All language subtitles for Военно-полевой роман_1983-HDTVRip 720p_KORSAR.rus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,970 --> 00:00:13,270 Гляди! 2 00:00:33,660 --> 00:00:35,720 Все, сдаюсь! 3 00:00:35,870 --> 00:00:36,850 Королева. 4 00:00:37,000 --> 00:00:39,900 Потрясающую бабу комбат себе оторвал. 5 00:00:43,740 --> 00:00:46,230 Какая она тебе баба? 6 00:00:46,540 --> 00:00:48,270 Страдаешь? 7 00:00:48,540 --> 00:00:52,480 Ну, страдай, а пока что комбат спит с твоей любовью. 8 00:00:52,580 --> 00:00:54,850 Ничего, перед наступлением он ее выкинет. 9 00:00:55,380 --> 00:00:56,980 Извинись... 10 00:00:57,690 --> 00:00:59,920 - ...сейчас же. - Перед кем? 11 00:01:00,520 --> 00:01:02,180 Перед женщиной. 12 00:01:02,360 --> 00:01:04,950 Ааа, ну да. Это пожалуйста. 13 00:01:06,200 --> 00:01:09,190 Ой, извини меня, раба Божьего, Федора Малянова,.. 14 00:01:09,300 --> 00:01:11,490 ...дорогая, многоуважаемая... 15 00:01:14,000 --> 00:01:15,490 Негодяй! 16 00:01:15,640 --> 00:01:17,770 - Ты чего? - Язык поганый! 17 00:01:17,870 --> 00:01:20,540 - Извинись, скотина. - Сдаюсь. 18 00:01:20,940 --> 00:01:24,780 - Красотка, пришей пуговицу. - Ой, стесняюсь. 19 00:01:25,450 --> 00:01:29,610 - Не желаете прогуляться? - Эй, сестричка, помоги. 20 00:01:30,590 --> 00:01:33,580 - Ну как? - То горячая, то холодная. 21 00:01:33,720 --> 00:01:35,520 - Хорошо? - Хорошо. 22 00:01:41,930 --> 00:01:44,900 - Кралечка комбата. - Где? 23 00:01:49,770 --> 00:01:52,430 Ну и противный же ты, Малянов. 24 00:01:56,810 --> 00:01:58,340 Ложись! 25 00:02:32,720 --> 00:02:34,710 Худенький, уснул что-ли? 26 00:02:40,360 --> 00:02:41,790 Не знаю что с ним делать. 27 00:02:41,920 --> 00:02:43,520 Скоро наступление, первая пуля - его. 28 00:02:43,630 --> 00:02:45,590 Это точно. 29 00:03:14,660 --> 00:03:17,180 Я не хочу танцевать. 30 00:03:17,760 --> 00:03:21,820 Спой, пожалуйста, я тебя очень прошу. 31 00:03:31,510 --> 00:03:36,770 Городок провинциальный Летняя жара 32 00:03:37,850 --> 00:03:43,750 На площадке танцевальной Музыка с утра. 33 00:03:44,690 --> 00:03:49,920 Рио-рита, рио-рита Вертится фокстрот 34 00:03:50,730 --> 00:03:55,750 На площадке танцевальной Сорок первый год 35 00:03:56,600 --> 00:04:01,560 На площадке танцевальной Сорок первый год 36 00:04:36,210 --> 00:04:39,570 А наш комбат мужичок дон-жуанистый. Правда? 37 00:04:41,410 --> 00:04:43,400 Позволяет себе, понимаешь... 38 00:04:45,380 --> 00:04:47,210 Барон. 39 00:04:50,420 --> 00:04:53,750 Да, большое дело любовь. 40 00:04:56,460 --> 00:04:59,360 Любовь до первого наступления. 41 00:05:03,330 --> 00:05:08,670 Скажи, Терехин, сколько мужчина может прожить без еды? 42 00:05:08,870 --> 00:05:11,670 - Сорок дней, говорят. - А без женщин? 43 00:05:13,310 --> 00:05:16,470 - А они-то при чем? - Эх, Терехин. 44 00:05:16,680 --> 00:05:19,310 Вечная ты мерзлота. 45 00:05:25,350 --> 00:05:27,550 Жалко мне их, Федя. 46 00:05:27,960 --> 00:05:30,420 Красивая женщина. 47 00:05:41,300 --> 00:05:47,330 Осень, прозрачное утро Небо как будто в тумане 48 00:05:47,680 --> 00:05:54,550 Даль из тонов перламутра Солнце холодное, раннее 49 00:05:54,820 --> 00:06:01,590 Где наша первая встреча Яркая, острая, тайная 50 00:06:01,960 --> 00:06:08,800 В тот летний памятный вечер Милая, словно случайная 51 00:06:10,500 --> 00:06:14,700 - Не уходи! - Не уходи. 52 00:06:15,570 --> 00:06:17,540 - А я и не ухожу. - ...тебя я умоляю. 53 00:06:17,670 --> 00:06:19,730 Никогда никуда не уйду. 54 00:06:19,880 --> 00:06:24,610 Слова любви сто крат я повторю 55 00:06:25,880 --> 00:06:32,380 Пусть осень у дверей, я это твердо знаю 56 00:06:32,890 --> 00:06:39,380 Но все ж не уходи, - тебе я говорю. 57 00:07:33,280 --> 00:07:39,590 Не уходи - тебя я умоляю 58 00:07:41,390 --> 00:07:47,890 Слова любви сто крат я повторю 59 00:07:49,400 --> 00:07:54,530 Уж осень у дверей, я это твердо зна... 60 00:07:56,870 --> 00:07:58,430 - Подслушиваешь? - Никак нет. 61 00:07:58,540 --> 00:08:00,200 А что? 62 00:08:01,740 --> 00:08:03,540 Музыка. 63 00:08:07,620 --> 00:08:09,450 - Музыка? - Никак нет. 64 00:08:09,550 --> 00:08:12,540 Рядовой Нетужилин, вторая стрелковая. 65 00:08:18,330 --> 00:08:20,260 Вот что, Моцарт. 66 00:08:21,430 --> 00:08:23,230 Еще раз застану,.. 67 00:08:24,270 --> 00:08:25,820 Угу. 68 00:08:40,350 --> 00:08:42,820 "Атака шесть". 69 00:08:43,790 --> 00:08:45,410 Я знаю. 70 00:08:45,550 --> 00:08:47,890 У меня уйма проверяющих. 71 00:08:49,530 --> 00:08:51,960 Проверяющих уйма, а я - одна. 72 00:09:04,440 --> 00:09:06,430 Я люблю тебя. 73 00:09:11,980 --> 00:09:13,780 Я люблю тебя. 74 00:09:59,800 --> 00:10:01,730 Кто здесь? 75 00:10:07,740 --> 00:10:09,600 А ну, выходи! 76 00:10:21,820 --> 00:10:23,380 Вот. 77 00:10:25,290 --> 00:10:27,220 Пришел попрощаться. 78 00:10:29,790 --> 00:10:31,820 Утром наступление. 79 00:10:34,230 --> 00:10:39,900 Я вас так люблю, а имени вашего не знаю. 80 00:10:43,710 --> 00:10:45,760 Люба. 81 00:10:53,550 --> 00:10:55,310 Александр. 82 00:10:57,850 --> 00:11:02,420 Главное, чтобы вы были счастливы с товарищем майором. 83 00:11:02,690 --> 00:11:07,590 Чтобы дети ваши тоже были счастливы. 84 00:11:08,230 --> 00:11:11,930 Чтобы они смеялись как вы. 85 00:11:12,570 --> 00:11:16,590 Вы так заразительно смеетесь. 86 00:11:22,510 --> 00:11:24,840 Похолодало. 87 00:11:26,880 --> 00:11:29,540 Можно идти? 88 00:11:31,650 --> 00:11:34,880 - Прощайте. - Спасибо. 89 00:12:50,330 --> 00:12:52,890 Пирожки горяченькие, свеженькие. 90 00:12:53,200 --> 00:12:55,570 Только сейчас на сковородке чирикали. 91 00:12:55,800 --> 00:12:58,430 Вот я и говорю: "Ешь суп с грибами, держи язык за зубами". 92 00:12:58,540 --> 00:13:01,270 Так нет же. Через неделю все общежитие знало про мою любовь. 93 00:13:01,380 --> 00:13:03,210 Коля Черняев. Голубоглазый блондин. 94 00:13:03,350 --> 00:13:05,310 Моя любовь с первого взгляда. 95 00:13:05,410 --> 00:13:07,210 А была у меня подруга. 96 00:13:07,320 --> 00:13:09,220 Тоже Тамара. Называла себя Жанной. 97 00:13:09,350 --> 00:13:11,250 Так вот она и увела моего Колю. 98 00:13:11,390 --> 00:13:13,820 Все общежитие одевало меня, когда я шла к нему на свидание. 99 00:13:13,920 --> 00:13:16,480 - Мама, я замерзла. - Не хнычь, скоро домой пойдем. 100 00:13:16,590 --> 00:13:18,580 Был сильный мороз. 101 00:13:18,730 --> 00:13:22,160 А я так и простояла на коленях в снегу всю ночь. 102 00:13:22,300 --> 00:13:24,700 И вот - ревматизм. 103 00:13:27,370 --> 00:13:30,630 - Пирожки. - Мороженое. 104 00:13:31,940 --> 00:13:34,570 - Пирожки. - Мороженое. 105 00:13:50,390 --> 00:13:52,190 - Мороженое. - Чего уставился? 106 00:13:52,290 --> 00:13:54,850 - Бери, пока не остыли. - Мороженое. 107 00:14:11,510 --> 00:14:13,500 Что-то слабо берут. 108 00:14:16,650 --> 00:14:20,710 Пирожки горячие. Налетай. 109 00:14:22,660 --> 00:14:23,990 - Чего топчешься? - Мороженое. 110 00:14:24,260 --> 00:14:25,750 Хочешь еще? 111 00:14:27,200 --> 00:14:29,760 Пухленькие свеженькие пирожки. 112 00:14:29,900 --> 00:14:32,230 Одно объедение. 113 00:14:32,530 --> 00:14:35,700 Гдяди уставился, не оторвется. 114 00:14:37,210 --> 00:14:38,900 Влюбился. 115 00:14:40,840 --> 00:14:42,330 Влюбился. 116 00:14:45,380 --> 00:14:47,680 С первого взгляда влюбился. 117 00:15:07,370 --> 00:15:11,930 - Полюбил я педагога. - Денег нет, тетрадей много. 118 00:15:12,510 --> 00:15:14,600 Граждане, дорогие гражданочки. 119 00:15:14,710 --> 00:15:16,570 Поглядите на этого человека. 120 00:15:16,710 --> 00:15:18,740 Что он делает с его собственной женой. 121 00:15:18,880 --> 00:15:20,780 - Что он делает? Он ее любит. - Ага, любит. 122 00:15:20,920 --> 00:15:23,940 - Он ее морит голодом. - И ручку поцелую. 123 00:15:24,250 --> 00:15:25,720 Вот эту ручку, пожалуйста, поцелуйте. 124 00:15:25,850 --> 00:15:27,850 - Иди сюда. - Правда, я очень соскучилась. 125 00:15:27,960 --> 00:15:29,290 - Я тоже. - И я хочу есть. 126 00:15:29,390 --> 00:15:31,720 - И я ужасно хочу. - Я соскучилась. 127 00:15:38,970 --> 00:15:43,430 Угадай, что бы я сделала, если бы мы вдруг разбогатели. 128 00:15:43,670 --> 00:15:44,930 Родила бы? 129 00:15:45,610 --> 00:15:47,870 Нет. Не догадался почему-то. 130 00:15:48,280 --> 00:15:50,900 Я бы купила тебе новую шапку. 131 00:15:51,510 --> 00:15:52,810 И поехали бы в Ялту. 132 00:15:53,250 --> 00:15:55,270 В новой шапке. 133 00:15:55,820 --> 00:15:58,580 Смотрели бы на море. 134 00:15:59,390 --> 00:16:02,190 Но мы никогда не разбогатеем. 135 00:16:02,290 --> 00:16:03,660 Почему? 136 00:16:03,760 --> 00:16:07,590 Потому что мы будем крутить кино круглосуточно. 137 00:16:09,560 --> 00:16:11,830 Ты помнишь я тебе о нашем комбате рассказывал? 138 00:16:11,930 --> 00:16:16,170 Сколько бессонных ночей потратила я... 139 00:16:16,270 --> 00:16:19,710 ...чтобы он поступил на ист. фак. 140 00:16:20,540 --> 00:16:22,240 - Иду я около ЦУМа сегодня. - Бедная. 141 00:16:22,340 --> 00:16:25,280 - И вижу... Знаешь кого вижу? - Ты мне потом расскажешь. 142 00:16:25,410 --> 00:16:27,380 Давай быстро помоем руки и быстренько есть. 143 00:16:27,520 --> 00:16:28,810 Я смертельно хочу есть. 144 00:16:28,950 --> 00:16:30,650 - Я тоже. - Давай. 145 00:16:38,660 --> 00:16:41,390 - Знаешь кого я сегодня встретил? - Однополчанина? 146 00:16:41,900 --> 00:16:43,630 Опять кто-нибудь ночевать будет? 147 00:16:43,730 --> 00:16:46,530 - Нет. Я сегодня... - Саш, подожди. 148 00:16:46,900 --> 00:16:49,670 Подожди секунду, я расскажу какой я сегодня сон видела. 149 00:16:49,800 --> 00:16:51,700 А ты мне потом расскажешь. 150 00:16:54,710 --> 00:16:57,370 Метро. Думаю, "Охотный ряд". 151 00:16:57,480 --> 00:16:59,240 Да, это - "Охотный ряд". 152 00:16:59,380 --> 00:17:01,180 Мы с тобой вдвоем. Кругом народу - тьма. 153 00:17:01,320 --> 00:17:06,850 Давка. Вдруг ты отрываешься и оказываешься уже в вагоне. 154 00:17:07,290 --> 00:17:12,190 Я за тобой. Около меня, прямо перед моим носом двери захлопываются. 155 00:17:12,290 --> 00:17:13,590 И я остаюсь одна. 156 00:17:13,700 --> 00:17:14,890 Совершенно одна. 157 00:17:15,000 --> 00:17:16,360 Представляешь? 158 00:17:16,500 --> 00:17:18,590 А ты уезжаешь от меня. 159 00:17:18,770 --> 00:17:21,240 С такой идиотской улыбкой уезжаешь. 160 00:17:21,540 --> 00:17:23,700 Я тебя так не любила в ту минуту. 161 00:17:23,810 --> 00:17:25,400 Правда. 162 00:17:25,510 --> 00:17:28,840 А как проснулась, так сразу легко стало. 163 00:17:29,840 --> 00:17:31,810 О чем ты сейчас думаешь? 164 00:17:32,980 --> 00:17:35,420 Давай ребеночка родим. 165 00:17:36,680 --> 00:17:38,550 Прямо сейчас? 166 00:17:38,690 --> 00:17:40,620 Давай? 167 00:17:54,640 --> 00:17:55,900 Что хотят то и выделывают. 168 00:17:56,200 --> 00:17:57,930 Пять минут одиннадцатого и до сих пор не открывают. 169 00:17:58,210 --> 00:17:59,870 - Кошмар какой-то. - Безобразие. 170 00:18:13,490 --> 00:18:15,890 - Открывают! - Ура! 171 00:18:23,260 --> 00:18:27,860 Пирожки свеженькие, румяненькие. 172 00:18:28,740 --> 00:18:30,290 Эскимо. 173 00:18:30,440 --> 00:18:34,970 Пирожки душистые, вкусные-превкусные. 174 00:18:47,260 --> 00:18:49,720 - Пирожки горячие. - Два самых горяченьких. 175 00:18:50,460 --> 00:18:51,620 Если не жалко. 176 00:18:51,760 --> 00:18:53,450 С утра сегодня сколько было мороза? 177 00:18:53,900 --> 00:18:56,360 - 1 7. - Это когда ты встал. 178 00:18:56,500 --> 00:18:58,930 А я вышла - было 23. Так что, горячие они, как у мертвого что? 179 00:18:59,200 --> 00:19:01,500 - Что? - Пирожки свеженькие. 180 00:19:01,640 --> 00:19:03,570 Только что на сковородке чирикали. 181 00:19:03,710 --> 00:19:05,500 Налетай, разбирай. 182 00:19:05,610 --> 00:19:08,580 - Правильно, их же надо продавать. - Мороженое. 183 00:19:08,710 --> 00:19:10,580 - Я понимаю. - У тебя чердак варит. 184 00:19:10,680 --> 00:19:13,910 Я в детстве тоже думал стать продавцом. 185 00:19:14,350 --> 00:19:15,710 Мороженого, правда. 186 00:19:15,820 --> 00:19:19,340 - Разве это мужчкое дело? - Так я этим и не занимаюсь. 187 00:19:19,550 --> 00:19:20,750 А чем же ты занимаешься? 188 00:19:20,890 --> 00:19:22,650 Вот такие норовят прокатиться за чужой счет. 189 00:19:22,760 --> 00:19:24,750 Пока, сынок. 190 00:19:26,430 --> 00:19:27,790 В каком смысле? 191 00:19:29,630 --> 00:19:30,660 Рви отсюда! 192 00:19:30,800 --> 00:19:32,530 Ты чего мне зубы заговариваешь? 193 00:19:32,670 --> 00:19:34,160 Пристроился тут. 194 00:19:34,270 --> 00:19:37,260 Ошивается всякая шпана, не успеешь опомниться, а выручка... 195 00:19:37,340 --> 00:19:39,470 Где выручка? 196 00:19:48,580 --> 00:19:51,210 "Ошивается тут всякая шпана." 197 00:19:52,290 --> 00:19:54,550 Ты хоть видела как он на тебя смотрит? 198 00:19:55,720 --> 00:19:57,280 Сразу же видно, что порядочный. 199 00:19:57,430 --> 00:19:59,260 А нам порядочного не надо. 200 00:20:00,200 --> 00:20:02,490 У нас такого счастья - во! 201 00:20:05,000 --> 00:20:07,760 Почему ты хочешь казаться хуже чем ты есть? 202 00:20:25,990 --> 00:20:27,720 Мне пирожки. 203 00:20:32,690 --> 00:20:34,360 Сколько? 204 00:20:34,460 --> 00:20:36,330 Все! 205 00:21:00,390 --> 00:21:02,860 - Что происходит? - Оставь его, Витя. 206 00:21:02,990 --> 00:21:05,520 Саша, вас не узнать. 207 00:21:05,660 --> 00:21:07,420 - Может я пойду? - Сиди. 208 00:21:07,560 --> 00:21:09,660 Сейчас зал разнесут. 209 00:21:10,300 --> 00:21:12,270 Вы слышите что там творится? 210 00:21:12,400 --> 00:21:15,340 - А дома нет обеда, учти. - Не умрем. 211 00:21:15,440 --> 00:21:18,370 Саша, вы меня слышите? 212 00:21:19,870 --> 00:21:21,930 Сделайте что-нибудь, Саша. 213 00:21:54,540 --> 00:21:56,480 Между прочим, ноги вытирать надо. 214 00:21:56,580 --> 00:21:58,240 Оглох, что-ли? 215 00:22:05,750 --> 00:22:07,620 Вы мне никто. 216 00:22:08,020 --> 00:22:11,650 - Никто! - Саша, пойдем. Зрасте. 217 00:22:11,830 --> 00:22:13,820 Пойдем. Он шутит. 218 00:22:13,960 --> 00:22:15,830 Пойдем. 219 00:22:17,370 --> 00:22:18,920 Все в порядке. 220 00:22:29,780 --> 00:22:31,370 Саш! 221 00:22:32,580 --> 00:22:34,340 Что с тобой? 222 00:23:04,410 --> 00:23:07,180 Свеженькие румяненькие. 223 00:23:07,320 --> 00:23:10,770 Пирожки горяченькие. 224 00:23:10,890 --> 00:23:13,320 - Эскимо. - Налетай. 225 00:23:13,450 --> 00:23:16,320 - Эскимо. - Разбирай. 226 00:23:30,810 --> 00:23:32,900 Выпендрился. 227 00:23:34,580 --> 00:23:36,370 Богатым будешь. 228 00:23:51,490 --> 00:23:55,720 Ну что ж, как говорится, будем знакомы. 229 00:23:56,430 --> 00:23:58,230 Люба. 230 00:24:02,500 --> 00:24:04,490 Александр. 231 00:24:15,650 --> 00:24:17,550 Пахнет. 232 00:24:42,480 --> 00:24:44,410 Хочешь приударить? 233 00:24:45,310 --> 00:24:46,840 С вами в тот раз девочка была. Это..? 234 00:24:46,980 --> 00:24:48,410 Моя дочка. 235 00:24:48,550 --> 00:24:50,920 А чего? С дитем не подхожу? 236 00:24:52,950 --> 00:24:55,750 Вообще-то, я - Антипова, Любовь Ивановна. 237 00:24:55,860 --> 00:24:57,320 А дочка - Миронова. 238 00:24:57,460 --> 00:24:59,520 Мы были не расписаны. Не успели. 239 00:24:59,660 --> 00:25:01,220 Убило его. 240 00:25:04,000 --> 00:25:06,360 Бывает. В дыхало попало? 241 00:25:06,730 --> 00:25:09,400 А дочку я так записала: Екатерина Миронова. 242 00:25:09,500 --> 00:25:12,410 Пирожки горячие, свеженькие. 243 00:25:12,540 --> 00:25:13,940 - Хочешь? - Нет. 244 00:25:14,210 --> 00:25:16,540 - Не дергайся. Угощаю. - Сейчас. 245 00:25:18,650 --> 00:25:20,240 Вот. 246 00:25:20,720 --> 00:25:22,410 Спасибо. 247 00:25:31,230 --> 00:25:34,680 - Мне за товаром. Прогуляемся? - С удовольствием. 248 00:25:43,940 --> 00:25:47,370 Пришлось демобилизоваться. Родила. 249 00:25:47,480 --> 00:25:49,970 И пошло-поехало. 250 00:25:50,240 --> 00:25:52,580 А что замуж не вышла? 251 00:25:54,220 --> 00:25:56,510 Жених еще не вырос. 252 00:25:57,320 --> 00:25:58,950 Правда. 253 00:25:59,220 --> 00:26:00,810 Не захотела. 254 00:26:01,560 --> 00:26:03,850 Подполковник-интендант сватался. 255 00:26:04,230 --> 00:26:07,220 Жила бы у него как у Христа за пазухой. 256 00:26:09,300 --> 00:26:11,290 Летчик еще был. 257 00:26:11,430 --> 00:26:13,530 Весь в коже. 258 00:26:13,970 --> 00:26:17,560 Думал, у кого деньги, у того и сила. Дудки. 259 00:26:18,670 --> 00:26:21,300 Не желаю приспосабоиваться. 260 00:26:23,410 --> 00:26:26,900 Зато живу спокойно, ни от кого незавишу. 261 00:26:27,580 --> 00:26:29,810 Никто не указчик. 262 00:26:30,990 --> 00:26:34,850 Ничего. Я свое еще возьму. 263 00:26:49,840 --> 00:26:52,240 Нравлюсь я тебе, что-ли? 264 00:26:54,280 --> 00:26:55,900 Больше. 265 00:26:56,810 --> 00:27:00,770 - Сами не понимаете чего стоите. - Откуда тебе знать сколько я стою? 266 00:27:04,420 --> 00:27:07,850 У меня дите. И за комнату платить надо. 267 00:27:08,020 --> 00:27:10,460 На мои заработки не проживешь. 268 00:27:11,290 --> 00:27:12,820 Сдрейфил? 269 00:27:13,530 --> 00:27:15,760 Не бойся, пошутила я. 270 00:27:18,400 --> 00:27:22,200 - Люба, можно мне еще повидать вас? - Тетя, один пирожок. 271 00:27:23,840 --> 00:27:25,740 Приходи и смотри? 272 00:27:25,940 --> 00:27:28,570 - Мне то что? - Спасибо. 273 00:27:29,580 --> 00:27:32,810 Слушай, я вижу, ты человек не шибко занятой. 274 00:27:33,350 --> 00:27:35,910 Понимаешь, у меня дочка хворает, может ты постоишь, а я - сбегаю. 275 00:27:36,020 --> 00:27:38,180 Тут рядом. 276 00:27:38,450 --> 00:27:39,820 Ладно? 277 00:27:41,260 --> 00:27:44,880 Пирожки горяченькие, румяненькие, только что чирикали. 278 00:27:44,990 --> 00:27:46,460 Подходите, пожалуйста. 279 00:27:46,560 --> 00:27:47,820 - Посмотри. - Вам сколько? 280 00:27:47,960 --> 00:27:50,230 - Один. - Пирожки румяненькие. 281 00:27:50,500 --> 00:27:52,400 Готовьте мелочь. Без сдачи. 282 00:27:52,530 --> 00:27:54,690 - Один. - Пожалуйста, только без сдачи. 283 00:27:54,840 --> 00:27:57,200 - У меня нет мелочи. - Пожалуйста. 284 00:27:58,240 --> 00:28:00,170 Спасибо. Вас сколько? 285 00:28:00,270 --> 00:28:01,570 - Парочку. - И мне один. 286 00:28:01,680 --> 00:28:03,540 Сейчас. Мелочь. 287 00:28:03,640 --> 00:28:05,270 Пожалуйста. 288 00:28:16,860 --> 00:28:18,590 Ну что же вы? 289 00:28:22,400 --> 00:28:23,830 Идем. 290 00:28:27,000 --> 00:28:28,830 Готовьте мелочь. Пожалуйста. 291 00:28:28,970 --> 00:28:31,370 Вам сколько? Парочку? 292 00:28:31,470 --> 00:28:33,200 - Два. - Сейчас. 293 00:28:33,540 --> 00:28:35,370 Пожалуйста. 294 00:28:45,290 --> 00:28:46,810 С меня причитается. 295 00:28:46,920 --> 00:28:48,580 Да я не пью. 296 00:28:48,990 --> 00:28:51,250 А то - смотри, посидим. Я не жадная. 297 00:28:53,530 --> 00:28:55,830 Где посидим? 298 00:28:56,500 --> 00:28:59,490 У тебя. А где хочешь? 299 00:29:03,270 --> 00:29:04,900 Приходи ко мне. 300 00:29:07,740 --> 00:29:09,570 Спасибо. 301 00:29:10,580 --> 00:29:12,510 Можно идти? 302 00:29:14,620 --> 00:29:17,580 А то я опаздываю уже. У меня смена. 303 00:29:17,690 --> 00:29:19,550 Вторая что-ли? 304 00:29:19,720 --> 00:29:22,350 Нет, я тут работаю киномехаником. 305 00:29:23,360 --> 00:29:24,920 Бесплатное кино. 306 00:29:25,360 --> 00:29:27,260 Уже - хлеб. 307 00:29:35,870 --> 00:29:37,500 Уроню сейчас. Уроню. 308 00:29:37,970 --> 00:29:39,500 Сил нет. Держись. 309 00:29:39,610 --> 00:29:41,170 Сейчас упадешь. 310 00:29:41,310 --> 00:29:42,610 Ой, не могу. 311 00:29:51,450 --> 00:29:53,320 Здравствуйте. 312 00:29:53,450 --> 00:29:55,220 Вам кого? 313 00:30:06,300 --> 00:30:07,890 Где мать? 314 00:30:15,210 --> 00:30:17,180 А что дядя Гриша принес? 315 00:30:18,680 --> 00:30:21,770 Дядя Гриша не жадный. Катюш, лови. 316 00:30:45,470 --> 00:30:48,810 Ну а теперь сделай так... 317 00:30:51,550 --> 00:30:54,570 ...стоб я тебя потерял из виду. 318 00:30:54,750 --> 00:30:57,380 - Как это? - Пропади. 319 00:31:13,930 --> 00:31:17,460 Ты пошевелись, балерина. 320 00:31:48,800 --> 00:31:50,790 Напрасно. 321 00:31:51,640 --> 00:31:53,540 Мама! 322 00:31:55,910 --> 00:31:57,470 Что, понравилось? 323 00:31:57,580 --> 00:31:59,310 Мама! 324 00:32:01,820 --> 00:32:05,410 Я отучу тебя, падла, шастать по чужим бабам! 325 00:32:10,590 --> 00:32:13,150 Спокойно, только без рук. Тихо! 326 00:32:13,990 --> 00:32:16,190 - А теперь - проваливай! - Что, что? 327 00:32:16,330 --> 00:32:19,660 Я говорю, в 24 часа чтобы духу твоего тут не было. 328 00:32:19,900 --> 00:32:21,930 А деньги за три месяца вперед кто взял? 329 00:32:22,340 --> 00:32:23,560 Я?! 330 00:32:23,740 --> 00:32:25,500 Значит так ставишь вопрос? 331 00:32:27,440 --> 00:32:29,930 Граждане, будьте свидетелями. 332 00:32:30,210 --> 00:32:35,480 Я выселю эту... из квартиры в 24 часа. 333 00:32:35,820 --> 00:32:37,440 Любовника в своей квартире. 334 00:32:37,580 --> 00:32:41,180 Еще слово - убью. Ты меня знаешь. 335 00:32:41,390 --> 00:32:43,480 Ты погляди с кем ты. 336 00:32:44,390 --> 00:32:46,190 На кого променяла-то? 337 00:32:50,700 --> 00:32:52,390 Прошу. 338 00:33:08,920 --> 00:33:10,910 Ты у меня еще пожалеешь. 339 00:33:28,940 --> 00:33:30,900 Мнее нравится моя жизнь. 340 00:33:31,010 --> 00:33:33,370 Почему ты хочешь, чтобы я ее изменила? 341 00:33:34,210 --> 00:33:36,970 Я хочу, чтобы ты себя уважала. 342 00:33:38,280 --> 00:33:40,750 Рада бы в рай, да грехи не пускают. 343 00:33:41,850 --> 00:33:43,780 Это все война. 344 00:33:45,790 --> 00:33:47,750 На войне у меня было все. 345 00:33:49,020 --> 00:33:50,720 А ты бери пример с меня. 346 00:33:50,860 --> 00:33:54,490 Я и работаю и учусь в пединституте. 347 00:33:55,230 --> 00:33:56,560 Ист. фак. 348 00:33:56,660 --> 00:33:58,630 Что ж, прикажешь в мои годы сесть за парту? 349 00:33:58,770 --> 00:34:00,560 Какие годы? 350 00:34:05,010 --> 00:34:09,310 Когда здесь живешь, многое перестаешь замечать. 351 00:34:10,910 --> 00:34:12,740 Придется комнату искать. 352 00:34:12,850 --> 00:34:14,870 Надо пойти в райисполком. 353 00:34:15,620 --> 00:34:20,250 - Ты чего? - А что? Фронтовичка, мать-одиночка. 354 00:34:20,420 --> 00:34:22,250 А где я в войну была? 355 00:34:22,390 --> 00:34:25,720 - В войну тебя не было. - А до войны? 356 00:34:25,930 --> 00:34:29,590 До войны ты былв, только об этом никто не знал. 357 00:34:29,930 --> 00:34:31,630 А мама? 358 00:34:31,800 --> 00:34:34,430 А мама твоя тогда очень маленькая была. 359 00:34:34,700 --> 00:34:37,300 Ты бы дал ей тогда шоколадку? 360 00:34:39,670 --> 00:34:41,270 - А ты? - Я бы дала. 361 00:34:41,380 --> 00:34:43,430 И я тоже. 362 00:34:43,640 --> 00:34:45,440 Давай, ешь. 363 00:34:47,820 --> 00:34:49,410 Спасибо. 364 00:35:05,730 --> 00:35:08,930 Ну, сядь. Посиди немного. 365 00:35:45,370 --> 00:35:49,500 В кино всегда счастливый конец бывает. 366 00:36:13,370 --> 00:36:15,200 Сиди. 367 00:39:02,840 --> 00:39:06,270 - Я так давно не танцевала. - А теперь будешь. 368 00:39:45,750 --> 00:39:47,870 - Пустите. - У него совещание. 369 00:39:48,320 --> 00:39:49,710 Одну секундочку. 370 00:39:49,950 --> 00:39:51,610 Вы помните? Я у вас здесь был. 371 00:39:51,750 --> 00:39:54,310 Нас записывали на прием. 372 00:40:04,700 --> 00:40:07,570 Стоп! Стоп, стоп! 373 00:40:08,470 --> 00:40:10,560 Как в плохом театре. 374 00:40:12,910 --> 00:40:14,770 Слушаю. 375 00:40:17,580 --> 00:40:20,550 Это Любовь Ивановна Антипова. 376 00:40:21,950 --> 00:40:24,880 Любовь Ивановна воевала три года. 377 00:40:24,990 --> 00:40:28,480 Она старшина санитарной роты. 378 00:40:29,360 --> 00:40:31,220 Понятно. 379 00:40:31,930 --> 00:40:35,860 Мужа ее убило на фронте. Это дочка от него. 380 00:40:36,000 --> 00:40:37,830 Вы кто такой? 381 00:40:38,000 --> 00:40:40,490 Я - Нетужилин. 382 00:40:40,630 --> 00:40:42,860 Я просто так хлопочу. 383 00:40:43,000 --> 00:40:44,730 Чего непонятного? Мой хахаль. 384 00:40:44,870 --> 00:40:46,840 Мой хахаль. 385 00:40:48,380 --> 00:40:50,310 Другое дело. 386 00:40:50,840 --> 00:40:53,440 Зачем только весь этот маскарад? 387 00:40:53,710 --> 00:40:56,880 А тебе чего, одежка нужна или человек? 388 00:41:00,720 --> 00:41:02,310 Суть дела? 389 00:41:02,460 --> 00:41:04,290 Жить негде, вот и вся суть. 390 00:41:04,420 --> 00:41:06,590 - Дайте жилье. - Любое, все равно какое. 391 00:41:06,730 --> 00:41:10,180 Любовь Ивановна за крохотную комнатку платит бешеные деньги. 392 00:41:10,300 --> 00:41:13,200 А зарплата у нее... 393 00:41:14,670 --> 00:41:16,660 На учете стоите? 394 00:41:19,640 --> 00:41:21,330 Нет. 395 00:41:23,010 --> 00:41:24,810 А что? 396 00:41:27,350 --> 00:41:28,810 Вот. 397 00:41:32,790 --> 00:41:36,190 Заполните анкету и в шестую комнату. 398 00:41:36,920 --> 00:41:40,150 Вы учтите, я хоть и не богачка,.. 399 00:41:41,900 --> 00:41:44,460 ...но в долгу не останусь. 400 00:41:50,770 --> 00:41:53,170 Подумай, подумай. 401 00:42:13,690 --> 00:42:18,530 Вера Николаевна, с вашим мужем, Сашей... 402 00:42:19,430 --> 00:42:21,560 ...в последнее время происходит нечто... 403 00:42:21,700 --> 00:42:24,330 С каждым человеком что-нибудь происходит. 404 00:42:25,270 --> 00:42:27,710 Три жалобы за неделю. 405 00:42:29,780 --> 00:42:31,870 У нас любят жаловаться. 406 00:42:32,380 --> 00:42:33,440 Дальше. 407 00:42:33,580 --> 00:42:34,880 - Что дальше? - У меня школа. 408 00:42:35,020 --> 00:42:37,850 А у меня - план. Народ перестал ходить. 409 00:42:38,720 --> 00:42:40,690 Я свободна? 410 00:42:42,720 --> 00:42:43,950 Не хотелось говорить. 411 00:42:45,960 --> 00:42:48,190 Вера Николаевна,.. 412 00:42:49,960 --> 00:42:55,200 ...на днях Саша на углу универмага торговал пирожками. 413 00:42:57,570 --> 00:43:01,670 Я тоже был ошарашен, но факт остается фактом. 414 00:43:01,780 --> 00:43:04,210 - Я видел сам. - Это исключено. 415 00:43:04,310 --> 00:43:06,300 Выходит, я вру? 416 00:43:07,810 --> 00:43:11,250 Вы перепутали. Вам показалось. 417 00:43:11,590 --> 00:43:13,850 - Показалось? - Да. 418 00:43:19,290 --> 00:43:22,160 Вещественное доказательство. 419 00:43:23,530 --> 00:43:25,690 Я не ревнива. 420 00:43:27,530 --> 00:43:32,530 Вы заставляете свою жену смотреть один и тот же фильм неделями. 421 00:43:33,470 --> 00:43:36,240 Держите ее на привязи. 422 00:43:37,580 --> 00:43:42,670 Вера Николаевна, уверяю вас, это не так просто сказать. 423 00:43:43,420 --> 00:43:45,350 Ваш Саша... 424 00:43:46,250 --> 00:43:49,710 Я запрещаю вам говорить гадости о моем Саше. 425 00:43:49,920 --> 00:43:52,220 Немедленно извинитесь. 426 00:44:20,720 --> 00:44:22,480 Бросай в банку. 427 00:44:27,330 --> 00:44:28,660 Сдачу? 428 00:45:41,300 --> 00:45:42,860 Ты идешь? 429 00:45:43,000 --> 00:45:44,560 Подожди. 430 00:45:47,270 --> 00:45:48,930 Тогда я пошла. 431 00:46:13,770 --> 00:46:15,530 Прикидывается. 432 00:46:16,700 --> 00:46:19,400 Была, дескать, в консерватории. 433 00:46:21,610 --> 00:46:26,340 Ну скажи мне, только честно. Что тебе дает такая музыка? 434 00:46:29,780 --> 00:46:33,510 То-то же. Песни - это да! 435 00:46:34,590 --> 00:46:42,320 Каким ты был, таким и остался, 436 00:46:43,330 --> 00:46:46,490 Казак лихой,.. 437 00:46:53,840 --> 00:46:56,270 С тобой себя чувствую какой-то важной. 438 00:46:56,380 --> 00:46:58,610 Как женщина-ученый. 439 00:46:59,880 --> 00:47:02,580 Как жаль, что мы не встретились раньше. 440 00:47:03,220 --> 00:47:06,280 Сразу же после войны. 441 00:47:06,450 --> 00:47:09,890 Ты думаешь, я была какая-то особенная? 442 00:47:10,220 --> 00:47:13,390 Почему же была? 443 00:47:17,460 --> 00:47:19,800 Комбат носил меня на руках. 444 00:47:19,930 --> 00:47:26,570 А вот убило его и все хорошее в моей жизни кончилось. 445 00:47:45,430 --> 00:47:48,860 Такой праздник мы всегда дома встречаем. 446 00:47:49,000 --> 00:47:51,560 - Ну и правильно. - Традиция. 447 00:47:53,330 --> 00:47:54,960 Вера. 448 00:47:57,300 --> 00:47:58,900 А это - Люба. 449 00:47:59,010 --> 00:48:01,740 Я тебе о ней рассказывал. 450 00:48:03,340 --> 00:48:05,640 - Вот. - Где ты ее откопал? 451 00:48:06,510 --> 00:48:08,170 Она со всеми на "ты"? 452 00:48:08,280 --> 00:48:10,270 Успокойся, со всеми. 453 00:48:10,420 --> 00:48:12,410 Теперь такая мода? 454 00:48:13,350 --> 00:48:16,450 - Это война. - Чуть что - война. 455 00:48:16,590 --> 00:48:20,690 Действительно, это просто результат плохого воспитания и все. 456 00:48:21,560 --> 00:48:25,460 - Может она мною займется? - Да. Вера у нас педагог. 457 00:48:25,570 --> 00:48:26,930 Да. 458 00:48:36,580 --> 00:48:39,840 Саш, у меня предложение. 459 00:48:40,710 --> 00:48:44,580 Давай пригласим твоего боевого товарища к нам. 460 00:48:44,680 --> 00:48:46,380 Отметим вместе Новый Год. 461 00:48:46,490 --> 00:48:49,250 - Давай. - У меня очень вкусная еда. Давайте. 462 00:48:49,360 --> 00:48:50,650 Идемте. 463 00:48:50,760 --> 00:48:54,720 Ей интересно узнать что мужики находят в таких как я. 464 00:48:56,430 --> 00:48:59,870 - Ох, отобью я у тебя Александра. - Зачем? 465 00:49:00,400 --> 00:49:02,630 Он мой муж. 466 00:49:02,840 --> 00:49:04,770 Вам нужен другой мужчина. 467 00:49:04,940 --> 00:49:07,630 Интересно, какой же? 468 00:49:07,810 --> 00:49:09,830 Во-первых - свободный, 469 00:49:09,980 --> 00:49:12,840 а во-вторых, у Саши очень много недостатков. 470 00:49:12,980 --> 00:49:16,420 У мужчин бывает только один недостаток. 471 00:49:16,550 --> 00:49:20,780 На остальные я смотрю сквозь пальцы. 472 00:49:24,020 --> 00:49:28,320 Саш, ты чувствуешь, что тебя ожидает? 473 00:49:29,360 --> 00:49:30,800 Да это бравада. 474 00:49:30,900 --> 00:49:33,460 Он слишком порядочный, это - да. 475 00:49:33,570 --> 00:49:36,230 Да, он вам очень быстро надоест. 476 00:49:36,370 --> 00:49:38,840 Тебе, небось, не надоел. 477 00:49:40,010 --> 00:49:41,940 Мне с ним интересно. 478 00:49:42,240 --> 00:49:43,730 У нас с ним много общего. 479 00:49:43,880 --> 00:49:46,540 А о чем он с вами будет разговаривать? 480 00:49:48,610 --> 00:49:50,950 А Саша меня любит просто так. 481 00:49:51,250 --> 00:49:53,310 Такой, какая я есть. 482 00:49:53,450 --> 00:49:55,720 Правда, Саш? 483 00:49:59,390 --> 00:50:03,730 Ты скажи вслух. Пусть она услышит. 484 00:50:07,400 --> 00:50:10,860 Ну, скажи, Саш. 485 00:50:21,480 --> 00:50:25,280 Пошутила я. Ненормальные вы какие-то. 486 00:50:29,360 --> 00:50:32,690 Я действительно пришла посмотреть чем вы лучше меня. 487 00:50:34,690 --> 00:50:37,160 Поздравляю тебя, Саша... 488 00:50:38,500 --> 00:50:40,800 ...с Новым Годом. 489 00:50:50,410 --> 00:50:52,570 Обидели человека. 490 00:50:54,980 --> 00:50:56,810 Да. 491 00:50:57,920 --> 00:50:58,650 Эй! 492 00:52:08,250 --> 00:52:12,590 А теперь, дамы и господа, дорогие товарищи... 493 00:52:12,960 --> 00:52:15,590 ...коронный номер. Музыка. 494 00:52:18,760 --> 00:52:20,390 Секундочку. 495 00:52:29,780 --> 00:52:32,800 Маэстро! Публика волнуется! 496 00:52:34,980 --> 00:52:37,350 Да, да, иду. 497 00:52:59,970 --> 00:53:02,270 Держите. Вот здесь. 498 00:53:03,580 --> 00:53:04,940 Хорошо. 499 00:53:18,260 --> 00:53:19,880 Не получилось. 500 00:53:39,210 --> 00:53:41,940 Факир был пьян и фокус... 501 00:53:47,620 --> 00:53:52,720 И еще, за то, чтобы в этом году что-нибудь изменилось к лучшему. 502 00:53:53,530 --> 00:53:55,150 Да? 503 00:53:55,490 --> 00:53:57,220 Выпьем. 504 00:53:57,630 --> 00:53:59,960 Нравится мне у вас, ей богу. 505 00:54:00,330 --> 00:54:02,430 Так интересно живете. 506 00:54:02,870 --> 00:54:06,200 А у нас только и знают, что водку глушить и языками чесать. 507 00:54:09,810 --> 00:54:12,740 - Приходите к нам почаще. - Да. 508 00:54:15,510 --> 00:54:18,610 Я в вашей компании как рыба на бережку. 509 00:54:19,750 --> 00:54:22,240 - А ты воевала? - Что? 510 00:54:22,460 --> 00:54:24,180 Воевала ты? 511 00:54:24,720 --> 00:54:26,320 Нет. 512 00:54:26,530 --> 00:54:28,150 Да, нет. 513 00:54:29,330 --> 00:54:31,820 Давайте выпьем за хороших людей. 514 00:54:32,230 --> 00:54:33,960 - Их там много... - Давайте. 515 00:54:34,230 --> 00:54:36,220 ...и так мало. 516 00:54:37,870 --> 00:54:39,340 За вас. 517 00:54:46,450 --> 00:54:48,780 А вы в райисполкоме были? 518 00:54:48,910 --> 00:54:52,410 Схожу. Куда я денусь? 519 00:54:55,990 --> 00:55:04,560 Ой цветет калина в поле у ручья, 520 00:55:05,900 --> 00:55:13,810 Парня молодого полюбила я. 521 00:55:15,240 --> 00:55:22,810 Парня полюбила на свою беду, 522 00:55:24,380 --> 00:55:31,760 Не могу открыться, слов я не найду. 523 00:56:15,230 --> 00:56:19,360 ...облетает цвет. 524 00:56:20,640 --> 00:56:25,840 А любовь девичья... 525 00:56:27,010 --> 00:56:30,740 Интересно, как вам удалось заполучить такое гнездышко? 526 00:56:32,950 --> 00:56:34,650 Здесь жили мои родители. 527 00:56:34,750 --> 00:56:37,550 До войны им прнадлежала вся эта квартира. 528 00:56:45,000 --> 00:56:47,230 А где же они теперь? 529 00:56:49,640 --> 00:56:51,690 Померли, да? 530 00:56:58,310 --> 00:57:00,400 Привет. С Новым Годом. 531 00:57:00,980 --> 00:57:02,680 Да. 532 00:57:45,590 --> 00:57:47,250 Шуберт. 533 00:58:00,910 --> 00:58:03,270 Уже на работу? 534 00:58:04,210 --> 00:58:05,940 Ты посмотри кто к нам пришел. 535 00:58:08,380 --> 00:58:10,870 Ура! 536 00:58:27,270 --> 00:58:33,870 Городок провинциальный Летняя жара 537 00:58:35,010 --> 00:58:43,470 На площадке танцевальной Музыка с утра. 538 00:58:44,820 --> 00:58:52,450 Рио-рита, рио-рита Вертится фокстрот 539 00:58:53,630 --> 00:59:00,930 На площадке танцевальной Сорок первый год 540 00:59:02,570 --> 00:59:08,970 На площадке танцевальной Сорок первый год 541 00:59:37,540 --> 00:59:39,500 У меня не приемный день. 542 00:59:42,810 --> 00:59:44,710 У вас что-нибудь срочное? 543 00:59:50,620 --> 00:59:54,810 - Я анкету принесла. - В шестую комнату. 544 00:59:59,560 --> 01:00:02,530 Между прочим, с женщиной разговариваете. 545 01:00:16,780 --> 01:00:18,570 Артистка? 546 01:00:19,650 --> 01:00:21,550 Взятку-то принесла? 547 01:00:23,620 --> 01:00:25,410 Проходи. 548 01:00:33,760 --> 01:00:35,450 Русская? 549 01:00:36,300 --> 01:00:38,290 - Еще спрашиваете? - Ну, так и пиши. 550 01:00:38,530 --> 01:00:40,460 - Как? - С двумя "с". 551 01:00:41,270 --> 01:00:43,560 - А без нее не понятно, что-ли? - Понятно, понятно. 552 01:00:43,700 --> 01:00:45,360 И без анкеты понятно. 553 01:00:45,500 --> 01:00:48,340 Между прочим, слово "белорусский" тоже с двумя "с" пишется. 554 01:00:48,470 --> 01:00:51,810 - А я когда пишу, не думаю. - Зря. Думать надо. 555 01:00:54,410 --> 01:00:56,470 А индюк думал, и что? 556 01:00:58,750 --> 01:01:00,510 У меня муж такой же, как ты. 557 01:01:00,650 --> 01:01:02,280 Молодой и красивый. 558 01:01:02,390 --> 01:01:04,650 Только ты живой, а его - убило. 559 01:01:05,260 --> 01:01:06,880 Вот тебе и два "с". 560 01:01:08,930 --> 01:01:10,950 Извини, что не убило. 561 01:01:13,370 --> 01:01:16,530 А вам идет, когда вы сердитесь. 562 01:01:18,770 --> 01:01:20,600 Неужели? 563 01:01:20,740 --> 01:01:23,640 - Надо переписать. - Тебе надо, ты и переписывай. 564 01:01:24,310 --> 01:01:27,570 Мне хоть пиши, хоть не пиши, все равно ничего не дадут. 565 01:01:28,710 --> 01:01:31,680 Ему не дадут. Сам себе возьмешь. 566 01:01:33,790 --> 01:01:35,650 Ну надо переписать. 567 01:01:35,790 --> 01:01:37,920 С ошибками подавать неудобно. 568 01:01:40,930 --> 01:01:44,360 Я отпросилась. Мне некогда. 569 01:01:44,630 --> 01:01:46,530 Сядь. 570 01:02:00,380 --> 01:02:03,610 Перепишешь, потом отпущу. 571 01:02:40,690 --> 01:02:44,780 Как хорошо, что мы этот костюм купили тебе, правда? 572 01:02:44,920 --> 01:02:47,320 И галстук тоже подходит, правда? 573 01:02:47,930 --> 01:02:49,690 Да. 574 01:02:50,500 --> 01:02:53,330 - Я обещал. - Обещал? 575 01:02:58,700 --> 01:03:00,800 - Ты понимаешь, она очень... - Ладно, ладно, ладно. 576 01:03:00,940 --> 01:03:02,770 Не мучайся. 577 01:03:02,880 --> 01:03:05,970 Я знаю, что ты скажешь. Что она одинока. Да? 578 01:03:07,450 --> 01:03:09,180 У нее ребенок. 579 01:03:09,450 --> 01:03:10,920 Я нее кто? Мальчик? Девочка? 580 01:03:11,220 --> 01:03:13,210 - Девочка. - Девочка? 581 01:03:13,420 --> 01:03:15,220 Ей надо помочь. 582 01:03:16,260 --> 01:03:18,590 Она заслужила свое право быть счастливой. 583 01:03:18,920 --> 01:03:20,620 Воевала. 584 01:03:23,830 --> 01:03:25,760 - Да. - Торгует пирожками. 585 01:03:25,900 --> 01:03:27,890 Это не справедливо. 586 01:03:28,200 --> 01:03:29,760 Да? 587 01:03:31,900 --> 01:03:33,630 Ладно, иди. 588 01:03:34,740 --> 01:03:36,570 Ладно, иди. 589 01:03:46,790 --> 01:03:48,650 - Саш? - А? 590 01:03:49,320 --> 01:03:51,380 Что же мне делать? 591 01:03:54,790 --> 01:03:56,850 Куда же мне деваться? 592 01:03:59,400 --> 01:04:04,340 Правда, ты прости меня, но я чувствую себя лишней. 593 01:04:10,680 --> 01:04:12,370 Никуда я не пойду. 594 01:04:14,710 --> 01:04:17,910 Я же ведь тоже хочу быть счастливой. Я хочу быть с тобой. 595 01:04:23,560 --> 01:04:26,180 Я не хочу быть одна, понимаешь? 596 01:04:26,690 --> 01:04:28,460 Никуда я не пойду. 597 01:04:28,590 --> 01:04:31,860 Иди, тебя ждут, ты никогда никого не обманывал. 598 01:04:54,820 --> 01:04:59,350 Сашенька, у нас сегодня вечер на работе, а она боится остаться одна. 599 01:04:59,460 --> 01:05:02,720 После того, помнишь? С Гришей. 600 01:05:08,500 --> 01:05:11,440 Ты меня будешь долго любить. 601 01:05:14,310 --> 01:05:17,610 Вчера пропали билеты в театр. 602 01:05:20,410 --> 01:05:26,280 Ну, я забыла. Не успела предупредить. Я не могла. 603 01:05:28,850 --> 01:05:31,550 Что ты на меня так смотришь? 604 01:05:33,360 --> 01:05:36,520 Я пойду? Ладно? 605 01:05:38,800 --> 01:05:40,660 Пока. 606 01:05:54,580 --> 01:05:57,550 Молодец. Мне бы ее характер. 607 01:05:57,780 --> 01:06:01,740 - Она ведь вас вокруг пальца. - Вы живете с человеком из жалости. 608 01:06:02,920 --> 01:06:04,950 Он любит меня. 609 01:06:05,360 --> 01:06:07,350 А вы? 610 01:06:09,930 --> 01:06:12,920 Он спас нашу семью от голода в 42-м. 611 01:06:32,520 --> 01:06:34,490 А где мама? 612 01:06:51,540 --> 01:06:54,530 Мне Антипову, пожалуйста. Что? 613 01:07:05,580 --> 01:07:06,550 - Саша? - Что? 614 01:07:06,650 --> 01:07:07,910 - Соня ушла. - Куда? 615 01:07:08,020 --> 01:07:09,720 От меня ушла Соня. 616 01:07:09,860 --> 01:07:11,550 Дома ее нет, в кинобудке тоже. 617 01:07:11,660 --> 01:07:13,450 Она в зале сидит. 618 01:08:07,350 --> 01:08:11,280 Антипову! Любовь Ивановну Антипову! 619 01:08:11,750 --> 01:08:13,620 Любу, Любу, пожалуйста. 620 01:08:27,300 --> 01:08:29,490 Люба уволилась. 621 01:08:53,930 --> 01:08:57,330 Проходите. Не бойтесь. 622 01:08:57,800 --> 01:09:02,860 У нас уже несколько миллионов лет не было случаев людоедства. 623 01:09:10,840 --> 01:09:12,670 А где ворона? 624 01:09:13,480 --> 01:09:15,340 Какая ворона? 625 01:09:15,780 --> 01:09:19,220 Как же? В прошлы раз у вас ворона была. 626 01:09:19,820 --> 01:09:23,220 - Живая? - А какая еще? 627 01:09:24,520 --> 01:09:27,420 У нас не было никаких ворон. 628 01:09:27,890 --> 01:09:31,660 - У меня собака. - Живая? 629 01:09:32,660 --> 01:09:36,530 Дворняга. Правда. Шарик. 630 01:09:41,370 --> 01:09:43,430 Знаешь зачем пришла? 631 01:09:44,640 --> 01:09:47,670 Давайте выпьем чаю. 632 01:09:50,780 --> 01:09:52,680 У меня, правда,.. 633 01:09:55,490 --> 01:09:58,850 Может лучше этого? Давай? 634 01:10:03,460 --> 01:10:05,190 Давайте. 635 01:10:05,500 --> 01:10:10,560 Ой цветет калина 636 01:10:10,700 --> 01:10:15,540 в поле у ручья, 637 01:10:17,210 --> 01:10:22,770 Парня молодого 638 01:10:22,910 --> 01:10:27,650 полюбила я. 639 01:10:29,350 --> 01:10:34,920 Парня полюбила 640 01:10:35,230 --> 01:10:40,530 на свою беду, 641 01:10:41,600 --> 01:10:44,500 - Люб. - Не могу открыться, 642 01:10:44,640 --> 01:10:46,900 Как ты мне нравишься, правда. 643 01:10:47,210 --> 01:10:50,870 - ...слов я не найду. - Молодец, Любочка, что ты пришла. 644 01:10:51,940 --> 01:10:57,350 Не могу открыться, 645 01:10:57,450 --> 01:11:01,480 слов я не найду. 646 01:11:01,590 --> 01:11:03,250 Можно? 647 01:11:04,720 --> 01:11:08,630 Я хочу тебе сделать подарок от всего сердца. 648 01:11:09,290 --> 01:11:10,490 - Тебе нравится? - Да. 649 01:11:10,630 --> 01:11:12,430 Это твое. Бери. Я не носила его ни разу. 650 01:11:12,560 --> 01:11:15,660 Нет, Вер, перестань, я тебя прошу, я этого не люблю. 651 01:11:15,800 --> 01:11:17,360 - Перестань, пожалуйста. - Нет, нет, возьми. 652 01:11:17,500 --> 01:11:19,940 - Ты меня обижаешь. Это твое. - Да, да. 653 01:11:20,310 --> 01:11:21,360 Да, да? 654 01:11:21,470 --> 01:11:23,670 - Ой, Нюра пришла. Соседка. - А я к вам на песенку. 655 01:11:23,780 --> 01:11:25,900 Как мотылечек на свет. 656 01:11:26,210 --> 01:11:28,340 - Ой как у вас хорошо. - Да, у нас тут... 657 01:11:28,480 --> 01:11:32,710 Ой цветет калина, в поле... 658 01:11:32,920 --> 01:11:35,910 - Ну что же вы не подхватываете? - Напелись уже. 659 01:11:36,660 --> 01:11:40,320 Правда? Жаль. А я петь, умираю люблю. 660 01:11:40,430 --> 01:11:42,830 Особенно танцевать. 661 01:11:44,600 --> 01:11:47,790 Синенкий скромный платочек,.. 662 01:11:50,400 --> 01:11:52,800 Только замуж никак не выйду. 663 01:11:53,740 --> 01:11:55,670 Замужество - такая скука. 664 01:11:55,810 --> 01:11:58,670 Я живу не раздумывая, и мне всегда весело. 665 01:11:58,810 --> 01:12:00,570 Нюр, иди чего скажу. 666 01:12:00,680 --> 01:12:02,580 Иди, чего скажу. 667 01:12:03,280 --> 01:12:06,180 - Уйди отсюда, Нюр. - Ага. 668 01:12:07,620 --> 01:12:09,520 - Значит петь не будете? - Не-а. 669 01:12:09,750 --> 01:12:11,240 Жаль. 670 01:12:16,260 --> 01:12:18,730 Обиделась. Нахальная. 671 01:12:20,400 --> 01:12:22,260 Не люблю ее. 672 01:12:23,270 --> 01:12:24,860 Одинокая. 673 01:12:25,340 --> 01:12:28,270 Иногда и я, наверное, выгляжу такой. 674 01:12:28,440 --> 01:12:31,600 - Я не тебя имела... - Да, знаю. 675 01:12:32,780 --> 01:12:34,680 - Выгляжу. - Нет. 676 01:12:34,810 --> 01:12:37,280 А могла бы на врача выучиться. 677 01:12:37,820 --> 01:12:39,750 Посылали, ведь. 678 01:12:40,850 --> 01:12:42,790 - Слушай... - Люба? 679 01:12:43,790 --> 01:12:46,310 - Давай мы с тобой чаю выпьем. - Не-а. 680 01:12:46,420 --> 01:12:52,520 Как ты своему мужу позволяешь крутить с другими прямо при тебе? 681 01:13:00,440 --> 01:13:03,810 Мне это покоя не дает. Понимаешь? 682 01:13:07,680 --> 01:13:09,740 Люблю, наверное. 683 01:13:16,390 --> 01:13:18,650 А я выхожу замуж. 684 01:13:27,470 --> 01:13:30,330 Председатель райисполкома. 685 01:13:35,340 --> 01:13:37,670 Ну, зам. председателя. 686 01:14:33,300 --> 01:14:35,160 Заходи. 687 01:14:36,530 --> 01:14:38,230 Я к Любе. 688 01:14:39,940 --> 01:14:43,640 Не ко мне же. Заходи. У меня чекушка. 689 01:14:45,610 --> 01:14:49,710 - Я был несколько раз, а Люба... - Люба ушла. 690 01:14:52,820 --> 01:14:57,380 И у тебя с Любашей ничего не выйдет. 691 01:15:06,230 --> 01:15:08,260 Вы тоже. 692 01:15:40,430 --> 01:15:43,460 Кирпичный дом за райисполкомом знаешь? 693 01:15:43,900 --> 01:15:45,870 - Ага. - Вот там они. 694 01:15:50,510 --> 01:15:55,170 Городок провинциальный Летняя жара 695 01:15:57,020 --> 01:16:02,280 На площадке танцевальной Музыка с утра. 696 01:16:03,720 --> 01:16:09,390 Рио-рита, рио-рита Вертится фокстрот 697 01:16:10,600 --> 01:16:16,330 На площадке танцевальной Сорок первый год 698 01:16:17,500 --> 01:16:23,200 На площадке танцевальной Сорок первый год 699 01:16:50,470 --> 01:16:51,830 Ставим. 700 01:17:05,980 --> 01:17:10,350 Маша, это я, Дубровский. 701 01:17:10,890 --> 01:17:15,220 Подно, Дубровский, я жена князя Верейского. 702 01:17:16,730 --> 01:17:20,390 Эскадрон, шашки наголо. По коням! 703 01:17:21,370 --> 01:17:24,490 Эскадрон, шашки наголо. Папаням! 704 01:17:37,680 --> 01:17:39,410 - Поздравляем. - Сколько можно ждать? 705 01:17:39,550 --> 01:17:43,180 - Поздравляем. - Раздевайтесь, раздевайтесь. 706 01:17:43,590 --> 01:17:44,820 Спасибо. 707 01:17:45,390 --> 01:17:46,760 Спасибо, ничего. 708 01:17:50,500 --> 01:17:51,830 Смотри, что принес. 709 01:17:52,630 --> 01:17:54,330 Тоже мне, фронтовой друг, опаздывает. 710 01:17:56,370 --> 01:17:57,800 Добрый вечер. 711 01:18:01,270 --> 01:18:03,400 - Любаня, давай помогу. - Возьмите. 712 01:18:04,410 --> 01:18:06,310 Какой стол! 713 01:18:06,680 --> 01:18:07,910 Хватит там подмазываться. 714 01:18:08,010 --> 01:18:09,910 Проходи. 715 01:18:13,580 --> 01:18:15,250 Давайте, ребята. 716 01:18:16,650 --> 01:18:19,950 В конце концов, у нас сегодня замечательный повод собраться. 717 01:18:21,460 --> 01:18:23,890 Сережа, сядь прямо с Мариной. 718 01:18:27,570 --> 01:18:29,530 Саша! 719 01:18:32,600 --> 01:18:34,660 Саша! 720 01:18:37,440 --> 01:18:39,270 Саша! 721 01:18:42,350 --> 01:18:43,780 Саша! 722 01:18:44,950 --> 01:18:46,920 Куда же ты, Саша? 723 01:18:47,990 --> 01:18:51,250 - Я тебя не вижу, остановись. - Возвращайтесь назад. 724 01:18:52,220 --> 01:18:54,280 - Простудитесь. - Ты со мной на "вы"? 725 01:18:55,990 --> 01:18:58,390 Сашенька, как здорово, что ты пришел. 726 01:18:58,500 --> 01:19:02,260 Хорошо. Только ничего хорошего. 727 01:19:02,370 --> 01:19:03,800 Ты не хочешь со мной разговаривать? 728 01:19:03,940 --> 01:19:05,770 Нет, просто не хочу мешать. 729 01:19:05,900 --> 01:19:07,960 Чем же ты можешь помешать? Глупый. 730 01:19:08,240 --> 01:19:09,900 Вы меня плохо знаете. 731 01:19:10,010 --> 01:19:13,200 - Я злой. - Господи, да ты ревнуешь меня. 732 01:19:13,310 --> 01:19:14,740 - Еще чего? - Подожди, слышишь? 733 01:19:14,880 --> 01:19:16,370 Я тебе все объясню. 734 01:19:16,750 --> 01:19:18,180 Осторожнее. 735 01:19:18,320 --> 01:19:21,250 Если я сверну себе шею, виноватым будешь ты. 736 01:19:22,250 --> 01:19:24,650 Не может лампочку повесить. 737 01:19:25,860 --> 01:19:28,880 - Еще в райисполкоме работает. - Стой. 738 01:19:33,330 --> 01:19:36,390 Я должна тебя видеть, понимаешь? 739 01:19:39,200 --> 01:19:41,300 Я сама собиралась. 740 01:19:43,940 --> 01:19:47,380 Вы сегодня слишком красивая. 741 01:19:47,950 --> 01:19:51,970 Если ты говоришь об этом вслух, значит уже не любишь меня. 742 01:19:53,620 --> 01:19:55,810 Я любил вас. 743 01:19:56,450 --> 01:19:58,320 Тоько давно. 744 01:19:59,520 --> 01:20:01,690 Еще на войне. 745 01:20:05,860 --> 01:20:07,690 Люба! 746 01:20:12,300 --> 01:20:13,900 Люба! 747 01:20:14,210 --> 01:20:14,500 Иди ко мне! 748 01:22:08,520 --> 01:22:09,990 Возмутительно. 749 01:22:19,560 --> 01:22:21,720 - Какое безобразие. - В шесть утра, надо же. 750 01:22:21,870 --> 01:22:24,230 Спать теперь хочется, теперь не заснешь. 751 01:22:24,670 --> 01:22:27,260 Вы знаете, на этой улице каждый день что-то происходит. 752 01:22:27,370 --> 01:22:28,700 Такой район. 753 01:22:28,810 --> 01:22:30,470 - Спокойной ночи. - Доброе утро. 754 01:22:30,570 --> 01:22:32,170 Точно. 755 01:23:22,230 --> 01:23:23,690 Товарищ участковый. 756 01:23:23,830 --> 01:23:25,960 Молодец. Бандита поймали? Да? 757 01:23:27,230 --> 01:23:31,500 Правильно, вот от этих вот в велюровых шляпах все беды. 758 01:23:31,940 --> 01:23:35,200 А вы не подумали, может у него горе какое? 759 01:23:37,210 --> 01:23:39,870 Товарищ участковый, чего не разговорчивый-то такой? 760 01:23:39,980 --> 01:23:42,210 Поговорите с народом. 761 01:23:42,310 --> 01:23:44,540 Может, он сегодня человека спас. 762 01:23:44,680 --> 01:23:48,350 Настоящие бандиты гуляют на свободе, а этого - давай. 763 01:23:48,890 --> 01:23:53,910 Только учтите, у него три четверти желудка на фронте оставлены. 764 01:23:54,190 --> 01:23:56,560 Слышите меня, а? 765 01:23:58,000 --> 01:23:59,760 Ему диета нужна. 766 01:23:59,900 --> 01:24:02,300 Как у вас там с питанием? 767 01:24:02,630 --> 01:24:06,660 Ему каша нужна. Манная, а лучше - овсяная. 768 01:24:06,900 --> 01:24:10,470 И не на молоке, а на воде. Вы слышите меня? 769 01:24:19,750 --> 01:24:21,950 Хорошо! 770 01:24:23,820 --> 01:24:25,880 Хорошо! 771 01:24:28,430 --> 01:24:30,890 - Как хорошо! - Вывалишься. 772 01:24:34,200 --> 01:24:36,460 Хорошо. 67059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.