All language subtitles for [MkvDrama.Org]The.Blue.Whisper.S01E37.VIKI.x264.1080p_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:06,620 ♫ Heaven is silent, all is quiet ♫ 2 00:00:06,620 --> 00:00:12,720 ♫ Yourself in the mirror, can't see clearly in the fog ♫ 3 00:00:12,720 --> 00:00:19,200 ♫ Floating across the galaxy, across the Netherworld, injury and parting ♫ 4 00:00:19,200 --> 00:00:27,120 ♫ Broken dreams are locked deep at the bottom of the sea ♫ 5 00:00:27,120 --> 00:00:28,680 ♫ Fog and clouds disperse between heaven and earth ♫ 6 00:00:28,700 --> 00:00:33,400 ♫ The rain washed the dust away, who is waiting for me ♫ 7 00:00:33,400 --> 00:00:39,850 ♫ Our fated love can light up the starry sea of time ♫ 8 00:00:39,850 --> 00:00:43,000 ♫ I come alone to look for you step by step ♫ 9 00:00:43,000 --> 00:00:46,120 ♫ Getting into my blood through every breath ♫ 10 00:00:46,120 --> 00:00:52,000 ♫ Love is reborn on its own ♫ 11 00:00:52,000 --> 00:00:55,100 ♫ I fall towards you ♫ 12 00:00:55,100 --> 00:00:58,170 ♫ Word for word, you're as bright as a flower ♫ 13 00:00:58,170 --> 00:01:01,380 ♫ The grief is so vast ♫ 14 00:01:01,380 --> 00:01:04,750 ♫ The fish leaped and broke out of the cold water ♫ 15 00:01:04,800 --> 00:01:11,300 ♫ Imagine us enjoying the moonlight at the end of the world ♫ 16 00:01:11,320 --> 00:01:17,250 ♫ A grain of sand growing out of everything ♫ 17 00:01:17,250 --> 00:01:24,800 ♫ A teardrop falling into the sky... ♫ 18 00:01:24,800 --> 00:01:30,060 [The Blue Whisper II] 19 00:01:30,060 --> 00:01:32,820 [Episode 15] 20 00:01:33,460 --> 00:01:36,260 From now on, I won't force you to do anything. 21 00:01:36,260 --> 00:01:39,680 As long as you're happy, you can do anything. 22 00:01:39,680 --> 00:01:41,460 I can't get paid for what I didn't do. 23 00:01:41,460 --> 00:01:43,400 I didn't help much. 24 00:01:43,400 --> 00:01:47,340 Is there any reason for you to be so nice to me all of a sudden? 25 00:01:50,620 --> 00:01:53,960 The snow here is really beautiful. 26 00:01:53,960 --> 00:01:56,020 What kind of reason is it? 27 00:01:56,020 --> 00:01:57,600 This merman is unpredictable. 28 00:01:57,600 --> 00:02:00,340 I can't stay with him for too long. 29 00:02:00,340 --> 00:02:03,780 Are you sure that I can do anything? 30 00:02:03,780 --> 00:02:06,420 Yes. No more restrictions, it's all up to you. 31 00:02:06,420 --> 00:02:08,280 Then let me play a round in the North Abyss. 32 00:02:08,280 --> 00:02:11,560 After I'm done, I'll let my master take me back. 33 00:02:14,200 --> 00:02:18,040 Didn't you just say I could do anything, are you backtracking so quickly? 34 00:02:18,040 --> 00:02:21,220 Are you so reluctant to stay here? 35 00:02:23,120 --> 00:02:24,740 Then I'll say it straight. 36 00:02:24,740 --> 00:02:27,500 I'm afraid you'll lock me up again. 37 00:02:27,500 --> 00:02:32,300 It's a nice place and you're handsome, 38 00:02:32,300 --> 00:02:34,200 but I haven't seen enough of this world, 39 00:02:34,200 --> 00:02:36,160 so I don't want to be stuck here 40 00:02:36,160 --> 00:02:39,480 looking at your face for the rest of my life. 41 00:02:42,320 --> 00:02:44,800 Let's go back today. 42 00:02:44,800 --> 00:02:47,720 Let's discuss this later. 43 00:02:48,740 --> 00:02:50,440 Then I'll go back to Ape Wing Camp. 44 00:02:50,440 --> 00:02:53,120 Anyway, my leg is better. 45 00:02:53,120 --> 00:02:56,160 There is no need to stay in your place. 46 00:02:57,460 --> 00:02:58,700 Okay. 47 00:02:58,700 --> 00:03:00,200 Let's go. 48 00:03:11,250 --> 00:03:20,800 ☙Timing and Subtitles brought to you by the Careless Whisper @Viki.com❧ 49 00:03:53,460 --> 00:03:55,560 The antidote has finally been made. 50 00:03:56,480 --> 00:03:58,600 I have finally made it. 51 00:04:04,640 --> 00:04:06,460 Master, the medicine is unpredictable. 52 00:04:06,460 --> 00:04:08,620 Do you really want to test it yourself? 53 00:04:08,620 --> 00:04:10,940 Whether it is medicine or poison, 54 00:04:10,940 --> 00:04:13,240 I'm going to try it all out. 55 00:04:24,420 --> 00:04:26,820 Master. Master! 56 00:04:36,240 --> 00:04:39,260 Master, you've done it. 57 00:04:39,260 --> 00:04:40,960 You've done it. 58 00:04:42,100 --> 00:04:44,200 Has the Frost been detoxified? 59 00:04:51,300 --> 00:04:56,200 Father, I finally detoxified the Frost. 60 00:04:59,020 --> 00:05:01,220 I've finally… 61 00:05:01,220 --> 00:05:03,440 Master, what's wrong? 62 00:05:03,440 --> 00:05:05,140 How are you? 63 00:05:10,220 --> 00:05:11,720 Master. 64 00:05:15,560 --> 00:05:18,200 No need to wear yourself out. 65 00:05:18,200 --> 00:05:20,780 The Frost has been detoxified, 66 00:05:20,780 --> 00:05:23,060 why is it growing back? 67 00:05:26,900 --> 00:05:30,460 Master, a fox named A'Ji appeared in the North Abyss, 68 00:05:30,460 --> 00:05:32,700 and behaves like Yunhe. 69 00:05:32,700 --> 00:05:34,460 Now she is staying with Chang Yi. 70 00:05:34,460 --> 00:05:37,980 I don't know if she is related to Yunhe. 71 00:05:50,380 --> 00:05:52,940 This is God's will. 72 00:06:04,760 --> 00:06:08,160 General, we caught a dying fox. 73 00:06:13,440 --> 00:06:16,460 General Qifeng? 74 00:06:16,460 --> 00:06:18,100 What a surprise. 75 00:06:18,100 --> 00:06:21,420 How did you end up like this? 76 00:06:21,420 --> 00:06:24,840 Well, before I destroy the North Abyss, 77 00:06:24,840 --> 00:06:28,440 let me take your life to sharpen my sword. 78 00:06:29,860 --> 00:06:31,800 Don't kill me. 79 00:06:31,800 --> 00:06:33,880 Report! 80 00:06:33,880 --> 00:06:36,240 General, it's hard to find the Thunderfire Vein. 81 00:06:36,240 --> 00:06:38,560 There's been no message from anyone sent. 82 00:06:38,560 --> 00:06:40,860 What are you telling me if you haven't found it? 83 00:06:40,860 --> 00:06:42,360 Do you want me to praise you? 84 00:06:42,360 --> 00:06:43,660 Go and find it! 85 00:06:43,660 --> 00:06:46,060 Yes, Sir! 86 00:06:46,060 --> 00:06:48,820 I'm very unhappy now. You're unlucky. 87 00:06:48,820 --> 00:06:50,805 Don't kill me. Stop! 88 00:06:50,805 --> 00:06:52,800 I'm useful to you. 89 00:06:52,800 --> 00:06:55,620 You're the trash that North Abyss has given up on, what use are you to me? 90 00:06:55,620 --> 00:06:57,800 Aren't you looking for the Thunderfire Vein? 91 00:06:57,800 --> 00:07:00,720 No one is more familiar with the terrain of the North Abyss than I am. 92 00:07:00,720 --> 00:07:02,860 I can definitely help you find it. 93 00:07:05,060 --> 00:07:09,220 You are really ruthless, even abandoning your kin. 94 00:07:09,220 --> 00:07:10,960 I will destroy that merman. 95 00:07:10,960 --> 00:07:15,020 I'll let Qing Yao know that I'm the right one. 96 00:07:16,240 --> 00:07:18,260 Great. 97 00:07:25,900 --> 00:07:28,460 It's a nice place 98 00:07:28,460 --> 00:07:31,100 and you're handsome, 99 00:07:31,100 --> 00:07:33,500 but I haven't seen enough of this world, 100 00:07:33,500 --> 00:07:35,380 so I don't want to be stuck here 101 00:07:35,380 --> 00:07:38,800 looking at your face for the rest of my life. 102 00:07:44,860 --> 00:07:47,580 I heard that since you got back from Ice Lake, 103 00:07:47,580 --> 00:07:49,820 you've been held up. 104 00:07:53,280 --> 00:07:55,180 Your old friend has returned, 105 00:07:55,180 --> 00:07:58,080 why are you still here drinking? 106 00:07:58,860 --> 00:08:02,140 Sir, she wants to get out of here. 107 00:08:02,140 --> 00:08:03,960 If you want to keep her, 108 00:08:03,960 --> 00:08:06,460 it's certainly not a difficult task for you. 109 00:08:06,460 --> 00:08:08,580 I don't want to trap her anymore. 110 00:08:09,280 --> 00:08:13,200 I want to let her follow her heart. 111 00:08:13,200 --> 00:08:18,200 So this time, she chose to be free 112 00:08:18,200 --> 00:08:19,700 and let go of you. 113 00:08:20,720 --> 00:08:23,900 We are no longer the former Spiritual Master and merman. 114 00:08:23,900 --> 00:08:29,000 Now I bear not only my own love and hatred, 115 00:08:29,000 --> 00:08:31,060 but also the lives of more people. 116 00:08:31,820 --> 00:08:34,740 I don't want to trap her with this responsibility. 117 00:08:34,740 --> 00:08:40,380 But I really can't accept that... 118 00:08:40,380 --> 00:08:41,740 she is leaving here. 119 00:08:41,740 --> 00:08:45,320 Everything in this world is not perfect. 120 00:08:45,320 --> 00:08:47,860 If you don't know how to choose, 121 00:08:47,900 --> 00:08:50,340 you just have to think about the war coming 122 00:08:50,400 --> 00:08:55,900 and what kind of future you most want her to have in your heart. 123 00:08:55,940 --> 00:08:57,640 War? 124 00:09:01,520 --> 00:09:03,400 There is a letter from Xue Sanyue. 125 00:09:03,400 --> 00:09:05,140 The truth behind Immortal Master 126 00:09:05,140 --> 00:09:07,420 has been found by Heavenly King. 127 00:09:08,760 --> 00:09:10,820 So A'Ji really is… 128 00:09:10,820 --> 00:09:13,580 She is Yunhe. It's complicated. No need to say more. 129 00:09:13,580 --> 00:09:15,460 Where is she now? 130 00:09:18,780 --> 00:09:21,020 Why did the merman look so lonely 131 00:09:21,020 --> 00:09:24,120 when he heard that I was leaving? 132 00:09:24,120 --> 00:09:25,260 It's not all determined. 133 00:09:25,260 --> 00:09:27,520 Didn't I make up my mind to leave? 134 00:09:27,520 --> 00:09:31,660 Why do I feel so sad when I see his eyes? 135 00:09:37,300 --> 00:09:38,780 Master? 136 00:09:38,780 --> 00:09:40,840 I'm a little tired today. 137 00:09:40,840 --> 00:09:43,480 If you don't want me to leave, 138 00:09:43,480 --> 00:09:46,140 then I can leave a few days later. 139 00:09:51,880 --> 00:09:53,660 Master. 140 00:09:54,540 --> 00:09:58,500 Master! Master! 141 00:09:59,820 --> 00:10:01,720 - Who let you come to the North Abyss? - Hurt. It hurts. 142 00:10:01,720 --> 00:10:04,020 Why didn't you listen to me? 143 00:10:04,020 --> 00:10:07,380 Actually, I just saved someone on the way. 144 00:10:07,380 --> 00:10:09,640 Unexpectedly, I was taken as an accomplice of Immortal Master Mansion's disciples 145 00:10:09,640 --> 00:10:11,640 and was captured together to the North Abyss. 146 00:10:11,640 --> 00:10:13,580 Did I do something wrong? 147 00:10:13,580 --> 00:10:14,860 You're right. 148 00:10:14,860 --> 00:10:17,100 You're the kindest kid. 149 00:10:17,100 --> 00:10:19,840 Leave it to me to save people. 150 00:10:19,840 --> 00:10:22,380 I'll take you away now. 151 00:10:22,380 --> 00:10:24,480 Leaving so soon? 152 00:10:25,620 --> 00:10:29,380 Actually, I'm staying quite well in the North Abyss. 153 00:10:29,380 --> 00:10:32,160 Why don't we stay a little longer? 154 00:10:32,160 --> 00:10:36,620 A'Ji, after a few days in the North Abyss, you are willing to disobey our master? 155 00:10:39,300 --> 00:10:44,380 Master, I saw the merman in my dream. 156 00:10:44,380 --> 00:10:46,560 What did he say to you? 157 00:10:46,560 --> 00:10:49,120 He didn't say anything, 158 00:10:49,120 --> 00:10:51,520 but sometimes he was cold. 159 00:10:51,520 --> 00:10:55,080 Sometimes he was very strange and was very nice to me. 160 00:10:55,080 --> 00:10:57,280 How did you feel about it? 161 00:10:57,280 --> 00:10:59,820 I can't tell you how I feel. 162 00:10:59,820 --> 00:11:04,800 When I see him, I will feel strange; 163 00:11:04,800 --> 00:11:08,460 and sometimes, my heart will beat fast. 164 00:11:09,800 --> 00:11:13,400 Master, is he really my enemy? 165 00:11:15,540 --> 00:11:17,940 What did I tell you? 166 00:11:17,940 --> 00:11:20,600 You told me not to look back. 167 00:11:20,600 --> 00:11:22,100 And if you forget the past, 168 00:11:22,100 --> 00:11:24,560 then don't think about it again. 169 00:11:26,020 --> 00:11:27,400 Leave with me. 170 00:11:27,400 --> 00:11:29,520 Master, when we came to the North Abyss this time, 171 00:11:29,520 --> 00:11:30,920 the guards were already alerted. 172 00:11:30,920 --> 00:11:33,440 I'm afraid Chang Yi won't let us go easily. 173 00:11:33,440 --> 00:11:35,660 I won't let him stop us. 174 00:11:39,200 --> 00:11:41,200 The power behind the Immortal Master 175 00:11:41,200 --> 00:11:43,100 turns out to be the ancient fierce beast Zhu Yan. 176 00:11:43,100 --> 00:11:44,400 Yes. 177 00:11:44,400 --> 00:11:48,200 Now, Heavenly King is trapped in Infinite Mountain. 178 00:11:48,200 --> 00:11:50,400 I'm afraid that Immortal Master will take action soon. 179 00:11:50,400 --> 00:11:52,800 This war is inevitable. 180 00:11:52,800 --> 00:11:55,600 Chang Yi, this time, 181 00:11:55,600 --> 00:11:57,600 what will you do with A'Ji? 182 00:12:01,400 --> 00:12:05,900 Your Master, someone at the border found Lin Haoqing's whereabouts. 183 00:12:05,900 --> 00:12:08,000 He has sneaked into the North Abyss again. 184 00:12:08,000 --> 00:12:10,800 - I think he's here for A'Ji. - Where is he? 185 00:12:10,800 --> 00:12:13,200 He knocked out the guards and took someone from Ape Wing Camp 186 00:12:13,200 --> 00:12:15,300 to the back of the mountain. 187 00:12:31,800 --> 00:12:36,400 When did the North Abyss start to vibrate underground? 188 00:13:01,400 --> 00:13:05,000 The Thunderfire Vein has been revived. 189 00:13:05,000 --> 00:13:08,800 Then the power of the mountains and rivers will drive the operation of the formation 190 00:13:08,800 --> 00:13:12,200 until the last drop of lava is forced out. 191 00:13:13,000 --> 00:13:16,600 This place will be surrounded by fire soon. 192 00:13:18,700 --> 00:13:21,000 Merman, I'd like to see 193 00:13:21,000 --> 00:13:24,200 how you're going to save North Abyss this time. 194 00:13:24,200 --> 00:13:29,000 He will only die, and so will you. 195 00:13:39,800 --> 00:13:43,400 With the merman and the entire North Abyss buried with you, 196 00:13:43,400 --> 00:13:47,000 I think you can die with no regrets. 197 00:13:48,400 --> 00:13:49,700 Let's go. 198 00:13:49,700 --> 00:13:52,000 Except for the Spiritual Master that Immortal Fairy wants, 199 00:13:52,000 --> 00:13:56,500 kill all the creatures of North Abyss by fire. 200 00:14:10,500 --> 00:14:12,100 A trick to lure me away. 201 00:14:12,100 --> 00:14:14,600 Chang Yi, we are at least old friends. 202 00:14:14,600 --> 00:14:16,100 Please don't fight. 203 00:14:16,100 --> 00:14:17,800 Immortal Master will tackle the North Abyss one day. 204 00:14:17,800 --> 00:14:19,400 A'Ji, no... 205 00:14:19,400 --> 00:14:22,000 If Ji Yunhe stays here, you can't guarantee her safety. 206 00:14:22,000 --> 00:14:24,800 Besides, according to her nature, if something really happens to North Abyss, 207 00:14:24,800 --> 00:14:27,200 do you think she would stay out of it? 208 00:14:34,600 --> 00:14:36,400 Don't you feel that 209 00:14:36,400 --> 00:14:39,200 the bottom seems to be getting hotter and hotter, 210 00:14:39,200 --> 00:14:41,500 and there is a strange smell. 211 00:14:41,500 --> 00:14:43,600 There is a change underground. 212 00:14:46,000 --> 00:14:49,600 Chang Yi, it's the Thunderfire Vein. 213 00:14:49,600 --> 00:14:52,000 After you left, Lingshuang Pavilion shook. 214 00:14:52,000 --> 00:14:53,600 The earth quakes and the birds are scared. 215 00:14:53,600 --> 00:14:55,300 It's the sign of the rekindling of the Thunderfire Vein. 216 00:14:55,300 --> 00:14:56,400 Thunderfire Vein. 217 00:14:56,400 --> 00:14:58,000 Hasn't it been dormant for millions of years? 218 00:14:58,000 --> 00:14:59,500 How could it suddenly rekindle? 219 00:14:59,500 --> 00:15:01,000 It's the Immortal Master. 220 00:15:01,000 --> 00:15:02,400 He took action first. 221 00:15:02,400 --> 00:15:04,400 What will happen next? 222 00:15:04,400 --> 00:15:06,200 The earth will crack, avalanches will happen, and the rivers will boil. 223 00:15:06,200 --> 00:15:11,200 Until lava erupts, the earth will burn, and everything will turn into ash. 224 00:15:26,800 --> 00:15:29,000 Kong Ming, go back now. 225 00:15:29,000 --> 00:15:33,200 Together with Qing Yao and Luo Jingsang, take the time to evacuate everyone. 226 00:15:33,200 --> 00:15:35,000 Are you going to suppress the fire alone? 227 00:15:35,000 --> 00:15:36,800 Chang Yi, are you crazy? 228 00:15:36,800 --> 00:15:39,400 How can you fight against the power of the mountains and rivers? 229 00:15:39,400 --> 00:15:41,400 The lava is coming from the ground. 230 00:15:41,400 --> 00:15:44,800 I have to suppress the veins from the root. 231 00:15:44,800 --> 00:15:46,900 Suppress the veins from the root. 232 00:15:47,900 --> 00:15:49,600 Are you going to the cave of the veins? 233 00:15:49,600 --> 00:15:51,300 No. The lava is on fire, 234 00:15:51,300 --> 00:15:53,800 so the ground is worse than hell. 235 00:15:53,800 --> 00:15:55,400 You'll turn into ash. 236 00:15:55,400 --> 00:15:58,800 I have the Water Scepter of East Sea. I may be able to fight. 237 00:15:58,800 --> 00:16:02,000 Kong Ming, you know what is important. 238 00:16:02,000 --> 00:16:04,100 - Chang Yi. - Go! 239 00:16:07,200 --> 00:16:08,800 Just go! 240 00:16:10,400 --> 00:16:12,300 The Spiritual Masters in the city need to be transferred now, 241 00:16:12,300 --> 00:16:14,400 should we call Master and A'Ji back to help? 242 00:16:14,400 --> 00:16:17,000 No need. Tell Lin Haoqing to take her out of here, 243 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 as far away as possible. 244 00:16:19,000 --> 00:16:21,800 Soon, there may be a big war in North Abyss. 245 00:16:21,800 --> 00:16:24,600 Let her never come back. 246 00:16:34,800 --> 00:16:37,800 A'Ji, leaving this forest, 247 00:16:37,800 --> 00:16:40,300 we'll be out of the North Abyss. 248 00:16:54,400 --> 00:16:56,200 What's wrong, A'Ji? 249 00:16:56,200 --> 00:16:59,300 Master, I don't know what's wrong with me. 250 00:16:59,300 --> 00:17:02,000 I should listen to you. 251 00:17:02,000 --> 00:17:04,400 But when I think of leaving here, 252 00:17:04,400 --> 00:17:07,800 my heart hurts like it's being cut. 253 00:17:07,800 --> 00:17:11,600 What happened between me and North Abyss, and the merman? 254 00:17:41,600 --> 00:17:44,800 Master, is something wrong? 255 00:17:46,300 --> 00:17:48,400 Master, Immortal Master ignited Thunderfire Vein. 256 00:17:48,400 --> 00:17:51,300 - The lava is about to erupt. - Lava is about to erupt? 257 00:17:51,300 --> 00:17:53,600 Isn't North Abyss City just down the hill? 258 00:17:53,600 --> 00:17:56,200 Ji Ning, Lu Jinyan, Fu Chao, 259 00:17:56,200 --> 00:17:58,200 and there are so many other people. 260 00:17:58,200 --> 00:18:01,800 So, will they all be burned into ash? 261 00:18:01,800 --> 00:18:06,600 Your Master, Chang Yi said he will go into the cave to suppress the fire, and asked you to take A'Ji away. 262 00:18:06,600 --> 00:18:08,400 What does the merman want to do? 263 00:18:08,400 --> 00:18:11,900 He is trying to use his own power to fight against the catastrophe. 264 00:18:11,900 --> 00:18:15,600 Even though he is good at controlling water, there is a limit. 265 00:18:15,600 --> 00:18:18,200 He is ready to die. 266 00:18:59,000 --> 00:19:02,000 A'Ji, what are you doing? 267 00:19:02,000 --> 00:19:04,200 Master, are you going to do nothing to save him? 268 00:19:04,200 --> 00:19:06,400 A'Ji, if you go back now, 269 00:19:06,400 --> 00:19:08,600 the past will be in vain. 270 00:19:08,600 --> 00:19:12,100 You asked me what your relationship with the merman was. 271 00:19:12,100 --> 00:19:14,600 I'm telling you now. 272 00:19:14,600 --> 00:19:18,140 You had a painful past. 273 00:19:18,140 --> 00:19:20,560 You went through the worst time of your life. 274 00:19:20,560 --> 00:19:24,120 It took a long time for you to regain your freedom. 275 00:19:24,120 --> 00:19:26,800 A'Ji, leave the North Abyss with me, 276 00:19:26,800 --> 00:19:31,000 then you can roam all over the world without any restraint. 277 00:19:36,800 --> 00:19:39,200 Master, you said that 278 00:19:39,200 --> 00:19:41,700 one day, I would find where I want to go, 279 00:19:41,700 --> 00:19:43,400 and what I want to do. 280 00:19:43,400 --> 00:19:45,400 Now I found it. 281 00:19:45,400 --> 00:19:47,500 I don't want to see the North Abyss burned. 282 00:19:47,500 --> 00:19:50,200 I don't want to see those fresh lives in the city disappear. 283 00:19:50,200 --> 00:19:55,800 I… I also don't want to see the merman in trouble. 284 00:19:55,800 --> 00:19:58,300 No matter what happened between us, 285 00:19:58,300 --> 00:20:00,200 it doesn't matter at this moment. 286 00:20:00,200 --> 00:20:02,400 I just want to go back to save people. 287 00:20:04,200 --> 00:20:05,800 Master Lin. 288 00:20:08,400 --> 00:20:12,000 I didn't expect that you would retreat to Thousand Flower Valley 289 00:20:12,000 --> 00:20:14,800 for the sake of the beauty… 290 00:20:16,000 --> 00:20:17,600 Old friend. 291 00:20:17,600 --> 00:20:20,000 Why did he come to the North Abyss? 292 00:20:20,000 --> 00:20:22,200 You are so cunning 293 00:20:22,200 --> 00:20:24,600 that you hid her from the Immortal Fairy for so long. 294 00:20:24,600 --> 00:20:26,800 Master, who is he? 295 00:20:26,800 --> 00:20:29,900 Stop pretending. When I take you back to Immortal Master Mansion, 296 00:20:29,900 --> 00:20:33,000 the whip of Immortal Fairy will remind you of everything. 297 00:20:33,000 --> 00:20:34,800 Catch them! 298 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 A'Ji, go do what you want to do. 299 00:20:41,000 --> 00:20:43,200 - Master. - Go! 300 00:20:53,000 --> 00:20:56,800 The Frost mark in your body has taken effect, and you are seeking death. 301 00:20:56,800 --> 00:20:59,000 That's enough to fight with you. 302 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Now that you know who A'Ji is, 303 00:21:01,000 --> 00:21:03,700 you won't leave alive. 304 00:21:34,200 --> 00:21:35,200 - Chang Yi! - Young Lord! 305 00:21:35,200 --> 00:21:37,600 Young Lord! 306 00:21:37,600 --> 00:21:39,700 Lava is about to erupt. It's too dangerous here. 307 00:21:39,700 --> 00:21:42,500 Since Master asked you to leave with the people, then don't go in there. 308 00:21:42,500 --> 00:21:45,700 But Chang Yi is in there. I have to get him out. 309 00:21:45,700 --> 00:21:46,800 The cave is like hell. 310 00:21:46,800 --> 00:21:49,800 If you go in now, you won't be able to get out. 311 00:21:49,800 --> 00:21:51,800 Do you want me to watch him die? 312 00:21:51,800 --> 00:21:55,800 Young Lord, if you go in now, you'll only die with Master. 313 00:21:55,800 --> 00:21:59,000 Don't you care about your kin and North Abyss? 314 00:22:18,400 --> 00:22:20,200 That was Ji Yunhe. 315 00:22:20,200 --> 00:22:22,400 She's back. 316 00:22:45,400 --> 00:22:47,000 Are you stupid? 317 00:22:47,000 --> 00:22:48,900 How can you do this alone? 318 00:22:48,900 --> 00:22:51,600 Why are you back? Don't you know how dangerous it is here? 319 00:22:51,600 --> 00:22:52,600 Leave! 320 00:22:52,600 --> 00:22:55,200 No. This is not your North Abyss alone. 321 00:22:55,200 --> 00:22:56,300 I have friends here, too. 322 00:22:56,300 --> 00:22:59,500 And… And you can't die. 323 00:22:59,500 --> 00:23:02,600 To sacrifice my life for the peace of the North Abyss, 324 00:23:02,600 --> 00:23:04,600 it's worth it. 325 00:23:35,600 --> 00:23:37,680 Leave! 326 00:23:52,300 --> 00:23:58,760 ♫ Heaven is silent, all is quiet ♫ 327 00:23:58,760 --> 00:24:04,800 ♫ Yourself in the mirror, can't see clearly in the fog ♫ 328 00:24:04,800 --> 00:24:07,560 ♫ Floating across the galaxy, across the Netherworld, injury and parting ♫ 329 00:24:07,560 --> 00:24:08,700 Guardian of Thousand Flower Valley, Ji Yunhe. 330 00:24:08,700 --> 00:24:11,920 - Ji Yunhe. - Ji Yunhe. 331 00:24:11,920 --> 00:24:14,120 Yunhe. 332 00:24:14,120 --> 00:24:17,560 ♫ Broken dreams are locked deep at the bottom of the sea ♫ 333 00:24:17,560 --> 00:24:19,720 Big-tailed Fish, 334 00:24:19,720 --> 00:24:21,400 I like you. 335 00:24:21,400 --> 00:24:26,160 May the rest of my beloved's life be peaceful and happy. 336 00:24:26,160 --> 00:24:30,000 The soul of a Spiritual Master is free forever. 337 00:24:30,000 --> 00:24:31,940 - Your name is A'Ji. - Master. 338 00:24:31,940 --> 00:24:34,400 You have not told me the answer, and I have not forgiven you. 339 00:24:34,400 --> 00:24:35,560 Big-tailed Fish. 340 00:24:35,560 --> 00:24:36,600 I don't allow you to die. 341 00:24:36,600 --> 00:24:38,360 Forget me and relieve yourself. 342 00:24:38,360 --> 00:24:42,600 ♫ Love is reborn on its own ♫ 343 00:24:42,600 --> 00:24:45,000 Go now, Yunhe! 344 00:24:45,000 --> 00:24:47,350 ♫ I fall towards you ♫ 345 00:24:47,350 --> 00:24:50,400 ♫ Word for word, you're as bright as a flower ♫ 346 00:24:50,400 --> 00:24:53,560 ♫ The grief is so vast ♫ 347 00:24:53,560 --> 00:24:56,800 ♫ The fish leaped and broke out of the cold water ♫ 348 00:24:56,800 --> 00:25:02,400 ♫ Imagine us enjoying the moonlight at the end of the world ♫ 349 00:25:02,460 --> 00:25:06,660 Big-tailed Fish, I'm coming. 350 00:25:06,660 --> 00:25:09,460 ♫ A grain of sand growing out of everything ♫ 351 00:25:09,460 --> 00:25:17,600 ♫ A teardrop falling into the sky... ♫ 352 00:25:17,600 --> 00:25:18,900 ♫ Four seasons of the rest of my life ♫ 353 00:25:18,900 --> 00:25:20,850 ♫ For the rest of our life, I'll travel everywhere with you ♫ 354 00:25:20,850 --> 00:25:22,720 ♫ to write an end that will last forever ♫ 355 00:25:22,720 --> 00:25:25,220 ♫ We won't be afraid or separate, I'll be with you forever ♫ 356 00:25:25,300 --> 00:25:30,000 ♫ We shall be together forever, we'll be together ♫ 357 00:25:30,000 --> 00:25:33,500 ♫ You gave me freedom by loving you ♫ 358 00:25:33,500 --> 00:25:36,100 ♫ I get the meaning of life when I'm falling ♫ 359 00:25:36,100 --> 00:25:37,700 ♫ I don't care whether I live or die ♫ 360 00:25:37,700 --> 00:25:39,900 ♫ I became fireworks and burn everything ♫ 361 00:25:39,900 --> 00:25:43,300 ♫ I'm worthy of my life ♫ 362 00:25:43,300 --> 00:25:46,500 ♫ For the rest of our life, I'll travel everywhere with you ♫ 363 00:25:46,500 --> 00:25:49,150 ♫ to write an end that will last forever ♫ 364 00:25:49,150 --> 00:25:51,050 ♫ We won't be afraid or separate ♫ 365 00:25:51,050 --> 00:25:52,720 ♫ I'll be with you forever ♫ 366 00:25:52,800 --> 00:25:56,900 ♫ We shall be together forever, we'll be together ♫ 367 00:25:56,900 --> 00:25:59,000 ♫ You gave me freedom by loving you ♫ 368 00:25:59,000 --> 00:26:01,800 ♫ I get the meaning of life when I'm falling ♫ 369 00:26:01,800 --> 00:26:03,000 ♫ I don't care whether I live or die ♫ 370 00:26:03,000 --> 00:26:05,200 ♫ I became fireworks and burn everything ♫ 371 00:26:05,200 --> 00:26:09,200 ♫ I'm worthy of my life ♫ 372 00:26:16,580 --> 00:26:18,580 Yunhe. 373 00:26:18,580 --> 00:26:21,140 I accidentally used too much power. 374 00:26:21,140 --> 00:26:23,140 Don't talk. 375 00:26:23,140 --> 00:26:25,100 Big-tailed Fish... 376 00:26:28,140 --> 00:26:29,960 Don't frown. 377 00:26:30,000 --> 00:26:33,600 It's so hard to reunite, I want to take a closer look at you. 378 00:26:35,680 --> 00:26:39,280 When I was Ji Yunhe, I wanted to forget everything. 379 00:26:39,280 --> 00:26:44,440 But when I became A'Ji, I forgot everything except you. 380 00:26:44,440 --> 00:26:48,600 Big-tailed Fish, I can't bear to part with you. 381 00:26:56,600 --> 00:26:58,500 Yunhe. 382 00:26:58,500 --> 00:27:01,840 Yunhe! Yunhe! 383 00:27:10,640 --> 00:27:14,220 This time, I will protect you. 384 00:27:29,720 --> 00:27:31,400 It stopped. It stopped. It stopped. 385 00:27:31,400 --> 00:27:33,000 - The fire has stopped. - The fire has stopped. 386 00:27:33,000 --> 00:27:35,120 - Look. - The fire stopped. 387 00:27:35,120 --> 00:27:36,000 We survived. 388 00:27:36,000 --> 00:27:37,080 North Abyss is safe now. 389 00:27:37,080 --> 00:27:38,160 North Abyss is all right. 390 00:27:38,160 --> 00:27:39,320 Our home is saved. 391 00:27:39,320 --> 00:27:42,340 North Abyss is saved! 392 00:27:44,600 --> 00:27:48,280 North Abyss is saved! 393 00:27:48,280 --> 00:27:49,760 Saved! 394 00:28:09,720 --> 00:28:12,280 Master, the fire is out. 395 00:28:16,040 --> 00:28:19,380 That merman put out the fire. 396 00:28:37,580 --> 00:28:42,000 Master, you've used up too much of your spiritual energy to resist the Frost. 397 00:28:42,000 --> 00:28:43,640 Your body is important. 398 00:28:43,640 --> 00:28:46,880 Take me to see if A'Ji is safe. 399 00:28:52,400 --> 00:28:55,000 - Chang Yi! - Master! 400 00:28:57,800 --> 00:29:00,880 Where's Chang Yi? Where's Chang Yi? 401 00:29:01,500 --> 00:29:04,720 He went inside and didn't come out. 402 00:29:04,720 --> 00:29:06,160 Master! 403 00:29:06,160 --> 00:29:09,820 Master, come out! Don't scare me, Master! 404 00:29:09,820 --> 00:29:11,060 Impossible. 405 00:29:11,060 --> 00:29:14,880 Chang Yi is so powerful, he couldn't die so easily. 406 00:29:14,880 --> 00:29:17,220 - Let me have a look. - Luo Luo. 407 00:29:22,140 --> 00:29:23,840 Danger! 408 00:29:33,800 --> 00:29:34,660 Chang Yi. 409 00:29:34,660 --> 00:29:36,260 Master. 410 00:29:39,920 --> 00:29:41,940 Yunhe. 411 00:29:59,600 --> 00:30:02,980 Master, they are safe. 412 00:30:02,980 --> 00:30:06,600 I used to think that since it was a new life, 413 00:30:06,600 --> 00:30:10,600 she should cut off the past and never look back. 414 00:30:10,600 --> 00:30:15,980 But it turns out that some things are destined to be together. 415 00:30:16,680 --> 00:30:19,160 She still went back. 416 00:30:20,660 --> 00:30:23,080 What? The fire was subsided. 417 00:30:23,080 --> 00:30:26,280 Where is Zhu Ling? Didn't he catch any Spiritual Masters? 418 00:30:26,280 --> 00:30:28,500 We only know that the fire in North Abyss has been subsided. 419 00:30:28,500 --> 00:30:30,840 But we can no longer contact General Zhu Ling. 420 00:30:30,840 --> 00:30:32,120 I'm afraid… 421 00:30:32,120 --> 00:30:34,000 I'm afraid he's already dead. 422 00:30:34,000 --> 00:30:35,400 Rubbish. 423 00:30:35,400 --> 00:30:37,000 You're all rubbish. 424 00:30:37,000 --> 00:30:39,520 What can you do for me? 425 00:30:49,020 --> 00:30:52,380 Ru Ling, time to take your medicine. 426 00:30:54,640 --> 00:30:59,240 I heard that the fire in North Abyss was put out by that merman. 427 00:30:59,240 --> 00:31:00,460 I know. 428 00:31:00,460 --> 00:31:04,440 You promised to make me stronger. 429 00:31:04,440 --> 00:31:06,820 Not a single Spiritual Master has been caught yet. 430 00:31:06,820 --> 00:31:08,920 What should I do? 431 00:31:08,920 --> 00:31:12,940 As long as you want, I'll help you catch them. 432 00:31:17,160 --> 00:31:18,620 Put on your shoes and socks. 433 00:31:18,620 --> 00:31:21,540 Don't let the cold hurt your body, 434 00:31:22,560 --> 00:31:24,980 or it'll affect the medicine's effects. 435 00:31:39,320 --> 00:31:45,100 Just a few last steps, then your face will be the same as before. 436 00:31:46,040 --> 00:31:48,300 The same as before. 437 00:31:48,300 --> 00:31:50,720 Then get some preserves for me. 438 00:31:50,720 --> 00:31:52,660 The medicine is bitter. 439 00:32:13,700 --> 00:32:15,730 Your spiritual power is pure. 440 00:32:15,730 --> 00:32:20,680 If you can help me, can my power grow faster? 441 00:32:24,460 --> 00:32:28,920 Master, what I want is not only the past. 442 00:32:29,740 --> 00:32:32,140 Please help me. 443 00:32:35,740 --> 00:32:38,360 You want so much. 444 00:32:38,360 --> 00:32:43,480 But don't forget that you don't have that ability. 445 00:32:50,240 --> 00:32:51,760 You should drink the medicine. 446 00:32:51,760 --> 00:32:56,660 Until now, you still want to cure my face. 447 00:32:56,660 --> 00:32:58,780 I dared to fight against you 448 00:32:58,780 --> 00:33:00,720 and take away your spiritual power, 449 00:33:00,720 --> 00:33:03,200 why don't you kill me? 450 00:33:03,200 --> 00:33:05,480 You know it. 451 00:33:08,120 --> 00:33:12,080 Because of this face, right? 452 00:33:12,080 --> 00:33:13,800 You raised me, taught me, 453 00:33:13,800 --> 00:33:16,080 and brought me all the way to this point. 454 00:33:16,080 --> 00:33:19,360 I've betrayed you. Why don't you kill me? 455 00:33:19,360 --> 00:33:21,920 Do you love this face so much? 456 00:33:21,920 --> 00:33:25,840 What am I but this face? 457 00:33:25,840 --> 00:33:26,800 Ru Ling. 458 00:33:26,800 --> 00:33:31,560 I'd rather you kill me than spare me because of this face. 459 00:33:31,560 --> 00:33:35,140 Why don't you kill me? 460 00:33:35,140 --> 00:33:37,580 Don't do anything stupid. 461 00:33:37,580 --> 00:33:43,040 Master, you can't give me what I want. 462 00:33:43,040 --> 00:33:47,280 And you can't get what you want. 463 00:34:00,890 --> 00:34:04,290 [Immortal Fairy Hall] 464 00:34:22,680 --> 00:34:25,080 Don't make trouble for yourself. 465 00:34:52,940 --> 00:34:54,840 Stop. 466 00:34:54,840 --> 00:34:57,139 Even just for yourself. 467 00:34:59,620 --> 00:35:02,640 Are you taking pity on me? 468 00:35:02,640 --> 00:35:05,600 When is it your turn to pity me? 469 00:35:05,600 --> 00:35:09,700 Who are you to persuade me now? 470 00:35:09,700 --> 00:35:13,780 You know all the things that our master has done. 471 00:35:13,780 --> 00:35:18,580 Senior, you were a part of it too. 472 00:35:18,580 --> 00:35:23,060 Don't you think it's too late to regret now? 473 00:35:23,060 --> 00:35:24,660 Yes. 474 00:35:25,580 --> 00:35:29,580 We're both guilty and can't even pay for it with death. 475 00:35:29,580 --> 00:35:34,020 I will bear the consequences of the evils I have done. 476 00:35:34,020 --> 00:35:36,640 I just want to beg you, 477 00:35:36,640 --> 00:35:41,800 don't push everyone and yourself into the abyss of doom. 478 00:35:48,840 --> 00:35:54,500 The fairy I once knew was a good person. 479 00:35:55,600 --> 00:35:59,480 Unfortunately, we both went further down the road of sin. 480 00:35:59,480 --> 00:36:01,600 Now I hope that... 481 00:36:02,960 --> 00:36:05,960 we still have the chance to atone for our sins. 482 00:36:09,880 --> 00:36:11,080 Sin? 483 00:36:11,080 --> 00:36:13,120 What is my sin? 484 00:36:14,400 --> 00:36:17,620 I'm the noblest fairy. 485 00:36:17,620 --> 00:36:21,200 Everything is with my blessings. 486 00:36:21,200 --> 00:36:26,560 All of you should respect and thank me. 487 00:36:26,560 --> 00:36:28,620 You wait. 488 00:36:28,620 --> 00:36:30,800 When I am powerful enough, 489 00:36:30,800 --> 00:36:35,080 whatever I do, Master will follow my wishes. 490 00:36:35,080 --> 00:36:38,540 No, not only Master, 491 00:36:39,920 --> 00:36:42,080 but everyone! 492 00:37:25,360 --> 00:37:28,800 You've just used so much spiritual power, how dare you cast spells without a good rest? 493 00:37:28,800 --> 00:37:30,980 Sir, Yunhe is… 494 00:37:30,980 --> 00:37:33,580 Wait outside. I'll heal her. 495 00:37:33,580 --> 00:37:36,560 One more word, I'll drug you and kick you out of here. 496 00:38:04,320 --> 00:38:06,360 Sir, how is Yunhe? 497 00:38:06,360 --> 00:38:08,800 Her heart veins were burned by the earth fire. 498 00:38:08,800 --> 00:38:12,880 Although I stabilized her injury just now, it's difficult for her to wake up soon. 499 00:38:12,880 --> 00:38:16,790 If I seclude and heal her with my water control spell, 500 00:38:16,790 --> 00:38:19,160 maybe I can relieve her of heat poison. 501 00:38:19,160 --> 00:38:22,200 Chang Yi, you've just over-exerted yourself in the cave, 502 00:38:22,200 --> 00:38:24,520 now you're going to take great pains to heal her. 503 00:38:24,520 --> 00:38:26,120 Do you want to seek death? 504 00:38:26,120 --> 00:38:30,320 In the cave, I was ready to perish. 505 00:38:30,320 --> 00:38:32,520 But she risked her life to come back to me, 506 00:38:32,520 --> 00:38:36,540 which means that we are not over. 507 00:38:36,540 --> 00:38:40,440 Since we're not over, why don't I try my best? 508 00:38:40,440 --> 00:38:43,960 But during my seclusion, 509 00:38:43,960 --> 00:38:47,820 the North Abyss needs you to take charge. 510 00:38:47,820 --> 00:38:49,880 If you want, just go ahead. 511 00:38:49,880 --> 00:38:53,180 I can take care of the North Abyss. 512 00:38:53,180 --> 00:38:56,960 But remember, if you need help, you must tell me. 513 00:38:56,960 --> 00:38:59,840 Don't fight alone. 514 00:38:59,840 --> 00:39:02,760 I thought you would stop me again. 515 00:39:03,620 --> 00:39:05,720 Can I stop you? 516 00:39:05,720 --> 00:39:11,600 Besides, I and the North Abyss owe Ji Yunhe. 517 00:39:15,000 --> 00:39:18,220 Don't worry. While you're in seclusion, 518 00:39:18,220 --> 00:39:20,360 I'll do my best to help him. 519 00:39:21,960 --> 00:39:27,220 Besides, here are some tonic medicines that may help A'Ji's recovery. 520 00:39:28,040 --> 00:39:29,640 Thank you, Young Lord. 521 00:39:30,680 --> 00:39:33,820 Young Lord, your attitude towards Ji Yunhe 522 00:39:33,820 --> 00:39:36,000 seems to have changed greatly, too. 523 00:39:36,000 --> 00:39:38,680 In the past, I did have various prejudices against her. 524 00:39:38,680 --> 00:39:41,700 But this time Master was in trouble, at the moment of dying, 525 00:39:41,700 --> 00:39:43,680 she didn't hesitate to save him at all. 526 00:39:43,680 --> 00:39:46,960 I can't help but admire the chivalry. 527 00:39:46,960 --> 00:39:49,720 Besides, Master loves her. 528 00:39:49,720 --> 00:39:53,140 Such a couple should be blessed by all. 529 00:39:53,140 --> 00:39:57,120 But I stopped at the door of the cave at the last moment, 530 00:39:57,120 --> 00:40:00,000 unable to enter and fight the fire with Master. 531 00:40:00,000 --> 00:40:03,020 Young Lord, you don't have to feel guilty. 532 00:40:03,020 --> 00:40:05,820 You just prioritized the future of the North Abyss first 533 00:40:05,820 --> 00:40:08,140 and did what you had to do. 534 00:40:08,140 --> 00:40:12,320 Sometimes, it takes more courage to make such decisions. 535 00:40:12,320 --> 00:40:17,880 If the Fox King were still alive, he would be very happy that you had finally grown up. 536 00:40:19,200 --> 00:40:21,040 Thank you. 537 00:40:22,720 --> 00:40:24,320 Your Master. 538 00:40:27,140 --> 00:40:29,160 Someone wants to see you. 539 00:40:29,160 --> 00:40:30,180 Just say it. 540 00:40:30,180 --> 00:40:32,360 You're usually so talkative, why are you stammering today? 541 00:40:32,360 --> 00:40:34,320 Who makes you like this? 542 00:40:34,320 --> 00:40:35,620 I… 543 00:40:36,360 --> 00:40:37,780 I know it. 544 00:40:37,780 --> 00:40:39,080 Take him to the main hall. 545 00:40:39,080 --> 00:40:40,680 Yes. 546 00:41:00,160 --> 00:41:01,780 How is A'Ji? 547 00:41:01,780 --> 00:41:05,340 Now she is Yunhe. 548 00:41:05,340 --> 00:41:07,000 Her memories came back. 549 00:41:07,000 --> 00:41:09,580 Kong Ming has stabilized her injury. 550 00:41:09,580 --> 00:41:12,460 Next, I will heal her. 551 00:41:12,460 --> 00:41:14,780 I didn't expect you'd agree to see me. 552 00:41:14,780 --> 00:41:17,540 I thought after I took A'Ji— Yunhe away, 553 00:41:17,540 --> 00:41:20,860 you would hate me to the bone. 554 00:41:20,860 --> 00:41:23,400 After all, it was you who saved Yunhe. 555 00:41:23,400 --> 00:41:28,620 And I also heard that Zhu Ling was going to invade the North Abyss to slaughter during the chaos, 556 00:41:28,620 --> 00:41:30,720 but it was you who stopped him. 557 00:41:30,720 --> 00:41:33,980 Not to help you, just being forced by the situation. 558 00:41:33,980 --> 00:41:35,800 Grace is grace. 559 00:41:35,800 --> 00:41:38,550 We in the North Abyss have always been clear about grudges and grievances, 560 00:41:38,550 --> 00:41:41,720 so I will definitely repay you for this. 561 00:41:41,720 --> 00:41:45,040 But you still won't let me take her away, right? 562 00:41:47,460 --> 00:41:50,180 Don't worry. I'm just asking. 563 00:41:50,180 --> 00:41:54,280 From the moment she chose to turn back and fight with you against the fire, I understood. 564 00:41:54,280 --> 00:41:58,400 Even if she loses her memory, she is still Ji Yunhe deep in her heart. 565 00:41:59,720 --> 00:42:02,260 I still can't keep her. 566 00:42:02,260 --> 00:42:04,860 I received a message from Xue Sanyue. 567 00:42:04,860 --> 00:42:07,960 One of the things is related to the Frost mark. 568 00:42:07,960 --> 00:42:10,040 Do you want to know the truth? 569 00:42:18,060 --> 00:42:20,920 The body of Zhu Yan is eternal black ice. 570 00:42:20,920 --> 00:42:23,580 Every Frost mark comes from him. 571 00:42:23,580 --> 00:42:27,080 If Zhu Yan does not die, the frost will not disappear. 572 00:42:28,960 --> 00:42:33,540 So the Frost is born from the body of Zhu Yan, 573 00:42:33,540 --> 00:42:36,180 no wonder it can't be cured by medicine. 574 00:42:48,350 --> 00:42:58,460 ☙Timing and Subtitles brought to you by the Careless Whisper @Viki.com❧ 575 00:43:03,140 --> 00:43:13,400 ♫ Hey, if I weren't me and you weren't you ♫ 576 00:43:13,400 --> 00:43:20,300 ♫ Hey, think more... think more ♫ 577 00:43:23,500 --> 00:43:27,700 ♫ Hey, where are you going? ♫ 578 00:43:27,700 --> 00:43:33,700 ♫ Any fool looking up can't keep the light ♫ 579 00:43:33,700 --> 00:43:41,000 ♫ Hey, just follow the flow ♫ 580 00:43:43,700 --> 00:43:47,500 ♫ I hope your wishes will come true and you go to a bright place ♫ 581 00:43:47,600 --> 00:43:50,900 ♫ Away from me, away from sadness ♫ 582 00:43:50,900 --> 00:43:55,870 ♫ From now on, there will be no lies, forget the mundane world ♫ 583 00:43:55,870 --> 00:44:02,600 ♫ Let regret not grow ♫ 584 00:44:02,600 --> 00:44:06,200 ♫ From now on, you don't have to be scared of anything ♫ 585 00:44:06,200 --> 00:44:08,020 ♫ Wanting and lacking nothing ♫ 586 00:44:08,020 --> 00:44:11,200 ♫ Like fireflies pursuing waves ♫ 587 00:44:11,200 --> 00:44:13,450 ♫ The uncatchable light ♫ 588 00:44:13,450 --> 00:44:22,500 ♫ is left for one person to recall ♫ 589 00:44:24,000 --> 00:44:26,290 ♫ The wind blows causing the flower petals to fall ♫ 590 00:44:26,290 --> 00:44:28,400 ♫ Sand is washed away by the rain ♫ 591 00:44:28,400 --> 00:44:33,650 ♫ I think you are someplace else, singing happily ♫ 592 00:44:33,650 --> 00:44:42,440 ♫ Never again recalling anything about me ♫ 593 00:44:43,022 --> 00:44:46,800 ♫ The flowers here are blooming once again ♫ 594 00:44:46,800 --> 00:44:51,650 ♫ As bright as you are, in the blink of an eye, tens of thousands of light years have passed ♫ 595 00:44:51,650 --> 00:45:02,710 ♫ Have you ever seen this world as you thought it would be? ♫ 45163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.