All language subtitles for dexter.original.sin.s01e08.1080p.web.h264-skyfire-hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,964 --> 00:00:06,203 Previously on Dexter: Original Sin... 2 00:00:06,403 --> 00:00:08,282 Regarding the murder of Jimmy Powell 3 00:00:08,284 --> 00:00:09,803 and the kidnapping of Nicky Spencer, 4 00:00:09,804 --> 00:00:12,763 we're pursuing every avenue to find the Los Tigres safe house. 5 00:00:12,843 --> 00:00:14,683 You get demoted, and as punishment 6 00:00:14,804 --> 00:00:16,204 you're assigned to me? 7 00:00:16,283 --> 00:00:19,202 What if this victim and the last two we found, 8 00:00:19,204 --> 00:00:21,963 the one in Overtown and the sex worker in Coconut Grove, 9 00:00:22,603 --> 00:00:23,739 what if they're all connected? 10 00:00:23,763 --> 00:00:25,283 There's no consistent M.O. 11 00:00:25,324 --> 00:00:26,940 The killer's still learning what he enjoys. 12 00:00:26,963 --> 00:00:28,603 - A serial killer? - The killer's methods 13 00:00:28,603 --> 00:00:29,603 are escalating. 14 00:00:30,443 --> 00:00:31,722 He's-he's experimenting, 15 00:00:31,724 --> 00:00:33,363 he's becoming more violent. 16 00:00:33,484 --> 00:00:35,603 The Pontiac is registered to a Paul Petrie 17 00:00:35,643 --> 00:00:37,444 in Tampa. Road trip mañana? 18 00:00:37,963 --> 00:00:39,659 I can't believe you're taking his side over mine. 19 00:00:39,683 --> 00:00:40,764 He's my brother. 20 00:00:40,850 --> 00:00:42,185 [GRUNTS] 21 00:00:42,323 --> 00:00:44,963 Got kicked off the team and suspended from school. 22 00:00:45,003 --> 00:00:46,124 What about the scholarship? 23 00:00:46,723 --> 00:00:49,404 It's a fucking miracle I have made it this far. 24 00:00:49,524 --> 00:00:50,740 [HARRY] You just have to trust me. 25 00:00:50,764 --> 00:00:53,243 There's a large shipment going out next Tuesday. 26 00:00:54,084 --> 00:00:55,444 I'd like you to be at the shipyard 27 00:00:55,484 --> 00:00:57,204 to learn more about the operation. 28 00:00:57,228 --> 00:00:58,283 [NICKY] You're gonna have to come in here 29 00:00:58,284 --> 00:00:59,662 and make me eat them, motherfucker! 30 00:00:59,664 --> 00:01:02,063 [GRUNTING] 31 00:01:02,064 --> 00:01:03,064 No, let me go! 32 00:01:03,189 --> 00:01:05,108 - [SCREAMS] - [FINGER CRUNCHES] 33 00:01:07,103 --> 00:01:09,024 Hmm. These are really popular. 34 00:01:09,664 --> 00:01:12,135 My kid loves 'em. 35 00:01:15,463 --> 00:01:17,759 [♪ MENACING MUSIC ♪] 36 00:01:17,798 --> 00:01:20,926 ♪ ♪ 37 00:01:22,865 --> 00:01:24,993 [♪ PERCUSSIVE MUSIC ♪] 38 00:01:25,033 --> 00:01:26,492 ♪ ♪ 39 00:01:26,533 --> 00:01:28,451 [MOSQUITO BUZZING] 40 00:01:31,484 --> 00:01:33,652 ♪ ♪ 41 00:02:01,632 --> 00:02:03,634 ♪ ♪ 42 00:02:03,674 --> 00:02:06,051 [KNIFE SHARPENING] 43 00:02:31,808 --> 00:02:34,645 ♪ ♪ 44 00:02:51,546 --> 00:02:54,049 [♪ DRAMATIC MUSIC ♪] 45 00:02:54,087 --> 00:02:56,174 ♪ ♪ 46 00:03:19,828 --> 00:03:21,954 [WHIMPERING SOFTLY] 47 00:03:23,490 --> 00:03:26,326 [FOOTFALLS APPROACHING] 48 00:03:26,366 --> 00:03:27,826 [SLOT OPENS] 49 00:03:33,486 --> 00:03:35,197 [SLOT CLOSES] 50 00:03:50,401 --> 00:03:52,944 [♪ SLOW, TENSE MUSIC ♪] 51 00:03:55,977 --> 00:03:58,146 [DOOR CREAKS OPEN] 52 00:04:20,870 --> 00:04:22,913 [NICKY GROANS] 53 00:04:23,004 --> 00:04:24,204 Shh. 54 00:04:28,278 --> 00:04:29,404 [MURMURING] 55 00:04:30,084 --> 00:04:31,283 [SHUSHING] It's gonna be okay. 56 00:04:31,644 --> 00:04:32,644 Dad? 57 00:04:38,067 --> 00:04:40,403 [♪ PULSING MUSIC ♪] 58 00:04:40,444 --> 00:04:41,737 ♪ ♪ 59 00:04:49,327 --> 00:04:51,079 [♪ WHIMSICAL MUSIC ♪] 60 00:04:51,997 --> 00:04:53,790 [HARRY SIGHS] 61 00:04:59,903 --> 00:05:00,903 Hey, where's your sister? 62 00:05:02,343 --> 00:05:04,824 Oh. Um, I don't know. In her room? 63 00:05:05,264 --> 00:05:06,903 No, she didn't come home last night. 64 00:05:06,944 --> 00:05:09,983 Maybe she crashed at Sofia's. 65 00:05:10,184 --> 00:05:12,023 She said she was going to Gio's. 66 00:05:12,024 --> 00:05:13,153 You know where he lives? 67 00:05:13,824 --> 00:05:15,720 I think he mentioned he's got a place by the beach. 68 00:05:15,744 --> 00:05:17,504 This kid has his own place? How old is he? 69 00:05:18,144 --> 00:05:21,103 - I don't know, like 25? - Son of a bitch! 70 00:05:22,903 --> 00:05:24,663 [SIGHS] I assumed that he was in high school. 71 00:05:24,877 --> 00:05:27,463 [SCOFFS, CHUCKLES] 72 00:05:27,463 --> 00:05:28,463 Oh, Deb. 73 00:05:29,103 --> 00:05:30,742 You went on the double date with them, 74 00:05:30,744 --> 00:05:31,744 what-what'd you think? 75 00:05:32,543 --> 00:05:33,624 - I liked him. - Yeah? 76 00:05:33,663 --> 00:05:37,144 He seemed protective of Deb. We had fun hot-wiring a car. 77 00:05:37,937 --> 00:05:38,944 You stole a car? 78 00:05:38,983 --> 00:05:40,702 It was just a prank on one of Deb's friends. 79 00:05:40,704 --> 00:05:42,331 [SCOFFS] 80 00:05:42,384 --> 00:05:43,663 You taught me how to do it. 81 00:05:45,103 --> 00:05:47,944 [SIGHS] All right, well, we'll discuss your joyride later. 82 00:05:47,983 --> 00:05:49,783 LaGuerta and I are heading to Tampa 83 00:05:49,783 --> 00:05:53,124 to chase down a lead on the N.H.I. serial killer case. 84 00:05:53,483 --> 00:05:55,524 My serial killer? The one I told you about? 85 00:05:55,923 --> 00:05:57,524 Please find Deb, all right? 86 00:05:57,843 --> 00:06:00,124 - Before you leave... - Dex! I'm running late. 87 00:06:00,244 --> 00:06:02,004 I know this is gonna sound crazy, but... 88 00:06:03,124 --> 00:06:05,244 I think Captain Spencer killed Jimmy Powell 89 00:06:05,283 --> 00:06:06,324 and kidnapped Nicky. 90 00:06:09,884 --> 00:06:10,884 You're right. 91 00:06:12,803 --> 00:06:13,803 That is crazy. 92 00:06:14,684 --> 00:06:16,483 But... You know how I found that spot of blood 93 00:06:16,483 --> 00:06:18,459 on the outside of the box that contained Nicky's finger? 94 00:06:18,483 --> 00:06:20,939 Well, Spencer got all up in my business when he heard about it. 95 00:06:20,963 --> 00:06:23,283 And I walked in on him in my lab reading the blood report. 96 00:06:23,564 --> 00:06:25,163 And he's got a fresh cut on his arm. 97 00:06:25,204 --> 00:06:27,564 You know, I-I cut myself shaving this morning. 98 00:06:27,603 --> 00:06:29,043 You gonna accuse me of murder, too? 99 00:06:29,644 --> 00:06:30,684 - Dad... - Listen to me! 100 00:06:31,363 --> 00:06:34,843 You don't know what it's like to be a father and lose a child. 101 00:06:34,923 --> 00:06:36,802 I have known Spencer since before you were born. 102 00:06:36,803 --> 00:06:39,283 Christ, I just went to Nicky's confirmation last year! 103 00:06:39,403 --> 00:06:41,923 He's hiding something. I-I-I feel it in my bones. 104 00:06:41,923 --> 00:06:43,882 This has nothing to do with Spencer. 105 00:06:43,884 --> 00:06:46,682 This is all about you. You-You're like a hammer. 106 00:06:46,683 --> 00:06:48,564 Everything you see is a fucking nail! 107 00:06:50,043 --> 00:06:52,704 I know you have a darkness inside of you. 108 00:06:52,983 --> 00:06:54,783 I just didn't know that you were gonna project it 109 00:06:54,783 --> 00:06:56,064 on everyone around you. 110 00:06:59,264 --> 00:07:02,264 Just focus on finding your sister, okay? 111 00:07:04,769 --> 00:07:06,437 [DOOR SLAMS] 112 00:07:08,189 --> 00:07:10,401 ♪ "In Your Room" by The Bangles ♪ 113 00:07:10,442 --> 00:07:12,569 ♪ ♪ 114 00:07:15,906 --> 00:07:17,615 [GIO SIGHS] 115 00:07:20,863 --> 00:07:22,543 This rom-com shit is cute and all, 116 00:07:22,543 --> 00:07:24,223 but I need some fucking coffee. 117 00:07:26,223 --> 00:07:27,223 A la orden. 118 00:07:28,223 --> 00:07:30,143 ♪ I love it in your room at night ♪ 119 00:07:30,144 --> 00:07:33,343 ♪ You're the only one who gets through to me ♪ 120 00:07:33,343 --> 00:07:34,423 [GIGGLES] 121 00:07:34,423 --> 00:07:36,584 ♪ In the warm glow of the candlelight ♪ 122 00:07:36,624 --> 00:07:39,983 ♪ Oh, I wonder what you're gonna do to me ♪ 123 00:07:39,983 --> 00:07:41,182 ♪ In your room ♪ 124 00:07:41,183 --> 00:07:43,584 ♪ I come alive when I'm with you ♪ 125 00:07:44,423 --> 00:07:46,744 ♪ I'll do anything you want me to ♪ 126 00:07:48,928 --> 00:07:51,514 ♪ In your room ♪ 127 00:07:52,432 --> 00:07:54,518 ♪ In your room ♪ 128 00:07:57,043 --> 00:07:59,843 ♪ I feel good in your room ♪ 129 00:07:59,884 --> 00:08:01,684 ♪ Let's lock the world out... ♪ 130 00:08:01,963 --> 00:08:04,004 Un cortadito para la dama. 131 00:08:05,283 --> 00:08:06,764 Shit, I could get used to this. 132 00:08:06,923 --> 00:08:13,802 ♪ Nobody ever made me crazy like this ♪ 133 00:08:13,803 --> 00:08:15,643 [CHUCKLES] 134 00:08:15,644 --> 00:08:16,923 My shirt looks good on you. 135 00:08:17,644 --> 00:08:18,644 You look good on me. 136 00:08:19,644 --> 00:08:21,220 - [LAUGHS] - So, what are you up to today? 137 00:08:21,244 --> 00:08:22,644 I have to take the boat to Bimini. 138 00:08:23,004 --> 00:08:25,723 Little business trip. Pick something up for my dad. You? 139 00:08:26,764 --> 00:08:29,884 Um... I was suspended from school, so... 140 00:08:31,091 --> 00:08:32,091 Nothing. 141 00:08:32,283 --> 00:08:33,323 Want me to drive you home? 142 00:08:33,523 --> 00:08:35,019 I can drop you on the way to the marina. 143 00:08:35,043 --> 00:08:36,043 Mm, fuck no. [SCOFFS] 144 00:08:36,883 --> 00:08:39,082 The last place I want to be is with my family right now. 145 00:08:40,963 --> 00:08:42,364 Maybe I could hang out here today? 146 00:08:44,724 --> 00:08:48,043 Or... you could come with me. 147 00:08:49,614 --> 00:08:50,614 To Bimini? 148 00:08:50,894 --> 00:08:51,894 You down? 149 00:08:52,413 --> 00:08:54,854 Uh... Fuck yes. [LAUGHS] 150 00:08:56,854 --> 00:08:59,494 I don't have a swimsuit. Or-or a passport. 151 00:08:59,573 --> 00:09:01,813 You don't need anything when you're with me. 152 00:09:02,409 --> 00:09:03,744 [LAUGHS] 153 00:09:04,870 --> 00:09:07,748 - [KISSING] - [GIGGLING] 154 00:09:07,789 --> 00:09:09,667 [♪ UPBEAT MUSIC ♪] 155 00:09:09,707 --> 00:09:11,460 ♪ ♪ 156 00:09:22,774 --> 00:09:24,932 Sofia! Hey. 157 00:09:24,933 --> 00:09:26,134 Quick, put your arm around me. 158 00:09:27,254 --> 00:09:29,933 [SIGHS] Well, this is awkward. 159 00:09:30,053 --> 00:09:31,429 Dexter, this is my new boyfriend, Chad. 160 00:09:31,453 --> 00:09:32,894 Chad, this is my ex. 161 00:09:33,213 --> 00:09:34,719 This the dude who beat up Tiffany's brother? 162 00:09:34,743 --> 00:09:35,894 - [SOFIA] Mm-hmm. - [CHAD] Hey, man. 163 00:09:35,894 --> 00:09:37,053 I don't want any problems. 164 00:09:37,094 --> 00:09:38,094 Oh, grow a pair, Chad. 165 00:09:38,453 --> 00:09:39,453 Nice to meet you, Chad. 166 00:09:39,693 --> 00:09:41,053 Babe, I'll see you at the lockers? 167 00:09:41,213 --> 00:09:42,213 Yeah. 168 00:09:43,573 --> 00:09:45,452 [DEXTER] The mating rituals of high schoolers 169 00:09:45,453 --> 00:09:47,594 out in the wild always mystified me. 170 00:09:51,033 --> 00:09:52,354 [SIGHS] Go. What do you want? 171 00:09:52,673 --> 00:09:54,033 Uh, you know where Deb is? 172 00:09:54,193 --> 00:09:55,553 Why would I? We're not speaking. 173 00:09:56,274 --> 00:09:57,033 Like, today? 174 00:09:57,153 --> 00:09:58,153 Like, at all. 175 00:09:58,234 --> 00:09:59,393 Not since she totally betrayed me 176 00:09:59,394 --> 00:10:00,833 by taking your side in the breakup. 177 00:10:01,421 --> 00:10:02,424 Oh. 178 00:10:02,793 --> 00:10:04,994 [SIGHS] She didn't even tell you. That's typical. 179 00:10:05,153 --> 00:10:07,354 Look, she went to Gio's last night and never came home. 180 00:10:07,714 --> 00:10:09,033 My dad's freaking out. 181 00:10:09,433 --> 00:10:12,634 You know Gio's phone number, address, anything? 182 00:10:14,714 --> 00:10:16,553 I think his last name is "Martino"? 183 00:10:17,514 --> 00:10:19,793 Like the Dolphins quarterback but with a "T"? 184 00:10:19,874 --> 00:10:21,153 Cool. Okay. 185 00:10:21,913 --> 00:10:24,634 Wherever Deb is, she doesn't want to be found. 186 00:10:25,833 --> 00:10:26,833 She pushed everyone away. 187 00:10:27,953 --> 00:10:28,953 Even me. 188 00:10:30,433 --> 00:10:31,673 Well, thanks. 189 00:10:31,976 --> 00:10:35,272 [♪ SALSA MUSIC ♪] 190 00:10:35,312 --> 00:10:37,399 ♪ ♪ 191 00:10:51,614 --> 00:10:52,614 I'm driving. 192 00:10:53,494 --> 00:10:54,653 [CHUCKLES] Oh, boy. [INHALES] 193 00:10:55,774 --> 00:10:56,852 Here I thought you were one of those 194 00:10:56,854 --> 00:10:58,374 married-to-the-job types. 195 00:10:58,573 --> 00:10:59,573 It's not serious. 196 00:11:00,053 --> 00:11:01,173 All work and no play? 197 00:11:02,134 --> 00:11:04,974 His name is Miguel Prado. He's still in law school. 198 00:11:05,014 --> 00:11:06,590 Well, he's not gonna be a student forever. 199 00:11:06,614 --> 00:11:07,852 Yeah, well, he's delusional. 200 00:11:07,854 --> 00:11:09,573 Thinks he's gonna be DA someday. 201 00:11:11,745 --> 00:11:15,081 [♪ UPBEAT, TROPICAL MUSIC ♪] 202 00:11:15,121 --> 00:11:17,417 ♪ ♪ 203 00:11:22,894 --> 00:11:25,452 [HARRY] Why would Petrie drive from Tampa to Miami 204 00:11:25,453 --> 00:11:27,053 - to commit three murders? - Hmm. 205 00:11:28,813 --> 00:11:29,854 Murder vacation? 206 00:11:31,134 --> 00:11:32,293 This doesn't make sense. 207 00:11:32,969 --> 00:11:35,109 [EXHALES] 208 00:11:35,494 --> 00:11:36,533 - Long night? - Hmm. 209 00:11:36,854 --> 00:11:37,854 Aren't they all? 210 00:11:38,134 --> 00:11:40,053 Mm. We don't have to talk about it. 211 00:11:40,173 --> 00:11:41,173 Oh... 212 00:11:41,293 --> 00:11:42,572 It's just things have been rough 213 00:11:42,573 --> 00:11:44,472 with my daughter, Deb, lately. 214 00:11:44,474 --> 00:11:47,834 She's, uh, 17, she's acting out. 215 00:11:49,153 --> 00:11:50,153 Isn't that what they do? 216 00:11:50,514 --> 00:11:51,594 Ah, I'm her dad. 217 00:11:52,474 --> 00:11:53,793 And I want to fix everything, 218 00:11:53,793 --> 00:11:56,834 I just have no idea how to help her. 219 00:11:56,874 --> 00:11:58,673 I thought daughters usually give their mothers hell 220 00:11:58,673 --> 00:11:59,713 - at that age. - [CHUCKLES] 221 00:12:00,833 --> 00:12:03,274 Yeah. Her mom passed away a year ago. 222 00:12:05,793 --> 00:12:06,793 Sorry. 223 00:12:06,953 --> 00:12:07,953 I didn't know. 224 00:12:10,313 --> 00:12:12,433 I do know what it's like to grow up without a mother. 225 00:12:14,114 --> 00:12:16,874 I immigrated to the U.S. as a kid. 226 00:12:17,953 --> 00:12:19,913 Alone. 227 00:12:19,913 --> 00:12:20,916 [SIGHS] 228 00:12:23,193 --> 00:12:25,033 [CHUCKLES] I can't believe they put up with me. 229 00:12:25,697 --> 00:12:27,157 [HARRY CHUCKLES SOFTLY] 230 00:12:27,634 --> 00:12:29,153 Well, you couldn't have been that bad. 231 00:12:29,634 --> 00:12:32,153 Ran away with a tattooed guy on a motorcycle. 232 00:12:32,511 --> 00:12:34,513 - Wow... - [LAUGHS] 233 00:12:34,514 --> 00:12:36,873 Made it all the way to Boston before they tracked me down. 234 00:12:36,874 --> 00:12:38,072 [SIGHS] 235 00:12:38,073 --> 00:12:40,193 Still, no matter how far away I strayed, 236 00:12:40,553 --> 00:12:42,274 I always found my way back home. 237 00:12:44,413 --> 00:12:45,413 Deb will, too. 238 00:12:46,734 --> 00:12:47,734 Thanks. 239 00:12:48,277 --> 00:12:50,196 [LAUGHING] 240 00:12:50,238 --> 00:12:52,197 [♪ GENTLE MUSIC ♪] 241 00:12:52,239 --> 00:12:54,658 ♪ ♪ 242 00:12:54,700 --> 00:12:56,661 [CHILD GIGGLES] 243 00:13:05,774 --> 00:13:07,253 There's a big shipment of cocaine 244 00:13:07,254 --> 00:13:08,774 heading to New York tomorrow night. 245 00:13:10,214 --> 00:13:13,094 Estrada wants me there with him to oversee the transfer. 246 00:13:15,653 --> 00:13:16,653 He say why? 247 00:13:17,653 --> 00:13:19,134 So I can learn the operation. 248 00:13:19,740 --> 00:13:21,616 [LAUGHS] 249 00:13:22,053 --> 00:13:23,053 This is it. 250 00:13:23,533 --> 00:13:24,533 Uh, you did it. 251 00:13:25,453 --> 00:13:26,933 We are gonna bust that fucker 252 00:13:27,173 --> 00:13:29,173 and every scumbag who works for him. 253 00:13:29,614 --> 00:13:31,014 Where'd he say it's going down? 254 00:13:31,693 --> 00:13:34,173 Jimenez will contact me with the details tonight. 255 00:13:34,573 --> 00:13:35,894 Let me know as soon as he does. 256 00:13:36,618 --> 00:13:38,619 [CHILDREN LAUGHING] 257 00:13:38,734 --> 00:13:40,614 Couple of days, this is all gonna be over. 258 00:13:41,274 --> 00:13:42,754 Be able to get the kids out of here. 259 00:13:44,073 --> 00:13:45,073 Start a new life. 260 00:13:47,594 --> 00:13:48,594 Yeah. 261 00:13:50,994 --> 00:13:51,994 Listen, Laura. 262 00:13:53,433 --> 00:13:55,433 This last year, with you and the boys... 263 00:13:55,754 --> 00:13:56,754 Please, Harry. 264 00:13:58,433 --> 00:13:59,913 We can't let go by holding on. 265 00:14:02,193 --> 00:14:03,274 [DEXTER] Swing! Swing! 266 00:14:04,114 --> 00:14:05,114 Hey. Oh... 267 00:14:06,783 --> 00:14:09,160 [♪ TENSE, PENSIVE MUSIC ♪] 268 00:14:09,201 --> 00:14:11,205 ♪ ♪ 269 00:14:12,634 --> 00:14:13,634 Okay. It's okay. 270 00:14:13,953 --> 00:14:15,673 All right, j-just for a minute, all right? 271 00:14:15,714 --> 00:14:17,394 All right, you have to beat me there, okay? 272 00:14:18,033 --> 00:14:20,553 Oh, I'm coming... Oh! You win. 273 00:14:21,287 --> 00:14:23,289 [♪ DRAMATIC MUSIC ♪] 274 00:14:23,331 --> 00:14:25,667 ♪ ♪ 275 00:14:31,634 --> 00:14:34,033 [OFFICER] Miami Metro Crime Stoppers, how can I assist you? 276 00:14:34,073 --> 00:14:35,592 [BOBBY] Yeah, so we've been hitting up informants, 277 00:14:35,594 --> 00:14:37,033 especially ones with cartel ties. 278 00:14:37,033 --> 00:14:38,913 But so far, no sightings of Nicky. 279 00:14:38,953 --> 00:14:40,573 What about Campos's guys? 280 00:14:40,614 --> 00:14:41,614 Los Tigres. 281 00:14:41,893 --> 00:14:42,894 [BOBBY] Word on the street is 282 00:14:42,894 --> 00:14:44,629 they're out to make a name for themselves in Miami. 283 00:14:44,653 --> 00:14:46,253 Well, kidnapping a Homicide captain's son 284 00:14:46,254 --> 00:14:47,334 would certainly do that. 285 00:14:47,573 --> 00:14:49,653 This is all we've been able to gather on them so far. 286 00:14:55,374 --> 00:14:56,374 Get more. 287 00:14:56,413 --> 00:14:58,053 I want names of every member. 288 00:14:58,693 --> 00:15:00,014 Addresses, phone numbers. 289 00:15:00,453 --> 00:15:02,614 I want to know what they're gonna do before they do it. 290 00:15:03,094 --> 00:15:04,732 These motherfuckers could have my son 291 00:15:04,734 --> 00:15:05,974 and we are running out of time. 292 00:15:06,014 --> 00:15:07,533 - We'll keep pushing. - Hey, you know we also set up 293 00:15:07,533 --> 00:15:08,932 an anonymous Crime Stoppers tip line 294 00:15:08,933 --> 00:15:10,494 that's being monitored around the clock. 295 00:15:10,693 --> 00:15:12,053 Someone out there knows something. 296 00:15:13,697 --> 00:15:15,407 [♪ TENSE MUSIC ♪] 297 00:15:15,447 --> 00:15:17,783 ♪ ♪ 298 00:15:24,082 --> 00:15:25,458 [SIGHS] 299 00:15:27,573 --> 00:15:29,452 [DEXTER] Normally, the hunt for Deb would have been low 300 00:15:29,453 --> 00:15:31,773 on my to-do list. 301 00:15:31,774 --> 00:15:34,134 But what Harry wanted, Harry got. 302 00:15:34,317 --> 00:15:35,860 [SIGHS] 303 00:15:45,754 --> 00:15:48,033 Not much to go on, but... 304 00:15:48,274 --> 00:15:49,274 bingo. 305 00:15:52,986 --> 00:15:54,153 [PEN CLATTERS] 306 00:15:55,114 --> 00:15:57,193 Special delivery. Oops. 307 00:15:57,594 --> 00:15:58,754 Sorry about that, Dex. 308 00:15:58,793 --> 00:16:00,234 Damn aloe gets everywhere. 309 00:16:00,410 --> 00:16:01,433 Sunburn? 310 00:16:01,634 --> 00:16:02,832 Gene's only job 311 00:16:02,833 --> 00:16:04,592 is to bring the two most essential things 312 00:16:04,594 --> 00:16:06,114 every boat outing must have... 313 00:16:07,193 --> 00:16:09,153 - [SNAPS FINGERS] - Sunscreen and life jackets? 314 00:16:09,153 --> 00:16:10,634 Sunscreen and rum cocktails. 315 00:16:10,673 --> 00:16:12,354 At least he remembered the mai tais. 316 00:16:12,714 --> 00:16:14,953 You know, if you ever want to borrow the boat, just ask. 317 00:16:15,114 --> 00:16:16,713 Camilla, thank you for bringing those up. 318 00:16:17,594 --> 00:16:18,594 What is all this? 319 00:16:19,193 --> 00:16:20,793 Your reward for impressing the boss. 320 00:16:21,994 --> 00:16:23,113 Captain Spencer requested 321 00:16:23,114 --> 00:16:25,634 that you review the blood spatter on these cold cases. 322 00:16:25,994 --> 00:16:28,073 Oh, wow, Dexter. He must think a lot of you. 323 00:16:29,394 --> 00:16:33,592 [DEXTER] And I had thought a lot about him. 324 00:16:33,594 --> 00:16:34,994 If I was so valued, 325 00:16:35,713 --> 00:16:38,413 why did Spencer want me working on every case 326 00:16:38,413 --> 00:16:40,134 except the most important one... 327 00:16:41,094 --> 00:16:42,134 his own son's? 328 00:16:42,413 --> 00:16:43,413 Okay, I'm gonna go home. 329 00:16:43,693 --> 00:16:45,212 Quick shower, change and then I'm gonna be back. 330 00:16:45,213 --> 00:16:46,453 Okay. We'll call with any news. 331 00:16:46,966 --> 00:16:49,092 [♪ ATMOSPHERIC MUSIC ♪] 332 00:16:49,173 --> 00:16:50,894 [DEXTER] What did Spencer want me to find? 333 00:16:52,734 --> 00:16:53,774 Or not find? 334 00:16:56,654 --> 00:16:58,822 ♪ ♪ 335 00:17:10,253 --> 00:17:16,452 [DEXTER] I had to know where he was going. 336 00:17:33,134 --> 00:17:36,233 A left heads toward Coral Gables, where Spencer lives. 337 00:17:38,273 --> 00:17:39,353 Maybe Harry was right, 338 00:17:39,354 --> 00:17:41,472 maybe I was projecting my darkness 339 00:17:41,473 --> 00:17:42,953 onto a grieving father. 340 00:17:45,153 --> 00:17:46,394 Or maybe I wasn't. 341 00:17:46,468 --> 00:17:48,929 ♪ "The Scroll" by Lord Nelson ♪ 342 00:17:48,965 --> 00:17:52,470 [SINGER VOCALIZING] 343 00:17:52,473 --> 00:17:53,633 ♪ You have no defense ♪ 344 00:17:53,634 --> 00:17:55,712 ♪ Whether you're old, if your blood's not cold ♪ 345 00:17:55,713 --> 00:17:56,953 ♪ You can do the Scroll ♪ 346 00:17:56,993 --> 00:17:58,512 ♪ The Scroll will help you unwind ♪ 347 00:17:58,513 --> 00:18:00,032 ♪ Your muscle, your daily strain ♪ 348 00:18:00,034 --> 00:18:01,473 ♪ And your razzle-dazzle ♪ 349 00:18:01,513 --> 00:18:03,354 ♪ Put your hand on your partner's shoulder ♪ 350 00:18:03,394 --> 00:18:05,473 ♪ Warm up yourself as you come together... ♪ 351 00:18:05,794 --> 00:18:08,034 [MARCO] Refill? 352 00:18:08,074 --> 00:18:09,074 Shit, yeah. 353 00:18:17,394 --> 00:18:18,953 Fucking pinch me. 354 00:18:19,753 --> 00:18:20,874 This cannot be real. 355 00:18:22,753 --> 00:18:24,513 Ow! [LAUGHS] 356 00:18:25,554 --> 00:18:26,554 It's real. 357 00:18:27,233 --> 00:18:28,394 Who are you? 358 00:18:29,834 --> 00:18:30,834 One lucky guy. 359 00:18:32,253 --> 00:18:33,962 [LAUGHS SOFTLY] 360 00:18:34,534 --> 00:18:36,134 ♪ Fire ♪ 361 00:18:37,049 --> 00:18:40,260 [SINGER VOCALIZING] 362 00:18:43,173 --> 00:18:44,173 ♪ Fire ♪ 363 00:18:44,353 --> 00:18:46,813 ♪ ♪ 364 00:18:46,814 --> 00:18:47,814 ♪ Fire ♪ 365 00:18:53,013 --> 00:18:55,134 - You ready? - Yep. Let's do it. 366 00:18:55,173 --> 00:18:56,173 All right. 367 00:18:57,759 --> 00:18:59,761 [♪ QUIET, TENSE MUSIC ♪] 368 00:18:59,802 --> 00:19:01,930 ♪ ♪ 369 00:19:09,614 --> 00:19:14,173 Are you sure this is Petrie's home? 370 00:19:14,213 --> 00:19:16,054 Looks like someone got to him first. 371 00:19:18,814 --> 00:19:19,814 [SIGHS] Shit. 372 00:19:21,273 --> 00:19:23,402 ♪ ♪ 373 00:19:46,394 --> 00:19:47,953 What are you up to, Captain? 374 00:19:48,770 --> 00:19:51,106 ♪ ♪ 375 00:20:16,554 --> 00:20:18,314 [DEXTER] I had to know what was in that bag. 376 00:20:20,557 --> 00:20:22,726 ♪ ♪ 377 00:20:36,781 --> 00:20:38,991 [ENGINE REVS] 378 00:20:45,708 --> 00:20:47,459 [BRAKES SQUEAK] 379 00:20:47,501 --> 00:20:48,669 [ENGINE SHUTS OFF] 380 00:20:48,710 --> 00:20:50,712 [♪ OMINOUS MUSIC ♪] 381 00:20:50,753 --> 00:20:52,881 ♪ ♪ 382 00:21:17,823 --> 00:21:19,532 [DOOR CLOSES] 383 00:21:20,701 --> 00:21:23,787 [PAGER VIBRATING] 384 00:21:25,973 --> 00:21:26,973 [SIGHS] Shit. 385 00:21:36,233 --> 00:21:38,278 [CAR PHONE RINGING] 386 00:21:41,114 --> 00:21:43,554 Hey. About time. What'd you find out? 387 00:21:44,394 --> 00:21:45,394 "Find out"? 388 00:21:45,634 --> 00:21:47,513 Yeah, about Deb. Uh, is she okay? 389 00:21:47,874 --> 00:21:49,752 Oh, right, uh... 390 00:21:49,753 --> 00:21:52,394 I-I spoke with Sofia, got Gio's address. 391 00:21:52,753 --> 00:21:54,513 And? You brought her home, right? 392 00:21:55,273 --> 00:21:56,993 Sofia said Deb didn't want to be found. 393 00:21:57,074 --> 00:21:58,432 So, what are you saying? 394 00:21:58,433 --> 00:22:00,634 Y-You just stopped looking for her? 395 00:22:02,114 --> 00:22:05,673 I saw Spencer do something weird, 396 00:22:05,953 --> 00:22:07,074 and I followed him. 397 00:22:07,193 --> 00:22:09,712 You are not a detective, Dexter, 398 00:22:09,713 --> 00:22:10,913 you're fucking Forensics. 399 00:22:10,913 --> 00:22:12,153 And you're talking about a guy 400 00:22:12,753 --> 00:22:14,913 who has served on the force for 30 years. 401 00:22:14,939 --> 00:22:16,074 - But Dad... - You want to know what 402 00:22:16,075 --> 00:22:17,234 Spencer and I have in common? 403 00:22:17,354 --> 00:22:19,073 We both have kids that are missing, 404 00:22:19,074 --> 00:22:20,993 one of them is your sister for fuck's sake. 405 00:22:21,953 --> 00:22:22,953 Find her. Now. 406 00:22:24,373 --> 00:22:26,458 [DIAL TONE] 407 00:22:27,334 --> 00:22:29,461 [COIN JINGLES] 408 00:22:32,773 --> 00:22:35,013 - Miami Metro? - Hey. Sergeant Morgan. 409 00:22:35,213 --> 00:22:37,453 I'm Detective Raymond. This is Bean. 410 00:22:37,894 --> 00:22:40,534 Wow, was that a real deal car phone you were just on? 411 00:22:40,894 --> 00:22:42,534 Uh, yeah, that was a phone. 412 00:22:42,653 --> 00:22:44,614 - And it works? - Yeah. 413 00:22:44,748 --> 00:22:46,052 So you could've called us at any point 414 00:22:46,054 --> 00:22:47,894 - during your drive up here? - [HARRY CHUCKLES] 415 00:22:47,933 --> 00:22:50,532 Unwad your panties, Detective. We're just following a lead. 416 00:22:50,534 --> 00:22:51,692 We didn't want to sound the alarm 417 00:22:51,693 --> 00:22:53,094 until we knew we had something. 418 00:22:53,493 --> 00:22:55,252 A little professional courtesy would've been nice is all. 419 00:22:55,253 --> 00:22:56,733 [MARIA] We just have a few questions. 420 00:22:56,773 --> 00:22:57,973 Then we'll be out of your... 421 00:22:59,055 --> 00:23:00,069 - [MARIA CLEARS THROAT] - Right. 422 00:23:00,094 --> 00:23:02,854 Uh, so, how'd Paul Petrie end up on your radar? 423 00:23:03,054 --> 00:23:05,773 He's a possible suspect in a homicide case we're working. 424 00:23:06,213 --> 00:23:07,574 And when'd the homicide occur? 425 00:23:08,334 --> 00:23:09,374 Little over a week ago. 426 00:23:09,773 --> 00:23:12,574 Ah. Then Petrie's definitely not your guy. 427 00:23:13,933 --> 00:23:16,733 Here, come see for yourself. 428 00:23:22,453 --> 00:23:23,614 - [CLOSES KNIFE] - Come on in. 429 00:23:23,663 --> 00:23:25,415 [♪ DARK, MYSTERIOUS MUSIC ♪] 430 00:23:25,467 --> 00:23:26,959 ♪ ♪ 431 00:23:29,377 --> 00:23:30,752 [DOOR CLOSES] 432 00:23:30,753 --> 00:23:33,552 Okay, so Petrie's family called in a wellness check 433 00:23:33,554 --> 00:23:35,153 when they couldn't get in touch with him. 434 00:23:36,753 --> 00:23:39,753 Discovered his body right there. Three weeks ago. 435 00:23:40,273 --> 00:23:41,913 And what's your theory on the whole thing? 436 00:23:42,354 --> 00:23:45,074 Uh, well, it started in here, 437 00:23:45,114 --> 00:23:46,394 the victim tried to crawl... 438 00:23:47,794 --> 00:23:49,473 and, well, he didn't make it very far. 439 00:23:51,230 --> 00:23:52,394 [MARIA] Cause of death? 440 00:23:52,433 --> 00:23:53,769 - Wasn't hugs. - [RAYMOND CHUCKLES] 441 00:23:53,794 --> 00:23:54,953 [RAYMOND] Blunt force trauma. 442 00:23:55,953 --> 00:23:58,394 Someone took a fire poker, beat the guy like a piñata 443 00:23:58,913 --> 00:24:00,874 and kept going after the candy came out. 444 00:24:00,913 --> 00:24:01,913 Mm. [SIGHS] 445 00:24:03,513 --> 00:24:06,913 I wish your son was here so he could do his... thing. 446 00:24:08,673 --> 00:24:11,753 What have you learned about the victim? 447 00:24:11,794 --> 00:24:13,512 Petrie was a psychiatrist. 448 00:24:13,513 --> 00:24:15,473 Specialized in adolescent behavior disorders. 449 00:24:15,834 --> 00:24:18,074 Worked at Harbor Light Mental Hospital. 450 00:24:18,114 --> 00:24:21,034 He also ran a private practice here in his home office. 451 00:24:21,074 --> 00:24:22,913 And this was Dr. Petrie's desk calendar 452 00:24:22,913 --> 00:24:24,074 with all of his appointments? 453 00:24:24,193 --> 00:24:25,614 Yup. And as you can see, 454 00:24:26,134 --> 00:24:27,773 the last few months' pages were torn out. 455 00:24:28,178 --> 00:24:29,512 [HARRY] Hmm. 456 00:24:30,094 --> 00:24:32,173 The killer didn't want us seeing Petrie's schedule. 457 00:24:33,493 --> 00:24:35,692 So you're thinking it's a, uh, former patient 458 00:24:35,693 --> 00:24:37,653 - of Dr. Petrie's, hmm? - Yeah. 459 00:24:38,213 --> 00:24:39,213 Any suspects? 460 00:24:40,013 --> 00:24:41,773 [CHUCKLES] Yeah. 300 of 'em. 461 00:24:43,173 --> 00:24:44,972 [LAUGHS] We got patient files going back 22 years 462 00:24:44,973 --> 00:24:51,733 at the station, if you want to take a look at 'em. 463 00:24:52,605 --> 00:24:54,732 [DOOBIE BROTHERS' "DRIFT AWAY" PLAYING] 464 00:24:54,814 --> 00:24:58,854 ♪ Day after day I'm more confused... ♪ 465 00:25:01,773 --> 00:25:02,894 [LAURA] Ooh la la. 466 00:25:03,453 --> 00:25:05,534 Would you look at that? You got skills, baby. 467 00:25:07,733 --> 00:25:09,294 Dex, what do you think of Mommy's nails? 468 00:25:09,614 --> 00:25:10,614 - Pretty. - [CHUCKLES] 469 00:25:11,854 --> 00:25:13,134 You got a good eye, my love. 470 00:25:14,413 --> 00:25:16,534 Okay, what color next? 471 00:25:17,134 --> 00:25:19,973 - Green. - [LAURA] Mm. Perfect. 472 00:25:20,854 --> 00:25:22,334 Got a big night tonight. 473 00:25:23,693 --> 00:25:24,693 Give me the works. 474 00:25:25,794 --> 00:25:26,993 ♪ And drift away... ♪ 475 00:25:27,034 --> 00:25:28,913 Beautiful, baby. You got it. 476 00:25:29,074 --> 00:25:32,113 ♪ Oh, give me the beat, boys, and free my soul ♪ 477 00:25:32,114 --> 00:25:34,913 ♪ I want to get lost in your rock 'n' roll... ♪ 478 00:25:36,193 --> 00:25:38,673 Oh, my God! 479 00:25:38,953 --> 00:25:40,130 - [LAURA SCREAMS] - [JUAN] Come here. 480 00:25:40,153 --> 00:25:42,913 - Get off me! - [GRUNTING] 481 00:25:42,953 --> 00:25:46,792 - No, let them go! No! - Mom! 482 00:25:46,794 --> 00:25:47,813 - Mommy! - [SCREAMING] 483 00:25:47,837 --> 00:25:48,868 - [DEXTER] Mom! - [CLAMORING] 484 00:25:48,893 --> 00:25:50,590 [JUAN GRUNTS] 485 00:25:50,874 --> 00:25:52,554 - [SHOUTS] - [DEXTER] Mommy! 486 00:25:53,233 --> 00:25:54,713 Mommy! No! 487 00:25:55,846 --> 00:25:57,890 [♪ UPBEAT, TROPICAL MUSIC ♪] 488 00:25:57,931 --> 00:26:00,308 ♪ ♪ 489 00:26:00,805 --> 00:26:01,834 [STEFANO] Gio! 490 00:26:01,874 --> 00:26:02,874 - Primo. - [EXCLAIMS] 491 00:26:03,753 --> 00:26:05,074 ¡Mis primos favoritos! 492 00:26:05,394 --> 00:26:08,273 That's Andrea and that's Stefano. 493 00:26:08,314 --> 00:26:11,233 Damn, G. Your yacht get bigger since last time? 494 00:26:11,273 --> 00:26:13,073 Bigger boat to distract from your tiny dick, eh? 495 00:26:13,074 --> 00:26:15,394 Uh, Gio's dick doesn't need any distractions. 496 00:26:15,913 --> 00:26:16,913 Trust me. 497 00:26:17,394 --> 00:26:19,794 Una gringa chistosa. Me gusta. 498 00:26:19,834 --> 00:26:20,834 Get in here, chica. 499 00:26:22,084 --> 00:26:26,044 Okay, now, who's ready to have a good time? 500 00:26:26,171 --> 00:26:27,298 - [CHEERING] - Huh? 501 00:26:27,339 --> 00:26:29,092 [CHEERING CONTINUES] 502 00:26:29,133 --> 00:26:31,259 ♪ "Rico Suave" by Gerado ♪ 503 00:26:31,683 --> 00:26:32,804 ♪ Suave ♪ 504 00:26:33,511 --> 00:26:35,682 [CHEERING] 505 00:26:36,044 --> 00:26:37,044 ♪ Rico... ♪ 506 00:26:37,420 --> 00:26:38,880 [STEFANO] Gio! 507 00:26:40,683 --> 00:26:41,683 - [CHEERING] - ♪ Suave ♪ 508 00:26:42,513 --> 00:26:45,142 [SINGING IN SPANISH] 509 00:26:47,561 --> 00:26:50,563 [SNIFFS, EXHALES] 510 00:26:50,564 --> 00:26:53,163 ♪ So please don't judge a book by its cover ♪ 511 00:26:53,243 --> 00:26:54,923 ♪ There's more to being a Latin lover ♪ 512 00:26:54,963 --> 00:26:57,723 ♪ You got to know how to deal with a woman that won't let go ♪ 513 00:26:57,763 --> 00:26:59,884 ♪ The price you pay for being a gigolo... ♪ 514 00:26:59,923 --> 00:27:01,124 I need water. 515 00:27:01,163 --> 00:27:02,163 Hurry back. 516 00:27:03,203 --> 00:27:04,203 ♪ Rico ♪ 517 00:27:05,832 --> 00:27:07,666 [LAUGHS] 518 00:27:07,884 --> 00:27:09,003 ♪ Suave... ♪ 519 00:27:11,763 --> 00:27:13,403 - Water, please. - You got it. 520 00:27:16,810 --> 00:27:19,020 ♪ Suave... ♪ 521 00:27:19,243 --> 00:27:20,483 - Enjoy. - Thanks. 522 00:27:21,065 --> 00:27:23,108 [♪ OMINOUS, DRONING MUSIC ♪] 523 00:27:23,150 --> 00:27:25,987 ♪ ♪ 524 00:27:32,344 --> 00:27:33,384 What are you staring at? 525 00:27:34,144 --> 00:27:36,344 Hey, you got prettier things to look at right here. 526 00:27:36,733 --> 00:27:37,942 [CHUCKLES] 527 00:27:37,943 --> 00:27:39,383 I saw some people going onto your boat, 528 00:27:39,384 --> 00:27:41,032 I thought they might be breaking in or something. 529 00:27:41,057 --> 00:27:43,119 Don't worry about that. I told you I was here for business. 530 00:27:43,144 --> 00:27:45,784 - And what's with the big-ass crate? - I said don't worry about it. 531 00:27:46,544 --> 00:27:48,023 I've got something for you. 532 00:27:50,223 --> 00:27:51,223 Fuck you. 533 00:27:51,849 --> 00:27:53,143 [GIO CHUCKLES] 534 00:27:53,784 --> 00:27:54,983 Is that a good "fuck you"? 535 00:27:55,023 --> 00:27:56,023 - Fuck yes. - [LAUGHS] 536 00:27:57,663 --> 00:28:00,263 ♪ Rico... ♪ 537 00:28:02,983 --> 00:28:03,983 [DEB] I love it. 538 00:28:06,023 --> 00:28:07,023 I love you. [LAUGHS] 539 00:28:08,983 --> 00:28:10,743 You don't have to say it back or anything. 540 00:28:11,183 --> 00:28:13,544 It's totally cool if you're not there yet. 541 00:28:17,903 --> 00:28:19,503 ♪ Rico ♪ 542 00:28:19,739 --> 00:28:21,407 ♪ ♪ 543 00:28:22,604 --> 00:28:23,683 ♪ Suave ♪ 544 00:28:24,564 --> 00:28:26,357 [♪ INTRIGUING MUSIC ♪] 545 00:28:26,394 --> 00:28:28,564 ♪ ♪ 546 00:28:31,269 --> 00:28:33,355 [DOORBELL BUZZES] 547 00:28:37,163 --> 00:28:38,804 I don't want any encyclopedias. 548 00:28:39,203 --> 00:28:41,644 Uh, no, uh, I'm Deb's brother. 549 00:28:42,403 --> 00:28:43,723 Who the fuck is Deb? 550 00:28:43,763 --> 00:28:45,243 Gio's girlfriend? 551 00:28:46,443 --> 00:28:47,564 [CHUCKLES] Of course she is. 552 00:28:48,403 --> 00:28:50,482 - Are they here? - Gio knows better than to bring 553 00:28:50,483 --> 00:28:52,604 his "New Bitch on the Cock" around when I'm in town. 554 00:28:53,443 --> 00:28:55,203 And... who are you? 555 00:28:55,763 --> 00:28:57,763 Ariana. Gio's fiancée. 556 00:28:58,523 --> 00:29:00,763 Oh. Congratulations. 557 00:29:01,429 --> 00:29:02,435 [CHUCKLES] Shiny. 558 00:29:02,523 --> 00:29:03,523 I know. 559 00:29:03,942 --> 00:29:05,693 [CONTENTED SIGH] 560 00:29:07,044 --> 00:29:08,299 [DEXTER] You know where they are? 561 00:29:08,324 --> 00:29:09,682 [ARIANA] Told me he was going to our condo 562 00:29:09,683 --> 00:29:10,923 at the Bimini Royale. 563 00:29:10,963 --> 00:29:12,003 Some business trip. 564 00:29:12,523 --> 00:29:13,723 But if he brought your sister, 565 00:29:14,523 --> 00:29:16,003 it's probably also a fuck trip. 566 00:29:17,644 --> 00:29:18,644 Thanks. 567 00:29:19,544 --> 00:29:21,663 Uh, and... sorry, I guess. 568 00:29:22,104 --> 00:29:23,104 Don't be. 569 00:29:23,223 --> 00:29:25,104 Told him I was visiting my sister in New York. 570 00:29:25,824 --> 00:29:26,824 I'm an only child. 571 00:29:27,864 --> 00:29:28,864 Cool. 572 00:29:29,423 --> 00:29:30,423 We done here? 573 00:29:31,304 --> 00:29:32,624 Actually, can I use your phone? 574 00:29:33,104 --> 00:29:35,544 Yeah, whatever. Knock yourself out. 575 00:29:35,624 --> 00:29:37,144 Thanks. It'll be quick. 576 00:29:37,584 --> 00:29:40,064 Gio pays the bills, so call China for all I care. 577 00:29:44,214 --> 00:29:46,550 [LINE RINGING] 578 00:29:46,592 --> 00:29:48,260 [SIGHS HEAVILY] 579 00:29:50,743 --> 00:29:51,743 Hey, Camilla. 580 00:29:52,544 --> 00:29:53,864 Is that offer still good? 581 00:29:54,503 --> 00:29:56,506 ♪ "Arroz Con Pollo" ♪ 582 00:29:56,547 --> 00:29:58,674 ♪ ♪ 583 00:30:07,784 --> 00:30:09,423 [DEXTER] Harry taught me there's a clear difference 584 00:30:09,423 --> 00:30:10,703 between good and evil. 585 00:30:11,144 --> 00:30:14,023 People who deserve to die, and people who don't. 586 00:30:14,983 --> 00:30:17,804 But I knew I wasn't the only one living with secrets. 587 00:30:19,003 --> 00:30:21,564 And I was learning something Harry didn't want to admit: 588 00:30:22,523 --> 00:30:24,124 there's Darkness in everyone. 589 00:30:27,112 --> 00:30:29,239 ♪ ♪ 590 00:30:32,243 --> 00:30:33,564 ♪ Cha cha cha ♪ 591 00:30:39,044 --> 00:30:41,683 Dr. Petrie's patient files. Let your fingers do the walking. 592 00:30:42,403 --> 00:30:44,284 It'll take weeks for us to get through all this. 593 00:30:44,763 --> 00:30:46,282 Why don't we write down the names, we'll check them 594 00:30:46,284 --> 00:30:48,804 against our records in Miami, maybe there'll be some overlap. 595 00:30:48,844 --> 00:30:50,563 Tell you what, you find any connections, 596 00:30:50,564 --> 00:30:53,284 we're happy to fax you the details. Yeah? 597 00:30:53,324 --> 00:30:56,723 Coffee's down the hall. It's shitty. You're welcome. 598 00:30:57,044 --> 00:30:58,044 Good luck. 599 00:30:59,523 --> 00:31:01,963 Even just copying down all the names is gonna take hours. 600 00:31:04,723 --> 00:31:05,723 [HARRY] Melodia... 601 00:31:08,683 --> 00:31:09,683 Minarik. 602 00:31:13,243 --> 00:31:14,243 [HARRY] B. Moser? 603 00:31:15,892 --> 00:31:19,186 [♪ SUSPENSEFUL MUSIC ♪] 604 00:31:19,228 --> 00:31:22,063 ♪ ♪ 605 00:31:22,064 --> 00:31:25,983 You know, uh, cup of that coffee does sound kind of good. 606 00:31:27,223 --> 00:31:28,223 The shitty one? 607 00:31:28,304 --> 00:31:29,304 Yeah. 608 00:31:30,663 --> 00:31:32,304 Okay. I'll get it for us. 609 00:31:32,544 --> 00:31:34,423 But, uh, you're buying dinner. 610 00:31:35,223 --> 00:31:36,223 Got it. 611 00:31:50,663 --> 00:31:51,663 Discharged? 612 00:31:55,384 --> 00:31:56,584 [MUTTERS] Disorderly conduct. 613 00:32:06,845 --> 00:32:08,303 [MUTTERING] 614 00:32:08,304 --> 00:32:09,423 "Mother's affair." 615 00:32:17,523 --> 00:32:20,084 That stuff will put hair on your chest. 616 00:32:20,124 --> 00:32:22,042 Or, well, in your case... 617 00:32:22,044 --> 00:32:24,124 Think carefully before you finish that sentence. 618 00:32:28,403 --> 00:32:29,723 "Attending nurse: Raul Martinez." 619 00:32:35,124 --> 00:32:36,124 Holy shit. 620 00:32:38,468 --> 00:32:40,511 [MUTTERS] 621 00:32:43,515 --> 00:32:44,722 [HARRY CLEARS THROAT] 622 00:32:44,723 --> 00:32:45,723 What did I miss? 623 00:32:46,284 --> 00:32:47,483 [COUGHS] Whole lot of nothing. 624 00:32:50,203 --> 00:32:51,203 Hey, thanks. 625 00:32:57,461 --> 00:32:59,253 ♪ ♪ 626 00:33:01,923 --> 00:33:04,763 Well, maybe Jimenez just hasn't contacted her yet. 627 00:33:05,844 --> 00:33:07,202 Laura always picks up her phone. 628 00:33:07,203 --> 00:33:08,523 I've called her five times. 629 00:33:09,884 --> 00:33:11,963 - [ENGINE SHUTS OFF] - You can stay here if you want. 630 00:33:22,183 --> 00:33:23,183 [HARRY] Shit. 631 00:33:29,663 --> 00:33:30,663 Shit. 632 00:33:33,336 --> 00:33:34,344 I'll go this way. 633 00:33:34,703 --> 00:33:37,663 Dexter? Brian? 634 00:33:40,104 --> 00:33:42,064 Laura! Laura? 635 00:33:49,278 --> 00:33:50,655 [SCOFFS] 636 00:33:51,104 --> 00:33:52,104 [BOBBY] House is empty. 637 00:33:54,263 --> 00:33:55,344 [HARRY] They've been taken. 638 00:33:56,016 --> 00:33:59,228 [♪ SOMBER GUITAR MUSIC ♪] 639 00:33:59,269 --> 00:34:00,938 ♪ ♪ 640 00:34:01,183 --> 00:34:02,864 [LAURA] It's gonna be okay. [CRYING SOFTLY] 641 00:34:03,232 --> 00:34:04,983 Mommy? 642 00:34:08,987 --> 00:34:12,032 [CRYING, GROANING] 643 00:34:16,119 --> 00:34:18,164 [CRYING, SPEAKING SPANISH] 644 00:34:19,034 --> 00:34:20,043 It's gonna be okay. 645 00:34:20,083 --> 00:34:21,083 Mommy? 646 00:34:22,043 --> 00:34:23,724 Yeah, Mommy's here with you, okay? 647 00:34:23,764 --> 00:34:25,123 Everything's gonna be okay. [SOBS] 648 00:34:27,673 --> 00:34:30,550 [♪ UPBEAT, TROPICAL MUSIC ♪] 649 00:34:30,963 --> 00:34:32,244 Diamonds look good on me. 650 00:34:32,844 --> 00:34:34,523 Really brings out my wrist. [LAUGHS] 651 00:34:35,639 --> 00:34:37,306 [PAGER BEEPING] 652 00:34:38,043 --> 00:34:39,043 Shit. [SNIFFS] 653 00:34:40,523 --> 00:34:43,364 Gabe, I got to use the back room to make a call. 654 00:34:44,684 --> 00:34:45,804 I'll just be a few minutes. 655 00:34:46,853 --> 00:34:51,523 [GIGGLES, SIGHS] 656 00:34:58,364 --> 00:34:59,963 If my boyfriend comes back, can you tell him 657 00:34:59,963 --> 00:35:01,483 that I went to grab my jacket? 658 00:35:10,264 --> 00:35:14,228 [CHUCKLES] 659 00:35:32,264 --> 00:35:33,583 [GIO] You don't want to do that. 660 00:35:33,983 --> 00:35:36,304 Fuck. You scared me. [LAUGHS] 661 00:35:36,903 --> 00:35:39,864 I told you... to forget what you saw. 662 00:35:40,291 --> 00:35:41,304 [SCOFFS] Yeah, but... 663 00:35:41,304 --> 00:35:45,943 I brought you here because I thought you'd be a good girl 664 00:35:46,583 --> 00:35:47,664 and stay out of the way. 665 00:35:48,304 --> 00:35:49,463 I was just curious. 666 00:35:49,503 --> 00:35:51,423 And I was wrong. 667 00:35:51,744 --> 00:35:54,063 Gio, come on. Why are you making this into such a big deal? 668 00:35:54,103 --> 00:35:55,664 Get off my boat. 669 00:35:56,023 --> 00:35:57,184 - What? - Now. 670 00:35:58,224 --> 00:36:00,463 That's fucking crazy. How am I supposed to get home? 671 00:36:00,543 --> 00:36:01,543 Not my problem. 672 00:36:01,744 --> 00:36:04,983 Don't fucking touch me! Asshole. 673 00:36:10,764 --> 00:36:11,764 [DEB] Fuck! 674 00:36:12,139 --> 00:36:14,684 [SIGHS] 675 00:36:14,804 --> 00:36:17,483 Fuck your fucking yacht, Gio! 676 00:36:20,190 --> 00:36:21,523 [SIGHS] 677 00:36:22,003 --> 00:36:24,684 Fuck you and your stupid fucking yacht! 678 00:36:25,925 --> 00:36:28,635 [EXHALES, PANTS] 679 00:36:33,483 --> 00:36:34,483 Deb? 680 00:36:35,643 --> 00:36:36,643 Dex?! [GASPS] 681 00:36:39,244 --> 00:36:41,923 You would not believe the day that I've had. 682 00:36:41,963 --> 00:36:44,244 Turns out Gio's a lying son of a bitch. 683 00:36:44,403 --> 00:36:46,884 He came out here on some slimy business deal, 684 00:36:47,003 --> 00:36:48,643 and when I called him on it, 685 00:36:48,643 --> 00:36:50,043 he kicked me off the boat. 686 00:36:50,083 --> 00:36:51,083 Fucker! 687 00:36:52,521 --> 00:36:54,190 [SIGHS] 688 00:36:54,724 --> 00:36:56,043 Wait, how did you find me? 689 00:36:56,804 --> 00:36:59,204 I went to Gio's apartment and... 690 00:37:00,563 --> 00:37:02,284 his fiancée told me. 691 00:37:04,324 --> 00:37:05,324 [SCOFFS] Fiancée? 692 00:37:06,324 --> 00:37:08,824 Of-fucking-course, that piece of shit! 693 00:37:11,496 --> 00:37:14,916 [SOBS] 694 00:37:14,958 --> 00:37:17,043 [♪ GENTLE MUSIC ♪] 695 00:37:17,085 --> 00:37:19,045 ♪ ♪ 696 00:37:21,103 --> 00:37:22,103 Are you okay? 697 00:37:23,384 --> 00:37:24,623 [SIGHS] Just take me home. 698 00:37:28,179 --> 00:37:29,556 [SIGHS] 699 00:37:37,690 --> 00:37:40,067 ♪ ♪ 700 00:37:41,543 --> 00:37:43,583 [DEB] I'm so fucking stupid! 701 00:37:44,543 --> 00:37:46,903 It's like he was some other person and I didn't even know. 702 00:37:50,143 --> 00:37:51,184 I'm such a loser. 703 00:38:03,784 --> 00:38:04,784 Fuck liars! 704 00:38:12,804 --> 00:38:14,284 Shit! I could've pawned that. [SIGHS] 705 00:38:16,324 --> 00:38:17,324 Too late to get it back? 706 00:38:19,244 --> 00:38:21,403 Once it's in the ocean, it's gone forever. 707 00:38:26,164 --> 00:38:27,563 I've lost everything, Dex. 708 00:38:28,923 --> 00:38:31,402 My boyfriend, my best friend, my team, 709 00:38:31,403 --> 00:38:32,923 my scholarship, my future. 710 00:38:34,364 --> 00:38:35,364 I have nothing. 711 00:38:36,244 --> 00:38:37,244 You have Dad. 712 00:38:39,603 --> 00:38:40,603 And me. 713 00:38:40,923 --> 00:38:42,523 [SIGHS] Dad's so emotionally constipated, 714 00:38:42,523 --> 00:38:44,164 he hasn't given a shit in years. 715 00:38:44,523 --> 00:38:45,643 The whole reason we're sitting here 716 00:38:45,643 --> 00:38:47,083 is 'cause he's worried about you. 717 00:38:47,324 --> 00:38:49,204 Yeah, so worried, he couldn't come himself? 718 00:38:50,764 --> 00:38:51,844 You know him and work. 719 00:38:53,043 --> 00:38:54,563 I know that even when he's trying, 720 00:38:54,563 --> 00:38:55,724 he still doesn't get it. 721 00:38:55,884 --> 00:38:58,402 When he's talking to me, it's like he's talking to... 722 00:38:58,403 --> 00:38:59,963 The version of you he wants you to be? 723 00:39:00,804 --> 00:39:01,804 Exactly. 724 00:39:04,824 --> 00:39:06,264 [SIGHS] He's like that with me, too. 725 00:39:07,423 --> 00:39:09,384 I thought Dad was the one that really got you. 726 00:39:10,784 --> 00:39:11,784 Like Mom got me. 727 00:39:13,583 --> 00:39:14,623 Well, for what it's worth? 728 00:39:17,824 --> 00:39:18,824 I get you. 729 00:39:19,143 --> 00:39:20,143 Oh, great. 730 00:39:20,903 --> 00:39:23,784 My freak brother is the only one who understands me. [CHUCKLES] 731 00:39:25,742 --> 00:39:28,077 [BOTH LAUGH] 732 00:39:31,543 --> 00:39:33,503 - [ENGINE STARTS] - Let me show you how it's done. 733 00:39:34,088 --> 00:39:35,880 [LAUGHS] 734 00:39:35,903 --> 00:39:37,623 Whoo! 735 00:39:37,623 --> 00:39:40,835 [BOTH WHOOPING] 736 00:39:40,876 --> 00:39:43,797 [LAUGHING] 737 00:39:43,838 --> 00:39:46,800 [♪ MELLOW, TWANGY MUSIC ♪] 738 00:39:46,840 --> 00:39:49,927 ♪ ♪ 739 00:39:51,972 --> 00:39:53,806 [SIGHS] 740 00:39:55,943 --> 00:39:58,704 Hey, you want to rent a Blockbuster? Order a pizza? 741 00:39:59,463 --> 00:40:00,903 Only thing better than a pizza? 742 00:40:02,563 --> 00:40:03,563 Two pizzas. 743 00:40:04,003 --> 00:40:06,724 [LAUGHS] Deal. Hey, I might have some of those brownies left. 744 00:40:07,090 --> 00:40:09,800 [PAGER VIBRATES] 745 00:40:10,403 --> 00:40:12,643 [SIGHS] It's work. I got to... 746 00:40:12,643 --> 00:40:14,684 Go. Yeah, I know. 747 00:40:19,650 --> 00:40:20,943 [DOOR CLOSES] 748 00:40:20,985 --> 00:40:24,405 [♪ SOMBER MUSIC ♪] 749 00:40:24,447 --> 00:40:28,117 ♪ ♪ 750 00:40:52,184 --> 00:40:55,353 ♪ ♪ 751 00:40:56,438 --> 00:40:59,315 [SOBS QUIETLY] 752 00:40:59,356 --> 00:41:01,443 [SOBBING] 753 00:41:01,483 --> 00:41:04,112 ♪ ♪ 754 00:41:04,153 --> 00:41:07,490 [CONTINUES SOBBING] 755 00:41:21,704 --> 00:41:23,023 [TANYA] We received an anonymous tip 756 00:41:23,023 --> 00:41:24,503 over the Crime Stoppers hotline. 757 00:41:24,744 --> 00:41:27,063 Nicky Spencer was spotted at a known cartel stash house. 758 00:41:27,103 --> 00:41:28,960 [VINCE] Welcome to your first SWAT raid, brother. 759 00:41:28,983 --> 00:41:30,063 Why is Forensics coming? 760 00:41:30,664 --> 00:41:32,302 Because they want us to process anything 761 00:41:32,304 --> 00:41:34,463 and everything we find immediately. 762 00:41:35,224 --> 00:41:36,224 Clock is ticking. 763 00:41:39,543 --> 00:41:42,224 You can't tell me to stay back, Carl. It's my fucking son! 764 00:41:42,422 --> 00:41:44,255 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 765 00:41:44,297 --> 00:41:47,385 [♪ TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC ♪] 766 00:41:47,425 --> 00:41:50,554 ♪ ♪ 767 00:41:54,023 --> 00:41:55,023 Let's go! 768 00:41:56,864 --> 00:41:58,864 [DEXTER] If Nicky was at a cartel house, 769 00:42:00,324 --> 00:42:01,923 then Spencer was innocent. 770 00:42:03,324 --> 00:42:04,364 Harry was right. 771 00:42:05,204 --> 00:42:07,083 I was projecting my own darkness. 772 00:42:07,963 --> 00:42:08,963 [VINCE] Think fast, Dex! 773 00:42:09,764 --> 00:42:11,043 So you don't get fucking shot. 774 00:42:13,309 --> 00:42:16,646 [SIRENS WAILING] 775 00:42:24,320 --> 00:42:26,322 [♪ TENSE, PULSING MUSIC ♪] 776 00:42:26,364 --> 00:42:28,532 ♪ ♪ 777 00:42:36,284 --> 00:42:37,563 The cartel has a gnome. 778 00:42:39,443 --> 00:42:41,123 [DEXTER] I wasn't projecting darkness. 779 00:42:42,483 --> 00:42:43,804 I was witnessing it. 780 00:42:53,043 --> 00:42:54,643 [SWAT LEADER OVER RADIO] Back team ready. 781 00:42:55,523 --> 00:42:56,603 [QUIETLY] Front team ready. 782 00:42:56,643 --> 00:42:59,702 Breach in three, two, one. Ram. 783 00:42:59,704 --> 00:43:01,423 - Get your hands up! - [OVERLAPPING YELLING] 784 00:43:03,619 --> 00:43:04,670 - Move, move, move! - [OVERLAPPING YELLING] 785 00:43:04,693 --> 00:43:06,612 [CLAMORING, YELLING] 786 00:43:06,983 --> 00:43:08,543 - Miami Metro PD! - Bring him in. 787 00:43:08,543 --> 00:43:10,344 - Put him in the corner! - What the fuck, man? 788 00:43:10,384 --> 00:43:13,063 - Go! Put your fucking hands up! - Shit! 789 00:43:13,063 --> 00:43:15,148 - [GASPING, SCREAMING] - [INDISTINCT YELLING] 790 00:43:15,148 --> 00:43:16,702 [CLAMORING] 791 00:43:16,704 --> 00:43:18,222 Clear the back rooms! Let's go! 792 00:43:18,224 --> 00:43:19,784 - Get your fucking hands up. - [YELLING] 793 00:43:20,726 --> 00:43:22,646 - Hey! Hey! - [OVERLAPPING YELLING] 794 00:43:23,384 --> 00:43:24,664 - [WOMAN SCREAMING] - Oh, fuck! 795 00:43:25,023 --> 00:43:26,559 - Where's my son?! - [CRYING HYSTERICALLY] 796 00:43:26,583 --> 00:43:27,744 - Where is he?! - [WHIMPERING] 797 00:43:29,659 --> 00:43:32,454 [♪ OMINOUS, DRAMATIC MUSIC ♪] 798 00:43:32,494 --> 00:43:34,623 ♪ ♪ 799 00:43:39,224 --> 00:43:40,384 Goddamn you, stupid pig! 800 00:43:41,264 --> 00:43:42,264 - Hey, hey. - Fuck. 801 00:43:43,380 --> 00:43:45,925 - [OVERLAPPING YELLING] - [WOMAN CRYING] 802 00:43:45,967 --> 00:43:47,342 [CLAMORING] 803 00:43:47,344 --> 00:43:48,344 House is clear. 804 00:43:49,143 --> 00:43:50,943 - Any sign of Nicky? - Negative. 805 00:43:52,503 --> 00:43:54,943 What about you? Where's my son? 806 00:43:55,143 --> 00:43:57,530 Fuck you, pig. I don't know what the fuck you're talking about. 807 00:43:57,554 --> 00:43:59,193 - Keep your fucking hands up. - [WOMAN] Déjelo quieto. 808 00:43:59,193 --> 00:44:01,864 [BATISTA] Cállate. Cállate. 809 00:44:02,074 --> 00:44:03,512 - What the fuck is this? - Cállesela. 810 00:44:03,514 --> 00:44:04,514 La fucking jeta. 811 00:44:05,474 --> 00:44:06,474 I got something. 812 00:44:08,934 --> 00:44:10,394 [♪ EERIE MUSIC ♪] 813 00:44:10,436 --> 00:44:13,398 ♪ ♪ 814 00:44:14,554 --> 00:44:15,554 It's Nicky's. 815 00:44:16,634 --> 00:44:18,393 - Where is he? - Fuck you! 816 00:44:18,434 --> 00:44:20,634 - You heard what he said! - Hey! You! Where is he?! 817 00:44:20,673 --> 00:44:22,152 Don't give me that fucking attitude! 818 00:44:22,153 --> 00:44:23,954 - Aaron. - Give me my fucking son! 819 00:44:24,153 --> 00:44:26,673 Where is he?! Where's my goddamn son? 820 00:44:26,699 --> 00:44:28,329 - [SHOUTING IN SPANISH] - I'll fucking touch you! 821 00:44:28,353 --> 00:44:30,237 - Aaron, stop. - Tell me where my fucking son 822 00:44:30,268 --> 00:44:31,289 - is, motherfucker. - Aaron, stop. Aaron! 823 00:44:31,313 --> 00:44:32,793 I'll blow your fucking head off! 824 00:44:32,793 --> 00:44:35,003 [OVERLAPPING YELLING] 825 00:44:35,146 --> 00:44:36,193 Gun! 826 00:44:36,195 --> 00:44:37,632 - [GUNFIRE] - [YELLING] 827 00:44:38,375 --> 00:44:40,333 Down! Down! 828 00:44:40,358 --> 00:44:43,652 [GUNFIRE CONTINUES] 829 00:44:44,063 --> 00:44:45,753 - Back, back! - [WOMAN SCREAMS] 830 00:44:45,753 --> 00:44:47,880 - [GUNFIRE] - [YELLING] 831 00:44:47,922 --> 00:44:49,550 [GRUNTS] 832 00:44:50,994 --> 00:44:52,954 Officer down! Officer down! 833 00:44:53,708 --> 00:44:58,586 - [GUNFIRE] - [YELLING] 834 00:44:58,628 --> 00:45:01,090 [GRUNTING] 835 00:45:01,965 --> 00:45:03,842 [YELLING] 836 00:45:04,414 --> 00:45:06,373 Go in! Go in! 837 00:45:06,373 --> 00:45:07,804 [GUNFIRE] 838 00:45:07,847 --> 00:45:09,972 [INDISTINCT YELLING] 839 00:45:09,974 --> 00:45:11,134 On your right! On your right! 840 00:45:11,411 --> 00:45:12,411 All the way. 841 00:45:12,534 --> 00:45:13,534 - Oh, shit. - [GASPING] 842 00:45:13,693 --> 00:45:15,574 [BATISTA] Keep pressure. Just keep pressure. 843 00:45:15,853 --> 00:45:16,932 Call an ambulance! Help! 844 00:45:16,934 --> 00:45:19,813 There's no fucking time. Bring in a SWAT van! 845 00:45:19,853 --> 00:45:22,094 - Hang in there, primo. - Give me a shield! Come on! 846 00:45:22,333 --> 00:45:23,333 [OFFICER] Hurry up! 847 00:45:24,217 --> 00:45:25,217 - Go. - [GRUNTING] 848 00:45:25,333 --> 00:45:26,333 Let's go! 849 00:45:27,094 --> 00:45:28,494 We got you, Bobby. 850 00:45:28,534 --> 00:45:30,213 [BATISTA] You're good, bro. You're good. 851 00:45:30,213 --> 00:45:32,106 [INDISTINCT CHATTER] 852 00:45:32,132 --> 00:45:34,635 [♪ SLOW, SUSPENSEFUL MUSIC ♪] 853 00:45:34,677 --> 00:45:36,846 ♪ ♪ 854 00:45:57,034 --> 00:45:58,273 I need your weapon, Aaron. 855 00:46:02,193 --> 00:46:03,193 Here. 856 00:46:10,873 --> 00:46:11,873 Forensics. 857 00:46:23,393 --> 00:46:24,393 I'm sorry. 858 00:46:25,514 --> 00:46:26,554 I have to take it. 859 00:46:29,153 --> 00:46:30,153 I know. 860 00:46:36,713 --> 00:46:37,713 I'm sorry. 861 00:46:39,204 --> 00:46:41,791 [♪ TENSE MUSIC ♪] 862 00:46:41,833 --> 00:46:43,918 - [♪ UPBEAT SALSA MUSIC ♪] - [SIZZLING] 863 00:46:43,960 --> 00:46:46,295 ♪ ♪ 864 00:46:53,804 --> 00:46:55,096 [GRUNTS SOFTLY] 865 00:46:55,137 --> 00:46:57,195 [♪ EERIE, SUSPENSEFUL MUSIC ♪] 866 00:46:57,222 --> 00:46:59,391 ♪ ♪ 867 00:47:01,614 --> 00:47:02,934 Who the hell is Brian Moser? 868 00:47:13,476 --> 00:47:15,853 [SIGHS HEAVILY] 869 00:47:15,853 --> 00:47:16,853 Okay. 870 00:47:17,454 --> 00:47:20,773 Medianoche with, uh, mojo sauce on the side. 871 00:47:21,454 --> 00:47:23,333 - There you go. - Thanks. 872 00:47:27,501 --> 00:47:29,795 [RUSTLING] 873 00:47:31,534 --> 00:47:32,534 You good? 874 00:47:33,614 --> 00:47:34,614 - Yup. - [CHUCKLES SOFTLY] 875 00:47:35,121 --> 00:47:37,456 [CAR PHONE RINGING] 876 00:47:39,974 --> 00:47:40,974 Detective Morgan. 877 00:47:43,733 --> 00:47:45,293 What? Is he okay? 878 00:47:46,293 --> 00:47:48,333 - We'll be right there. - What is it? 879 00:47:48,373 --> 00:47:50,030 - [ENGINE STARTS] - It's Bobby. He's been shot. 880 00:47:50,054 --> 00:47:51,474 - Oh, shit. Is he...? - It's bad. 881 00:47:52,222 --> 00:47:53,306 [TIRES SQUEAL] 882 00:47:53,349 --> 00:47:56,434 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 883 00:47:57,268 --> 00:47:59,271 [♪ SOMBER, SUSPENSEFUL MUSIC ♪] 884 00:47:59,313 --> 00:48:01,523 ♪ ♪ 885 00:48:15,153 --> 00:48:20,432 [DEXTER] Spencer planned all of this. 886 00:48:20,434 --> 00:48:21,873 And I could have prevented it. 887 00:48:24,353 --> 00:48:26,393 If I hadn't taken my eye off Spencer, 888 00:48:27,313 --> 00:48:29,153 Bobby wouldn't have gotten shot. 889 00:48:30,074 --> 00:48:32,034 He's not here, sir. We swept the whole house. 890 00:48:32,074 --> 00:48:35,713 No. No. My son has to be here! 891 00:48:36,673 --> 00:48:37,873 We've swept every room. 892 00:48:39,914 --> 00:48:43,273 Sweep it again! We've got to find my fucking son! 893 00:48:43,313 --> 00:48:44,313 Hey! Hey! 894 00:48:45,266 --> 00:48:46,273 - Goddamn it! - Hey! 895 00:48:46,434 --> 00:48:48,153 I need to find my son! 896 00:48:48,353 --> 00:48:51,054 [DEXTER] Everyone has darkness they think they can keep hidden. 897 00:48:52,494 --> 00:48:53,494 But not from me. 898 00:48:55,164 --> 00:48:56,190 - [CRYING] No. No. - Aaron. Aaron. 899 00:48:56,213 --> 00:48:57,934 - It's okay. - No. 900 00:48:57,974 --> 00:48:58,974 We'll find him. 901 00:49:00,893 --> 00:49:02,253 [DEXTER] I could see it in others. 902 00:49:04,653 --> 00:49:08,094 Their darkness. Ever since I was little. 903 00:49:10,614 --> 00:49:12,494 And I was always looking for it. 904 00:49:16,661 --> 00:49:19,123 [DOOR RATTLES OPEN] 905 00:49:22,094 --> 00:49:23,934 It's okay. It's okay. Come here. 906 00:49:25,222 --> 00:49:27,682 [PANTING] 907 00:49:33,293 --> 00:49:34,293 Laura. 908 00:49:35,293 --> 00:49:36,693 I'm disappointed in you. 909 00:49:40,574 --> 00:49:41,574 Why am I here? 910 00:49:41,653 --> 00:49:43,213 - What do you want from me? - [SHUSHING] 911 00:49:44,773 --> 00:49:45,853 No games. 912 00:49:46,733 --> 00:49:48,173 You'll only upset me more. 913 00:49:49,914 --> 00:49:51,753 I know you've been talking to the police. 914 00:49:52,514 --> 00:49:55,914 You, Sergeant Morgan, the kids? 915 00:49:56,833 --> 00:49:58,833 One big, happy family. 916 00:49:58,873 --> 00:50:01,434 No, please. 917 00:50:01,514 --> 00:50:02,514 Spare my boys. 918 00:50:03,434 --> 00:50:04,833 [SHUDDERING] It's not their fault. 919 00:50:06,074 --> 00:50:07,873 - [WOMEN WHIMPERING] - [ESTRADA] No, it's not. 920 00:50:10,393 --> 00:50:13,153 But the sins of the mother. 921 00:50:18,994 --> 00:50:22,748 [CHAIN SAW BUZZING] 922 00:50:25,481 --> 00:50:26,498 ¡Lo siento! 923 00:50:26,793 --> 00:50:27,793 Don't look, boys. 924 00:50:28,994 --> 00:50:29,994 ¡Por favor, lo siento! 925 00:50:30,673 --> 00:50:32,817 No. Por favor. 926 00:50:32,818 --> 00:50:37,137 [SCREAMING] 927 00:50:39,224 --> 00:50:41,851 [SCREAMING CONTINUES] 928 00:50:44,561 --> 00:50:46,981 [CHAIN SAW BUZZING] 929 00:50:47,023 --> 00:50:49,858 [WHIMPERING] 930 00:50:50,733 --> 00:50:51,893 [LAURA] Please don't. Please. 931 00:50:52,773 --> 00:50:54,014 - Don't look. - [DEXTER GASPING] 932 00:50:55,534 --> 00:50:57,322 [LAURA] Close your eyes, Dexter. 933 00:50:57,666 --> 00:51:04,146 sync and corrections by awaqeded www.addic7ed.com 934 00:51:04,170 --> 00:51:06,173 [♪ ATMOSPHERIC MUSIC ♪] 935 00:51:06,199 --> 00:51:08,326 ♪ ♪ 936 00:51:32,489 --> 00:51:34,657 ♪ ♪ 64054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.