Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,689 --> 00:00:16,758
[man and woman laughing]
2
00:00:16,862 --> 00:00:19,172
WOMAN: [squeals] Oh, my... MAN: Oops.
3
00:00:19,275 --> 00:00:21,000
[both laughing]
4
00:00:21,103 --> 00:00:22,793
Oops.
5
00:00:25,655 --> 00:00:27,137
Am I in trouble?
6
00:00:29,413 --> 00:00:31,344
- Hey, trouble.
- Come get me.
7
00:00:31,448 --> 00:00:33,586
[chuckles]
I'll come and get you.
8
00:00:34,379 --> 00:00:37,000
[laughing]
9
00:00:38,551 --> 00:00:40,689
Oh! [squeals]
10
00:00:40,793 --> 00:00:42,758
Oh, my God!
[laughs]
11
00:00:43,517 --> 00:00:45,000
What is it?
12
00:00:45,103 --> 00:00:46,620
We should do it
in the panic room.
13
00:00:46,724 --> 00:00:50,000
We should totally
do it in the panic room.
14
00:00:50,103 --> 00:00:52,000
[chuckles]
15
00:00:53,413 --> 00:00:55,793
Ooh.
16
00:00:55,896 --> 00:00:57,896
Fancy.
17
00:00:58,000 --> 00:00:59,517
Oh.
18
00:01:00,724 --> 00:01:02,379
[exhales]
19
00:01:02,482 --> 00:01:04,862
[chuckles]
20
00:01:06,689 --> 00:01:08,241
[laughs]
21
00:01:09,758 --> 00:01:11,344
After you.
22
00:01:11,448 --> 00:01:14,206
It's like
a James Bond movie.
23
00:01:14,310 --> 00:01:15,827
[chuckles]: Oh.
Q wishes
24
00:01:15,931 --> 00:01:17,344
he had gadgets like this.
25
00:01:17,448 --> 00:01:19,000
[giggling]
26
00:01:23,103 --> 00:01:25,103
♪ ♪
27
00:01:30,827 --> 00:01:33,034
[kissing, laughing]
28
00:01:38,103 --> 00:01:40,103
♪ ♪
29
00:02:10,862 --> 00:02:11,793
McGEE: Hey, man.
30
00:02:11,896 --> 00:02:13,965
- Yo.
- Huh. What you got there?
31
00:02:14,068 --> 00:02:16,586
Oh, I got some ibuprofen,
some vitamin C
32
00:02:16,689 --> 00:02:19,275
and some good
old-fashioned electrolytes.
33
00:02:19,379 --> 00:02:21,344
Were you expecting Knight to
be under the weather or...
34
00:02:21,448 --> 00:02:22,896
I can almost guarantee it.
35
00:02:23,000 --> 00:02:25,551
I was her plus-one at Robin's
graduation party last night.
36
00:02:25,655 --> 00:02:26,896
- Oh, Knight's sister?
- Mm-hmm.
37
00:02:27,000 --> 00:02:28,068
Where's she graduating from?
38
00:02:28,172 --> 00:02:30,103
Some online hat-making academy.
39
00:02:30,206 --> 00:02:32,241
It's, uh, not exactly a degree
I would throw a party for.
40
00:02:32,344 --> 00:02:33,206
Oh, not a party.
41
00:02:34,379 --> 00:02:35,896
A rager. Dude,
42
00:02:36,000 --> 00:02:38,586
it was a Knight
you've never seen.
43
00:02:38,689 --> 00:02:40,241
- Ooh. Do tell.
- First of all,
44
00:02:40,344 --> 00:02:41,965
she started going toe-to-toe
with her sister, right?
45
00:02:42,068 --> 00:02:43,965
And she's, like, starts with
a couple of beers, right?
46
00:02:44,068 --> 00:02:45,137
And then, all of
a sudden, it's like,
47
00:02:45,241 --> 00:02:46,758
"I'm switching to guns!"Tequila.
48
00:02:46,862 --> 00:02:48,172
- What?
- I wouldn't be surprised
49
00:02:48,275 --> 00:02:49,689
- if she calls in sick.
- Who's calling in sick?
50
00:02:49,793 --> 00:02:52,172
Oh, Knight, uh...
[playful whistle]
51
00:02:52,275 --> 00:02:53,586
drank a lot last night.
52
00:02:53,689 --> 00:02:55,172
Yeah, she's gonna be
- hurting this morning.
- Oh.
53
00:02:55,275 --> 00:02:58,482
Do I detect a bit of
schadenfreude, Agent Torres?
54
00:02:58,586 --> 00:03:00,724
Parker, me? No.
55
00:03:00,827 --> 00:03:02,068
I'm just so sad
56
00:03:02,172 --> 00:03:03,724
that she's gonna be
in a world of pain today.
57
00:03:03,827 --> 00:03:05,206
Good morning.
58
00:03:05,793 --> 00:03:07,206
Ooh.
59
00:03:10,000 --> 00:03:11,379
Do I have something on my face?
60
00:03:11,482 --> 00:03:12,379
How are you feeling?
61
00:03:12,482 --> 00:03:13,448
You know,
62
00:03:13,551 --> 00:03:14,517
just last night...
63
00:03:14,620 --> 00:03:17,689
Oh. Fine.
64
00:03:17,793 --> 00:03:19,310
Woke up early, went for a run.
65
00:03:19,413 --> 00:03:21,965
Finished up those ROIs that
I've been trying to get to.
66
00:03:22,068 --> 00:03:23,793
PARKER: It's as though
you're in top shape,
67
00:03:23,896 --> 00:03:26,758
Agent Knight, just
like I'd expect.
68
00:03:28,793 --> 00:03:30,172
What's all this?
69
00:03:31,448 --> 00:03:33,068
[chuckling]: Oh.
70
00:03:33,172 --> 00:03:34,517
You thought
I was gonna be hungover.
71
00:03:34,620 --> 00:03:36,413
A rhino would have been hungover
after last night.
72
00:03:36,517 --> 00:03:37,551
Oh, please.
73
00:03:37,655 --> 00:03:39,103
It was just a couple of drinks.
74
00:03:39,206 --> 00:03:42,689
Besides, I am not the one
who forgot his jacket.
75
00:03:43,586 --> 00:03:44,758
That's not my jacket.
76
00:03:45,620 --> 00:03:46,827
KNIGHT: Sure it is.
77
00:03:46,931 --> 00:03:48,793
You put it on my shoulders
when I was cold.
78
00:03:48,896 --> 00:03:50,517
On your shoulders?
79
00:03:50,620 --> 00:03:52,689
KNIGHT: Yeah. When I was cold.
80
00:03:52,793 --> 00:03:55,724
Huh. I think I know
my own jacket.
81
00:03:56,517 --> 00:03:58,068
Especially...
82
00:03:58,172 --> 00:04:01,379
since it's sitting
over there on my chair.
83
00:04:05,896 --> 00:04:08,724
Ladies and gentlemen,
we have a case.
84
00:04:08,827 --> 00:04:11,413
So many questions.
So many questions.
85
00:04:11,517 --> 00:04:14,000
Like whose jacket is this?
86
00:04:14,103 --> 00:04:16,379
And how did you end up
wearing it home?
87
00:04:17,379 --> 00:04:20,137
You can discuss Agent Knight's
wardrobe choices later.
88
00:04:20,241 --> 00:04:22,103
Y'all need to get
to Georgetown.
89
00:04:22,206 --> 00:04:23,551
There's a body
at the Hemstead Court.
90
00:04:23,655 --> 00:04:25,275
This one needs
to stay on the DL.
91
00:04:25,379 --> 00:04:28,172
There was an attempted robbery
at the home of Freddy Martin.
92
00:04:28,275 --> 00:04:30,827
CEO of Radmore Freddy Martin.
93
00:04:30,931 --> 00:04:32,344
The defense contractor?
94
00:04:32,448 --> 00:04:34,931
- The very big defense contractor.
- Why's it on the DL?
95
00:04:35,034 --> 00:04:38,103
Because the secretary
of defense says it is.
96
00:04:40,413 --> 00:04:41,689
KNIGHT:
Seems like a lot of blood
97
00:04:41,793 --> 00:04:43,310
for a single gunshot wound.
98
00:04:43,413 --> 00:04:46,034
That's because the bullet
severed the carotid artery.
99
00:04:46,137 --> 00:04:47,724
It's a perfect shot, really.
100
00:04:47,827 --> 00:04:48,862
If the goal was to make
101
00:04:48,965 --> 00:04:50,275
as much of a mess as possible.
102
00:04:50,379 --> 00:04:52,068
PARKER: If you didn't know
that there was
103
00:04:52,172 --> 00:04:55,551
intruders in the apartment,
why were you in the panic room?
104
00:04:56,413 --> 00:04:58,896
Oh, uh, we were having,
um, a discussion.
105
00:04:59,000 --> 00:05:01,379
And, uh, when during this...
106
00:05:01,482 --> 00:05:04,137
discussion did you realize
that there was a break-in?
107
00:05:04,241 --> 00:05:06,655
When a giant man in a mask
appeared in the doorway.
108
00:05:06,758 --> 00:05:07,931
- At which point you shot him.
- At which point
109
00:05:08,034 --> 00:05:09,379
I had a panic attack.
110
00:05:09,482 --> 00:05:11,379
I shot him.
111
00:05:11,482 --> 00:05:12,689
McGEE: Oh.
112
00:05:12,793 --> 00:05:14,758
You have a very brave wife,
Mr. Martin.
113
00:05:14,862 --> 00:05:16,448
WOMAN: She's not his wife.
114
00:05:16,551 --> 00:05:18,827
I am.
115
00:05:19,655 --> 00:05:21,034
Sheila.
116
00:05:23,172 --> 00:05:25,965
Melinda. Sorry about the robe.
117
00:05:26,068 --> 00:05:28,517
- Keep it.
- Listen, baby,
118
00:05:28,620 --> 00:05:30,103
I can... Explain? I doubt it.
119
00:05:30,206 --> 00:05:31,896
But I'm dying to hear you try.
120
00:05:32,000 --> 00:05:35,137
Uh, Mrs. Martin,
I'm Special Agent Park... Hold that thought.
121
00:05:36,137 --> 00:05:37,482
[clears throat]
122
00:05:41,551 --> 00:05:42,551
You can't go back there.
123
00:05:43,793 --> 00:05:45,068
[sighs]
124
00:05:45,862 --> 00:05:48,241
Freddy, we need
to speak. Alone.
125
00:05:49,068 --> 00:05:50,413
Give us the room.
126
00:05:50,517 --> 00:05:53,758
[sighs] I'm afraid that's
not how crime scenes work.
127
00:05:53,862 --> 00:05:56,275
[scoffs]
Very well. Freddy. Outside.
128
00:05:56,379 --> 00:05:58,310
Ma'am, you won't
be going anywhere
129
00:05:58,413 --> 00:06:00,034
until I've had the chance
to question you.
130
00:06:00,137 --> 00:06:01,379
By all means.
131
00:06:01,482 --> 00:06:02,965
Shall we speak in the bloodbath
132
00:06:03,068 --> 00:06:04,758
that was my bedroom
or next to the woman
133
00:06:04,862 --> 00:06:06,344
who's sleeping with my husband?
134
00:06:08,689 --> 00:06:10,482
How about we all go outside?
135
00:06:10,586 --> 00:06:13,241
What a novel idea.
136
00:06:26,551 --> 00:06:28,241
[door closes]
Oh, that was awkward.
137
00:06:28,344 --> 00:06:29,655
Yeah, so let's do our thing
138
00:06:29,758 --> 00:06:32,482
so we can get out of here
before round two starts.
139
00:06:32,586 --> 00:06:34,379
McGEE:
Well, Nick's still combing
through the security footage.
140
00:06:34,482 --> 00:06:36,413
But whoever broke in here
didn't touch the safe,
141
00:06:36,517 --> 00:06:38,482
- the cash or any of the jewelry.
- Okay.
142
00:06:38,586 --> 00:06:39,896
So, what were they after?
143
00:06:40,000 --> 00:06:41,551
I don't think it was a what.
I think it was a who.
144
00:06:41,655 --> 00:06:43,068
Yeah, I found this
underneath the body
145
00:06:43,172 --> 00:06:44,482
after I rolled him over.
146
00:06:44,586 --> 00:06:46,655
We have a blackout hood,
147
00:06:46,758 --> 00:06:49,413
zip ties... Oh.
148
00:06:49,517 --> 00:06:51,103
And chloroform.
149
00:06:52,103 --> 00:06:53,344
Not looking like a robbery.
150
00:06:53,448 --> 00:06:55,137
Looking more like a kidnapping.
151
00:07:00,482 --> 00:07:03,620
McGEE:
Freddy Martin, CEO of Radmore.
152
00:07:03,724 --> 00:07:04,896
It's a defense company worth
153
00:07:05,000 --> 00:07:07,034
over $200 billion
last year.
154
00:07:07,137 --> 00:07:08,310
Good reason
to try to abduct him.
155
00:07:08,413 --> 00:07:09,793
It's probably why
his company has
156
00:07:09,896 --> 00:07:11,000
a kidnap and ransom
policy on him.
157
00:07:11,103 --> 00:07:12,758
They even helped pay
for his panic room.
158
00:07:12,862 --> 00:07:15,172
Well, Freddy Martin will have
to answer a few more questions.
159
00:07:15,275 --> 00:07:16,724
Yeah, well, he's on
private plane right now
160
00:07:16,827 --> 00:07:18,206
headed to Geneva
for the NATO summit.
161
00:07:18,310 --> 00:07:21,068
Alongside a DoD-assigned
security detail.
162
00:07:21,172 --> 00:07:23,310
Are we ignoring the
mistress in the room?
163
00:07:23,413 --> 00:07:26,310
What if this doesn't have to do
with business but with his...
164
00:07:26,413 --> 00:07:29,000
- complicated domestic situation?
- Well, Melinda Martin
165
00:07:29,103 --> 00:07:30,827
didn't seem very happy
166
00:07:30,931 --> 00:07:33,068
when she saw Sheila
wearing her robe.
167
00:07:33,172 --> 00:07:34,931
And she did not seem surprised.
168
00:07:35,034 --> 00:07:36,413
Well, maybe Melinda's
sick of seeing
169
00:07:36,517 --> 00:07:37,827
other people wear her clothes
170
00:07:37,931 --> 00:07:40,103
and hired a few guys
to make Freddy disappear.
171
00:07:40,206 --> 00:07:41,862
She's meeting with Vance now.
172
00:07:41,965 --> 00:07:45,275
One of us
needs to talk to her again.
173
00:07:45,379 --> 00:07:46,482
[scoffs]
174
00:07:50,275 --> 00:07:51,620
Seriously?
175
00:07:51,724 --> 00:07:53,586
Well, you know, it seems like
you two had a connection.
176
00:07:53,689 --> 00:07:55,137
When she told me
to hold her bag
177
00:07:55,241 --> 00:07:56,862
or because she gave me
her coffee order
178
00:07:56,965 --> 00:07:58,413
- when she got here?
- I mean, either way,
179
00:07:58,517 --> 00:07:59,517
you already have an in.
180
00:07:59,620 --> 00:08:00,827
- Yeah.
- Besides,
181
00:08:00,931 --> 00:08:02,586
McGee and I have
another case that, uh,
182
00:08:02,689 --> 00:08:04,137
really needs our attention.
183
00:08:06,137 --> 00:08:08,862
Why is my jacket
in an evidence bag?
184
00:08:08,965 --> 00:08:10,965
Okay, first off, Knight,
that is not your jacket.
185
00:08:11,068 --> 00:08:12,413
Yes, we need to find
the rightful owner.
186
00:08:12,517 --> 00:08:15,551
And since you don't
seem to remember...
187
00:08:17,620 --> 00:08:19,068
Mm-hmm.
188
00:08:19,172 --> 00:08:21,517
Hey, that's my coffee.
189
00:08:21,620 --> 00:08:23,034
The lamps, the sconces--
190
00:08:23,137 --> 00:08:26,241
all covered
with fingerprint dust.
191
00:08:27,241 --> 00:08:29,000
But that is not the main issue.
192
00:08:29,103 --> 00:08:31,482
And what's the main
issue, Mrs. Martin?
193
00:08:31,586 --> 00:08:32,931
Discretion.
194
00:08:33,034 --> 00:08:36,206
I need your word
this won't leak to the press.
195
00:08:36,310 --> 00:08:38,103
I can assure you
that my agents will never...
196
00:08:38,206 --> 00:08:40,448
I can get over
the ruined Kashan rugs.
197
00:08:40,551 --> 00:08:43,896
I can even overlook the rudeness
of some of your agents.
198
00:08:44,758 --> 00:08:46,965
But if I read that my home
199
00:08:47,068 --> 00:08:49,034
turned into
a Quentin Tarantino movie
200
00:08:49,137 --> 00:08:50,862
in some two-bit D.C.
gossip blog...
201
00:08:50,965 --> 00:08:52,344
Mrs. Martin.
202
00:08:52,448 --> 00:08:55,034
Please. I've known your
husband for some time.
203
00:08:55,137 --> 00:08:56,827
NCIS will get to
the bottom of this.
204
00:08:56,931 --> 00:08:58,034
Quietly.
205
00:08:58,137 --> 00:08:59,517
Now Agent Knight
will show you out.
206
00:08:59,620 --> 00:09:01,206
KNIGHT:
To the conference
room, actually.
207
00:09:01,310 --> 00:09:03,034
We still have a few
more questions for you.
208
00:09:03,137 --> 00:09:04,413
Well, I'm perfectly
comfortable here.
209
00:09:04,517 --> 00:09:05,862
And make it quick.
210
00:09:05,965 --> 00:09:07,206
I've already missed
half the day's appointments
211
00:09:07,310 --> 00:09:09,034
cleaning up Freddy's mess.
212
00:09:14,103 --> 00:09:15,586
KNIGHT:
About that mess--
213
00:09:15,689 --> 00:09:16,896
would you say there's a lot
214
00:09:17,000 --> 00:09:18,344
of bad blood between you
and Mr. Martin?
215
00:09:18,448 --> 00:09:19,896
What would make you think
that there's bad blood?
216
00:09:20,000 --> 00:09:21,068
Literally every word
out of your mouth.
217
00:09:21,172 --> 00:09:22,103
KNIGHT:
And you did walk in on
218
00:09:22,206 --> 00:09:24,034
him and his... Whore?
219
00:09:24,862 --> 00:09:25,689
Yes.
220
00:09:25,793 --> 00:09:27,551
But Freddy and I
221
00:09:27,655 --> 00:09:29,137
have an arrangement.
222
00:09:29,241 --> 00:09:30,793
Our marriage has been dead
- for years.
- So, you knew
223
00:09:30,896 --> 00:09:32,068
about his affair?
224
00:09:32,172 --> 00:09:33,620
Me and half the Beltway.
225
00:09:33,724 --> 00:09:35,344
Freddy's affairs are
the worst kept secret in D.C.
226
00:09:35,448 --> 00:09:37,275
- Isn't that right, Leon?
- I don't know Freddy that well.
227
00:09:37,379 --> 00:09:38,482
KNIGHT:
Well, maybe this arrangement
228
00:09:38,586 --> 00:09:39,655
hasn't been working out
229
00:09:39,758 --> 00:09:40,931
too well lately.
230
00:09:41,034 --> 00:09:42,206
And what would
give you that idea?
231
00:09:42,310 --> 00:09:43,793
The dead man
on your bedroom floor,
232
00:09:43,896 --> 00:09:45,896
for starters, and the fact
that his friends intended
233
00:09:46,000 --> 00:09:47,586
to kidnap your husband.
234
00:09:47,689 --> 00:09:49,206
This is what can't get out.
235
00:09:49,310 --> 00:09:51,793
Where were you
- last night, Mrs. Martin?
- I took a last-minute
236
00:09:51,896 --> 00:09:53,655
flight to the Vineyard.
237
00:09:53,758 --> 00:09:56,896
And let me save you
some time, Agent Useless.
238
00:09:57,000 --> 00:09:58,172
If I was going to have
239
00:09:58,275 --> 00:09:59,896
my husband kidnapped...
240
00:10:00,000 --> 00:10:01,379
it would have worked.
241
00:10:05,137 --> 00:10:07,137
I think a skosh
to the left, Jimmy.
242
00:10:07,241 --> 00:10:08,517
Wait, your left or my left?
243
00:10:08,620 --> 00:10:10,068
Camera left, Jimmy.
Always camera left.
244
00:10:10,172 --> 00:10:11,517
Okay. I'm sorry.
It's a little tricky
245
00:10:11,620 --> 00:10:13,724
- with the rigor mortis and all.
- Ugh.
246
00:10:13,827 --> 00:10:16,689
Are you guys trying to take
a selfie with the bad guy?
247
00:10:16,793 --> 00:10:18,241
No. No, of course not.
248
00:10:18,344 --> 00:10:20,620
We're trying to unlock
his iPhone.
249
00:10:20,724 --> 00:10:21,896
Hoping he set up facial ID.
250
00:10:22,000 --> 00:10:23,172
Anything to tell us who he was
251
00:10:23,275 --> 00:10:24,172
- working for?
- Well, his fingerprints
252
00:10:24,275 --> 00:10:25,689
aren't in any of our systems,
253
00:10:25,793 --> 00:10:28,206
but, uh, he appears to be
about a 45-year-old male,
254
00:10:28,310 --> 00:10:30,275
he had a rib sandwich
for his final meal,
255
00:10:30,379 --> 00:10:33,172
and judging by the plaque
that we found in his arteries,
256
00:10:33,275 --> 00:10:35,103
he probably would have had
a cardiac arrest that killed him
257
00:10:35,206 --> 00:10:36,827
in the next five years,
you know,
258
00:10:36,931 --> 00:10:38,379
if he hadn't been shot.
259
00:10:38,482 --> 00:10:39,655
Be really helpful
260
00:10:39,758 --> 00:10:41,724
- to get into that phone.
- Well, we'd have to
261
00:10:41,827 --> 00:10:43,241
guess his six-digit passcode,
262
00:10:43,344 --> 00:10:46,724
and we only have five tries left
before we're locked out.
263
00:10:46,827 --> 00:10:48,241
You know,
statistically speaking,
264
00:10:48,344 --> 00:10:50,137
it would be his anniversary.
265
00:10:50,241 --> 00:10:52,655
Or, if he had a dog,
its birthday.
266
00:10:52,758 --> 00:10:54,586
Who knows their dog's birthday?
267
00:10:54,689 --> 00:10:56,517
- Who doesn't?
- Um...
268
00:10:56,620 --> 00:10:58,758
I don't know, why don't you try,
mm...
269
00:10:58,862 --> 00:11:01,241
110115.
270
00:11:03,344 --> 00:11:05,931
- Ooh, I'm in.
- How did you know that?
271
00:11:06,034 --> 00:11:07,586
Educated guess.
272
00:11:08,482 --> 00:11:10,448
JIMMY and KASIE:
Oh...
273
00:11:10,551 --> 00:11:12,275
Not very smart
keeping your passcode
274
00:11:12,379 --> 00:11:13,724
on your ankle like that.
275
00:11:13,827 --> 00:11:15,137
You able to get an ID?
276
00:11:15,241 --> 00:11:16,724
No, it looks like
a burner phone.
277
00:11:16,827 --> 00:11:18,862
No identifying information.
278
00:11:18,965 --> 00:11:20,034
Oh.
279
00:11:20,137 --> 00:11:21,931
Take a look at this.
280
00:11:22,034 --> 00:11:23,862
KNIGHT:
Mrs. Martin,
281
00:11:23,965 --> 00:11:25,965
not finished
asking my questions yet.
282
00:11:26,068 --> 00:11:28,379
Oh, I'm done.
I'm done with questions.
283
00:11:28,482 --> 00:11:30,344
I'm done with these
hideous orange walls,
284
00:11:30,448 --> 00:11:32,172
and I'm done with you,
Agent Knight.
285
00:11:32,275 --> 00:11:33,896
I'm just trying to do my job.
286
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
And good luck
with that.
287
00:11:36,103 --> 00:11:37,413
VANCE:
Mrs. Martin, you can't leave.
288
00:11:37,517 --> 00:11:39,793
You can't hold me here.
I'm not a suspect.
289
00:11:39,896 --> 00:11:41,517
Not a suspect. No.
290
00:11:41,620 --> 00:11:43,034
I just got a call
from Agent Parker.
291
00:11:43,137 --> 00:11:44,034
Knight, check your phone.
292
00:11:44,137 --> 00:11:45,172
We found evidence
293
00:11:45,275 --> 00:11:46,758
on the dead kidnapper's phone.
294
00:11:46,862 --> 00:11:48,000
E-Evidence of what?
295
00:11:48,103 --> 00:11:49,034
Your husband wasn't the target
296
00:11:49,137 --> 00:11:50,344
of the abduction attempt.
297
00:11:50,448 --> 00:11:51,482
You were.
298
00:12:03,000 --> 00:12:06,517
So Mrs. Martin was
the kidnappers' intended target.
299
00:12:06,620 --> 00:12:09,275
Yeah. I don't think they
realized what they were in for.
300
00:12:09,379 --> 00:12:12,034
Well, we need
to put this to bed fast.
301
00:12:12,137 --> 00:12:14,862
Sec def has already called me
twice before breakfast.
302
00:12:14,965 --> 00:12:15,931
Right in the middle
of your Wheaties?
303
00:12:16,034 --> 00:12:16,965
Apparently, he woke up
304
00:12:17,068 --> 00:12:18,482
to several missed calls
305
00:12:18,586 --> 00:12:19,793
from Melinda.
306
00:12:19,896 --> 00:12:21,310
As in, 12.
307
00:12:21,413 --> 00:12:23,620
I think he's hoping that
we can do something to stop her
308
00:12:23,724 --> 00:12:26,275
from calling again, and
I can't say that I blame him.
309
00:12:26,379 --> 00:12:27,275
So, where are we?
310
00:12:27,379 --> 00:12:28,931
We're working on motive first
311
00:12:29,034 --> 00:12:30,689
and putting Mrs. Martin
in protective custody
312
00:12:30,793 --> 00:12:33,172
with... Agent Knight.
313
00:12:33,275 --> 00:12:36,620
Agent Knight?
And Mrs. Martin agreed to this?
314
00:12:36,724 --> 00:12:39,034
"Agree" is a strong word,
but Knight is currently
315
00:12:39,137 --> 00:12:42,482
with Mrs. Martin and packing
a bag for the safe house.
316
00:12:42,586 --> 00:12:44,517
Being stuck in an enclosed space
with Melinda Martin
317
00:12:44,620 --> 00:12:47,034
might actually be against
the Geneva Convention.
318
00:12:47,137 --> 00:12:50,137
The good news is everybody
is highly motivated
319
00:12:50,241 --> 00:12:53,724
to solve this quickly and
return Mrs. Martin to her
320
00:12:53,827 --> 00:12:56,172
natural habitat.
321
00:12:58,689 --> 00:13:00,586
I think what we're
dealing with here is... PARKER: You're still processing
322
00:13:00,689 --> 00:13:02,034
evidence from the crime scene?
323
00:13:02,137 --> 00:13:04,379
Uh, well, not exactly.
324
00:13:04,482 --> 00:13:05,448
Yeah, we are
325
00:13:05,551 --> 00:13:07,000
waiting on some of
326
00:13:07,103 --> 00:13:09,206
Mrs. Martin's, uh,
financial records.
327
00:13:09,310 --> 00:13:10,620
And, in the interim,
you just decided
328
00:13:10,724 --> 00:13:14,275
to do a CSI on Knight's
leather jacket?
329
00:13:17,620 --> 00:13:19,000
Okay, what'd you find?
330
00:13:19,862 --> 00:13:20,896
Okay, so we have a...
331
00:13:21,000 --> 00:13:22,068
crumpled tissue.
332
00:13:22,172 --> 00:13:23,310
- All right.
- Unused.
333
00:13:23,413 --> 00:13:25,551
And then, we have
a box of Tic Tacs.
334
00:13:25,655 --> 00:13:26,724
Also got a mysterious barcode
335
00:13:26,827 --> 00:13:29,000
glued on the inside pocket
336
00:13:29,103 --> 00:13:30,068
of Knight's borrowed coat here.
337
00:13:30,172 --> 00:13:31,310
We got a ringer
338
00:13:31,413 --> 00:13:32,931
with garment industry
experience
339
00:13:33,034 --> 00:13:34,068
doing a full analysis for us.
340
00:13:34,172 --> 00:13:35,482
Oh, that's good.
That sounds good.
341
00:13:35,586 --> 00:13:37,482
I'm sure you'll find
the owner in no time.
342
00:13:38,241 --> 00:13:39,551
And maybe
they'll know why
343
00:13:39,655 --> 00:13:42,482
someone tried to kidnap
Melinda Martin.
344
00:13:45,172 --> 00:13:48,379
Uh, yeah, so she's actually
kind of tricky to pin down.
345
00:13:48,482 --> 00:13:50,103
Melinda's got
her hands full
346
00:13:50,206 --> 00:13:52,896
in all kinds of powerhouse
D.C. organizations,
347
00:13:53,000 --> 00:13:54,689
but she keeps
a very low profile.
348
00:13:54,793 --> 00:13:56,000
Yeah, doesn't do any publicity
349
00:13:56,103 --> 00:13:57,689
and she rarely
lets herself be photographed.
350
00:13:57,793 --> 00:13:58,758
What kind of organizations?
351
00:13:58,862 --> 00:13:59,931
Talking about the Smithsonian,
352
00:14:00,034 --> 00:14:01,689
the NEA, the
Kennedy Center.
353
00:14:01,793 --> 00:14:04,379
I doubt someone tried to abduct
her for her house seats.
354
00:14:04,482 --> 00:14:07,068
Oh, those are just her
hobbies. Main event
355
00:14:07,172 --> 00:14:09,000
is the Brighter
Days Fund.
356
00:14:09,103 --> 00:14:10,896
It's a foundation she started
357
00:14:11,000 --> 00:14:12,862
to find homes
for orphan children.
358
00:14:12,965 --> 00:14:16,034
Yeah, with an endowment
- north of $50 million.
- And get this:
359
00:14:16,137 --> 00:14:17,275
Melinda's the only one
360
00:14:17,379 --> 00:14:19,034
authorized to
access the funds.
361
00:14:19,137 --> 00:14:21,931
That's 50 million reasons
to grab her.
362
00:14:22,034 --> 00:14:23,689
All right, I'll have
Knight get into it
363
00:14:23,793 --> 00:14:27,310
with Melinda, see if we can
get a suspect list from her.
364
00:14:27,413 --> 00:14:29,034
MELINDA:
A lifetime of despair
365
00:14:29,137 --> 00:14:31,310
and loneliness. That's what
you're setting yourself up for,
366
00:14:31,413 --> 00:14:34,000
- Agent Knight.
- Because I'm wearing
comfortable shoes?
367
00:14:34,103 --> 00:14:36,620
Because it shows that
you're using your career
368
00:14:36,724 --> 00:14:37,931
to hide from something.
369
00:14:38,034 --> 00:14:39,896
Hide from what?
370
00:14:40,000 --> 00:14:40,896
Who knows?
371
00:14:41,000 --> 00:14:42,448
Meaningful relationships,
372
00:14:42,551 --> 00:14:44,172
proper skin care.
373
00:14:44,275 --> 00:14:46,724
Have you considered
freezing your eggs?
374
00:14:46,827 --> 00:14:48,275
[scoffs, laughs]
375
00:14:48,379 --> 00:14:50,172
Uh, you know what?
I could do this all day,
376
00:14:50,275 --> 00:14:51,758
but I'm still
not gonna go anywhere,
377
00:14:51,862 --> 00:14:54,793
so how about we shift the topic
from me and my eggs
378
00:14:54,896 --> 00:14:56,620
to you and your foundation?
379
00:14:56,724 --> 00:14:58,068
Can you think of anyone
380
00:14:58,172 --> 00:15:00,310
who would want access
to the endowment?
381
00:15:01,551 --> 00:15:03,517
Oh, I know--
Jenny Dumane.
382
00:15:03,620 --> 00:15:06,724
Last week, at the
board luncheon,
383
00:15:06,827 --> 00:15:09,655
I caught Jenny Dumane
sticking one of my napkin rings
384
00:15:09,758 --> 00:15:11,137
in her purse.
385
00:15:11,241 --> 00:15:12,965
I didn't have the heart
to tell her it wasn't
386
00:15:13,068 --> 00:15:14,896
- my real silver.
- But...
387
00:15:15,000 --> 00:15:18,379
[scoffs] Jenny's too lazy
to plan a kidnapping.
388
00:15:19,448 --> 00:15:22,000
Why do you look like
you're gonna go play tennis?
389
00:15:22,103 --> 00:15:23,586
'Cause I'm going
to go play tennis.
390
00:15:23,689 --> 00:15:25,689
You were the target
of a violent abduction attempt.
391
00:15:25,793 --> 00:15:27,103
We need to keep you secure.
392
00:15:27,206 --> 00:15:29,000
Nothing is more secure
than the Georgetown
393
00:15:29,103 --> 00:15:30,655
tennis club.
You have to
394
00:15:30,758 --> 00:15:32,103
submit your S.A.T. scores
395
00:15:32,206 --> 00:15:33,931
just to be
a probationary member.
396
00:15:34,034 --> 00:15:36,241
- Mrs. Martin, I have a job to do.
- And I
397
00:15:36,344 --> 00:15:39,482
have an 11:00 a.m. match,
which I don't intend to miss.
398
00:15:39,586 --> 00:15:42,068
You're going to miss it because
we're going to the safe house.
399
00:15:42,172 --> 00:15:43,206
No, we are not.
400
00:15:43,310 --> 00:15:45,413
[sighs]
Because we both know
401
00:15:45,517 --> 00:15:48,103
that you can't legally
compel me to do anything.
402
00:15:48,206 --> 00:15:51,862
As my protective detail,
you must go where I go.
403
00:15:51,965 --> 00:15:53,206
You're right.
404
00:15:53,310 --> 00:15:56,689
I'm just gonna call
for extra backup.
405
00:15:56,793 --> 00:15:58,206
I figured a squad
406
00:15:58,310 --> 00:16:00,620
of uniformed naval security
should do the trick.
407
00:16:00,724 --> 00:16:03,172
Unless, of course, you think
that Big Sal and his boys
408
00:16:03,275 --> 00:16:04,482
will draw too
much attention.
409
00:16:04,586 --> 00:16:06,344
I don't think that
that is necessary.
410
00:16:06,448 --> 00:16:09,000
I'm sure you're perfectly
capable of keeping me safe.
411
00:16:09,103 --> 00:16:11,482
So, let's make a deal.
412
00:16:11,586 --> 00:16:12,758
I am all ears.
413
00:16:12,862 --> 00:16:14,586
We go to the club today,
just this once,
414
00:16:14,689 --> 00:16:17,517
and then I will follow you
to whatever flea trap you want.
415
00:16:17,620 --> 00:16:20,137
- And no more complaining.
- One more condition:
you have to change.
416
00:16:20,241 --> 00:16:21,551
Change what?
417
00:16:22,482 --> 00:16:24,724
Everything.
[scoffs]
418
00:16:26,000 --> 00:16:27,275
TORRES:
Hey, Jimmy.
419
00:16:27,379 --> 00:16:30,517
Any luck getting an ID
on our dead body's tattoo?
420
00:16:30,620 --> 00:16:32,241
I just sent the photographs
up to Kasie.
421
00:16:32,344 --> 00:16:34,586
It's in her hands now.
422
00:16:34,689 --> 00:16:36,068
And, um...
423
00:16:38,551 --> 00:16:42,137
What about, uh...
the other thing?
424
00:16:42,241 --> 00:16:45,620
Oh, you mean the barcode
from your mystery jacket.
425
00:16:45,724 --> 00:16:46,793
Yeah.
426
00:16:46,896 --> 00:16:48,172
I used my family's
connections
427
00:16:48,275 --> 00:16:49,620
in the dry cleaning
industry.
428
00:16:49,724 --> 00:16:52,137
Turns out these barcodes
are an excellent system
429
00:16:52,241 --> 00:16:53,206
for tracking down customers.
430
00:16:53,310 --> 00:16:54,620
You found the jacket's owner?
431
00:16:54,724 --> 00:16:55,931
Got an e-mail
from Sunnydaze Dry Cleaning
432
00:16:56,034 --> 00:16:57,517
- just before you got here.
- Ah.
433
00:16:57,620 --> 00:16:59,689
It's got to be someone
that Knight was flirting with
434
00:16:59,793 --> 00:17:00,827
that night at the party.
435
00:17:00,931 --> 00:17:02,310
Mm... What's that now?
436
00:17:09,517 --> 00:17:11,793
Did McGee not tell you
what this was for?
437
00:17:11,896 --> 00:17:13,241
No.
438
00:17:13,344 --> 00:17:16,034
No, McGee didn't tell me,
but I, you know...
439
00:17:16,137 --> 00:17:17,724
I'm sure I can figure that out.
440
00:17:17,827 --> 00:17:19,137
And, uh...
441
00:17:19,241 --> 00:17:22,310
That's okay.
Because, uh, I just...
442
00:17:22,413 --> 00:17:23,482
I just want Jess to be happy.
443
00:17:23,586 --> 00:17:25,724
You know?
And-and if that happiness
444
00:17:25,827 --> 00:17:28,137
lies with...
445
00:17:30,344 --> 00:17:31,413
Herman Goldweather,
446
00:17:31,517 --> 00:17:33,793
an actuary
from Bethesda,
447
00:17:33,896 --> 00:17:35,448
then...
448
00:17:36,620 --> 00:17:38,103
...good for her.
449
00:17:38,206 --> 00:17:41,241
- Okay, that can't be, man.
- Tell me about it.
450
00:17:41,344 --> 00:17:43,827
I mean, I thought Jess
- always went for the cool guys.
- Yeah, um...
451
00:17:43,931 --> 00:17:45,206
Look, I'm not talking
about Knight.
452
00:17:45,310 --> 00:17:46,689
I'm talking about
how is this guy
453
00:17:46,793 --> 00:17:48,379
- wearing the same jacket as me?
- I'm sure it looks
454
00:17:48,482 --> 00:17:50,241
much better on you.
Uh...
455
00:17:50,344 --> 00:17:51,724
Oh, Kasie, hey.
456
00:17:51,827 --> 00:17:53,344
Doesn't Nick's jacket
look great on him?
457
00:17:53,448 --> 00:17:55,586
I do not care.
Hey, I finally
458
00:17:55,689 --> 00:17:59,000
got an ID on our suspect. Ugh!
But it wasn't easy.
459
00:17:59,103 --> 00:18:00,344
Every federal database
460
00:18:00,448 --> 00:18:02,379
I ran that tattoo through
was a dead end.
461
00:18:02,482 --> 00:18:03,793
So, I tried
looking past
462
00:18:03,896 --> 00:18:06,517
the tattoo design to the
ink colors themselves.
463
00:18:06,620 --> 00:18:09,862
Did you know there are
only 23 shades of blue?
464
00:18:09,965 --> 00:18:11,241
So, when I found
465
00:18:11,344 --> 00:18:13,448
both royal and powder blue
in our tattoo,
466
00:18:13,551 --> 00:18:15,344
I figured it was as good
as a partial print.
467
00:18:15,448 --> 00:18:16,482
As it turns out,
468
00:18:16,586 --> 00:18:17,896
those two shades
are used together
469
00:18:18,000 --> 00:18:20,862
exclusively by
the Kansas City Royals,
470
00:18:20,965 --> 00:18:22,241
who won the
World Series
471
00:18:22,344 --> 00:18:25,000
on November 1st, 2015.
472
00:18:25,103 --> 00:18:27,793
11/01/15,
just like the tattoo.
473
00:18:27,896 --> 00:18:30,206
I ran the tattoo through
the Missouri bureau database
474
00:18:30,310 --> 00:18:31,517
and, voila--
475
00:18:31,620 --> 00:18:34,103
got a name.
Edward Silvino,
476
00:18:34,206 --> 00:18:35,724
petty loan shark
who just so happened
477
00:18:35,827 --> 00:18:39,172
to break his parole to come
all the way up to D.C.
478
00:18:39,275 --> 00:18:41,586
TORRES:
The question is why.
479
00:18:44,310 --> 00:18:46,827
[grunts]
Game, set, match.
480
00:18:46,931 --> 00:18:50,275
And that is how
you do a nooner, Sheila.
481
00:18:52,413 --> 00:18:54,724
Marjorie, you sexy beast.
482
00:18:54,827 --> 00:18:56,000
[laughs]
483
00:18:56,103 --> 00:18:58,655
All right, I will
see you on Tuesday.
484
00:18:58,758 --> 00:19:00,310
- Mm.
- Thank you.
485
00:19:00,413 --> 00:19:01,724
All right.
486
00:19:01,827 --> 00:19:04,793
You have a
great forehand.
487
00:19:04,896 --> 00:19:06,482
Is it me, or
488
00:19:06,586 --> 00:19:08,551
did it look like
you were having fun?
489
00:19:08,655 --> 00:19:10,068
Oh, that was just
me blending in.
490
00:19:11,000 --> 00:19:13,724
Okay.
Maybe a little bit of fun.
491
00:19:13,827 --> 00:19:16,344
This life of leisure
has its perks.
492
00:19:16,448 --> 00:19:18,137
- No offense.
- None taken.
493
00:19:18,241 --> 00:19:20,000
I know what you think of me.
494
00:19:20,103 --> 00:19:22,379
But I don't think you're getting
the full picture.
495
00:19:23,275 --> 00:19:24,655
What do you see here?
496
00:19:26,344 --> 00:19:29,551
A whole lot of gin and tonics
at 12:15 on a Tuesday afternoon.
497
00:19:29,655 --> 00:19:32,275
Mm-hmm.
Look closer.
498
00:19:33,068 --> 00:19:34,241
This
499
00:19:34,344 --> 00:19:35,724
is a marketplace.
500
00:19:35,827 --> 00:19:37,310
The business
of Washington.
501
00:19:37,413 --> 00:19:39,551
Campaign donations,
legislative bills.
502
00:19:39,655 --> 00:19:42,068
They just got funding for
- the Veterans Jobs Project.
- ALL: Cheers.
503
00:19:42,172 --> 00:19:43,724
Everyone here is working.
504
00:19:45,137 --> 00:19:46,310
Including you?
505
00:19:46,413 --> 00:19:47,896
Me especially.
506
00:19:48,000 --> 00:19:51,551
Marjorie is worth tens
of thousands to my foundation.
507
00:19:51,655 --> 00:19:54,068
Maybe slightly less since
we didn't let her win.
508
00:19:54,172 --> 00:19:55,965
It's exhausting, but
509
00:19:56,068 --> 00:19:58,689
the money I raise changes lives.
510
00:19:58,793 --> 00:20:00,965
Well, Mrs. Martin, I held up
my end of the bargain,
511
00:20:01,068 --> 00:20:03,275
so now it's time to head back
to the safe house.
512
00:20:05,034 --> 00:20:06,137
Call me Melinda.
513
00:20:06,241 --> 00:20:07,724
You earned it with that serve.
514
00:20:08,655 --> 00:20:11,827
And, um, I'm sorry.
515
00:20:11,931 --> 00:20:13,241
For what?
516
00:20:13,344 --> 00:20:14,827
For being so hard on you
517
00:20:14,931 --> 00:20:17,379
when you were
only doing your job.
518
00:20:18,310 --> 00:20:19,689
Thank you.
519
00:20:19,793 --> 00:20:21,241
Though I think
you're only being nice to me
520
00:20:21,344 --> 00:20:23,862
because I helped you
whup Sheila's ass.
521
00:20:23,965 --> 00:20:25,448
[laughing]
522
00:20:25,551 --> 00:20:27,827
Well, that certainly
didn't hurt.
523
00:20:27,931 --> 00:20:29,482
[phone rings]
524
00:20:29,586 --> 00:20:31,655
Well, this is good news.
We have an ID on the person
525
00:20:31,758 --> 00:20:34,758
who tried to abduct you.
Uh, Edward Silvino.
526
00:20:34,862 --> 00:20:36,965
- Does that name ring a bell?
- No, I've never
527
00:20:37,068 --> 00:20:38,241
heard it before.
Who is he?
528
00:20:38,344 --> 00:20:39,896
Some loan shark out of
Kansas City.
529
00:20:42,862 --> 00:20:45,689
I left something very important
at the penthouse.
530
00:20:45,793 --> 00:20:47,379
We need to make a pit stop.
531
00:20:50,896 --> 00:20:52,137
TORRES:
Just talked to Knight.
532
00:20:52,241 --> 00:20:53,586
Melinda forgot her Invisalign.
533
00:20:53,689 --> 00:20:55,379
They're headed back
to the penthouse.
534
00:20:55,482 --> 00:20:58,517
No threat too imminent
- to ignore your dental health.
- Melinda
535
00:20:58,620 --> 00:21:01,344
definitely had a reaction
to our dead guy's ID.
536
00:21:01,448 --> 00:21:03,206
Knight thinks
she's hiding something.
537
00:21:03,310 --> 00:21:04,793
Oh, she's definitely
hiding something.
538
00:21:05,620 --> 00:21:08,310
The reason that we couldn't
find her financial records
539
00:21:08,413 --> 00:21:09,827
isn't because they were buried
540
00:21:09,931 --> 00:21:11,551
in rich-people
tax shelters.
541
00:21:11,655 --> 00:21:13,896
It's because prior to 2002,
she didn't have any records.
542
00:21:14,000 --> 00:21:16,965
The woman's one of the most
powerful philanthropists in D.C.
543
00:21:17,068 --> 00:21:18,965
You're saying she didn't even
have a checking account?
544
00:21:19,068 --> 00:21:20,551
Not even a piggy bank.
545
00:21:20,655 --> 00:21:23,931
So I looked for other evidence
that she existed before 2002.
546
00:21:24,034 --> 00:21:26,655
Nothing. No previous
addresses, no photos.
547
00:21:26,758 --> 00:21:29,206
The only personal detail
that I could find of hers
548
00:21:29,310 --> 00:21:30,517
was a wedding announcement
549
00:21:30,620 --> 00:21:33,000
in the Post."Melinda Martin Willis
550
00:21:33,103 --> 00:21:34,206
"grew up in Rhode Island
551
00:21:34,310 --> 00:21:36,206
and attended Jamestown Prep."
552
00:21:36,310 --> 00:21:38,241
I'm assuming you talked
- to Jamestown Prep?
- I did.
553
00:21:38,344 --> 00:21:40,586
Melinda Willis
did graduate from there.
554
00:21:41,413 --> 00:21:42,827
But she died
22 years ago.
555
00:21:42,931 --> 00:21:46,000
[sighs]
Seems that our D.C. socialite
556
00:21:46,103 --> 00:21:47,931
isn't who she says she is.
557
00:21:50,068 --> 00:21:51,689
KNIGHT:
I thought you just needed
558
00:21:51,793 --> 00:21:55,103
your Invisalign.[chuckles] It was a metaphor.
559
00:21:55,206 --> 00:21:56,586
The silver lining is
560
00:21:56,689 --> 00:21:58,241
I, uh, finally have an excuse
561
00:21:58,344 --> 00:21:59,827
to redecorate,
562
00:21:59,931 --> 00:22:02,275
sell it or...
563
00:22:02,379 --> 00:22:04,172
burn it down.
564
00:22:04,275 --> 00:22:06,344
- I never liked it here.
- Why not?
565
00:22:06,448 --> 00:22:08,482
It's beautiful.
566
00:22:08,586 --> 00:22:10,103
When it's not covered in blood.
567
00:22:10,206 --> 00:22:13,620
[chuckles] It's just something
to hide behind, really.
568
00:22:13,724 --> 00:22:16,896
An extremely elegant facade.
569
00:22:18,034 --> 00:22:19,413
Melinda, when I told you
570
00:22:19,517 --> 00:22:22,655
that guy who tried to abduct you
was from Kansas City,
571
00:22:22,758 --> 00:22:25,758
you looked like
you got hit in the gut.
572
00:22:26,965 --> 00:22:28,827
What's going on?
573
00:22:30,103 --> 00:22:32,965
I haven't been completely honest
with you, Agent Knight.
574
00:22:35,620 --> 00:22:37,517
I need to show you something.
575
00:22:40,931 --> 00:22:42,448
[sighs]
576
00:22:44,206 --> 00:22:45,655
So, this was recorded
577
00:22:45,758 --> 00:22:48,413
the day before those men
broke into the house.
578
00:22:48,517 --> 00:22:51,413
Let me guess.
This has to do with Kansas City?
579
00:22:51,517 --> 00:22:53,862
I think it speaks for itself.
580
00:22:56,034 --> 00:22:57,551
What exactly
am I looking for here?
581
00:22:57,655 --> 00:22:59,551
[door closes]
582
00:22:59,655 --> 00:23:01,896
[lock clicks]
Got to be kidding me.
583
00:23:03,034 --> 00:23:04,172
Melinda?
584
00:23:04,275 --> 00:23:06,413
Melinda!
585
00:23:06,517 --> 00:23:08,172
[sighs]
586
00:23:14,103 --> 00:23:15,551
How's it going, McGee?
587
00:23:15,655 --> 00:23:17,793
Well, same as it was
45 seconds ago,
588
00:23:17,896 --> 00:23:19,655
but another 30,
I should have access
589
00:23:19,758 --> 00:23:21,137
to the panic room's
remote control panel.
590
00:23:21,241 --> 00:23:22,172
You doing okay?
591
00:23:22,275 --> 00:23:23,275
Let's just say I'm not a fan
592
00:23:23,379 --> 00:23:24,724
of small, enclosed spaces.
593
00:23:24,827 --> 00:23:26,034
PARKER: All right, all right.
594
00:23:26,137 --> 00:23:27,551
Maybe use that anxious energy
595
00:23:27,655 --> 00:23:29,206
to scan the security footage
596
00:23:29,310 --> 00:23:30,413
and see what Melinda was doing
597
00:23:30,517 --> 00:23:32,586
after she locked you in there.
598
00:23:32,689 --> 00:23:34,793
You know, not as sympathetic
a response as I was hoping,
599
00:23:34,896 --> 00:23:36,000
but good idea.
600
00:23:36,103 --> 00:23:37,724
McGEE:
Don't worry, Jess, almost there.
601
00:23:37,827 --> 00:23:39,103
Maybe.
602
00:23:39,206 --> 00:23:40,758
It's a really
sophisticated system.
603
00:23:40,862 --> 00:23:42,586
This door could keep out
a nuclear winter.
604
00:23:42,689 --> 00:23:44,827
KNIGHT: Yeah, I heard
all of that, McGee.
605
00:23:45,862 --> 00:23:48,310
Okay, what do we got?
Uh, when Melinda was 18,
606
00:23:48,413 --> 00:23:51,206
she stole this
dead woman's identity,
607
00:23:51,310 --> 00:23:52,689
moved to D.C.,
608
00:23:52,793 --> 00:23:55,344
becomes this powerful socialite.
609
00:23:55,448 --> 00:23:56,482
Yeah, now someone's
trying to kidnap her.
610
00:23:56,586 --> 00:23:58,137
Okay, it looks like Melinda
611
00:23:58,241 --> 00:23:59,931
left in a hurry.
612
00:24:00,758 --> 00:24:04,310
But then she stopped to make
a phone call on her way out.
613
00:24:04,413 --> 00:24:05,517
McGEE:
Send, uh, over the footage,
614
00:24:05,620 --> 00:24:06,758
I'll see if I can
catch the number.
615
00:24:06,862 --> 00:24:08,344
Love to know where she's going.
616
00:24:08,448 --> 00:24:09,448
KASIE:I don't know
where she's going,
617
00:24:09,551 --> 00:24:11,034
but I know where she came from.
618
00:24:11,137 --> 00:24:12,275
I did some digging
619
00:24:12,379 --> 00:24:13,896
on the old ring
that Knight found
620
00:24:14,000 --> 00:24:15,310
in Melinda's jewelry box.
621
00:24:15,413 --> 00:24:18,862
Turns out it is a class ring
from Mount Washington High
622
00:24:18,965 --> 00:24:20,344
in Kansas City.
623
00:24:20,448 --> 00:24:22,655
I was able to find some of their
old yearbooks online.
624
00:24:22,758 --> 00:24:25,344
This one is from 22 years ago.
625
00:24:26,103 --> 00:24:27,000
Whoa.
626
00:24:27,103 --> 00:24:28,103
That's our Melinda.
627
00:24:28,206 --> 00:24:29,310
Mm, her
real name
628
00:24:29,413 --> 00:24:31,310
is April Day.
She grew up
629
00:24:31,413 --> 00:24:33,172
in a trailer park
outside of Kansas City
630
00:24:33,275 --> 00:24:36,482
and graduated homecoming queen
and valedictorian,
631
00:24:36,586 --> 00:24:38,655
then poof-- disappeared.
632
00:24:38,758 --> 00:24:40,793
Along with her homecoming king.
633
00:24:40,896 --> 00:24:42,275
Good-looking couple.
We should track
634
00:24:42,379 --> 00:24:44,068
this dude down.
See if he knows why
635
00:24:44,172 --> 00:24:46,310
Melinda skipped town.
636
00:24:46,413 --> 00:24:48,206
Don't bother.
637
00:24:48,310 --> 00:24:50,034
He's been dead for 20 years.
638
00:24:50,137 --> 00:24:51,586
His name was Jason Marino.
639
00:24:51,689 --> 00:24:53,344
- You know the guy?
- PARKER: Not exactly.
640
00:24:53,448 --> 00:24:55,206
But I definitely
know his mother.
641
00:24:55,310 --> 00:24:56,965
Carla Marino,
642
00:24:57,068 --> 00:24:59,310
matriarch of the biggest
organized crime family
643
00:24:59,413 --> 00:25:02,206
- in the Midwest.
- Drugs, gun running, racketeering.
644
00:25:02,310 --> 00:25:03,482
Carla's ruthless.
645
00:25:03,586 --> 00:25:04,827
One of the worst I've ever seen.
646
00:25:04,931 --> 00:25:06,482
And no one's ever been
able to take her down?
647
00:25:06,586 --> 00:25:08,931
I spent years on
an FBI task force trying to.
648
00:25:09,034 --> 00:25:10,172
Never got close.
649
00:25:10,275 --> 00:25:12,000
Every time we got
a confidential informant,
650
00:25:12,103 --> 00:25:13,689
they'd end up dead.
651
00:25:13,793 --> 00:25:16,448
And her son Jason--
- was he in the family business?
- No.
652
00:25:16,551 --> 00:25:18,379
Just a kid when he was killed.
653
00:25:18,482 --> 00:25:20,689
Motorcycle accident
after high school.
654
00:25:20,793 --> 00:25:22,448
He's the only thing
Carla ever loved.
655
00:25:22,551 --> 00:25:25,068
After he died,
it only made her meaner.
656
00:25:25,172 --> 00:25:26,448
So Melinda Martin,
657
00:25:26,551 --> 00:25:27,931
wife of the most powerful
defense contractor
658
00:25:28,034 --> 00:25:29,620
in the country,
659
00:25:29,724 --> 00:25:32,724
used to be connected
to the Kansas City mob.
660
00:25:32,827 --> 00:25:35,275
And I'm thinking maybe still is.
661
00:25:35,379 --> 00:25:36,551
That'd be very convenient
for Carla.
662
00:25:36,655 --> 00:25:37,758
There's a lot
of money to be made
663
00:25:37,862 --> 00:25:39,379
skimming off the
defense industry.
664
00:25:39,482 --> 00:25:40,655
And I wouldn't
put it past her
665
00:25:40,758 --> 00:25:42,344
to pluck a girl
out of the sticks
666
00:25:42,448 --> 00:25:44,620
and then plant her
into D.C. society.
667
00:25:44,724 --> 00:25:46,034
And the kidnapping? What...
668
00:25:46,137 --> 00:25:47,586
Well, maybe their partnership
went south
669
00:25:47,689 --> 00:25:49,206
and Carla and Melinda
had a falling out.
670
00:25:49,310 --> 00:25:51,793
If you're here, I'm assuming
Knight's out of the panic room.
671
00:25:51,896 --> 00:25:54,103
Yeah. We had a hit on the phone
number that Melinda dialed
672
00:25:54,206 --> 00:25:55,517
before she took off.
673
00:25:55,620 --> 00:25:57,689
It's a cell phone
belonging to a Brian Carter.
674
00:25:57,793 --> 00:25:59,482
He's an Episcopalianminister
675
00:25:59,586 --> 00:26:01,206
from upstate New York.
676
00:26:03,206 --> 00:26:05,482
So, why is our
mob-adjacent socialite
677
00:26:05,586 --> 00:26:07,758
calling a small-town minister?
678
00:26:07,862 --> 00:26:10,103
I'm guessing it wasn't
to confess her sins.
679
00:26:10,206 --> 00:26:12,689
But then again, maybe it was.
- Did you ping the cell?
- Yeah.
680
00:26:12,793 --> 00:26:14,586
He's been in Rock Creek
Park for the last hour.
681
00:26:14,689 --> 00:26:15,827
Could be meeting up
with Melinda.
682
00:26:15,931 --> 00:26:16,931
- Mm-hmm.
- You want me to
683
00:26:17,034 --> 00:26:18,689
- grab Nick, check it out?
- Go.
684
00:26:18,793 --> 00:26:19,896
KNIGHT:
I don't know, Parker.
685
00:26:20,000 --> 00:26:21,689
Melinda's a lot of things, but
686
00:26:21,793 --> 00:26:24,586
Kansas City gangster
is not one of 'em.
687
00:26:24,689 --> 00:26:25,758
Says the agent
who just spent two hours
688
00:26:25,862 --> 00:26:27,000
locked in a panic room.
689
00:26:27,103 --> 00:26:28,724
Okay, I'm not saying
I trust her.
690
00:26:28,827 --> 00:26:29,689
I'm just saying that
we're still missing a piece
691
00:26:29,793 --> 00:26:31,034
of the Melinda puzzle.
692
00:26:31,137 --> 00:26:33,137
Well, we're still missing
all of Melinda.
693
00:26:33,241 --> 00:26:34,931
Headed to Rock Creek Park to
meet up with Torres and McGee.
694
00:26:35,034 --> 00:26:37,689
If we find her,
I will say hello.
695
00:26:37,793 --> 00:26:39,034
Just watch your back.
696
00:26:39,137 --> 00:26:40,689
If Carla Marino
really is involved...
697
00:26:40,793 --> 00:26:43,068
Well, she's a piece of work.
698
00:26:43,172 --> 00:26:44,862
Yeah, copy that.
699
00:26:58,793 --> 00:27:00,137
Don't.
700
00:27:01,068 --> 00:27:03,103
McGEE:
The minister's cell phone
should be down here somewhere.
701
00:27:04,034 --> 00:27:05,482
By the way, what happened
to the leather?
702
00:27:05,586 --> 00:27:06,827
You're not wearing your jacket.
703
00:27:06,931 --> 00:27:07,931
I don't know
what you're talking about.
704
00:27:08,034 --> 00:27:09,206
People change their jackets.
705
00:27:09,310 --> 00:27:10,827
Especially when,
uh, they're identical
706
00:27:10,931 --> 00:27:13,103
to the one a certain
balding accountant wears.
707
00:27:13,206 --> 00:27:16,724
He's an actuary, Tim.
Details matter.
708
00:27:17,655 --> 00:27:20,275
Isn't that Melinda's SUV?
709
00:27:20,379 --> 00:27:21,793
Yeah.
710
00:27:26,517 --> 00:27:27,793
NCIS.
711
00:27:27,896 --> 00:27:29,551
Hands where we can see 'em.
712
00:27:36,482 --> 00:27:38,137
Dead.
713
00:27:40,758 --> 00:27:42,482
Hey, I got tire tracks here.
714
00:27:42,586 --> 00:27:43,862
Looks like heavy truck.
715
00:27:43,965 --> 00:27:45,379
I got high-heel prints
716
00:27:45,482 --> 00:27:47,206
heading into the park.
717
00:27:47,310 --> 00:27:48,758
Melinda was definitely here.
718
00:27:48,862 --> 00:27:50,206
Yeah, I wonder
what she was doing.
719
00:27:50,310 --> 00:27:51,758
Meeting with the minister,
720
00:27:51,862 --> 00:27:54,103
somebody started shooting
and then she just took off?
721
00:27:54,931 --> 00:27:58,068
Or Melinda lured the minister
here, shot him herself.
722
00:27:59,206 --> 00:28:00,344
Oof.
723
00:28:00,448 --> 00:28:01,689
Get in the truck.
724
00:28:01,793 --> 00:28:03,000
[grunting]
725
00:28:03,103 --> 00:28:06,000
On your knees!
Get down!
726
00:28:10,896 --> 00:28:12,517
Guess you made it
out of the panic room, huh?
727
00:28:12,620 --> 00:28:13,758
Yeah, good guess.
728
00:28:13,862 --> 00:28:15,000
You should have
stayed there.
729
00:28:15,103 --> 00:28:17,172
- I was trying to protect you.
- That's my job.
730
00:28:17,275 --> 00:28:19,206
Now you want to tell
me what the hell's going on?
731
00:28:19,310 --> 00:28:20,724
Shut up!
732
00:28:21,724 --> 00:28:23,379
She wants to talk to you.
733
00:28:23,482 --> 00:28:26,068
WOMAN:
Well, hello, April.
734
00:28:26,172 --> 00:28:28,896
You've been
a very hard woman to find.
735
00:28:29,000 --> 00:28:30,758
Carla Marino, I presume?
736
00:28:30,862 --> 00:28:32,551
This is NCIS
Special Agent Knight.
737
00:28:32,655 --> 00:28:34,241
I told you to shut up.
738
00:28:35,551 --> 00:28:38,000
April, you know what I want.
739
00:28:38,103 --> 00:28:39,827
Screw all the way off, Carla!
740
00:28:39,931 --> 00:28:42,551
All right,
have it your way, dear.
741
00:28:42,655 --> 00:28:45,137
I'm happy to move to plan B.
742
00:28:46,724 --> 00:28:47,896
What's plan B?
743
00:28:48,862 --> 00:28:50,655
- Whoa, guys, slow down.
- Get up!
744
00:28:50,758 --> 00:28:52,137
- Get up.
- No, no, no, no, no!
745
00:28:52,241 --> 00:28:53,689
Isn't kidnapping
and assaulting a federal agent
746
00:28:53,793 --> 00:28:55,310
enough felonies for one day?
747
00:28:55,413 --> 00:28:57,103
- Stop!
- Shut up! Sit down!
748
00:28:57,206 --> 00:28:58,724
Listen to me.
Listen to me.
749
00:28:58,827 --> 00:29:01,068
She is unarmed,
she is tied up.
750
00:29:01,172 --> 00:29:03,724
We can walk away.
You can walk away.
751
00:29:03,827 --> 00:29:05,310
Please, n... No.
752
00:29:05,413 --> 00:29:06,517
Open.
753
00:29:06,620 --> 00:29:07,862
[grunts]
754
00:29:08,793 --> 00:29:10,344
No... [gagging]
755
00:29:22,068 --> 00:29:24,482
McGEE:
Burning a hole in that photo.
756
00:29:24,586 --> 00:29:27,655
Always good to keep an eye
on Carla Marino.
757
00:29:27,758 --> 00:29:29,965
- Even symbolically.
- But I
758
00:29:30,068 --> 00:29:31,413
have to admit--
killing a minister?
759
00:29:31,517 --> 00:29:33,724
That's a new low, even for her.
760
00:29:33,827 --> 00:29:36,172
Yeah, no witnesses.
But a, uh, traffic cam
761
00:29:36,275 --> 00:29:37,793
caught a meat truck
with Missouri plates
762
00:29:37,896 --> 00:29:39,344
speeding away from the park.
763
00:29:39,448 --> 00:29:40,965
- BOLO's already out.
- Any word
764
00:29:41,068 --> 00:29:43,034
from Knight?
- She's not answering her cell.
- No.
765
00:29:43,137 --> 00:29:45,241
[phone rings]
766
00:29:45,344 --> 00:29:46,448
Torres, you find Knight?
767
00:29:46,551 --> 00:29:49,000
No, but I found her phone.
768
00:29:49,103 --> 00:29:51,793
And, uh, Melinda's, too.
769
00:29:51,896 --> 00:29:53,517
Knight's car is still here.
770
00:29:53,620 --> 00:29:55,448
They got grabbed.
771
00:29:55,551 --> 00:29:57,275
But I found
something else weird.
772
00:29:57,379 --> 00:29:58,896
Looks like Carla's goons
773
00:29:59,000 --> 00:30:01,482
ran some kind of
medical test first.
774
00:30:01,586 --> 00:30:04,310
KASIE:
There was blood on the gauze
and saliva on the swab.
775
00:30:04,413 --> 00:30:05,827
Both belong to
Melinda Martin.
776
00:30:05,931 --> 00:30:08,689
You're telling me the bad guys
gave Melinda a physical?
777
00:30:08,793 --> 00:30:11,034
It doesn't really seem
like a mobster thing to do.
778
00:30:11,137 --> 00:30:13,068
Well, it's almost as if
they're looking for a kidney.
779
00:30:13,172 --> 00:30:14,896
Organized crime types
don't really like
780
00:30:15,000 --> 00:30:16,758
waiting in the transplant line.
781
00:30:16,862 --> 00:30:18,586
There's got to be easier ways
for Carla to get a kidney.
782
00:30:18,689 --> 00:30:20,137
We're missing something.
783
00:30:20,241 --> 00:30:21,655
[phone rings]
And the sooner
we figure out what,
784
00:30:21,758 --> 00:30:23,689
the sooner we find Knight.
785
00:30:23,793 --> 00:30:25,344
All right, metro PD got
a hit on the meat truck.
786
00:30:25,448 --> 00:30:28,379
Heading west on
- the Woodrow Wilson Bridge.
- Go.
787
00:30:29,206 --> 00:30:30,689
KNIGHT:
I know this seems hopeless.
788
00:30:30,793 --> 00:30:32,862
But I am your
protection detail
789
00:30:32,965 --> 00:30:34,758
And it would look really bad
790
00:30:34,862 --> 00:30:36,758
if I let you freeze to death.
791
00:30:39,103 --> 00:30:41,172
Jackpot.
792
00:30:42,793 --> 00:30:46,275
[grunts]
So, while I save us,
793
00:30:46,379 --> 00:30:48,758
how about you answer
a few questions.
794
00:30:48,862 --> 00:30:50,413
Deal?
795
00:30:50,517 --> 00:30:52,034
[grunts]
Okay.
796
00:30:52,137 --> 00:30:54,931
Why did the Kansas City mob
797
00:30:55,034 --> 00:30:58,344
take a full medical panel of you
in the back of a meat truck?
798
00:30:58,448 --> 00:30:59,655
I mean, come to think of it,
799
00:30:59,758 --> 00:31:01,724
it's pretty much
my only question.
800
00:31:02,551 --> 00:31:04,068
It's a long story.
801
00:31:04,172 --> 00:31:05,862
We're not going anywhere.
802
00:31:07,827 --> 00:31:09,758
It was a long time ago.
803
00:31:09,862 --> 00:31:13,275
The Marino family
had taken over Kansas City.
804
00:31:13,379 --> 00:31:14,931
[sighs]
And I happened
805
00:31:15,034 --> 00:31:18,758
to be in love
with Carla Marino's son, Jason.
806
00:31:19,862 --> 00:31:21,379
And he didn't want
anything to do with his
807
00:31:21,482 --> 00:31:22,965
family's awful business
808
00:31:23,068 --> 00:31:25,620
or with his mother,
so we ran away.
809
00:31:25,724 --> 00:31:28,551
And on our way through
Maryland, Jason...
810
00:31:28,655 --> 00:31:30,137
was killed.
811
00:31:30,241 --> 00:31:34,068
He was hit by a car,
going to get some food.
812
00:31:34,862 --> 00:31:37,344
But I had to keep running,
because...
813
00:31:37,448 --> 00:31:40,034
I was three months pregnant.
814
00:31:41,206 --> 00:31:42,448
Oh.
815
00:31:42,551 --> 00:31:45,448
And I knew if Carla found me,
816
00:31:45,551 --> 00:31:48,517
she would take my baby.
817
00:31:50,862 --> 00:31:53,862
And then a miracle happened.
818
00:31:53,965 --> 00:31:55,310
Um...
819
00:31:55,413 --> 00:31:56,758
I found a church
820
00:31:56,862 --> 00:31:58,827
that would arrange
a small service for Jason.
821
00:31:58,931 --> 00:32:00,931
Brian Carter's church.
822
00:32:01,034 --> 00:32:01,827
Yes.
823
00:32:01,931 --> 00:32:04,275
I was broke and scared.
824
00:32:04,379 --> 00:32:08,310
And I wasn't even close to ready
to being a single parent.
825
00:32:09,103 --> 00:32:12,137
And he helped me accept that
the best way to protect my baby
826
00:32:12,241 --> 00:32:15,517
was to find a loving family
who could take care of her.
827
00:32:16,448 --> 00:32:19,103
A place where Carla
could never find her.
828
00:32:19,896 --> 00:32:22,068
That must have been really hard.
829
00:32:23,482 --> 00:32:24,896
Have you seen her since?
830
00:32:25,689 --> 00:32:27,137
No.
831
00:32:27,241 --> 00:32:29,344
We made sure that
I knew absolutely nothing
832
00:32:29,448 --> 00:32:30,931
about the adoptive parents.
833
00:32:31,034 --> 00:32:32,758
In case Carla ever found me.
834
00:32:32,862 --> 00:32:35,103
And that's why Carla
took the blood sample.
835
00:32:35,206 --> 00:32:36,689
Yeah.
836
00:32:36,793 --> 00:32:38,931
I'm guessing she's probably
trying to track down my daughter
837
00:32:39,034 --> 00:32:40,724
using my DNA or something.
838
00:32:41,517 --> 00:32:45,000
And if that doesn't work, she'll
probably try and torture me.
839
00:32:45,103 --> 00:32:46,275
[groans, hisses]
840
00:32:46,379 --> 00:32:47,551
[sighs]:
Oh.
841
00:32:48,413 --> 00:32:49,862
We are not gonna
let that happen,
842
00:32:49,965 --> 00:32:51,620
because I'm gonna
get us out of here.
843
00:32:53,655 --> 00:32:56,000
[rumbling]
844
00:33:05,103 --> 00:33:06,758
Looks like we're gonna have
to play another game of doubles
845
00:33:06,862 --> 00:33:08,206
to make that happen.
846
00:33:14,310 --> 00:33:15,206
What?
847
00:33:15,310 --> 00:33:16,655
[grunting]
848
00:33:17,655 --> 00:33:18,758
MAN:
Hey, what's going on?
849
00:33:18,862 --> 00:33:20,275
You stay back.
850
00:33:22,344 --> 00:33:24,103
[grunting]
851
00:33:46,827 --> 00:33:47,931
[car door shuts]
852
00:33:48,034 --> 00:33:49,931
I'd say the cavalry's
here, but...
853
00:33:50,034 --> 00:33:51,793
I guess you guys
don't need us.
854
00:33:51,896 --> 00:33:53,551
What I need
is to find my daughter.
855
00:33:53,655 --> 00:33:54,931
We will.
856
00:33:55,034 --> 00:33:56,724
I just need you
to keep talking, okay?
857
00:33:56,827 --> 00:33:58,517
MELINDA:
After the break-in,
858
00:33:58,620 --> 00:34:01,103
as soon as I realized
that Carla had found me,
859
00:34:01,206 --> 00:34:03,275
I called Reverend Carter.
860
00:34:05,620 --> 00:34:07,620
We agreed to meet,
to figure out the best way
861
00:34:07,724 --> 00:34:09,137
to warn my daughter.
862
00:34:09,241 --> 00:34:11,137
He was the only one
who knew where she was.
863
00:34:11,241 --> 00:34:13,137
- But Carla's men followed you.
- Yes.
864
00:34:13,241 --> 00:34:15,758
And when he wouldn't
give them what they wanted,
865
00:34:15,862 --> 00:34:17,241
they shot him.
866
00:34:17,344 --> 00:34:19,000
Wait here.
867
00:34:19,103 --> 00:34:21,379
MELISSA:
We have to get to my daughter
868
00:34:21,482 --> 00:34:23,103
before Carla does.
869
00:34:23,206 --> 00:34:25,068
Once that woman
gets her hooks in,
870
00:34:25,172 --> 00:34:27,068
you have no idea
what she's capable of.
871
00:34:27,172 --> 00:34:28,689
PARKER:
Is there anything
872
00:34:28,793 --> 00:34:30,586
that you can tell us,
any detail
873
00:34:30,689 --> 00:34:31,896
about her adoptive parents
874
00:34:32,000 --> 00:34:33,275
that would help find her?
875
00:34:33,379 --> 00:34:35,241
The only thing that I know
about my daughter
876
00:34:35,344 --> 00:34:36,586
is the date she was born
877
00:34:36,689 --> 00:34:38,448
and the city we were in.
878
00:34:52,758 --> 00:34:54,206
You must be Lauren.
879
00:34:54,310 --> 00:34:56,310
I've waited a long time
to meet you.
880
00:34:56,413 --> 00:35:00,448
Well, it looks like you will
be waiting a lot longer.
881
00:35:00,551 --> 00:35:02,517
What? Who are you?
882
00:35:02,620 --> 00:35:04,827
I'm the federal agent
you tried to kill.
883
00:35:04,931 --> 00:35:06,448
No idea what you mean.
884
00:35:06,551 --> 00:35:09,448
I'm... I was just
looking for my granddaughter.
885
00:35:09,551 --> 00:35:12,275
Well, you found me instead.
886
00:35:12,379 --> 00:35:14,000
[chuckles]
887
00:35:18,344 --> 00:35:19,620
Oh, wow.
888
00:35:19,724 --> 00:35:21,793
That is a lot of firepower
889
00:35:21,896 --> 00:35:23,827
to be packing for a flower shop.
890
00:35:23,931 --> 00:35:25,448
Well, Alden,
you know it is dangerous
891
00:35:25,551 --> 00:35:26,965
for a woman in the city.
892
00:35:27,827 --> 00:35:29,931
Don't worry.
We'll keep you safe.
893
00:35:30,034 --> 00:35:32,827
Double espresso.
Three sugars.
894
00:35:34,413 --> 00:35:36,241
- You remembered.
- Better nurse it.
895
00:35:36,344 --> 00:35:39,758
That's the last good coffee
you'll have for 20 to 30 years.
896
00:35:43,586 --> 00:35:44,896
Mmm.
897
00:35:47,000 --> 00:35:49,379
What was the name
of that barber?
898
00:35:49,482 --> 00:35:51,137
Lived over in Lawrence.
899
00:35:51,241 --> 00:35:52,896
Ran a card room in the back.
900
00:35:53,000 --> 00:35:54,896
- Leo Pitkin.
- He had an espresso setup
901
00:35:55,000 --> 00:35:56,241
by the poker table.
902
00:35:56,344 --> 00:35:59,068
Now, he knew
how to make a coffee, huh?
903
00:36:00,655 --> 00:36:01,655
Whatever happened to him?
904
00:36:01,758 --> 00:36:02,862
You had him killed, Carla.
905
00:36:02,965 --> 00:36:04,758
Allegedly.
906
00:36:04,862 --> 00:36:07,655
I did hear a rumor he was
informing for you, though.
907
00:36:07,758 --> 00:36:08,965
Allegedly.
908
00:36:09,068 --> 00:36:11,137
- Hmm.
- You also had
909
00:36:11,241 --> 00:36:13,448
two of your men force a lab tech
910
00:36:13,551 --> 00:36:16,000
at FamilyGeneTracker.com
911
00:36:16,103 --> 00:36:18,000
to run Melinda's DNA
912
00:36:18,103 --> 00:36:20,000
against their database.
913
00:36:20,103 --> 00:36:21,758
That's how you
found her daughter.
914
00:36:21,862 --> 00:36:23,172
And that's how
we found her, too.
915
00:36:23,275 --> 00:36:24,172
Can we move this along?
916
00:36:24,275 --> 00:36:25,724
I do have a plane to catch.
917
00:36:25,827 --> 00:36:27,862
Private, by the way.
918
00:36:27,965 --> 00:36:28,896
You're not going anywhere.
919
00:36:29,000 --> 00:36:30,206
Alden, please.
920
00:36:30,310 --> 00:36:33,206
I didn't kidnap or kill anybody.
921
00:36:33,310 --> 00:36:35,413
- And my gun has a permit.
- It was just
922
00:36:35,517 --> 00:36:37,655
a coincidence that you walked
into that flower shop?
923
00:36:37,758 --> 00:36:39,379
Well, of course not.
924
00:36:39,482 --> 00:36:42,586
I'm a concerned grandmother
who's been looking for her kin.
925
00:36:42,689 --> 00:36:43,793
And losing hope.
926
00:36:43,896 --> 00:36:45,206
Until...
927
00:36:45,310 --> 00:36:46,482
[chuckles]
I was sitting
928
00:36:46,586 --> 00:36:48,344
at my periodontist's
office last week.
929
00:36:48,448 --> 00:36:50,620
I saw a copy
of this fancy publication,
930
00:36:50,724 --> 00:36:52,931
Georgetown Living Magazine.
931
00:36:53,034 --> 00:36:55,586
And guess who was inside.
932
00:36:55,689 --> 00:36:56,862
Melinda Martin.
933
00:36:56,965 --> 00:36:58,482
The sweet girl
934
00:36:58,586 --> 00:37:00,517
who very un-sweetly
935
00:37:00,620 --> 00:37:03,068
took my Jason from me.
936
00:37:04,310 --> 00:37:07,448
Naturally, I told
my associates about her.
937
00:37:07,551 --> 00:37:08,793
Is that a crime?
938
00:37:08,896 --> 00:37:10,931
No, Carla. The crime is what
939
00:37:11,034 --> 00:37:13,068
you ordered them to do about it.
940
00:37:13,172 --> 00:37:14,344
I'm sure when you ask them,
941
00:37:14,448 --> 00:37:16,586
they will take
full responsibility
942
00:37:16,689 --> 00:37:18,620
for their crimes.
943
00:37:20,965 --> 00:37:22,965
Oh, you did already ask them.
944
00:37:23,068 --> 00:37:25,896
And they did
take responsibility.
945
00:37:27,448 --> 00:37:29,379
[exhales]
946
00:37:29,482 --> 00:37:30,896
So what is this?
947
00:37:31,000 --> 00:37:34,448
Little catch-up between friends?
948
00:37:34,551 --> 00:37:36,655
That.
949
00:37:36,758 --> 00:37:38,344
And some advice.
950
00:37:38,448 --> 00:37:41,275
If you ever go anywhere near
Melinda or her daughter again,
951
00:37:41,379 --> 00:37:43,827
I will personally see to it
that that is the last thing
952
00:37:43,931 --> 00:37:45,275
that you ever do.
953
00:37:45,379 --> 00:37:47,965
Mm, Alden.
954
00:37:48,068 --> 00:37:49,896
I've missed this.
955
00:37:54,551 --> 00:37:55,931
KNIGHT:
So, that's it?
956
00:37:56,034 --> 00:37:58,551
We just let Carla... go?
957
00:37:58,655 --> 00:38:00,034
Yeah, we have no choice.
958
00:38:00,137 --> 00:38:01,689
Yeah, not if her men are
gonna take the fall for her.
959
00:38:01,793 --> 00:38:03,620
And I have a feeling
that Parker is, uh,
960
00:38:03,724 --> 00:38:05,517
going to keep an eye
on that woman.
961
00:38:05,620 --> 00:38:07,275
Quite literally.
962
00:38:07,379 --> 00:38:10,068
On the plus side, uh, don't
have to protect Melinda anymore.
963
00:38:10,172 --> 00:38:11,310
[chuckling]
TORRES: Yeah,
964
00:38:11,413 --> 00:38:13,689
you may even qualify for
some hazard pay.
965
00:38:13,793 --> 00:38:15,793
Oh. She wasn't so bad.
966
00:38:15,896 --> 00:38:17,551
I'm sorry, what?
967
00:38:17,655 --> 00:38:20,344
Did the socialite grow
- on Special Agent Knight?
- I mean,
968
00:38:20,448 --> 00:38:23,551
I didn't like the "being locked
up in random places" part.
969
00:38:23,655 --> 00:38:26,000
But the foundation
that helps out kids--
970
00:38:26,103 --> 00:38:27,344
that I can appreciate.
971
00:38:27,448 --> 00:38:29,206
- Know what I appreciate?
- Hmm?
972
00:38:30,068 --> 00:38:31,931
That Nick's leather's back.[laughs]
973
00:38:32,034 --> 00:38:33,896
- Yes.
- No, I'm glad that you accept
974
00:38:34,000 --> 00:38:36,482
you share a fashion sense
- with over-the-hill actuaries.
- TORRES: What?
975
00:38:36,586 --> 00:38:39,793
No. No, my style
still remains cool as hell.
976
00:38:39,896 --> 00:38:40,689
As a matter of fact,
977
00:38:40,793 --> 00:38:41,758
I found out that
978
00:38:41,862 --> 00:38:42,827
the jacket does not belong to,
979
00:38:42,931 --> 00:38:44,103
uh, Herman Goldweather.
980
00:38:44,206 --> 00:38:45,172
It actually belongs to
981
00:38:45,275 --> 00:38:46,655
his super cool son.
982
00:38:47,655 --> 00:38:49,241
He's in a band.
983
00:38:51,448 --> 00:38:53,206
Kyle.
984
00:38:53,310 --> 00:38:56,413
I do remember
talking to him at the party.
985
00:38:56,517 --> 00:38:58,689
The bass player.
986
00:38:58,793 --> 00:38:59,827
Uh...
987
00:38:59,931 --> 00:39:01,689
well, he's on his way over now.
988
00:39:02,689 --> 00:39:04,620
I'm sure he's hoping to see you.
989
00:39:05,689 --> 00:39:07,103
Oh. No.
990
00:39:07,206 --> 00:39:08,758
I have an appointment to keep.
991
00:39:08,862 --> 00:39:10,896
And, besides,
992
00:39:11,000 --> 00:39:13,206
I'm way too busy to date.
993
00:39:14,068 --> 00:39:15,758
[sighs]
994
00:39:17,724 --> 00:39:18,758
Actually...
995
00:39:19,793 --> 00:39:21,689
...let me know if he's cute.
996
00:39:39,068 --> 00:39:40,689
You ready for this?
997
00:39:43,862 --> 00:39:45,551
I don't think I can do it.
998
00:39:45,655 --> 00:39:47,620
I get that.
999
00:39:48,896 --> 00:39:50,344
But just remember,
Lauren was the one
1000
00:39:50,448 --> 00:39:52,517
looking to find you.
1001
00:39:52,620 --> 00:39:54,137
What if she hates me?
What if she thinks I'm a monster
1002
00:39:54,241 --> 00:39:55,448
for giving her up?
1003
00:39:56,275 --> 00:39:58,275
We don't know how
she's gonna feel.
1004
00:40:00,758 --> 00:40:02,793
But I do know
you can't keep hiding.
1005
00:40:02,896 --> 00:40:04,724
Oh, yeah?
1006
00:40:04,827 --> 00:40:06,310
Who taught you that?
1007
00:40:07,275 --> 00:40:09,137
You did the right
thing back then.
1008
00:40:10,931 --> 00:40:14,379
It's time for you
to do the right thing now.
1009
00:40:19,137 --> 00:40:20,620
[exhales sharply]
All right.
1010
00:40:22,931 --> 00:40:24,379
Um...
1011
00:40:24,482 --> 00:40:26,965
[chuckles]
I was thinking--
1012
00:40:27,068 --> 00:40:29,137
if you ever want
to play tennis again...
1013
00:40:29,241 --> 00:40:31,068
Next Wednesday,
6:00 p.m.
1014
00:40:31,172 --> 00:40:32,965
Courts at
Roosevelt High.
1015
00:40:33,068 --> 00:40:34,551
I wear what I want.
1016
00:40:36,000 --> 00:40:37,620
Deal.
1017
00:40:50,517 --> 00:40:52,551
♪ ♪
1018
00:41:30,068 --> 00:41:32,965
Captioning sponsored by
CBS
1019
00:41:33,068 --> 00:41:35,793
and TOYOTA.
1020
00:41:35,896 --> 00:41:39,275
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.