Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,025 --> 00:00:05,420
Good morning,
I'’m Johnny Frost and
you'’re watchingFrost Bites.
2
00:00:05,464 --> 00:00:09,859
According to Pentagon sources, anti-zombie hardliners
in our nation'’s capital
3
00:00:09,903 --> 00:00:11,687
have won the day.
4
00:00:11,731 --> 00:00:14,342
All shipment of brains
into Seattle have been
halted.
5
00:00:14,385 --> 00:00:17,780
A delegation of Seattle
luminaries sent to lobby
on behalf
6
00:00:17,824 --> 00:00:20,130
of the city'’s
undead population
7
00:00:20,174 --> 00:00:22,785
received a chilly
response from
a Congress
8
00:00:22,829 --> 00:00:26,136
dominated by a hardline
anti-zombie faction.
9
00:00:26,180 --> 00:00:27,964
Though the hearing
was closed--
10
00:00:28,008 --> 00:00:29,531
This is Peyton Charles,
leave me a message.
11
00:00:29,575 --> 00:00:33,317
Hey, sweetie,
just heard the news.
12
00:00:33,361 --> 00:00:38,061
I imagine you'’re asleep,
exhausted from arguing
with morons.
13
00:00:40,020 --> 00:00:42,979
You better not be
on a plane back here.
14
00:00:43,023 --> 00:00:45,982
You stay there
where it'’s safe.
15
00:00:46,026 --> 00:00:47,941
There'’s gonna be a day
of reckoning in Seattle
16
00:00:47,984 --> 00:00:50,030
once we'’ve run
out of brains.
17
00:00:51,988 --> 00:00:53,207
Listen...
18
00:00:54,600 --> 00:00:56,689
you should know,
19
00:00:56,732 --> 00:00:59,082
-I love--
20
00:01:03,304 --> 00:01:05,175
Oh, hello.
21
00:01:05,219 --> 00:01:07,438
Yeah, back at you.
22
00:01:07,482 --> 00:01:10,920
Oh, uh, sorry,
come in.
23
00:01:10,964 --> 00:01:13,357
You look like
you'’ve already heard
the news.
24
00:01:13,401 --> 00:01:16,186
Uh, yeah, it was
Johnny Frost,
Frost Bite,
25
00:01:16,230 --> 00:01:17,971
no more brains
to Seattle,
they'’re just gonna--
26
00:01:18,014 --> 00:01:20,364
No, different news,
mine is worse.
27
00:01:20,408 --> 00:01:23,846
Renegade turned
herself into
Fillmore-Graves.
28
00:01:23,890 --> 00:01:26,588
Whoa. They'’ve
got Levon, too.
29
00:01:26,632 --> 00:01:29,591
They'’re gonna smash
their heads at
Fort Winning Park.
30
00:01:29,635 --> 00:01:32,942
-When?
-Tomorrow. Noon.
31
00:01:32,986 --> 00:01:35,336
I'’ve got to
get moving.
32
00:01:35,379 --> 00:01:37,904
What are you gonna go do?
33
00:01:37,947 --> 00:01:40,994
Beg Chase Graves
to spare Liv'’s life.
34
00:01:42,256 --> 00:01:43,300
All right.
35
00:01:44,519 --> 00:01:45,781
Good luck with that.
36
00:01:50,525 --> 00:01:52,135
Come in.
37
00:01:52,179 --> 00:01:53,441
Uh, you decent?
38
00:01:53,484 --> 00:01:56,052
I'’m dressed.
That'’ll have to do.
39
00:01:56,096 --> 00:01:57,401
Breakfast.
40
00:01:57,445 --> 00:01:59,055
It'’s not much.
41
00:01:59,099 --> 00:02:01,928
So, you know, uh,
the government has
decided to stop
42
00:02:01,971 --> 00:02:04,060
all shipments of brains
into Seattle.
43
00:02:13,287 --> 00:02:14,462
Hey.
44
00:02:18,945 --> 00:02:20,250
I got your message.
45
00:02:20,294 --> 00:02:22,513
Sounds like
I'’m in big trouble, huh?
46
00:02:22,557 --> 00:02:25,473
I mean, I almost
didn'’t stop by,
I was so afraid
47
00:02:25,516 --> 00:02:27,649
of what you'’d
do to me, I was like
can I even come?
48
00:02:39,879 --> 00:02:42,403
It didn'’t occur to you
I might want that
news about Liv
49
00:02:42,446 --> 00:02:44,448
before we made our way
up to the bedroom?
50
00:02:44,492 --> 00:02:47,887
Well, I'’ve missed you
a lot and, you know,
51
00:02:47,930 --> 00:02:49,323
I thought I might
never see you again
52
00:02:49,366 --> 00:02:51,760
and let'’s face it,
it only set us back...
53
00:02:51,804 --> 00:02:54,241
-ten minutes?
-Not even.
54
00:02:55,677 --> 00:02:57,026
Hey, Ravi?
55
00:02:57,070 --> 00:02:58,898
I'’m heading home to check
on my brothers.
56
00:02:58,941 --> 00:03:00,813
-Yeah, okay.
-You'’re an animal.
57
00:03:00,856 --> 00:03:03,685
-I would not have guessed.
-Goodbye, Jordan.
58
00:03:03,729 --> 00:03:05,121
Okay, well, who'’s that?
59
00:03:05,165 --> 00:03:07,776
Uh, that'’s a member
of Major'’s squad.
60
00:03:11,171 --> 00:03:12,868
We need to get
a hold of Clive.
61
00:03:12,912 --> 00:03:14,827
Clive
62
00:03:14,870 --> 00:03:17,917
Do you want to face Clive
if this is the last chance
we ever have to see Liv?
63
00:03:23,749 --> 00:03:25,054
It was just Ravi.
64
00:03:27,013 --> 00:03:28,405
Maybe it'’s a sign.
65
00:03:29,711 --> 00:03:31,147
Maybe we should wait.
66
00:03:31,191 --> 00:03:34,237
Ravi'’s phone call is a sign?
67
00:03:34,281 --> 00:03:35,325
Yeah.
68
00:03:35,369 --> 00:03:37,719
Didn'’t we talk about this
all night?
69
00:03:47,511 --> 00:03:49,731
Ravi, again.
70
00:03:52,560 --> 00:03:56,129
Waiting until marriage
doesn'’t sound
71
00:03:56,172 --> 00:03:58,218
even a little bit sexy?
72
00:04:05,660 --> 00:04:06,879
Hello?
73
00:04:08,489 --> 00:04:09,577
It'’s God.
74
00:04:09,620 --> 00:04:11,753
-Hmm.
-He says we should wait.
75
00:04:11,797 --> 00:04:13,450
It'’s Ravi, isn't it?
76
00:04:13,494 --> 00:04:15,322
Uh, let me see that?
77
00:04:19,065 --> 00:04:21,154
Ravi, take a hint, this...
78
00:04:23,765 --> 00:04:25,767
I'’ll meet you there, bye.
79
00:04:28,074 --> 00:04:29,858
Fillmore-Graves...
80
00:04:31,207 --> 00:04:32,556
has Liv.
81
00:04:33,906 --> 00:04:35,472
They plan
to execute her.
82
00:04:38,911 --> 00:04:40,216
She'’s awake.
83
00:04:47,789 --> 00:04:49,182
Justin?
84
00:04:49,225 --> 00:04:51,097
Next meal'’s in two hours.
85
00:04:53,447 --> 00:04:54,578
Well, then.
86
00:04:55,623 --> 00:04:56,885
Enjoy.
87
00:05:02,195 --> 00:05:04,501
-Major?
-Yeah, it'’s me.
88
00:05:04,545 --> 00:05:06,939
Wait, how you doing?
Ravi said you went
back home today.
89
00:05:06,982 --> 00:05:09,593
Well, I'’d say
I'’m at about 70%.
90
00:05:09,637 --> 00:05:11,421
Where are you?
91
00:05:11,465 --> 00:05:12,858
You remember that
terrible horse-themed hotel
where we busted
92
00:05:12,901 --> 00:05:13,859
the Dead Enders?
93
00:05:13,902 --> 00:05:16,078
It... wasn'’t so bad.
94
00:05:16,122 --> 00:05:18,951
Listen, I need you to do
something for me.
95
00:05:19,473 --> 00:05:20,909
Okay.
96
00:05:26,306 --> 00:05:28,134
Where have you been
97
00:05:28,177 --> 00:05:31,050
No "welcome home"
98
00:05:37,578 --> 00:05:38,971
Got any more?
99
00:05:47,849 --> 00:05:49,372
Levon.
100
00:05:49,416 --> 00:05:50,504
Liv.
101
00:05:50,547 --> 00:05:51,853
I love you.
102
00:05:51,897 --> 00:05:53,550
-I love you so much.
-I love you.
103
00:05:53,594 --> 00:05:55,988
-What did they do to you?
-I'’m fine, wait a second.
104
00:05:56,031 --> 00:05:57,816
Wait, wait, wait!
105
00:05:57,859 --> 00:05:59,513
Hang tough, Liv.
106
00:06:00,819 --> 00:06:02,690
Don'’t let them break you!
107
00:06:16,530 --> 00:06:18,097
Come in, Ms. Moore.
108
00:06:25,408 --> 00:06:29,412
Last month, you sucker-punched
me in your precinct house,
109
00:06:29,456 --> 00:06:33,503
while all your human
buddies looked on,
110
00:06:33,547 --> 00:06:37,159
braying like donkeys.
111
00:06:37,203 --> 00:06:40,684
I told you someday
you would regret it.
112
00:06:40,728 --> 00:06:42,208
That day has arrived.
113
00:06:44,079 --> 00:06:46,342
Tell me the names
114
00:06:46,386 --> 00:06:50,129
of every conspirator
of the Underground Railroad.
115
00:06:50,912 --> 00:06:52,871
Mangez monshort.
116
00:06:55,743 --> 00:06:57,353
This is going to hurt.
117
00:07:06,754 --> 00:07:08,364
Give me those names.
118
00:07:18,157 --> 00:07:20,246
How'’s the stick working?
119
00:07:20,289 --> 00:07:21,943
The stick will work.
120
00:07:22,596 --> 00:07:23,684
Hmm.
121
00:07:25,033 --> 00:07:26,817
Think we'’ll give
the carrot a shot.
122
00:07:26,861 --> 00:07:30,212
Have her slap on
some makeup and
bring her to my office.
123
00:07:30,256 --> 00:07:35,174
Imagine my surprise
when I found out
Renegade was Ms. Moore.
124
00:07:35,217 --> 00:07:37,698
I suppose all the signs
were there.
125
00:07:39,439 --> 00:07:40,614
Oh.
126
00:07:42,181 --> 00:07:43,965
Here'’s the deal.
127
00:07:44,009 --> 00:07:47,012
You get one minute
to say your goodbyes.
128
00:07:47,055 --> 00:07:48,361
That'’s 20 seconds each.
129
00:07:48,404 --> 00:07:50,711
-What?
-Chase, be reasonable.
130
00:07:50,754 --> 00:07:52,887
Or Ms. Moore can earn
an extra minute
131
00:07:52,931 --> 00:07:56,108
for each name of one
of her Underground
Railroad employees.
132
00:07:56,978 --> 00:07:58,240
Starting now.
133
00:08:01,504 --> 00:08:04,072
Clive, Levon'’s documentary.
134
00:08:04,116 --> 00:08:06,901
It'’s all on a hard drive
in a cookie bowl
in my apartment.
135
00:08:06,945 --> 00:08:09,599
Release it and see
if we can get
the crowd behind us.
136
00:08:11,645 --> 00:08:14,213
Try to remember me
on this brain, Clive.
137
00:08:14,256 --> 00:08:15,779
This is the one
that loves you.
138
00:08:15,823 --> 00:08:17,172
You got it, partner.
139
00:08:19,435 --> 00:08:22,134
I'’m not gonna get
to eat Isobel'’s brain.
140
00:08:22,177 --> 00:08:23,439
She'’d want you to have it.
141
00:08:23,483 --> 00:08:25,137
We'’re getting you
out of this, Liv.
142
00:08:25,180 --> 00:08:28,314
-But if you don'’t...
-We'’re gonna get
you out of this.
143
00:08:28,357 --> 00:08:31,186
-Your face.
-Fifteen seconds.
144
00:08:37,758 --> 00:08:40,804
If they go through with this,
they'’re gonna pay, Liv.
145
00:08:40,848 --> 00:08:42,589
I will make it my mission.
146
00:08:42,632 --> 00:08:45,853
Then they should be
very afraid.
147
00:08:45,896 --> 00:08:49,639
We always said
we were gonna make
big names for ourselves.
148
00:08:49,683 --> 00:08:51,859
I guess we should'’ve
been more specific.
149
00:08:53,339 --> 00:08:55,515
Time'’s up.
150
00:08:55,558 --> 00:08:57,778
Unless you wanna put
another quarter in the slot.
151
00:09:07,744 --> 00:09:10,138
I suggest you camp out
for seats.
152
00:09:10,182 --> 00:09:12,706
I hear the ones up front
are going fast.
153
00:09:14,447 --> 00:09:16,753
Good seats
are going fast.
154
00:09:16,797 --> 00:09:19,843
It'’s safe to say
they'’ll place snipers there.
155
00:09:19,887 --> 00:09:22,324
-There.
-Fillmore-Graves.
Papers, please.
156
00:09:22,368 --> 00:09:24,152
Whoa, whoa, wait.
It'’s me.
157
00:09:24,196 --> 00:09:27,068
-Major.
-We have a plan yet?
158
00:09:27,112 --> 00:09:29,027
Working on it.
159
00:09:34,032 --> 00:09:35,120
Peyton, what'’d you find?
160
00:09:35,163 --> 00:09:36,556
Okay, I'’ve got some good news.
161
00:09:36,599 --> 00:09:38,514
She'’s got good news,
what is it?
162
00:09:38,558 --> 00:09:40,864
So, there'’s a manhole cover
50 yards from the guillotine,
163
00:09:40,908 --> 00:09:43,345
if we can get Levon
and Liv that distance,
164
00:09:43,389 --> 00:09:45,521
-they can disappear.
-We'’re in business.
165
00:09:46,305 --> 00:09:47,741
You should ask him.
166
00:09:48,742 --> 00:09:50,309
Ravi.
167
00:09:50,352 --> 00:09:52,267
They'’re nearly ready
to release Levon'’s documentary.
168
00:09:52,311 --> 00:09:53,834
Liv said to release it.
169
00:09:53,877 --> 00:09:56,576
They wanna know
if you want your
face blurred.
170
00:10:03,452 --> 00:10:04,801
No.
171
00:10:04,845 --> 00:10:07,152
If it doesn'’t work,
they'’ll come after you.
172
00:10:07,195 --> 00:10:08,936
Yeah.
173
00:10:08,979 --> 00:10:10,198
Well...
174
00:10:11,199 --> 00:10:12,418
I love you.
175
00:10:13,767 --> 00:10:15,029
I know.
176
00:10:15,073 --> 00:10:16,378
Oh, no, you didn'’t.
177
00:10:16,422 --> 00:10:19,207
I'’m kidding,
I love you, too.
178
00:10:19,251 --> 00:10:21,122
I love you mucho...
I...
179
00:10:21,166 --> 00:10:22,602
I love you mucho grande.
180
00:10:22,645 --> 00:10:24,865
I love you
like gangbusters.
181
00:10:24,908 --> 00:10:28,216
To infinity and beyond...
I was doing Han Solo,
182
00:10:28,260 --> 00:10:29,783
I thought
it would be charming.
183
00:10:29,826 --> 00:10:31,176
It was a little charming.
184
00:10:31,219 --> 00:10:33,395
I mean, I like
the groveling
afterwards better.
185
00:10:33,439 --> 00:10:35,441
I can grovel some more.
186
00:10:35,484 --> 00:10:38,444
Okay, I'’ll call you back
in 20 minutes with the
electrical grid information.
187
00:10:38,487 --> 00:10:40,098
-Bye, dork.
-Bye.
188
00:10:40,141 --> 00:10:41,447
I love you.
189
00:10:42,926 --> 00:10:44,580
Well-played.
190
00:10:44,624 --> 00:10:46,582
Snipers there,
there, there.
191
00:10:46,626 --> 00:10:50,195
They wanna get underground.
Booby trap the manhole covers
here and here.
192
00:10:50,238 --> 00:10:51,413
Commander.
193
00:10:51,457 --> 00:10:52,762
You should take
a look at this.
194
00:10:53,981 --> 00:10:55,417
What is it?
195
00:10:55,461 --> 00:10:57,463
It appears to be
a full-length
documentary film
196
00:10:57,506 --> 00:10:59,552
about the exploits of
our prisoner Renegade.
197
00:10:59,595 --> 00:11:01,945
Liv Moore understood
the stakes when she
took over
198
00:11:01,989 --> 00:11:04,731
Seattle'’s largest
human smuggling
organization.
199
00:11:04,774 --> 00:11:07,864
She was there when
her predecessor
was executed.
200
00:11:07,908 --> 00:11:10,432
She resuscitated
the organization when
others believed
201
00:11:10,476 --> 00:11:14,480
Fillmore-Graves'’
attempt at intimidation
had succeeded.
202
00:11:18,397 --> 00:11:20,007
Is that Paul Rudd narrating?
203
00:11:20,050 --> 00:11:23,184
-Yeah, sounds like it.
-Paul Rudd, he'’s a good get.
204
00:11:23,228 --> 00:11:25,143
Yeah.
205
00:11:25,186 --> 00:11:27,145
I assume we'’ve already
begun identifying everyone
in this video?
206
00:11:27,188 --> 00:11:28,624
-Of course, sir.
-Round them up.
207
00:11:28,668 --> 00:11:30,235
There'’s an anvil
in their future.
208
00:11:30,278 --> 00:11:33,063
Hey! Let go of me!
Get off me, dude!
209
00:11:33,107 --> 00:11:34,195
Let her go.
210
00:11:36,850 --> 00:11:37,894
I want back in.
211
00:11:37,938 --> 00:11:39,722
I expect you back,
you never left.
212
00:11:39,766 --> 00:11:42,160
Yeah, well, I want
double tubes this time.
213
00:11:42,203 --> 00:11:45,772
-My family'’s starving.
-You get the same tubes
as everyone else.
214
00:11:48,209 --> 00:11:50,298
I know where
you can find Lillywhite.
215
00:11:52,039 --> 00:11:56,304
I believe we can find
some extra tubes for such
valuable information.
216
00:12:03,137 --> 00:12:04,269
Clear!
217
00:12:10,188 --> 00:12:12,320
The soup is still warm.
218
00:12:12,364 --> 00:12:14,104
The mirror'’s
fogged up.
219
00:12:14,148 --> 00:12:15,889
We just missed him.
220
00:12:15,932 --> 00:12:17,586
Where the hell is he?
221
00:12:17,630 --> 00:12:20,502
This guy was one
of the Fillmore-Graves
guards when Chase Graves
222
00:12:20,546 --> 00:12:22,200
was threatening
to eat me.
223
00:12:22,243 --> 00:12:23,723
Let'’s just waste him now.
224
00:12:23,766 --> 00:12:26,334
-They'’ve killed enough of ours.
-Hey, now.
225
00:12:26,856 --> 00:12:28,206
Curtis.
226
00:12:28,249 --> 00:12:30,164
This is the guy
Renegade had me
bring back.
227
00:12:30,208 --> 00:12:31,513
Major.
228
00:12:33,298 --> 00:12:34,560
The floor is yours.
229
00:12:38,564 --> 00:12:42,394
The woman you call
Renegade used to be
my fiancee.
230
00:12:42,437 --> 00:12:44,874
She'’s someone
I care about deeply.
231
00:12:44,918 --> 00:12:47,877
Look, I know how
Fillmore-Graves is going
to defend the park.
232
00:12:47,921 --> 00:12:50,880
They don'’t want to get
into a gunfight. We need
to surprise them
233
00:12:50,924 --> 00:12:53,100
and use the crowd
to our advantage.
234
00:12:53,143 --> 00:12:56,582
At the last execution,
at least half the people there
were fans of executions.
235
00:12:56,625 --> 00:12:58,497
Well, that won'’t be
the case this time.
236
00:12:58,540 --> 00:13:02,370
You wanna know
how many people have
watched that documentary?
237
00:13:02,414 --> 00:13:04,807
Almost 200,000.
238
00:13:06,548 --> 00:13:09,072
That crowd will be
very pro-Renegade.
239
00:13:10,073 --> 00:13:11,466
How many views was that?
240
00:13:12,119 --> 00:13:13,686
A quarter million.
241
00:13:13,729 --> 00:13:16,166
We'’ve turned her
into a folk hero.
242
00:13:16,210 --> 00:13:19,387
Beloved by the simple
people of the village.
243
00:13:19,431 --> 00:13:21,868
We can'’t execute her
tomorrow.
244
00:13:21,911 --> 00:13:24,131
Not in the park,
probably not
publicly at all.
245
00:13:24,174 --> 00:13:26,002
It has to be public!
246
00:13:27,482 --> 00:13:28,788
Commander.
247
00:13:30,006 --> 00:13:33,401
What is the one thing
that can'’t happen?
248
00:13:35,447 --> 00:13:36,796
We'’ve talked about this.
249
00:13:37,449 --> 00:13:38,798
A riot.
250
00:13:39,407 --> 00:13:41,148
And why is that?
251
00:13:43,759 --> 00:13:45,326
'’Cause we're badly
outnumbered.
252
00:13:45,370 --> 00:13:47,067
Why else?
253
00:13:47,110 --> 00:13:49,504
-You'’ve made your point, Hobbs.
-Because we do not know
254
00:13:49,548 --> 00:13:50,984
how our men will react.
255
00:13:51,027 --> 00:13:53,856
Will they fire indiscriminately
into a crowd?
256
00:13:55,641 --> 00:13:58,078
That'’s what it's
going to take.
257
00:13:58,121 --> 00:14:00,254
Fine, I'’ll take care
of this right now.
258
00:14:00,298 --> 00:14:03,039
Commander, if I may.
259
00:14:03,083 --> 00:14:06,826
00 a.m.
260
00:14:06,869 --> 00:14:09,394
We can do it
at our warehouse
by the wharf.
261
00:14:09,437 --> 00:14:13,789
We'’ll film everything
and release it once
the city has calmed
262
00:14:13,833 --> 00:14:14,877
a bit.
263
00:14:18,272 --> 00:14:19,752
Then it'’s decided.
264
00:14:21,057 --> 00:14:22,624
Then it is decided.
265
00:14:28,935 --> 00:14:30,980
I am so proud of you, Blaine.
266
00:14:31,024 --> 00:14:32,808
Proud of the man
you'’ve become,
267
00:14:32,852 --> 00:14:35,376
a businessman and innovator.
268
00:14:35,420 --> 00:14:37,770
And soon...
269
00:14:37,813 --> 00:14:39,815
a founding father
of a zombie republic.
270
00:14:39,859 --> 00:14:42,731
Most of what'’s good about you
comes from your mother.
271
00:14:42,775 --> 00:14:45,255
But, by God,
the ability to lead...
272
00:14:45,299 --> 00:14:46,822
that you got from me.
273
00:14:48,563 --> 00:14:50,478
I have a surprise
for you.
274
00:14:50,522 --> 00:14:53,046
-You do?
-Donald, bring up my guest.
275
00:14:54,003 --> 00:14:55,483
Okay.
276
00:14:58,312 --> 00:15:01,533
Son, this is Enzo Lambert,
inspector for Fillmore-Graves.
277
00:15:01,576 --> 00:15:02,795
At your service.
278
00:15:02,838 --> 00:15:04,797
I know who he is,
why is he here?
279
00:15:04,840 --> 00:15:07,887
Because the inspector
is on our side.
280
00:15:07,930 --> 00:15:09,845
He'’s been secretly working
on our behalf.
281
00:15:09,889 --> 00:15:12,195
He brought us
a peace offering.
Blaine, you wanna see?
282
00:15:12,239 --> 00:15:13,283
Sure.
283
00:15:15,373 --> 00:15:17,592
It'’s Crybaby Carl,
284
00:15:17,636 --> 00:15:19,812
out on good behavior.
285
00:15:20,552 --> 00:15:22,162
What'’s up, boss?
286
00:15:22,205 --> 00:15:25,121
A zombie shouldn'’t serve time
for killing a human
287
00:15:25,165 --> 00:15:28,560
any more than a human
should serve time
for ordering a steak.
288
00:15:28,603 --> 00:15:32,564
MonsieurLambert has been
working on my behalf
for weeks, Blaine.
289
00:15:32,607 --> 00:15:38,352
He has some thoughts for how
best to get our people
out of Seattle.
290
00:15:38,396 --> 00:15:39,701
And how'’s that?
291
00:15:39,745 --> 00:15:41,921
There is no safe way.
292
00:15:41,964 --> 00:15:44,880
But there is a thoroughfare
that is safer than most.
293
00:15:44,924 --> 00:15:48,971
It is guarded by a unit led
by an ineffective
lieutenant.
294
00:15:49,015 --> 00:15:51,713
He is so loathed
and disrespected
by his men
295
00:15:51,757 --> 00:15:53,846
that they have completely
lost their discipline.
296
00:15:53,889 --> 00:15:56,152
That sounds promising.
297
00:15:56,196 --> 00:15:59,678
Tomorrow morning,
the bulk of the Fillmore-Graves
fighting force will be
298
00:15:59,721 --> 00:16:04,813
attending the execution
of the new Renegade.
299
00:16:04,857 --> 00:16:06,772
You should take
your people at
that point.
300
00:16:06,815 --> 00:16:10,558
You will meet only
token resistance
at our gates.
301
00:16:10,602 --> 00:16:12,125
What do you say, Pops?
302
00:16:13,605 --> 00:16:15,955
Seems the stars
have aligned.
303
00:16:20,220 --> 00:16:26,095
In five, four, three... Two, one.
304
00:16:27,619 --> 00:16:29,882
Drop what you'’re doing.
305
00:16:29,925 --> 00:16:34,364
Your life as you know it
is over.
306
00:16:34,408 --> 00:16:37,106
Come on,
pick up, pick up.
307
00:16:37,150 --> 00:16:41,154
Major, change of plans,
big change of plans.
308
00:16:46,028 --> 00:16:48,335
I just got word.
You'’re not gonna believe it.
309
00:16:48,378 --> 00:16:50,903
Curtis is down at
the park, he says
there'’s already close
310
00:16:50,946 --> 00:16:52,948
to a thousand
pro-Renegade supporters.
311
00:16:52,992 --> 00:16:54,907
-We may have a shot.
-Yeah.
312
00:16:54,950 --> 00:16:56,996
What do you suppose
is going on there?
313
00:17:01,566 --> 00:17:04,046
Let me get everyone'’s
attention.
314
00:17:06,005 --> 00:17:07,397
I just got word
from my source
315
00:17:07,441 --> 00:17:09,225
that Fillmore-Graves
is moving the execution
316
00:17:09,269 --> 00:17:12,490
to a warehouse they own
on Colorado and Hines.
317
00:17:12,533 --> 00:17:14,492
-What?
-It gets worse.
318
00:17:14,535 --> 00:17:16,189
They switched
times on us.
319
00:17:17,190 --> 00:17:19,192
They'’ve moved it
up three hours.
320
00:17:19,627 --> 00:17:21,020
Mmm-mmm.
321
00:17:21,586 --> 00:17:22,587
No.
322
00:17:22,630 --> 00:17:23,979
Mmm-mmm.
323
00:17:24,023 --> 00:17:26,765
No, no,
this will not happen.
324
00:17:26,808 --> 00:17:28,636
This cannot happen, no.
325
00:17:28,680 --> 00:17:30,333
Absolutely not.
326
00:17:33,423 --> 00:17:35,513
Where are they heading?
327
00:17:35,556 --> 00:17:38,603
Now, we'’re going to
make this using whole brains
that we'’ve chunked.
328
00:17:38,646 --> 00:17:40,474
Ah, oh!
329
00:17:40,518 --> 00:17:43,608
Mmm, I'’m getting hints
of memories of
backyard barbecues
330
00:17:43,651 --> 00:17:45,914
and cocoa by the fire.
331
00:17:45,958 --> 00:17:47,829
Something
I don'’t recognize.
332
00:17:47,873 --> 00:17:50,049
-I believe that'’s
domesticity.
333
00:17:50,092 --> 00:17:52,181
Hey, you'’re not
allowed to be in here.
334
00:17:52,225 --> 00:17:55,576
I believe we'’re getting
a visit from the acting mayor.
335
00:17:56,229 --> 00:17:57,622
What?
336
00:17:58,797 --> 00:18:00,233
Where am I
337
00:18:00,276 --> 00:18:01,887
The one with
the red light, honey.
338
00:18:01,930 --> 00:18:03,453
-Okay.
-This is happening,
339
00:18:03,497 --> 00:18:05,804
-we'’re just letting it?
-Zoom in on One.
340
00:18:07,849 --> 00:18:09,851
You got this.
341
00:18:09,895 --> 00:18:12,898
In 58 minutes,
Fillmore-Graves
will execute
342
00:18:12,941 --> 00:18:16,031
two members
of the Underground Railroad,
343
00:18:16,075 --> 00:18:19,687
including the one known
as Renegade.
344
00:18:19,731 --> 00:18:22,298
I know many of you
have seen the documentary
345
00:18:23,517 --> 00:18:25,084
about the work
she does.
346
00:18:25,127 --> 00:18:28,043
If you'’re serious
about living in a city
347
00:18:28,087 --> 00:18:31,133
where zombies and humans
co-exist peacefully,
348
00:18:31,177 --> 00:18:33,658
then head down
to Fillmore-Graves'’
warehouse at...
349
00:18:34,484 --> 00:18:35,660
At, um...
350
00:18:35,703 --> 00:18:36,965
Uh, Colorado and Hines.
351
00:18:37,009 --> 00:18:39,098
At Colorado and Hines.
352
00:18:39,141 --> 00:18:40,186
Right now.
353
00:18:40,229 --> 00:18:41,709
Thank you.
354
00:18:43,842 --> 00:18:47,759
My license was taken away,
it'’s a long story,
can I ride with you two?
355
00:18:50,457 --> 00:18:53,765
Uh, once the chunks
have browned...
356
00:19:02,034 --> 00:19:04,689
It'’s happening.
357
00:19:04,732 --> 00:19:08,214
Don E. posted your video
15 minutes ago.
Your followers?
358
00:19:08,257 --> 00:19:10,738
They'’re headed to gate six.
359
00:19:12,914 --> 00:19:14,307
They'’re shooting at us.
360
00:19:15,395 --> 00:19:17,658
I can'’t see
what'’s happening.
361
00:19:17,702 --> 00:19:19,312
That'’s why we're here.
362
00:19:19,355 --> 00:19:22,620
From this rooftop,
we can see the gates
363
00:19:22,663 --> 00:19:24,099
and even
the road beyond it.
364
00:19:24,143 --> 00:19:26,885
We'’ll be able
to track their progress.
365
00:19:26,928 --> 00:19:28,582
-From the roof?
-Yeah.
366
00:19:28,626 --> 00:19:31,672
We'’re leaders, son,
we need to be with
our people.
367
00:19:33,500 --> 00:19:35,937
Generals of armies
don'’t command from
the front line.
368
00:19:39,811 --> 00:19:41,203
Sorry, buddy,
you can'’t park here.
369
00:19:41,247 --> 00:19:43,162
SWAT'’s taken over
this alley.
370
00:19:43,205 --> 00:19:46,078
Unless you want me
stabbing your horse
with a ballpoint pen,
371
00:19:46,121 --> 00:19:47,819
you need to lay off
my car.
372
00:19:47,862 --> 00:19:50,778
-Okay, you and you haircut.
373
00:20:02,616 --> 00:20:04,923
Dad, do not
risk your life.
374
00:20:04,966 --> 00:20:06,707
Come up
to the rooftop.
375
00:20:06,751 --> 00:20:09,971
When zombies inhabit
this entire country,
they'’ll need you.
376
00:20:10,015 --> 00:20:12,017
I plan on surviving.
377
00:20:12,060 --> 00:20:15,020
God didn'’t give me a sign
only to let me die.
378
00:20:17,718 --> 00:20:20,242
-Dad.
-This is my flock.
379
00:20:20,286 --> 00:20:22,331
And when I'’m gone,
they will be your flock.
380
00:20:22,375 --> 00:20:25,030
Who would we be
if we didn'’t join them now
381
00:20:25,073 --> 00:20:27,206
in this hour
of greatest peril?
382
00:20:27,249 --> 00:20:28,468
Alive!
383
00:20:29,991 --> 00:20:31,906
We'’d be alive, Dad.
384
00:20:31,950 --> 00:20:34,343
We'’d be cowards.
385
00:20:34,387 --> 00:20:37,216
Say you aren'’t going
to disappoint me, son.
386
00:20:37,259 --> 00:20:41,176
Those brains falling
from the sky?
387
00:20:41,220 --> 00:20:43,178
It wasn'’t a sign, Dad.
388
00:20:43,222 --> 00:20:46,660
That was just Don E.
and Tanner shoving
frozen brains
389
00:20:46,704 --> 00:20:48,444
into a wood chipper.
390
00:20:48,488 --> 00:20:50,098
I made that happen.
391
00:20:50,142 --> 00:20:51,970
Not God.
392
00:20:55,408 --> 00:20:58,977
I'’m glad your mother
isn'’t alive to see what
kind of man you'’ve become.
393
00:20:59,020 --> 00:21:01,457
-Don'’t say that.
394
00:21:01,501 --> 00:21:03,068
Dad, wait.
395
00:21:06,593 --> 00:21:07,768
Wear this.
396
00:21:07,812 --> 00:21:08,856
Please.
397
00:21:08,900 --> 00:21:11,380
You wear it, coward.
398
00:21:11,424 --> 00:21:13,556
You'’re already
dead to me!
399
00:21:15,602 --> 00:21:16,472
To the wall!
400
00:21:29,268 --> 00:21:31,226
We are positioned about
a mile outside the wall
401
00:21:31,270 --> 00:21:33,315
in an alley just off
8th Avenue.
402
00:21:33,359 --> 00:21:35,274
Those explosions you hear
403
00:21:35,317 --> 00:21:38,451
are landmines being
tripped by zombies
who have ventured off
404
00:21:38,494 --> 00:21:39,539
the main thoroughfare.
405
00:21:39,582 --> 00:21:41,106
The zombies main path
406
00:21:41,149 --> 00:21:43,238
out of Seattle
will bring them here
407
00:21:43,282 --> 00:21:46,241
where they will meet
heavy machine gun fire.
408
00:21:46,285 --> 00:21:48,896
The tank just rolled in
this morning.
409
00:21:48,940 --> 00:21:50,768
Frame up
on those two.
410
00:21:52,813 --> 00:21:55,163
The army first received word
about the possibility
of a zombie exodus
411
00:21:55,207 --> 00:21:57,209
from that man
in the blue cape.
412
00:21:57,252 --> 00:21:59,080
I haven'’t been able
to get a name
413
00:21:59,124 --> 00:22:03,781
but I'’m told that
he'’s security chief
for Fillmore-Graves.
414
00:22:03,824 --> 00:22:09,569
Fillmore-Graves, it appears,
is hoping to resuscitate
a sometimes
415
00:22:09,612 --> 00:22:11,919
fraught relationship
with Washington
416
00:22:11,963 --> 00:22:14,792
even at the cost of many
of their fellow zombies.
417
00:22:16,576 --> 00:22:19,318
Was... Those are...
Okay, those were
the smoke grenades.
418
00:22:19,361 --> 00:22:22,016
We were told that our soldiers
would deploy smoke
419
00:22:22,060 --> 00:22:23,888
when the zombies
were close
420
00:22:23,931 --> 00:22:25,672
in an attempt
to disorient them.
421
00:22:25,715 --> 00:22:29,545
By now, the zombies
will be able to smell
human brains.
422
00:22:29,589 --> 00:22:32,157
Our human brains.
423
00:22:32,200 --> 00:22:34,812
-Ready to take a look?
-Uh, not really.
424
00:22:47,259 --> 00:22:50,479
-Heavy fire!
425
00:23:03,666 --> 00:23:05,886
Liv Moore
understood the stakes...
426
00:23:05,930 --> 00:23:07,540
What are you watching?
427
00:23:07,583 --> 00:23:08,889
A documentary.
428
00:23:09,716 --> 00:23:10,978
The one about her?
429
00:23:12,501 --> 00:23:13,546
Renegade.
430
00:23:16,941 --> 00:23:18,551
It'’s kind of
a tearjerker.
431
00:23:21,380 --> 00:23:22,337
Let me see.
432
00:23:24,383 --> 00:23:26,037
You really
haven'’t seen it?
433
00:23:28,169 --> 00:23:30,215
Then you'’re the last
person in Seattle.
434
00:23:32,521 --> 00:23:33,479
Mommy!
435
00:23:41,313 --> 00:23:43,445
Sounds like
we have company.
436
00:23:43,489 --> 00:23:45,230
Word got out.
437
00:23:45,273 --> 00:23:47,101
We'’ve got a drone
up in the air.
438
00:23:49,669 --> 00:23:50,800
A couple hundred or so?
439
00:23:50,844 --> 00:23:52,541
And growing
by the minute.
440
00:23:52,585 --> 00:23:54,587
At least it'’s not
the thousands gathering
at the park.
441
00:23:55,805 --> 00:23:57,677
If the door fails,
442
00:23:57,720 --> 00:24:00,506
then the soldiers
with machine guns
should do the trick.
443
00:24:07,295 --> 00:24:10,429
Men and women
of Fillmore-Graves.
444
00:24:10,472 --> 00:24:13,606
If anyone out there
not wearing a uniform
makes it inside this building,
445
00:24:13,649 --> 00:24:15,695
it is your duty
to shoot to kill.
446
00:24:17,001 --> 00:24:19,220
This is a lawful
execution.
447
00:24:19,264 --> 00:24:21,919
Levon Patch
is guilty of murder.
448
00:24:21,962 --> 00:24:23,311
He murdered one
of our own.
449
00:24:23,355 --> 00:24:24,922
Jeffrey Copperfield.
450
00:24:24,965 --> 00:24:26,575
Jeffrey Copperfield?
451
00:24:26,619 --> 00:24:29,448
Olivia Moore is guilty
of human smuggling.
452
00:24:30,623 --> 00:24:32,755
Because of her crimes,
zombies starve.
453
00:24:33,974 --> 00:24:36,063
Open the door.
454
00:24:44,071 --> 00:24:45,768
Break it down.
455
00:24:46,987 --> 00:24:47,988
Keep pulling.
456
00:24:48,032 --> 00:24:49,598
Major!
457
00:24:50,643 --> 00:24:52,297
Clive, you need to--
458
00:25:18,018 --> 00:25:20,325
Any brief final words?
459
00:25:22,022 --> 00:25:26,505
Fillmore-Graves, you
have the power to make
humans not fear zombies--
460
00:25:37,907 --> 00:25:38,996
Clean this up.
461
00:25:51,138 --> 00:25:53,706
Open it. Let'’s open it.
462
00:25:55,751 --> 00:25:57,101
Keep pulling.
463
00:25:59,103 --> 00:26:02,062
No!
464
00:26:02,106 --> 00:26:03,542
Take him down.
465
00:26:12,116 --> 00:26:13,726
Don'’t shoot!
466
00:27:07,258 --> 00:27:09,216
Where is the commander?
467
00:27:12,263 --> 00:27:14,439
Gate six has been
overrun.
468
00:27:27,147 --> 00:27:28,453
Commander.
469
00:27:30,237 --> 00:27:32,196
Major.
470
00:27:32,239 --> 00:27:34,763
What do you want
to do about gate six?
471
00:27:34,807 --> 00:27:36,417
I want someone else
to figure it out.
472
00:27:36,461 --> 00:27:39,420
Too bad, it'’s yours now,
like it or not.
473
00:27:49,256 --> 00:27:51,389
Shut every other gate down
completely.
474
00:27:51,432 --> 00:27:54,261
Send all available
personnel to gate six.
475
00:27:54,305 --> 00:27:55,958
Find us a Humvee
and let'’s get down there.
476
00:27:56,002 --> 00:27:57,221
Yes, sir.
477
00:27:57,264 --> 00:27:59,048
Yergus, find me a Humvee.
478
00:27:59,092 --> 00:28:01,181
Sullivan, get word to
all other gates
to shut down completely.
479
00:28:01,225 --> 00:28:04,315
Mans and Carter,
get your squads
armed up and let'’s go!
480
00:28:11,844 --> 00:28:15,326
Over a thousand
zombies died today.
481
00:28:15,369 --> 00:28:18,111
They were led outside
the wall by this man.
482
00:28:18,155 --> 00:28:23,551
Angus McDonough had been
a spiritual leader to
the undead in Seattle.
483
00:28:23,595 --> 00:28:26,206
He believed zombies
would inherit the Earth
484
00:28:26,250 --> 00:28:29,166
and who knows?
He may still be right.
485
00:28:29,209 --> 00:28:32,647
But US Army personnel
made sure that
Angus himself
486
00:28:32,691 --> 00:28:34,867
wouldn'’t be the one
to lead them there.
487
00:28:34,910 --> 00:28:40,307
After the battle ended,
it was up to soldiers
to shoot each zombie
488
00:28:40,351 --> 00:28:42,918
-in the head.
489
00:28:42,962 --> 00:28:47,096
And when a group of soldiers
came across Seattle'’s
self-declared zombie prophet,
490
00:28:47,140 --> 00:28:50,926
they made sure he wouldn'’t
cause any more problems.
491
00:28:54,365 --> 00:28:55,888
If you believe--
492
00:28:58,499 --> 00:29:00,022
Levon is dead.
493
00:29:01,198 --> 00:29:02,721
Isobel is dead.
494
00:29:04,244 --> 00:29:06,290
Lowell, Drake.
495
00:29:07,943 --> 00:29:11,338
I just wanna go away
somewhere I...
496
00:29:11,382 --> 00:29:14,733
won'’t hurt anyone else,
somewhere I can'’t be
hurt.
497
00:29:16,822 --> 00:29:18,954
Well, I'’ve got
some good news for you.
498
00:29:22,088 --> 00:29:23,829
I can make you human.
499
00:29:28,094 --> 00:29:29,791
Are you serious?
500
00:29:29,835 --> 00:29:31,880
100% serious.
501
00:29:31,924 --> 00:29:34,927
80% certain
it will work.
502
00:29:36,407 --> 00:29:38,365
You won'’t be
Renegade anymore.
503
00:29:39,105 --> 00:29:41,020
Good.
504
00:29:41,063 --> 00:29:43,675
What'’s that look for
505
00:29:45,024 --> 00:29:46,286
You'’re not done yet.
506
00:29:46,330 --> 00:29:48,810
I don'’t even
remember the mission.
507
00:29:48,854 --> 00:29:50,856
It was simple.
508
00:29:50,899 --> 00:29:52,901
Convince humans
they could live in peace
509
00:29:52,945 --> 00:29:55,295
side-by-side
with zombies, that'’s all.
510
00:29:55,339 --> 00:29:57,384
Yeah, that'’s all.
511
00:29:59,517 --> 00:30:01,649
I don'’t want this
anymore, Ravi.
512
00:30:01,693 --> 00:30:04,913
Hundreds of people
who don'’t even know you
513
00:30:04,957 --> 00:30:06,872
charged straight
at armed soldiers.
514
00:30:06,915 --> 00:30:10,136
They did this
to save your life.
515
00:30:10,179 --> 00:30:11,920
But guess what?
516
00:30:11,964 --> 00:30:13,400
I saved my own life.
517
00:30:13,444 --> 00:30:14,923
Uh...
518
00:30:16,403 --> 00:30:18,579
Where did you get
the new cure?
519
00:30:18,623 --> 00:30:20,929
Isobel'’s brain
is the cure.
520
00:30:21,713 --> 00:30:22,627
Whoa.
521
00:30:23,367 --> 00:30:24,759
Well, it is for rats.
522
00:30:24,803 --> 00:30:26,674
Then let'’s get
this over with.
523
00:30:28,328 --> 00:30:30,287
Oh, uh...
524
00:30:30,330 --> 00:30:33,420
Everyone thought
you might sleep until
tomorrow.
525
00:30:33,464 --> 00:30:35,422
Everyone?
526
00:30:35,466 --> 00:30:37,250
Who else is here?
527
00:30:37,294 --> 00:30:38,338
If you can
let her know that--
528
00:30:38,382 --> 00:30:39,513
By her,
you mean me?
529
00:30:40,471 --> 00:30:43,038
What do I need to know?
530
00:30:43,082 --> 00:30:45,911
Liv, Major is the new
commander at Fillmore-Graves.
531
00:30:45,954 --> 00:30:47,826
Congratulations.
532
00:30:47,869 --> 00:30:51,656
I was just telling Peyton
that we'’ve instituted
a change in policy.
533
00:30:51,699 --> 00:30:53,440
Smuggle all the humans in
you want.
534
00:30:53,484 --> 00:30:57,270
We encourage it.
Your enemy won'’t be
Fillmore-Graves.
535
00:30:57,314 --> 00:30:59,968
It'’s the US Army
that will be standing
in your way.
536
00:31:00,012 --> 00:31:01,796
They'’re still
dead-set on stopping you.
537
00:31:01,840 --> 00:31:04,364
Oh, they won'’t be stopping me,
I'’m retired.
538
00:31:04,408 --> 00:31:06,410
-Really?
-And in a couple hours,
539
00:31:06,453 --> 00:31:08,150
I won'’t even be a zombie.
540
00:31:08,194 --> 00:31:11,110
The same cure
I saw you two give Major,
I assume?
541
00:31:11,153 --> 00:31:12,503
No, something new.
542
00:31:12,546 --> 00:31:14,331
Mass producible?
543
00:31:14,374 --> 00:31:15,636
Far from it.
544
00:31:20,467 --> 00:31:22,469
Liv,
545
00:31:22,513 --> 00:31:25,864
I am so sorry
we didn'’t get there
in time to save your boyfriend.
546
00:31:26,865 --> 00:31:27,909
Me, too.
547
00:31:29,520 --> 00:31:31,739
His name was Levon.
548
00:31:31,783 --> 00:31:34,525
And he'’d be alive
if you hadn'’t
kidnapped me.
549
00:31:34,568 --> 00:31:35,917
I know.
550
00:31:37,441 --> 00:31:38,703
But you'’d be dead.
551
00:31:43,185 --> 00:31:44,056
See ya.
552
00:31:49,931 --> 00:31:52,238
Liv, he risked
everything to save you.
553
00:31:52,891 --> 00:31:53,935
True.
554
00:31:55,720 --> 00:31:57,809
I know who he is.
555
00:31:57,852 --> 00:31:59,724
Even if he forgets sometimes.
556
00:32:02,422 --> 00:32:04,206
I'’m ready
to be human again.
557
00:32:06,208 --> 00:32:07,558
Who'’s coming with me?
558
00:32:12,563 --> 00:32:14,782
Do I eat the whole thing?
559
00:32:17,263 --> 00:32:19,744
What'’s the first thing
you wanna do once
you'’re human?
560
00:32:21,223 --> 00:32:22,660
Escape the city.
561
00:32:22,703 --> 00:32:24,575
Go somewhere where
no one knows me.
562
00:32:24,618 --> 00:32:26,533
Never date, get fat.
563
00:32:26,577 --> 00:32:28,056
Yeah, I don'’t believe you.
564
00:32:28,100 --> 00:32:31,103
Uh, there'’s something
big going on upstairs.
565
00:32:31,146 --> 00:32:33,018
Our presence
is required.
566
00:32:33,061 --> 00:32:36,369
Really
567
00:32:36,413 --> 00:32:37,762
Oh, it is.
568
00:32:49,251 --> 00:32:50,905
What the hell?
569
00:32:50,949 --> 00:32:52,951
You two are getting
married? No one tells
me anything.
570
00:32:52,994 --> 00:32:55,997
It was pretty
spur of the moment.
571
00:32:56,041 --> 00:32:58,913
Get up here,
you pain in the ass
and be my maid of honor.
572
00:32:58,957 --> 00:32:59,958
Aw.
573
00:33:02,743 --> 00:33:04,615
Ravi, would you mind?
574
00:33:04,658 --> 00:33:08,140
Would you mind getting
the keys out of my jacket
pocket and moving my car?
575
00:33:08,183 --> 00:33:11,099
-I'’m double-parked.
-Um, where is it parked?
576
00:33:12,100 --> 00:33:13,145
I'’m kidding, Doc.
577
00:33:14,276 --> 00:33:15,582
Now stand here
and be my best man.
578
00:33:20,544 --> 00:33:21,545
I'’ll remember that.
579
00:33:21,588 --> 00:33:23,634
Shall we proceed?
580
00:33:23,677 --> 00:33:25,592
-Good to go.
-Why not?
581
00:33:25,636 --> 00:33:27,594
Dearly beloved,
582
00:33:27,638 --> 00:33:32,947
we are here to get through
this thing called personalized
wedding vows.
583
00:33:32,991 --> 00:33:34,079
Boo.
584
00:33:34,122 --> 00:33:36,777
-They'’re really short.
-Yay!
585
00:33:40,520 --> 00:33:43,044
I, Dallas Anne Bozzio,
586
00:33:43,088 --> 00:33:45,656
promise to care
for Clive Babineaux
587
00:33:46,352 --> 00:33:47,832
only in health
588
00:33:47,875 --> 00:33:51,488
because we'’ll be zombies,
so we won'’t get sick.
589
00:33:53,925 --> 00:33:55,709
And...
590
00:33:55,753 --> 00:33:58,103
though we can'’t
have kids,
591
00:33:58,146 --> 00:34:00,932
I will attempt
to bring magic
592
00:34:00,975 --> 00:34:02,542
and a sense
of wonder
593
00:34:02,586 --> 00:34:04,065
into our marriage.
594
00:34:05,850 --> 00:34:08,156
And if you'’re still
missing kids,
595
00:34:08,200 --> 00:34:10,419
I'’ll let you spank me
from time to time.
596
00:34:14,249 --> 00:34:15,947
That'’s beautiful.
597
00:34:15,990 --> 00:34:17,078
Clive.
598
00:34:18,515 --> 00:34:20,168
I, Clive Babineaux,
599
00:34:20,778 --> 00:34:22,170
promise...
600
00:34:22,214 --> 00:34:25,522
to spank you only
until I hear the safe word.
601
00:34:25,565 --> 00:34:29,613
Though for the life of me,
I can'’t remember us
having a safe word.
602
00:34:31,702 --> 00:34:34,835
I promise to never
make you feel sad
603
00:34:34,879 --> 00:34:37,577
that I'’ll have
to eat brains...
604
00:34:37,621 --> 00:34:39,361
and that I won'’t
be a father.
605
00:34:41,363 --> 00:34:42,887
This is my choice.
606
00:34:45,629 --> 00:34:47,935
I...
607
00:34:47,979 --> 00:34:53,375
want to be your husband
more than some entitled
Minecraft-playing brat'’s dad.
608
00:34:53,419 --> 00:34:55,203
Aw.
609
00:34:55,247 --> 00:35:00,121
Then by the power vested
in me by the Temple of
Ms. Oolachurch.com
610
00:35:00,165 --> 00:35:03,777
I pronounce you
husband and wife.
611
00:35:05,431 --> 00:35:07,085
You may now kiss the bride.
612
00:35:12,699 --> 00:35:14,788
And now if you'’ll
excuse us,
613
00:35:14,832 --> 00:35:19,880
I am taking this man home
where I'’m gonna literally
sex him to death.
614
00:35:37,463 --> 00:35:38,638
Hey.
615
00:35:40,031 --> 00:35:41,902
I didn'’t get you
a wedding gift.
616
00:35:41,946 --> 00:35:45,079
That'’s okay, Liv,
we didn'’t give people
much of a heads-up.
617
00:35:45,123 --> 00:35:47,342
But I know what
I wanna give you.
618
00:35:49,388 --> 00:35:51,782
And I think
you'’re gonna like it.
619
00:35:53,740 --> 00:35:55,786
Clive...
620
00:35:55,829 --> 00:35:57,701
How would you like
to be a father?
621
00:36:02,749 --> 00:36:04,272
What'’s going on
over there?
622
00:36:12,019 --> 00:36:14,500
I think Liv just gave
away her cure.
623
00:36:19,810 --> 00:36:21,725
Isn'’t that just like her?
624
00:36:29,123 --> 00:36:31,648
I really hate this game,
Blaine.
625
00:36:31,691 --> 00:36:34,302
It'’s $500 a spin.
Come on.
626
00:36:42,615 --> 00:36:45,749
-Blaine,
are you in here?
-Candy, don'’t.
627
00:36:47,359 --> 00:36:48,360
What?
628
00:36:50,362 --> 00:36:51,842
Candy, out.
629
00:36:55,280 --> 00:36:57,151
Three grand.
630
00:36:57,195 --> 00:36:58,283
In my check.
631
00:36:58,849 --> 00:37:00,546
No withholding.
632
00:37:08,772 --> 00:37:10,817
Blaine, what the hell, man?
633
00:37:10,861 --> 00:37:13,994
So the plan
didn'’t work.
634
00:37:14,038 --> 00:37:18,129
So we don'’t have
the money to cover
all the payments
635
00:37:18,172 --> 00:37:19,826
on the properties
we'’ve bought, so...
636
00:37:19,870 --> 00:37:22,742
The bank will probably
foreclose on
The Scratching Post,
637
00:37:22,786 --> 00:37:24,396
Shady Plots
and Romeros.
638
00:37:26,746 --> 00:37:28,792
We'’ve been through worse.
639
00:37:28,835 --> 00:37:32,360
He rode into battle
believing that God
would protect him.
640
00:37:35,624 --> 00:37:37,235
Your old man...
641
00:37:37,931 --> 00:37:39,585
was a son of a bitch.
642
00:37:41,065 --> 00:37:42,893
To hell with him.
643
00:37:42,936 --> 00:37:45,156
Excuse me.
Gentlemen?
644
00:37:45,199 --> 00:37:46,897
What the hell do you want?
645
00:37:48,768 --> 00:37:50,422
What do I do
about Hobbs?
646
00:37:53,555 --> 00:37:55,253
Head on a spike.
647
00:37:55,296 --> 00:37:57,124
You know he came to
me before all this
went down,
648
00:37:57,168 --> 00:37:59,039
asking if I would
take Chase'’s job.
649
00:38:00,127 --> 00:38:01,694
Deep freeze, then.
650
00:38:01,738 --> 00:38:05,002
Commander, I'’ve retrieved
the men you wanted to see.
651
00:38:08,483 --> 00:38:10,355
Commander, huh?
652
00:38:10,398 --> 00:38:12,400
Quite a day.
653
00:38:12,444 --> 00:38:14,794
And why have we been
summoned, Lord Commander?
654
00:38:14,838 --> 00:38:18,058
I'’m sure you two have
heard that we will no longer
be receiving brain shipments
655
00:38:18,102 --> 00:38:19,973
from our friends
in the United States.
656
00:38:20,017 --> 00:38:23,629
You now possess
the most valuable asset
in all of New Seattle.
657
00:38:23,672 --> 00:38:25,109
-We do?
658
00:38:25,152 --> 00:38:28,112
You know how
to smuggle brains
into the city.
659
00:38:28,155 --> 00:38:32,072
We'’re gonna need you
to increase the flow of
brains by a factor of 20.
660
00:38:32,116 --> 00:38:35,684
It'’ll be dangerous,
but you'’ll have the muscle
of Fillmore-Graves
661
00:38:35,728 --> 00:38:37,469
working on
your behalf.
662
00:38:37,512 --> 00:38:39,776
I could ask you
to help us because
failure means
663
00:38:39,819 --> 00:38:42,779
the destruction
of our zombie homeland,
but...
664
00:38:42,822 --> 00:38:45,042
I know that wouldn'’t
count for much
with you two.
665
00:38:45,085 --> 00:38:46,608
You can'’t pay the rent
with patriotism.
666
00:38:46,652 --> 00:38:48,654
Instead, what I'’ll
offer you is wealth.
667
00:38:48,697 --> 00:38:51,918
And better than wealth,
respectability.
668
00:38:51,962 --> 00:38:53,920
Where you were once
pirates,
669
00:38:53,964 --> 00:38:56,009
scoundrels, villains...
670
00:38:56,053 --> 00:38:57,402
Why mince words,
671
00:38:57,445 --> 00:38:59,534
a couple of
low-life murderers.
672
00:38:59,578 --> 00:39:02,581
A year from now,
you'’ll be patriots.
673
00:39:02,624 --> 00:39:04,844
There'’ll be statues
of you in the town square.
674
00:39:04,888 --> 00:39:08,282
Zombie children will be
taught nursery rhymes
about your exploits.
675
00:39:08,326 --> 00:39:10,632
Zombie teenagers
will go to DeBeers High.
676
00:39:10,676 --> 00:39:14,158
There'’ll be Donnie's
Deep-Fried Brain stands
all across the city.
677
00:39:19,032 --> 00:39:21,643
All of our debts, forgiven.
678
00:39:21,687 --> 00:39:22,862
Uh, maybe we should--
679
00:39:22,906 --> 00:39:24,037
Done.
680
00:39:24,690 --> 00:39:27,867
Dilly-dilly.
681
00:39:27,911 --> 00:39:32,089
Clive sent me a GIF
of Dale shoveling ice cream
in her face.
682
00:39:37,355 --> 00:39:40,314
This was a bad idea,
coming here.
683
00:39:40,358 --> 00:39:42,099
Too many memories
of Levon.
684
00:39:42,142 --> 00:39:45,145
Well, at least,
tell people goodbye, Liv.
685
00:39:45,842 --> 00:39:47,191
Maybe "thank you"?
686
00:39:48,018 --> 00:39:50,977
Where is everyone?
687
00:39:51,021 --> 00:39:53,545
Are people gonna wanna
come to Seattle to get saved
now that they know
688
00:39:53,588 --> 00:39:56,113
we may not have enough
brains to feed every zombie?
689
00:39:56,156 --> 00:39:58,158
Applications keep
rolling in.
690
00:39:58,202 --> 00:40:01,858
Whoever turns out
to be the new Renegade
will have plenty of customers.
691
00:40:07,689 --> 00:40:09,256
What are you doing in here?
692
00:40:09,300 --> 00:40:10,910
This place is depressing
as hell.
693
00:40:10,954 --> 00:40:13,347
We don'’t have to worry
about Fillmore-Graves anymore.
694
00:40:13,391 --> 00:40:14,958
Let'’s meet out by the pool.
695
00:40:15,001 --> 00:40:16,307
This place has a pool?
696
00:40:16,350 --> 00:40:18,178
Yes.
Haven'’t you seen it?
697
00:40:18,222 --> 00:40:21,529
Let'’s go knock back a few,
see if anyone wants
to skinny dip.
698
00:40:51,298 --> 00:40:54,258
Still want to run off
to some place where
no one knows who you are?
699
00:40:56,956 --> 00:41:00,351
Zombies and humans
all believing we can
work together.
700
00:41:01,569 --> 00:41:04,442
What should we do
first, Renegade?
50934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.