All language subtitles for [MOVIE][HDTV 1080i] ひとつぶの涙 (1973)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,040
あんまり変わらなくて、通販型もいいかなって。
2
00:00:03,180 --> 00:00:08,520
山田様がゴールド免許でしたら、人身障害と車両保険をつけてもこの価格です。
3
00:00:09,020 --> 00:00:11,480
車両保険なしの場合はこの価格です。
4
00:00:11,900 --> 00:00:13,180
いいわねー。
5
00:00:13,320 --> 00:00:17,820
さらに早割、45日前までにご契約されたお客様への割引です。
6
00:00:18,660 --> 00:00:20,160
お気軽にお電話ください。
7
00:00:20,840 --> 00:00:23,040
フリーダイヤル663-683
8
00:00:23,040 --> 00:00:24,580
バイク保険もチューリ日。
9
00:00:27,000 --> 00:00:28,080
ホームドラマチャンネル
10
00:00:29,040 --> 00:00:31,080
1月の一押し
11
00:00:31,420 --> 00:00:34,480
ネットケージ版から生まれたリアルラブストーリー
12
00:00:34,480 --> 00:00:35,900
今週妻が浮きします。
13
00:00:36,540 --> 00:00:40,040
さらに同原作の韓国版も1月にオンエア
14
00:00:40,040 --> 00:00:43,280
ファーリュードラマサンドイッチガールの逆襲や
15
00:00:43,780 --> 00:00:45,380
ナグヤの人気イケメンユニット
16
00:00:45,380 --> 00:00:48,080
ボーイザンドメント特集と話題作が目印
17
00:00:49,460 --> 00:00:50,760
ホームドラマチャンネル
18
00:00:50,760 --> 00:00:53,680
お申し込みお問い合わせはご覧のところまで
19
00:00:55,680 --> 00:02:04,580
ブルーサスアップ
20
00:02:04,580 --> 00:02:06,100
テーマのドラマ
21
00:02:06,100 --> 00:02:06,300
イケメンユニット
22
00:02:06,300 --> 00:02:34,650
バトルアイドラマ
23
00:02:34,650 --> 00:02:38,490
何気なく見つめ合って
24
00:02:38,490 --> 00:02:40,150
見たけど
25
00:03:11,150 --> 00:03:14,650
君にあげよう
26
00:03:15,830 --> 00:03:20,610
ひとつぶの涙
27
00:03:40,220 --> 00:03:46,520
あっ、バッケローン!と...
28
00:03:47,200 --> 00:03:49,120
ああ、まいったな...
29
00:03:49,700 --> 00:03:52,880
あ、君...
30
00:03:52,880 --> 00:03:54,860
ごめんなさい、勉強
31
00:03:54,860 --> 00:03:58,640
君、目は...目が見えないのか?
32
00:03:59,080 --> 00:03:59,780
すいません
33
00:04:00,480 --> 00:04:02,160
いや、いいんだよ
34
00:04:03,380 --> 00:04:05,400
あの、つえを...
35
00:04:05,400 --> 00:04:05,620
つえ?
36
00:04:07,120 --> 00:04:08,420
ああ、あったよ
37
00:04:09,720 --> 00:04:10,100
はい
38
00:04:11,060 --> 00:04:11,820
大丈夫かい?
39
00:04:12,420 --> 00:04:13,900
すいません、お手数かけて
40
00:04:16,020 --> 00:04:16,740
どこ行くの?
41
00:04:17,260 --> 00:04:18,100
バス停です
42
00:04:18,100 --> 00:04:18,780
1人で?
43
00:04:19,200 --> 00:04:21,840
え、マッサージ学校へ通ってるもんだから
44
00:04:22,620 --> 00:04:24,700
よし、俺が連れてあげるよ
45
00:04:25,520 --> 00:04:27,480
大丈夫です、1人で行けますから
46
00:04:28,180 --> 00:04:29,620
ああ、そっち違うわ
47
00:04:29,620 --> 00:04:31,580
やっぱり連れてあげる
48
00:04:32,000 --> 00:04:33,020
すいません
49
00:04:40,040 --> 00:04:41,620
学校って、どこにあるんだ?
50
00:04:42,200 --> 00:04:44,040
横浜駅の1つ店前
51
00:04:44,380 --> 00:04:44,700
そう
52
00:04:46,020 --> 00:04:47,660
ああ、来たよ
53
00:04:49,420 --> 00:04:50,400
どうも、ありがとうございました
54
00:04:50,400 --> 00:04:51,440
いいね
55
00:04:53,160 --> 00:04:54,080
ああ、ちょっと待って
56
00:04:55,120 --> 00:04:56,400
気をつけたね
57
00:04:58,560 --> 00:04:59,160
どうも
58
00:05:12,630 --> 00:05:15,050
おい、それを足しておいてくれ
59
00:05:17,830 --> 00:05:18,850
よー、お疲れさ
60
00:05:19,630 --> 00:05:21,390
どうだ、エイジー、住み具合は
61
00:05:21,970 --> 00:05:23,210
明日12日終わりますよ
62
00:05:23,210 --> 00:05:24,650
天気も良さそうだし
63
00:05:25,290 --> 00:05:26,650
あれ、お出かけですか?
64
00:05:26,650 --> 00:05:27,870
そうですね、お出かけでした
65
00:05:28,190 --> 00:05:29,470
これから打ち合わせだよ
66
00:05:30,210 --> 00:05:31,670
ビンボー閉まなしだよ
67
00:05:31,670 --> 00:05:33,490
お待て通り、車来るのですよ
68
00:05:39,920 --> 00:05:40,200
頃
69
00:05:42,100 --> 00:05:43,600
ちょっとその辺まで来たもんだからさ
70
00:05:44,840 --> 00:05:46,180
今夜、つきはないかい?
71
00:05:46,320 --> 00:05:46,620
今夜?
72
00:05:47,040 --> 00:05:49,100
大口のさ、商談まとめて
73
00:05:49,460 --> 00:05:51,160
ちょっと馬鹿しいふところがあったけんだ
74
00:05:53,340 --> 00:05:55,640
たまには、ご馳走してやろうと思ってな
75
00:05:57,320 --> 00:06:00,320
だってお前、苦労して稼いだかねじゃねか
76
00:06:00,920 --> 00:06:02,020
無駄遣いすんない
77
00:06:02,820 --> 00:06:04,760
なぁに、モーカル商売やってんだ
78
00:06:05,240 --> 00:06:06,840
金何回くらでまいってくら
79
00:06:08,740 --> 00:06:12,380
それに、貯金なんて趣味は俺にはねぇしな
80
00:06:13,180 --> 00:06:15,140
駅前にリズってバーガンだろ
81
00:06:15,820 --> 00:06:17,600
そこにいるよ、待ってね
82
00:06:20,500 --> 00:06:21,300
お友達?
83
00:06:22,040 --> 00:06:23,500
お、おかえり
84
00:06:23,880 --> 00:06:24,940
キザな感じ?
85
00:06:26,020 --> 00:06:27,040
でもかっこいい
86
00:06:27,040 --> 00:06:29,540
あ、ほら、なんとかハウスってなんだろう
87
00:06:29,540 --> 00:06:31,200
そこに勤めてるんだよ
88
00:06:31,200 --> 00:06:33,280
父さんとは相変わらずケーキいらしいや
89
00:06:33,700 --> 00:06:36,420
それで、エッジさんのこと、引き抜きに来たの?
90
00:06:37,060 --> 00:06:37,820
まさか
91
00:06:37,820 --> 00:06:39,680
やめるわけはないよね
92
00:06:40,080 --> 00:06:42,100
私みたいな可愛子ちゃんもいるんだし
93
00:06:42,100 --> 00:06:42,520
うん
94
00:06:43,180 --> 00:06:44,280
ね、ね、今夜つきあって
95
00:06:44,280 --> 00:06:44,820
だめ
96
00:06:45,220 --> 00:06:46,100
そういわないでお願い
97
00:06:46,100 --> 00:06:48,140
開業所のね、キップやっと出に入れたの
98
00:06:48,520 --> 00:06:50,840
俺はね、歌なんか興味ないんだよ
99
00:06:50,840 --> 00:06:51,160
うん
100
00:06:51,800 --> 00:06:53,520
どうしても嫌だってんなら
101
00:06:53,520 --> 00:06:55,300
まなみここで泣いちゃう
102
00:06:55,300 --> 00:06:56,600
おいよ、泣け泣け
103
00:06:59,280 --> 00:07:02,220
ジョーランちゃん、いいよ
104
00:07:02,220 --> 00:07:03,000
分かったよ
105
00:07:03,000 --> 00:07:04,160
行くよ
106
00:07:05,180 --> 00:07:07,340
さすが、わかってらっしゃる
107
00:07:07,340 --> 00:07:08,180
こいつ
108
00:07:16,220 --> 00:07:18,460
二人だけに
109
00:07:19,180 --> 00:07:21,660
二人だけに
110
00:07:22,280 --> 00:07:24,240
この愛が生まれ
111
00:07:27,200 --> 00:07:30,220
二人だけで
112
00:07:30,220 --> 00:07:33,160
二人だけで
113
00:07:33,160 --> 00:07:38,660
愛を抱きしめていくよ
114
00:07:40,400 --> 00:07:51,520
生きるだらけ
115
00:07:51,520 --> 00:07:53,920
例え一切
116
00:07:53,920 --> 00:07:59,660
かけることもできるだろう
117
00:07:59,900 --> 00:08:02,740
孤独な二人
118
00:08:08,990 --> 00:08:12,850
僕の気持ちを死にた。君を話すもんか。
119
00:08:13,490 --> 00:08:17,090
好きだ!好きだよ!好きなんだよ!
120
00:08:24,210 --> 00:08:29,150
世界中、暗い夜の中
121
00:08:30,130 --> 00:08:34,810
空よ、海よ、悲しめよ
122
00:08:35,350 --> 00:08:39,610
孤独な二人、恋人
123
00:08:52,150 --> 00:08:54,710
失礼しちゃうわ、指引き返したわよ
124
00:08:54,710 --> 00:08:57,510
いや、申し訳ない、俺はな、どうも合いない似合ってなんて
125
00:08:58,150 --> 00:09:00,730
そばに目の覚めるような美人もいるのに
126
00:09:01,910 --> 00:09:03,030
え?何か言った?
127
00:09:03,570 --> 00:09:04,290
知らない!
128
00:09:08,690 --> 00:09:11,850
でもさ、まなみちゃん怒ったかはもう魅力的だぜ
129
00:09:12,550 --> 00:09:13,890
嫌いよ、えじさん何か
130
00:09:17,270 --> 00:09:19,790
あのさ、さっき何かという歌詞言ったろ
131
00:09:19,790 --> 00:09:22,690
俺、あれよりまなみちゃんの歌うまいと思うんだけどな
132
00:09:22,690 --> 00:09:23,230
本当?
133
00:09:24,870 --> 00:09:27,850
やっぱりまなみ、歌詞になろうかな
134
00:09:31,210 --> 00:09:32,990
この花は私です
135
00:09:33,870 --> 00:09:36,190
やっと綺麗に咲いたのです
136
00:09:37,110 --> 00:09:38,410
初恋なのです
137
00:09:40,030 --> 00:09:43,370
どうしてもあなたの胸に届けたいのです
138
00:09:44,370 --> 00:09:47,690
明日の朝、窓の外に立っています
139
00:09:48,950 --> 00:09:53,790
もしも私の花が枯れていたら、あきらめます
140
00:09:54,370 --> 00:09:57,590
その代わり、私のことが好きなら
141
00:10:00,450 --> 00:10:05,130
私の気持ちわかるのなら
142
00:10:05,890 --> 00:10:10,570
かわいい花と言ってほしい
143
00:10:11,320 --> 00:10:16,250
それを、それを信じて待っている
144
00:10:16,250 --> 00:10:22,530
涙、もろい、しかもろの私よ
145
00:10:23,790 --> 00:10:28,850
窓辺の花は、窓辺の花は
146
00:10:28,850 --> 00:10:33,350
あなたをと思って咲いている
147
00:10:46,150 --> 00:10:48,710
お、エンジー
148
00:10:48,710 --> 00:10:49,730
ミロルー
149
00:10:49,730 --> 00:10:51,110
よー
150
00:10:52,210 --> 00:10:53,110
ガシュカー
151
00:10:54,430 --> 00:10:56,570
これな、俺、前から欲しかったんだよ
152
00:10:56,570 --> 00:10:58,610
ガカになるのが夢だもんなもんよ
153
00:11:00,150 --> 00:11:02,650
たまには、俺の会えたビフティックに来いよ
154
00:11:02,990 --> 00:11:03,590
ビフティック?
155
00:11:04,470 --> 00:11:06,390
今の店に移ってから一度も来てないだろ
156
00:11:06,850 --> 00:11:09,430
この間な、マスターに褒められたんだよ
157
00:11:09,750 --> 00:11:10,750
飲み込みがいいって
158
00:11:11,730 --> 00:11:13,110
じゃあ、お祝いに終わりだな
159
00:11:13,110 --> 00:11:15,350
ま、ガシュカーお前、目方でサービスするからな
160
00:11:15,350 --> 00:11:15,670
え?
161
00:11:18,870 --> 00:11:19,810
しかし、なんだよな
162
00:11:20,910 --> 00:11:23,410
前に行ってなかなかたまんねんもんだな
163
00:11:23,930 --> 00:11:27,070
いつになったら自分の店が持てるようになれるんだか
164
00:11:28,450 --> 00:11:29,510
ああ、これもな
165
00:11:30,750 --> 00:11:32,810
一生、ペンケーで終わるような気がしたな
166
00:11:33,310 --> 00:11:34,330
希望はでっかく持ったよ
167
00:11:35,270 --> 00:11:35,750
なんだよ
168
00:11:35,750 --> 00:11:37,130
それも反対じゃないかよ
169
00:11:39,370 --> 00:11:40,570
おい、日が強いぞ
170
00:11:40,910 --> 00:11:41,150
はい
171
00:11:41,950 --> 00:11:42,910
すいません、遅くなりました
172
00:11:43,310 --> 00:11:43,790
帰り
173
00:11:44,090 --> 00:11:44,930
お風呂さん
174
00:11:45,230 --> 00:11:46,810
お、彼にいま出会いだ
175
00:11:46,810 --> 00:11:48,670
お、あがったか
176
00:11:50,190 --> 00:11:51,710
みなじさん、電話よ
177
00:11:51,710 --> 00:11:52,990
すいません、誰がないですか
178
00:11:53,510 --> 00:11:54,150
おろれ
179
00:11:55,150 --> 00:11:55,910
店なんじゃわんだ
180
00:11:57,070 --> 00:11:57,490
なに?
181
00:11:58,510 --> 00:11:59,750
遅くなってもかましねえよ
182
00:12:00,190 --> 00:12:01,730
おごってやるつてんじゃないか
183
00:12:02,250 --> 00:12:04,730
ひしとりで飲めてもおまかねえしな
184
00:12:06,150 --> 00:12:08,630
それにお前のお風呂さんのことで話もあるしな
185
00:12:09,310 --> 00:12:09,830
お風呂
186
00:12:11,210 --> 00:12:12,930
お風呂のこと何かわかったのかい?
187
00:12:13,050 --> 00:12:13,470
もしもし
188
00:12:14,430 --> 00:12:15,510
もう行くよ行く
189
00:12:15,510 --> 00:12:16,270
少し遅くなるけど
190
00:12:16,270 --> 00:12:18,110
うん、調理は片付けてたから
191
00:12:18,110 --> 00:12:19,250
だいたいそのお前の時間には
192
00:12:20,210 --> 00:12:21,730
おい、必ず引きから待っててくれよ
193
00:12:26,560 --> 00:12:28,120
ああ、いいだろ、今夜
194
00:12:29,020 --> 00:12:31,360
前からお前が俺に生きがるの知ってんだよ
195
00:12:31,360 --> 00:12:32,600
よく言うよ
196
00:12:33,100 --> 00:12:34,900
それよりさ、飲み台払ってってよね
197
00:12:34,900 --> 00:12:36,320
もうお前また待てんだから
198
00:12:36,320 --> 00:12:37,940
はらえんだろ、はらや
199
00:12:41,940 --> 00:12:43,800
ほら、これみんなで分かろう
200
00:12:43,800 --> 00:12:45,520
わー嬉しい、どうもありがとう
201
00:12:46,500 --> 00:12:47,440
今夜はつけた
202
00:12:48,640 --> 00:12:49,680
いいわよ
203
00:12:50,660 --> 00:12:51,680
いらっしゃい
204
00:12:53,720 --> 00:12:54,780
本当に分かったのかい?
205
00:12:54,800 --> 00:12:55,940
遅かったじゃねえかいな
206
00:12:55,940 --> 00:12:57,200
これでも急いで来たんだよ
207
00:12:57,200 --> 00:12:58,140
どこにいるんだよ、お風呂
208
00:12:58,520 --> 00:12:59,460
まま、いっぱい飲みよ
209
00:12:59,740 --> 00:13:01,540
あこっぷ、これを早く教えてくれよ
210
00:13:01,800 --> 00:13:02,660
なあ、教えてくれよ
211
00:13:02,660 --> 00:13:03,520
元気だったかいお風呂
212
00:13:03,520 --> 00:13:05,240
お風呂お風呂って何だよ
213
00:13:05,720 --> 00:13:07,380
7、8つか8つの訳であるまいし
214
00:13:08,020 --> 00:13:09,080
久しぶりに会ったんじゃないか
215
00:13:09,080 --> 00:13:11,200
病気にやろうよ、病気に
216
00:13:11,200 --> 00:13:14,720
お風呂お風呂に会ったって本当なのか
217
00:13:16,960 --> 00:13:19,880
お前のお風呂らしい人の
218
00:13:20,240 --> 00:13:21,240
噂を聞いただけだよ
219
00:13:26,580 --> 00:13:28,660
おいおいおい、待てよ
220
00:13:28,660 --> 00:13:30,900
まま、座れって
221
00:13:33,820 --> 00:13:35,180
危険直せよ
222
00:13:35,500 --> 00:13:36,940
2人で飲みたかったんだよ
223
00:13:38,620 --> 00:13:39,980
1人で奴だってまかねーし
224
00:13:40,700 --> 00:13:42,640
それに、アードム夜明けはお前だって
225
00:13:42,640 --> 00:13:43,400
出てくれなかったろ
226
00:13:47,110 --> 00:13:48,210
心配するなって
227
00:13:48,890 --> 00:13:50,550
俺を恋職場やってからよ
228
00:13:50,910 --> 00:13:52,270
いろんな人に会うことが多いだろ
229
00:13:52,890 --> 00:13:54,690
その単日にはお前のお苦労さんのことを
230
00:13:54,690 --> 00:13:55,410
聞いてんだよ
231
00:13:55,850 --> 00:13:56,770
今に分かるって
232
00:13:57,490 --> 00:13:59,130
さあ、飲みよ
233
00:13:59,390 --> 00:13:59,630
おい
234
00:14:37,400 --> 00:14:37,960
おい
235
00:14:39,060 --> 00:14:39,960
俺だよ、ほら
236
00:14:42,880 --> 00:14:44,900
この間のペンキ屋さん
237
00:14:44,900 --> 00:14:45,500
え?
238
00:14:47,980 --> 00:14:50,020
この間、ありがとうございました
239
00:14:50,020 --> 00:14:51,020
うん
240
00:14:52,060 --> 00:14:53,740
しかし偶然だな
241
00:14:53,740 --> 00:14:54,560
お仕事?
242
00:14:55,180 --> 00:14:57,160
まあ、ちょっとね
243
00:15:07,600 --> 00:15:09,600
あ、君、この場所ね
244
00:15:09,600 --> 00:15:11,280
横浜駅じゃないよ
245
00:15:11,280 --> 00:15:11,560
え?
246
00:15:19,620 --> 00:15:21,280
いつも1位頃乗るんだろ
247
00:15:21,280 --> 00:15:22,560
今日はおすがったね
248
00:15:22,560 --> 00:15:22,740
え?
249
00:15:24,080 --> 00:15:24,440
いや
250
00:15:26,480 --> 00:15:28,340
病院へ寄ってきたもんだから
251
00:15:28,820 --> 00:15:29,440
病院?
252
00:15:30,440 --> 00:15:30,800
そう
253
00:15:32,180 --> 00:15:34,100
あ、君一、この資格?
254
00:15:35,140 --> 00:15:36,940
つい最近、越してきたんです
255
00:15:37,560 --> 00:15:39,080
この先のアパートに
256
00:15:39,640 --> 00:15:40,320
さあ
257
00:15:57,100 --> 00:15:58,820
あ、君、この場所ね
258
00:15:59,280 --> 00:16:00,460
横浜駅でしょ
259
00:16:00,920 --> 00:16:02,740
ここはそれしか止まらないの
260
00:16:04,240 --> 00:16:05,040
ちょっと待って
261
00:16:09,760 --> 00:16:11,180
ここ開いてますよ
262
00:16:11,720 --> 00:16:13,160
すいません
263
00:16:20,300 --> 00:16:21,360
あなたも
264
00:16:21,360 --> 00:16:22,020
え?
265
00:16:25,120 --> 00:16:26,340
匂いで分かったのか
266
00:16:27,540 --> 00:16:28,780
ペンキ屋医ってやだろ
267
00:16:29,880 --> 00:16:30,680
そうかな
268
00:16:31,400 --> 00:16:32,160
だって
269
00:16:32,620 --> 00:16:36,060
あなただってことがすぐ分かるんですもん
270
00:16:37,320 --> 00:16:38,240
どちらまで?
271
00:16:38,660 --> 00:16:41,080
あ、横浜の駅の資格に
272
00:16:41,080 --> 00:16:41,900
ちょっと用があるんだ
273
00:16:41,900 --> 00:16:42,780
あ、そう?
274
00:17:08,040 --> 00:17:09,700
ありがとうくっていただいちゃって
275
00:17:09,700 --> 00:17:11,640
どうすれ暇だったんだ
276
00:17:11,640 --> 00:17:12,840
気にすることないよ
277
00:17:14,240 --> 00:17:15,000
さあ
278
00:17:21,710 --> 00:17:23,130
しかし、パチンコっていうのは
279
00:17:23,130 --> 00:17:24,710
本当にもうからないもんだな
280
00:17:25,050 --> 00:17:25,810
パチンコ?
281
00:17:26,110 --> 00:17:29,590
はい、グリークアーモンド
282
00:17:29,590 --> 00:17:31,270
2時間でたった1つだぜ
283
00:17:31,690 --> 00:17:31,970
ありがとう
284
00:17:36,070 --> 00:17:36,630
どうしたの?
285
00:17:37,610 --> 00:17:38,790
私って不良ね
286
00:17:38,790 --> 00:17:42,630
だって、よく知らない人とこんな
287
00:17:43,790 --> 00:17:45,310
まだ名前も知らないのよ、あたち
288
00:17:45,310 --> 00:17:47,210
あ、本当だね
289
00:17:47,610 --> 00:17:48,590
君、名前は?
290
00:17:49,610 --> 00:17:49,930
私?
291
00:17:50,730 --> 00:17:51,630
レディ・ファースト
292
00:17:52,230 --> 00:17:52,890
ずるい
293
00:17:54,670 --> 00:17:55,830
なんてんだい?
294
00:17:56,190 --> 00:17:57,310
谷内京子
295
00:17:57,670 --> 00:17:58,530
東京の京
296
00:18:00,250 --> 00:18:02,570
俺はね、杉村エイジ
297
00:18:02,570 --> 00:18:04,370
サカエルにつかさだ
298
00:18:05,490 --> 00:18:06,730
杉村エイジ
299
00:18:16,760 --> 00:18:17,780
また会えるかい?
300
00:18:18,440 --> 00:18:21,120
え?あたしに会っていただく暇があるの?
301
00:18:21,560 --> 00:18:22,480
盛りして作るさ
302
00:18:24,100 --> 00:18:24,980
電話するわ
303
00:18:24,980 --> 00:18:25,840
電話?
304
00:18:26,140 --> 00:18:27,700
あたし、電話もかけられるの?
305
00:18:28,920 --> 00:18:29,400
迷惑?
306
00:18:30,140 --> 00:18:31,120
そんなことないよ
307
00:18:31,840 --> 00:18:33,980
じゃあ、電話番号教えて
308
00:18:35,080 --> 00:18:37,260
264の0838
309
00:18:38,460 --> 00:18:40,940
264の0838
310
00:18:55,410 --> 00:18:57,230
あの2階の窓のところに
311
00:18:57,770 --> 00:18:59,610
取りかごの下がってる部屋があるでしょ
312
00:19:00,270 --> 00:19:01,990
そこで姉と一緒に暮らしてるの
313
00:19:02,610 --> 00:19:03,470
2人きなの?
314
00:19:03,990 --> 00:19:06,170
目くらの妹なんかかかえちゃって苦労してるみたい
315
00:19:08,170 --> 00:19:10,090
今度、紹介してくれよ
316
00:19:10,090 --> 00:19:10,410
え?
317
00:19:12,390 --> 00:19:12,870
じゃあね
318
00:19:12,870 --> 00:19:14,570
ごめんなさい、こんなところまで
319
00:19:14,570 --> 00:19:16,950
電話待ってら
320
00:19:47,650 --> 00:19:48,510
友達って
321
00:19:49,610 --> 00:19:50,730
どこで知り合ったの?
322
00:19:51,730 --> 00:19:52,870
あの人よ
323
00:19:53,190 --> 00:19:55,370
ほら、いつかのペンキ屋さん
324
00:19:56,650 --> 00:19:58,710
ペンキの会にくり返したって言ったでしょ
325
00:20:01,330 --> 00:20:02,070
きょうこちゃん
326
00:20:03,350 --> 00:20:05,330
あなたどうしてそう簡単に知らない人に
327
00:20:05,330 --> 00:20:06,070
気を許すの?
328
00:20:06,830 --> 00:20:08,950
幼稚にしなさいっていつも言ってるのに
329
00:20:09,490 --> 00:20:11,510
大丈夫よ、あの人は
330
00:20:14,080 --> 00:20:15,980
お茶入ったわよ
331
00:20:17,640 --> 00:20:19,940
目が見えていても騙されるのよ
332
00:20:20,580 --> 00:20:22,160
そういう世の中なのよ
333
00:20:22,800 --> 00:20:24,120
あなたを騙すなんて
334
00:20:24,780 --> 00:20:26,400
赤ちゃんみたいに簡単なんだから
335
00:20:26,840 --> 00:20:28,840
そんな人じゃないったら
336
00:20:29,940 --> 00:20:31,540
きょうこちゃんにはわからないわ
337
00:20:32,380 --> 00:20:33,420
わかるわ
338
00:20:34,020 --> 00:20:36,780
お姉ちゃんよりずっとよく見えるんですもの
339
00:20:37,820 --> 00:20:38,820
私より?
340
00:20:39,060 --> 00:20:40,260
心の目でね
341
00:20:41,100 --> 00:20:43,520
その人の心の中までお見通し
342
00:20:44,540 --> 00:20:46,960
またきょうこちゃんの18番が始まった
343
00:20:48,960 --> 00:20:50,880
デア番号まで教えてくれたのよ
344
00:20:51,600 --> 00:20:53,260
信用できないならかけてみる?
345
00:20:54,220 --> 00:20:55,240
困った子ね
346
00:20:55,920 --> 00:20:57,420
言い出したら聞かないんだから
347
00:21:01,850 --> 00:21:03,210
本当の気持ち
348
00:21:04,010 --> 00:21:06,670
私きょうこちゃんがマッサージで身を立てるってことも
349
00:21:07,150 --> 00:21:08,170
反対なのよ
350
00:21:08,950 --> 00:21:10,530
まだ言ってるの姉ちゃん
351
00:21:11,310 --> 00:21:14,190
別にきょうこちゃんに働いてもらわなくても
352
00:21:14,190 --> 00:21:14,810
でも
353
00:21:16,630 --> 00:21:18,330
いつまでも姉ちゃんの荷物に
354
00:21:18,650 --> 00:21:20,550
私になっていたくないもん
355
00:21:20,550 --> 00:21:21,570
荷物だなんて
356
00:21:21,570 --> 00:21:22,850
だってそうじゃない
357
00:21:23,330 --> 00:21:25,070
きょうこ、私ね
358
00:21:26,870 --> 00:21:28,430
お姉ちゃんとヨシオカさん
359
00:21:29,470 --> 00:21:32,510
結婚しなきゃいけないと思うの
360
00:21:33,230 --> 00:21:34,810
私がいなかったら
361
00:21:34,810 --> 00:21:37,270
もっと早く結婚したかもしれないわね
362
00:21:38,010 --> 00:21:39,090
ヨシオカさんね
363
00:21:40,410 --> 00:21:42,250
あなたの面倒も見てくれるって
364
00:21:42,250 --> 00:21:43,270
わかってる
365
00:21:45,190 --> 00:21:47,090
でもひょこひょこついていけないわ
366
00:21:48,050 --> 00:21:49,990
向こうにはおしゅうとさんもいるんだし
367
00:21:50,630 --> 00:21:52,770
お姉ちゃんもヨシオカさんもかわしそう
368
00:21:54,090 --> 00:21:54,970
お互いにそんな
369
00:22:01,910 --> 00:22:08,010
お姉ちゃんとは別にお姉ちゃんのことを思って暮らしたほうが幸せだって私は思うの。
370
00:22:20,660 --> 00:22:22,400
ごめんなさい。電話なんかして。
371
00:22:23,040 --> 00:22:25,840
ちょうどよかった。俺も話したいことがあったんだ。
372
00:22:37,000 --> 00:22:39,640
しかし、お互いの幸せを考えたら、
373
00:22:40,400 --> 00:22:42,920
きょうこちゃんの希望通りにしてやった方がいいのかもしれないな。
374
00:22:45,980 --> 00:22:49,880
俺ね、実は石の巻行くようになるかもしれないんだ。
375
00:22:51,740 --> 00:22:52,620
石の巻?
376
00:22:53,560 --> 00:22:56,580
ああ、工場の移転でね、
377
00:22:57,280 --> 00:22:59,600
最も行くとすれば来年の4月頃だけど、
378
00:23:00,820 --> 00:23:02,360
それまで俺たち結婚できないかな。
379
00:23:03,880 --> 00:23:06,140
どうだろう、決断してもらえないかな。
380
00:23:08,200 --> 00:23:11,760
まあ、親父は袋も俺と一緒に行くっていうしね、
381
00:23:12,840 --> 00:23:17,620
もう君が来てくれれば新しい土地で新しいスタートが切れるんだからな。
382
00:23:18,460 --> 00:23:19,520
どうだろう?
383
00:23:20,500 --> 00:23:20,740
ええ。
384
00:23:21,560 --> 00:23:23,280
まあ、君は不満かもしれないけど、
385
00:23:24,220 --> 00:23:25,960
きょうこちゃんがそこまで思い込んでるなら、
386
00:23:27,960 --> 00:23:30,300
その通りにしてやるのが本当の愛情じゃないかな。
387
00:23:32,060 --> 00:23:33,860
まあ、俺の英語に聞こえるかもしれないけど、
388
00:23:34,640 --> 00:23:36,420
俺たちが引き取って面倒を見たとしても、
389
00:23:37,180 --> 00:23:41,500
一生きょうこちゃんは気がねして暮らすと思うんだよ。
390
00:23:42,220 --> 00:23:46,180
だからその少しでも気持ちの負担を軽くしてやった方が、
391
00:23:46,780 --> 00:23:50,480
もう君だって親父は袋に気がねしないで住むし、
392
00:23:50,500 --> 00:23:52,120
子供でも生まれたら、
393
00:23:52,120 --> 00:23:54,580
そうきょうこちゃんにばかりかまっちゃいられないだろう。
394
00:24:08,590 --> 00:24:10,950
ここのプール、姉とよく来たわ。
395
00:24:13,170 --> 00:24:15,770
学校の帰り待ち伏せなんかしちゃって、ごめんね。
396
00:24:17,150 --> 00:24:19,350
この前の時も待ち伏せしてたんでしょ。
397
00:24:19,470 --> 00:24:19,830
え?
398
00:24:22,090 --> 00:24:22,850
まいったな。
399
00:24:25,750 --> 00:24:26,790
花が似合う。
400
00:24:27,810 --> 00:24:29,590
ああ、ノイクだよ。
401
00:24:30,530 --> 00:24:33,770
おらないで、せっかく咲いてるのに。
402
00:24:38,510 --> 00:24:41,770
えいじさん、あたしをじっと見てるでしょ。
403
00:24:42,890 --> 00:24:43,570
ああ、別に?
404
00:24:44,370 --> 00:24:45,090
わかるんだ。
405
00:24:46,650 --> 00:24:51,290
ここのところがずっと暑く感じるもん。
406
00:24:53,510 --> 00:24:54,250
まいったまいった。
407
00:24:57,170 --> 00:24:58,190
ね、聞いていい?
408
00:24:58,670 --> 00:24:59,730
あ、なんだ?
409
00:25:00,930 --> 00:25:03,110
えいじさん、ご両親と一緒にいるの?
410
00:25:04,810 --> 00:25:06,530
ああ、そうだ。
411
00:25:07,290 --> 00:25:09,030
俺の座ったところへ連れていってやろうか。
412
00:25:09,490 --> 00:25:10,390
会いたい人もいるし。
413
00:25:10,870 --> 00:25:11,770
会いたい人って?
414
00:25:11,950 --> 00:25:12,910
あ、行こうよ。
415
00:25:24,970 --> 00:25:27,110
残念でした。出かけてるってさ。
416
00:25:27,430 --> 00:25:28,750
ね、小汚知恵?
417
00:25:28,750 --> 00:25:30,650
いや、小人だよ。
418
00:25:31,210 --> 00:25:31,690
小人?
419
00:25:33,190 --> 00:25:34,210
ここで座ったんだ、俺。
420
00:25:37,010 --> 00:25:37,730
そうだったの?
421
00:25:40,670 --> 00:25:43,990
俺ね、生まれて5か月目だから6か月目に
422
00:25:44,490 --> 00:25:46,130
駅のベンチに捨てられてたんだしさ。
423
00:25:48,470 --> 00:25:49,410
ここへ引き取られて、
424
00:25:50,130 --> 00:25:53,250
おしめの座から熱消弁たれた太門島でやってくれた先生。
425
00:25:54,150 --> 00:25:55,890
それがマサコ先生ってんだよ。
426
00:25:56,210 --> 00:25:58,210
君のこと紹介しようと思ったんだけど。
427
00:25:58,370 --> 00:25:58,690
そう?
428
00:26:01,310 --> 00:26:02,970
お袋のこと何か分かったのかい?
429
00:26:04,610 --> 00:26:06,030
一生懸命探してんだけどな。
430
00:26:07,130 --> 00:26:09,830
けどよ、小速を知ってるって人にあったから
431
00:26:09,830 --> 00:26:11,190
時間の問題だよ。
432
00:26:11,630 --> 00:26:12,510
その人に会いしてくるよ。
433
00:26:13,050 --> 00:26:14,170
ああ、合わせるよ。
434
00:26:15,830 --> 00:26:17,570
その前に頼まれてくんね、か。
435
00:26:18,250 --> 00:26:18,530
何で?
436
00:26:19,290 --> 00:26:20,810
会社のお金落としちゃったよ。
437
00:26:22,010 --> 00:26:23,970
どうしても勉強しろってやなんだよ。
438
00:26:25,090 --> 00:26:27,390
だからさ、助けてくんねえか。
439
00:26:27,810 --> 00:26:28,570
30万ばかし。
440
00:26:28,970 --> 00:26:29,470
30万?
441
00:26:31,330 --> 00:26:32,790
その時はあるわけないよ、俺に。
442
00:26:33,230 --> 00:26:35,730
稼いだらすぐ返すから、頼むよ。
443
00:26:39,980 --> 00:26:40,920
いらっしゃいませ。
444
00:26:41,960 --> 00:26:42,840
コーヒーチュー。
445
00:26:43,360 --> 00:26:44,400
エビフライチュー。
446
00:26:44,500 --> 00:26:45,700
エビフライチュー。
447
00:26:45,900 --> 00:26:47,400
おい、紹介しろよ。
448
00:26:48,200 --> 00:26:49,180
いい決してら。
449
00:26:50,080 --> 00:26:50,480
ごろ。
450
00:26:52,280 --> 00:26:55,040
お前、もうまんびきの癖はなったのか。
451
00:26:55,860 --> 00:26:58,400
ベラベラ喋るような真似はしたくねえけどさ。
452
00:27:03,070 --> 00:27:03,790
わかったよ。
453
00:27:04,910 --> 00:27:06,510
明日10時に来てくれよ。
454
00:27:16,050 --> 00:27:16,510
そうだろ?
455
00:27:31,490 --> 00:27:32,090
バカな!
456
00:27:32,830 --> 00:27:34,810
うちの店でドロボンがいるとても言うのか?
457
00:27:35,330 --> 00:27:35,970
すみません。
458
00:27:36,850 --> 00:27:38,610
ロッカーに鍵をかけておかなかったのは
459
00:27:38,610 --> 00:27:39,930
私の不注意でした。
460
00:27:40,850 --> 00:27:44,070
でもあのお金はアパートの権利金や敷金なんです。
461
00:27:45,550 --> 00:27:46,750
定期が終わるきょうまで
462
00:27:47,310 --> 00:27:49,690
修正屋さんや大屋さんに待っていただいていたんです。
463
00:27:50,870 --> 00:27:53,030
私たちやっと...
464
00:27:54,330 --> 00:27:57,370
妹も4年間の寄宿者生活を得て
465
00:27:58,010 --> 00:28:00,570
やっと2人で一緒に暮らせるようになったのに。
466
00:28:02,090 --> 00:28:04,810
警察だったにすれば店の信用問題なんすな。
467
00:28:08,690 --> 00:28:10,090
おい、お前たち?
468
00:28:10,870 --> 00:28:12,230
それはないですよ、マスター。
469
00:28:12,590 --> 00:28:14,770
それはロッカールーメンである人たちだけですよ。
470
00:28:15,250 --> 00:28:17,790
だからって、俺たちやるわけですよ。
471
00:28:22,490 --> 00:28:23,850
どうしてそんな目で見るんですか?
472
00:28:24,390 --> 00:28:24,970
俺は...
473
00:28:24,970 --> 00:28:25,650
見えたな。
474
00:28:26,870 --> 00:28:28,390
ひらみっぽい声出すんじゃないよ。
475
00:28:28,450 --> 00:28:30,050
何をお前が取ったと言ってはしないんだから。
476
00:28:31,450 --> 00:28:32,930
30万も入れておいて...
477
00:28:33,730 --> 00:28:35,830
どうして買いかけとかなかったんだよ。
478
00:28:36,730 --> 00:28:38,690
マスター、俺たちだってかけませんよ。
479
00:28:39,050 --> 00:28:41,510
人の上に手をかける奴なんて誰も家で信じてますからね。
480
00:28:42,210 --> 00:28:43,310
でも、そうなんですよ。
481
00:28:43,670 --> 00:28:46,190
今までだって東南事件なんかただの一度もなかったですから。
482
00:28:47,030 --> 00:28:50,050
じゃあ、店のもの以外に誰かこっそり入ったやつでもいるのか?
483
00:28:51,970 --> 00:28:53,870
みのるくん、お客さんよ。
484
00:28:55,390 --> 00:28:56,850
お金に詰まれたんだって。
485
00:28:57,070 --> 00:28:58,190
30万だったなよ。
486
00:28:58,430 --> 00:28:59,090
最近ね。
487
00:28:59,430 --> 00:29:00,510
俺たちにできるわけねえじゃない?
488
00:29:00,510 --> 00:29:02,050
お、飯食いに来たぜ。
489
00:29:02,310 --> 00:29:04,770
お前に会いたな。ビフティ食ってやろうと思ったな。
490
00:29:06,090 --> 00:29:07,810
どうした?買えるの終わりぜ。
491
00:29:09,050 --> 00:29:10,850
うん、別に。すぐ作ろう。
492
00:29:18,310 --> 00:29:19,510
お金戻ってきそう?
493
00:29:20,410 --> 00:29:23,150
ひどい人もいるわね。どんなお金だと思ってるのかしら。
494
00:29:27,640 --> 00:29:29,580
みのる、ちょっと...
495
00:29:29,580 --> 00:29:30,900
俺まだ仕事が残ってるな。
496
00:29:30,900 --> 00:29:31,560
すぐ進みよう。
497
00:29:43,070 --> 00:29:45,430
みのる、お前じゃないよな。
498
00:29:47,470 --> 00:29:47,950
なんだよ。
499
00:29:48,170 --> 00:29:51,390
金を盗まれたって、青くなってるのがやるじゃないか。
500
00:29:51,590 --> 00:29:54,470
えいじ、お前までそんな目で見んのかよ。
501
00:29:55,810 --> 00:29:57,130
違う。お前だとは言ってないよ。
502
00:29:57,410 --> 00:30:00,510
うるさいな、まったく。なかったますぐ俺だよ。
503
00:30:01,070 --> 00:30:02,770
それあん時は出来心で...
504
00:30:02,770 --> 00:30:05,130
けど5年も昔の俺も忘れようとしてることは...
505
00:30:05,130 --> 00:30:06,430
もうくそ面白くもねえよ。
506
00:30:07,110 --> 00:30:10,610
みのる、ただしんならなぜそんな不適されるんだ?
507
00:30:12,470 --> 00:30:14,470
みのる、昼間ごろにあったの?
508
00:30:16,770 --> 00:30:17,650
こっちもかよ。
509
00:30:19,150 --> 00:30:20,430
何をしてたんだよ。
510
00:30:23,300 --> 00:30:23,780
みのる。
511
00:30:35,590 --> 00:30:37,470
えいじ、俺だ。
512
00:30:38,530 --> 00:30:39,290
俺が悪いんだ。
513
00:30:41,370 --> 00:30:42,710
まさかお前...
514
00:30:43,410 --> 00:30:45,810
金はあいつ、どうしても稼って...
515
00:30:46,510 --> 00:30:49,470
5年前の俺の満引未成きでみんなにバラすって...
516
00:30:49,470 --> 00:30:50,250
そういうもんだから...
517
00:30:50,250 --> 00:30:51,230
盗んだのか、人の金を!
518
00:30:51,350 --> 00:30:52,090
違う、違うよ!
519
00:30:53,270 --> 00:30:54,930
銀行を俺が言ってる間...
520
00:30:55,250 --> 00:30:57,510
俺の部屋で待っててもらったんだよ。
521
00:30:58,490 --> 00:31:00,070
あいつ、きっと...
522
00:31:01,310 --> 00:31:03,290
あいつ、ひどく金に困ってたから...
523
00:31:03,290 --> 00:31:05,830
他にそこへ入ってさえいないんだな。
524
00:31:11,710 --> 00:31:16,130
ごろにあおや、あって本当のこと聞き出そうよ。
525
00:31:18,570 --> 00:31:20,850
もし、あいつだったら...
526
00:31:29,130 --> 00:31:31,090
他におとったのは...
527
00:31:31,090 --> 00:31:32,550
あなたたちの仲間なの?
528
00:31:33,610 --> 00:31:34,250
いや...
529
00:31:34,250 --> 00:31:38,010
でも、2階のあの部屋に入ったのは間違いないんでしょ?
530
00:31:38,250 --> 00:31:38,750
しかし...
531
00:31:38,750 --> 00:31:40,270
やめていいわけなんか...
532
00:31:41,790 --> 00:31:43,450
信用できないわ...
533
00:31:43,990 --> 00:31:44,850
信用できない?
534
00:31:46,870 --> 00:31:47,590
そう...
535
00:31:47,590 --> 00:31:49,270
妹に近づいたの...
536
00:31:49,750 --> 00:31:50,110
妹?
537
00:31:52,390 --> 00:31:54,470
谷内京子、私の妹よ...
538
00:31:54,470 --> 00:31:54,650
え?
539
00:31:55,330 --> 00:31:57,130
目が見えないもんだから...
540
00:31:57,130 --> 00:31:59,130
辛かったあの子に近づいたんでしょ?
541
00:31:59,510 --> 00:31:59,950
違います!
542
00:32:00,510 --> 00:32:02,430
悪いと思ったけど...
543
00:32:03,210 --> 00:32:05,530
今の話みんな聞いてしまったのよ...
544
00:32:06,830 --> 00:32:08,570
そんな友達を持ってる...
545
00:32:08,570 --> 00:32:09,550
あなたを信用できる?
546
00:32:12,590 --> 00:32:14,010
一緒に来て...
547
00:32:14,010 --> 00:32:15,750
マスターの前で今の話をしてちょうだい!
548
00:32:16,430 --> 00:32:17,810
それだけは...
549
00:32:17,810 --> 00:32:18,830
お金は...
550
00:32:18,830 --> 00:32:20,170
俺たちが責任を持って何とかします!
551
00:32:20,830 --> 00:32:22,190
何とかしますから...
552
00:32:22,190 --> 00:32:23,090
一日だけ待ってください!
553
00:32:25,130 --> 00:32:25,410
お願いします!
554
00:32:29,600 --> 00:32:31,760
今の言葉に間違いはないわね...
555
00:32:32,420 --> 00:32:33,120
それじゃあ...
556
00:32:33,120 --> 00:32:34,640
許すとは言ってないわ...
557
00:32:34,640 --> 00:32:37,480
お金さえ返してくれたら信用してあげるわ...
558
00:32:37,480 --> 00:32:39,180
その代わり...
559
00:32:39,180 --> 00:32:41,020
一時の言い逃れだったら...
560
00:32:41,020 --> 00:32:42,460
承知しないわよ!
561
00:32:48,370 --> 00:32:49,330
信じまいてよ!
562
00:32:53,310 --> 00:32:55,310
嘘よ...
563
00:32:56,030 --> 00:32:57,850
そんなの嘘に決まってる...
564
00:32:57,850 --> 00:32:59,850
本当よ...
565
00:32:59,850 --> 00:33:01,870
お金を盗むような人の友達なのよ...
566
00:33:03,450 --> 00:33:05,130
そんな人と付き合ってたら...
567
00:33:05,130 --> 00:33:07,870
きっときょうこちゃんの傷つく時が来るわ...
568
00:33:09,010 --> 00:33:09,730
嘘!?
569
00:33:12,250 --> 00:33:12,970
嘘!?
570
00:33:15,250 --> 00:33:17,190
その子...
571
00:33:17,190 --> 00:33:19,790
明日ここに来るって言ってたわ...
572
00:33:20,490 --> 00:33:21,970
何もかも...
573
00:33:21,970 --> 00:33:23,870
はっきりするわ...
574
00:33:27,930 --> 00:33:29,130
やらねー!
575
00:33:29,570 --> 00:33:30,090
お兄貴!
576
00:33:30,530 --> 00:33:30,890
また!
577
00:33:39,800 --> 00:33:40,360
頃...
578
00:33:41,400 --> 00:33:42,640
話があるんだ...
579
00:33:42,640 --> 00:33:44,360
ちょっと来てくれ...
580
00:33:47,680 --> 00:33:48,540
お前...
581
00:33:49,160 --> 00:33:51,540
皆俺の店から帰りのすんだろ...
582
00:33:53,660 --> 00:33:55,640
やっぱり...
583
00:33:55,640 --> 00:33:57,520
俺が買い捨てやったんやねーかよ...
584
00:33:57,520 --> 00:33:59,120
なんでなんでなんで何かしたんだよ!
585
00:34:00,160 --> 00:34:01,120
くしょう...
586
00:34:01,120 --> 00:34:02,360
買い捨てよ...
587
00:34:02,360 --> 00:34:03,340
盗んだから買い捨てよ!
588
00:34:03,460 --> 00:34:03,740
見られ!
589
00:34:05,560 --> 00:34:06,480
あれはしねぇよ!
590
00:34:07,160 --> 00:34:10,180
落とした金の返財に扱ったんだよ...
591
00:34:10,180 --> 00:34:11,600
残りはまあじゃなっぱ...
592
00:34:11,600 --> 00:34:13,040
まったくついてないな...
593
00:34:13,040 --> 00:34:14,360
貴様...
594
00:34:14,760 --> 00:34:15,500
ガダガダ言うな!
595
00:34:15,760 --> 00:34:16,860
サンジマンボッチ...
596
00:34:16,860 --> 00:34:18,500
お前盗んでおきながら...
597
00:34:18,880 --> 00:34:20,780
盗んだんじゃねーったら...
598
00:34:20,780 --> 00:34:22,280
ちょっと借りただけだよ...
599
00:34:22,280 --> 00:34:23,260
そんな言い方ってないだろ!
600
00:34:24,080 --> 00:34:24,760
お前...
601
00:34:24,760 --> 00:34:25,400
何とこと言うんだ!
602
00:34:25,820 --> 00:34:27,560
じゃあ俺の金はどうしたんだよ...
603
00:34:27,560 --> 00:34:28,760
足りるかよ...
604
00:34:28,760 --> 00:34:29,840
あれポッチ...
605
00:34:29,840 --> 00:34:31,840
ごろ...
606
00:34:33,060 --> 00:34:34,840
お前...
607
00:34:34,840 --> 00:34:37,540
自分のしたことはわかってんのかよ...
608
00:34:37,540 --> 00:34:39,580
あの身のうの金はな...
609
00:34:40,360 --> 00:34:42,660
爪に火を灯すようにしてたまた金なんだぞ!
610
00:34:43,980 --> 00:34:45,840
それにお前...
611
00:34:45,840 --> 00:34:47,620
黙って人のものに手を出さなって...
612
00:34:47,620 --> 00:34:48,980
恥ずかしいと思われるかよ!
613
00:34:49,120 --> 00:34:49,440
返して!
614
00:34:49,600 --> 00:34:50,000
うるせなが!
615
00:34:50,580 --> 00:34:52,540
うるせなのったく...
616
00:34:53,400 --> 00:34:53,800
バーッ!
617
00:35:00,280 --> 00:35:02,100
殴ってけやすんなら...
618
00:35:02,100 --> 00:35:05,440
好きなだけ殴れよ...
619
00:35:13,310 --> 00:35:14,650
なにこれ...
620
00:35:14,650 --> 00:35:16,070
やっぱり...
621
00:35:16,070 --> 00:35:17,830
ごろの奴が盗んだんです...
622
00:35:19,070 --> 00:35:20,550
申し訳ありません...
623
00:35:21,090 --> 00:35:21,890
これ...
624
00:35:21,890 --> 00:35:23,290
12万5000円...
625
00:35:23,290 --> 00:35:25,930
俺とみの俺の貯金全部なんです...
626
00:35:26,550 --> 00:35:28,970
約束が違うじゃないの...
627
00:35:28,970 --> 00:35:30,230
どういうわけなの?
628
00:35:30,590 --> 00:35:31,970
待ってほしいんです...
629
00:35:31,970 --> 00:35:32,710
残りは...
630
00:35:32,710 --> 00:35:34,590
二人で働いて返します...
631
00:35:34,590 --> 00:35:36,130
必ず返しますから...
632
00:35:36,130 --> 00:35:38,130
それじゃ困るのよ...
633
00:35:38,130 --> 00:35:39,650
待てないの...
634
00:35:40,630 --> 00:35:43,030
必ず届けますからって...
635
00:35:43,030 --> 00:35:46,470
戦法にはそう約束したのに...
636
00:35:47,550 --> 00:35:48,910
私たちどうすればいいの?
637
00:35:49,270 --> 00:35:50,510
すいません...
638
00:35:51,510 --> 00:35:53,730
あの奴を部屋に入れたのは間違いだったんです...
639
00:35:53,730 --> 00:35:55,190
でもお金は必ず...
640
00:35:55,190 --> 00:35:57,490
必ず僕たちは返します、返しますから...
641
00:35:57,490 --> 00:35:59,970
勝手な言い草かもしれませんが...
642
00:36:01,590 --> 00:36:02,230
でも...
643
00:36:02,230 --> 00:36:03,970
聞いていただきたいんです...
644
00:36:06,670 --> 00:36:10,700
お願いします...
645
00:36:11,220 --> 00:36:12,420
ねお姉ちゃん...
646
00:36:12,960 --> 00:36:14,260
聞いてあげて...
647
00:36:17,520 --> 00:36:18,240
お願い...
648
00:36:18,240 --> 00:36:19,900
きょうこちゃん...
649
00:36:19,900 --> 00:36:22,040
いいでしょお姉ちゃん...
650
00:36:22,040 --> 00:36:24,060
お屋さんにはもう一度...
651
00:36:24,060 --> 00:36:26,780
私も一緒に行ったわけを話すわ...
652
00:36:26,780 --> 00:36:28,180
ね...
653
00:36:28,180 --> 00:36:29,860
もうしばらく待っていただくよ...
654
00:36:29,860 --> 00:36:31,440
お願いしましょうよ...
655
00:36:31,440 --> 00:36:36,160
ねお姉ちゃん...
656
00:36:36,160 --> 00:36:38,340
そうしましょうよ...
657
00:36:38,340 --> 00:36:39,760
ね...
658
00:37:00,180 --> 00:37:02,600
お姉ちゃん...
659
00:37:22,300 --> 00:37:23,800
冷めないうちに...
660
00:37:23,800 --> 00:37:24,960
どうぞ...
661
00:37:31,940 --> 00:37:33,300
お姉ちゃん...
662
00:37:41,850 --> 00:37:44,030
またお前に迷惑かけてしまったな...
663
00:37:44,030 --> 00:37:45,590
みのる...
664
00:37:46,010 --> 00:37:48,130
あの姉さんなんとか言ってたな...
665
00:37:48,130 --> 00:37:49,810
うん...
666
00:37:49,810 --> 00:37:51,170
きょうこさんの迷惑...
667
00:37:51,170 --> 00:37:53,750
シスリア見えるようになるかもしれないって...
668
00:37:54,190 --> 00:37:56,510
もうまくいっちゃない...
669
00:37:56,510 --> 00:37:57,930
なんでもそんな名前だったよ...
670
00:37:57,930 --> 00:37:59,510
ああ...かっ...
671
00:37:59,510 --> 00:38:01,670
なさな...ほら...
672
00:38:01,670 --> 00:38:02,450
かく...
673
00:38:03,590 --> 00:38:04,590
かくまく...
674
00:38:04,590 --> 00:38:07,890
かくまく衣装だよ...
675
00:38:09,290 --> 00:38:09,610
ん?
676
00:38:10,970 --> 00:38:11,870
かくまく衣装?
677
00:38:12,390 --> 00:38:15,450
シュースすれば本当に見えるようになるんですか?
678
00:38:15,530 --> 00:38:16,530
うん...
679
00:38:17,050 --> 00:38:19,530
しかし非常に難しいシュースだよ...
680
00:38:20,250 --> 00:38:21,250
見えない目に
681
00:38:21,250 --> 00:38:24,330
別の人の目から取ったかくまくを写すんだからね...
682
00:38:24,330 --> 00:38:25,090
じゃあ...
683
00:38:25,090 --> 00:38:26,830
僕は希望すると...
684
00:38:27,430 --> 00:38:29,670
この目をくれてやることもできるんですね...
685
00:38:31,130 --> 00:38:32,070
しかし...
686
00:38:32,410 --> 00:38:34,650
君の生きてる間は不可能だよ...
687
00:38:38,580 --> 00:38:39,220
例えば...
688
00:38:40,900 --> 00:38:42,600
例えばな話ですけど...
689
00:38:42,600 --> 00:38:43,860
僕は...
690
00:38:43,860 --> 00:38:45,860
片一歩の目をくれてやると言っても...
691
00:38:46,940 --> 00:38:47,580
君...
692
00:38:47,580 --> 00:38:49,340
もうちょうのシュースじゃないんだよ...
693
00:38:49,340 --> 00:38:52,160
生きた人間の目を取り出して写すなんて...
694
00:38:52,160 --> 00:38:54,280
そんな暖国な真似はできないよ...
695
00:38:55,840 --> 00:38:57,340
だけど先生...
696
00:38:57,340 --> 00:38:58,900
若い女の子はさ...
697
00:38:58,900 --> 00:39:00,540
一生めくらでいなきゃならないなんて...
698
00:39:00,540 --> 00:39:02,380
もっと残酷ですよ...
699
00:39:04,480 --> 00:39:07,200
君はどうしてもシュースを希望するんだら...
700
00:39:07,200 --> 00:39:09,060
正規の手続きをして申し込むんだね...
701
00:39:09,060 --> 00:39:10,200
正規の手続き?
702
00:39:11,020 --> 00:39:11,580
うん...
703
00:39:11,580 --> 00:39:14,900
自分の目を他の人に与えたいと希望する人は...
704
00:39:15,560 --> 00:39:16,700
アイバンクか...
705
00:39:16,700 --> 00:39:19,580
日本文化協会の光のプレゼントばかりに...
706
00:39:19,580 --> 00:39:21,380
革幕を登録するといい...
707
00:39:22,100 --> 00:39:22,900
するとね...
708
00:39:23,600 --> 00:39:26,800
4時間以内に相手の目に写されて...
709
00:39:26,800 --> 00:39:29,800
その意志が抹刀されるというわけだよ...
710
00:39:31,910 --> 00:39:34,630
死ななければ...ダメなんですか...
711
00:39:34,630 --> 00:39:35,990
そう...
712
00:39:35,990 --> 00:39:38,010
今まで20万以上もの人が...
713
00:39:38,010 --> 00:39:40,390
革幕を登録してくれてるがね...
714
00:39:40,390 --> 00:39:42,130
そんなわけで...
715
00:39:42,130 --> 00:39:44,550
失明者に光が与えられるチャンスは...
716
00:39:44,550 --> 00:39:46,170
なかなかないんだよ...
717
00:40:06,400 --> 00:40:08,960
半年が会う...
718
00:40:08,960 --> 00:40:10,280
そのように...
719
00:40:10,280 --> 00:40:12,310
流れた...
720
00:40:13,300 --> 00:40:14,730
今なら...
721
00:40:15,400 --> 00:40:17,570
初恋と...
722
00:40:18,560 --> 00:40:22,280
心から呼べる...
723
00:40:23,160 --> 00:40:27,580
この広い...
724
00:40:27,580 --> 00:40:30,400
空の下を2人...
725
00:40:30,400 --> 00:40:34,410
同じ夢を追いかけ...
726
00:40:35,160 --> 00:40:39,600
青春という...
727
00:40:39,600 --> 00:40:43,540
バスに揺られて...
728
00:40:43,540 --> 00:40:45,740
行こう...
729
00:40:45,740 --> 00:40:48,900
どこまでも...
730
00:40:48,900 --> 00:40:50,600
さわやかな...
731
00:40:51,180 --> 00:40:54,780
君と...
732
00:40:57,360 --> 00:40:58,660
エイチさん...
733
00:40:58,660 --> 00:41:00,440
はい...
734
00:41:03,060 --> 00:41:04,540
またボーリングだわ...
735
00:41:04,540 --> 00:41:05,340
今日は何だよ...
736
00:41:05,340 --> 00:41:06,480
仕事あんだからね...
737
00:41:06,480 --> 00:41:07,480
そんなこと言ってるんじゃない?
738
00:41:08,060 --> 00:41:09,040
電話よ...
739
00:41:09,040 --> 00:41:10,140
誰だよ...
740
00:41:10,140 --> 00:41:12,120
きょうこって女の人...
741
00:41:12,120 --> 00:41:13,920
きょ...きょうこ...
742
00:41:15,480 --> 00:41:16,180
彼女?
743
00:41:16,860 --> 00:41:17,040
え?
744
00:41:17,520 --> 00:41:18,280
いいよ...
745
00:41:18,280 --> 00:41:19,600
やる...
746
00:41:20,140 --> 00:41:22,580
おまぜ...
747
00:41:24,100 --> 00:41:25,400
エイチさん...
748
00:41:26,160 --> 00:41:26,960
私...
749
00:41:27,620 --> 00:41:28,900
電話かけられたでしょ?
750
00:41:30,160 --> 00:41:31,340
明日日曜...
751
00:41:31,340 --> 00:41:32,000
何か予定ある?
752
00:41:33,480 --> 00:41:34,320
お休み?
753
00:41:35,040 --> 00:41:36,720
よかった...
754
00:41:37,200 --> 00:41:38,460
私ね...
755
00:41:38,460 --> 00:41:40,020
エイチさんを誘惑したいの...
756
00:41:42,280 --> 00:41:42,560
本当?
757
00:41:44,940 --> 00:41:46,000
待ってます...
758
00:41:46,580 --> 00:41:48,540
バステのとこね...
759
00:41:56,390 --> 00:41:57,550
エイチさん...
760
00:41:59,130 --> 00:42:00,330
今日はわかるよな...
761
00:42:00,330 --> 00:42:01,670
仕事の車だもん...
762
00:42:02,250 --> 00:42:04,730
エイチさんのヘアトニックの匂いを覚えたの...
763
00:42:04,730 --> 00:42:05,350
ヘアトニック?
764
00:42:08,450 --> 00:42:09,890
どこ行こうか...
765
00:42:09,890 --> 00:42:12,050
一番行きたいところへ連れてあげるよ...
766
00:42:12,050 --> 00:42:13,650
うん...
767
00:42:19,140 --> 00:42:21,520
電話せんね...
768
00:42:24,860 --> 00:42:25,580
これ...
769
00:42:25,580 --> 00:42:27,020
カニアミっていうのよ?
770
00:42:28,120 --> 00:42:29,480
子供の頃...
771
00:42:29,480 --> 00:42:31,720
ホスのよく手伝ったわ...
772
00:42:32,800 --> 00:42:34,480
ねえ...
773
00:42:34,480 --> 00:42:35,920
イリエの両側...
774
00:42:35,920 --> 00:42:39,120
ずっと砂浜が続いてるでしょ...
775
00:42:42,110 --> 00:42:43,950
よかった...
776
00:42:43,950 --> 00:42:46,470
街の中はしょっちゅう工場してて...
777
00:42:46,470 --> 00:42:48,950
どんどん変わっていくみたいだけど...
778
00:42:48,950 --> 00:42:50,950
ここは変わってないのね...
779
00:42:52,710 --> 00:42:54,290
子供の頃...
780
00:42:55,650 --> 00:42:56,370
そう...
781
00:42:56,370 --> 00:42:57,930
5月になると...
782
00:42:57,930 --> 00:43:00,050
みんなで塩ひがりに来たわ...
783
00:43:00,670 --> 00:43:03,450
7月にはもう帰水浴...
784
00:43:03,890 --> 00:43:04,930
エイチさんをよげる?
785
00:43:07,230 --> 00:43:07,950
ああ...
786
00:43:07,950 --> 00:43:13,440
あ...君...
787
00:43:17,480 --> 00:43:19,980
東大があるでしょ...
788
00:43:19,980 --> 00:43:21,460
小さな東大...
789
00:43:21,460 --> 00:43:21,640
え?
790
00:43:23,780 --> 00:43:24,420
あるよ?
791
00:43:24,920 --> 00:43:26,280
ちっちゃな頃...
792
00:43:26,280 --> 00:43:27,980
友達とよく遊びに行ったの...
793
00:43:28,460 --> 00:43:30,460
登っちゃいけないっていう階段を登って...
794
00:43:30,460 --> 00:43:32,460
課会の人に縛られちゃった...
795
00:43:34,400 --> 00:43:35,900
ああ...ダムだよ...
796
00:43:36,580 --> 00:43:37,680
工事中だから...
797
00:43:37,680 --> 00:43:39,060
近づいといけないって書いてあるよ...
798
00:43:39,060 --> 00:43:40,140
工事中なの?
799
00:43:40,640 --> 00:43:41,480
うん...
800
00:43:41,480 --> 00:43:42,740
そう...
801
00:43:42,740 --> 00:43:43,780
ねえ...
802
00:43:43,780 --> 00:43:44,580
山があるでしょ?
803
00:43:48,010 --> 00:43:49,690
小学生の頃...
804
00:43:49,690 --> 00:43:51,210
遠足で登った山...
805
00:43:52,130 --> 00:43:53,770
昔のままかしだ...
806
00:43:55,310 --> 00:43:55,950
ああ...
807
00:43:55,950 --> 00:43:56,930
緑の山だよ...
808
00:43:56,930 --> 00:43:58,670
もうじき色づいて...
809
00:43:58,670 --> 00:44:00,350
綺麗だろうな...あの山...
810
00:44:00,350 --> 00:44:02,450
そう...綺麗よ...
811
00:44:02,450 --> 00:44:04,210
山のこの葉がこういうして...
812
00:44:05,950 --> 00:44:07,970
海も山も変わってなくて...
813
00:44:07,970 --> 00:44:10,170
本当に嬉しい...
814
00:44:13,760 --> 00:44:16,080
前に映画で見たんだけどさ...
815
00:44:16,080 --> 00:44:18,020
お金を投げて願い事をすると...
816
00:44:18,020 --> 00:44:20,020
叶えられる泉ってあるんだってね...
817
00:44:20,020 --> 00:44:21,140
トレビの泉...
818
00:44:21,140 --> 00:44:22,800
え?よく知ってんだな...
819
00:44:22,800 --> 00:44:24,080
見てみたい...
820
00:44:24,080 --> 00:44:25,500
何か願い事あるの?
821
00:44:25,940 --> 00:44:27,560
一つだけ...
822
00:44:27,560 --> 00:44:28,540
わかった...
823
00:44:28,540 --> 00:44:30,260
目が見えるようになることだろ...
824
00:44:30,800 --> 00:44:31,720
さあ...
825
00:44:31,720 --> 00:44:33,080
ええよ...
826
00:44:33,080 --> 00:44:34,780
あってとご覧ください...
827
00:44:34,780 --> 00:44:36,660
わかんないや...
828
00:44:36,660 --> 00:44:39,120
ダメよ...よく考えもしないで...
829
00:44:39,120 --> 00:44:40,900
じゃあ考えるよ...
830
00:44:40,900 --> 00:44:41,940
でもな...
831
00:44:41,940 --> 00:44:43,760
俺頭悪いかな...
832
00:44:43,760 --> 00:44:44,880
じゃあ宿題よ...
833
00:44:44,880 --> 00:44:46,220
今度会うときまで...
834
00:44:46,220 --> 00:44:47,520
宿題か...
835
00:44:47,520 --> 00:44:48,800
中学時代思い出すな...
836
00:44:51,060 --> 00:44:51,700
えー...
837
00:44:51,700 --> 00:44:52,140
いつからだ?
838
00:44:52,420 --> 00:44:53,840
目が見えなくなったかな...
839
00:44:54,320 --> 00:44:55,460
6年前...
840
00:44:55,460 --> 00:44:55,960
9人?
841
00:44:56,960 --> 00:44:58,900
9学1年の時...
842
00:44:58,900 --> 00:45:00,640
工程だそんでたら...
843
00:45:00,640 --> 00:45:02,660
ラグビーのボールが飛んできて...
844
00:45:03,400 --> 00:45:04,040
それで...
845
00:45:04,040 --> 00:45:05,640
目を強く打ったもんだから...
846
00:45:05,640 --> 00:45:08,880
だんだん見えなくなってきたの...
847
00:45:10,340 --> 00:45:11,140
何見てるの?
848
00:45:12,040 --> 00:45:12,540
別に?
849
00:45:13,040 --> 00:45:15,360
ずるい黙って見てるなんて...
850
00:45:17,060 --> 00:45:19,520
ああ...腹減ったな...
851
00:45:19,520 --> 00:45:20,640
てんめつ...
852
00:45:21,160 --> 00:45:22,820
ロマンチックじゃないのね...
853
00:45:25,700 --> 00:45:26,420
はい...
854
00:45:26,420 --> 00:45:27,040
あっ...
855
00:45:27,040 --> 00:45:32,240
サンキュー...
856
00:45:32,620 --> 00:45:34,400
こってるみたい...
857
00:45:34,400 --> 00:45:34,940
え...
858
00:45:34,940 --> 00:45:35,700
わかんのかい?
859
00:45:35,860 --> 00:45:37,460
障害ですもん...
860
00:45:37,460 --> 00:45:39,000
ここのとこすごいわ...
861
00:45:40,620 --> 00:45:41,740
レジさん左利き?
862
00:45:42,140 --> 00:45:43,180
いや...
863
00:45:43,180 --> 00:45:44,000
ああ...
864
00:45:44,000 --> 00:45:45,380
昨日左手手ぶらさがって...
865
00:45:45,380 --> 00:45:46,080
書いてたんだ...
866
00:45:46,580 --> 00:45:47,980
ここが貼ったときはね...
867
00:45:47,980 --> 00:45:48,760
ここが粒なの...
868
00:45:48,760 --> 00:45:49,840
おいおいおい...
869
00:45:49,840 --> 00:45:50,960
おい何するんだよ...
870
00:45:51,280 --> 00:45:52,980
こりすぎてるのよ...
871
00:46:01,940 --> 00:46:02,700
おいしい...
872
00:46:02,700 --> 00:46:03,660
そう...
873
00:46:03,660 --> 00:46:04,340
おいしい...
874
00:46:05,420 --> 00:46:06,960
もう1人前のコックさんね...
875
00:46:06,960 --> 00:46:07,980
まだまだ...
876
00:46:07,980 --> 00:46:09,720
あと10年しなきゃ自分の味が出せない...
877
00:46:10,040 --> 00:46:11,400
毎日仕事がれてますよ...
878
00:46:11,400 --> 00:46:11,960
そう...
879
00:46:12,880 --> 00:46:14,180
子供の頃...
880
00:46:14,180 --> 00:46:15,960
泣いてばっかり言ったみのるくんがね...
881
00:46:19,040 --> 00:46:20,000
食べたら先生...
882
00:46:20,000 --> 00:46:20,980
エジンとこ行ってみましょうか...
883
00:46:20,980 --> 00:46:21,880
やつもね...
884
00:46:21,880 --> 00:46:22,820
はりきっとやってますよ...
885
00:46:22,820 --> 00:46:24,280
そうらしいわね...
886
00:46:24,280 --> 00:46:26,340
ここに来る前に寄ってきたのよ...
887
00:46:26,340 --> 00:46:27,600
今日休みでしょ...
888
00:46:27,600 --> 00:46:29,520
出かけてて会えなかったのよ...
889
00:46:29,900 --> 00:46:31,340
きっとデートだあいつ...
890
00:46:32,140 --> 00:46:32,620
デート?
891
00:46:34,100 --> 00:46:34,960
昨日遠くなんですよ...
892
00:46:34,960 --> 00:46:35,840
その人...
893
00:46:35,840 --> 00:46:36,980
目が見えないんです...
894
00:46:36,980 --> 00:46:37,380
目が?
895
00:46:38,120 --> 00:46:39,240
ってあいつ...
896
00:46:39,240 --> 00:46:40,680
その人の目になってやるんだなんて...
897
00:46:40,680 --> 00:46:42,380
かっこいいこと言っちゃってね...
898
00:46:42,380 --> 00:46:43,580
そういう人と付き合ってるの?
899
00:46:43,640 --> 00:46:44,620
エジ君...
900
00:46:45,820 --> 00:46:48,340
あの人の妹さんなんですよ...
901
00:46:52,800 --> 00:46:53,860
ゴロ君...
902
00:46:53,860 --> 00:46:54,500
元気でやってる?
903
00:46:58,080 --> 00:46:58,720
ええ...
904
00:46:58,720 --> 00:47:01,640
ミノル君とエジ君とゴロ君...
905
00:47:01,980 --> 00:47:03,020
あなた三人は
906
00:47:03,020 --> 00:47:05,180
子供にいるときから仲良しだったけど...
907
00:47:05,760 --> 00:47:07,120
ミノル君のお母さんを
908
00:47:07,120 --> 00:47:08,700
必ず見つけてやるって...
909
00:47:08,700 --> 00:47:11,500
私に約束して子供に出てたんだけど...
910
00:47:11,500 --> 00:47:13,120
その約束通り...
911
00:47:13,120 --> 00:47:14,480
エジ君とゴロ君...
912
00:47:14,480 --> 00:47:16,100
一生懸命なってるんですよ...
913
00:47:16,520 --> 00:47:17,900
その三人の友情が
914
00:47:17,900 --> 00:47:19,400
ちっとも変わってないので...
915
00:47:19,400 --> 00:47:22,120
先生本当に嬉しいの...
916
00:47:27,560 --> 00:47:29,780
天馬線の音...
917
00:47:30,460 --> 00:47:32,680
星網の匂い...
918
00:47:33,680 --> 00:47:36,120
それにあの噴水...
919
00:47:36,120 --> 00:47:37,680
とっても冷たかった...
920
00:47:40,620 --> 00:47:43,180
本当に楽しかったわ...
921
00:47:44,160 --> 00:47:44,960
また...
922
00:47:44,960 --> 00:47:46,760
今度の休みも連れてあげるよ...
923
00:47:46,760 --> 00:47:47,060
本当?
924
00:47:47,580 --> 00:47:49,780
ああ...約束するよ...
925
00:47:49,780 --> 00:47:53,500
元馬...
926
00:48:01,060 --> 00:48:01,860
じゃあ...
927
00:48:01,860 --> 00:48:03,100
日曜日ね?
928
00:48:03,240 --> 00:48:03,700
うん...
929
00:48:10,610 --> 00:48:11,410
これ...
930
00:48:16,340 --> 00:48:17,140
これ...
931
00:48:17,140 --> 00:48:18,240
姉さんに渡してくれないか?
932
00:48:18,600 --> 00:48:20,200
2万円入ってんだ...
933
00:48:20,200 --> 00:48:22,380
すいません...
934
00:48:22,380 --> 00:48:23,900
ミノルさんからもいただいた
935
00:48:23,900 --> 00:48:25,100
って言う部屋姉が...
936
00:48:25,100 --> 00:48:26,060
そう...
937
00:48:26,060 --> 00:48:28,300
また来月働いて返します...
938
00:48:28,300 --> 00:48:30,000
無理しないでください...
939
00:48:30,000 --> 00:48:30,340
平気...
940
00:48:30,840 --> 00:48:32,020
日曜日ね...
941
00:48:39,760 --> 00:48:42,160
積もがありな...
942
00:48:46,200 --> 00:48:48,100
アラーメアだ...
943
00:48:48,100 --> 00:48:49,340
どんぶりを渡してやれ...
944
00:48:49,340 --> 00:48:51,040
そろそろ無理しかんじゃないか...
945
00:48:51,040 --> 00:48:51,460
ちょっと...
946
00:48:54,020 --> 00:48:55,560
計算するのもんだ...
947
00:48:55,560 --> 00:48:56,960
ゴロウちゃん...
948
00:48:57,260 --> 00:48:57,960
どんながゴロウ?
949
00:48:58,900 --> 00:49:00,200
書まで投稿してもらおう...
950
00:49:00,200 --> 00:49:00,480
書?
951
00:49:01,680 --> 00:49:02,100
なんで?
952
00:49:02,400 --> 00:49:03,380
オーリオーリオーリだ...
953
00:49:03,380 --> 00:49:03,940
オーリオー?
954
00:49:05,320 --> 00:49:06,640
どんなか...
955
00:49:06,640 --> 00:49:07,460
あいつららさしちゃんだ...
956
00:49:09,460 --> 00:49:10,200
おぉ...
957
00:49:10,200 --> 00:49:11,400
かけまわじゃんか...
958
00:49:11,900 --> 00:49:13,560
現行犯だな...
959
00:49:13,560 --> 00:49:15,550
みんなも来てもらおうか...
960
00:49:44,140 --> 00:49:45,660
お腹をさし上がって...
961
00:49:45,660 --> 00:49:47,400
おかげで俺たちも
962
00:49:47,400 --> 00:49:48,800
臭いめし壊されたんだ...
963
00:49:48,800 --> 00:49:50,520
たっぷりお礼さしてもらうぜ...
964
00:49:54,860 --> 00:49:56,240
おい、やぶろ!
965
00:50:04,700 --> 00:50:05,320
何のお前?
966
00:50:06,020 --> 00:50:06,800
説明してくれよ!
967
00:50:06,960 --> 00:50:07,540
ともかあるんじゃない?
968
00:50:08,180 --> 00:50:09,740
それでも友達かよ...
969
00:50:09,740 --> 00:50:10,820
おい...
970
00:50:10,820 --> 00:50:11,880
お腹が出てくるまる
971
00:50:11,880 --> 00:50:13,060
てめいの仕事...
972
00:50:13,360 --> 00:50:16,840
手手的に邪魔してやるからな...
973
00:50:19,840 --> 00:50:21,040
お腹になっちゃおげな!
974
00:50:39,440 --> 00:50:39,800
エイジ!
975
00:50:40,660 --> 00:50:41,560
お前と何をやったんだ?
976
00:50:42,100 --> 00:50:42,800
変なレンジが
977
00:50:42,800 --> 00:50:43,680
きちがいみたいにはめて
978
00:50:44,260 --> 00:50:45,820
カンパをめちゃくちゃにしてったんだぜ!
979
00:50:45,820 --> 00:50:47,200
今日中に仕上げなきゃ
980
00:50:47,200 --> 00:50:48,200
ならない仕事が...
981
00:50:48,200 --> 00:50:48,920
パラじゃねえか!
982
00:50:49,460 --> 00:50:50,320
おエイジさんが電話で
983
00:50:50,320 --> 00:50:51,400
契約先に曖昧ってるんだ!
984
00:50:51,940 --> 00:50:52,840
責任者だぞお前!
985
00:50:53,200 --> 00:50:54,100
エイジ、襲い辞めな!
986
00:50:55,040 --> 00:50:56,500
先鋒には納得してもらったよ!
987
00:50:56,940 --> 00:50:57,980
汚されたカンパを
988
00:50:57,980 --> 00:50:58,820
また書き直せばいい!
989
00:50:58,940 --> 00:50:59,960
1週間はかかるんですよ
990
00:50:59,960 --> 00:51:00,980
私になってるのは...
991
00:51:00,980 --> 00:51:01,960
エイジ...
992
00:51:01,960 --> 00:51:03,260
そのレンジは一体何なんだ?
993
00:51:04,100 --> 00:51:04,600
チンピラか?
994
00:51:05,300 --> 00:51:06,520
個人の仲間じゃないですか?
995
00:51:06,560 --> 00:51:06,940
すみません...
996
00:51:09,260 --> 00:51:10,320
エイジ...
997
00:51:10,320 --> 00:51:10,900
どうした?
998
00:51:12,020 --> 00:51:12,800
喧嘩でもしたか?
999
00:51:16,540 --> 00:51:17,740
これ...
1000
00:51:17,740 --> 00:51:19,460
責任取ります
1001
00:51:20,620 --> 00:51:22,000
エイジ...
1002
00:51:27,640 --> 00:51:28,780
やだー!
1003
00:51:28,780 --> 00:51:29,660
やねー!
1004
00:51:31,920 --> 00:51:33,560
エイジさん!
1005
00:51:41,430 --> 00:51:43,210
エイジさん...
1006
00:51:43,210 --> 00:51:44,110
どうしたの?
1007
00:51:47,810 --> 00:51:49,030
元気でやれよな
1008
00:51:51,150 --> 00:51:52,330
エイジさん!
1009
00:51:54,850 --> 00:51:56,390
エイジさん出てしまったの?
1010
00:51:58,150 --> 00:51:58,790
どうして?
1011
00:51:59,510 --> 00:52:01,130
どうしたなのよ?
1012
00:52:02,650 --> 00:52:03,650
やめさせたの?
1013
00:52:04,030 --> 00:52:05,310
お父さん...
1014
00:52:06,130 --> 00:52:06,770
違う...
1015
00:52:07,270 --> 00:52:08,210
違うよ...
1016
00:52:08,210 --> 00:52:09,650
エイジは自分からやめると
1017
00:52:09,650 --> 00:52:10,270
そういう意味でしたんだ
1018
00:52:10,270 --> 00:52:11,130
なぜ?
1019
00:52:12,030 --> 00:52:12,810
なぜなの?
1020
00:52:13,190 --> 00:52:15,710
みんなに迷惑をかけたくなかったんだろう?
1021
00:52:17,170 --> 00:52:18,850
お父さんが長屋でかかって
1022
00:52:18,850 --> 00:52:20,250
気づいてきた店の信用に
1023
00:52:20,250 --> 00:52:21,370
傷をつけたんだから
1024
00:52:21,370 --> 00:52:23,510
エイジさんやめないか?
1025
00:52:23,570 --> 00:52:24,990
だってそうでしょ
1026
00:52:25,670 --> 00:52:26,890
今まで一度だって
1027
00:52:26,890 --> 00:52:28,590
機嫌を送らしたことがないのが
1028
00:52:28,590 --> 00:52:30,410
お父さんの仕事だったのに
1029
00:52:31,330 --> 00:52:32,450
あの子のおかげで
1030
00:52:53,490 --> 00:52:53,810
じゃあ
1031
00:52:53,810 --> 00:52:55,410
ごろは?
1032
00:52:57,170 --> 00:52:58,350
あ、会社のな
1033
00:52:59,210 --> 00:53:01,190
客から使った金を使い込んでたんだ
1034
00:53:02,170 --> 00:53:04,010
会社から訴えられたんだよ
1035
00:53:04,010 --> 00:53:05,250
バカエロが
1036
00:53:06,390 --> 00:53:06,950
最も
1037
00:53:07,350 --> 00:53:08,450
そのお父さん会社も
1038
00:53:08,450 --> 00:53:09,830
相当悪得としているらしく
1039
00:53:10,570 --> 00:53:12,010
お客から向く状が来ている
1040
00:53:13,950 --> 00:53:14,610
君たちは
1041
00:53:14,950 --> 00:53:16,610
の仲頃の仲間なのか?
1042
00:53:17,090 --> 00:53:17,610
仲間?
1043
00:53:18,110 --> 00:53:19,730
友達ですよ
1044
00:53:29,920 --> 00:53:31,000
話って何だい?
1045
00:53:31,360 --> 00:53:32,340
お前たち
1046
00:53:32,920 --> 00:53:34,320
ごろは店の金を使い込んで
1047
00:53:34,320 --> 00:53:35,540
捕まったって言うじゃないか
1048
00:53:37,880 --> 00:53:38,300
何で?
1049
00:53:39,800 --> 00:53:41,060
何だん生まれしたんだよ
1050
00:53:41,060 --> 00:53:42,540
だからどうしたってんだい
1051
00:53:43,280 --> 00:53:44,640
しけたつらしやがって
1052
00:53:45,800 --> 00:53:47,040
首にでもなったらかい?
1053
00:53:47,160 --> 00:53:47,660
バカエロ!
1054
00:53:48,460 --> 00:53:48,860
バカエロ!
1055
00:53:48,940 --> 00:53:49,200
バカエロやめろ
1056
00:53:49,700 --> 00:53:50,820
タイト出げぞこの野郎
1057
00:53:50,820 --> 00:53:51,280
何?
1058
00:53:51,880 --> 00:53:52,880
小屋に捨てられたくせ
1059
00:53:53,860 --> 00:53:54,700
一応早く敷きない
1060
00:53:56,600 --> 00:53:57,560
この野郎って
1061
00:54:44,540 --> 00:54:44,840
うろ!
1062
00:54:44,840 --> 00:54:45,140
お前たちどう?
1063
00:54:49,580 --> 00:54:50,420
もう一本くらい
1064
00:54:50,860 --> 00:54:51,160
はい
1065
00:54:54,940 --> 00:54:56,060
寄せよそんな飲み方
1066
00:54:59,700 --> 00:55:00,520
俺だってよ
1067
00:55:02,200 --> 00:55:03,900
飲みどきて飲んでんじゃねえ
1068
00:55:09,380 --> 00:55:10,340
エジー
1069
00:55:10,340 --> 00:55:11,160
明日俺も一緒に
1070
00:55:11,160 --> 00:55:12,240
仕事探しに歩いてやるよ
1071
00:55:12,540 --> 00:55:13,620
新しい仕事があるなんて
1072
00:55:13,620 --> 00:55:14,440
嘘なんだろ
1073
00:55:15,080 --> 00:55:15,760
寄せよな
1074
00:55:17,560 --> 00:55:19,240
お前なんか店帰れよ
1075
00:55:19,640 --> 00:55:20,600
エジー
1076
00:55:20,600 --> 00:55:21,860
行けよ
1077
00:55:23,020 --> 00:55:23,860
ほらよ
1078
00:55:24,780 --> 00:55:26,580
一人で飲みてんだよ
1079
00:55:26,580 --> 00:55:27,960
お待ちどうさま
1080
00:55:28,520 --> 00:55:29,520
俺と来え
1081
00:55:29,520 --> 00:55:29,740
な
1082
00:55:30,140 --> 00:55:31,340
今晩止まると何かねんだろ
1083
00:55:31,340 --> 00:55:32,560
寄せよな
1084
00:55:33,700 --> 00:55:34,600
あったな!
1085
00:55:37,520 --> 00:55:43,540
つまおおっといたはりえず...おっとあいつだねー
1086
00:55:44,140 --> 00:55:45,620
おはよしなさいよ
1087
00:55:46,800 --> 00:55:48,860
なんだ、まいっばくれたんだ!
1088
00:55:50,940 --> 00:55:53,460
兄だ、いっぱい行こう
1089
00:55:54,880 --> 00:55:56,020
あんたは誰だ?
1090
00:55:56,140 --> 00:55:59,840
この酒ッちも、ひとりの乗 presidentにはちょっと思わないもんやね
1091
00:55:59,840 --> 00:56:00,580
えっ?
1092
00:56:00,580 --> 00:56:04,000
これね、不思議なもんですね。どうぞ。
1093
00:56:05,200 --> 00:56:06,680
じゃあ、ええね、無く。
1094
00:56:07,520 --> 00:56:10,260
ね、袖すり合うもん、なんとか言ってね。
1095
00:56:12,400 --> 00:56:14,360
兄ちゃん、仕事探してんの?
1096
00:56:16,840 --> 00:56:19,220
ああ、どう?このカントだっけ?
1097
00:56:19,480 --> 00:56:21,580
食べん?あ、こっちだとおでん中だね。
1098
00:56:21,960 --> 00:56:24,860
いや、関西だ、これカントだっけ?って言わんじゃん。
1099
00:56:25,680 --> 00:56:27,260
わさらこのこんにゃが好きでね。
1100
00:56:27,260 --> 00:56:27,780
うん。
1101
00:56:29,020 --> 00:56:31,160
あ、じょうちゃん、このこんにゃ、この袖あげて。
1102
00:56:31,480 --> 00:56:31,900
はいよ。
1103
00:56:33,320 --> 00:56:35,840
いや、男はね、これ食べたほうがよろしい。
1104
00:56:36,600 --> 00:56:38,380
何やらの素直よろしいってね。
1105
00:56:52,290 --> 00:56:55,670
兄ちゃん、あんた運転免許持ってるけどな。
1106
00:56:56,370 --> 00:56:57,410
先鋒も喜ぶわ。
1107
00:56:58,750 --> 00:57:01,150
早速、昼から立ってもらおう。
1108
00:57:01,210 --> 00:57:02,950
立つって、どこへ?
1109
00:57:04,190 --> 00:57:05,690
どこへ?あんた寝ぼけたってあかんで。
1110
00:57:05,690 --> 00:57:07,710
ねえ、ゆうべちゃんと約束したやねえか。
1111
00:57:08,510 --> 00:57:09,030
約束?
1112
00:57:10,550 --> 00:57:12,990
あ、それからな、ゆうべのな。
1113
00:57:13,830 --> 00:57:14,390
伸びたいと。
1114
00:57:15,310 --> 00:57:16,210
ここのホテルだよ。
1115
00:57:16,690 --> 00:57:17,890
前がサービスさせてもらうな。
1116
00:57:18,690 --> 00:57:20,410
それからこれ、きっぷや、ちょっと見て。
1117
00:57:23,510 --> 00:57:25,390
箱だって、これ...
1118
00:57:25,390 --> 00:57:26,390
あ、なくしたいからさ、あざかっとこう。
1119
00:57:28,550 --> 00:57:29,390
だわせしもたんかな。
1120
00:57:30,270 --> 00:57:31,090
頼んでやんだ。
1121
00:57:32,130 --> 00:57:34,150
ゆうべ何目も何目もこっちは説明したかな。
1122
00:57:35,390 --> 00:57:36,310
とんねる工事。
1123
00:57:37,110 --> 00:57:37,630
おめでとうした。
1124
00:57:38,130 --> 00:57:38,910
とんねる工事?
1125
00:57:39,390 --> 00:57:39,590
あれ?
1126
00:57:40,430 --> 00:57:42,170
せいかんとんねる、ゆうてやないかいな。
1127
00:57:42,930 --> 00:57:45,030
手伝いに防風のあんた、ペンキを塗る仕事。
1128
00:57:46,090 --> 00:57:46,310
え?
1129
00:57:47,590 --> 00:57:49,010
あそこはあんたは海のそこやし、
1130
00:57:50,070 --> 00:57:51,270
休憩買ってあんた家や。
1131
00:57:51,990 --> 00:57:52,230
え?
1132
00:57:53,470 --> 00:57:55,030
あんたな、ゆうべ、
1133
00:57:55,650 --> 00:57:56,690
俺はあんたこじや。
1134
00:57:56,950 --> 00:57:58,930
こじや坂にどこでも働く、ゆうてやないや。
1135
00:57:59,230 --> 00:58:00,390
僕はそんなことを?
1136
00:58:01,450 --> 00:58:02,530
な、気にせんかって言って。
1137
00:58:03,430 --> 00:58:05,190
な、ぬくを言ったらあんたと同じような、
1138
00:58:05,250 --> 00:58:06,810
競軍の人間、容器働いてんや。
1139
00:58:07,830 --> 00:58:08,290
ゆうてや。
1140
00:58:09,750 --> 00:58:10,330
なにもな、
1141
00:58:10,770 --> 00:58:12,830
都会のあんたは白い目の中で働かんかって、
1142
00:58:13,370 --> 00:58:14,610
ぬくをで働いてみや。
1143
00:58:14,950 --> 00:58:15,990
どんなに働きやすいか。
1144
00:58:16,690 --> 00:58:16,850
え?
1145
00:58:17,750 --> 00:58:18,370
人間はな、
1146
00:58:19,690 --> 00:58:21,550
ぶんそうの生き方って言うのか。
1147
00:58:22,130 --> 00:58:22,270
え?
1148
00:58:23,090 --> 00:58:23,810
あんたかに知ってるか?
1149
00:58:24,470 --> 00:58:25,330
あんたの業者あるかに。
1150
00:58:25,890 --> 00:58:26,390
あれがせやで。
1151
00:58:26,890 --> 00:58:27,090
え?
1152
00:58:27,770 --> 00:58:29,490
ちゃんとあんた自分のコーラにおうた、
1153
00:58:29,810 --> 00:58:30,710
ちゃんと穴を掘って、
1154
00:58:30,790 --> 00:58:32,250
そこですごいスムーチやな。
1155
00:58:32,270 --> 00:58:32,490
うん。
1156
00:58:33,090 --> 00:58:33,950
人間勝手してや。
1157
00:58:35,910 --> 00:58:36,610
はい、これな。
1158
00:58:37,190 --> 00:58:37,270
うん。
1159
00:58:39,670 --> 00:58:40,810
下陸にあんたな。
1160
00:58:41,570 --> 00:58:42,370
ぬくを言ったら、
1161
00:58:42,390 --> 00:58:43,990
もうこんだけもらえるシステムなってんね。
1162
00:58:44,490 --> 00:58:44,710
うん。
1163
00:58:45,870 --> 00:58:46,870
トンネルを抜けると、
1164
00:58:47,210 --> 00:58:48,650
そこは雪国だったって。
1165
00:58:48,930 --> 00:58:49,130
え?
1166
00:58:49,590 --> 00:58:50,470
空気は平日な。
1167
00:58:50,910 --> 00:58:52,310
ほら、願ってもらえよ、職場やで。
1168
00:58:52,770 --> 00:58:52,950
うん。
1169
00:58:54,550 --> 00:58:55,390
頑張って、兄ちゃん。
1170
00:59:10,220 --> 00:59:10,820
どうして?
1171
00:59:12,380 --> 00:59:13,420
どうしてなの?
1172
00:59:14,600 --> 00:59:17,140
どうしてさよならなんて言うの?
1173
00:59:19,200 --> 00:59:20,180
あ、そうか。
1174
00:59:21,460 --> 00:59:23,200
好きな人ができたのね。
1175
00:59:28,510 --> 00:59:29,890
いいのよ、正直に言って。
1176
00:59:30,650 --> 00:59:31,470
やっぱり、
1177
00:59:31,850 --> 00:59:33,970
あたしなんかと親しくしてるもんだから、
1178
00:59:34,150 --> 00:59:35,130
嫌な思いしたのね。
1179
00:59:35,670 --> 00:59:36,510
そんなんじゃないよ。
1180
00:59:36,830 --> 00:59:37,370
じゃあなぜ?
1181
00:59:37,990 --> 00:59:38,770
北海道行くんだ。
1182
00:59:40,230 --> 00:59:41,190
トンネル、来いさ。
1183
00:59:42,970 --> 00:59:44,570
俺みたいな仲間が大勢いるしね。
1184
00:59:48,040 --> 00:59:48,800
楽しかったよ。
1185
00:59:49,540 --> 00:59:51,140
君と一緒の時は。
1186
00:59:52,040 --> 00:59:52,320
だから、
1187
00:59:53,760 --> 00:59:55,140
俺を言って別れたかったんだ。
1188
00:59:56,780 --> 00:59:58,040
行く事無し。
1189
00:59:59,800 --> 01:00:01,340
あたしだって頑張ってるのに。
1190
01:00:01,600 --> 01:00:02,840
分かるもんか、俺の気持ちが。
1191
01:00:03,260 --> 01:00:04,900
あたしの気持ちだって分かってないわ。
1192
01:00:08,300 --> 01:00:09,060
えいじさん、
1193
01:00:09,720 --> 01:00:10,500
あたしはね、
1194
01:00:11,200 --> 01:00:13,180
えいじさんが真剣に掃除したのなら、
1195
01:00:13,580 --> 01:00:15,860
どこへ行こうとどこで働こうと構わないの。
1196
01:00:17,220 --> 01:00:17,500
でも、
1197
01:00:18,320 --> 01:00:19,540
なんだか夜景になってるような
1198
01:00:19,540 --> 01:00:21,620
えいじさんと分かれるなんて耐えられな。
1199
01:00:22,800 --> 01:00:23,540
しょうがないだろ。
1200
01:00:24,300 --> 01:00:25,800
普通の人間と違うんだからな。
1201
01:00:26,860 --> 01:00:27,420
俺も、
1202
01:00:28,660 --> 01:00:29,540
君もな。
1203
01:00:29,920 --> 01:00:31,080
あたしはそうじゃないわ。
1204
01:00:31,800 --> 01:00:33,160
そんな弱虫じゃないわ、あたし。
1205
01:00:34,460 --> 01:00:34,780
え、
1206
01:00:36,020 --> 01:00:37,980
随分でかいお口聞くんだな。
1207
01:00:38,340 --> 01:00:39,400
目くらの癖に、
1208
01:00:39,900 --> 01:00:41,160
1人前でもない癖に。
1209
01:00:44,860 --> 01:00:46,080
お洗別にあげるも、
1210
01:00:46,920 --> 01:00:47,600
何もないけど、
1211
01:00:48,720 --> 01:00:49,260
これ見て。
1212
01:00:55,550 --> 01:00:56,230
あたし、
1213
01:00:57,350 --> 01:00:58,810
目が見えなくなったとき、
1214
01:00:59,090 --> 01:01:00,350
生きていくがしなくなったの。
1215
01:01:01,370 --> 01:01:02,510
人に迷惑をかけて、
1216
01:01:03,230 --> 01:01:04,670
同情されて生きていくぐらいなら
1217
01:01:04,670 --> 01:01:06,210
死んだほうがマシだと思って。
1218
01:01:07,230 --> 01:01:08,350
お湯につけてると
1219
01:01:08,770 --> 01:01:10,650
楽に死ねるって聞いたもんだから、
1220
01:01:10,650 --> 01:01:11,590
切ったんだけど、
1221
01:01:12,290 --> 01:01:13,470
失敗しちゃった?
1222
01:01:14,070 --> 01:01:15,590
目が見えないもんだから。
1223
01:01:16,090 --> 01:01:17,230
でもね、あたし、
1224
01:01:18,070 --> 01:01:19,770
今は生きていて良かったと思うの。
1225
01:01:21,070 --> 01:01:22,290
負けないで生きていこうって
1226
01:01:22,290 --> 01:01:23,190
決心したときから、
1227
01:01:23,790 --> 01:01:25,170
何でも見えるようになったのよ。
1228
01:01:26,110 --> 01:01:27,690
こうだろうなって想像すると、
1229
01:01:28,690 --> 01:01:30,230
心の目にそう見えちゃうの。
1230
01:01:31,090 --> 01:01:31,950
青砂だって、
1231
01:01:32,930 --> 01:01:34,030
海だって、
1232
01:01:34,550 --> 01:01:35,790
のぎくだって、
1233
01:01:36,810 --> 01:01:37,530
それに、
1234
01:01:38,230 --> 01:01:39,170
エイジさんだって。
1235
01:01:42,130 --> 01:01:43,510
いつかの宿題覚えてる?
1236
01:01:44,750 --> 01:01:45,410
あれはね、
1237
01:01:46,410 --> 01:01:47,170
一目で良いから、
1238
01:01:47,770 --> 01:01:49,550
心の目なんかじゃなくて、
1239
01:01:50,230 --> 01:01:51,550
自分の本当の目で
1240
01:01:51,550 --> 01:01:53,790
エイジさんの顔を見たかったの。
1241
01:01:56,630 --> 01:01:56,990
でも、
1242
01:01:57,790 --> 01:01:58,810
めくらで良かった。
1243
01:02:02,110 --> 01:02:03,810
エイジさんの、
1244
01:02:03,990 --> 01:02:05,810
夜景になってる
1245
01:02:05,810 --> 01:02:08,050
情けない顔を見ないで住んで、
1246
01:02:10,970 --> 01:02:34,900
本当に...
1247
01:02:34,900 --> 01:02:36,480
どうしたの?
1248
01:02:41,350 --> 01:02:44,290
きょうこちゃん...
1249
01:02:44,290 --> 01:02:46,150
お姉ちゃん...
1250
01:02:48,290 --> 01:02:50,270
きょうこ...
1251
01:02:59,890 --> 01:03:02,130
目が...
1252
01:03:03,250 --> 01:03:04,690
目が...
1253
01:03:04,690 --> 01:03:06,690
見えるようになりたい...
1254
01:03:12,730 --> 01:03:14,390
きょうこちゃん...
1255
01:03:14,910 --> 01:03:16,690
エイジさんと何かあったのね?
1256
01:03:18,090 --> 01:03:19,190
そうなんでしょ?
1257
01:03:32,700 --> 01:03:34,760
さあ、そろそろみんな行きましょうか。
1258
01:03:34,760 --> 01:03:36,240
エイジ...
1259
01:03:41,530 --> 01:03:43,250
お兄ちゃん...
1260
01:03:43,250 --> 01:03:44,010
あなたどらしたい?
1261
01:03:49,130 --> 01:03:50,090
なにこれ?
1262
01:03:51,570 --> 01:03:52,210
これ...
1263
01:03:52,210 --> 01:03:53,270
飲み台とホテル台です。
1264
01:03:53,550 --> 01:03:54,170
お世話になりました。
1265
01:03:54,970 --> 01:03:55,470
おー!
1266
01:03:55,850 --> 01:03:57,950
おー!兄ちゃん!
1267
01:04:01,030 --> 01:04:03,110
見たところのアロートがあったのにな...
1268
01:04:04,970 --> 01:04:07,110
また一人さがたね、頑張ればな...
1269
01:04:57,830 --> 01:05:00,250
すいません、これ決まりましたか?
1270
01:05:01,350 --> 01:05:02,470
おー!こんにちは!
1271
01:05:05,070 --> 01:05:05,770
自益者は?
1272
01:05:07,430 --> 01:05:08,070
はぁ...
1273
01:05:08,670 --> 01:05:10,470
ここなんだよな...
1274
01:05:11,090 --> 01:05:12,310
やたなやつ...
1275
01:05:19,480 --> 01:05:21,320
すみれ子供へいしし...
1276
01:05:21,320 --> 01:05:21,520
これは?
1277
01:05:23,340 --> 01:05:24,140
小事員です。
1278
01:05:25,940 --> 01:05:26,840
小事かお前...
1279
01:05:27,500 --> 01:05:28,840
こんなこと書いて不理じゃないのか?
1280
01:05:29,380 --> 01:05:30,660
隠し通せるもんでもないでしょ?
1281
01:05:31,400 --> 01:05:34,240
あとになって、またガタガタ言われたかありませんからね。
1282
01:05:34,240 --> 01:05:35,180
東京はあるか?
1283
01:05:35,540 --> 01:05:37,000
そんなこと主軸に関係あるんですか?
1284
01:05:37,040 --> 01:05:38,560
質問に答えられないんだ。
1285
01:05:40,400 --> 01:05:42,320
いや、取ってください。働きたいんです。
1286
01:05:44,760 --> 01:05:46,520
一生懸命やりますから、使ってください。
1287
01:05:51,860 --> 01:05:52,640
手を出してみろ。
1288
01:05:53,320 --> 01:05:53,480
え?
1289
01:05:54,060 --> 01:05:55,520
両方の手だ。出してみろ。
1290
01:05:58,840 --> 01:05:59,980
手は嘘は言わない。
1291
01:06:01,620 --> 01:06:02,640
働いていた手だな。
1292
01:06:06,780 --> 01:06:07,340
じゃあ...
1293
01:06:07,340 --> 01:06:08,180
ゴーダ武士だ。
1294
01:06:08,820 --> 01:06:09,180
塗装主任。
1295
01:06:09,580 --> 01:06:11,040
夜現場監督をやらされている。
1296
01:06:12,480 --> 01:06:13,040
よろしくお願いします。
1297
01:06:15,760 --> 01:06:16,160
見ろ。
1298
01:06:17,860 --> 01:06:18,800
あれが作業場だ。
1299
01:06:19,680 --> 01:06:22,700
あの足場に乗って、鉄骨に防腐兵器を乗る仕事だ。
1300
01:06:23,660 --> 01:06:24,700
危険な作業だけに、
1301
01:06:25,300 --> 01:06:26,200
給料のも悪くない。
1302
01:06:26,920 --> 01:06:27,440
やれるな。
1303
01:06:27,980 --> 01:06:28,380
やります。
1304
01:06:28,840 --> 01:06:29,620
よいし、明日から来い。
1305
01:06:29,840 --> 01:06:29,980
はい。
1306
01:06:33,460 --> 01:06:35,600
俺もな、個人育てだ。
1307
01:06:55,640 --> 01:06:56,560
大分するんだな。
1308
01:06:56,560 --> 01:06:56,840
死人。
1309
01:06:57,080 --> 01:06:58,120
ペンキをどんどん補給してくれ。
1310
01:06:58,660 --> 01:07:00,060
慣れるまであまり無理するんだよ。
1311
01:07:00,280 --> 01:07:00,500
はい。
1312
01:07:09,420 --> 01:07:09,920
ほいほしい。
1313
01:07:10,240 --> 01:07:10,640
いわゆる。
1314
01:07:11,480 --> 01:07:12,480
ヘイジー!
1315
01:07:12,560 --> 01:07:13,740
どこにいるんだよ。
1316
01:07:14,020 --> 01:07:14,840
横浜だよ。
1317
01:07:15,340 --> 01:07:17,480
ほら、駅前に万物ビル立ってんだろ。
1318
01:07:18,160 --> 01:07:19,800
ああ、そこで働いてるんだ。
1319
01:07:20,660 --> 01:07:21,920
ああ、もちろんペンキ塗りだ。
1320
01:07:22,680 --> 01:07:23,240
きょうこちゃんには、
1321
01:07:23,760 --> 01:07:25,120
相変わらず看板書いてるって、
1322
01:07:25,780 --> 01:07:26,740
ソースタイトにつくれよ。
1323
01:07:27,400 --> 01:07:28,080
給料入ったら、
1324
01:07:28,080 --> 01:07:29,040
そんてけ会いに行く。
1325
01:07:29,660 --> 01:07:30,240
頼むぜ。
1326
01:07:31,740 --> 01:07:32,620
きょうこちゃんって、
1327
01:07:33,420 --> 01:07:33,800
恋人か?
1328
01:07:34,400 --> 01:07:35,820
あ、いや、友達ですよ。
1329
01:07:35,960 --> 01:07:36,400
隠すな。
1330
01:07:36,920 --> 01:07:38,180
女の一人は二人なくて、
1331
01:07:38,220 --> 01:07:38,480
どうする?
1332
01:07:40,060 --> 01:07:40,540
毎後。
1333
01:07:40,900 --> 01:07:42,140
あ、どうも。
1334
01:07:44,500 --> 01:07:45,580
ありあわせで。
1335
01:07:46,080 --> 01:07:47,440
ああ、いいですよ。
1336
01:07:48,040 --> 01:07:49,140
あとは適当にありますから、
1337
01:07:49,720 --> 01:07:50,520
おばさま帰ってください。
1338
01:07:50,760 --> 01:07:51,200
そうですか。
1339
01:07:51,660 --> 01:07:52,480
じゃあ、ごゆっくり。
1340
01:07:52,820 --> 01:07:53,780
おくろさま。
1341
01:07:54,380 --> 01:07:54,900
小田さん、
1342
01:07:55,220 --> 01:07:56,100
まだ独身ですか?
1343
01:07:57,580 --> 01:07:58,560
お前と同じで、
1344
01:07:58,640 --> 01:07:59,980
夢中で働いてきたな。
1345
01:08:01,140 --> 01:08:02,040
おかげで、
1346
01:08:02,700 --> 01:08:04,080
こんなうちでも持つことができた。
1347
01:08:05,920 --> 01:08:07,160
あとは嫁さんだ。
1348
01:08:13,830 --> 01:08:14,390
どうだ?
1349
01:08:15,050 --> 01:08:15,530
一丁やるか?
1350
01:08:16,150 --> 01:08:16,290
え?
1351
01:08:16,630 --> 01:08:16,850
よし。
1352
01:08:19,810 --> 01:08:21,030
また加工してすかしに。
1353
01:08:21,510 --> 01:08:22,210
このやる。
1354
01:08:23,030 --> 01:08:24,690
きょうはぎゅってめに合わせてやるぞ。
1355
01:08:30,750 --> 01:08:31,230
えいじ。
1356
01:08:31,930 --> 01:08:32,110
はい。
1357
01:08:33,350 --> 01:08:35,070
俺たちはこの不当同じだな。
1358
01:08:35,150 --> 01:08:35,350
え?
1359
01:08:36,470 --> 01:08:37,130
ふだって、
1360
01:08:38,090 --> 01:08:39,610
こうしてひとこまひとこま、
1361
01:08:40,170 --> 01:08:41,850
相手と戦いながら進んでいくと、
1362
01:08:42,290 --> 01:08:43,310
いつかは勤にもなれる。
1363
01:08:47,920 --> 01:08:49,260
それは所手からこうして
1364
01:08:49,260 --> 01:08:50,220
勤になってる子ままある。
1365
01:08:50,940 --> 01:08:51,840
人間も同じで、
1366
01:08:52,680 --> 01:08:54,680
生まれたときから勤でいる人間もいるが、
1367
01:08:55,720 --> 01:08:57,240
俺たちみたいなみそっかつでも、
1368
01:08:58,420 --> 01:09:00,080
努力次第じゃ勤だってなれるんだ。
1369
01:09:01,880 --> 01:09:02,200
だから、
1370
01:09:03,040 --> 01:09:04,200
どんな目に合っても
1371
01:09:04,940 --> 01:09:06,760
努力だけはしていたいもんだな。
1372
01:09:07,080 --> 01:09:09,700
諦めずに。
1373
01:09:12,700 --> 01:09:12,960
ん?
1374
01:09:13,700 --> 01:09:13,980
待った?
1375
01:09:14,480 --> 01:09:14,980
待ってくれ!
1376
01:09:16,180 --> 01:09:17,240
待ったはないですよ。
1377
01:09:17,560 --> 01:09:18,720
ゴードサイズも言うじゃないですか。
1378
01:09:19,020 --> 01:09:19,940
現実は厳しいって。
1379
01:09:20,180 --> 01:09:20,300
ん?
1380
01:09:20,720 --> 01:09:21,680
そう、厳しい。
1381
01:09:23,700 --> 01:09:25,760
厳しい現実にどう打ち勝つかだ。
1382
01:09:27,540 --> 01:09:30,060
しかしそれにしても厳しすぎるぞ、こいつは。
1383
01:09:50,780 --> 01:09:52,320
どこへ行ってたのよ。
1384
01:09:52,860 --> 01:09:54,960
連絡もくれないで心配したじゃないの。
1385
01:09:55,560 --> 01:09:56,420
悪い悪い。
1386
01:09:56,520 --> 01:09:58,200
悪い悪いじゃないわよ。
1387
01:09:59,140 --> 01:10:01,620
高知事に面会に行ったら保釈になりましたって言われて。
1388
01:10:02,840 --> 01:10:05,060
どうして出たときすぐ連絡してくれなかったの?
1389
01:10:05,540 --> 01:10:07,600
先生、差し入れありがとうよ。
1390
01:10:08,060 --> 01:10:09,040
上手かったな、あれ。
1391
01:10:10,120 --> 01:10:11,740
この人好き一体どこへ行ってたの?
1392
01:10:13,360 --> 01:10:13,860
今日はさ、
1393
01:10:14,740 --> 01:10:16,340
先生にいい話があってきたんだ。
1394
01:10:16,840 --> 01:10:17,600
いい話って?
1395
01:10:24,510 --> 01:10:25,230
いらっしゃいませ。
1396
01:10:28,470 --> 01:10:28,790
先生、
1397
01:10:31,130 --> 01:10:32,690
知らせてくれてありがとう。
1398
01:10:35,230 --> 01:10:35,890
ミノルー、
1399
01:10:36,970 --> 01:10:37,670
よかったな。
1400
01:10:42,300 --> 01:10:42,620
先生、
1401
01:10:43,500 --> 01:10:44,860
ミノルー、どうかしたんですか?
1402
01:10:45,520 --> 01:10:47,420
お母さんにね、会いたくないって。
1403
01:10:49,960 --> 01:10:50,960
お前、どうして?
1404
01:10:52,840 --> 01:10:53,860
ミノルー!
1405
01:11:02,030 --> 01:11:03,390
おい、なぜだよ。
1406
01:11:03,910 --> 01:11:04,890
おふくろさんだって、
1407
01:11:05,270 --> 01:11:06,870
お前に会いたくて来てくれたんだろ。
1408
01:11:08,230 --> 01:11:08,830
もう...
1409
01:11:09,850 --> 01:11:11,430
もう俺のおふくろなんかじゃないよ。
1410
01:11:11,850 --> 01:11:12,010
何?
1411
01:11:13,910 --> 01:11:15,390
お母さんが結婚してたから。
1412
01:11:15,970 --> 01:11:16,110
え?
1413
01:11:18,150 --> 01:11:20,370
最高してね、子供までいるのよ。
1414
01:11:20,970 --> 01:11:22,070
可愛い子が2人も。
1415
01:11:23,650 --> 01:11:24,750
だけどお母さんは、
1416
01:11:25,450 --> 01:11:27,170
ミノルー君に会って一言どうしても
1417
01:11:27,170 --> 01:11:28,570
誤りたいってそう言って
1418
01:11:29,030 --> 01:11:30,350
子供へまで来てるのよ。
1419
01:11:30,390 --> 01:11:31,650
帰ってもらってくるよな、やつ。
1420
01:11:32,710 --> 01:11:33,190
そんな...
1421
01:11:33,190 --> 01:11:33,590
おい!
1422
01:11:35,190 --> 01:11:35,970
ミノルー、
1423
01:11:36,610 --> 01:11:38,150
お前なんでそんな日があるんだよ。
1424
01:11:39,610 --> 01:11:41,250
おふくろさんが貧乏してたらよかったのかよ。
1425
01:11:41,750 --> 01:11:43,430
不幸になったらよかったのかよ。
1426
01:11:45,010 --> 01:11:45,250
おい!
1427
01:11:45,810 --> 01:11:46,470
えいじ君!
1428
01:11:47,150 --> 01:11:47,390
先生!
1429
01:11:50,230 --> 01:11:50,870
ミノルー君、
1430
01:11:52,310 --> 01:11:53,590
お母さんを見つけてきたのは
1431
01:11:54,570 --> 01:11:56,450
本当は先生じゃないのよ。
1432
01:11:57,150 --> 01:11:58,670
ゴロ君なのよ。
1433
01:12:00,030 --> 01:12:01,230
やっと見つけたって
1434
01:12:01,830 --> 01:12:04,690
先生のとこに教えに来てくれたんだけども
1435
01:12:05,130 --> 01:12:06,770
アナス達の前にはかっこ悪くて
1436
01:12:06,770 --> 01:12:08,310
出られないってそういうの。
1437
01:12:08,610 --> 01:12:11,010
ゴロのやつは、先生...
1438
01:12:11,010 --> 01:12:12,450
大阪で働くって
1439
01:12:14,030 --> 01:12:16,270
アナス達の前に出られる気持ちになったら
1440
01:12:16,910 --> 01:12:18,390
その時会いに来るからって。
1441
01:12:21,630 --> 01:12:22,430
ゴロ君は
1442
01:12:24,350 --> 01:12:26,490
アナス達には何も話さないでくれって
1443
01:12:26,490 --> 01:12:27,730
念をしてきたわ。
1444
01:12:29,730 --> 01:12:30,410
ミノル君
1445
01:12:31,850 --> 01:12:33,750
ゴロ君の気持ちも分かってあげて
1446
01:12:34,070 --> 01:12:34,350
ね!
1447
01:12:41,830 --> 01:12:43,110
余ったの見かにしろい!
1448
01:12:46,130 --> 01:12:46,970
俺だって
1449
01:12:48,370 --> 01:12:49,210
ゴロだってよ。
1450
01:12:51,210 --> 01:12:52,430
会いたくたって
1451
01:12:52,970 --> 01:12:54,450
誰もいないじゃねえか!
1452
01:12:56,690 --> 01:12:57,850
その頃は
1453
01:12:58,610 --> 01:13:00,630
やっと見つけてくれたんだぞ!
1454
01:13:10,510 --> 01:13:11,390
先生...
1455
01:13:50,130 --> 01:13:50,890
ミノル!
1456
01:13:55,330 --> 01:13:56,150
母さん!
1457
01:14:02,650 --> 01:14:03,450
ミノル!
1458
01:14:07,200 --> 01:14:08,660
ごめんなさいね!
1459
01:14:09,800 --> 01:14:12,220
お前、随分苦労したんでしょう?
1460
01:14:13,600 --> 01:14:16,460
母さんだって一日だった!お前のことを!
1461
01:14:42,390 --> 01:14:44,050
エイジ君
1462
01:14:45,970 --> 01:14:47,210
うらやましい?
1463
01:14:49,950 --> 01:14:52,130
冗談じゃねえや!
1464
01:15:01,270 --> 01:15:01,950
俺には
1465
01:15:05,570 --> 01:15:06,930
母さんがいるもん!
1466
01:15:11,810 --> 01:15:12,370
このやつ
1467
01:15:13,310 --> 01:15:14,310
黙っていちまなんて
1468
01:15:30,120 --> 01:15:30,600
お袋
1469
01:15:31,300 --> 01:15:32,940
案外線がちっちゃいんでびっくりしたよ
1470
01:15:33,940 --> 01:15:34,940
手がガサガサでさ
1471
01:15:35,380 --> 01:15:37,260
やっぱり苦労してるんだなって思った
1472
01:15:38,080 --> 01:15:40,080
お袋ったら向こうの家に一緒に住もうなんて言ってんだ
1473
01:15:40,620 --> 01:15:42,700
向こうじゃ来てもいいって言ってるんだってさ
1474
01:15:44,580 --> 01:15:45,740
行くのか?
1475
01:15:46,200 --> 01:15:47,220
夢があらな俺には
1476
01:15:47,860 --> 01:15:48,880
ドライバー相手の食堂
1477
01:15:49,400 --> 01:15:50,860
お袋さんに話したのか?
1478
01:15:51,080 --> 01:15:51,220
うん
1479
01:15:51,880 --> 01:15:53,080
その時が来たら家って
1480
01:15:53,460 --> 01:15:55,460
親父建築屋なんだってさ
1481
01:15:57,820 --> 01:15:59,060
頑張らなきゃな
1482
01:16:00,400 --> 01:16:02,760
中学1年と小学校の5年なんだったよ
1483
01:16:02,760 --> 01:16:03,440
弟と妹
1484
01:16:04,260 --> 01:16:05,980
そのうちに合わせるってさ、お袋が
1485
01:16:10,690 --> 01:16:11,330
悪かったな
1486
01:16:12,270 --> 01:16:14,450
悪かったよお前の前で
1487
01:16:15,950 --> 01:16:17,250
バカ野郎
1488
01:16:17,250 --> 01:16:17,750
お前
1489
01:16:18,270 --> 01:16:19,650
そんな弟が妹がいるんじゃ
1490
01:16:19,990 --> 01:16:21,350
尊敬される兄貴になるんやな
1491
01:16:37,680 --> 01:16:38,540
えいじさん
1492
01:16:45,110 --> 01:16:47,150
よかったわね、ほんとにみのるさん
1493
01:16:48,090 --> 01:16:48,410
うん
1494
01:16:51,070 --> 01:16:54,090
心の願いって大事にしていると
1495
01:16:54,950 --> 01:16:57,210
叶えられるもんだなってしみじみ思ったよ
1496
01:16:58,270 --> 01:16:58,910
そうよ
1497
01:16:59,790 --> 01:17:00,750
私だって
1498
01:17:02,350 --> 01:17:03,250
えいじさんが
1499
01:17:03,710 --> 01:17:05,270
ホッカードへなんか行かないように
1500
01:17:05,270 --> 01:17:06,990
って祈ってたの
1501
01:17:08,350 --> 01:17:09,530
叶えられたわ
1502
01:17:13,650 --> 01:17:14,550
えいじさん
1503
01:17:15,610 --> 01:17:17,470
私お願いがあるの
1504
01:17:19,170 --> 01:17:19,970
俺に?
1505
01:17:22,250 --> 01:17:23,610
えいじさんの顔に
1506
01:17:24,190 --> 01:17:25,230
触らせてくれない?
1507
01:17:25,830 --> 01:17:25,950
え?
1508
01:17:27,950 --> 01:17:28,350
お願い
1509
01:17:49,850 --> 01:17:51,470
夢で見たのと同じ
1510
01:17:52,710 --> 01:17:53,750
でもショック
1511
01:17:54,890 --> 01:17:56,810
思ってたより二番目なんだもん
1512
01:18:51,640 --> 01:18:52,860
結婚しようよ
1513
01:18:54,320 --> 01:18:54,840
働いて
1514
01:18:56,560 --> 01:18:58,660
二人の城も通うよ
1515
01:19:01,020 --> 01:19:02,260
私の部屋はいらない
1516
01:19:03,280 --> 01:19:04,580
えいじさんのアトリエにして
1517
01:19:05,560 --> 01:19:07,500
絵を描くアトリエ
1518
01:19:08,160 --> 01:19:08,440
うん
1519
01:19:10,560 --> 01:19:12,020
でも最初は
1520
01:19:12,540 --> 01:19:14,380
友情犯のアパードから出発だ
1521
01:19:15,800 --> 01:19:16,800
幸せあたし
1522
01:19:20,180 --> 01:19:22,500
俺、ずっと強固者の目になってあげるよ。
1523
01:19:24,720 --> 01:19:28,260
でも俺、時々暴走するかもしれない。
1524
01:19:29,200 --> 01:19:31,300
その時は、私が立て直しめる。
1525
01:19:32,480 --> 01:19:58,810
はい、はい、追加で!
1526
01:19:58,850 --> 01:19:59,530
アイエムズライ!
1527
01:20:04,880 --> 01:20:06,060
ゆやくん、電話だよ。
1528
01:20:07,040 --> 01:20:07,420
はーい!
1529
01:20:08,220 --> 01:20:09,520
誰だよ、この不遅いシマシー的な。
1530
01:20:11,060 --> 01:20:12,080
ご用意、お待たせを。
1531
01:20:12,440 --> 01:20:12,840
お祝いですか?
1532
01:20:14,000 --> 01:20:15,340
あ、ゴーダ...
1533
01:20:15,340 --> 01:20:16,660
あ、ゴーダさん!
1534
01:20:16,860 --> 01:20:18,140
今日、エイジー元気ですか?
1535
01:20:18,820 --> 01:20:21,280
あ、あの、よく聞こえないんですけれども。
1536
01:20:21,520 --> 01:20:23,360
エイジーが?
1537
01:20:24,740 --> 01:20:25,760
エイジーがどうかしたんですか?
1538
01:20:27,880 --> 01:20:28,320
事故!
1539
01:20:49,890 --> 01:20:52,850
足場に落ちて、鉄材が脇腹に刺さりましてね。
1540
01:20:54,030 --> 01:20:55,770
今、手術室から戻ったところなんです。
1541
01:21:08,020 --> 01:21:08,660
先生...
1542
01:21:12,200 --> 01:21:14,380
俺が死んだら...
1543
01:21:17,140 --> 01:21:18,940
俺の目...
1544
01:21:19,480 --> 01:21:21,300
きょうこちゃんに...
1545
01:21:22,100 --> 01:21:23,380
目を...
1546
01:21:23,380 --> 01:21:24,060
目を?
1547
01:21:24,840 --> 01:21:26,620
エイジー...
1548
01:21:31,940 --> 01:21:34,660
見るか...
1549
01:21:35,440 --> 01:21:37,380
俺の目...
1550
01:21:40,220 --> 01:21:41,640
頼むぞ...
1551
01:21:41,640 --> 01:21:42,880
エイジー、君!
1552
01:21:46,150 --> 01:21:46,710
カム!
1553
01:22:10,090 --> 01:22:11,150
ミノル君...
1554
01:22:11,150 --> 01:22:12,330
どんなの、エイジーさん?
1555
01:22:12,890 --> 01:22:14,110
あいつ...
1556
01:22:14,870 --> 01:22:17,430
あいつ、きょうこさんに...
1557
01:22:18,110 --> 01:22:21,030
余血が足りないの。あなた達の中にエビ型は...
1558
01:22:21,030 --> 01:22:22,150
私、エビ型です。
1559
01:22:23,430 --> 01:22:25,150
私の血で...
1560
01:22:25,150 --> 01:22:26,470
エイジーさんを直してあげてください。
1561
01:22:27,030 --> 01:22:27,950
すんけんさします。
1562
01:22:28,990 --> 01:22:30,310
あいつ...
1563
01:22:30,670 --> 01:22:32,810
きょうこさんに目をやってくれって...
1564
01:22:32,810 --> 01:22:33,250
目を?
1565
01:22:34,930 --> 01:22:35,650
いらないわ!
1566
01:22:36,410 --> 01:22:38,470
私、エイジーさんのいない世の中なんて...
1567
01:22:38,470 --> 01:22:38,850
見たくない!
1568
01:22:41,950 --> 01:22:42,230
お願いします!
1569
01:22:43,210 --> 01:22:44,430
私の血で...
1570
01:22:44,430 --> 01:22:45,650
早く、エイジーさんを...
1571
01:23:14,810 --> 01:23:15,510
動かないで!
1572
01:23:16,210 --> 01:23:17,410
エイジーさん、どうなんですか?
1573
01:23:18,210 --> 01:23:19,170
助かりますよね?
1574
01:23:19,990 --> 01:23:21,310
向こうで休んでもらえなさい。
1575
01:23:21,450 --> 01:23:21,670
はい。
1576
01:23:22,990 --> 01:23:23,270
先生!
1577
01:23:47,030 --> 01:23:48,670
しばらく、このままでいるんですよ。
1578
01:23:54,280 --> 01:23:55,730
エイジーさん...
1579
01:24:28,630 --> 01:24:29,470
妹さんは?
1580
01:24:30,270 --> 01:24:32,770
妹がどうか、ベッドにないんですよ。
1581
01:25:03,770 --> 01:25:04,850
何してるの?
1582
01:25:05,550 --> 01:25:06,950
心配したじゃないの?
1583
01:25:07,350 --> 01:25:08,790
エイジーさんは...
1584
01:25:08,790 --> 01:25:10,690
きょうこちゃん...
1585
01:25:10,690 --> 01:25:13,010
あなた...
1586
01:25:13,570 --> 01:25:14,610
近寄らないで!
1587
01:25:15,530 --> 01:25:16,310
危ないよ!
1588
01:25:16,710 --> 01:25:18,210
そこで教えて...
1589
01:25:19,310 --> 01:25:20,830
エイジーさん...
1590
01:25:20,830 --> 01:25:22,790
助かった...
1591
01:25:23,650 --> 01:25:24,770
それとも...
1592
01:25:24,770 --> 01:25:26,570
危ないわ...
1593
01:25:26,570 --> 01:25:27,830
さあ...
1594
01:25:27,830 --> 01:25:29,250
戻りましょう...
1595
01:25:29,250 --> 01:25:30,610
教えて...
1596
01:25:32,450 --> 01:25:33,290
どうなの?
1597
01:25:33,570 --> 01:25:34,750
きょうこさん...
1598
01:25:35,450 --> 01:25:36,450
エイジーは助かるさ!
1599
01:25:37,950 --> 01:25:40,210
きょうこさんがそんなに心配してるんじゃないか?
1600
01:25:46,110 --> 01:25:48,110
助からなかったな...
1601
01:25:48,110 --> 01:25:49,950
私...
1602
01:25:53,140 --> 01:25:54,780
ここから飛び降りる!
1603
01:25:54,860 --> 01:25:57,660
きょうこ...
1604
01:26:27,280 --> 01:26:28,240
先生...
1605
01:26:33,470 --> 01:26:34,770
エイジーが...
1606
01:26:34,770 --> 01:26:35,970
ダメ...
1607
01:26:35,970 --> 01:26:36,310
違う!
1608
01:26:37,150 --> 01:26:39,010
意識は戻ったよ...
1609
01:26:39,010 --> 01:26:40,590
もう大丈夫だ...
1610
01:26:40,590 --> 01:26:41,150
嘘...
1611
01:26:41,150 --> 01:26:42,270
本当だ...
1612
01:26:42,270 --> 01:26:42,990
さあ...
1613
01:26:43,550 --> 01:26:44,330
エイジーのところに行こう!
1614
01:26:45,750 --> 01:26:46,390
本当に?
1615
01:26:48,390 --> 01:26:49,610
きょうこさん...
1616
01:26:49,610 --> 01:26:50,910
君に会いたがってる...
1617
01:26:50,910 --> 01:26:52,010
さあ...
1618
01:26:52,010 --> 01:26:53,450
いらっしゃい...
1619
01:26:53,450 --> 01:26:54,710
エイジーさん...
1620
01:26:55,130 --> 01:26:57,130
きょうこちゃん...
1621
01:27:02,940 --> 01:27:05,060
さあ、こちらへ...
1622
01:27:14,900 --> 01:27:16,760
エイジーさん...
1623
01:27:25,280 --> 01:27:27,080
きょうこちゃん...
1624
01:27:30,920 --> 01:27:32,580
目なんかいらない...
1625
01:27:33,120 --> 01:27:34,640
エイジーさんがいてくれるだけで
1626
01:27:34,640 --> 01:27:35,960
幸せだって言ったでしょ?
1627
01:27:40,260 --> 01:27:40,940
ダメ...
1628
01:27:40,940 --> 01:27:42,880
私一人ぼっちにしちゃ...
1629
01:27:46,580 --> 01:27:48,280
エイジーさんが死ぬなら...
1630
01:27:49,420 --> 01:27:50,940
私も死んじゃ...
1631
01:27:52,300 --> 01:27:53,400
エイジーさん...
1632
01:27:53,400 --> 01:27:59,110
私の目なんだもん...
1633
01:27:59,810 --> 01:28:01,010
そうだな...
1634
01:28:02,830 --> 01:28:04,010
死にもんか...
1635
01:28:06,070 --> 01:28:09,630
どんなことがあったもん...
1636
01:28:10,090 --> 01:28:11,750
そうよ...
1637
01:28:12,930 --> 01:28:15,230
私と一緒に生きるの...
1638
01:30:11,680 --> 01:30:13,840
カタカタカタカタ...
1639
01:30:13,840 --> 01:30:15,460
カタカタカタカタ...
1640
01:30:15,460 --> 01:30:18,080
皆さん、あけましておめでとうございます。
1641
01:30:18,520 --> 01:30:20,900
オーバイシノビコのおなじみの
1642
01:30:20,900 --> 01:30:22,240
いつか見た映画館
1643
01:30:22,240 --> 01:30:23,800
10年...
1644
01:30:23,800 --> 01:30:25,500
おや、10年が終わって
1645
01:30:25,500 --> 01:30:27,760
今年から11年目ですよね。
1646
01:30:30,160 --> 01:30:31,080
映画で
1647
01:30:31,500 --> 01:30:34,060
過去の歴史を変えることはできませんが
1648
01:30:34,060 --> 01:30:37,000
未来の歴史を変えることはできます。
1649
01:30:37,680 --> 01:30:39,220
だから過去から学び
1650
01:30:39,220 --> 01:30:42,900
今を考え、未来の平和を願いながらね
1651
01:30:43,440 --> 01:30:45,280
今年もいつか見た映画館
1652
01:30:45,280 --> 01:30:48,180
明日の平和を継ぐために
1653
01:30:48,180 --> 01:30:49,680
映画の学校で
1654
01:30:50,720 --> 01:30:52,280
皆さん楽しみながら
1655
01:30:52,280 --> 01:30:53,480
お勉強いたしましょう。
1656
01:30:53,760 --> 01:30:54,260
じゃあ、よろしく。
1657
01:31:04,900 --> 01:31:07,040
週末のおすすめプログラム
1658
01:31:08,000 --> 01:31:09,100
いつか土曜日
1659
01:31:09,920 --> 01:31:11,380
アタックナンバーハーフ
1660
01:31:11,380 --> 01:31:12,240
デラックス
1661
01:31:14,600 --> 01:31:16,140
シャボンダマッ
1662
01:31:19,670 --> 01:31:20,990
男は辛いよ
1663
01:31:20,990 --> 01:31:22,270
僕のおじさん
1664
01:31:25,830 --> 01:31:26,510
ザンエ
1665
01:31:26,510 --> 01:31:29,890
住んではいけない部屋
1666
01:31:30,990 --> 01:31:32,090
家族の国
1667
01:31:36,020 --> 01:31:38,340
以上土曜日のおすすめラインナップ
1668
01:31:42,540 --> 01:31:44,460
続いて6日日曜日
1669
01:31:45,640 --> 01:31:49,040
落後、カツラ弱弱、大所屋
1670
01:31:51,460 --> 01:31:52,660
ダブルミンズ
1671
01:31:56,320 --> 01:31:58,780
以上、日曜日のおすすめラインナップ
1672
01:31:59,320 --> 01:32:00,580
お楽しみに!
1673
01:32:03,660 --> 01:32:07,140
映画、半流、舞台、特別席をご自宅に
1674
01:32:07,140 --> 01:32:09,740
リザーン、1月の衛星劇場
1675
01:32:10,120 --> 01:32:12,140
特集、生単100年記念
1676
01:32:12,140 --> 01:32:15,540
監督河島優雄の即席、絶賛放送中
1677
01:32:16,080 --> 01:32:18,140
知事力のムネキュンラブロマンス
1678
01:32:18,140 --> 01:32:20,660
マソンの喜び、日本初放送
1679
01:32:21,080 --> 01:32:24,240
特戦歌舞伎はバンドを玉さぶろう特集を始め
1680
01:32:24,240 --> 01:32:26,700
毎月20タイトル以上を放送中
1681
01:32:27,280 --> 01:32:29,960
リザーン、1月の衛星劇場
1682
01:32:29,960 --> 01:32:32,420
ハイビジョン講画室でお楽しみください
1683
01:32:32,420 --> 01:32:32,540
はい
1684
01:32:35,160 --> 01:32:37,820
ムービー、ムービー、ムービー
1685
01:32:37,820 --> 01:32:40,180
衛星劇場が送る最強ラインナップ
1686
01:32:40,180 --> 01:32:42,280
衛星劇場シアター
1687
01:32:45,060 --> 01:32:47,540
野並浅のベストセラー小説を
1688
01:32:47,540 --> 01:32:50,560
林県と一原越子教園で描かした
1689
01:32:50,560 --> 01:32:53,140
感動作、テレビ初放送
1690
01:32:53,140 --> 01:32:54,660
シャボンダマ
1691
01:32:56,540 --> 01:32:59,120
中村明子の決策漫画を描か
1692
01:32:59,120 --> 01:33:03,000
2人の男の極限の愛情を描いた衝撃作
1693
01:33:03,000 --> 01:33:04,640
テレビ初放送
1694
01:33:04,640 --> 01:33:06,220
ダブルミンツ
1695
01:33:08,280 --> 01:33:09,960
30年の時を超え
1696
01:33:09,960 --> 01:33:13,020
17歳の切ない恋心が鮮やかに
1697
01:33:13,020 --> 01:33:15,420
読み替えるルールーチェンシュエンの
1698
01:33:15,420 --> 01:33:17,120
主力のラブストーリー
1699
01:33:17,640 --> 01:33:18,980
若葉の頃
1700
01:33:20,900 --> 01:33:23,400
夢と魂を追うオコマちゃんチームが
1701
01:33:23,400 --> 01:33:26,120
放つ超衝撃アタックムービー
1702
01:33:26,780 --> 01:33:28,140
アタックナンバーハーフ
1703
01:33:30,620 --> 01:33:57,120
2つの野生が覚醒する、シャイニーミンホ、マドンソク、ダブル主演のクライマークション、アンダードッグ、2人の男、サクラバカ付きのベストセラー小説を、朝のタダノブ、2回動踏み主演で描か、16年にわたる禁断のラブストーリー、私の男、2人のキー戦の夢と愛情、
1704
01:33:57,120 --> 01:34:02,660
関与主主演の切なくも美しい女子氏、愛を歌う花。
1705
01:34:04,920 --> 01:34:16,840
オノフユミの原作小説を中村よしひろ監督が竹内有子主演で描かした戦律のリアルミステリー、ザンエ、住んではいけない部屋。
1706
01:34:18,340 --> 01:34:25,400
創造56名のお笑い芸人奇跡の集結。アドリブとミラクル連発の壮大なバラエティー。
1707
01:34:25,400 --> 01:34:28,540
うちめらサマーズ・ザ・ムービー・エンジェル。
1708
01:34:29,360 --> 01:34:30,820
シェアクン。
1709
01:34:31,040 --> 01:34:37,900
父子製画祭が教学。斬新すぎる記憶最高地区ニンジャーアクション、ニンジャガリ。
1710
01:34:38,640 --> 01:34:39,840
シェアクン。
1711
01:34:40,360 --> 01:34:49,100
巨匠大島なぎさの反省を現実と虚構を織り混ぜて描く新感覚エンタテインメント・ザ・大島ギャング。
1712
01:34:50,720 --> 01:34:52,800
ムービー、ムービー、ムービー。
1713
01:34:52,800 --> 01:34:56,320
あなたのハートを熱くする衛星劇場シュアター。
1714
01:35:03,960 --> 01:35:06,840
カラオケ一番。パワーアプリ注目。
1715
01:35:07,420 --> 01:35:11,460
たくさんのきさまにご注目をいただき、ご案用をいただいたカラオケ一番。
1716
01:35:12,040 --> 01:35:19,320
今回は新しい機能をつけし、より一層お客さまに喜んでいただけるカラオケ一番になりました。
1717
01:35:20,140 --> 01:35:21,300
新しい機能?
1718
01:35:22,160 --> 01:35:27,660
録音機能をつけたことで、自分の歌った曲を再生して、結構出来ます。
1719
01:35:27,660 --> 01:35:29,720
自分の歌をチェックね!
1720
01:35:29,960 --> 01:35:36,120
もちろんエコーやキーやテンポの調整も出来ますし、たくさんのプロの歌詞も使用しております。
1721
01:35:36,700 --> 01:35:40,300
私のお気に入り、カラオケ一番で歌ってみませんか?
1722
01:35:44,540 --> 01:35:47,820
準備は2、3分すぐに歌えるカラオケ一番。
1723
01:35:48,340 --> 01:35:55,320
マイクから伸びているコードの赤、白、黄色のプラグをテレビの後ろにある同じ色のところに差し込みます。
1724
01:35:56,000 --> 01:36:01,880
次に、付属の電源コードをマイクアーにセットしてから、電源をコンセントに差し込みます。
1725
01:36:02,360 --> 01:36:05,300
あとは、歌いたい曲の番号を入れてスタート!
1726
01:36:06,280 --> 01:36:11,040
自分の歌もチェックできる録音機能もついて、6,980円!
1727
01:36:12,020 --> 01:36:16,660
0570666443または、カラオケ一番で検索!
1728
01:36:17,580 --> 01:36:24,520
録音機能がついた最新のカラオケ一番、6,980円でご紹介致します。
1729
01:36:28,400 --> 01:36:32,260
キー、テンポ、エコーの調節も簡単!
1730
01:36:32,260 --> 01:36:37,800
さらに、昭和の歌を満載した1万曲の中からお好きな歌を得られるんです。
1731
01:36:38,900 --> 01:36:42,140
最低機能がついているので、みんなで盛り上がっちゃいます。
1732
01:36:42,860 --> 01:36:49,380
1万曲の本と追加曲をカートリッジ、そして人気の300曲をお付けします。
1733
01:36:49,780 --> 01:36:54,700
自分の歌った曲を再生して聴くことができる最新のカラオケ一番!
1734
01:36:54,920 --> 01:36:56,680
たくさんのくさま、買ってください!
1735
01:36:57,780 --> 01:37:02,400
0570666443または、カラオケ一番で検索!
1736
01:37:03,880 --> 01:37:04,980
ジャパネット!
1737
01:37:05,840 --> 01:37:09,840
みなさん、このお時間ご用意したのは男性の見出し並みにこちら!
1738
01:37:10,560 --> 01:37:13,680
キタチのシェーバー、Sブレードをご用意しました。
1739
01:37:13,680 --> 01:37:21,860
しかも、この2019年新春初売りの大特化でご紹介させていただきますので、ぜひお付き合いくださいね。
1740
01:37:22,120 --> 01:37:24,700
さあ、まずはデザイン、見てください。
1741
01:37:25,640 --> 01:37:31,080
非常に高級感もある。もちろん手にもフィットする。すごく使いやすい一台なんです。
1742
01:37:31,840 --> 01:37:40,080
そのシェーバーの中でもお値段の決めてになるのは、外場の数、2枚馬というのもありますけども、ちょっと高くなると3枚馬。
1743
01:37:40,460 --> 01:37:42,580
実は今回ご用意したのは、見てください。
1744
01:37:42,580 --> 01:37:45,860
なんと、4枚馬を搭載しているんです。
1745
01:37:45,880 --> 01:37:53,640
キタチ最多ですよ。しかもその4枚馬、1枚ずつ独立して浮きしずみすることによって、見てください。
1746
01:37:54,160 --> 01:38:01,920
皆さんの複雑なアゴラインにもピタッとフィットして、そり残しなく素早くすっきりとそることができるんです。
1747
01:38:02,640 --> 01:38:07,820
さらに、キタチはとにかくよくそれる。その秘密は、外場だけではありません。
1748
01:38:07,820 --> 01:38:12,480
内場がすごいんです。なんと信頼の日本製です。
1749
01:38:12,940 --> 01:38:17,920
ご覧のように、波型になって取り込んだ秘毛を引いて切る。
1750
01:38:18,280 --> 01:38:24,360
このようにスライドさせて、引いて切るからスパッとするとくそることができるんです。
1751
01:38:24,960 --> 01:38:30,440
だから何度も何度も往復させるのではなくて、肌に優しく深そりができるんです。
1752
01:38:31,220 --> 01:38:34,280
さあ、しかもそり味がいいというだけじゃありませんよ。
1753
01:38:34,280 --> 01:38:37,040
キタチはお手入れも楽なんです。
1754
01:38:37,300 --> 01:38:41,860
そのまま水にジャブッと、そのまま水洗いで防水タイプになってますから、
1755
01:38:42,120 --> 01:38:45,740
皆さんお風呂取りもしていただくことができるという、
1756
01:38:46,240 --> 01:38:53,220
さあ、このキタチの4枚馬お値段、なんと7,980円!
1757
01:38:53,900 --> 01:38:55,800
1万円大きく切るんです。
1758
01:38:56,420 --> 01:39:00,940
これでも本当にお得なんですが、さあ皆さん新春初売りとか
1759
01:39:00,940 --> 01:39:06,720
ここから1,000円引きして6,980円でのご提供!
1760
01:39:07,220 --> 01:39:09,660
さあ、これが初売りの大特化!
1761
01:39:10,000 --> 01:39:11,840
ぜひお電話くださいね。
1762
01:39:11,960 --> 01:39:14,600
また本体だけじゃなく別売りのケース、
1763
01:39:14,840 --> 01:39:18,700
こちら980円でご用意してますので、一緒にお申し込みください。
1764
01:39:19,180 --> 01:39:22,980
さあ、フリーダイヤルは010-545-242番で、
1765
01:39:23,100 --> 01:39:25,040
皆様からどうご注文をお待ちしてます。
1766
01:39:25,920 --> 01:39:27,080
さあ、カラーは4色。
1767
01:39:27,080 --> 01:39:29,280
まずこのシャンパンゴールド。
1768
01:39:29,480 --> 01:39:31,600
やっぱり高級感違いますよね。
1769
01:39:32,320 --> 01:39:33,460
そしてレッド。
1770
01:39:33,860 --> 01:39:37,120
このメタリックレッドもブラックとのツートンからいかがでしょうか。
1771
01:39:37,720 --> 01:39:40,260
さらにターコイズブルーもあります。
1772
01:39:41,180 --> 01:39:43,960
そしてもう1色。こちらのグレー。
1773
01:39:44,040 --> 01:39:45,820
さあ、4色からお選びくださいね。
1774
01:39:46,380 --> 01:39:50,080
皆さん今のシェーバーからの開会という方ももちろん、
1775
01:39:50,080 --> 01:39:53,220
またT字紙取りからの開会の皆さんもぜひ!
1776
01:39:53,700 --> 01:39:55,600
6,980円です!
1777
01:39:55,600 --> 01:39:59,560
フリーライアルは010-545-242番です。
1778
01:39:59,860 --> 01:40:01,540
ご注文をお待ちしてます!
1779
01:40:07,660 --> 01:40:09,760
無駄毛が気になる女性の皆さん!
1780
01:40:10,520 --> 01:40:11,740
お待たせしました!
1781
01:40:13,200 --> 01:40:15,880
大胖の新ビューティシェーバー、
1782
01:40:15,880 --> 01:40:17,560
フローレスの登場です!
1783
01:40:19,740 --> 01:40:20,840
口ひげや頬、
1784
01:40:21,540 --> 01:40:22,900
顎回りの無駄毛、
1785
01:40:23,460 --> 01:40:24,580
あなたは大丈夫?
1786
01:40:26,540 --> 01:40:27,620
ご安心ください!
1787
01:40:28,140 --> 01:40:29,320
フローレスを使えば、
1788
01:40:29,700 --> 01:40:31,360
気になる口回りのひげから
1789
01:40:31,360 --> 01:40:33,840
頬のうぶげもこんなにきれいに!
1790
01:40:34,560 --> 01:40:35,800
さらに顔だけじゃなく、
1791
01:40:36,200 --> 01:40:38,100
手足などにもお使いいただけます!
1792
01:40:39,320 --> 01:40:40,960
肌への負担が気になったり
1793
01:40:41,340 --> 01:40:44,220
面倒くさいと無駄毛のお手入れをしていないあなた!
1794
01:40:45,140 --> 01:40:46,980
そんなあなたでも簡単に
1795
01:40:46,980 --> 01:40:49,880
無駄毛のないツルスベ肌になれるんです!
1796
01:40:50,960 --> 01:40:52,540
綺麗な肌になりたいなら、
1797
01:40:52,660 --> 01:40:54,420
絶対おすすめよ!
1798
01:40:54,940 --> 01:40:57,200
すべての女性に使ってほしい!
1799
01:40:57,840 --> 01:41:00,480
フローレスは世界中で大ヒットを記録し、
1800
01:41:01,140 --> 01:41:03,460
なんと700万本以上売り上げた
1801
01:41:03,460 --> 01:41:05,880
電動ビューティシェーバー!
1802
01:41:07,160 --> 01:41:09,320
SNSや美容経済師、
1803
01:41:09,740 --> 01:41:11,920
テレビなどで話題ストーチュー!
1804
01:41:12,800 --> 01:41:14,600
美容ブロガーやエステチシャンも
1805
01:41:14,600 --> 01:41:16,000
おすすめしているんです!
1806
01:41:18,740 --> 01:41:20,060
その人気の秘密は、
1807
01:41:20,460 --> 01:41:22,360
コスメみたいなこのデザインと
1808
01:41:23,100 --> 01:41:25,120
肌に優しいシステマティック
1809
01:41:25,120 --> 01:41:27,160
シェービング構造にあるんです!
1810
01:41:28,400 --> 01:41:30,760
細かい湯ぶげまでしっかりキャッチし、
1811
01:41:31,240 --> 01:41:33,680
内臓の回転場で綺麗にシェービング!
1812
01:41:35,320 --> 01:41:37,400
回転場は直接肌に触れないので、
1813
01:41:37,820 --> 01:41:39,060
処理中の痛みもなく、
1814
01:41:39,420 --> 01:41:41,280
肌あたりも優しいんです!
1815
01:41:42,480 --> 01:41:44,180
さらにシェーバー部分は、
1816
01:41:44,180 --> 01:41:47,560
ニッケルフリーの18均ゴールドプレートをしよう!
1817
01:41:48,100 --> 01:41:50,320
デリケートなお肌に最適です!
1818
01:41:52,000 --> 01:41:55,920
ほんとに素手素手!痛みや赤みもないのよ!
1819
01:41:56,960 --> 01:41:59,180
私は毛深くてシュワも目立つから
1820
01:41:59,540 --> 01:42:02,960
こんなに小さいシェーバーじゃ役に立たないと思ってたけど
1821
01:42:03,560 --> 01:42:05,960
綺麗に毛がなくなって驚いたわ!
1822
01:42:06,400 --> 01:42:08,440
パワフルなのに痛くならないしね!
1823
01:42:09,740 --> 01:42:11,440
さらにフローレスには
1824
01:42:11,440 --> 01:42:13,600
LEDライトも搭載されているので
1825
01:42:14,060 --> 01:42:17,400
手元が見やすく細かなうぶ毛も見逃しません!
1826
01:42:18,440 --> 01:42:21,740
スキン系やメイクで臭みが排床できない方は
1827
01:42:22,100 --> 01:42:24,280
顔のうぶ毛が原因かもしれません。
1828
01:42:24,960 --> 01:42:26,840
顔のうぶ毛を処理することで
1829
01:42:26,840 --> 01:42:30,340
顔色がワントンをアップすることもあるんです!
1830
01:42:31,160 --> 01:42:35,160
それにメイクもファンネーションの乗りが良くなって
1831
01:42:35,160 --> 01:42:38,680
塗らなく、きめの細かい肌に仕上がります!
1832
01:42:39,760 --> 01:42:41,800
私がフローレスを進めるのは
1833
01:42:42,260 --> 01:42:44,400
歯が直接肌に触れないので
1834
01:42:44,820 --> 01:42:47,620
肌に優しく、細かいうぶ毛まで
1835
01:42:47,620 --> 01:42:50,400
しっかりシェービングしてくれるからです!
1836
01:42:52,160 --> 01:42:54,340
ジョモウキキやエステの顔そりは
1837
01:42:54,340 --> 01:42:56,740
時間もお金もかかりますよね!
1838
01:42:58,660 --> 01:42:59,880
でもフローレスなら
1839
01:42:59,880 --> 01:43:02,900
無駄毛のない一段上の滑らかな肌を
1840
01:43:02,900 --> 01:43:05,780
お手軽に手に入れることができるんです!
1841
01:43:06,740 --> 01:43:09,780
肌当たりはいいのにちゃんと添えてるのね!
1842
01:43:10,720 --> 01:43:13,000
このサイズなら外に持って行くのにも
1843
01:43:13,000 --> 01:43:16,060
すごく便利!ポケットになって入っちゃうわ!
1844
01:43:16,860 --> 01:43:20,700
上品なデザインね!女性には大事なことよ!
1845
01:43:21,840 --> 01:43:23,780
唇みたいなオシャレな見た目
1846
01:43:24,220 --> 01:43:26,280
バックやポーチに入れて持ち歩ける
1847
01:43:26,280 --> 01:43:27,200
コンパクトさ!
1848
01:43:28,200 --> 01:43:30,320
肌に優しいシェービングを可能にした
1849
01:43:30,880 --> 01:43:33,480
電動ビューティーシェーバーフローレス!
1850
01:43:34,980 --> 01:43:37,580
今回はなんと!フローレス本体に
1851
01:43:38,040 --> 01:43:40,400
18金ゴールドプレートの買い場を2つ
1852
01:43:41,640 --> 01:43:43,800
そしてフローレスをオシャレに持ち歩ける
1853
01:43:44,140 --> 01:43:46,680
日本限定オリジナルポーチまでお付けした
1854
01:43:47,280 --> 01:43:49,440
豪華スペシャルセットでお届けします!
1855
01:43:50,080 --> 01:43:52,740
お値段7,980円
1856
01:43:53,320 --> 01:43:56,180
7,980円でのご提供です!
1857
01:43:57,520 --> 01:43:59,220
でもちょっとお待ちください!
1858
01:44:00,720 --> 01:44:03,940
今回はフローレス日本上陸記念として
1859
01:44:04,660 --> 01:44:08,120
今から30分以内にお電話をいただいた方に限り
1860
01:44:09,520 --> 01:44:12,460
なんと!2000円引きのスペシャルプライス
1861
01:44:13,000 --> 01:44:14,720
5,980円
1862
01:44:15,300 --> 01:44:18,180
5,980円でご提供します!
1863
01:44:19,940 --> 01:44:23,920
さらに30日間の返品返金保証もお付けしますので
1864
01:44:23,920 --> 01:44:25,720
どうぞご安心ください!
1865
01:44:26,980 --> 01:44:29,180
さあ!お得なこのチャンスを
1866
01:44:29,180 --> 01:44:31,120
ぜひお見逃しなく!
1867
01:44:35,590 --> 01:44:37,090
お申し込みはフリーダイヤル
1868
01:44:37,090 --> 01:44:40,550
0120-228-229
1869
01:44:41,310 --> 01:44:44,670
0120-228-229まで
1870
01:44:45,950 --> 01:44:49,650
あなたも自宅や外出先で素早く簡単に
1871
01:44:49,650 --> 01:44:52,890
無駄毛のない滑らかな肌を手に入れませんか?
1872
01:44:53,870 --> 01:44:56,490
さあ!今すぐお電話を!
1873
01:45:03,600 --> 01:45:06,700
映画好きを促せる招致映画が満載!
1874
01:45:07,460 --> 01:45:09,160
衛生劇場オンデマンド
1875
01:45:11,000 --> 01:45:14,160
あの国民的映画男は辛いよシリーズが
1876
01:45:14,540 --> 01:45:16,040
ペーパービューに加え
1877
01:45:16,040 --> 01:45:18,760
月額プランにも前作一挙に登場!
1878
01:45:21,140 --> 01:45:22,060
オンデマンドなら
1879
01:45:22,520 --> 01:45:24,500
いつでもどこでも好きな時に
1880
01:45:24,500 --> 01:45:26,820
トラさんをお楽しみいただけます!
1881
01:45:27,740 --> 01:45:29,280
衛生劇場オンデマンド
1882
01:45:29,280 --> 01:45:31,820
詳しくは衛生劇場ホームページまで!
1883
01:45:34,820 --> 01:45:37,120
2015年の映画賞を相談にした
1884
01:45:37,120 --> 01:45:39,360
恋人たちがついにデリース
1885
01:45:40,420 --> 01:45:42,980
ブルーレイには貴重な特典映像を満載
1886
01:45:43,760 --> 01:45:46,180
恋人たちブルーレイ&ディブリティ
1887
01:45:46,180 --> 01:45:47,260
公表発売中
1888
01:45:50,460 --> 01:45:51,840
リザーブ
1889
01:45:52,520 --> 01:45:53,660
衛生劇場
135809