Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,670 --> 00:01:34,160
Lady Miaka,
the Priestess of Suzaku...
2
00:01:34,185 --> 00:01:37,515
...reluctantly resigned herself
to Tamahome's leaving her.
3
00:01:38,780 --> 00:01:43,880
After that, Tamahome
encountered Lady Yui...
4
00:01:43,920 --> 00:01:47,510
...the Priestess of Seiryu,
running in fear from Nakago.
5
00:01:48,635 --> 00:01:51,295
Nakago had appeared
in the real world...
6
00:01:51,340 --> 00:01:57,340
...and knowing he'd fight Tamahome,
the Lady Miaka raced to stop him.
7
00:01:58,055 --> 00:02:04,325
But the battle between Tamahome
and Nakago had already begun...
8
00:02:05,795 --> 00:02:08,195
Miaka... In the very end...
9
00:02:08,735 --> 00:02:11,895
...I'm glad I could say
I love you one more time.
10
00:02:12,805 --> 00:02:16,575
I may never see you again.
Please forgive me for that.
11
00:02:17,145 --> 00:02:20,475
But for your future...I'll fight!
12
00:02:21,760 --> 00:02:24,420
Even if it costs me my life!
13
00:02:44,450 --> 00:02:47,180
Miss, I'm afraid we
can't go any further.
14
00:02:47,427 --> 00:02:49,070
Looks like there's a fire.
15
00:02:49,120 --> 00:02:51,110
Then I'll get out here.
16
00:02:52,852 --> 00:02:54,412
Miss, you forgot your change!
17
00:03:14,115 --> 00:03:15,485
Excuse me!
18
00:03:20,155 --> 00:03:22,685
Hey, hold it!
You can't go in there!
19
00:03:22,725 --> 00:03:24,925
Let me go! Tamahome's in there!
20
00:03:24,965 --> 00:03:26,085
Don't be crazy!
21
00:03:26,125 --> 00:03:28,525
The road's cracked and there's
a sea of fire blocking it!
22
00:03:28,595 --> 00:03:29,625
Hey! Stop!
23
00:03:32,835 --> 00:03:34,325
She's nuts...
24
00:03:37,475 --> 00:03:39,945
Tamahome, please be all right.
25
00:04:25,725 --> 00:04:32,385
Your battle is hopeless, Tamahome.
I can break your neck with one hand.
26
00:04:33,995 --> 00:04:35,365
Miaka...!
27
00:04:47,645 --> 00:04:51,875
What's wrong, Tamahome?
You can't stand on your own?
28
00:04:56,065 --> 00:05:00,595
Poor boy. You're covered
with blood, aren't you?
29
00:05:01,505 --> 00:05:07,935
You excite me, if not in
the same way a woman does...
30
00:05:12,285 --> 00:05:14,115
DON'T MAKE A FOOL OF ME!
31
00:05:18,725 --> 00:05:20,885
So, you can still move.
32
00:05:21,325 --> 00:05:23,815
Killing you wouldn't have
much point if you couldn't.
33
00:05:24,235 --> 00:05:25,965
WOULD YOU JUST SHUT UP?!!
34
00:06:16,415 --> 00:06:18,715
What's wrong, Tamahome?
35
00:06:19,085 --> 00:06:22,545
Weren't you going to protect
the Priestess of Suzaku?
36
00:06:23,355 --> 00:06:27,625
Weren't you going to protect
the Priestess of Suzaku's world?
37
00:06:34,405 --> 00:06:36,595
That's it, Tamahome.
38
00:06:36,635 --> 00:06:41,365
Come and save from me that
which you treasure most!
39
00:06:44,445 --> 00:06:47,535
"While Tamahome tried to
fight Nakago, he could only..."
40
00:06:47,585 --> 00:06:50,845
"...take his opponent's blows
without inflicting any of his own."
41
00:06:51,315 --> 00:06:53,655
Hang in there, Tamahome!
42
00:06:54,225 --> 00:06:56,915
What?! " Meanwhile,
the Priestess of Suzaku..."
43
00:06:56,955 --> 00:06:59,925
"...made her way towards Tamahome
through the fire and smoke."
44
00:06:59,965 --> 00:07:02,155
That idiot's walking
into that deathtrap?!
45
00:07:05,865 --> 00:07:08,765
Whoa! Lemme through!
I want to get over there!
46
00:07:08,835 --> 00:07:09,565
MIAKA!!!
47
00:07:19,045 --> 00:07:21,305
Tamahome!
Tamahome, where are you?!
48
00:07:22,085 --> 00:07:24,345
Please, answer me...
49
00:07:35,195 --> 00:07:37,225
Yui, what's wrong?! Wake up!
50
00:07:42,305 --> 00:07:43,425
Miaka...?
51
00:07:43,475 --> 00:07:44,765
Yui...
52
00:07:45,835 --> 00:07:46,995
Miaka!
53
00:07:47,045 --> 00:07:50,995
It looks like the Priestess
of Suzaku has found Lady Yui.
54
00:07:51,715 --> 00:07:52,765
What?!
55
00:07:52,845 --> 00:07:55,175
It's time our game
was finished.
56
00:07:55,485 --> 00:07:57,455
Over my dead body!
57
00:07:57,485 --> 00:07:58,885
Then die.
58
00:08:14,365 --> 00:08:15,695
I...
59
00:08:21,005 --> 00:08:23,565
I wasn't able...
60
00:08:28,445 --> 00:08:30,915
...to protect you...
61
00:09:11,025 --> 00:09:13,855
Hang on, Yui! I'll have
you out in a second!
62
00:09:13,895 --> 00:09:15,555
Miaka...
63
00:09:25,275 --> 00:09:26,895
Nakago!
64
00:09:27,045 --> 00:09:28,535
Nakago...
65
00:09:30,575 --> 00:09:36,705
No one can smash the barrier
I cast around Lady Yui.
66
00:10:04,645 --> 00:10:06,075
Where's Tamahome?
67
00:10:09,545 --> 00:10:11,245
WHERE'S TAMAHOME?!
68
00:10:29,805 --> 00:10:33,735
"And Tamahome gave
up his life to Nakago..."
69
00:10:34,175 --> 00:10:37,545
No way! Tamahome can't
be dead! That's impossible!
70
00:10:37,575 --> 00:10:39,735
The hero isn't supposed to die!
71
00:10:41,515 --> 00:10:44,275
Keisuke! I saw this
happening on the TV news!
72
00:10:44,315 --> 00:10:46,645
I couldn't believe it!
I never expected...
73
00:10:46,685 --> 00:10:47,815
What's with the long face?
74
00:10:47,885 --> 00:10:51,285
Nakago just killed Tamahome!
What'll we do?!
75
00:10:51,325 --> 00:10:54,355
Nakago's gonna kill
Miaka and Yui, too!
76
00:10:54,925 --> 00:10:57,985
Doesn't look like the cops or the riot
squads can get in close to them.
77
00:10:58,495 --> 00:11:02,095
If we could get "The Universe
of the Four Gods" near him...
78
00:11:02,135 --> 00:11:04,365
...then maybe we could get
him back into the book!
79
00:11:04,405 --> 00:11:06,995
Are you nuts? He'd use those
life force powers of his...
80
00:11:07,045 --> 00:11:09,535
...to blow US into another world
before we could ever do it!
81
00:11:10,745 --> 00:11:12,605
- Then...
- Then what?
82
00:11:13,615 --> 00:11:15,845
All we can do now is ask
Tasuki and Chichiri for help.
83
00:11:17,015 --> 00:11:18,885
Hold it, Keisuke.
Calm down a second.
84
00:11:18,915 --> 00:11:21,645
Those two are just
normal people now!
85
00:11:21,885 --> 00:11:23,785
They're still stronger
than normal people!
86
00:11:23,825 --> 00:11:25,585
We don't have any time now!
87
00:11:25,625 --> 00:11:30,285
Tasuki! Chichiri!
Oh, please, let them hear me...!
88
00:11:55,925 --> 00:11:58,225
He was such a gentle man.
89
00:11:58,725 --> 00:12:02,025
And he took his duties more seriously
than you'd expect of one so young.
90
00:12:02,825 --> 00:12:05,595
In doing so, he always
seemed very lonely.
91
00:12:05,635 --> 00:12:08,895
But in meeting the Priestess
of Suzaku and the rest of you...
92
00:12:08,935 --> 00:12:11,025
...he seemed to have
finally found happiness.
93
00:12:14,075 --> 00:12:15,335
Tasuki!
94
00:12:15,405 --> 00:12:16,705
Chichiri!
95
00:12:17,975 --> 00:12:21,375
Can you hear me?!
I'm Keisuke, Miaka's brother!
96
00:12:21,415 --> 00:12:23,545
Miaka's brother?
97
00:12:23,585 --> 00:12:27,985
Save my sister... Save Miaka!
Nakago's come to our world!
98
00:12:28,055 --> 00:12:30,245
It looks like he's about
to kill Miaka and Yui!
99
00:12:30,355 --> 00:12:31,415
Miaka?
100
00:12:31,455 --> 00:12:33,425
You're the only ones
I can ask for help!
101
00:12:33,455 --> 00:12:36,255
Find Miaka's rucksack...
Um, the bag she brought there...
102
00:12:36,295 --> 00:12:39,785
...and concentrate hard on
coming to this world! Hurry!
103
00:12:54,845 --> 00:12:57,335
It's not true...
It's not true!
104
00:12:57,815 --> 00:13:01,545
Tamahome couldn't have lost!
Tamahome...!
105
00:13:08,695 --> 00:13:11,395
Now the two of us
are man and wife.
106
00:13:17,605 --> 00:13:19,835
He can make miracles happen...!
107
00:13:21,375 --> 00:13:22,605
Yui!
108
00:13:22,905 --> 00:13:24,775
Now then, Lady Yui.
109
00:13:24,815 --> 00:13:29,275
Use the final wish of
Seiryu to make me a god.
110
00:13:29,785 --> 00:13:32,945
Please grant me eternal
life and power.
111
00:13:33,285 --> 00:13:37,185
Never! I'm not listening
to you anymore! Let me go!
112
00:13:37,255 --> 00:13:40,855
Lady Yui, you must keep
your promise to me.
113
00:13:41,425 --> 00:13:46,795
Otherwise, I'll have to break
the promise I made to you.
114
00:13:47,135 --> 00:13:48,535
Promise?
115
00:13:56,505 --> 00:13:58,065
Miaka!
116
00:13:58,445 --> 00:14:02,315
My promise not to kill the
Priestess of Suzaku.
117
00:14:03,385 --> 00:14:08,615
Although death may really be
a blessing for her now.
118
00:14:10,395 --> 00:14:14,295
She can go to the man she loves,
who has already left her behind.
119
00:14:20,665 --> 00:14:23,065
Stop it! You're killing her!
120
00:14:32,815 --> 00:14:38,515
Now, Lady Yui, use the
last of Seiryu's power.
121
00:14:38,885 --> 00:14:42,485
Do as I say, or else I will not
only kill the Priestess of Suzaku...
122
00:14:42,525 --> 00:14:45,655
...but I will also destroy
your entire world.
123
00:14:49,795 --> 00:14:53,965
Yui... Don't do what he says!
124
00:14:54,235 --> 00:14:58,865
No matter what he does to me...
Even if he kills me!
125
00:14:59,175 --> 00:15:05,575
As I thought. Neither of you
cares about this world at all.
126
00:15:07,315 --> 00:15:10,045
I only vaguely
realized it before.
127
00:15:10,315 --> 00:15:13,845
You came to our world
because you wanted to escape...
128
00:15:13,885 --> 00:15:16,915
...the world you were
forced to live in.
129
00:15:23,325 --> 00:15:24,955
Yes, it's true.
130
00:15:26,735 --> 00:15:31,265
When this all started,
I hated this world. But now...
131
00:15:31,975 --> 00:15:35,135
Now I see that this is
where we've lived our lives.
132
00:15:36,245 --> 00:15:38,215
Where we were born...
133
00:15:38,245 --> 00:15:40,145
Where we grew up...
134
00:15:40,175 --> 00:15:42,945
Where we met so many friends.
135
00:15:43,345 --> 00:15:45,845
Isn't that right, Yui?
Isn't it?
136
00:15:45,885 --> 00:15:50,875
If you grant his wish, it really
will be the end of this world!
137
00:15:51,795 --> 00:15:53,315
Annoying girl.
138
00:15:56,695 --> 00:16:00,655
Everyone seeks a place where
they can live in peace.
139
00:16:01,265 --> 00:16:06,505
I am no different. What is wrong
with my wanting a world of my own?
140
00:16:07,575 --> 00:16:11,635
While you wished to escape
from your own world...
141
00:16:12,415 --> 00:16:16,405
...I wish to create
one of my own.
142
00:16:17,155 --> 00:16:19,115
That's the only
difference between us.
143
00:16:28,425 --> 00:16:30,395
Yui...
144
00:16:32,765 --> 00:16:36,165
Miaka... You're such a fool.
145
00:16:37,305 --> 00:16:41,175
Even after all that's happened
to you, you still believe in me?
146
00:16:44,375 --> 00:16:47,505
Miaka... I finally realized.
147
00:16:47,915 --> 00:16:54,415
I was just so angry because
you left me for Tamahome.
148
00:16:55,785 --> 00:17:01,355
I did love Tamahome, too,
but if you hadn't been between us...
149
00:17:01,395 --> 00:17:05,355
...l don't think I would have
tried so desperately to get him.
150
00:17:07,235 --> 00:17:10,495
I knew that you hadn't
really betrayed me.
151
00:17:10,935 --> 00:17:14,465
I know you better
than Tamahome does.
152
00:17:14,505 --> 00:17:17,875
Because the two of us have been
together since we were children.
153
00:17:18,715 --> 00:17:21,275
It was just... It hurt so much.
154
00:17:21,315 --> 00:17:24,245
It was like only I was
getting filthier and filthier.
155
00:17:24,755 --> 00:17:29,415
I couldn't find a place to
exist between you and Tamahome.
156
00:17:30,085 --> 00:17:31,245
Yui...
157
00:17:33,925 --> 00:17:37,865
But... That doesn't matter now.
158
00:17:39,535 --> 00:17:41,505
I'm so tired.
159
00:17:43,235 --> 00:17:46,105
I wanted to go to the same
high school with you, but...
160
00:17:47,345 --> 00:17:48,435
Bye-bye...
161
00:17:51,715 --> 00:17:52,675
Kaijin.
162
00:17:56,215 --> 00:17:58,705
Yui, don't do it!
You'll be devoured by Seiryu!
163
00:18:16,565 --> 00:18:17,595
YUI!!!
164
00:18:17,905 --> 00:18:19,305
Hey! Look up there!
165
00:18:19,335 --> 00:18:20,705
Isn't that a dragon?
166
00:18:20,745 --> 00:18:22,205
It's a dragon!
167
00:18:22,975 --> 00:18:25,135
Keisuke, look at that!
168
00:18:25,315 --> 00:18:27,435
Tasuki... Chichiri...
169
00:18:45,195 --> 00:18:49,035
This is the second time
I've seen Seiryu.
170
00:18:50,265 --> 00:18:52,295
Everything is finished.
171
00:18:52,735 --> 00:18:58,545
Now then, what shall become
of this world, Seiryu?
172
00:18:59,015 --> 00:19:02,075
Will you destroy everything
in honor of Lady Yui?
173
00:19:03,815 --> 00:19:05,545
Give them back...
174
00:19:06,455 --> 00:19:08,855
Give Tamahome and
Yui back to me!
175
00:19:35,785 --> 00:19:40,485
Little girl...
What can you do by yourself?
176
00:19:44,795 --> 00:19:47,855
I will send you to
your dear Tamahome.
177
00:19:48,825 --> 00:19:51,195
Then it will all be over.
178
00:20:02,775 --> 00:20:04,105
NAKAGO!!!
179
00:20:10,515 --> 00:20:12,345
Tasuki and Chichiri have appeared!
180
00:20:12,385 --> 00:20:13,475
What?!
181
00:20:17,285 --> 00:20:18,815
Are you okay?
182
00:20:18,855 --> 00:20:22,125
Chichiri! You always pull the super-
deformed bit when the situation's bad!
183
00:20:22,165 --> 00:20:23,565
Why'd I have to carry
you all the way here?!
184
00:20:23,765 --> 00:20:25,755
You people...
185
00:20:26,435 --> 00:20:30,125
I'll take him on!
Chichiri, you take care of Miaka!
186
00:20:30,165 --> 00:20:31,295
Gotcha!
187
00:20:32,635 --> 00:20:37,945
You people really are fools.
I just said it was all over.
188
00:20:38,845 --> 00:20:42,545
Well, the Suzaku Seven
never gives up!
189
00:20:47,455 --> 00:20:52,325
Miaka! Miaka, it's me,
you know? Speak to me!
190
00:20:53,055 --> 00:20:55,615
Miaka! Miaka!
191
00:20:56,425 --> 00:21:00,335
Miaka! Miaka! Miaka!
192
00:21:01,205 --> 00:21:04,295
Miaka... Miaka...
193
00:21:29,465 --> 00:21:31,085
Yui...
194
00:22:58,455 --> 00:23:03,445
The Lady Yui gave her life to give
the Lady Miaka the power she needed.
195
00:23:03,885 --> 00:23:05,915
Tamahome gave her his love...
196
00:23:05,995 --> 00:23:10,515
...and the Suzaku Seven
gave her their courage.
197
00:23:11,335 --> 00:23:13,695
And the young girl upon whom
they've placed their hopes...
198
00:23:13,735 --> 00:23:17,295
...now becomes the legendary
Priestess of Suzaku.
199
00:23:18,035 --> 00:23:20,765
Next time, " Entrusted Hope."
200
00:23:20,835 --> 00:23:23,805
Let this prayer
be carried to heaven...
14292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.