Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,130 --> 00:00:13,100
Previously... Autry, my name is Madeline Matlock,
2
00:00:13,200 --> 00:00:15,580
- like the old TV show. - I love that show.
3
00:00:15,680 --> 00:00:18,410
The law firm Jacobson Moore hid documents
4
00:00:18,510 --> 00:00:19,860
that could have taken opioids
5
00:00:19,960 --> 00:00:21,720
off the market ten years earlier.
6
00:00:21,820 --> 00:00:23,680
Think of how many lives that could have saved.
7
00:00:23,790 --> 00:00:25,200
Including our daughter's.
8
00:00:25,310 --> 00:00:28,440
So I'm gonna figure out who know what, when.
9
00:00:28,550 --> 00:00:31,130
The email attachment, it's a photograph
10
00:00:31,240 --> 00:00:32,820
of Senior in Sydney.
11
00:00:32,930 --> 00:00:34,240
Senior had an alibi, so...
12
00:00:34,340 --> 00:00:37,720
His signature was forged by Julian or Olympia.
13
00:00:39,310 --> 00:00:41,240
We'll see if this pen was worth it.
14
00:00:41,340 --> 00:00:43,000
I need to know who you slept with.
15
00:00:43,100 --> 00:00:45,240
I told Shae that I felt guilty, and she said
16
00:00:45,340 --> 00:00:46,310
you had a thing with Elijah.
17
00:00:46,410 --> 00:00:47,550
There was no affair.
18
00:00:47,650 --> 00:00:48,720
You're comparing an actual something
19
00:00:48,820 --> 00:00:50,310
to a theoretical nothing.
20
00:00:50,410 --> 00:00:52,170
It's way too messy here now.
21
00:00:52,270 --> 00:00:54,000
I don't think we should work together anymore.
22
00:00:54,100 --> 00:00:55,820
Why don't we ask the managing board to pick
23
00:00:55,930 --> 00:00:57,860
only one of us for partner? The other leaves.
24
00:00:57,960 --> 00:01:01,030
I trust you, and I hope you know you can trust me, too.
25
00:01:01,130 --> 00:01:03,170
She didn't do it. Julian did.
26
00:01:03,270 --> 00:01:06,860
I don't have proof- just my gut, and I trust it.
27
00:01:18,890 --> 00:01:21,440
Ruling out Olympia is a mistake.
28
00:01:21,550 --> 00:01:23,270
There's no definitive proof.
29
00:01:23,370 --> 00:01:25,340
Hon, I love you, I hear you,
30
00:01:25,440 --> 00:01:26,750
but you're dead wrong.
31
00:01:26,860 --> 00:01:28,030
I feel so heard.
32
00:01:28,130 --> 00:01:30,790
No, I haven't lost my way, Edwin.
33
00:01:30,890 --> 00:01:32,480
I'm just pivoting.
34
00:01:32,580 --> 00:01:35,650
And my friendship with Olympia is gonna be useful.
35
00:01:35,750 --> 00:01:38,480
It's gonna get us our man, Julian.
36
00:01:39,550 --> 00:01:41,650
He must have forged Senior's signature.
37
00:01:41,750 --> 00:01:43,170
He hid the documents.
38
00:01:43,270 --> 00:01:44,370
Matty.
39
00:01:44,480 --> 00:01:46,650
Where's Olympia?
40
00:01:46,750 --> 00:01:48,890
I haven't seen her. I was in the café...
41
00:01:49,000 --> 00:01:50,960
Is Olympia with Blake Ellison?
42
00:01:51,060 --> 00:01:52,030
Who, now?
43
00:01:52,130 --> 00:01:53,240
Slow down, son.
44
00:01:53,340 --> 00:01:55,440
I haven't even had a sip.
45
00:01:55,550 --> 00:01:58,370
The CEO of Tranquil Pines who Olympia just escorted in,
46
00:01:58,480 --> 00:01:59,720
according to the front desk.
47
00:01:59,820 --> 00:02:01,480
We need Julian's financials.
48
00:02:01,580 --> 00:02:04,860
Olympia said he got a chunk of money to buy their brownstone.
49
00:02:04,960 --> 00:02:06,680
And that was right about the time
50
00:02:06,790 --> 00:02:08,240
those documents went missing.
51
00:02:08,340 --> 00:02:11,060
Well, maybe from his dad, not from Wellbrexa?
52
00:02:11,170 --> 00:02:13,820
Or from Wellbrexa, not his dad.
53
00:02:13,930 --> 00:02:15,960
I need that divorce to get ugly
54
00:02:16,060 --> 00:02:18,060
so Olympia forces forensic accounting.
55
00:02:18,170 --> 00:02:20,550
Yep, then he calls his lawyer, the pen picks it up
56
00:02:20,650 --> 00:02:22,030
and we have new leads.
57
00:02:22,130 --> 00:02:25,100
You sure you don't know where Olympia is?
58
00:02:26,130 --> 00:02:27,170
Fine.
59
00:02:27,270 --> 00:02:28,820
She's in the fancy conference room.
60
00:02:28,930 --> 00:02:30,550
Her office is being cleaned.
61
00:02:30,650 --> 00:02:32,410
Heading to her office.
62
00:02:32,510 --> 00:02:34,100
You're a really bad liar, Matty.
63
00:02:45,000 --> 00:02:46,510
The fact is,
64
00:02:46,620 --> 00:02:48,100
Walter Higgins would be alive today
65
00:02:48,200 --> 00:02:50,060
if your nursing home followed protocol.
66
00:02:50,170 --> 00:02:51,960
I'm looking at code violations,
67
00:02:52,060 --> 00:02:53,680
health and safety citations,
68
00:02:53,790 --> 00:02:54,820
procedural oversight.
69
00:02:54,930 --> 00:02:56,510
Let's not forget staff shortages,
70
00:02:56,620 --> 00:02:58,620
which is why Walter Higgins fell and broke his hip
71
00:02:58,720 --> 00:03:02,370
six months before dying alone from a stroke in his bed.
72
00:03:02,480 --> 00:03:04,410
- Our population is very fragile. - Okay, well,
73
00:03:04,510 --> 00:03:06,620
how about, broken elevators,
74
00:03:06,720 --> 00:03:08,310
broken door sensors, broken showers?
75
00:03:08,410 --> 00:03:09,930
Does anything work in your facilities?
76
00:03:10,030 --> 00:03:11,170
We are constantly fixing things,
77
00:03:11,270 --> 00:03:12,860
and the residents break them.
78
00:03:12,960 --> 00:03:14,480
So now you're blaming your elderly residents?
79
00:03:14,580 --> 00:03:17,370
No, look, I...Did Walter steal his own class ring, Blake?
80
00:03:17,480 --> 00:03:19,000
Because his son said that his ring
81
00:03:19,100 --> 00:03:22,030
was stolen by your staff off his dead body.
82
00:03:22,130 --> 00:03:23,960
Who do you think you are?
83
00:03:24,060 --> 00:03:25,650
Look, I don't have to listen to this.
84
00:03:25,750 --> 00:03:27,310
I don't pay this firm to insult me.
85
00:03:27,410 --> 00:03:30,580
No, you pay us to anticipate bad facts and neutralize them
86
00:03:30,680 --> 00:03:33,580
so your chain of nursing homes doesn't get slammed
87
00:03:33,680 --> 00:03:35,820
with a wrongful death judgment.
88
00:03:35,930 --> 00:03:38,750
As for me, I'm your new defense lawyer.
89
00:03:38,860 --> 00:03:40,720
If you're smart.
90
00:03:45,930 --> 00:03:47,720
Well done, sister.
91
00:03:47,820 --> 00:03:48,890
Great idea to poach
92
00:03:49,000 --> 00:03:50,410
Blake Ellison and Tranquil Pines.
93
00:03:50,510 --> 00:03:52,580
I didn't think you were that crafty, Ms. Matlock.
94
00:03:52,680 --> 00:03:53,820
You're racing for partner,
95
00:03:53,930 --> 00:03:55,680
- I'm in the sidecar. - There he is.
96
00:03:55,790 --> 00:03:57,510
Crash helmets on,
97
00:03:57,620 --> 00:03:59,170
brace for impact.
98
00:03:59,270 --> 00:04:00,650
- She stole my client. - No, I pitched
99
00:04:00,750 --> 00:04:01,930
- to Blake Ellison. - Violating the firm's
100
00:04:02,030 --> 00:04:03,060
strict no-poachingpolicy.
101
00:04:03,170 --> 00:04:04,580
Tranquil Pines was Larry's client.
102
00:04:04,680 --> 00:04:06,100
Larry had a heart attack. May he rest in peace,
103
00:04:06,200 --> 00:04:07,550
but his clients are up for grabs.
104
00:04:07,650 --> 00:04:09,680
I worked on multiple Tranquil Pines actions.
105
00:04:09,790 --> 00:04:11,580
Blake came here to meet with me.
106
00:04:11,680 --> 00:04:12,650
Exactly, and he still chose me.
107
00:04:12,750 --> 00:04:13,930
This sets a bad precedent.
108
00:04:14,030 --> 00:04:15,680
Agreed. We don't overrule clients.
109
00:04:15,790 --> 00:04:17,440
Let's not start now.
110
00:04:18,960 --> 00:04:21,860
If Blake Ellison wants Olympia, not much I can do.
111
00:04:23,310 --> 00:04:25,100
You're late, Billy.
112
00:04:25,200 --> 00:04:27,620
I've got the timeline prepared and all laid out and-
113
00:04:27,720 --> 00:04:29,440
What is that?
114
00:04:30,580 --> 00:04:31,890
It's my cool new belt.
115
00:04:32,000 --> 00:04:33,790
And what is that smell?
116
00:04:33,890 --> 00:04:35,860
It's cologne. It's me. Calm down.
117
00:04:35,960 --> 00:04:38,100
I can't. I'm a super smeller, and my eyes are tearing up.
118
00:04:38,200 --> 00:04:40,100
Well, then breathe out of your mouth, okay?
119
00:04:40,200 --> 00:04:41,930
Because I'm in my post-Claudia glow-up.
120
00:04:42,030 --> 00:04:44,100
I need to rip off the Band-Aid and date again.
121
00:04:44,200 --> 00:04:46,480
So I'm not on one but three dating apps.
122
00:04:46,580 --> 00:04:49,550
Well, if you find a woman who likes that belt, marry her.
123
00:04:49,650 --> 00:04:51,270
Ha. Seriously.
124
00:04:51,370 --> 00:04:54,370
And at least your cologne will mask the smell of old people.
125
00:04:54,480 --> 00:04:55,930
I hate nursing homes.
126
00:04:56,030 --> 00:04:57,550
Okay, let's see the timeline.
127
00:04:57,650 --> 00:04:58,620
Cute belt.
128
00:04:58,720 --> 00:05:00,000
Here we go.
129
00:05:00,100 --> 00:05:02,100
Walter felt fluish Wednesday afternoon.
130
00:05:02,200 --> 00:05:03,550
The staff offered to call his doctor.
131
00:05:03,650 --> 00:05:05,440
He refused and said it was just a cold.
132
00:05:05,550 --> 00:05:08,170
By Friday, he was lethargic with a fever, turned in early.
133
00:05:08,270 --> 00:05:10,130
The staff made a doctor's appointment for Saturday,
134
00:05:10,240 --> 00:05:12,030
but he died that night.
135
00:05:12,130 --> 00:05:13,510
The nurses made standard check-ins-
136
00:05:13,620 --> 00:05:14,820
10:00 p.m., 4:00 a.m.-
137
00:05:14,930 --> 00:05:16,440
and then found him dead from a stroke
138
00:05:16,550 --> 00:05:18,580
when she went in the next morning at 10:00 a.m.
139
00:05:18,680 --> 00:05:21,370
Family's arguing that if they checked more frequently,
140
00:05:21,480 --> 00:05:23,370
he'd still be alive, due to the crucial
141
00:05:23,480 --> 00:05:26,100
three-hour window you get with stroke victims.
142
00:05:26,200 --> 00:05:28,510
Help during that time, you live.
143
00:05:28,620 --> 00:05:31,310
If not, you... Walter.
144
00:05:31,410 --> 00:05:33,580
Check-ins go from every six hours to every four hours
145
00:05:33,680 --> 00:05:35,310
if the fever is over 102.
146
00:05:35,410 --> 00:05:37,580
Walter's hovered between 100 and 101.5,
147
00:05:37,680 --> 00:05:39,000
so technically...
148
00:05:39,100 --> 00:05:41,170
Who cares? A jury's gonna side with the family
149
00:05:41,270 --> 00:05:43,130
over a fraction of a degree.
150
00:05:43,240 --> 00:05:44,860
Agreed. New strategy?
151
00:05:44,960 --> 00:05:47,100
Well, MATTY: Ooh-wee!
152
00:05:47,200 --> 00:05:49,060
We got ourselves a rebel here.
153
00:05:49,170 --> 00:05:51,310
All right, let's hear whatever you're thinking.
154
00:05:51,410 --> 00:05:52,860
Well, I'm not thinking anything.
155
00:05:52,960 --> 00:05:54,580
I'm learning about Walter.
156
00:05:54,680 --> 00:05:56,510
Secret poker nights.
157
00:05:56,620 --> 00:05:58,100
Caught with illicit Viagra.
158
00:06:00,270 --> 00:06:03,000
Maybe I am thinking about something.
159
00:06:03,960 --> 00:06:05,860
Walter was on nitrates.
160
00:06:05,960 --> 00:06:07,410
And everybody knows
161
00:06:07,510 --> 00:06:10,060
nitrates plus that little blue pill equals stroke.
162
00:06:11,130 --> 00:06:13,510
Well, everybody in the AARP.
163
00:06:13,620 --> 00:06:15,100
So blame Walter for his own death?
164
00:06:15,200 --> 00:06:16,060
I believe the legal term is
165
00:06:16,170 --> 00:06:17,410
"contributory negligence."
166
00:06:17,510 --> 00:06:18,890
Ugly way to go.
167
00:06:19,000 --> 00:06:19,960
Well, who cares?
168
00:06:20,060 --> 00:06:21,310
Look, I'm just gonna say it.
169
00:06:21,410 --> 00:06:23,000
Everyone in the office heard about
170
00:06:23,100 --> 00:06:24,680
the whole partner race with you and Julian,
171
00:06:24,790 --> 00:06:26,240
so this is no time for morals.
172
00:06:26,340 --> 00:06:29,410
You got to win, because I have student debt.
173
00:06:30,200 --> 00:06:32,820
And, an immense amount of respect for you.
174
00:06:32,930 --> 00:06:34,580
Okay.
175
00:06:34,680 --> 00:06:37,510
So, if we can prove
176
00:06:37,620 --> 00:06:40,370
Walter took Viagra the night he died,
177
00:06:40,480 --> 00:06:42,440
he could've been responsible for his own stroke.
178
00:06:42,550 --> 00:06:44,680
I'll start settlement talks, just to hold the family off,
179
00:06:44,790 --> 00:06:46,100
and you three head down
180
00:06:46,200 --> 00:06:47,370
to the nursing home and talk to the staff.
181
00:06:47,480 --> 00:06:50,240
Try to find someone to rat Walter out.
182
00:06:50,340 --> 00:06:52,310
They could lose their jobs.
183
00:06:52,410 --> 00:06:53,890
Good point.
184
00:06:56,750 --> 00:07:00,100
Although... residents are more likely
185
00:07:00,200 --> 00:07:02,480
to talk to us about his sex life.
186
00:07:03,270 --> 00:07:05,750
Are you suggesting that I should try to blend in
187
00:07:05,860 --> 00:07:07,270
because of my age?
188
00:07:07,370 --> 00:07:10,680
Because that'd be offensive to my sensibilities.
189
00:07:11,550 --> 00:07:12,340
I'm just kidding.
190
00:07:12,440 --> 00:07:14,000
If Walter had a sweetie,
191
00:07:14,100 --> 00:07:16,310
I'll smoke that bitch out.
192
00:07:16,410 --> 00:07:18,030
All right, let's make this quick.
193
00:07:18,130 --> 00:07:19,890
Not really an "old people" person.
194
00:07:20,000 --> 00:07:21,060
You don't say.
195
00:07:21,170 --> 00:07:22,030
Billy will deal with the front desk.
196
00:07:22,130 --> 00:07:23,100
If anyone asks,
197
00:07:23,200 --> 00:07:24,440
you're my grandmother.
198
00:07:24,550 --> 00:07:27,100
Is that another Gen Z way of trolling me?
199
00:07:27,960 --> 00:07:30,370
I mean, you and I don't exactly swim in the same gene pool.
200
00:07:30,480 --> 00:07:33,310
And yet you look exactly like my grandmother.
201
00:07:34,060 --> 00:07:35,030
I'm adopted.
202
00:07:35,130 --> 00:07:36,060
And here is the answer
203
00:07:36,170 --> 00:07:37,440
to your next five questions.
204
00:07:37,550 --> 00:07:39,310
I was adopted when I was six months old.
205
00:07:39,410 --> 00:07:41,030
Yes, my adopted parents are white.
206
00:07:41,130 --> 00:07:42,550
No, I do not speak Chinese.
207
00:07:42,650 --> 00:07:44,030
No, I've never been back.
208
00:07:44,130 --> 00:07:45,890
And no, I have never looked for my birth parents.
209
00:07:47,960 --> 00:07:51,170
Me and my grandma are just gonna look around.
210
00:07:54,720 --> 00:07:56,890
That's Walter.
211
00:07:57,000 --> 00:07:58,650
Hi. I'm Gladys.
212
00:07:58,750 --> 00:08:00,440
You new? Well, not yet,
213
00:08:00,550 --> 00:08:02,510
but I'm thinking about moving in, Gladys.
214
00:08:02,620 --> 00:08:06,060
My name is Matty, and this is my granddaughter Sarah.
215
00:08:06,930 --> 00:08:08,550
Adopted.
216
00:08:08,650 --> 00:08:11,620
So, my old granny here keeps asking about the social scene.
217
00:08:11,720 --> 00:08:13,240
Anything you can tell us about that?
218
00:08:13,340 --> 00:08:14,820
I can do you one better.
219
00:08:14,930 --> 00:08:16,680
You want to meet some of the girls?
220
00:08:18,440 --> 00:08:22,370
And here are my Shayna Maidels of the Garden Girls Club.
221
00:08:22,480 --> 00:08:24,200
They are beautiful girls.
222
00:08:24,310 --> 00:08:25,820
You speak Yiddish?
223
00:08:25,930 --> 00:08:27,340
Three phrases.
224
00:08:27,440 --> 00:08:30,060
And now I'm gonna sit on my tuchus
225
00:08:30,170 --> 00:08:31,930
so we can kibitz.
226
00:08:32,030 --> 00:08:33,550
And I'm out.
227
00:08:34,410 --> 00:08:36,100
Nice slacks. Ann Taylor?
228
00:08:36,200 --> 00:08:37,510
Good eye.
229
00:08:37,620 --> 00:08:38,960
Outlet version.
230
00:08:39,060 --> 00:08:41,100
Problem with outlets is you miss out
231
00:08:41,200 --> 00:08:43,820
on the mail-order delivery guys,
232
00:08:43,930 --> 00:08:47,170
and they are so cute these days.
233
00:08:47,270 --> 00:08:49,370
I'm glad you said it, not me.
234
00:08:50,930 --> 00:08:54,310
So, what's the social scene around here, ladies?
235
00:08:54,410 --> 00:08:56,200
'Cause if these years are gonna be golden,
236
00:08:56,310 --> 00:08:58,100
then I'm gonna be grinding.
237
00:09:00,270 --> 00:09:02,100
Well, I can confirm-
238
00:09:02,200 --> 00:09:04,580
there's action to be had.
239
00:09:04,680 --> 00:09:09,030
That's Howard Roth, ex-philosophy professor.
240
00:09:09,130 --> 00:09:11,310
His legs don't work so well,
241
00:09:11,410 --> 00:09:13,310
but his tongue...
242
00:09:13,410 --> 00:09:14,750
Chickie.
243
00:09:14,860 --> 00:09:15,960
What she's trying to say
244
00:09:16,060 --> 00:09:17,720
is he's a generous lover.
245
00:09:17,820 --> 00:09:20,580
You just don't want him prattling on about Nietzsche,
246
00:09:20,680 --> 00:09:22,620
or you'll never get Foucault'd.
247
00:09:24,270 --> 00:09:26,370
And you all know this about Howard?
248
00:09:26,480 --> 00:09:28,550
We've got to share.
249
00:09:28,650 --> 00:09:30,310
I mean, the numbers just don't add up.
250
00:09:30,410 --> 00:09:33,000
There's six gals to every old buck around here.
251
00:09:33,100 --> 00:09:34,170
Yeah.
252
00:09:34,270 --> 00:09:36,310
I saw you recently lost one.
253
00:09:36,410 --> 00:09:39,170
I was looking at the memorial for... Walter?
254
00:09:39,270 --> 00:09:41,340
Yeah. Great guy.
255
00:09:41,440 --> 00:09:44,170
Strong hands.
256
00:09:44,270 --> 00:09:47,620
The problem was Lucille.
257
00:09:48,510 --> 00:09:52,310
She begged to be part of our Garden Girls Club.
258
00:09:52,410 --> 00:09:55,060
Seemed like GGC material.
259
00:09:55,170 --> 00:09:57,370
Attractive, funny, played a decent hand of bridge.
260
00:09:57,480 --> 00:10:02,100
But as soon as she started seeing Walter, she ditched us.
261
00:10:02,200 --> 00:10:04,200
Despite the golden rule,
262
00:10:04,310 --> 00:10:06,890
- which we made very clear. - Yes.
263
00:10:07,000 --> 00:10:08,310
And what's the golden rule?
264
00:10:08,410 --> 00:10:12,130
Garden hoes before bros.
265
00:10:25,790 --> 00:10:27,310
I'm on a bit of a self-guided tour,
266
00:10:27,410 --> 00:10:29,310
and I got lost.
267
00:10:29,410 --> 00:10:30,720
Front desk is down that way.
268
00:10:30,820 --> 00:10:31,860
Thank you.
269
00:10:33,410 --> 00:10:35,000
You really have a nice room.
270
00:10:35,100 --> 00:10:36,310
Take a look.
271
00:10:36,410 --> 00:10:39,200
You know, basic studio.
272
00:10:40,240 --> 00:10:42,030
Good layout.
273
00:10:42,130 --> 00:10:43,650
Nice little patio.
274
00:10:43,750 --> 00:10:45,720
Look at that.
275
00:10:47,170 --> 00:10:48,550
You got Janis Joplin?
276
00:10:48,650 --> 00:10:51,370
Live at Woodstock.
277
00:10:51,480 --> 00:10:53,720
That festival changed my life.
278
00:10:53,820 --> 00:10:55,270
I was gonna become a nun,
279
00:10:55,370 --> 00:10:57,030
and then, I did not.
280
00:10:57,130 --> 00:10:58,580
Were you there?
281
00:10:58,680 --> 00:10:59,790
The real question is:
282
00:10:59,890 --> 00:11:02,370
was I having sex in the river with a boy
283
00:11:02,480 --> 00:11:04,680
who thought he'd turned into a sunbeam?
284
00:11:04,790 --> 00:11:06,200
Me, too.
285
00:11:06,310 --> 00:11:08,820
Different details, same lifetime.
286
00:11:08,930 --> 00:11:10,410
This is me.
287
00:11:11,200 --> 00:11:12,650
Look at you.
288
00:11:12,750 --> 00:11:15,370
I know it sounds kind of crazy, but I feel exactly
289
00:11:15,480 --> 00:11:17,960
like that 19-year-old sometimes.
290
00:11:18,060 --> 00:11:19,720
I know exactly what you mean.
291
00:11:19,820 --> 00:11:22,340
Sometimes I look in the mirror, and I feel like somebody
292
00:11:22,440 --> 00:11:24,510
put me in an old lady costume.
293
00:11:24,620 --> 00:11:26,270
Exactly.
294
00:11:27,440 --> 00:11:29,550
Is that your husband?
295
00:11:29,650 --> 00:11:30,440
No.
296
00:11:30,550 --> 00:11:32,240
No, I kissed a few frogs.
297
00:11:32,340 --> 00:11:33,960
Divorced a couple.
298
00:11:34,060 --> 00:11:35,860
And then I found Walter.
299
00:11:35,960 --> 00:11:39,650
We weren't married, but he was the love of my life.
300
00:11:39,750 --> 00:11:42,410
We found each other in the end.
301
00:11:44,200 --> 00:11:46,340
- "Was"? - Yeah, he fell.
302
00:11:46,440 --> 00:11:48,790
He shattered his hip and his femur.
303
00:11:49,620 --> 00:11:53,100
It's crazy how fast he went downhill after.
304
00:11:53,200 --> 00:11:56,000
Then he got a cold and,
305
00:11:56,100 --> 00:11:58,750
two days later, he was gone.
306
00:11:58,860 --> 00:12:00,620
I'm sorry.
307
00:12:00,720 --> 00:12:03,130
Were you with him when he passed?
308
00:12:03,240 --> 00:12:04,890
No.
309
00:12:06,100 --> 00:12:09,720
We went to the movie matinee together.
310
00:12:09,820 --> 00:12:12,310
I'm in charge of programming.
311
00:12:12,410 --> 00:12:14,440
And then we had,
312
00:12:14,550 --> 00:12:16,510
tea out on the balcony.
313
00:12:16,620 --> 00:12:18,310
Did that every night.
314
00:12:18,410 --> 00:12:20,440
Then ate dinner.
315
00:12:20,550 --> 00:12:23,130
He said he wasn't feeling well.
316
00:12:23,240 --> 00:12:24,750
So I...
317
00:12:24,860 --> 00:12:26,270
I came back here.
318
00:12:26,370 --> 00:12:29,000
And then, when I woke up in the morning,
319
00:12:29,100 --> 00:12:30,750
he was...
320
00:12:33,060 --> 00:12:34,720
And now I'm alone.
321
00:12:34,820 --> 00:12:36,790
That's so fast.
322
00:12:36,890 --> 00:12:39,930
Sick on a Wednesday, gone on Friday.
323
00:12:40,960 --> 00:12:43,030
How did you know he got sick on Wednesday?
324
00:12:43,130 --> 00:12:44,680
I never said that.
325
00:12:47,240 --> 00:12:50,270
I'm a lawyer for-for Tranquil Pines...
326
00:12:50,370 --> 00:12:52,310
...and we're trying to get to the bottom
327
00:12:52,410 --> 00:12:54,580
of what happened to-to Walter.
328
00:12:54,680 --> 00:12:57,440
Well, you can see yourself out.
329
00:13:02,820 --> 00:13:04,480
Bad news.
330
00:13:04,580 --> 00:13:06,550
No evidence Walter took anything
331
00:13:06,650 --> 00:13:08,200
that would've caused a stroke.
332
00:13:08,310 --> 00:13:09,410
He went to bed after dinner,
333
00:13:09,510 --> 00:13:11,060
didn't see his girlfriend.
334
00:13:11,170 --> 00:13:13,580
- Damn it. -Wait, there's more bad news.
335
00:13:13,680 --> 00:13:15,510
Yep. I did a whole perjury speech.
336
00:13:15,620 --> 00:13:17,240
Pulled out some cop language.
337
00:13:17,340 --> 00:13:19,270
Floor nurse came clean.
338
00:13:19,890 --> 00:13:21,960
She never did the 4:00 a.m. check-in
339
00:13:22,060 --> 00:13:23,680
on Walter the night he died.
340
00:13:32,240 --> 00:13:33,480
No Viagra means
341
00:13:33,580 --> 00:13:35,130
our contributory negligence defense
342
00:13:35,240 --> 00:13:36,200
just went down the tubes.
343
00:13:36,310 --> 00:13:37,650
And no 4:00 a.m. check-in
344
00:13:37,750 --> 00:13:38,790
means our liability-
345
00:13:38,890 --> 00:13:39,930
Just went through the roof.
346
00:13:40,030 --> 00:13:41,130
Come on, guys.
347
00:13:41,240 --> 00:13:42,410
There has to be a way
348
00:13:42,510 --> 00:13:43,680
to neutralize these bad facts.
349
00:13:43,790 --> 00:13:47,100
Do we have to tell the other side?
350
00:13:49,370 --> 00:13:51,620
Of course we have to disclose it.
351
00:13:51,720 --> 00:13:54,000
We've turned over discovery that we now know
352
00:13:54,100 --> 00:13:57,060
- is fraudulent. -Okay, what if we can make it...
353
00:13:57,170 --> 00:13:58,310
irrelevant?
354
00:13:58,410 --> 00:13:59,620
Heck yeah.
355
00:13:59,720 --> 00:14:01,440
How so, kiddo?
356
00:14:01,550 --> 00:14:04,820
Lean into the gray area surrounding time of death.
357
00:14:04,930 --> 00:14:07,270
It's not an exact science, so if we can get an expert
358
00:14:07,370 --> 00:14:09,680
to credibly say that Walter died before 4:00 a.m.,
359
00:14:09,790 --> 00:14:12,410
then it wouldn't matter if they did the check-in or not.
360
00:14:12,510 --> 00:14:14,200
That's really smart, Billy.
361
00:14:14,310 --> 00:14:16,550
Okay, I'll get us the expert witness.
362
00:14:16,650 --> 00:14:19,680
You guys research everything you can about time of death.
363
00:14:19,790 --> 00:14:21,310
Okay.
364
00:14:25,820 --> 00:14:28,000
Any retaliation from Julian?
365
00:14:28,100 --> 00:14:30,550
No, not yet, but it's coming.
366
00:14:30,650 --> 00:14:33,820
He hits you, you hit him right back.
367
00:14:33,930 --> 00:14:36,790
But let's just hope it doesn't come to that.
368
00:14:37,650 --> 00:14:40,130
Matty, somebody's here for you.
369
00:14:40,240 --> 00:14:42,130
What kind of glass cleaner do y'all use?
370
00:14:42,240 --> 00:14:44,060
I can't see a single streak.
371
00:14:44,170 --> 00:14:46,000
No one's ever asked.
372
00:14:46,100 --> 00:14:47,650
Well, it's got to be Sprayaway.
373
00:14:47,750 --> 00:14:49,240
That's exactly right.
374
00:14:49,340 --> 00:14:51,410
Fine skill you got there.
375
00:14:51,510 --> 00:14:54,340
Would it work on my perfume?
376
00:14:54,440 --> 00:14:56,270
If you were wearing perfume, but you got
377
00:14:56,370 --> 00:14:59,550
eau de toilette, with lovely notes of lilac.
378
00:15:01,200 --> 00:15:02,860
I-I-I...
379
00:15:02,960 --> 00:15:04,130
have
380
00:15:04,240 --> 00:15:05,820
to finish gathering these signatures
381
00:15:05,930 --> 00:15:07,580
for a partner's widow.
382
00:15:07,680 --> 00:15:10,620
I got some holdouts to chase down.
383
00:15:10,720 --> 00:15:13,480
And I don't mind watching you go.
384
00:15:16,370 --> 00:15:18,750
Autry. What on earth?
385
00:15:18,860 --> 00:15:20,200
I need your help, Matlock.
386
00:15:20,310 --> 00:15:21,680
What's going on?
387
00:15:21,790 --> 00:15:23,130
Well, the co-op is trying to evict me.
388
00:15:23,240 --> 00:15:24,440
Some bull-hooey
389
00:15:24,550 --> 00:15:26,000
about me blasting the TV late at night.
390
00:15:26,100 --> 00:15:27,440
And it's a flat-out lie.
391
00:15:27,550 --> 00:15:29,790
Any chance you left it on here or there
392
00:15:29,890 --> 00:15:31,860
after you took your hearing aids out?
393
00:15:31,960 --> 00:15:34,200
No, I got a routine.
394
00:15:34,310 --> 00:15:37,170
Any theory as to why they want to evict you?
395
00:15:37,270 --> 00:15:38,550
My neighbor.
396
00:15:38,650 --> 00:15:40,270
About six months ago, he come over here,
397
00:15:40,370 --> 00:15:42,790
and wants me to sell my unit to him.
398
00:15:42,890 --> 00:15:44,340
And he's on the co-op board.
399
00:15:44,440 --> 00:15:46,930
And when is the vote?
400
00:15:47,030 --> 00:15:48,240
Tomorrow.
401
00:15:50,310 --> 00:15:51,680
Hey, I wanted to ask you-
402
00:15:51,790 --> 00:15:53,750
No need. Your ex just left, asking me the same thing.
403
00:15:53,860 --> 00:15:55,200
And I'm gonna tell you what I told him.
404
00:15:55,310 --> 00:15:57,620
Yes, I'm on the partner board, and no,
405
00:15:57,720 --> 00:15:58,960
my personal feelings towards either of you
406
00:15:59,060 --> 00:16:00,310
will not affect my vote.
407
00:16:00,410 --> 00:16:02,170
- Because I'm not petty like that. - Elijah-
408
00:16:02,270 --> 00:16:04,060
And frankly, I don't appreciate the implication that I would be
409
00:16:04,170 --> 00:16:06,130
anything - other than professional. - Understood.
410
00:16:06,240 --> 00:16:08,240
I actually was coming to ask you
411
00:16:08,340 --> 00:16:11,240
for the expert witness you used on the Underwood case.
412
00:16:12,510 --> 00:16:15,680
Let me make some calls and see what I can do.
413
00:16:17,170 --> 00:16:18,750
And sorry.
414
00:16:19,580 --> 00:16:21,000
There are a lot of factors
415
00:16:21,100 --> 00:16:22,410
that go into time of death.
416
00:16:22,510 --> 00:16:24,270
We need to simplify it for the jury.
417
00:16:24,370 --> 00:16:26,410
Smart thinking from my buckle buddy.
418
00:16:26,510 --> 00:16:28,410
I-I don't think that's a, that's a thing.
419
00:16:28,510 --> 00:16:30,060
Hey, I'm just saying,
420
00:16:30,170 --> 00:16:31,410
it's a lady-killer.
421
00:16:31,510 --> 00:16:33,130
My God.
422
00:16:33,790 --> 00:16:36,370
Are all your HOA membership dues paid?
423
00:16:36,480 --> 00:16:38,270
- Like clockwork. - Okay, here's something.
424
00:16:38,370 --> 00:16:40,620
Your co-op board violated their own regulations.
425
00:16:40,720 --> 00:16:42,550
Their last notice was delivered less than a week
426
00:16:42,650 --> 00:16:44,820
after the prior one and their rules clearly state
427
00:16:44,930 --> 00:16:47,000
there must be two weeks between notices.
428
00:16:47,100 --> 00:16:48,620
- So I get to stay? - No.
429
00:16:48,720 --> 00:16:51,130
You get to delay, and delay is your friend right now.
430
00:16:51,240 --> 00:16:53,680
I once saw a documentary on the honey badger.
431
00:16:53,790 --> 00:16:57,650
Definitely got honey badger DNA.
432
00:16:57,750 --> 00:16:59,620
Take your bylaws back to the board.
433
00:16:59,720 --> 00:17:01,480
They'll be forced to reissue another warning.
434
00:17:01,580 --> 00:17:03,620
Great, that will give us two weeks to come up
435
00:17:03,720 --> 00:17:05,650
with a way to help you stay in your apartment.
436
00:17:05,750 --> 00:17:07,170
Okay.
437
00:17:07,270 --> 00:17:08,310
Why don't I walk you out?
438
00:17:08,410 --> 00:17:09,410
I get it.
439
00:17:09,510 --> 00:17:11,060
It's time for her to feed.
440
00:17:15,270 --> 00:17:16,580
There you are, Matty.
441
00:17:16,680 --> 00:17:17,930
Been looking for you.
442
00:17:18,030 --> 00:17:19,060
Here, sign this.
443
00:17:19,170 --> 00:17:20,930
For Larry's widow. Okay.
444
00:17:21,030 --> 00:17:23,310
Hey, Mr. Sprayaway.
445
00:17:23,410 --> 00:17:26,170
Fancy bumping into you again.
446
00:17:26,270 --> 00:17:27,440
Hey, Ms. Eau De Toilette.
447
00:17:27,550 --> 00:17:28,820
You know, I served in the Marines.
448
00:17:28,930 --> 00:17:30,340
I love a man in uniform.
449
00:17:30,440 --> 00:17:32,060
I thought I was bad.
450
00:17:32,170 --> 00:17:34,480
I'll ride down with you, Autry.
451
00:17:37,680 --> 00:17:40,410
I thought of something else to say to Larry's widow.
452
00:17:40,510 --> 00:17:42,200
Don't overthink it.
453
00:17:42,310 --> 00:17:43,480
I want to be thoughtful.
454
00:17:43,580 --> 00:17:45,170
She's not gonna read it anyway.
455
00:17:45,270 --> 00:17:46,750
I can write it on the way down.
456
00:17:46,860 --> 00:17:48,860
Or not. Wait!
457
00:17:57,130 --> 00:17:59,680
- So I listened to the whole day. - It all started
458
00:17:59,790 --> 00:18:01,720
with Julian signing a bereavement card
459
00:18:01,820 --> 00:18:03,480
for some guy named Larry?
460
00:18:03,580 --> 00:18:05,310
Bad heart, worse temper.
461
00:18:05,410 --> 00:18:07,270
So...
462
00:18:07,370 --> 00:18:10,890
Mrs. Belvin took the pen from Julian's office.
463
00:18:11,000 --> 00:18:12,960
Right, and then it made its way
464
00:18:13,060 --> 00:18:15,030
around the litigation floor.
465
00:18:16,310 --> 00:18:17,580
I'll try to get it.
466
00:18:17,680 --> 00:18:19,750
No, you don't have to.
467
00:18:19,860 --> 00:18:22,930
But what if somebody realizes it's a recording device?
468
00:18:23,030 --> 00:18:24,130
They won't.
469
00:18:24,240 --> 00:18:26,340
It looks just like a regular pen.
470
00:18:26,440 --> 00:18:28,060
That's why we bought it.
471
00:18:28,170 --> 00:18:29,790
Just let that go.
472
00:18:30,550 --> 00:18:32,580
All right?
473
00:18:34,270 --> 00:18:35,480
What?
474
00:18:35,580 --> 00:18:37,270
I don't want to get older.
475
00:18:37,370 --> 00:18:39,200
We are older.
476
00:18:39,310 --> 00:18:40,820
You know what I mean.
477
00:18:40,930 --> 00:18:43,410
And Alfie's so young, I mean, what if something happens to us?
478
00:18:43,510 --> 00:18:45,720
We're in good health.
479
00:18:45,820 --> 00:18:47,820
We take great care.
480
00:18:48,790 --> 00:18:50,410
No more ice cream.
481
00:18:50,510 --> 00:18:52,270
- What? - We have to stay healthy
482
00:18:52,370 --> 00:18:54,480
at least for the next 40 years.
483
00:18:54,580 --> 00:18:56,340
Just kale from now on.
484
00:18:56,440 --> 00:18:58,680
No, I'm serious.
485
00:18:58,790 --> 00:18:59,720
That's what I'm afraid of.
486
00:18:59,820 --> 00:19:01,750
Look over there. What?
487
00:19:01,860 --> 00:19:04,200
Come on, Edwin!
488
00:19:05,440 --> 00:19:08,680
When it comes to determining the time of death,
489
00:19:08,790 --> 00:19:10,860
the most accurate factors are rigor mortis,
490
00:19:10,960 --> 00:19:12,370
algor mortis, livor mortis.
491
00:19:12,480 --> 00:19:13,680
Let's start with rigor mortis.
492
00:19:13,790 --> 00:19:15,820
Stiffening of the body muscles.
493
00:19:15,930 --> 00:19:17,580
Walter's degree of advancement indicates
494
00:19:17,680 --> 00:19:20,030
he'd been dead since around 1:30 a.m.
495
00:19:20,130 --> 00:19:22,130
Which means even if my client's staff
496
00:19:22,240 --> 00:19:24,820
had checked on Walter at 4:00 a.m.,
497
00:19:24,930 --> 00:19:27,480
- it would not have mattered. - Correct.
498
00:19:27,580 --> 00:19:29,790
Walter Higgins died at 4:30 a.m.
499
00:19:29,890 --> 00:19:31,200
My. My.
500
00:19:31,310 --> 00:19:33,480
But that means the 4:00 a.m. check-in-
501
00:19:33,580 --> 00:19:36,550
the one Tranquil Pines failed to do- would've been crucial.
502
00:19:36,650 --> 00:19:39,340
I believe it could've - saved his life. - My!
503
00:19:39,440 --> 00:19:41,550
But what about his degree of rigor mortis?
504
00:19:41,650 --> 00:19:43,750
Well, Walter was elderly, so he had low muscle mass.
505
00:19:43,860 --> 00:19:45,270
Also, he had been sick.
506
00:19:45,370 --> 00:19:47,580
Both factors accelerate the rate of stiffening.
507
00:19:47,680 --> 00:19:51,060
Tell me about algor mortis, the cooling of the body after death.
508
00:19:51,170 --> 00:19:53,930
The Glaister Equation is our industry standard.
509
00:19:54,030 --> 00:19:57,510
The formula supports my 4:30 a.m. time of death.
510
00:19:57,620 --> 00:19:58,620
Numbers don't lie.
511
00:19:58,720 --> 00:19:59,860
But they can be influenced,
512
00:19:59,960 --> 00:20:01,440
is that what you're saying?
513
00:20:01,550 --> 00:20:03,680
Walter liked to keep his room at a balmy 78 degrees
514
00:20:03,790 --> 00:20:05,310
and wore warm clothing to bed,
515
00:20:05,410 --> 00:20:08,060
which artificially slows the rate of cooling.
516
00:20:09,340 --> 00:20:11,240
Finally...
517
00:20:11,340 --> 00:20:13,100
livor mortis. What is it?
518
00:20:13,200 --> 00:20:16,170
The pooling of the blood in the lower portion of the body.
519
00:20:16,270 --> 00:20:17,680
Walter barely had any.
520
00:20:17,790 --> 00:20:19,930
Which means he died at 4:30.
521
00:20:20,030 --> 00:20:21,650
His medical-grade bed was designed
522
00:20:21,750 --> 00:20:23,680
to automatically tilt as he slept,
523
00:20:23,790 --> 00:20:25,510
thereby affecting his circulation,
524
00:20:25,620 --> 00:20:27,000
supporting 1:30.
525
00:20:27,100 --> 00:20:28,960
No way. The bed could've flipped him
526
00:20:29,060 --> 00:20:30,820
like a pancake and he still would've had more
527
00:20:30,930 --> 00:20:33,000
if he had died as early as the defense claims.
528
00:20:34,960 --> 00:20:36,650
Started off so good.
529
00:20:36,750 --> 00:20:38,000
Ended so bad.
530
00:20:38,100 --> 00:20:39,480
Sort of like my date last night.
531
00:20:48,310 --> 00:20:49,750
I'm back with news.
532
00:20:49,860 --> 00:20:51,240
You got the two weeks?
533
00:20:51,340 --> 00:20:52,930
I did, but then...
534
00:20:53,030 --> 00:20:55,270
Let me guess, you created an even bigger problem?
535
00:20:55,370 --> 00:20:58,200
I guess my victory dance offended the snowflakes.
536
00:20:58,310 --> 00:21:00,510
They evicted me right on the spot.
537
00:21:00,620 --> 00:21:02,340
My man, that's awful.
538
00:21:02,440 --> 00:21:03,930
And possibly illegal,
539
00:21:04,030 --> 00:21:05,170
if they didn't give it to you in writing. Did they?
540
00:21:05,270 --> 00:21:07,060
What do you think that F-16 Falcon is?
541
00:21:07,170 --> 00:21:10,100
It is a Falcon. Nice.
542
00:21:10,200 --> 00:21:13,130
Okay, guys, come on, team, what's our next move?
543
00:21:13,240 --> 00:21:14,550
Autry, I think-...
544
00:21:14,650 --> 00:21:17,240
Come on, guys. I got nowhere to go.
545
00:21:17,340 --> 00:21:18,790
And I don't want to end up in a...
546
00:21:18,890 --> 00:21:20,580
in a place like this hellhole.
547
00:21:20,680 --> 00:21:22,100
It's not that bad.
548
00:21:22,200 --> 00:21:24,890
It's depressing, it's dirty, it's broke down.
549
00:21:25,000 --> 00:21:27,030
The tenants are even disabling their own door sensors
550
00:21:27,130 --> 00:21:28,680
so they can jump off the balcony.
551
00:21:28,790 --> 00:21:30,240
What do you mean, disabling?
552
00:21:30,340 --> 00:21:33,000
You see this black tape right here?
553
00:21:33,790 --> 00:21:38,340
Somebody deliberately put that there to jam the circuits.
554
00:21:38,440 --> 00:21:39,620
Are you sure?
555
00:21:39,720 --> 00:21:41,130
Does a honey badger stun its prey
556
00:21:41,240 --> 00:21:43,370
with its potent anal glands?
557
00:21:44,580 --> 00:21:46,510
Hell yes, I'm sure.
558
00:21:46,620 --> 00:21:48,680
I was a member of the 425 Electrician's Union
559
00:21:48,790 --> 00:21:49,790
for 46 years.
560
00:21:49,890 --> 00:21:52,000
Okay, but why would Walter
561
00:21:52,100 --> 00:21:54,240
tamper with his own door sensor?
562
00:21:54,340 --> 00:21:55,890
So we think he did it-He probably wanted-
563
00:21:56,000 --> 00:21:57,860
Sneak across the balcony after curfew
564
00:21:57,960 --> 00:22:00,130
to Lucille's room for some nookie.
565
00:22:00,240 --> 00:22:02,100
Which means he would've popped a little blue pill.
566
00:22:02,200 --> 00:22:04,310
Which means he is responsible for his own death.
567
00:22:04,410 --> 00:22:06,100
Exactly. And since Autry helped,
568
00:22:06,200 --> 00:22:07,890
we thought we could represent him in housing court.
569
00:22:08,000 --> 00:22:09,240
Olympia's tied up,
570
00:22:09,340 --> 00:22:10,510
she needs you, and we need experience.
571
00:22:10,620 --> 00:22:11,680
Sounds great.
572
00:22:11,790 --> 00:22:12,680
Great. Can you text Olympia?
573
00:22:12,790 --> 00:22:13,960
She trusts you.
574
00:22:14,060 --> 00:22:16,100
And ask her who gets to argue it.
575
00:22:28,170 --> 00:22:30,130
- She said I get to choose. - If I may start the pitch by saying-
576
00:22:30,240 --> 00:22:31,580
Well, you know, Matty, I was actually thinking-
577
00:22:31,680 --> 00:22:33,720
First, we need to get back to Tranquil Pines,
578
00:22:33,820 --> 00:22:36,170
follow up on those sensors, one of you will come with me,
579
00:22:36,270 --> 00:22:37,820
and the other one will make sure
580
00:22:37,930 --> 00:22:40,100
Lucille stays in that movie matinee.
581
00:22:41,000 --> 00:22:43,410
I just- I love it here.
582
00:22:43,510 --> 00:22:45,930
There's so much...
583
00:22:46,030 --> 00:22:49,340
wisdom among the very, very old.
584
00:22:49,440 --> 00:22:51,680
That's a little heavy-handed, darling.
585
00:22:51,790 --> 00:22:53,790
Problem is, Autry doesn't like you.
586
00:22:53,890 --> 00:22:55,200
That's not true.
587
00:22:55,310 --> 00:22:57,270
He called me a honey badger. That sounds sweet.
588
00:22:57,370 --> 00:23:00,680
Sweet? No. Y-You better look 'em up.
589
00:23:00,790 --> 00:23:02,480
Whatever. I don't have to be likable
590
00:23:02,580 --> 00:23:04,100
to be the best at my job.
591
00:23:04,200 --> 00:23:05,510
Far be it from me to be the woman to say,
592
00:23:05,620 --> 00:23:07,000
"You should smile more,"
593
00:23:07,100 --> 00:23:09,240
but you do have to be able to connect
594
00:23:09,340 --> 00:23:11,620
with your client a little bit.
595
00:23:11,720 --> 00:23:13,310
Louis?
596
00:23:14,410 --> 00:23:15,650
Gladys.
597
00:23:17,480 --> 00:23:21,200
It's- It's Matty. We met yesterday?
598
00:23:21,310 --> 00:23:22,410
Who?
599
00:23:22,510 --> 00:23:23,750
Where's my husband?
600
00:23:23,860 --> 00:23:26,000
Have you seen Louis? Where is he?
601
00:23:26,100 --> 00:23:27,130
You don't know where he is?
602
00:23:27,240 --> 00:23:28,340
Dementia.
603
00:23:28,440 --> 00:23:29,480
Do you know where he is?
604
00:23:29,580 --> 00:23:30,820
No, I don't. I-I'm sorry.
605
00:23:30,930 --> 00:23:31,930
You're lying to me.
606
00:23:32,030 --> 00:23:33,200
You're lying.
607
00:23:33,310 --> 00:23:34,130
I'm not, I-
608
00:23:34,240 --> 00:23:35,550
Where did you take him?
609
00:23:35,650 --> 00:23:36,550
I-I don't know, I'm-Louis?
610
00:23:36,650 --> 00:23:37,720
I'm sorry. Yes, you do.
611
00:23:37,820 --> 00:23:39,620
You do know, you must.
612
00:23:39,720 --> 00:23:41,680
Hey, I can help you find him.
613
00:23:41,790 --> 00:23:42,860
You can?
614
00:23:42,960 --> 00:23:44,410
Yeah.
615
00:23:44,510 --> 00:23:46,170
Right this way, come with me.
616
00:23:47,100 --> 00:23:49,930
♪ I go a-walkin' ♪
617
00:23:50,030 --> 00:23:52,620
♪ After midnight ♪
618
00:23:52,720 --> 00:23:55,580
♪ Out in the moonlight ♪
619
00:23:55,680 --> 00:23:58,060
♪ Just like we used to do ♪
620
00:23:58,170 --> 00:24:01,130
♪ I'm always walkin' ♪
621
00:24:01,240 --> 00:24:03,200
♪ After midnight ♪
622
00:24:03,310 --> 00:24:07,310
♪ Searching for you. ♪
623
00:24:44,720 --> 00:24:46,370
Gotcha.
624
00:24:57,310 --> 00:24:58,820
Did you get the pictures?
625
00:24:58,930 --> 00:25:02,000
Yeah, sensor's been taped, Lucille's got Walter's ring.
626
00:25:02,100 --> 00:25:04,130
Time to get your shovel.
627
00:25:08,820 --> 00:25:11,960
Okay, the judge agreed to exhume Walter.
628
00:25:12,060 --> 00:25:13,240
Digging up dead bodies,
629
00:25:13,340 --> 00:25:15,340
the faint whiff of adult diapers...
630
00:25:15,440 --> 00:25:19,030
Not gonna lie, might be my least favorite day at work so far.
631
00:25:19,820 --> 00:25:21,930
Who did you know with dementia?
632
00:25:23,930 --> 00:25:24,960
My grandma.
633
00:25:25,060 --> 00:25:27,440
A real classic Midwestern queen,
634
00:25:27,550 --> 00:25:29,440
who would kill you with kindness and a casserole.
635
00:25:29,550 --> 00:25:32,650
Unless you questioned if we were related.
636
00:25:32,750 --> 00:25:35,370
Then, she was ready to cut you with her knitting needles.
637
00:25:35,480 --> 00:25:38,240
Sounds like a real cool lady.
638
00:25:38,340 --> 00:25:41,310
Actually, notoriously uncool. But awesome.
639
00:25:41,410 --> 00:25:43,240
And then I...
640
00:25:46,030 --> 00:25:48,820
I came back from college and she...
641
00:25:50,030 --> 00:25:51,480
She didn't recognize me.
642
00:25:52,960 --> 00:25:54,310
I told her I was her granddaughter,
643
00:25:54,410 --> 00:25:56,960
and she screamed,
644
00:25:57,060 --> 00:25:59,340
"Get this Chinese girl out of my room."
645
00:26:00,340 --> 00:26:02,580
- I'm so very sorry. - Yeah.
646
00:26:02,680 --> 00:26:07,550
I just stopped introducing myself as her granddaughter,
647
00:26:07,650 --> 00:26:10,340
and then I was able to spend time with her.
648
00:26:11,440 --> 00:26:14,620
And when she was disoriented...
649
00:26:14,720 --> 00:26:16,170
I sang.
650
00:26:16,960 --> 00:26:21,550
You know, if you showed that kind of compassion to Autry,
651
00:26:21,650 --> 00:26:24,310
you'd crush that housing case.
652
00:26:24,410 --> 00:26:27,200
Does this mean what I think it does?
653
00:26:28,340 --> 00:26:29,820
I got it?
654
00:26:29,930 --> 00:26:31,480
Yeah.
655
00:26:32,680 --> 00:26:34,510
Yes.
656
00:26:34,620 --> 00:26:36,130
I can't imagine it, Edwin.
657
00:26:36,240 --> 00:26:37,890
I mean, out of nowhere,
658
00:26:38,000 --> 00:26:39,820
I don't recognize Alfie?
659
00:26:40,620 --> 00:26:43,860
That's a very scary thought, and it's not happening.
660
00:26:43,960 --> 00:26:45,440
But it could.
661
00:26:45,550 --> 00:26:47,750
And no amount of kale can stop it.
662
00:26:47,860 --> 00:26:49,170
Even if you massage it.
663
00:26:49,270 --> 00:26:50,860
Well, there would be warning signs.
664
00:26:50,960 --> 00:26:53,370
we have a plan.
665
00:26:53,480 --> 00:26:56,370
My niece has a big family, lots of kids.
666
00:26:56,480 --> 00:26:58,580
But they're sports kids.
667
00:26:58,680 --> 00:27:00,680
Alfie's not a sports kid.
668
00:27:00,790 --> 00:27:02,680
Alfie?
669
00:27:03,580 --> 00:27:06,310
It's a little late for screens, sweetheart.
670
00:27:06,410 --> 00:27:08,370
I was going to check the pen transcript before bed.
671
00:27:08,480 --> 00:27:12,480
There was a snafu at the office and it's in the wind.
672
00:27:12,580 --> 00:27:14,030
But don't worry.
673
00:27:14,130 --> 00:27:16,410
But what if someone figures out it's a recording device?
674
00:27:16,510 --> 00:27:17,550
I paid cash.
675
00:27:17,650 --> 00:27:18,650
Yeah, butI had to
676
00:27:18,750 --> 00:27:20,240
connect it to an email address.
677
00:27:20,340 --> 00:27:22,340
Which could eventually - be traced to us. - No one panic.
678
00:27:24,240 --> 00:27:25,680
Alfie, what's the last thing the pen recorded?
679
00:27:25,790 --> 00:27:27,720
It was on your floor, Matty.
680
00:27:27,820 --> 00:27:29,650
I'm heading out for the night, Mrs. Belvin.
681
00:27:29,750 --> 00:27:31,440
Leave it here.
682
00:27:31,550 --> 00:27:32,820
Do you know who that is?
683
00:27:32,930 --> 00:27:34,650
I sure do.
684
00:27:37,240 --> 00:27:39,170
When do we get the results of the exhumation?
685
00:27:39,270 --> 00:27:41,510
Couple hours. We're lined up?
686
00:27:41,620 --> 00:27:43,060
Yup, motion's done. Results in our favor,
687
00:27:43,170 --> 00:27:44,310
we move to dismiss.
688
00:27:44,410 --> 00:27:45,930
And while we wait, we prep Autry.
689
00:27:46,030 --> 00:27:47,550
Nice.
690
00:27:49,100 --> 00:27:50,790
Are you blacked out from your cologne?
691
00:27:50,890 --> 00:27:52,930
That pen is a recording device.
692
00:27:53,030 --> 00:27:55,370
Well, was a recording device.
693
00:27:55,480 --> 00:27:57,060
See that teeny, tiny black dot on top?
694
00:27:57,170 --> 00:27:58,620
That's the microphone.
695
00:27:58,720 --> 00:28:00,510
My sister uses one when taking witness statements.
696
00:28:00,620 --> 00:28:01,960
Do you think it's case-related?
697
00:28:02,060 --> 00:28:02,930
I could take it to security.
698
00:28:03,030 --> 00:28:04,620
Let's all just take a beat.
699
00:28:06,060 --> 00:28:08,890
I haven't exactly been doing the kind of high-profile cases
700
00:28:09,000 --> 00:28:10,310
that would merit espionage.
701
00:28:10,410 --> 00:28:12,000
Yeah. That's what I was thinking.
702
00:28:12,100 --> 00:28:14,370
But then I thought...
703
00:28:15,680 --> 00:28:18,340
But no, it can't be.
704
00:28:18,440 --> 00:28:19,620
Julian?
705
00:28:19,720 --> 00:28:21,170
The partner race.
706
00:28:21,270 --> 00:28:23,130
The divorce. But come on.
707
00:28:23,240 --> 00:28:24,720
Julian would never.
708
00:28:24,820 --> 00:28:26,370
He recorded me once.
709
00:28:26,480 --> 00:28:28,030
During a fight, I caught him.
710
00:28:28,130 --> 00:28:29,310
Said he wanted me to hear my tone.
711
00:28:29,410 --> 00:28:31,510
- I don't like that. - Neither do I.
712
00:28:31,620 --> 00:28:33,370
Let's see what he has to say for himself.
713
00:28:33,480 --> 00:28:35,890
No. Wait. It- Just hold on now.
714
00:28:36,000 --> 00:28:37,790
Slow down.
715
00:28:37,890 --> 00:28:39,680
He's just going to deny it.
716
00:28:41,960 --> 00:28:43,680
You're right.
717
00:28:43,790 --> 00:28:47,030
All right, I'll get confirmation that it's him.
718
00:28:47,130 --> 00:28:48,750
Then I'll decide what to do.
719
00:28:48,860 --> 00:28:50,720
Ooh, I'll give it to Billy.
720
00:28:50,820 --> 00:28:53,030
He can use his cop connections. See if it's traceable.
721
00:28:53,130 --> 00:28:54,680
Good thinkin'.
722
00:28:54,790 --> 00:28:57,000
-Billy. -Yeah?
723
00:29:01,550 --> 00:29:03,650
The goal is to prove that it would be
724
00:29:03,750 --> 00:29:05,370
an "extreme hardship" for you to move.
725
00:29:05,480 --> 00:29:08,440
Let me guess, because I'm old?
726
00:29:10,170 --> 00:29:13,100
When a honey badger finds itself in a lion's jaws,
727
00:29:13,200 --> 00:29:15,930
it squirms around in its weird, loose skin
728
00:29:16,030 --> 00:29:19,170
until the lion is left with a mouthful of blubber.
729
00:29:21,200 --> 00:29:22,510
We got to use what we got.
730
00:29:22,620 --> 00:29:25,240
And in your case, that means a very impressive
731
00:29:25,340 --> 00:29:27,200
number of years on this planet.
732
00:29:27,310 --> 00:29:28,510
Now, let's go over reasons
733
00:29:28,620 --> 00:29:30,650
why moving would create real hardship.
734
00:29:30,750 --> 00:29:33,510
Well, for starters, I have a real hard time with change.
735
00:29:33,620 --> 00:29:36,170
- Could you give an example? - My clicker.
736
00:29:37,200 --> 00:29:38,370
I lost it months ago.
737
00:29:38,480 --> 00:29:40,620
I could buy another new TV, but...
738
00:29:40,720 --> 00:29:42,130
too much change.
739
00:29:42,240 --> 00:29:45,790
I was actually thinking more like how hard it would be
740
00:29:45,890 --> 00:29:48,370
to find a comparable apartment for the same price.
741
00:29:48,480 --> 00:29:50,480
Another problem with my TV,
742
00:29:50,580 --> 00:29:52,960
it turns itself on whenever it damn well pleases.
743
00:29:55,130 --> 00:29:56,580
I'm gonna need more backup.
744
00:29:56,680 --> 00:29:58,820
Please tell me that you Shepardized the case law
745
00:29:58,930 --> 00:29:59,960
on extreme hardships.
746
00:30:00,060 --> 00:30:01,370
Totally, but I left it at my desk.
747
00:30:01,480 --> 00:30:03,100
Thank you.
748
00:30:04,030 --> 00:30:05,750
Hey.
749
00:30:08,060 --> 00:30:09,060
Matty?
750
00:30:10,890 --> 00:30:13,580
I thought you were, interviewing Autry with Sarah.
751
00:30:13,680 --> 00:30:16,480
Just needed to grab some research.
752
00:30:18,170 --> 00:30:19,620
Why are you going through my desk?
753
00:30:19,720 --> 00:30:22,650
Well, I just wanted to see what the view was like
754
00:30:22,750 --> 00:30:26,410
behind the desk of a young man about to argue his first case.
755
00:30:28,170 --> 00:30:29,790
Wait, what?
756
00:30:29,890 --> 00:30:30,960
Ta-da.
757
00:30:31,060 --> 00:30:32,650
Congratulations.
758
00:30:32,750 --> 00:30:34,930
Actually, I was just looking for a Post-It.
759
00:30:35,030 --> 00:30:36,550
I was gonna slip into the meeting to let you know.
760
00:30:36,650 --> 00:30:37,860
But here you are.
761
00:30:37,960 --> 00:30:41,620
Matty, I-I thought you gave the case to Sarah.
762
00:30:41,720 --> 00:30:43,340
Well, you know, I just kept waking up
763
00:30:43,440 --> 00:30:46,100
in the middle of the night with an uneasy feeling.
764
00:30:46,200 --> 00:30:48,060
That usually means I've had day-old gumbo
765
00:30:48,170 --> 00:30:50,100
or made a bad decision.
766
00:30:51,000 --> 00:30:52,960
Autry likes you more.
767
00:30:53,060 --> 00:30:54,650
I think the judge will, too.
768
00:30:56,000 --> 00:30:58,060
Are there things you currently rely on in your apartment?
769
00:30:58,170 --> 00:31:00,100
Is it close to relatives that can look in on you?
770
00:31:00,200 --> 00:31:02,510
My granddaughter.
771
00:31:02,620 --> 00:31:04,440
We talk every Tuesday night.
772
00:31:04,550 --> 00:31:06,720
Have you seen your texts?
773
00:31:06,820 --> 00:31:08,720
That's so sweet.
774
00:31:08,820 --> 00:31:11,510
Little busy here. Do you mind taking notes?
775
00:31:11,620 --> 00:31:12,720
She told me she's moving to Queens.
776
00:31:12,820 --> 00:31:13,860
I really think you should
777
00:31:13,960 --> 00:31:15,750
take a peek at those texts.
778
00:31:15,860 --> 00:31:17,200
You got one from Matty.
779
00:31:18,060 --> 00:31:20,100
Sorry, Autry.
780
00:31:22,410 --> 00:31:24,750
Yeah, so,
781
00:31:24,860 --> 00:31:26,790
actually, maybe,
782
00:31:26,890 --> 00:31:28,580
you can take the notes?
783
00:31:29,370 --> 00:31:31,340
♪ That love the Lord ♪
784
00:31:31,440 --> 00:31:34,310
♪ And I thought they were singing to me ♪
785
00:31:36,000 --> 00:31:37,580
♪ Something hit me ♪
786
00:31:37,680 --> 00:31:39,440
♪ A bolt of lightning... ♪
787
00:31:39,550 --> 00:31:41,310
Hey, boss, we're due in court
788
00:31:41,410 --> 00:31:42,720
in less than an hour.
789
00:31:42,820 --> 00:31:44,790
♪ One more... ♪
790
00:31:44,890 --> 00:31:46,340
Are you all right?
791
00:31:46,440 --> 00:31:48,720
Just comfort music.
792
00:31:48,820 --> 00:31:50,680
And we're seeking comfort because...
793
00:31:50,790 --> 00:31:54,580
No male sex-enhancement drug of any kind in Walter's system.
794
00:31:54,680 --> 00:31:55,820
Just
795
00:31:55,930 --> 00:31:58,170
dug someone's dad up for no reason.
796
00:31:58,960 --> 00:32:01,030
Okay, so we got this one wrong.
797
00:32:01,130 --> 00:32:02,440
This one?
798
00:32:03,340 --> 00:32:05,240
How about, Julian?
799
00:32:05,340 --> 00:32:06,960
Elijah, Shae,
800
00:32:07,060 --> 00:32:09,440
my marriage, my judgment?
801
00:32:10,340 --> 00:32:12,750
You ever just feel the walls closing in?
802
00:32:13,750 --> 00:32:14,650
Every day.
803
00:32:14,750 --> 00:32:17,410
Maybe I should just call it.
804
00:32:18,410 --> 00:32:20,750
Yeah, hand the partner race over to Julian.
805
00:32:22,790 --> 00:32:25,100
Sweet girl...
806
00:32:25,200 --> 00:32:27,100
I'm going to give you some advice
807
00:32:27,200 --> 00:32:29,960
my mother gave me:
808
00:32:30,060 --> 00:32:31,960
Snap the hell out of it.
809
00:32:32,060 --> 00:32:34,930
Life isn't fair or easy.
810
00:32:35,030 --> 00:32:38,550
It's a long, uphill marathon in the rain,
811
00:32:38,650 --> 00:32:41,100
and we're expected to run it in high heels.
812
00:32:41,200 --> 00:32:42,370
But trust me,
813
00:32:42,480 --> 00:32:43,930
when you get close to the finish line,
814
00:32:44,030 --> 00:32:46,130
you look back
815
00:32:46,240 --> 00:32:50,060
and you realize what a privilege it was.
816
00:32:50,170 --> 00:32:52,170
This is nothing.
817
00:32:52,270 --> 00:32:54,960
It's just a... a leg cramp.
818
00:32:55,060 --> 00:32:57,030
Keep running.
819
00:32:57,130 --> 00:32:58,820
What if I lose?
820
00:32:58,930 --> 00:33:00,200
You start over. Big whoop.
821
00:33:00,310 --> 00:33:02,310
At least you got your cartilage in your knees
822
00:33:02,410 --> 00:33:04,480
and your boobs above your belly button.
823
00:33:06,960 --> 00:33:08,170
And what if you win?
824
00:33:08,270 --> 00:33:10,100
That's just as likely, and for my money,
825
00:33:10,200 --> 00:33:12,510
I bet you'll still be here for the next 40 years,
826
00:33:12,620 --> 00:33:14,000
probably running the place.
827
00:33:14,100 --> 00:33:16,580
If I am still here in 40 years,
828
00:33:16,680 --> 00:33:17,930
promise me
829
00:33:18,030 --> 00:33:19,550
that you will spike my coffee with something
830
00:33:19,650 --> 00:33:21,440
stronger than Red Bull.
831
00:33:21,550 --> 00:33:24,580
Well, I'll be long gone, girl.
832
00:33:24,680 --> 00:33:27,680
You'll have to get Sarah or Billy to do that.
833
00:33:27,790 --> 00:33:30,270
Slowly, so they don't end up in jail.
834
00:33:30,370 --> 00:33:32,000
Yeah.
835
00:33:35,130 --> 00:33:37,440
I know that face.
836
00:33:37,550 --> 00:33:39,440
What are you thinking?
837
00:33:39,550 --> 00:33:41,270
That it wasn't Viagra.
838
00:33:42,200 --> 00:33:44,750
But it was Lucille.
839
00:33:53,510 --> 00:33:55,480
Hello, Ms. Morris.
840
00:33:55,580 --> 00:33:57,000
This is the toxicology report
841
00:33:57,100 --> 00:33:58,550
performed on Walter Higgins.
842
00:33:58,650 --> 00:34:00,680
It's already been entered into evidence.
843
00:34:00,790 --> 00:34:02,100
Could you kindly read the section there
844
00:34:02,200 --> 00:34:03,550
highlighted on page five?
845
00:34:03,650 --> 00:34:04,960
"Elevated levels
846
00:34:05,060 --> 00:34:07,000
"of arsenic detected
847
00:34:07,100 --> 00:34:08,620
in decedent'stissue."
848
00:34:08,720 --> 00:34:10,960
Thank you.
849
00:34:11,060 --> 00:34:12,680
Lucille, would you be surprised if I told you
850
00:34:12,790 --> 00:34:15,370
the true cause of Walter's death was arsenic poisoning?
851
00:34:15,480 --> 00:34:18,680
Objection. Everyone has varying levels of arsenic in their body.
852
00:34:18,790 --> 00:34:20,370
Well, that's just not true.
853
00:34:20,480 --> 00:34:22,680
Not everyone has a place to go,
854
00:34:22,790 --> 00:34:24,480
especially when you're almost 90 years old.
855
00:34:24,580 --> 00:34:26,720
Additionally, my client has medical conditions
856
00:34:26,820 --> 00:34:28,410
that require different specialists.
857
00:34:28,510 --> 00:34:30,100
There are plenty of fine doctors
858
00:34:30,200 --> 00:34:31,410
in the tri-state area
859
00:34:31,510 --> 00:34:32,680
who Mr. Tucker could see
860
00:34:32,790 --> 00:34:34,270
once he settles into a new place.
861
00:34:34,370 --> 00:34:35,410
Shut the front door, Alan!
862
00:34:35,510 --> 00:34:36,650
New York is also
863
00:34:36,750 --> 00:34:38,100
well-known for its cheap
864
00:34:38,200 --> 00:34:39,720
and convenient public transportation system,
865
00:34:39,820 --> 00:34:42,000
should he prefer to remain with his doctors.
866
00:34:42,100 --> 00:34:43,270
This is true.
867
00:34:43,370 --> 00:34:44,680
It would place an undue burden
868
00:34:44,790 --> 00:34:46,030
on him to travel, Your Honor.
869
00:34:46,130 --> 00:34:48,100
If Mr. Tucker is so desperate to stay local,
870
00:34:48,200 --> 00:34:50,580
he could just move in with his granddaughter in Queens.
871
00:34:54,650 --> 00:34:56,750
Your Honor, could I consult with my client?
872
00:34:56,860 --> 00:34:59,480
Yes, I was in the gardening club.
873
00:34:59,580 --> 00:35:00,510
And why did you join?
874
00:35:00,620 --> 00:35:02,510
To meet other people.
875
00:35:02,620 --> 00:35:04,750
But I left because
876
00:35:04,860 --> 00:35:07,440
I wanted to spend more time with Walter.
877
00:35:08,720 --> 00:35:10,060
We weren't getting any younger.
878
00:35:10,170 --> 00:35:11,170
So you didn't join
879
00:35:11,270 --> 00:35:12,720
to get to the rat poison?
880
00:35:12,820 --> 00:35:15,060
- Objection. Relevance? - Overruled.
881
00:35:15,170 --> 00:35:16,550
You two had tea on your balcony
882
00:35:16,650 --> 00:35:18,170
every night.
883
00:35:18,270 --> 00:35:20,060
You never missed it, correct?
884
00:35:20,170 --> 00:35:22,480
Is it a crime to drink tea?
885
00:35:22,580 --> 00:35:26,200
No, but it is a crime to microdose it
886
00:35:26,310 --> 00:35:27,580
with arsenic from rat poison
887
00:35:27,680 --> 00:35:29,000
so it only registers
888
00:35:29,100 --> 00:35:31,000
in trace amounts on toxicology reports.
889
00:35:31,100 --> 00:35:34,100
Objection. Prejudicial. Where's the question?
890
00:35:35,270 --> 00:35:36,480
Did you intentionally
891
00:35:36,580 --> 00:35:38,620
disable the sensor to your patio door
892
00:35:38,720 --> 00:35:41,100
so you could enter Walter's room undetected?
893
00:35:43,480 --> 00:35:46,000
We may have done a few things
894
00:35:46,100 --> 00:35:48,000
to avoid gossip.
895
00:35:48,100 --> 00:35:49,550
So sue me.
896
00:35:49,650 --> 00:35:52,060
I don't want to sue you, Lucille.
897
00:35:53,440 --> 00:35:54,620
But I can't have my client sued either,
898
00:35:54,720 --> 00:35:56,170
which is why I need the truth.
899
00:35:56,270 --> 00:35:58,060
Did you know we found Walter's ring
900
00:35:58,170 --> 00:35:59,790
in your room?
901
00:36:01,750 --> 00:36:03,340
He wanted me to have it.
902
00:36:03,440 --> 00:36:05,170
Why?
903
00:36:06,200 --> 00:36:07,410
Please.
904
00:36:07,510 --> 00:36:08,960
Walter's children
905
00:36:09,060 --> 00:36:10,370
and grandchildren
906
00:36:10,480 --> 00:36:11,620
deserve the truth.
907
00:36:11,720 --> 00:36:13,240
When did your granddaughter
908
00:36:13,340 --> 00:36:14,480
tell you she was moving to Queens?
909
00:36:14,580 --> 00:36:15,960
This week.
910
00:36:16,060 --> 00:36:17,790
Again, that was - on the phone? - Yeah.
911
00:36:17,890 --> 00:36:19,930
Did you share this information
912
00:36:20,030 --> 00:36:21,790
with anyone from your co-op?
913
00:36:21,890 --> 00:36:23,680
Opposing counsel, for instance?
914
00:36:23,790 --> 00:36:25,060
Hell no. I don't talk to those bozos.
915
00:36:26,030 --> 00:36:27,410
Chapter 11 of the New York
916
00:36:27,510 --> 00:36:28,960
Housing Code, which was enacted in 1968,
917
00:36:29,060 --> 00:36:30,960
first required residential buildings
918
00:36:31,060 --> 00:36:32,650
to be constructed with insulation.
919
00:36:32,750 --> 00:36:35,750
My client's building was built 20 years prior,
920
00:36:35,860 --> 00:36:37,410
so the walls are very thin.
921
00:36:37,510 --> 00:36:39,410
Did you crank up the volume
922
00:36:39,510 --> 00:36:40,550
to watch TV at night, sir?
923
00:36:40,650 --> 00:36:42,100
No, I'd fall asleep with it off,
924
00:36:42,200 --> 00:36:44,340
but at some point, I'd wake up and it's blaring,
925
00:36:44,440 --> 00:36:47,240
so I'd have to get out of my damn bed and turn it off.
926
00:36:47,340 --> 00:36:48,440
Why not use the remote?
927
00:36:48,550 --> 00:36:50,000
It's been missing for six months.
928
00:36:51,060 --> 00:36:54,000
This is the distance from the TV to your bed.
929
00:36:56,720 --> 00:36:58,510
And this is to your living room.
930
00:36:58,620 --> 00:36:59,860
He's forcing a-
931
00:37:02,790 --> 00:37:04,510
And this is to the hallway.
932
00:37:06,100 --> 00:37:07,440
And this is to
933
00:37:07,550 --> 00:37:08,890
your neighbor's living room!
934
00:37:09,000 --> 00:37:10,550
...fast into the penalty box!
935
00:37:10,650 --> 00:37:12,000
Just the keeper to beat-
936
00:37:12,100 --> 00:37:13,960
A fantastic ball through the midfield.
937
00:37:14,060 --> 00:37:17,200
A stunning... I think you've made your point,
938
00:37:17,310 --> 00:37:18,620
Counselor!
939
00:37:18,720 --> 00:37:20,410
The only way opposing counsel
940
00:37:20,510 --> 00:37:23,410
could've known my client's granddaughter moved to Queens
941
00:37:23,510 --> 00:37:24,720
was if some neighbor
942
00:37:24,820 --> 00:37:26,580
heard Mr. Tucker through the thin walls.
943
00:37:26,680 --> 00:37:28,270
I submit, Your Honor,
944
00:37:28,370 --> 00:37:30,130
that that neighbor stole Mr. Tucker's remote
945
00:37:30,240 --> 00:37:33,030
and used it to raise the volume while he was sleeping
946
00:37:33,130 --> 00:37:35,000
so he would get dinged for noise complaints. And why?
947
00:37:35,100 --> 00:37:36,860
Because that same neighbor
948
00:37:36,960 --> 00:37:38,890
wants to buy Mr. Tucker's apartment.
949
00:37:39,000 --> 00:37:41,130
These are bogus charges, Your Honor.
950
00:37:41,240 --> 00:37:42,310
Autry Tucker
951
00:37:42,410 --> 00:37:44,270
has done nothing wrong.
952
00:37:44,370 --> 00:37:46,170
We didn't do anything wrong.
953
00:37:47,340 --> 00:37:49,310
And I don't care what the law says,
954
00:37:49,410 --> 00:37:51,130
and neither did Walter.
955
00:37:52,200 --> 00:37:53,440
He was ready,
956
00:37:53,550 --> 00:37:56,130
especially after he fell
957
00:37:56,240 --> 00:37:57,860
and brokehis hip.
958
00:37:57,960 --> 00:38:00,930
He hated it there at the nursing home,
959
00:38:01,030 --> 00:38:02,060
but he didn't want to be
960
00:38:02,170 --> 00:38:04,100
a burden to his family.
961
00:38:04,200 --> 00:38:08,060
You're saying you assisted Walter in ending his own life?
962
00:38:09,720 --> 00:38:10,790
I'm saying
963
00:38:10,890 --> 00:38:15,130
that I went into Walter's room
964
00:38:15,240 --> 00:38:17,340
to hold him...
965
00:38:18,620 --> 00:38:21,340
...while he took his last breath.
966
00:38:22,410 --> 00:38:24,650
And I stayed there for hours,
967
00:38:24,750 --> 00:38:26,860
just holding him...
968
00:38:28,340 --> 00:38:31,650
...until my arms ached...
969
00:38:31,750 --> 00:38:33,060
and my heart broke.
970
00:38:33,170 --> 00:38:35,060
It was almost impossible
971
00:38:35,170 --> 00:38:37,100
for me to let him go.
972
00:38:39,930 --> 00:38:42,000
But I would do it all over again.
973
00:38:49,580 --> 00:38:51,680
Billy! Billy!
974
00:38:51,790 --> 00:38:53,310
You should have seen him in there.
975
00:38:53,410 --> 00:38:54,890
So much dip on his chip.
976
00:38:55,000 --> 00:38:56,580
Congrats, Counselor.
977
00:38:56,680 --> 00:38:58,270
First notch on your belt.
978
00:38:58,370 --> 00:39:00,000
And it's a hell of a belt.
979
00:39:05,030 --> 00:39:06,720
What the hell happened?
980
00:39:06,820 --> 00:39:08,130
I know you're upset-
981
00:39:08,240 --> 00:39:09,720
Upset?
982
00:39:09,820 --> 00:39:12,130
I had a full-on D.J. Tanner Full House reboot
983
00:39:12,240 --> 00:39:13,550
moment with you, and you told me
984
00:39:13,650 --> 00:39:15,790
that this case was mine.
985
00:39:15,890 --> 00:39:17,860
Why would you take it away?
986
00:39:19,620 --> 00:39:21,680
In the middle of the night, I got to thinking.
987
00:39:21,790 --> 00:39:23,620
And, yes,
988
00:39:23,720 --> 00:39:25,890
I saw compassion from you,
989
00:39:26,000 --> 00:39:28,860
but that's how Billy lives his whole life,
990
00:39:28,960 --> 00:39:30,820
and I just thought
991
00:39:30,930 --> 00:39:32,860
he'd be better for Autry,
992
00:39:32,960 --> 00:39:35,370
and, in the end, he was.
993
00:39:37,310 --> 00:39:38,890
I'm sorry.
994
00:39:39,680 --> 00:39:41,030
You will be.
995
00:39:41,960 --> 00:39:43,820
Because you will regret
996
00:39:43,930 --> 00:39:46,820
making an enemy out of me.
997
00:39:59,650 --> 00:40:02,410
Need another expert witness?
998
00:40:02,510 --> 00:40:04,030
No.
999
00:40:04,130 --> 00:40:06,580
This time, I do want to talk about the partner race.
1000
00:40:06,680 --> 00:40:08,720
Don't vote for me.
1001
00:40:08,820 --> 00:40:11,100
In fact, vote for anyone except me,
1002
00:40:11,200 --> 00:40:12,440
because I don't want to give anyone a reason
1003
00:40:12,550 --> 00:40:13,680
to discredit my win.
1004
00:40:13,790 --> 00:40:14,820
And if you don't win?
1005
00:40:14,930 --> 00:40:16,100
Then I start over.
1006
00:40:16,200 --> 00:40:17,790
I still got cartilage in my knees.
1007
00:40:19,510 --> 00:40:20,440
I'm young,
1008
00:40:20,550 --> 00:40:22,440
the road is long.
1009
00:40:22,550 --> 00:40:25,200
Jobs come and go.
1010
00:40:25,310 --> 00:40:26,510
But friendships,
1011
00:40:26,620 --> 00:40:28,550
real ones, don't.
1012
00:40:28,650 --> 00:40:30,890
And if there's any chance of us
1013
00:40:31,000 --> 00:40:33,270
working our way back to friends...
1014
00:40:34,890 --> 00:40:37,130
...it starts right here.
1015
00:40:43,960 --> 00:40:45,620
We have no idea who he is.
1016
00:40:45,720 --> 00:40:47,580
Because we decided not to look.
1017
00:40:47,680 --> 00:40:50,720
I'm just saying, your niece, my sister,
1018
00:40:50,820 --> 00:40:53,130
they're not our only options.
1019
00:40:53,240 --> 00:40:55,270
We could look for Alfie's father.
1020
00:40:56,270 --> 00:40:57,580
Hon, it's too risky.
1021
00:40:57,680 --> 00:40:59,820
Chances are, he's also an addict.
1022
00:40:59,930 --> 00:41:01,930
We didn't want to bring
1023
00:41:02,030 --> 00:41:03,240
that kind of chaos into Alfie's life.
1024
00:41:03,340 --> 00:41:06,510
Because it would make things harder for us.
1025
00:41:06,620 --> 00:41:08,060
But what about for Alfie?
1026
00:41:08,170 --> 00:41:10,170
Let's at least think about it.
1027
00:41:10,270 --> 00:41:12,200
Okay.
1028
00:41:12,310 --> 00:41:14,860
It's Olympia. Shh.
1029
00:41:15,890 --> 00:41:18,060
Olympia, hi.
1030
00:41:18,170 --> 00:41:19,860
Billy just texted me. The pen is
1031
00:41:19,960 --> 00:41:21,410
connected to a random email.
1032
00:41:21,510 --> 00:41:24,270
So we can't trace it any further without a warrant.
1033
00:41:24,370 --> 00:41:26,200
Mrs. Belvin, leave it here.
1034
00:41:26,310 --> 00:41:28,060
What if we use this to our advantage?
1035
00:41:28,170 --> 00:41:30,030
Get a second pen and switch it
1036
00:41:30,130 --> 00:41:31,930
so Olympia thinks it's Julian.
1037
00:41:32,030 --> 00:41:33,650
That's crafty, Edwin.
1038
00:41:33,750 --> 00:41:34,930
You two thugs
1039
00:41:35,030 --> 00:41:37,310
are beginning to rub off on me.
1040
00:41:38,890 --> 00:41:40,240
Matty?
1041
00:41:42,100 --> 00:41:43,510
You still think it's Julian?
1042
00:41:43,620 --> 00:41:44,820
Gotta be.
1043
00:41:44,930 --> 00:41:46,270
I mean, we just started negotiating
1044
00:41:46,370 --> 00:41:49,510
the divorce, he wants the upper hand. Leverage.
1045
00:41:49,620 --> 00:41:50,790
So, what's your next move?
1046
00:41:50,890 --> 00:41:52,170
Besides beating him for partner?
1047
00:41:52,270 --> 00:41:54,060
I'm going to demand forensic accounting.
1048
00:41:54,170 --> 00:41:55,790
Every lie he's ever told,
1049
00:41:55,890 --> 00:41:57,790
every penny he's hidden.
1050
00:41:57,890 --> 00:42:00,000
I'm gonna find 'em.
1051
00:42:00,100 --> 00:42:02,100
Sounds like we're going to war.
1052
00:42:03,000 --> 00:42:04,820
Like I said, I'm in the sidecar...
1053
00:42:05,960 --> 00:42:07,440
...crash helmet on.
1054
00:42:10,960 --> 00:42:13,820
Captioning sponsored by CBS
1055
00:42:13,930 --> 00:42:16,650
and TOYOTA.
1056
00:42:16,750 --> 00:42:20,130
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
73837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.