --> 00:24:18,226 Hey! 349 00:24:23,357 --> 00:24:24,816 Tyre plug. 350 00:24:24,942 --> 00:24:26,602 That's a nail in sheep's clothing. 351 00:24:29,196 --> 00:24:31,568 Treads from the crime scene. 352 00:24:31,699 --> 00:24:36,526 The void on the one-to-one matches the void on Ellie's left rear tyre. 353 00:24:36,662 --> 00:24:38,701 Siamese twins. 354 00:24:38,831 --> 00:24:42,496 Proves one thing. This was the getaway car used in the murder. 355 00:24:42,626 --> 00:24:44,037 Yeah. 356 00:24:45,671 --> 00:24:48,541 We printed the vehicle your client was found driving. 357 00:24:48,674 --> 00:24:52,043 It puts the car at the scene of Avery's murder less than 12 hours ago. 358 00:24:52,177 --> 00:24:55,796 Come off it. The car's not even registered to him. 359 00:24:55,931 --> 00:24:57,888 No. The girl he bought tickets to Baja for. 360 00:24:58,016 --> 00:24:59,676 He bought tickets for Avery as well. 361 00:24:59,810 --> 00:25:04,768 The tickets were bought with your credit card, but we have no proof he ever went down there. 362 00:25:04,898 --> 00:25:06,856 - He's generous - Till Avery made him mad. 363 00:25:06,984 --> 00:25:10,400 You wanna talk about the gun your captain pulled on my client? 364 00:25:10,529 --> 00:25:14,147 An unarmed man. That's got PD brutality written all over it. 365 00:25:14,283 --> 00:25:15,907 Vega? 366 00:25:16,035 --> 00:25:18,526 Safety precaution only. 367 00:25:21,123 --> 00:25:23,696 - We're done. - Let's go. 368 00:25:31,258 --> 00:25:34,045 You suspect them of a high-end counterfeit operation? 369 00:25:34,178 --> 00:25:36,929 No, but it did get me thinking. 370 00:25:37,056 --> 00:25:39,547 If something doesn't feel right, it probably isn't. 371 00:25:39,683 --> 00:25:42,601 Take a look. This is the money that we got from the con man. 372 00:25:42,728 --> 00:25:45,682 See the serial numbers? Each one is different. 373 00:25:51,445 --> 00:25:54,730 - Just like real money. - That's what threw Ronnie and I off the scent. 374 00:25:54,865 --> 00:25:59,077 This couple didn't make one bill and run 100 copies with the same serial number. 375 00:26:05,876 --> 00:26:08,201 They had to burn separate plates for each number. 376 00:26:13,509 --> 00:26:15,501 Much harder to catch. 377 00:26:16,220 --> 00:26:18,011 The very high end. 378 00:26:18,138 --> 00:26:20,178 The Duffys are major counterfeiters. 379 00:26:20,307 --> 00:26:22,300 You mean the Ortons. 380 00:26:22,434 --> 00:26:25,969 My investigators tell me they're the Duffys from Las Vegas County. 381 00:26:26,105 --> 00:26:27,515 Orton's their assumed names. 382 00:26:27,648 --> 00:26:29,391 How long have you known that? 383 00:26:29,525 --> 00:26:31,731 I went on the T-Department database. 384 00:26:31,860 --> 00:26:35,692 They've each done time for fraud. And, yes, high-end counterfeiting. 385 00:26:35,823 --> 00:26:38,859 - You federal guys are sneaky. - Access. 386 00:26:38,992 --> 00:26:41,151 So, what do you wanna do with the money? 387 00:26:41,286 --> 00:26:44,952 It's your money now. Well, the Treasury's. 388 00:26:46,750 --> 00:26:48,743 Thanks. I'll take it from here. 389 00:26:48,877 --> 00:26:51,166 Find the operation and shut it down. 390 00:26:51,296 --> 00:26:53,254 Hey! 391 00:26:54,341 --> 00:26:57,176 - I'm still part of this. - Not really. 392 00:26:57,302 --> 00:27:00,173 But you're making me look good, so if you wanna tag along... 393 00:27:00,305 --> 00:27:03,176 - I don't tag along. - Suit yourself. 394 00:27:10,107 --> 00:27:12,432 We got bad news from the garage 395 00:27:13,610 --> 00:27:15,105 Give it to me. 396 00:27:15,237 --> 00:27:18,191 The tyre evidence puts Ellie's car at the murder scene. 397 00:27:18,323 --> 00:27:22,321 - We'll be pressing charges for Avery's murder. - Come on. You know she didn't kill him. 398 00:27:22,453 --> 00:27:25,822 - Keith Driscoll did. - Maybe so, but we don't have Driscoll. 399 00:27:25,956 --> 00:27:29,325 - What? - Vega had to let him go after your gun episode. 400 00:27:29,460 --> 00:27:32,496 Oh, I get it. Vega thinks she'll eventually rat out Driscoll. 401 00:27:32,629 --> 00:27:37,754 - That's what you cops think. - Let me tell you something about my daughter. 402 00:27:37,885 --> 00:27:39,213 Never happen. 403 00:27:54,109 --> 00:27:56,861 - Are they arresting me? - I'm gonna bail you out. 404 00:27:58,155 --> 00:27:59,946 You can stay at my place. 405 00:28:00,074 --> 00:28:01,449 I have a place. 406 00:28:01,575 --> 00:28:03,153 You have a place? 407 00:28:03,285 --> 00:28:06,784 Keith and I do. We share everything. 408 00:28:12,544 --> 00:28:16,874 Ellie, why do you do this to yourself? You're better than that. 409 00:28:17,007 --> 00:28:19,000 You're better than him. 410 00:28:19,134 --> 00:28:21,293 No, I'm not. 411 00:28:36,026 --> 00:28:38,019 (Phone rings) 412 00:28:46,912 --> 00:28:50,115 Grissom's office. CSI. Warrick speaking. 413 00:28:50,249 --> 00:28:52,918 Warrick it's Vega I got a 444 414 00:28:53,001 --> 00:28:55,955 Officer involved shooting? Who? 415 00:28:56,088 --> 00:28:58,081 One guess 416 00:29:31,248 --> 00:29:33,490 You've just bounced off the glass ceiling. 417 00:29:33,625 --> 00:29:35,285 Excuse me? 418 00:29:35,419 --> 00:29:40,128 Brass buys his daughter a get-out-of-jail-free card and her boyfriend ends up on a gurney. 419 00:29:40,257 --> 00:29:43,958 Ecklie, you're Day shift, and you're here because...? 420 00:29:44,094 --> 00:29:46,764 - I'm dedicated. - Yeah. Picture that. 421 00:29:50,559 --> 00:29:52,717 - What happened? - Driscoll shot in the throat. 422 00:29:52,853 --> 00:29:57,848 First officer here found Brass in the apartment, woozy. Keith Driscoll on the floor, lights out. 423 00:29:57,983 --> 00:30:01,815 - Where's his daughter? - No-one knows. I got guys looking for her. 424 00:30:01,945 --> 00:30:04,436 - Check his weapon? - Waiting on you guys. 425 00:30:27,763 --> 00:30:29,756 There's one round missing. 426 00:30:41,709 --> 00:30:44,378 It's just you and me talking now, Jim. 427 00:30:44,461 --> 00:30:46,205 Off the record 428 00:30:46,338 --> 00:30:48,912 You went to the apartment? 429 00:30:49,049 --> 00:30:50,425 Yeah. 430 00:30:50,551 --> 00:30:52,923 - You notify Dispatch? - It was a personal visit. 431 00:30:53,053 --> 00:30:56,636 - But you went looking for Keith Driscoll. - No. 432 00:30:56,765 --> 00:30:58,758 I went looking for Ellie. 433 00:31:00,853 --> 00:31:02,228 Where is she? 434 00:31:03,397 --> 00:31:06,398 - Where is she? - She's not here. Hey, you got a warrant? 435 00:31:10,112 --> 00:31:12,401 Everything's a blur after that. 436 00:31:12,531 --> 00:31:14,524 Do you remember drawing your gun? 437 00:31:14,658 --> 00:31:16,734 No. 438 00:31:16,869 --> 00:31:19,538 You're leaving something out. 439 00:31:21,415 --> 00:31:23,906 Hey, you got a warrant? 440 00:31:25,210 --> 00:31:27,417 Ellie, are you here? 441 00:31:28,130 --> 00:31:30,917 - I'm not leaving anything out. - Your daughter lives there. 442 00:31:31,050 --> 00:31:34,964 She probably saw what happened. We're gonna pick her up eventually. 443 00:31:36,513 --> 00:31:38,506 Careful. She spits. 444 00:31:43,854 --> 00:31:45,597 One shot? 445 00:31:45,731 --> 00:31:48,815 15 bullets left in Brass's gun. There should be 16. 446 00:31:48,942 --> 00:31:52,477 What cop doesn't empty his magazine? They're trained to shoot to kill. 447 00:32:04,041 --> 00:32:05,784 Hey! 448 00:32:08,045 --> 00:32:10,453 Look where I just located this blood. 449 00:32:10,589 --> 00:32:14,669 - The back of the grip. - Novices get their hands pinched in the slide. 450 00:32:16,595 --> 00:32:17,793 Slide bite 451 00:32:18,973 --> 00:32:20,965 Man. 452 00:32:21,100 --> 00:32:23,258 Brass didn't shoot this guy. 453 00:32:23,394 --> 00:32:25,386 I need you to show me your hands. 454 00:32:25,521 --> 00:32:28,890 You're testing for gunshot residue? It's a little late for that. 455 00:32:29,024 --> 00:32:30,684 Your hands, Captain. 456 00:32:36,240 --> 00:32:38,031 Satisfied? 457 00:32:38,158 --> 00:32:40,198 I'm gonna need to take your badge. 458 00:32:40,327 --> 00:32:42,997 It's not your job to take my stripes. 459 00:32:43,080 --> 00:32:45,286 In this case, it is. 460 00:32:45,416 --> 00:32:48,701 - Detective Vega. - No. 461 00:33:02,516 --> 00:33:06,680 AB Dick 4910. 11 x 14 offsets. 462 00:33:06,812 --> 00:33:11,141 This is the Rolls-Royce of printers. The closest thing to what the government uses. 463 00:33:11,275 --> 00:33:13,267 Multiple ink s. 464 00:33:13,402 --> 00:33:15,893 Disaperf computer paper. 465 00:33:16,030 --> 00:33:18,900 Heavy rag. 25% content. Makes for durability. 466 00:33:19,033 --> 00:33:21,987 Mr Duffy, can Agent Beckman and I see your burn plates, please? 467 00:33:35,966 --> 00:33:38,089 Press, ink, paper, burn plates. 468 00:33:39,053 --> 00:33:40,879 Only question now is 469 00:33:41,013 --> 00:33:43,006 where's the money... 470 00:33:45,059 --> 00:33:47,051 ...Mr and Mrs Duffy? 471 00:33:48,854 --> 00:33:50,562 There isn't any. 472 00:33:50,689 --> 00:33:55,351 Oh, come on. You can print a million dollars a day with this operation. Where is it? 473 00:33:55,486 --> 00:33:57,774 - There is no money. - Excuse me? 474 00:34:00,491 --> 00:34:02,318 I don't get this. Beckman... 475 00:34:02,451 --> 00:34:04,242 Congratulations, Sidle. 476 00:34:04,370 --> 00:34:06,695 - You passed. - Passed? 477 00:34:06,830 --> 00:34:09,404 Duffy is their code alias. 478 00:34:09,541 --> 00:34:14,536 This is Special Agent Conners, Special Agent Tessari. We're all with Service. 479 00:34:14,672 --> 00:34:17,957 - I don't... - We put bait money in the hands of bad people. 480 00:34:18,092 --> 00:34:20,250 In this case, a reputed con. 481 00:34:20,386 --> 00:34:23,137 To see how the money leads to law enforcement. 482 00:34:23,263 --> 00:34:27,131 - What if Vincent Avery wasn't murdered? Murder wasn't on the agenda 483 00:34:27,267 --> 00:34:31,135 However, in light of unpredictable events, the sting still upheld. 484 00:34:31,271 --> 00:34:34,723 It came to you and you didn't take. You should be very proud. 485 00:34:34,858 --> 00:34:37,528 Wow. I don't feel that at all. 486 00:34:37,611 --> 00:34:39,604 It never feels right when it work s. 487 00:34:39,738 --> 00:34:42,408 Only feels wrong when it doesn't. 488 00:34:42,533 --> 00:34:46,032 First, I have the saliva sample taken from Captain Brass's badge. 489 00:34:46,161 --> 00:34:48,154 Better known as Ellie's DNA. 490 00:34:48,288 --> 00:34:50,281 Take a good look at her markers. 491 00:34:50,416 --> 00:34:53,417 Second, blood sample from Jim Brass. 492 00:34:53,544 --> 00:34:55,951 They're nothing alike. 493 00:34:56,088 --> 00:34:59,872 From parent to child, seven of thirteen markers should match up. Minimum. 494 00:35:00,009 --> 00:35:02,464 In this case, there's not one marker in common. 495 00:35:02,594 --> 00:35:04,801 I don't have Ellie's mother's DNA on file, 496 00:35:04,930 --> 00:35:07,137 - but my guess is... - Was she adopted? 497 00:35:10,936 --> 00:35:12,478 Whew! 498 00:35:12,604 --> 00:35:14,597 What about the blood on Brass's gun? 499 00:35:14,732 --> 00:35:16,724 Not Brass's. Not Ellie's. 500 00:35:16,859 --> 00:35:18,353 Not Ellie's? 501 00:35:18,485 --> 00:35:20,561 No, or her boyfriend Keith Driscoll. 502 00:35:21,697 --> 00:35:23,654 You still got a shooter out there. 503 00:35:23,782 --> 00:35:25,858 With a pinch on his hand. 504 00:35:27,453 --> 00:35:30,204 All right. Where's that manifest? 505 00:35:35,252 --> 00:35:37,245 Vincent Avery. 506 00:35:40,049 --> 00:35:42,006 2034. 507 00:35:45,804 --> 00:35:47,347 2034. 508 00:35:54,021 --> 00:35:55,812 Marty Gilmore. 509 00:36:03,030 --> 00:36:05,355 (Siren) 510 00:36:07,201 --> 00:36:09,074 Hold it, hold it. 511 00:36:10,996 --> 00:36:12,740 The game's over, Marty. 512 00:36:13,666 --> 00:36:15,575 The hitchhiker. 513 00:36:15,709 --> 00:36:18,580 - You know this guy? - Yean we met 514 00:36:18,712 --> 00:36:20,835 When the three of you got back from Baja. 515 00:36:20,965 --> 00:36:22,507 You conned the Captain. 516 00:36:24,343 --> 00:36:26,668 I gotta shake your hand. 517 00:36:26,804 --> 00:36:28,880 - This a joke? - No, on the real. 518 00:36:37,064 --> 00:36:39,103 You shot Driscoll. 519 00:36:40,401 --> 00:36:43,236 - With his firearm. - That was you in the other room. 520 00:36:45,406 --> 00:36:47,315 I think I killed him. 521 00:36:47,449 --> 00:36:50,119 - Nope. He killed you. (Gunshot) 522 00:36:51,537 --> 00:36:53,114 Urgh! 523 00:36:59,336 --> 00:37:03,251 So, you offed Driscoll to take over his drug op. 524 00:37:03,382 --> 00:37:05,090 What about Ellie? 525 00:37:06,176 --> 00:37:10,221 She's supposed to be in jail for shooting Avery at the casino. 526 00:37:12,099 --> 00:37:13,641 - Urgh! - You eat something? 527 00:37:13,767 --> 00:37:15,760 I took a laxative. 528 00:37:15,894 --> 00:37:19,145 Oh, God. He's gonna OD. 529 00:37:19,273 --> 00:37:20,601 Can we get a medic? 530 00:37:22,234 --> 00:37:24,108 Can we get a medic? 531 00:37:25,779 --> 00:37:26,728 Brass! 532 00:37:29,116 --> 00:37:30,658 Yeah. 533 00:37:30,784 --> 00:37:33,240 I need Rescue 534 00:37:34,621 --> 00:37:38,322 826 Herrick Lane. Overdose. Send an ambulance. 535 00:37:38,459 --> 00:37:40,119 Oh, my God. I'm gonna die. 536 00:37:40,252 --> 00:37:44,036 No, worse. You're gonna live. 537 00:37:53,515 --> 00:37:56,351 Brass! Hang on. 538 00:38:01,690 --> 00:38:03,979 I only took it to get Ellie's DNA off of it. 539 00:38:04,109 --> 00:38:05,687 That's it. 540 00:38:06,779 --> 00:38:08,771 A man's gotta do... 541 00:38:11,241 --> 00:38:13,151 What is it, Rick? 542 00:38:14,328 --> 00:38:16,819 We were checking out the blood from your gun. 543 00:38:16,955 --> 00:38:20,704 - We compared your DNA to her DNA. - Yeah? 544 00:38:20,834 --> 00:38:24,038 You never said anything about her being adopted. 545 00:38:30,344 --> 00:38:31,968 She's not. 546 00:38:33,472 --> 00:38:35,215 Call it the mailman. 547 00:38:38,227 --> 00:38:40,219 Ellie doesn't know. 548 00:39:00,958 --> 00:39:02,417 Ellie? 549 00:39:06,630 --> 00:39:08,872 How did you find me? 550 00:39:09,008 --> 00:39:11,581 I'm a detective. 551 00:39:14,305 --> 00:39:17,555 I heard you never went back to Driscoll's apartment that night. 552 00:39:17,683 --> 00:39:20,174 It's true. 553 00:39:20,311 --> 00:39:23,062 I could have sworn I heard you in that other room. 554 00:39:23,188 --> 00:39:25,181 No, Dad. 555 00:39:25,316 --> 00:39:28,566 I was never there. Never. 556 00:39:29,695 --> 00:39:32,530 I guess I've been doing that since you've been born. 557 00:39:32,656 --> 00:39:35,859 I mean, I know I was never around, but... 558 00:39:38,370 --> 00:39:40,363 You know, no matter where I am... 559 00:39:43,417 --> 00:39:45,410 ...no matter what I'm doing... 560 00:39:49,548 --> 00:39:52,121 ...I always think that you're there. 561 00:39:52,259 --> 00:39:54,252 Even if you're not. 562 00:39:55,763 --> 00:39:58,598 Come back to me, Ellie. 563 00:40:03,270 --> 00:40:05,062 Dad... 564 00:40:05,189 --> 00:40:07,181 it's way too late. 565 00:40:12,988 --> 00:40:14,981 I've got to catch a flight to Jersey. 566 00:40:15,115 --> 00:40:17,108 Midnight. 567 00:40:17,242 --> 00:40:19,200 Mom says... 568 00:40:19,328 --> 00:40:21,320 I can stay with her... a while. 569 00:40:21,455 --> 00:40:23,993 Sure. OK. 570 00:40:24,124 --> 00:40:27,410 You need a ride to the airport? I can get you there fast. 571 00:40:27,544 --> 00:40:29,336 Thanks. 572 00:40:29,463 --> 00:40:31,456 I'm taking the shuttle, so... 573 00:40:31,590 --> 00:40:33,583 Oh, yeah. Right. OK. 574 00:40:40,557 --> 00:40:42,016 Catch you later. 575 00:40:51,860 --> 00:40:53,853 - Hey, Sara. - Hey. 576 00:40:53,988 --> 00:40:55,648 Hey. 577 00:40:55,781 --> 00:40:58,189 I'm short on cash. Can you loan me a hundred? 578 00:40:58,325 --> 00:41:00,318 Funny. Very funny. 579 00:41:00,452 --> 00:41:02,445 Oh! Look, shift's over. 580 00:41:02,579 --> 00:41:04,572 Guess you're one of us again. 581 00:41:13,632 --> 00:41:15,625 Hey Griss! 582 00:41:15,759 --> 00:41:18,546 - How did it go? - The seminar was fine. 583 00:41:18,679 --> 00:41:22,048 Every one of my roaches got stage fright. 584 00:41:22,182 --> 00:41:24,389 They came in fourth, third, second... 585 00:41:24,518 --> 00:41:26,511 and dead last. 586 00:41:26,645 --> 00:41:28,472 How about you? How did you do? 587 00:41:28,605 --> 00:41:32,389 Well, the job is fine. It's the other stuff, the personalities. 588 00:41:32,526 --> 00:41:35,231 I love mankind, it's people I can't stand? 589 00:41:35,362 --> 00:41:37,355 - Who's that? Einstein? - Linus. 590 00:41:37,489 --> 00:41:39,197 Charlie Brown. Figures. 591 00:41:39,325 --> 00:41:41,068 Is that why you put me in charge? 592 00:41:41,201 --> 00:41:43,241 You think I like dealing with people? 593 00:41:43,370 --> 00:41:45,695 Remember you asked me what I was in high school? 594 00:41:45,831 --> 00:41:47,325 Yeah. You said "a ghost". 595 00:41:47,458 --> 00:41:50,827 When I leave CSI, there won't be cake in the break room. I'll be gone. 596 00:41:50,961 --> 00:41:53,832 So I wanted to see if you could step in. 597 00:41:53,964 --> 00:41:56,087 Tell me 598 00:41:56,216 --> 00:41:58,672 All of it. From the top. 599 00:41:58,802 --> 00:42:00,427 From the top? 600 00:42:07,978 --> 00:42:09,971 I don't know where to start. 601 00:42:10,105 --> 00:42:12,098 It was wild. 45518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.