All language subtitles for ncis.s22e06.1080p.web.h264-lazycunts_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,689 --> 00:00:16,758 [man and woman laughing] 2 00:00:16,862 --> 00:00:19,172 WOMAN: [squeals] Oh, my... MAN: Oops. 3 00:00:19,275 --> 00:00:21,000 [both laughing] 4 00:00:21,103 --> 00:00:22,793 Oops. 5 00:00:25,655 --> 00:00:27,137 Am I in trouble? 6 00:00:29,413 --> 00:00:31,344 - Hey, trouble. - Come get me. 7 00:00:31,448 --> 00:00:33,586 [chuckles] I'll come and get you. 8 00:00:34,379 --> 00:00:37,000 [laughing] 9 00:00:38,551 --> 00:00:40,689 Oh! [squeals] 10 00:00:40,793 --> 00:00:42,758 Oh, my God! [laughs] 11 00:00:43,517 --> 00:00:45,000 What is it? 12 00:00:45,103 --> 00:00:46,620 We should do it in the panic room. 13 00:00:46,724 --> 00:00:50,000 We should totally do it in the panic room. 14 00:00:50,103 --> 00:00:52,000 [chuckles] 15 00:00:53,413 --> 00:00:55,793 Ooh. 16 00:00:55,896 --> 00:00:57,896 Fancy. 17 00:00:58,000 --> 00:00:59,517 Oh. 18 00:01:00,724 --> 00:01:02,379 [exhales] 19 00:01:02,482 --> 00:01:04,862 [chuckles] 20 00:01:06,689 --> 00:01:08,241 [laughs] 21 00:01:09,758 --> 00:01:11,344 After you. 22 00:01:11,448 --> 00:01:14,206 It's like a James Bond movie. 23 00:01:14,310 --> 00:01:15,827 [chuckles]: Oh. Q wishes 24 00:01:15,931 --> 00:01:17,344 he had gadgets like this. 25 00:01:17,448 --> 00:01:19,000 [giggling] 26 00:01:23,103 --> 00:01:25,103 ♪ ♪ 27 00:01:30,827 --> 00:01:33,034 [kissing, laughing] 28 00:01:38,103 --> 00:01:40,103 ♪ ♪ 29 00:02:10,862 --> 00:02:11,793 McGEE: Hey, man. 30 00:02:11,896 --> 00:02:13,965 - Yo. - Huh. What you got there? 31 00:02:14,068 --> 00:02:16,586 Oh, I got some ibuprofen, some vitamin C 32 00:02:16,689 --> 00:02:19,275 and some good old-fashioned electrolytes. 33 00:02:19,379 --> 00:02:21,344 Were you expecting Knight to be under the weather or... 34 00:02:21,448 --> 00:02:22,896 I can almost guarantee it. 35 00:02:23,000 --> 00:02:25,551 I was her plus-one at Robin's graduation party last night. 36 00:02:25,655 --> 00:02:26,896 - Oh, Knight's sister? - Mm-hmm. 37 00:02:27,000 --> 00:02:28,068 Where's she graduating from? 38 00:02:28,172 --> 00:02:30,103 Some online hat-making academy. 39 00:02:30,206 --> 00:02:32,241 It's, uh, not exactly a degree I would throw a party for. 40 00:02:32,344 --> 00:02:33,206 Oh, not a party. 41 00:02:34,379 --> 00:02:35,896 A rager. Dude, 42 00:02:36,000 --> 00:02:38,586 it was a Knight you've never seen. 43 00:02:38,689 --> 00:02:40,241 - Ooh. Do tell. - First of all, 44 00:02:40,344 --> 00:02:41,965 she started going toe-to-toe with her sister, right? 45 00:02:42,068 --> 00:02:43,965 And she's, like, starts with a couple of beers, right? 46 00:02:44,068 --> 00:02:45,137 And then, all of a sudden, it's like, 47 00:02:45,241 --> 00:02:46,758 "I'm switching to guns!"Tequila. 48 00:02:46,862 --> 00:02:48,172 - What? - I wouldn't be surprised 49 00:02:48,275 --> 00:02:49,689 - if she calls in sick. - Who's calling in sick? 50 00:02:49,793 --> 00:02:52,172 Oh, Knight, uh... [playful whistle] 51 00:02:52,275 --> 00:02:53,586 drank a lot last night. 52 00:02:53,689 --> 00:02:55,172 Yeah, she's gonna be - hurting this morning. - Oh. 53 00:02:55,275 --> 00:02:58,482 Do I detect a bit of schadenfreude, Agent Torres? 54 00:02:58,586 --> 00:03:00,724 Parker, me? No. 55 00:03:00,827 --> 00:03:02,068 I'm just so sad 56 00:03:02,172 --> 00:03:03,724 that she's gonna be in a world of pain today. 57 00:03:03,827 --> 00:03:05,206 Good morning. 58 00:03:05,793 --> 00:03:07,206 Ooh. 59 00:03:10,000 --> 00:03:11,379 Do I have something on my face? 60 00:03:11,482 --> 00:03:12,379 How are you feeling? 61 00:03:12,482 --> 00:03:13,448 You know, 62 00:03:13,551 --> 00:03:14,517 just last night... 63 00:03:14,620 --> 00:03:17,689 Oh. Fine. 64 00:03:17,793 --> 00:03:19,310 Woke up early, went for a run. 65 00:03:19,413 --> 00:03:21,965 Finished up those ROIs that I've been trying to get to. 66 00:03:22,068 --> 00:03:23,793 PARKER: It's as though you're in top shape, 67 00:03:23,896 --> 00:03:26,758 Agent Knight, just like I'd expect. 68 00:03:28,793 --> 00:03:30,172 What's all this? 69 00:03:31,448 --> 00:03:33,068 [chuckling]: Oh. 70 00:03:33,172 --> 00:03:34,517 You thought I was gonna be hungover. 71 00:03:34,620 --> 00:03:36,413 A rhino would have been hungover after last night. 72 00:03:36,517 --> 00:03:37,551 Oh, please. 73 00:03:37,655 --> 00:03:39,103 It was just a couple of drinks. 74 00:03:39,206 --> 00:03:42,689 Besides, I am not the one who forgot his jacket. 75 00:03:43,586 --> 00:03:44,758 That's not my jacket. 76 00:03:45,620 --> 00:03:46,827 KNIGHT: Sure it is. 77 00:03:46,931 --> 00:03:48,793 You put it on my shoulders when I was cold. 78 00:03:48,896 --> 00:03:50,517 On your shoulders? 79 00:03:50,620 --> 00:03:52,689 KNIGHT: Yeah. When I was cold. 80 00:03:52,793 --> 00:03:55,724 Huh. I think I know my own jacket. 81 00:03:56,517 --> 00:03:58,068 Especially... 82 00:03:58,172 --> 00:04:01,379 since it's sitting over there on my chair. 83 00:04:05,896 --> 00:04:08,724 Ladies and gentlemen, we have a case. 84 00:04:08,827 --> 00:04:11,413 So many questions. So many questions. 85 00:04:11,517 --> 00:04:14,000 Like whose jacket is this? 86 00:04:14,103 --> 00:04:16,379 And how did you end up wearing it home? 87 00:04:17,379 --> 00:04:20,137 You can discuss Agent Knight's wardrobe choices later. 88 00:04:20,241 --> 00:04:22,103 Y'all need to get to Georgetown. 89 00:04:22,206 --> 00:04:23,551 There's a body at the Hemstead Court. 90 00:04:23,655 --> 00:04:25,275 This one needs to stay on the DL. 91 00:04:25,379 --> 00:04:28,172 There was an attempted robbery at the home of Freddy Martin. 92 00:04:28,275 --> 00:04:30,827 CEO of Radmore Freddy Martin. 93 00:04:30,931 --> 00:04:32,344 The defense contractor? 94 00:04:32,448 --> 00:04:34,931 - The very big defense contractor. - Why's it on the DL? 95 00:04:35,034 --> 00:04:38,103 Because the secretary of defense says it is. 96 00:04:40,413 --> 00:04:41,689 KNIGHT: Seems like a lot of blood 97 00:04:41,793 --> 00:04:43,310 for a single gunshot wound. 98 00:04:43,413 --> 00:04:46,034 That's because the bullet severed the carotid artery. 99 00:04:46,137 --> 00:04:47,724 It's a perfect shot, really. 100 00:04:47,827 --> 00:04:48,862 If the goal was to make 101 00:04:48,965 --> 00:04:50,275 as much of a mess as possible. 102 00:04:50,379 --> 00:04:52,068 PARKER: If you didn't know that there was 103 00:04:52,172 --> 00:04:55,551 intruders in the apartment, why were you in the panic room? 104 00:04:56,413 --> 00:04:58,896 Oh, uh, we were having, um, a discussion. 105 00:04:59,000 --> 00:05:01,379 And, uh, when during this... 106 00:05:01,482 --> 00:05:04,137 discussion did you realize that there was a break-in? 107 00:05:04,241 --> 00:05:06,655 When a giant man in a mask appeared in the doorway. 108 00:05:06,758 --> 00:05:07,931 - At which point you shot him. - At which point 109 00:05:08,034 --> 00:05:09,379 I had a panic attack. 110 00:05:09,482 --> 00:05:11,379 I shot him. 111 00:05:11,482 --> 00:05:12,689 McGEE: Oh. 112 00:05:12,793 --> 00:05:14,758 You have a very brave wife, Mr. Martin. 113 00:05:14,862 --> 00:05:16,448 WOMAN: She's not his wife. 114 00:05:16,551 --> 00:05:18,827 I am. 115 00:05:19,655 --> 00:05:21,034 Sheila. 116 00:05:23,172 --> 00:05:25,965 Melinda. Sorry about the robe. 117 00:05:26,068 --> 00:05:28,517 - Keep it. - Listen, baby, 118 00:05:28,620 --> 00:05:30,103 I can... Explain? I doubt it. 119 00:05:30,206 --> 00:05:31,896 But I'm dying to hear you try. 120 00:05:32,000 --> 00:05:35,137 Uh, Mrs. Martin, I'm Special Agent Park... Hold that thought. 121 00:05:36,137 --> 00:05:37,482 [clears throat] 122 00:05:41,551 --> 00:05:42,551 You can't go back there. 123 00:05:43,793 --> 00:05:45,068 [sighs] 124 00:05:45,862 --> 00:05:48,241 Freddy, we need to speak. Alone. 125 00:05:49,068 --> 00:05:50,413 Give us the room. 126 00:05:50,517 --> 00:05:53,758 [sighs] I'm afraid that's not how crime scenes work. 127 00:05:53,862 --> 00:05:56,275 [scoffs] Very well. Freddy. Outside. 128 00:05:56,379 --> 00:05:58,310 Ma'am, you won't be going anywhere 129 00:05:58,413 --> 00:06:00,034 until I've had the chance to question you. 130 00:06:00,137 --> 00:06:01,379 By all means. 131 00:06:01,482 --> 00:06:02,965 Shall we speak in the bloodbath 132 00:06:03,068 --> 00:06:04,758 that was my bedroom or next to the woman 133 00:06:04,862 --> 00:06:06,344 who's sleeping with my husband? 134 00:06:08,689 --> 00:06:10,482 How about we all go outside? 135 00:06:10,586 --> 00:06:13,241 What a novel idea. 136 00:06:26,551 --> 00:06:28,241 [door closes] Oh, that was awkward. 137 00:06:28,344 --> 00:06:29,655 Yeah, so let's do our thing 138 00:06:29,758 --> 00:06:32,482 so we can get out of here before round two starts. 139 00:06:32,586 --> 00:06:34,379 McGEE: Well, Nick's still combing through the security footage. 140 00:06:34,482 --> 00:06:36,413 But whoever broke in here didn't touch the safe, 141 00:06:36,517 --> 00:06:38,482 - the cash or any of the jewelry. - Okay. 142 00:06:38,586 --> 00:06:39,896 So, what were they after? 143 00:06:40,000 --> 00:06:41,551 I don't think it was a what. I think it was a who. 144 00:06:41,655 --> 00:06:43,068 Yeah, I found this underneath the body 145 00:06:43,172 --> 00:06:44,482 after I rolled him over. 146 00:06:44,586 --> 00:06:46,655 We have a blackout hood, 147 00:06:46,758 --> 00:06:49,413 zip ties... Oh. 148 00:06:49,517 --> 00:06:51,103 And chloroform. 149 00:06:52,103 --> 00:06:53,344 Not looking like a robbery. 150 00:06:53,448 --> 00:06:55,137 Looking more like a kidnapping. 151 00:07:00,482 --> 00:07:03,620 McGEE: Freddy Martin, CEO of Radmore. 152 00:07:03,724 --> 00:07:04,896 It's a defense company worth 153 00:07:05,000 --> 00:07:07,034 over $200 billion last year. 154 00:07:07,137 --> 00:07:08,310 Good reason to try to abduct him. 155 00:07:08,413 --> 00:07:09,793 It's probably why his company has 156 00:07:09,896 --> 00:07:11,000 a kidnap and ransom policy on him. 157 00:07:11,103 --> 00:07:12,758 They even helped pay for his panic room. 158 00:07:12,862 --> 00:07:15,172 Well, Freddy Martin will have to answer a few more questions. 159 00:07:15,275 --> 00:07:16,724 Yeah, well, he's on private plane right now 160 00:07:16,827 --> 00:07:18,206 headed to Geneva for the NATO summit. 161 00:07:18,310 --> 00:07:21,068 Alongside a DoD-assigned security detail. 162 00:07:21,172 --> 00:07:23,310 Are we ignoring the mistress in the room? 163 00:07:23,413 --> 00:07:26,310 What if this doesn't have to do with business but with his... 164 00:07:26,413 --> 00:07:29,000 - complicated domestic situation? - Well, Melinda Martin 165 00:07:29,103 --> 00:07:30,827 didn't seem very happy 166 00:07:30,931 --> 00:07:33,068 when she saw Sheila wearing her robe. 167 00:07:33,172 --> 00:07:34,931 And she did not seem surprised. 168 00:07:35,034 --> 00:07:36,413 Well, maybe Melinda's sick of seeing 169 00:07:36,517 --> 00:07:37,827 other people wear her clothes 170 00:07:37,931 --> 00:07:40,103 and hired a few guys to make Freddy disappear. 171 00:07:40,206 --> 00:07:41,862 She's meeting with Vance now. 172 00:07:41,965 --> 00:07:45,275 One of us needs to talk to her again. 173 00:07:45,379 --> 00:07:46,482 [scoffs] 174 00:07:50,275 --> 00:07:51,620 Seriously? 175 00:07:51,724 --> 00:07:53,586 Well, you know, it seems like you two had a connection. 176 00:07:53,689 --> 00:07:55,137 When she told me to hold her bag 177 00:07:55,241 --> 00:07:56,862 or because she gave me her coffee order 178 00:07:56,965 --> 00:07:58,413 - when she got here? - I mean, either way, 179 00:07:58,517 --> 00:07:59,517 you already have an in. 180 00:07:59,620 --> 00:08:00,827 - Yeah. - Besides, 181 00:08:00,931 --> 00:08:02,586 McGee and I have another case that, uh, 182 00:08:02,689 --> 00:08:04,137 really needs our attention. 183 00:08:06,137 --> 00:08:08,862 Why is my jacket in an evidence bag? 184 00:08:08,965 --> 00:08:10,965 Okay, first off, Knight, that is not your jacket. 185 00:08:11,068 --> 00:08:12,413 Yes, we need to find the rightful owner. 186 00:08:12,517 --> 00:08:15,551 And since you don't seem to remember... 187 00:08:17,620 --> 00:08:19,068 Mm-hmm. 188 00:08:19,172 --> 00:08:21,517 Hey, that's my coffee. 189 00:08:21,620 --> 00:08:23,034 The lamps, the sconces-- 190 00:08:23,137 --> 00:08:26,241 all covered with fingerprint dust. 191 00:08:27,241 --> 00:08:29,000 But that is not the main issue. 192 00:08:29,103 --> 00:08:31,482 And what's the main issue, Mrs. Martin? 193 00:08:31,586 --> 00:08:32,931 Discretion. 194 00:08:33,034 --> 00:08:36,206 I need your word this won't leak to the press. 195 00:08:36,310 --> 00:08:38,103 I can assure you that my agents will never... 196 00:08:38,206 --> 00:08:40,448 I can get over the ruined Kashan rugs. 197 00:08:40,551 --> 00:08:43,896 I can even overlook the rudeness of some of your agents. 198 00:08:44,758 --> 00:08:46,965 But if I read that my home 199 00:08:47,068 --> 00:08:49,034 turned into a Quentin Tarantino movie 200 00:08:49,137 --> 00:08:50,862 in some two-bit D.C. gossip blog... 201 00:08:50,965 --> 00:08:52,344 Mrs. Martin. 202 00:08:52,448 --> 00:08:55,034 Please. I've known your husband for some time. 203 00:08:55,137 --> 00:08:56,827 NCIS will get to the bottom of this. 204 00:08:56,931 --> 00:08:58,034 Quietly. 205 00:08:58,137 --> 00:08:59,517 Now Agent Knight will show you out. 206 00:08:59,620 --> 00:09:01,206 KNIGHT: To the conference room, actually. 207 00:09:01,310 --> 00:09:03,034 We still have a few more questions for you. 208 00:09:03,137 --> 00:09:04,413 Well, I'm perfectly comfortable here. 209 00:09:04,517 --> 00:09:05,862 And make it quick. 210 00:09:05,965 --> 00:09:07,206 I've already missed half the day's appointments 211 00:09:07,310 --> 00:09:09,034 cleaning up Freddy's mess. 212 00:09:14,103 --> 00:09:15,586 KNIGHT: About that mess-- 213 00:09:15,689 --> 00:09:16,896 would you say there's a lot 214 00:09:17,000 --> 00:09:18,344 of bad blood between you and Mr. Martin? 215 00:09:18,448 --> 00:09:19,896 What would make you think that there's bad blood? 216 00:09:20,000 --> 00:09:21,068 Literally every word out of your mouth. 217 00:09:21,172 --> 00:09:22,103 KNIGHT: And you did walk in on 218 00:09:22,206 --> 00:09:24,034 him and his... Whore? 219 00:09:24,862 --> 00:09:25,689 Yes. 220 00:09:25,793 --> 00:09:27,551 But Freddy and I 221 00:09:27,655 --> 00:09:29,137 have an arrangement. 222 00:09:29,241 --> 00:09:30,793 Our marriage has been dead - for years. - So, you knew 223 00:09:30,896 --> 00:09:32,068 about his affair? 224 00:09:32,172 --> 00:09:33,620 Me and half the Beltway. 225 00:09:33,724 --> 00:09:35,344 Freddy's affairs are the worst kept secret in D.C. 226 00:09:35,448 --> 00:09:37,275 - Isn't that right, Leon? - I don't know Freddy that well. 227 00:09:37,379 --> 00:09:38,482 KNIGHT: Well, maybe this arrangement 228 00:09:38,586 --> 00:09:39,655 hasn't been working out 229 00:09:39,758 --> 00:09:40,931 too well lately. 230 00:09:41,034 --> 00:09:42,206 And what would give you that idea? 231 00:09:42,310 --> 00:09:43,793 The dead man on your bedroom floor, 232 00:09:43,896 --> 00:09:45,896 for starters, and the fact that his friends intended 233 00:09:46,000 --> 00:09:47,586 to kidnap your husband. 234 00:09:47,689 --> 00:09:49,206 This is what can't get out. 235 00:09:49,310 --> 00:09:51,793 Where were you - last night, Mrs. Martin? - I took a last-minute 236 00:09:51,896 --> 00:09:53,655 flight to the Vineyard. 237 00:09:53,758 --> 00:09:56,896 And let me save you some time, Agent Useless. 238 00:09:57,000 --> 00:09:58,172 If I was going to have 239 00:09:58,275 --> 00:09:59,896 my husband kidnapped... 240 00:10:00,000 --> 00:10:01,379 it would have worked. 241 00:10:05,137 --> 00:10:07,137 I think a skosh to the left, Jimmy. 242 00:10:07,241 --> 00:10:08,517 Wait, your left or my left? 243 00:10:08,620 --> 00:10:10,068 Camera left, Jimmy. Always camera left. 244 00:10:10,172 --> 00:10:11,517 Okay. I'm sorry. It's a little tricky 245 00:10:11,620 --> 00:10:13,724 - with the rigor mortis and all. - Ugh. 246 00:10:13,827 --> 00:10:16,689 Are you guys trying to take a selfie with the bad guy? 247 00:10:16,793 --> 00:10:18,241 No. No, of course not. 248 00:10:18,344 --> 00:10:20,620 We're trying to unlock his iPhone. 249 00:10:20,724 --> 00:10:21,896 Hoping he set up facial ID. 250 00:10:22,000 --> 00:10:23,172 Anything to tell us who he was 251 00:10:23,275 --> 00:10:24,172 - working for? - Well, his fingerprints 252 00:10:24,275 --> 00:10:25,689 aren't in any of our systems, 253 00:10:25,793 --> 00:10:28,206 but, uh, he appears to be about a 45-year-old male, 254 00:10:28,310 --> 00:10:30,275 he had a rib sandwich for his final meal, 255 00:10:30,379 --> 00:10:33,172 and judging by the plaque that we found in his arteries, 256 00:10:33,275 --> 00:10:35,103 he probably would have had a cardiac arrest that killed him 257 00:10:35,206 --> 00:10:36,827 in the next five years, you know, 258 00:10:36,931 --> 00:10:38,379 if he hadn't been shot. 259 00:10:38,482 --> 00:10:39,655 Be really helpful 260 00:10:39,758 --> 00:10:41,724 - to get into that phone. - Well, we'd have to 261 00:10:41,827 --> 00:10:43,241 guess his six-digit passcode, 262 00:10:43,344 --> 00:10:46,724 and we only have five tries left before we're locked out. 263 00:10:46,827 --> 00:10:48,241 You know, statistically speaking, 264 00:10:48,344 --> 00:10:50,137 it would be his anniversary. 265 00:10:50,241 --> 00:10:52,655 Or, if he had a dog, its birthday. 266 00:10:52,758 --> 00:10:54,586 Who knows their dog's birthday? 267 00:10:54,689 --> 00:10:56,517 - Who doesn't? - Um... 268 00:10:56,620 --> 00:10:58,758 I don't know, why don't you try, mm... 269 00:10:58,862 --> 00:11:01,241 110115. 270 00:11:03,344 --> 00:11:05,931 - Ooh, I'm in. - How did you know that? 271 00:11:06,034 --> 00:11:07,586 Educated guess. 272 00:11:08,482 --> 00:11:10,448 JIMMY and KASIE: Oh... 273 00:11:10,551 --> 00:11:12,275 Not very smart keeping your passcode 274 00:11:12,379 --> 00:11:13,724 on your ankle like that. 275 00:11:13,827 --> 00:11:15,137 You able to get an ID? 276 00:11:15,241 --> 00:11:16,724 No, it looks like a burner phone. 277 00:11:16,827 --> 00:11:18,862 No identifying information. 278 00:11:18,965 --> 00:11:20,034 Oh. 279 00:11:20,137 --> 00:11:21,931 Take a look at this. 280 00:11:22,034 --> 00:11:23,862 KNIGHT: Mrs. Martin, 281 00:11:23,965 --> 00:11:25,965 not finished asking my questions yet. 282 00:11:26,068 --> 00:11:28,379 Oh, I'm done. I'm done with questions. 283 00:11:28,482 --> 00:11:30,344 I'm done with these hideous orange walls, 284 00:11:30,448 --> 00:11:32,172 and I'm done with you, Agent Knight. 285 00:11:32,275 --> 00:11:33,896 I'm just trying to do my job. 286 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 And good luck with that. 287 00:11:36,103 --> 00:11:37,413 VANCE: Mrs. Martin, you can't leave. 288 00:11:37,517 --> 00:11:39,793 You can't hold me here. I'm not a suspect. 289 00:11:39,896 --> 00:11:41,517 Not a suspect. No. 290 00:11:41,620 --> 00:11:43,034 I just got a call from Agent Parker. 291 00:11:43,137 --> 00:11:44,034 Knight, check your phone. 292 00:11:44,137 --> 00:11:45,172 We found evidence 293 00:11:45,275 --> 00:11:46,758 on the dead kidnapper's phone. 294 00:11:46,862 --> 00:11:48,000 E-Evidence of what? 295 00:11:48,103 --> 00:11:49,034 Your husband wasn't the target 296 00:11:49,137 --> 00:11:50,344 of the abduction attempt. 297 00:11:50,448 --> 00:11:51,482 You were. 298 00:12:03,000 --> 00:12:06,517 So Mrs. Martin was the kidnappers' intended target. 299 00:12:06,620 --> 00:12:09,275 Yeah. I don't think they realized what they were in for. 300 00:12:09,379 --> 00:12:12,034 Well, we need to put this to bed fast. 301 00:12:12,137 --> 00:12:14,862 Sec def has already called me twice before breakfast. 302 00:12:14,965 --> 00:12:15,931 Right in the middle of your Wheaties? 303 00:12:16,034 --> 00:12:16,965 Apparently, he woke up 304 00:12:17,068 --> 00:12:18,482 to several missed calls 305 00:12:18,586 --> 00:12:19,793 from Melinda. 306 00:12:19,896 --> 00:12:21,310 As in, 12. 307 00:12:21,413 --> 00:12:23,620 I think he's hoping that we can do something to stop her 308 00:12:23,724 --> 00:12:26,275 from calling again, and I can't say that I blame him. 309 00:12:26,379 --> 00:12:27,275 So, where are we? 310 00:12:27,379 --> 00:12:28,931 We're working on motive first 311 00:12:29,034 --> 00:12:30,689 and putting Mrs. Martin in protective custody 312 00:12:30,793 --> 00:12:33,172 with... Agent Knight. 313 00:12:33,275 --> 00:12:36,620 Agent Knight? And Mrs. Martin agreed to this? 314 00:12:36,724 --> 00:12:39,034 "Agree" is a strong word, but Knight is currently 315 00:12:39,137 --> 00:12:42,482 with Mrs. Martin and packing a bag for the safe house. 316 00:12:42,586 --> 00:12:44,517 Being stuck in an enclosed space with Melinda Martin 317 00:12:44,620 --> 00:12:47,034 might actually be against the Geneva Convention. 318 00:12:47,137 --> 00:12:50,137 The good news is everybody is highly motivated 319 00:12:50,241 --> 00:12:53,724 to solve this quickly and return Mrs. Martin to her 320 00:12:53,827 --> 00:12:56,172 natural habitat. 321 00:12:58,689 --> 00:13:00,586 I think what we're dealing with here is... PARKER: You're still processing 322 00:13:00,689 --> 00:13:02,034 evidence from the crime scene? 323 00:13:02,137 --> 00:13:04,379 Uh, well, not exactly. 324 00:13:04,482 --> 00:13:05,448 Yeah, we are 325 00:13:05,551 --> 00:13:07,000 waiting on some of 326 00:13:07,103 --> 00:13:09,206 Mrs. Martin's, uh, financial records. 327 00:13:09,310 --> 00:13:10,620 And, in the interim, you just decided 328 00:13:10,724 --> 00:13:14,275 to do a CSI on Knight's leather jacket? 329 00:13:17,620 --> 00:13:19,000 Okay, what'd you find? 330 00:13:19,862 --> 00:13:20,896 Okay, so we have a... 331 00:13:21,000 --> 00:13:22,068 crumpled tissue. 332 00:13:22,172 --> 00:13:23,310 - All right. - Unused. 333 00:13:23,413 --> 00:13:25,551 And then, we have a box of Tic Tacs. 334 00:13:25,655 --> 00:13:26,724 Also got a mysterious barcode 335 00:13:26,827 --> 00:13:29,000 glued on the inside pocket 336 00:13:29,103 --> 00:13:30,068 of Knight's borrowed coat here. 337 00:13:30,172 --> 00:13:31,310 We got a ringer 338 00:13:31,413 --> 00:13:32,931 with garment industry experience 339 00:13:33,034 --> 00:13:34,068 doing a full analysis for us. 340 00:13:34,172 --> 00:13:35,482 Oh, that's good. That sounds good. 341 00:13:35,586 --> 00:13:37,482 I'm sure you'll find the owner in no time. 342 00:13:38,241 --> 00:13:39,551 And maybe they'll know why 343 00:13:39,655 --> 00:13:42,482 someone tried to kidnap Melinda Martin. 344 00:13:45,172 --> 00:13:48,379 Uh, yeah, so she's actually kind of tricky to pin down. 345 00:13:48,482 --> 00:13:50,103 Melinda's got her hands full 346 00:13:50,206 --> 00:13:52,896 in all kinds of powerhouse D.C. organizations, 347 00:13:53,000 --> 00:13:54,689 but she keeps a very low profile. 348 00:13:54,793 --> 00:13:56,000 Yeah, doesn't do any publicity 349 00:13:56,103 --> 00:13:57,689 and she rarely lets herself be photographed. 350 00:13:57,793 --> 00:13:58,758 What kind of organizations? 351 00:13:58,862 --> 00:13:59,931 Talking about the Smithsonian, 352 00:14:00,034 --> 00:14:01,689 the NEA, the Kennedy Center. 353 00:14:01,793 --> 00:14:04,379 I doubt someone tried to abduct her for her house seats. 354 00:14:04,482 --> 00:14:07,068 Oh, those are just her hobbies. Main event 355 00:14:07,172 --> 00:14:09,000 is the Brighter Days Fund. 356 00:14:09,103 --> 00:14:10,896 It's a foundation she started 357 00:14:11,000 --> 00:14:12,862 to find homes for orphan children. 358 00:14:12,965 --> 00:14:16,034 Yeah, with an endowment - north of $50 million. - And get this: 359 00:14:16,137 --> 00:14:17,275 Melinda's the only one 360 00:14:17,379 --> 00:14:19,034 authorized to access the funds. 361 00:14:19,137 --> 00:14:21,931 That's 50 million reasons to grab her. 362 00:14:22,034 --> 00:14:23,689 All right, I'll have Knight get into it 363 00:14:23,793 --> 00:14:27,310 with Melinda, see if we can get a suspect list from her. 364 00:14:27,413 --> 00:14:29,034 MELINDA: A lifetime of despair 365 00:14:29,137 --> 00:14:31,310 and loneliness. That's what you're setting yourself up for, 366 00:14:31,413 --> 00:14:34,000 - Agent Knight. - Because I'm wearing comfortable shoes? 367 00:14:34,103 --> 00:14:36,620 Because it shows that you're using your career 368 00:14:36,724 --> 00:14:37,931 to hide from something. 369 00:14:38,034 --> 00:14:39,896 Hide from what? 370 00:14:40,000 --> 00:14:40,896 Who knows? 371 00:14:41,000 --> 00:14:42,448 Meaningful relationships, 372 00:14:42,551 --> 00:14:44,172 proper skin care. 373 00:14:44,275 --> 00:14:46,724 Have you considered freezing your eggs? 374 00:14:46,827 --> 00:14:48,275 [scoffs, laughs] 375 00:14:48,379 --> 00:14:50,172 Uh, you know what? I could do this all day, 376 00:14:50,275 --> 00:14:51,758 but I'm still not gonna go anywhere, 377 00:14:51,862 --> 00:14:54,793 so how about we shift the topic from me and my eggs 378 00:14:54,896 --> 00:14:56,620 to you and your foundation? 379 00:14:56,724 --> 00:14:58,068 Can you think of anyone 380 00:14:58,172 --> 00:15:00,310 who would want access to the endowment? 381 00:15:01,551 --> 00:15:03,517 Oh, I know-- Jenny Dumane. 382 00:15:03,620 --> 00:15:06,724 Last week, at the board luncheon, 383 00:15:06,827 --> 00:15:09,655 I caught Jenny Dumane sticking one of my napkin rings 384 00:15:09,758 --> 00:15:11,137 in her purse. 385 00:15:11,241 --> 00:15:12,965 I didn't have the heart to tell her it wasn't 386 00:15:13,068 --> 00:15:14,896 - my real silver. - But... 387 00:15:15,000 --> 00:15:18,379 [scoffs] Jenny's too lazy to plan a kidnapping. 388 00:15:19,448 --> 00:15:22,000 Why do you look like you're gonna go play tennis? 389 00:15:22,103 --> 00:15:23,586 'Cause I'm going to go play tennis. 390 00:15:23,689 --> 00:15:25,689 You were the target of a violent abduction attempt. 391 00:15:25,793 --> 00:15:27,103 We need to keep you secure. 392 00:15:27,206 --> 00:15:29,000 Nothing is more secure than the Georgetown 393 00:15:29,103 --> 00:15:30,655 tennis club. You have to 394 00:15:30,758 --> 00:15:32,103 submit your S.A.T. scores 395 00:15:32,206 --> 00:15:33,931 just to be a probationary member. 396 00:15:34,034 --> 00:15:36,241 - Mrs. Martin, I have a job to do. - And I 397 00:15:36,344 --> 00:15:39,482 have an 11:00 a.m. match, which I don't intend to miss. 398 00:15:39,586 --> 00:15:42,068 You're going to miss it because we're going to the safe house. 399 00:15:42,172 --> 00:15:43,206 No, we are not. 400 00:15:43,310 --> 00:15:45,413 [sighs] Because we both know 401 00:15:45,517 --> 00:15:48,103 that you can't legally compel me to do anything. 402 00:15:48,206 --> 00:15:51,862 As my protective detail, you must go where I go. 403 00:15:51,965 --> 00:15:53,206 You're right. 404 00:15:53,310 --> 00:15:56,689 I'm just gonna call for extra backup. 405 00:15:56,793 --> 00:15:58,206 I figured a squad 406 00:15:58,310 --> 00:16:00,620 of uniformed naval security should do the trick. 407 00:16:00,724 --> 00:16:03,172 Unless, of course, you think that Big Sal and his boys 408 00:16:03,275 --> 00:16:04,482 will draw too much attention. 409 00:16:04,586 --> 00:16:06,344 I don't think that that is necessary. 410 00:16:06,448 --> 00:16:09,000 I'm sure you're perfectly capable of keeping me safe. 411 00:16:09,103 --> 00:16:11,482 So, let's make a deal. 412 00:16:11,586 --> 00:16:12,758 I am all ears. 413 00:16:12,862 --> 00:16:14,586 We go to the club today, just this once, 414 00:16:14,689 --> 00:16:17,517 and then I will follow you to whatever flea trap you want. 415 00:16:17,620 --> 00:16:20,137 - And no more complaining. - One more condition: you have to change. 416 00:16:20,241 --> 00:16:21,551 Change what? 417 00:16:22,482 --> 00:16:24,724 Everything. [scoffs] 418 00:16:26,000 --> 00:16:27,275 TORRES: Hey, Jimmy. 419 00:16:27,379 --> 00:16:30,517 Any luck getting an ID on our dead body's tattoo? 420 00:16:30,620 --> 00:16:32,241 I just sent the photographs up to Kasie. 421 00:16:32,344 --> 00:16:34,586 It's in her hands now. 422 00:16:34,689 --> 00:16:36,068 And, um... 423 00:16:38,551 --> 00:16:42,137 What about, uh... the other thing? 424 00:16:42,241 --> 00:16:45,620 Oh, you mean the barcode from your mystery jacket. 425 00:16:45,724 --> 00:16:46,793 Yeah. 426 00:16:46,896 --> 00:16:48,172 I used my family's connections 427 00:16:48,275 --> 00:16:49,620 in the dry cleaning industry. 428 00:16:49,724 --> 00:16:52,137 Turns out these barcodes are an excellent system 429 00:16:52,241 --> 00:16:53,206 for tracking down customers. 430 00:16:53,310 --> 00:16:54,620 You found the jacket's owner? 431 00:16:54,724 --> 00:16:55,931 Got an e-mail from Sunnydaze Dry Cleaning 432 00:16:56,034 --> 00:16:57,517 - just before you got here. - Ah. 433 00:16:57,620 --> 00:16:59,689 It's got to be someone that Knight was flirting with 434 00:16:59,793 --> 00:17:00,827 that night at the party. 435 00:17:00,931 --> 00:17:02,310 Mm... What's that now? 436 00:17:09,517 --> 00:17:11,793 Did McGee not tell you what this was for? 437 00:17:11,896 --> 00:17:13,241 No. 438 00:17:13,344 --> 00:17:16,034 No, McGee didn't tell me, but I, you know... 439 00:17:16,137 --> 00:17:17,724 I'm sure I can figure that out. 440 00:17:17,827 --> 00:17:19,137 And, uh... 441 00:17:19,241 --> 00:17:22,310 That's okay. Because, uh, I just... 442 00:17:22,413 --> 00:17:23,482 I just want Jess to be happy. 443 00:17:23,586 --> 00:17:25,724 You know? And-and if that happiness 444 00:17:25,827 --> 00:17:28,137 lies with... 445 00:17:30,344 --> 00:17:31,413 Herman Goldweather, 446 00:17:31,517 --> 00:17:33,793 an actuary from Bethesda, 447 00:17:33,896 --> 00:17:35,448 then... 448 00:17:36,620 --> 00:17:38,103 ...good for her. 449 00:17:38,206 --> 00:17:41,241 - Okay, that can't be, man. - Tell me about it. 450 00:17:41,344 --> 00:17:43,827 I mean, I thought Jess - always went for the cool guys. - Yeah, um... 451 00:17:43,931 --> 00:17:45,206 Look, I'm not talking about Knight. 452 00:17:45,310 --> 00:17:46,689 I'm talking about how is this guy 453 00:17:46,793 --> 00:17:48,379 - wearing the same jacket as me? - I'm sure it looks 454 00:17:48,482 --> 00:17:50,241 much better on you. Uh... 455 00:17:50,344 --> 00:17:51,724 Oh, Kasie, hey. 456 00:17:51,827 --> 00:17:53,344 Doesn't Nick's jacket look great on him? 457 00:17:53,448 --> 00:17:55,586 I do not care. Hey, I finally 458 00:17:55,689 --> 00:17:59,000 got an ID on our suspect. Ugh! But it wasn't easy. 459 00:17:59,103 --> 00:18:00,344 Every federal database 460 00:18:00,448 --> 00:18:02,379 I ran that tattoo through was a dead end. 461 00:18:02,482 --> 00:18:03,793 So, I tried looking past 462 00:18:03,896 --> 00:18:06,517 the tattoo design to the ink colors themselves. 463 00:18:06,620 --> 00:18:09,862 Did you know there are only 23 shades of blue? 464 00:18:09,965 --> 00:18:11,241 So, when I found 465 00:18:11,344 --> 00:18:13,448 both royal and powder blue in our tattoo, 466 00:18:13,551 --> 00:18:15,344 I figured it was as good as a partial print. 467 00:18:15,448 --> 00:18:16,482 As it turns out, 468 00:18:16,586 --> 00:18:17,896 those two shades are used together 469 00:18:18,000 --> 00:18:20,862 exclusively by the Kansas City Royals, 470 00:18:20,965 --> 00:18:22,241 who won the World Series 471 00:18:22,344 --> 00:18:25,000 on November 1st, 2015. 472 00:18:25,103 --> 00:18:27,793 11/01/15, just like the tattoo. 473 00:18:27,896 --> 00:18:30,206 I ran the tattoo through the Missouri bureau database 474 00:18:30,310 --> 00:18:31,517 and, voila-- 475 00:18:31,620 --> 00:18:34,103 got a name. Edward Silvino, 476 00:18:34,206 --> 00:18:35,724 petty loan shark who just so happened 477 00:18:35,827 --> 00:18:39,172 to break his parole to come all the way up to D.C. 478 00:18:39,275 --> 00:18:41,586 TORRES: The question is why. 479 00:18:44,310 --> 00:18:46,827 [grunts] Game, set, match. 480 00:18:46,931 --> 00:18:50,275 And that is how you do a nooner, Sheila. 481 00:18:52,413 --> 00:18:54,724 Marjorie, you sexy beast. 482 00:18:54,827 --> 00:18:56,000 [laughs] 483 00:18:56,103 --> 00:18:58,655 All right, I will see you on Tuesday. 484 00:18:58,758 --> 00:19:00,310 - Mm. - Thank you. 485 00:19:00,413 --> 00:19:01,724 All right. 486 00:19:01,827 --> 00:19:04,793 You have a great forehand. 487 00:19:04,896 --> 00:19:06,482 Is it me, or 488 00:19:06,586 --> 00:19:08,551 did it look like you were having fun? 489 00:19:08,655 --> 00:19:10,068 Oh, that was just me blending in. 490 00:19:11,000 --> 00:19:13,724 Okay. Maybe a little bit of fun. 491 00:19:13,827 --> 00:19:16,344 This life of leisure has its perks. 492 00:19:16,448 --> 00:19:18,137 - No offense. - None taken. 493 00:19:18,241 --> 00:19:20,000 I know what you think of me. 494 00:19:20,103 --> 00:19:22,379 But I don't think you're getting the full picture. 495 00:19:23,275 --> 00:19:24,655 What do you see here? 496 00:19:26,344 --> 00:19:29,551 A whole lot of gin and tonics at 12:15 on a Tuesday afternoon. 497 00:19:29,655 --> 00:19:32,275 Mm-hmm. Look closer. 498 00:19:33,068 --> 00:19:34,241 This 499 00:19:34,344 --> 00:19:35,724 is a marketplace. 500 00:19:35,827 --> 00:19:37,310 The business of Washington. 501 00:19:37,413 --> 00:19:39,551 Campaign donations, legislative bills. 502 00:19:39,655 --> 00:19:42,068 They just got funding for - the Veterans Jobs Project. - ALL: Cheers. 503 00:19:42,172 --> 00:19:43,724 Everyone here is working. 504 00:19:45,137 --> 00:19:46,310 Including you? 505 00:19:46,413 --> 00:19:47,896 Me especially. 506 00:19:48,000 --> 00:19:51,551 Marjorie is worth tens of thousands to my foundation. 507 00:19:51,655 --> 00:19:54,068 Maybe slightly less since we didn't let her win. 508 00:19:54,172 --> 00:19:55,965 It's exhausting, but 509 00:19:56,068 --> 00:19:58,689 the money I raise changes lives. 510 00:19:58,793 --> 00:20:00,965 Well, Mrs. Martin, I held up my end of the bargain, 511 00:20:01,068 --> 00:20:03,275 so now it's time to head back to the safe house. 512 00:20:05,034 --> 00:20:06,137 Call me Melinda. 513 00:20:06,241 --> 00:20:07,724 You earned it with that serve. 514 00:20:08,655 --> 00:20:11,827 And, um, I'm sorry. 515 00:20:11,931 --> 00:20:13,241 For what? 516 00:20:13,344 --> 00:20:14,827 For being so hard on you 517 00:20:14,931 --> 00:20:17,379 when you were only doing your job. 518 00:20:18,310 --> 00:20:19,689 Thank you. 519 00:20:19,793 --> 00:20:21,241 Though I think you're only being nice to me 520 00:20:21,344 --> 00:20:23,862 because I helped you whup Sheila's ass. 521 00:20:23,965 --> 00:20:25,448 [laughing] 522 00:20:25,551 --> 00:20:27,827 Well, that certainly didn't hurt. 523 00:20:27,931 --> 00:20:29,482 [phone rings] 524 00:20:29,586 --> 00:20:31,655 Well, this is good news. We have an ID on the person 525 00:20:31,758 --> 00:20:34,758 who tried to abduct you. Uh, Edward Silvino. 526 00:20:34,862 --> 00:20:36,965 - Does that name ring a bell? - No, I've never 527 00:20:37,068 --> 00:20:38,241 heard it before. Who is he? 528 00:20:38,344 --> 00:20:39,896 Some loan shark out of Kansas City. 529 00:20:42,862 --> 00:20:45,689 I left something very important at the penthouse. 530 00:20:45,793 --> 00:20:47,379 We need to make a pit stop. 531 00:20:50,896 --> 00:20:52,137 TORRES: Just talked to Knight. 532 00:20:52,241 --> 00:20:53,586 Melinda forgot her Invisalign. 533 00:20:53,689 --> 00:20:55,379 They're headed back to the penthouse. 534 00:20:55,482 --> 00:20:58,517 No threat too imminent - to ignore your dental health. - Melinda 535 00:20:58,620 --> 00:21:01,344 definitely had a reaction to our dead guy's ID. 536 00:21:01,448 --> 00:21:03,206 Knight thinks she's hiding something. 537 00:21:03,310 --> 00:21:04,793 Oh, she's definitely hiding something. 538 00:21:05,620 --> 00:21:08,310 The reason that we couldn't find her financial records 539 00:21:08,413 --> 00:21:09,827 isn't because they were buried 540 00:21:09,931 --> 00:21:11,551 in rich-people tax shelters. 541 00:21:11,655 --> 00:21:13,896 It's because prior to 2002, she didn't have any records. 542 00:21:14,000 --> 00:21:16,965 The woman's one of the most powerful philanthropists in D.C. 543 00:21:17,068 --> 00:21:18,965 You're saying she didn't even have a checking account? 544 00:21:19,068 --> 00:21:20,551 Not even a piggy bank. 545 00:21:20,655 --> 00:21:23,931 So I looked for other evidence that she existed before 2002. 546 00:21:24,034 --> 00:21:26,655 Nothing. No previous addresses, no photos. 547 00:21:26,758 --> 00:21:29,206 The only personal detail that I could find of hers 548 00:21:29,310 --> 00:21:30,517 was a wedding announcement 549 00:21:30,620 --> 00:21:33,000 in the Post."Melinda Martin Willis 550 00:21:33,103 --> 00:21:34,206 "grew up in Rhode Island 551 00:21:34,310 --> 00:21:36,206 and attended Jamestown Prep." 552 00:21:36,310 --> 00:21:38,241 I'm assuming you talked - to Jamestown Prep? - I did. 553 00:21:38,344 --> 00:21:40,586 Melinda Willis did graduate from there. 554 00:21:41,413 --> 00:21:42,827 But she died 22 years ago. 555 00:21:42,931 --> 00:21:46,000 [sighs] Seems that our D.C. socialite 556 00:21:46,103 --> 00:21:47,931 isn't who she says she is. 557 00:21:50,068 --> 00:21:51,689 KNIGHT: I thought you just needed 558 00:21:51,793 --> 00:21:55,103 your Invisalign.[chuckles] It was a metaphor. 559 00:21:55,206 --> 00:21:56,586 The silver lining is 560 00:21:56,689 --> 00:21:58,241 I, uh, finally have an excuse 561 00:21:58,344 --> 00:21:59,827 to redecorate, 562 00:21:59,931 --> 00:22:02,275 sell it or... 563 00:22:02,379 --> 00:22:04,172 burn it down. 564 00:22:04,275 --> 00:22:06,344 - I never liked it here. - Why not? 565 00:22:06,448 --> 00:22:08,482 It's beautiful. 566 00:22:08,586 --> 00:22:10,103 When it's not covered in blood. 567 00:22:10,206 --> 00:22:13,620 [chuckles] It's just something to hide behind, really. 568 00:22:13,724 --> 00:22:16,896 An extremely elegant facade. 569 00:22:18,034 --> 00:22:19,413 Melinda, when I told you 570 00:22:19,517 --> 00:22:22,655 that guy who tried to abduct you was from Kansas City, 571 00:22:22,758 --> 00:22:25,758 you looked like you got hit in the gut. 572 00:22:26,965 --> 00:22:28,827 What's going on? 573 00:22:30,103 --> 00:22:32,965 I haven't been completely honest with you, Agent Knight. 574 00:22:35,620 --> 00:22:37,517 I need to show you something. 575 00:22:40,931 --> 00:22:42,448 [sighs] 576 00:22:44,206 --> 00:22:45,655 So, this was recorded 577 00:22:45,758 --> 00:22:48,413 the day before those men broke into the house. 578 00:22:48,517 --> 00:22:51,413 Let me guess. This has to do with Kansas City? 579 00:22:51,517 --> 00:22:53,862 I think it speaks for itself. 580 00:22:56,034 --> 00:22:57,551 What exactly am I looking for here? 581 00:22:57,655 --> 00:22:59,551 [door closes] 582 00:22:59,655 --> 00:23:01,896 [lock clicks] Got to be kidding me. 583 00:23:03,034 --> 00:23:04,172 Melinda? 584 00:23:04,275 --> 00:23:06,413 Melinda! 585 00:23:06,517 --> 00:23:08,172 [sighs] 586 00:23:14,103 --> 00:23:15,551 How's it going, McGee? 587 00:23:15,655 --> 00:23:17,793 Well, same as it was 45 seconds ago, 588 00:23:17,896 --> 00:23:19,655 but another 30, I should have access 589 00:23:19,758 --> 00:23:21,137 to the panic room's remote control panel. 590 00:23:21,241 --> 00:23:22,172 You doing okay? 591 00:23:22,275 --> 00:23:23,275 Let's just say I'm not a fan 592 00:23:23,379 --> 00:23:24,724 of small, enclosed spaces. 593 00:23:24,827 --> 00:23:26,034 PARKER: All right, all right. 594 00:23:26,137 --> 00:23:27,551 Maybe use that anxious energy 595 00:23:27,655 --> 00:23:29,206 to scan the security footage 596 00:23:29,310 --> 00:23:30,413 and see what Melinda was doing 597 00:23:30,517 --> 00:23:32,586 after she locked you in there. 598 00:23:32,689 --> 00:23:34,793 You know, not as sympathetic a response as I was hoping, 599 00:23:34,896 --> 00:23:36,000 but good idea. 600 00:23:36,103 --> 00:23:37,724 McGEE: Don't worry, Jess, almost there. 601 00:23:37,827 --> 00:23:39,103 Maybe. 602 00:23:39,206 --> 00:23:40,758 It's a really sophisticated system. 603 00:23:40,862 --> 00:23:42,586 This door could keep out a nuclear winter. 604 00:23:42,689 --> 00:23:44,827 KNIGHT: Yeah, I heard all of that, McGee. 605 00:23:45,862 --> 00:23:48,310 Okay, what do we got? Uh, when Melinda was 18, 606 00:23:48,413 --> 00:23:51,206 she stole this dead woman's identity, 607 00:23:51,310 --> 00:23:52,689 moved to D.C., 608 00:23:52,793 --> 00:23:55,344 becomes this powerful socialite. 609 00:23:55,448 --> 00:23:56,482 Yeah, now someone's trying to kidnap her. 610 00:23:56,586 --> 00:23:58,137 Okay, it looks like Melinda 611 00:23:58,241 --> 00:23:59,931 left in a hurry. 612 00:24:00,758 --> 00:24:04,310 But then she stopped to make a phone call on her way out. 613 00:24:04,413 --> 00:24:05,517 McGEE: Send, uh, over the footage, 614 00:24:05,620 --> 00:24:06,758 I'll see if I can catch the number. 615 00:24:06,862 --> 00:24:08,344 Love to know where she's going. 616 00:24:08,448 --> 00:24:09,448 KASIE:I don't know where she's going, 617 00:24:09,551 --> 00:24:11,034 but I know where she came from. 618 00:24:11,137 --> 00:24:12,275 I did some digging 619 00:24:12,379 --> 00:24:13,896 on the old ring that Knight found 620 00:24:14,000 --> 00:24:15,310 in Melinda's jewelry box. 621 00:24:15,413 --> 00:24:18,862 Turns out it is a class ring from Mount Washington High 622 00:24:18,965 --> 00:24:20,344 in Kansas City. 623 00:24:20,448 --> 00:24:22,655 I was able to find some of their old yearbooks online. 624 00:24:22,758 --> 00:24:25,344 This one is from 22 years ago. 625 00:24:26,103 --> 00:24:27,000 Whoa. 626 00:24:27,103 --> 00:24:28,103 That's our Melinda. 627 00:24:28,206 --> 00:24:29,310 Mm, her real name 628 00:24:29,413 --> 00:24:31,310 is April Day. She grew up 629 00:24:31,413 --> 00:24:33,172 in a trailer park outside of Kansas City 630 00:24:33,275 --> 00:24:36,482 and graduated homecoming queen and valedictorian, 631 00:24:36,586 --> 00:24:38,655 then poof-- disappeared. 632 00:24:38,758 --> 00:24:40,793 Along with her homecoming king. 633 00:24:40,896 --> 00:24:42,275 Good-looking couple. We should track 634 00:24:42,379 --> 00:24:44,068 this dude down. See if he knows why 635 00:24:44,172 --> 00:24:46,310 Melinda skipped town. 636 00:24:46,413 --> 00:24:48,206 Don't bother. 637 00:24:48,310 --> 00:24:50,034 He's been dead for 20 years. 638 00:24:50,137 --> 00:24:51,586 His name was Jason Marino. 639 00:24:51,689 --> 00:24:53,344 - You know the guy? - PARKER: Not exactly. 640 00:24:53,448 --> 00:24:55,206 But I definitely know his mother. 641 00:24:55,310 --> 00:24:56,965 Carla Marino, 642 00:24:57,068 --> 00:24:59,310 matriarch of the biggest organized crime family 643 00:24:59,413 --> 00:25:02,206 - in the Midwest. - Drugs, gun running, racketeering. 644 00:25:02,310 --> 00:25:03,482 Carla's ruthless. 645 00:25:03,586 --> 00:25:04,827 One of the worst I've ever seen. 646 00:25:04,931 --> 00:25:06,482 And no one's ever been able to take her down? 647 00:25:06,586 --> 00:25:08,931 I spent years on an FBI task force trying to. 648 00:25:09,034 --> 00:25:10,172 Never got close. 649 00:25:10,275 --> 00:25:12,000 Every time we got a confidential informant, 650 00:25:12,103 --> 00:25:13,689 they'd end up dead. 651 00:25:13,793 --> 00:25:16,448 And her son Jason-- - was he in the family business? - No. 652 00:25:16,551 --> 00:25:18,379 Just a kid when he was killed. 653 00:25:18,482 --> 00:25:20,689 Motorcycle accident after high school. 654 00:25:20,793 --> 00:25:22,448 He's the only thing Carla ever loved. 655 00:25:22,551 --> 00:25:25,068 After he died, it only made her meaner. 656 00:25:25,172 --> 00:25:26,448 So Melinda Martin, 657 00:25:26,551 --> 00:25:27,931 wife of the most powerful defense contractor 658 00:25:28,034 --> 00:25:29,620 in the country, 659 00:25:29,724 --> 00:25:32,724 used to be connected to the Kansas City mob. 660 00:25:32,827 --> 00:25:35,275 And I'm thinking maybe still is. 661 00:25:35,379 --> 00:25:36,551 That'd be very convenient for Carla. 662 00:25:36,655 --> 00:25:37,758 There's a lot of money to be made 663 00:25:37,862 --> 00:25:39,379 skimming off the defense industry. 664 00:25:39,482 --> 00:25:40,655 And I wouldn't put it past her 665 00:25:40,758 --> 00:25:42,344 to pluck a girl out of the sticks 666 00:25:42,448 --> 00:25:44,620 and then plant her into D.C. society. 667 00:25:44,724 --> 00:25:46,034 And the kidnapping? What... 668 00:25:46,137 --> 00:25:47,586 Well, maybe their partnership went south 669 00:25:47,689 --> 00:25:49,206 and Carla and Melinda had a falling out. 670 00:25:49,310 --> 00:25:51,793 If you're here, I'm assuming Knight's out of the panic room. 671 00:25:51,896 --> 00:25:54,103 Yeah. We had a hit on the phone number that Melinda dialed 672 00:25:54,206 --> 00:25:55,517 before she took off. 673 00:25:55,620 --> 00:25:57,689 It's a cell phone belonging to a Brian Carter. 674 00:25:57,793 --> 00:25:59,482 He's an Episcopalianminister 675 00:25:59,586 --> 00:26:01,206 from upstate New York. 676 00:26:03,206 --> 00:26:05,482 So, why is our mob-adjacent socialite 677 00:26:05,586 --> 00:26:07,758 calling a small-town minister? 678 00:26:07,862 --> 00:26:10,103 I'm guessing it wasn't to confess her sins. 679 00:26:10,206 --> 00:26:12,689 But then again, maybe it was. - Did you ping the cell? - Yeah. 680 00:26:12,793 --> 00:26:14,586 He's been in Rock Creek Park for the last hour. 681 00:26:14,689 --> 00:26:15,827 Could be meeting up with Melinda. 682 00:26:15,931 --> 00:26:16,931 - Mm-hmm. - You want me to 683 00:26:17,034 --> 00:26:18,689 - grab Nick, check it out? - Go. 684 00:26:18,793 --> 00:26:19,896 KNIGHT: I don't know, Parker. 685 00:26:20,000 --> 00:26:21,689 Melinda's a lot of things, but 686 00:26:21,793 --> 00:26:24,586 Kansas City gangster is not one of 'em. 687 00:26:24,689 --> 00:26:25,758 Says the agent who just spent two hours 688 00:26:25,862 --> 00:26:27,000 locked in a panic room. 689 00:26:27,103 --> 00:26:28,724 Okay, I'm not saying I trust her. 690 00:26:28,827 --> 00:26:29,689 I'm just saying that we're still missing a piece 691 00:26:29,793 --> 00:26:31,034 of the Melinda puzzle. 692 00:26:31,137 --> 00:26:33,137 Well, we're still missing all of Melinda. 693 00:26:33,241 --> 00:26:34,931 Headed to Rock Creek Park to meet up with Torres and McGee. 694 00:26:35,034 --> 00:26:37,689 If we find her, I will say hello. 695 00:26:37,793 --> 00:26:39,034 Just watch your back. 696 00:26:39,137 --> 00:26:40,689 If Carla Marino really is involved... 697 00:26:40,793 --> 00:26:43,068 Well, she's a piece of work. 698 00:26:43,172 --> 00:26:44,862 Yeah, copy that. 699 00:26:58,793 --> 00:27:00,137 Don't. 700 00:27:01,068 --> 00:27:03,103 McGEE: The minister's cell phone should be down here somewhere. 701 00:27:04,034 --> 00:27:05,482 By the way, what happened to the leather? 702 00:27:05,586 --> 00:27:06,827 You're not wearing your jacket. 703 00:27:06,931 --> 00:27:07,931 I don't know what you're talking about. 704 00:27:08,034 --> 00:27:09,206 People change their jackets. 705 00:27:09,310 --> 00:27:10,827 Especially when, uh, they're identical 706 00:27:10,931 --> 00:27:13,103 to the one a certain balding accountant wears. 707 00:27:13,206 --> 00:27:16,724 He's an actuary, Tim. Details matter. 708 00:27:17,655 --> 00:27:20,275 Isn't that Melinda's SUV? 709 00:27:20,379 --> 00:27:21,793 Yeah. 710 00:27:26,517 --> 00:27:27,793 NCIS. 711 00:27:27,896 --> 00:27:29,551 Hands where we can see 'em. 712 00:27:36,482 --> 00:27:38,137 Dead. 713 00:27:40,758 --> 00:27:42,482 Hey, I got tire tracks here. 714 00:27:42,586 --> 00:27:43,862 Looks like heavy truck. 715 00:27:43,965 --> 00:27:45,379 I got high-heel prints 716 00:27:45,482 --> 00:27:47,206 heading into the park. 717 00:27:47,310 --> 00:27:48,758 Melinda was definitely here. 718 00:27:48,862 --> 00:27:50,206 Yeah, I wonder what she was doing. 719 00:27:50,310 --> 00:27:51,758 Meeting with the minister, 720 00:27:51,862 --> 00:27:54,103 somebody started shooting and then she just took off? 721 00:27:54,931 --> 00:27:58,068 Or Melinda lured the minister here, shot him herself. 722 00:27:59,206 --> 00:28:00,344 Oof. 723 00:28:00,448 --> 00:28:01,689 Get in the truck. 724 00:28:01,793 --> 00:28:03,000 [grunting] 725 00:28:03,103 --> 00:28:06,000 On your knees! Get down! 726 00:28:10,896 --> 00:28:12,517 Guess you made it out of the panic room, huh? 727 00:28:12,620 --> 00:28:13,758 Yeah, good guess. 728 00:28:13,862 --> 00:28:15,000 You should have stayed there. 729 00:28:15,103 --> 00:28:17,172 - I was trying to protect you. - That's my job. 730 00:28:17,275 --> 00:28:19,206 Now you want to tell me what the hell's going on? 731 00:28:19,310 --> 00:28:20,724 Shut up! 732 00:28:21,724 --> 00:28:23,379 She wants to talk to you. 733 00:28:23,482 --> 00:28:26,068 WOMAN: Well, hello, April. 734 00:28:26,172 --> 00:28:28,896 You've been a very hard woman to find. 735 00:28:29,000 --> 00:28:30,758 Carla Marino, I presume? 736 00:28:30,862 --> 00:28:32,551 This is NCIS Special Agent Knight. 737 00:28:32,655 --> 00:28:34,241 I told you to shut up. 738 00:28:35,551 --> 00:28:38,000 April, you know what I want. 739 00:28:38,103 --> 00:28:39,827 Screw all the way off, Carla! 740 00:28:39,931 --> 00:28:42,551 All right, have it your way, dear. 741 00:28:42,655 --> 00:28:45,137 I'm happy to move to plan B. 742 00:28:46,724 --> 00:28:47,896 What's plan B? 743 00:28:48,862 --> 00:28:50,655 - Whoa, guys, slow down. - Get up! 744 00:28:50,758 --> 00:28:52,137 - Get up. - No, no, no, no, no! 745 00:28:52,241 --> 00:28:53,689 Isn't kidnapping and assaulting a federal agent 746 00:28:53,793 --> 00:28:55,310 enough felonies for one day? 747 00:28:55,413 --> 00:28:57,103 - Stop! - Shut up! Sit down! 748 00:28:57,206 --> 00:28:58,724 Listen to me. Listen to me. 749 00:28:58,827 --> 00:29:01,068 She is unarmed, she is tied up. 750 00:29:01,172 --> 00:29:03,724 We can walk away. You can walk away. 751 00:29:03,827 --> 00:29:05,310 Please, n... No. 752 00:29:05,413 --> 00:29:06,517 Open. 753 00:29:06,620 --> 00:29:07,862 [grunts] 754 00:29:08,793 --> 00:29:10,344 No... [gagging] 755 00:29:22,068 --> 00:29:24,482 McGEE: Burning a hole in that photo. 756 00:29:24,586 --> 00:29:27,655 Always good to keep an eye on Carla Marino. 757 00:29:27,758 --> 00:29:29,965 - Even symbolically. - But I 758 00:29:30,068 --> 00:29:31,413 have to admit-- killing a minister? 759 00:29:31,517 --> 00:29:33,724 That's a new low, even for her. 760 00:29:33,827 --> 00:29:36,172 Yeah, no witnesses. But a, uh, traffic cam 761 00:29:36,275 --> 00:29:37,793 caught a meat truck with Missouri plates 762 00:29:37,896 --> 00:29:39,344 speeding away from the park. 763 00:29:39,448 --> 00:29:40,965 - BOLO's already out. - Any word 764 00:29:41,068 --> 00:29:43,034 from Knight? - She's not answering her cell. - No. 765 00:29:43,137 --> 00:29:45,241 [phone rings] 766 00:29:45,344 --> 00:29:46,448 Torres, you find Knight? 767 00:29:46,551 --> 00:29:49,000 No, but I found her phone. 768 00:29:49,103 --> 00:29:51,793 And, uh, Melinda's, too. 769 00:29:51,896 --> 00:29:53,517 Knight's car is still here. 770 00:29:53,620 --> 00:29:55,448 They got grabbed. 771 00:29:55,551 --> 00:29:57,275 But I found something else weird. 772 00:29:57,379 --> 00:29:58,896 Looks like Carla's goons 773 00:29:59,000 --> 00:30:01,482 ran some kind of medical test first. 774 00:30:01,586 --> 00:30:04,310 KASIE: There was blood on the gauze and saliva on the swab. 775 00:30:04,413 --> 00:30:05,827 Both belong to Melinda Martin. 776 00:30:05,931 --> 00:30:08,689 You're telling me the bad guys gave Melinda a physical? 777 00:30:08,793 --> 00:30:11,034 It doesn't really seem like a mobster thing to do. 778 00:30:11,137 --> 00:30:13,068 Well, it's almost as if they're looking for a kidney. 779 00:30:13,172 --> 00:30:14,896 Organized crime types don't really like 780 00:30:15,000 --> 00:30:16,758 waiting in the transplant line. 781 00:30:16,862 --> 00:30:18,586 There's got to be easier ways for Carla to get a kidney. 782 00:30:18,689 --> 00:30:20,137 We're missing something. 783 00:30:20,241 --> 00:30:21,655 [phone rings] And the sooner we figure out what, 784 00:30:21,758 --> 00:30:23,689 the sooner we find Knight. 785 00:30:23,793 --> 00:30:25,344 All right, metro PD got a hit on the meat truck. 786 00:30:25,448 --> 00:30:28,379 Heading west on - the Woodrow Wilson Bridge. - Go. 787 00:30:29,206 --> 00:30:30,689 KNIGHT: I know this seems hopeless. 788 00:30:30,793 --> 00:30:32,862 But I am your protection detail 789 00:30:32,965 --> 00:30:34,758 And it would look really bad 790 00:30:34,862 --> 00:30:36,758 if I let you freeze to death. 791 00:30:39,103 --> 00:30:41,172 Jackpot. 792 00:30:42,793 --> 00:30:46,275 [grunts] So, while I save us, 793 00:30:46,379 --> 00:30:48,758 how about you answer a few questions. 794 00:30:48,862 --> 00:30:50,413 Deal? 795 00:30:50,517 --> 00:30:52,034 [grunts] Okay. 796 00:30:52,137 --> 00:30:54,931 Why did the Kansas City mob 797 00:30:55,034 --> 00:30:58,344 take a full medical panel of you in the back of a meat truck? 798 00:30:58,448 --> 00:30:59,655 I mean, come to think of it, 799 00:30:59,758 --> 00:31:01,724 it's pretty much my only question. 800 00:31:02,551 --> 00:31:04,068 It's a long story. 801 00:31:04,172 --> 00:31:05,862 We're not going anywhere. 802 00:31:07,827 --> 00:31:09,758 It was a long time ago. 803 00:31:09,862 --> 00:31:13,275 The Marino family had taken over Kansas City. 804 00:31:13,379 --> 00:31:14,931 [sighs] And I happened 805 00:31:15,034 --> 00:31:18,758 to be in love with Carla Marino's son, Jason. 806 00:31:19,862 --> 00:31:21,379 And he didn't want anything to do with his 807 00:31:21,482 --> 00:31:22,965 family's awful business 808 00:31:23,068 --> 00:31:25,620 or with his mother, so we ran away. 809 00:31:25,724 --> 00:31:28,551 And on our way through Maryland, Jason... 810 00:31:28,655 --> 00:31:30,137 was killed. 811 00:31:30,241 --> 00:31:34,068 He was hit by a car, going to get some food. 812 00:31:34,862 --> 00:31:37,344 But I had to keep running, because... 813 00:31:37,448 --> 00:31:40,034 I was three months pregnant. 814 00:31:41,206 --> 00:31:42,448 Oh. 815 00:31:42,551 --> 00:31:45,448 And I knew if Carla found me, 816 00:31:45,551 --> 00:31:48,517 she would take my baby. 817 00:31:50,862 --> 00:31:53,862 And then a miracle happened. 818 00:31:53,965 --> 00:31:55,310 Um... 819 00:31:55,413 --> 00:31:56,758 I found a church 820 00:31:56,862 --> 00:31:58,827 that would arrange a small service for Jason. 821 00:31:58,931 --> 00:32:00,931 Brian Carter's church. 822 00:32:01,034 --> 00:32:01,827 Yes. 823 00:32:01,931 --> 00:32:04,275 I was broke and scared. 824 00:32:04,379 --> 00:32:08,310 And I wasn't even close to ready to being a single parent. 825 00:32:09,103 --> 00:32:12,137 And he helped me accept that the best way to protect my baby 826 00:32:12,241 --> 00:32:15,517 was to find a loving family who could take care of her. 827 00:32:16,448 --> 00:32:19,103 A place where Carla could never find her. 828 00:32:19,896 --> 00:32:22,068 That must have been really hard. 829 00:32:23,482 --> 00:32:24,896 Have you seen her since? 830 00:32:25,689 --> 00:32:27,137 No. 831 00:32:27,241 --> 00:32:29,344 We made sure that I knew absolutely nothing 832 00:32:29,448 --> 00:32:30,931 about the adoptive parents. 833 00:32:31,034 --> 00:32:32,758 In case Carla ever found me. 834 00:32:32,862 --> 00:32:35,103 And that's why Carla took the blood sample. 835 00:32:35,206 --> 00:32:36,689 Yeah. 836 00:32:36,793 --> 00:32:38,931 I'm guessing she's probably trying to track down my daughter 837 00:32:39,034 --> 00:32:40,724 using my DNA or something. 838 00:32:41,517 --> 00:32:45,000 And if that doesn't work, she'll probably try and torture me. 839 00:32:45,103 --> 00:32:46,275 [groans, hisses] 840 00:32:46,379 --> 00:32:47,551 [sighs]: Oh. 841 00:32:48,413 --> 00:32:49,862 We are not gonna let that happen, 842 00:32:49,965 --> 00:32:51,620 because I'm gonna get us out of here. 843 00:32:53,655 --> 00:32:56,000 [rumbling] 844 00:33:05,103 --> 00:33:06,758 Looks like we're gonna have to play another game of doubles 845 00:33:06,862 --> 00:33:08,206 to make that happen. 846 00:33:14,310 --> 00:33:15,206 What? 847 00:33:15,310 --> 00:33:16,655 [grunting] 848 00:33:17,655 --> 00:33:18,758 MAN: Hey, what's going on? 849 00:33:18,862 --> 00:33:20,275 You stay back. 850 00:33:22,344 --> 00:33:24,103 [grunting] 851 00:33:46,827 --> 00:33:47,931 [car door shuts] 852 00:33:48,034 --> 00:33:49,931 I'd say the cavalry's here, but... 853 00:33:50,034 --> 00:33:51,793 I guess you guys don't need us. 854 00:33:51,896 --> 00:33:53,551 What I need is to find my daughter. 855 00:33:53,655 --> 00:33:54,931 We will. 856 00:33:55,034 --> 00:33:56,724 I just need you to keep talking, okay? 857 00:33:56,827 --> 00:33:58,517 MELINDA: After the break-in, 858 00:33:58,620 --> 00:34:01,103 as soon as I realized that Carla had found me, 859 00:34:01,206 --> 00:34:03,275 I called Reverend Carter. 860 00:34:05,620 --> 00:34:07,620 We agreed to meet, to figure out the best way 861 00:34:07,724 --> 00:34:09,137 to warn my daughter. 862 00:34:09,241 --> 00:34:11,137 He was the only one who knew where she was. 863 00:34:11,241 --> 00:34:13,137 - But Carla's men followed you. - Yes. 864 00:34:13,241 --> 00:34:15,758 And when he wouldn't give them what they wanted, 865 00:34:15,862 --> 00:34:17,241 they shot him. 866 00:34:17,344 --> 00:34:19,000 Wait here. 867 00:34:19,103 --> 00:34:21,379 MELISSA: We have to get to my daughter 868 00:34:21,482 --> 00:34:23,103 before Carla does. 869 00:34:23,206 --> 00:34:25,068 Once that woman gets her hooks in, 870 00:34:25,172 --> 00:34:27,068 you have no idea what she's capable of. 871 00:34:27,172 --> 00:34:28,689 PARKER: Is there anything 872 00:34:28,793 --> 00:34:30,586 that you can tell us, any detail 873 00:34:30,689 --> 00:34:31,896 about her adoptive parents 874 00:34:32,000 --> 00:34:33,275 that would help find her? 875 00:34:33,379 --> 00:34:35,241 The only thing that I know about my daughter 876 00:34:35,344 --> 00:34:36,586 is the date she was born 877 00:34:36,689 --> 00:34:38,448 and the city we were in. 878 00:34:52,758 --> 00:34:54,206 You must be Lauren. 879 00:34:54,310 --> 00:34:56,310 I've waited a long time to meet you. 880 00:34:56,413 --> 00:35:00,448 Well, it looks like you will be waiting a lot longer. 881 00:35:00,551 --> 00:35:02,517 What? Who are you? 882 00:35:02,620 --> 00:35:04,827 I'm the federal agent you tried to kill. 883 00:35:04,931 --> 00:35:06,448 No idea what you mean. 884 00:35:06,551 --> 00:35:09,448 I'm... I was just looking for my granddaughter. 885 00:35:09,551 --> 00:35:12,275 Well, you found me instead. 886 00:35:12,379 --> 00:35:14,000 [chuckles] 887 00:35:18,344 --> 00:35:19,620 Oh, wow. 888 00:35:19,724 --> 00:35:21,793 That is a lot of firepower 889 00:35:21,896 --> 00:35:23,827 to be packing for a flower shop. 890 00:35:23,931 --> 00:35:25,448 Well, Alden, you know it is dangerous 891 00:35:25,551 --> 00:35:26,965 for a woman in the city. 892 00:35:27,827 --> 00:35:29,931 Don't worry. We'll keep you safe. 893 00:35:30,034 --> 00:35:32,827 Double espresso. Three sugars. 894 00:35:34,413 --> 00:35:36,241 - You remembered. - Better nurse it. 895 00:35:36,344 --> 00:35:39,758 That's the last good coffee you'll have for 20 to 30 years. 896 00:35:43,586 --> 00:35:44,896 Mmm. 897 00:35:47,000 --> 00:35:49,379 What was the name of that barber? 898 00:35:49,482 --> 00:35:51,137 Lived over in Lawrence. 899 00:35:51,241 --> 00:35:52,896 Ran a card room in the back. 900 00:35:53,000 --> 00:35:54,896 - Leo Pitkin. - He had an espresso setup 901 00:35:55,000 --> 00:35:56,241 by the poker table. 902 00:35:56,344 --> 00:35:59,068 Now, he knew how to make a coffee, huh? 903 00:36:00,655 --> 00:36:01,655 Whatever happened to him? 904 00:36:01,758 --> 00:36:02,862 You had him killed, Carla. 905 00:36:02,965 --> 00:36:04,758 Allegedly. 906 00:36:04,862 --> 00:36:07,655 I did hear a rumor he was informing for you, though. 907 00:36:07,758 --> 00:36:08,965 Allegedly. 908 00:36:09,068 --> 00:36:11,137 - Hmm. - You also had 909 00:36:11,241 --> 00:36:13,448 two of your men force a lab tech 910 00:36:13,551 --> 00:36:16,000 at FamilyGeneTracker.com 911 00:36:16,103 --> 00:36:18,000 to run Melinda's DNA 912 00:36:18,103 --> 00:36:20,000 against their database. 913 00:36:20,103 --> 00:36:21,758 That's how you found her daughter. 914 00:36:21,862 --> 00:36:23,172 And that's how we found her, too. 915 00:36:23,275 --> 00:36:24,172 Can we move this along? 916 00:36:24,275 --> 00:36:25,724 I do have a plane to catch. 917 00:36:25,827 --> 00:36:27,862 Private, by the way. 918 00:36:27,965 --> 00:36:28,896 You're not going anywhere. 919 00:36:29,000 --> 00:36:30,206 Alden, please. 920 00:36:30,310 --> 00:36:33,206 I didn't kidnap or kill anybody. 921 00:36:33,310 --> 00:36:35,413 - And my gun has a permit. - It was just 922 00:36:35,517 --> 00:36:37,655 a coincidence that you walked into that flower shop? 923 00:36:37,758 --> 00:36:39,379 Well, of course not. 924 00:36:39,482 --> 00:36:42,586 I'm a concerned grandmother who's been looking for her kin. 925 00:36:42,689 --> 00:36:43,793 And losing hope. 926 00:36:43,896 --> 00:36:45,206 Until... 927 00:36:45,310 --> 00:36:46,482 [chuckles] I was sitting 928 00:36:46,586 --> 00:36:48,344 at my periodontist's office last week. 929 00:36:48,448 --> 00:36:50,620 I saw a copy of this fancy publication, 930 00:36:50,724 --> 00:36:52,931 Georgetown Living Magazine. 931 00:36:53,034 --> 00:36:55,586 And guess who was inside. 932 00:36:55,689 --> 00:36:56,862 Melinda Martin. 933 00:36:56,965 --> 00:36:58,482 The sweet girl 934 00:36:58,586 --> 00:37:00,517 who very un-sweetly 935 00:37:00,620 --> 00:37:03,068 took my Jason from me. 936 00:37:04,310 --> 00:37:07,448 Naturally, I told my associates about her. 937 00:37:07,551 --> 00:37:08,793 Is that a crime? 938 00:37:08,896 --> 00:37:10,931 No, Carla. The crime is what 939 00:37:11,034 --> 00:37:13,068 you ordered them to do about it. 940 00:37:13,172 --> 00:37:14,344 I'm sure when you ask them, 941 00:37:14,448 --> 00:37:16,586 they will take full responsibility 942 00:37:16,689 --> 00:37:18,620 for their crimes. 943 00:37:20,965 --> 00:37:22,965 Oh, you did already ask them. 944 00:37:23,068 --> 00:37:25,896 And they did take responsibility. 945 00:37:27,448 --> 00:37:29,379 [exhales] 946 00:37:29,482 --> 00:37:30,896 So what is this? 947 00:37:31,000 --> 00:37:34,448 Little catch-up between friends? 948 00:37:34,551 --> 00:37:36,655 That. 949 00:37:36,758 --> 00:37:38,344 And some advice. 950 00:37:38,448 --> 00:37:41,275 If you ever go anywhere near Melinda or her daughter again, 951 00:37:41,379 --> 00:37:43,827 I will personally see to it that that is the last thing 952 00:37:43,931 --> 00:37:45,275 that you ever do. 953 00:37:45,379 --> 00:37:47,965 Mm, Alden. 954 00:37:48,068 --> 00:37:49,896 I've missed this. 955 00:37:54,551 --> 00:37:55,931 KNIGHT: So, that's it? 956 00:37:56,034 --> 00:37:58,551 We just let Carla... go? 957 00:37:58,655 --> 00:38:00,034 Yeah, we have no choice. 958 00:38:00,137 --> 00:38:01,689 Yeah, not if her men are gonna take the fall for her. 959 00:38:01,793 --> 00:38:03,620 And I have a feeling that Parker is, uh, 960 00:38:03,724 --> 00:38:05,517 going to keep an eye on that woman. 961 00:38:05,620 --> 00:38:07,275 Quite literally. 962 00:38:07,379 --> 00:38:10,068 On the plus side, uh, don't have to protect Melinda anymore. 963 00:38:10,172 --> 00:38:11,310 [chuckling] TORRES: Yeah, 964 00:38:11,413 --> 00:38:13,689 you may even qualify for some hazard pay. 965 00:38:13,793 --> 00:38:15,793 Oh. She wasn't so bad. 966 00:38:15,896 --> 00:38:17,551 I'm sorry, what? 967 00:38:17,655 --> 00:38:20,344 Did the socialite grow - on Special Agent Knight? - I mean, 968 00:38:20,448 --> 00:38:23,551 I didn't like the "being locked up in random places" part. 969 00:38:23,655 --> 00:38:26,000 But the foundation that helps out kids-- 970 00:38:26,103 --> 00:38:27,344 that I can appreciate. 971 00:38:27,448 --> 00:38:29,206 - Know what I appreciate? - Hmm? 972 00:38:30,068 --> 00:38:31,931 That Nick's leather's back.[laughs] 973 00:38:32,034 --> 00:38:33,896 - Yes. - No, I'm glad that you accept 974 00:38:34,000 --> 00:38:36,482 you share a fashion sense - with over-the-hill actuaries. - TORRES: What? 975 00:38:36,586 --> 00:38:39,793 No. No, my style still remains cool as hell. 976 00:38:39,896 --> 00:38:40,689 As a matter of fact, 977 00:38:40,793 --> 00:38:41,758 I found out that 978 00:38:41,862 --> 00:38:42,827 the jacket does not belong to, 979 00:38:42,931 --> 00:38:44,103 uh, Herman Goldweather. 980 00:38:44,206 --> 00:38:45,172 It actually belongs to 981 00:38:45,275 --> 00:38:46,655 his super cool son. 982 00:38:47,655 --> 00:38:49,241 He's in a band. 983 00:38:51,448 --> 00:38:53,206 Kyle. 984 00:38:53,310 --> 00:38:56,413 I do remember talking to him at the party. 985 00:38:56,517 --> 00:38:58,689 The bass player. 986 00:38:58,793 --> 00:38:59,827 Uh... 987 00:38:59,931 --> 00:39:01,689 well, he's on his way over now. 988 00:39:02,689 --> 00:39:04,620 I'm sure he's hoping to see you. 989 00:39:05,689 --> 00:39:07,103 Oh. No. 990 00:39:07,206 --> 00:39:08,758 I have an appointment to keep. 991 00:39:08,862 --> 00:39:10,896 And, besides, 992 00:39:11,000 --> 00:39:13,206 I'm way too busy to date. 993 00:39:14,068 --> 00:39:15,758 [sighs] 994 00:39:17,724 --> 00:39:18,758 Actually... 995 00:39:19,793 --> 00:39:21,689 ...let me know if he's cute. 996 00:39:39,068 --> 00:39:40,689 You ready for this? 997 00:39:43,862 --> 00:39:45,551 I don't think I can do it. 998 00:39:45,655 --> 00:39:47,620 I get that. 999 00:39:48,896 --> 00:39:50,344 But just remember, Lauren was the one 1000 00:39:50,448 --> 00:39:52,517 looking to find you. 1001 00:39:52,620 --> 00:39:54,137 What if she hates me? What if she thinks I'm a monster 1002 00:39:54,241 --> 00:39:55,448 for giving her up? 1003 00:39:56,275 --> 00:39:58,275 We don't know how she's gonna feel. 1004 00:40:00,758 --> 00:40:02,793 But I do know you can't keep hiding. 1005 00:40:02,896 --> 00:40:04,724 Oh, yeah? 1006 00:40:04,827 --> 00:40:06,310 Who taught you that? 1007 00:40:07,275 --> 00:40:09,137 You did the right thing back then. 1008 00:40:10,931 --> 00:40:14,379 It's time for you to do the right thing now. 1009 00:40:19,137 --> 00:40:20,620 [exhales sharply] All right. 1010 00:40:22,931 --> 00:40:24,379 Um... 1011 00:40:24,482 --> 00:40:26,965 [chuckles] I was thinking-- 1012 00:40:27,068 --> 00:40:29,137 if you ever want to play tennis again... 1013 00:40:29,241 --> 00:40:31,068 Next Wednesday, 6:00 p.m. 1014 00:40:31,172 --> 00:40:32,965 Courts at Roosevelt High. 1015 00:40:33,068 --> 00:40:34,551 I wear what I want. 1016 00:40:36,000 --> 00:40:37,620 Deal. 1017 00:40:50,517 --> 00:40:52,551 ♪ ♪ 1018 00:41:30,068 --> 00:41:32,965 Captioning sponsored by CBS 1019 00:41:33,068 --> 00:41:35,793 and TOYOTA. 1020 00:41:35,896 --> 00:41:39,275 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.