All language subtitles for Tommy Wirkola - Kill Buljo - Norwegian with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,040 --> 00:01:23,032 I have to congratulate you, Jompa. 2 00:01:23,080 --> 00:01:25,071 And thank you - 3 00:01:29,160 --> 00:01:32,152 - for inviting me to your engagement party. 4 00:01:32,960 --> 00:01:36,953 I am really looking forward to marrying you on Saturday. 5 00:01:37,120 --> 00:01:41,033 Shit... this Saturday? What time? 6 00:01:42,000 --> 00:01:45,037 It's at four. How could you forget that, Jompa? 7 00:01:45,080 --> 00:01:46,957 Fuck! 8 00:01:50,960 --> 00:01:53,997 Right during the football on TV. 9 00:01:55,120 --> 00:01:59,989 Isn't that a small price for marrying the woman you love? 10 00:02:00,960 --> 00:02:04,111 Love? Love has got nothing to do with it. 11 00:02:04,960 --> 00:02:08,953 She's got 5000 reindeers. I've got one, and that's limp. 12 00:02:30,160 --> 00:02:32,958 They shot me. 13 00:02:34,040 --> 00:02:37,157 In the middle of the engagement party. 14 00:02:39,040 --> 00:02:42,032 Weapons on the rack, please. 15 00:02:49,000 --> 00:02:51,070 It hurt like hell. 16 00:02:51,120 --> 00:02:54,999 They shot my girl, my whole family. 17 00:02:55,040 --> 00:02:57,110 Even the reindeer. 18 00:03:02,040 --> 00:03:05,032 But they made one big mistake. 19 00:03:05,920 --> 00:03:08,070 They thought I was dead. 20 00:03:10,000 --> 00:03:13,117 Is this regarding the illegal slaughtering? 21 00:03:16,080 --> 00:03:18,992 But I wasn't fucking dead! 22 00:06:22,080 --> 00:06:24,992 God... this makes me sick. 23 00:06:26,120 --> 00:06:30,033 Man showing his true nature. 24 00:06:31,040 --> 00:06:35,079 I can't believe that anyone can murder so many innocent people. 25 00:06:35,160 --> 00:06:40,029 Most of these people are Lapps, so I don't really see a problem. 26 00:06:40,120 --> 00:06:45,148 But when they decided to waste Banana Airlines (Norw. Cult band), - 27 00:06:46,000 --> 00:06:48,036 - they made it personal. 28 00:06:48,080 --> 00:06:51,914 What have you got for me, Unni? What's the status here? 29 00:06:51,960 --> 00:06:55,157 We recovered cartridge cases from four different weapons. 30 00:06:55,960 --> 00:06:59,999 Multiple eyewitnesses saw four people leaving after the shooting. 31 00:07:00,080 --> 00:07:02,150 Eyewitnesses here - 32 00:07:02,960 --> 00:07:05,918 - are about as reliable as the fly who said - 33 00:07:05,960 --> 00:07:08,076 - it flew away from a pile of shit. 34 00:07:08,160 --> 00:07:11,118 I solved my first case when I was nine. 35 00:07:12,960 --> 00:07:16,032 So I think I know what I need to know - 36 00:07:16,120 --> 00:07:19,078 - about police work. 37 00:07:36,000 --> 00:07:38,116 Where is the last Coke? 38 00:07:40,000 --> 00:07:41,149 Where? 39 00:07:43,080 --> 00:07:46,993 OK, so I guess you think anything goes in this house? 40 00:07:47,080 --> 00:07:50,152 I was thirsty, and we we're out of milk. 41 00:07:50,920 --> 00:07:53,115 I guess we're out of water as well? 42 00:07:54,080 --> 00:07:56,958 Here I am, working my dick off. 43 00:07:57,000 --> 00:08:00,117 Do you think the social security check cashes itself? 44 00:08:00,960 --> 00:08:04,032 I wanted to relax in front of the TV with a nice, cold drink. 45 00:08:04,080 --> 00:08:08,039 Here you are, you little cocksucker, finishing off daddy's Coke. 46 00:08:08,120 --> 00:08:13,035 You're a fucking disgrace. What in the hell is going to become of you? 47 00:08:13,080 --> 00:08:15,071 I'm gonna be a cop. 48 00:08:24,000 --> 00:08:28,073 You can't even investigate the skid marks in your own underpants. 49 00:08:28,120 --> 00:08:32,113 What is that suppose to mean, you fucking deadbeat? 50 00:08:35,160 --> 00:08:38,038 Did you just disrespect me? 51 00:08:40,160 --> 00:08:45,109 Hang around here, smart-ass, until your ass is numb in every direction. 52 00:08:50,920 --> 00:08:54,117 - Good morning, officers. - Morning, Wisloeff. 53 00:08:54,920 --> 00:08:58,117 A little bird told me you're producing moonshine? 54 00:08:58,960 --> 00:09:03,954 - And selling it to under aged kids? - That's just malicious slander. 55 00:09:04,080 --> 00:09:08,915 - You won't mind if I look around? - No, by all means. 56 00:09:10,040 --> 00:09:15,068 - Check the trapdoor. - Sid, shut up. Don't listen to him. 57 00:09:15,160 --> 00:09:19,995 The boy is crazy. It's his fucking mother's fault. 58 00:09:27,080 --> 00:09:30,993 Let's split it 60/40. 59 00:09:31,120 --> 00:09:34,032 I'll take the 60 and you the 40? 60 00:09:34,080 --> 00:09:38,949 - Arrest this asshole. - Fuck you, Sid, you little dildo! 61 00:09:39,040 --> 00:09:42,077 You're cut off, you hear? CUT OFF! 62 00:09:43,120 --> 00:09:46,908 Sid?! What do you think happened here? 63 00:09:47,160 --> 00:09:49,151 I'll tell you. 64 00:09:51,160 --> 00:09:54,914 It all started out as a peaceful celebration. 65 00:09:54,960 --> 00:09:59,909 Suddenly Jompa discovers something that makes him totally lose it. 66 00:09:59,960 --> 00:10:03,077 Someone has been watering down his beloved booze. 67 00:10:03,160 --> 00:10:06,038 He pulls out a shotgun. 68 00:10:08,160 --> 00:10:11,038 Everyone is dead. 69 00:10:11,120 --> 00:10:13,156 Case closed. That's lunch. 70 00:10:13,960 --> 00:10:16,952 A bit weird since he himself was shot 4 times in the head. 71 00:10:17,040 --> 00:10:20,999 We have a Lapp with a serious drinking problem. 72 00:10:25,040 --> 00:10:27,076 What more do we need? 73 00:10:52,960 --> 00:10:54,996 Dead as a duck. 74 00:10:57,000 --> 00:10:58,911 A duck? 75 00:11:00,160 --> 00:11:04,039 You're in a barn talking about ducks? 76 00:11:04,080 --> 00:11:06,116 Fucking moron. 77 00:11:06,960 --> 00:11:09,952 No, I mean he is dead as a duck. 78 00:11:10,040 --> 00:11:12,156 Jompa Tormann is dead. 79 00:11:12,920 --> 00:11:17,072 Nice work. The last thing we need now is some drunken Lappp bastard - 80 00:11:17,160 --> 00:11:20,948 - sticking his nose where it doesn't belong. 81 00:11:21,000 --> 00:11:24,959 Now we can finally concentrate on Project Tourism. 82 00:11:25,120 --> 00:11:28,157 I want everyone to keep a low profile. 83 00:11:28,960 --> 00:11:31,952 Everyone keeps doing what they normally do. 84 00:11:32,000 --> 00:11:35,037 I don't want to raise any unnecessary suspicion. 85 00:11:35,120 --> 00:11:39,033 Now nothing can stop us. 86 00:12:10,080 --> 00:12:12,958 Hot little thing' uh? 87 00:12:13,000 --> 00:12:14,149 Nice. 88 00:12:15,000 --> 00:12:19,915 Came in last week. Tested him out a couple of times myself. 89 00:12:20,080 --> 00:12:22,958 Pretty nice and firm. 90 00:12:24,160 --> 00:12:28,153 Before I let you go at it, a couple of ground rules. 91 00:12:28,960 --> 00:12:33,954 There will be no biting, scratching or pinching of any kind. 92 00:12:34,960 --> 00:12:38,032 Then I'm out of a job, and you will be cut off. 93 00:12:39,920 --> 00:12:44,994 2. If you happen to pull out any wires in the heat of the moment, - 94 00:12:45,080 --> 00:12:47,958 - make sure you put them in. 95 00:12:48,000 --> 00:12:52,118 Or you'll be the man who ass fucked a dead Lapp, and paid for it. 96 00:12:52,160 --> 00:12:57,917 3. I want a controlled ejaculation. Don't hose down the whole room. 97 00:12:57,960 --> 00:13:02,112 I'm gonna be super pissed if I have to clean your cum off these walls. 98 00:13:02,920 --> 00:13:06,071 Best thing to do is just to come inside him. 99 00:13:06,160 --> 00:13:08,993 Ok, he's all yours. 100 00:13:11,080 --> 00:13:13,913 Oh, before I forget: 101 00:13:14,000 --> 00:13:18,949 If you hit a dry patch, just apply a little bit of this. 102 00:13:19,000 --> 00:13:21,958 Make sure you really lube him up. 103 00:13:22,000 --> 00:13:24,992 And you'll be right back where you started. 104 00:13:25,040 --> 00:13:27,918 I brought my own. 105 00:14:47,120 --> 00:14:49,156 Nice work, Bud. 106 00:15:00,080 --> 00:15:02,913 Nice work, Kjell. 107 00:15:26,160 --> 00:15:28,151 What a day. 108 00:15:29,040 --> 00:15:32,999 Soon this whole area will be filled with tourists. 109 00:15:33,080 --> 00:15:36,072 We'll be richer then Carrot Top. 110 00:15:36,120 --> 00:15:41,069 Not even God himself could have come up with a more brilliant plan. 111 00:16:48,000 --> 00:16:50,958 Shit, I have to take a piss. 112 00:17:57,080 --> 00:18:01,153 Such a small fucking cock, and such a large amount of urine. 113 00:18:06,920 --> 00:18:08,114 Are you OK? 114 00:18:18,120 --> 00:18:21,999 Doctor, you're needed in the E.R. Stat. 115 00:18:28,080 --> 00:18:33,029 There is nothing wrong with this patient. She is just unusually fat. 116 00:18:33,080 --> 00:18:36,117 There is a salad bar too, you know. 117 00:18:37,000 --> 00:18:38,911 Fatty. 118 00:18:43,000 --> 00:18:46,117 No reflexes. Put him in a stable intercourse. 119 00:18:46,160 --> 00:18:49,994 And then you extract his appendix anally. 120 00:18:50,960 --> 00:18:53,030 He's having a breakdown. 121 00:18:53,080 --> 00:18:56,914 Get me the defibri... defi... 122 00:18:58,040 --> 00:18:59,951 Def... 123 00:19:01,080 --> 00:19:04,038 Get me the machine that shoots electricity. 124 00:19:04,120 --> 00:19:08,079 Then you put 10.000 volt right in his testicles. 125 00:19:11,080 --> 00:19:14,993 Just take it easy. Everything is gonna be fine. 126 00:19:46,120 --> 00:19:50,989 - What is wrong with you? - My arm hurts. 127 00:19:52,080 --> 00:19:54,913 I'll be right back. 128 00:20:07,120 --> 00:20:12,114 - Don't ever call me in the barn! - Jompa has escaped from the hospital. 129 00:20:12,960 --> 00:20:14,154 FUCK! 130 00:20:17,040 --> 00:20:19,110 OK, I'm coming. 131 00:20:20,960 --> 00:20:23,110 I'm coming... I'm coming. 132 00:20:33,000 --> 00:20:36,117 Pull down panties and we'll take a look see. 133 00:20:37,040 --> 00:20:40,157 Welcome, officers, and good evening. 134 00:20:41,120 --> 00:20:44,157 A crisis situation has just occurred. 135 00:20:45,080 --> 00:20:49,073 I am not referring to the fact that Babylon Zoo is planning a comeback. 136 00:20:49,160 --> 00:20:52,948 We have a crazy Lapp running around. 137 00:20:54,000 --> 00:20:56,912 His name is Jompa Tormann. 138 00:20:57,000 --> 00:20:59,150 We don't know if he's armed, - 139 00:20:59,960 --> 00:21:03,077 - but he is considered dangerous and extremely stupid. 140 00:21:03,120 --> 00:21:05,953 Ok people, good luck. 141 00:21:18,960 --> 00:21:22,999 - Look what the cat dragged in. - Here is your coffee, Sid. 142 00:21:23,160 --> 00:21:26,038 - Is it hot? - Yes. 143 00:21:27,040 --> 00:21:30,112 I asked for a fucking hot cup of coffee. 144 00:21:34,920 --> 00:21:36,990 Maybe it a was hot. 145 00:21:37,120 --> 00:21:41,033 Kato, bring me another cup while you're out there. 146 00:21:57,080 --> 00:21:58,991 Boris. 147 00:22:00,040 --> 00:22:01,951 Boris. 148 00:22:04,120 --> 00:22:07,908 If you call me Boris one more time, - 149 00:22:08,040 --> 00:22:12,955 - I'm gonna tear you a new asshole. - Boris means "hello" in Saami. 150 00:22:13,040 --> 00:22:17,955 Peggy Mathilassi, I was sent from Kautokeino to help you find Jompa. 151 00:22:18,000 --> 00:22:22,039 A couple of ground rules, missy. Here, we talk Norwegian. 152 00:22:23,040 --> 00:22:28,114 I don't wanna hear another word of that disgusting pig-Latin. 153 00:22:29,120 --> 00:22:32,908 And two. Here we act civilized. 154 00:22:33,160 --> 00:22:37,119 That costume is not gonna fly around here. 155 00:22:39,080 --> 00:22:44,108 If I'm gonna help you find Jompa, I demand to be treated with respect. 156 00:22:45,000 --> 00:22:48,037 You're a Lapp, and a woman. 157 00:22:48,160 --> 00:22:50,993 Where does respect come in to play? 158 00:22:52,080 --> 00:22:55,072 They're gone. All of them. 159 00:22:55,160 --> 00:22:58,072 They took everything from me. 160 00:22:58,160 --> 00:23:01,994 Everybody I know ripped away from me. 161 00:23:03,120 --> 00:23:07,955 All I am left with, is two hands and a bunch of questions. 162 00:23:08,080 --> 00:23:10,116 Why did they do it? 163 00:23:10,960 --> 00:23:14,077 Was it my fault? Where are they now? 164 00:23:15,000 --> 00:23:17,070 Who ordered it? 165 00:23:17,120 --> 00:23:20,954 And why does my ass hurt like hell? 166 00:23:22,160 --> 00:23:25,948 All these questions need an answer. 167 00:23:26,000 --> 00:23:30,039 But one thing is certain. I will have my revenge. 168 00:23:32,000 --> 00:23:37,028 I had been comatose for months, my body was in a terrible state. 169 00:23:37,960 --> 00:23:40,076 I needed to get in shape. 170 00:23:40,160 --> 00:23:43,994 And there was only one person who could help me. 171 00:23:44,040 --> 00:23:46,031 Mr. Handjob. 172 00:24:05,040 --> 00:24:08,032 Wisloeff, I'm standing right outside the pub. 173 00:24:08,080 --> 00:24:13,029 You'll never guess who is sitting at the bar pounding down booze. 174 00:24:13,080 --> 00:24:16,152 No, not Ozzy Osbourne. Jompa Tormann. 175 00:24:19,000 --> 00:24:23,039 - Is this seat free? - Hell yeah. 176 00:24:27,120 --> 00:24:30,999 I know who you are, and what you have done. 177 00:24:31,120 --> 00:24:34,157 - She said she was over 16, I swear. - What? 178 00:24:34,960 --> 00:24:36,951 Forget it. 179 00:24:37,080 --> 00:24:41,073 I am a police officer, you're wanted for killing all your guests - 180 00:24:41,120 --> 00:24:45,910 - at your engagement party. - What asshole suggested that? 181 00:24:46,000 --> 00:24:50,073 - Don't spoil the atmosphere. - I think you're innocent. 182 00:24:50,120 --> 00:24:54,033 Of course I'm innocent. Who would invite all his friends, - 183 00:24:54,080 --> 00:24:58,073 - and then blow their heads off? Do think I'm completely mad? 184 00:24:58,160 --> 00:25:02,950 - Tell me what happened. - Buljo and his men crashed the party- 185 00:25:03,000 --> 00:25:04,956 - as Banana Airlines played. 186 00:25:05,000 --> 00:25:08,072 They started shooting at everyone and everything. 187 00:25:08,160 --> 00:25:12,119 - Why would they do that? - Have you ever heard Banana Airlines? 188 00:25:12,160 --> 00:25:16,119 I don't know what it is about you, Jompa, but I believe you. 189 00:25:17,120 --> 00:25:19,156 Careful... 190 00:25:19,960 --> 00:25:22,030 I've been hurt before. 191 00:25:22,120 --> 00:25:24,031 Roll flashback. 192 00:25:38,080 --> 00:25:41,038 I remember it like it was yesterday. 193 00:25:41,080 --> 00:25:44,117 We met at an AA meeting in Lakselv. 194 00:25:45,000 --> 00:25:47,150 And it was love at first sight. 195 00:25:47,960 --> 00:25:50,030 God, we were happy. 196 00:25:52,040 --> 00:25:54,156 How is it looking, Jompa? 197 00:25:55,040 --> 00:25:57,952 It's getting there. 198 00:26:17,920 --> 00:26:21,993 What the hell is that smell? Did you skip showering today? 199 00:26:34,080 --> 00:26:37,072 I am the king of Kautokeino! 200 00:26:39,120 --> 00:26:43,079 - Now it's your turn. - No, I don't want to. 201 00:26:44,000 --> 00:26:49,950 Mona, if we are gonna make this work we have to trust each other 100%/. 202 00:26:50,160 --> 00:26:53,994 You have to trust me with your life. 203 00:26:54,160 --> 00:26:58,119 Don't think with your head, think with your heart. 204 00:26:58,160 --> 00:27:01,152 Do you trust me, Mona? 205 00:27:02,160 --> 00:27:04,993 Yes, Jompa, I do. 206 00:27:10,120 --> 00:27:12,953 I'm the Queen of... 207 00:27:26,120 --> 00:27:28,111 Monaaaaa! 208 00:27:32,920 --> 00:27:35,150 Tormann, you son of a bitch. 209 00:27:35,960 --> 00:27:37,951 Surrender or die. 210 00:27:38,000 --> 00:27:41,037 Bitch? She was known as Friendly Franny. 211 00:27:41,120 --> 00:27:44,908 Bitch, whore, cunt, tramp. 212 00:27:45,000 --> 00:27:48,072 I don't really give a shit what she was. 213 00:27:48,120 --> 00:27:51,999 All I care about is you coming with me, now. 214 00:27:52,960 --> 00:27:55,952 No fucking way. You'll never take me alive. 215 00:27:56,000 --> 00:28:00,073 Wisloeff, I don't think he did it. Listen to what he has to say. 216 00:28:00,120 --> 00:28:05,035 If I want a woman's advice, I'll ask my mum. Leave the police work to me. 217 00:28:05,120 --> 00:28:07,998 Enough games, come quietly or die. 218 00:28:08,040 --> 00:28:09,109 Fuck you! 219 00:28:09,960 --> 00:28:13,999 Fine, then I guess I will have to mix business and pleasure. 220 00:28:14,120 --> 00:28:17,032 - I'll see you in hell. - No! 221 00:28:27,080 --> 00:28:30,993 I am gonna prove my innocence. Fuck the police. 222 00:28:39,000 --> 00:28:42,072 That shit only works in the movies. 223 00:30:11,000 --> 00:30:13,992 Why didn't you just drive up here? 224 00:30:16,120 --> 00:30:19,032 - Shit! - What can I do for you? 225 00:30:20,080 --> 00:30:24,995 You can teach me how tear somebody's head off with my bare hands. 226 00:30:25,080 --> 00:30:26,991 Yes I can. 227 00:30:27,160 --> 00:30:30,038 But it will cost you. 228 00:30:31,000 --> 00:30:34,959 I am gonna make you pay as the lousy dog that you are. 229 00:30:35,000 --> 00:30:39,118 You will learn respect, discipline and humility. 230 00:30:41,160 --> 00:30:43,993 Welcome to hell. 231 00:30:46,960 --> 00:30:49,155 Fuck, I just came out of rehab. 232 00:32:53,080 --> 00:32:56,038 A great warrior keeps a cool head. 233 00:32:56,080 --> 00:32:59,117 He is wise. Not just with his fists. 234 00:33:00,920 --> 00:33:03,912 But with his head and heart, too. 235 00:33:05,160 --> 00:33:08,072 A great warrior is like water. 236 00:33:08,160 --> 00:33:12,119 Be formless, shapeless - like water. 237 00:33:13,080 --> 00:33:17,073 If you put water into a cup, it becomes the cup. 238 00:33:19,000 --> 00:33:23,039 You put water into a teapot, it becomes the teapot. 239 00:33:23,080 --> 00:33:25,958 Be water, my friend. 240 00:33:30,000 --> 00:33:31,911 What? 241 00:33:38,960 --> 00:33:41,110 Here. Good luck, Jompa. 242 00:33:44,160 --> 00:33:46,071 And remember. 243 00:33:46,160 --> 00:33:50,119 To quench your lust for revenge, you must drink blood. 244 00:33:50,160 --> 00:33:53,152 You talk a lot of crap, old man. 245 00:33:54,080 --> 00:33:57,117 But thanks. Just mail me the bill. 246 00:33:58,040 --> 00:34:00,076 Hold on, Jompa. 247 00:34:03,040 --> 00:34:06,112 You will open this when you are ready. 248 00:34:07,960 --> 00:34:10,030 I hate soft gifts. 249 00:34:13,000 --> 00:34:16,037 But OK, I'll see you around... 250 00:34:16,160 --> 00:34:18,116 Cock tease. 251 00:34:33,080 --> 00:34:37,915 Yes, you heard me correctly. I want roadblocks in a 60 mile radius. 252 00:34:38,000 --> 00:34:42,949 So tight that not even a fart gets through without me knowing it. 253 00:34:50,960 --> 00:34:53,030 Fuck, fuck, fuck! 254 00:34:54,080 --> 00:34:58,153 We had him right in front of us. I can't believe that Lapp got away. 255 00:34:58,960 --> 00:35:03,033 This case would have been closed if it wasn't for you, silly bitch. 256 00:35:03,120 --> 00:35:08,114 Jompa Tormann would be bending over in the showers. He would be in jail. 257 00:35:08,160 --> 00:35:12,039 But the real killers are still at large, Wisloeff. 258 00:35:12,080 --> 00:35:16,949 If I want a great recipe for freshly made buns, I will call you. 259 00:35:17,120 --> 00:35:21,113 Curse the day women were allowed into the police force. 260 00:35:21,160 --> 00:35:24,152 Curse the day morons were allowed into the police force. 261 00:35:24,920 --> 00:35:29,072 - What has Kato ever done to you? - You, Wisloeff, you incompetent fuck. 262 00:35:30,200 --> 00:35:33,954 Take it easy, doll face. 263 00:35:34,120 --> 00:35:38,033 What is the reason for all this penis-envy? 264 00:35:39,040 --> 00:35:43,955 You better face the facts, you can never grow a pair of balls. 265 00:35:44,080 --> 00:35:46,913 Thank God for that. 266 00:35:50,000 --> 00:35:53,072 I'll solve this thing on my own. Asshole! 267 00:36:22,080 --> 00:36:23,957 Next. 268 00:36:25,200 --> 00:36:27,998 Here's Jompa! 269 00:36:31,000 --> 00:36:33,912 - Do you have an appointment? - No. 270 00:37:07,080 --> 00:37:11,039 Good morning, sunshine. I have a few questions. 271 00:37:11,080 --> 00:37:16,029 If you know what's best for you, you'll tell me what I want to know. 272 00:37:16,080 --> 00:37:19,914 It hurts like hell when I pee. Why is that? 273 00:37:20,040 --> 00:37:23,112 I don't know, but I hope it kills you. 274 00:37:25,040 --> 00:37:27,110 So much for courtesy. 275 00:37:31,040 --> 00:37:34,032 Let's try this again, shall we? 276 00:37:35,160 --> 00:37:40,075 Why did you make my engagement party into a fucking bloodbath? 277 00:37:45,920 --> 00:37:48,912 Last chance. Answer or die. 278 00:37:54,160 --> 00:37:57,994 Maybe I should loosen this a bit for you. 279 00:37:58,040 --> 00:38:00,076 Or maybe not. 280 00:38:15,120 --> 00:38:18,078 Stress, man, it's a killer. 281 00:39:06,080 --> 00:39:08,036 Dad... dad. 282 00:39:10,000 --> 00:39:12,116 I have some bad news. 283 00:39:13,040 --> 00:39:16,032 I'm gonna have to call you back. 284 00:39:19,000 --> 00:39:22,117 Jompa Tormann just blew Kjell Driver's head off. 285 00:39:27,080 --> 00:39:29,150 I gave you a simple job. 286 00:39:29,960 --> 00:39:34,909 All you had to do was to kill that nosy drunken Lapp. 287 00:39:35,120 --> 00:39:40,114 And you kill 20 innocent people in a fucking engagement party. 288 00:39:41,040 --> 00:39:43,076 Unbelievable! 289 00:39:44,080 --> 00:39:48,073 How are things progressing with the rock carvings? 290 00:39:48,920 --> 00:39:52,071 Things are moving along nicely. We're almost done. 291 00:39:52,160 --> 00:39:56,039 We have manufactured about 2000 rock carvings. 292 00:39:56,080 --> 00:39:59,072 But back to Jompa Tormann. 293 00:39:59,120 --> 00:40:01,998 You're my only son. 294 00:40:02,040 --> 00:40:06,079 You're the one who is supposed to spread my seed. 295 00:40:06,120 --> 00:40:11,035 But since you're such a fuckup, I'll let an outsider watch over you. 296 00:40:11,080 --> 00:40:14,993 This one here, she is the right man for the job. 297 00:40:17,120 --> 00:40:20,999 What is it with you and female bodyguards? 298 00:40:24,000 --> 00:40:25,035 Shit! 299 00:40:27,160 --> 00:40:31,153 Blowjob, we have an intruder. Take her down. Now! 300 00:40:40,000 --> 00:40:41,956 Well looky here. 301 00:40:42,000 --> 00:40:46,073 It looks like we caught ourselves a little pig. 302 00:40:48,040 --> 00:40:49,951 Tampa! 303 00:40:50,120 --> 00:40:55,035 Tell the guys to get the snowmobiles ready. Take her to the mountain. 304 00:40:55,080 --> 00:40:58,993 Keep her there until I tell you otherwise. 305 00:40:59,200 --> 00:41:03,079 Nobody is gonna cock this up. NOBODY! 306 00:41:24,000 --> 00:41:28,039 I see somebody wasn't happy with their diagnosis. 307 00:41:30,120 --> 00:41:35,035 I haven't seen this much blood and guts since I worked at McDonalds. 308 00:41:35,080 --> 00:41:38,072 Kato, what happened here? 309 00:41:39,080 --> 00:41:42,959 I think somebody killed the doctor. 310 00:41:44,000 --> 00:41:47,117 You think somebody killed... Brilliant. 311 00:41:48,120 --> 00:41:52,989 Jake has the Fatman, Sherlock Holmes has Doctor Watson. 312 00:41:53,120 --> 00:41:56,999 Han Solo has Chewbacca. And what the fuck do I have? 313 00:41:57,080 --> 00:42:00,152 A guy that thinks that DNA is a division in the CIA. 314 00:42:00,960 --> 00:42:05,954 Get me a coffee. And I don't have to remind you that it better be hot. 315 00:42:06,120 --> 00:42:08,111 Cocksucker. 316 00:42:10,080 --> 00:42:12,958 What a fucking mess. 317 00:42:37,000 --> 00:42:41,039 I think I may have discovered the cause of death. He probably - 318 00:42:41,120 --> 00:42:44,157 - showed this picture to somebody. 319 00:42:51,000 --> 00:42:53,070 Wisloeff, look at this! 320 00:42:55,040 --> 00:42:58,919 - What the hell is this? - Rock carvings. 321 00:42:59,000 --> 00:43:02,959 What does Kjell Driver want with rock carvings? 322 00:43:09,040 --> 00:43:10,996 Wisloeff. 323 00:43:14,000 --> 00:43:16,036 Suck me sideways. 324 00:43:16,120 --> 00:43:19,999 Something is not right about this whole thing. 325 00:43:20,040 --> 00:43:23,999 - Have we heard from Unni? - We called, but there is no answer. 326 00:43:24,040 --> 00:43:26,952 Nobody has seen her for two days. 327 00:43:27,000 --> 00:43:29,070 Well, what do we have here. 328 00:43:30,160 --> 00:43:33,072 You really are an ugly fuck, Kato. 329 00:43:34,040 --> 00:43:39,034 Bring this picture back to forensics and see what they can do with it. 330 00:43:45,160 --> 00:43:48,152 Someone call the plumber. 331 00:43:54,000 --> 00:43:56,912 Cause something smells funny. 332 00:44:08,000 --> 00:44:11,151 Allow me to introduce my deadliest weapon. 333 00:44:11,960 --> 00:44:13,951 Lara Kofta. 334 00:44:16,040 --> 00:44:19,157 She came highly recommended by Papa Buljo himself. 335 00:44:19,960 --> 00:44:22,076 She is a master with all weapons. 336 00:44:22,120 --> 00:44:26,079 She has four black belts, and a pair of suspenders. 337 00:44:26,960 --> 00:44:30,999 The best thing Jompa can do now is to go back into a coma. 338 00:44:38,000 --> 00:44:43,120 Kjell Driver was dead. I blew his head off, it felt good. 339 00:44:44,920 --> 00:44:48,037 The only problem was his reluctance to talk. 340 00:44:48,120 --> 00:44:51,032 I had no idea where they were holding up. 341 00:44:51,080 --> 00:44:55,119 I couldn't stop thinking about that cute cop neither. 342 00:44:55,960 --> 00:44:58,076 There was something between us. 343 00:44:58,160 --> 00:45:01,994 My stomach turned every time I thought of her. 344 00:45:02,080 --> 00:45:07,029 Was it love? Or was it the corn dog I ate 20 minutes ago? 345 00:45:07,960 --> 00:45:10,952 Anyway, I had to find them. 346 00:45:11,160 --> 00:45:15,915 And there was only one person who could help me. 347 00:45:21,960 --> 00:45:23,996 FORTUNE TELLER 348 00:45:25,040 --> 00:45:27,031 CLOUDBERRIES 349 00:45:33,120 --> 00:45:36,032 - Fortune Fiona? - Husj! 350 00:46:50,120 --> 00:46:52,953 Do you see anything? 351 00:46:53,120 --> 00:46:57,033 No, this is my dinner. 352 00:47:10,040 --> 00:47:11,951 So... 353 00:47:15,080 --> 00:47:17,071 What can I do for you? 354 00:47:17,160 --> 00:47:21,950 I need to find The Deadly Saapmi Assassination Squad. 355 00:47:45,000 --> 00:47:47,958 Wait, I see them. 356 00:47:49,160 --> 00:47:54,075 They're on a mountain. In a cabin in Langfjorden. 357 00:47:55,960 --> 00:47:57,996 I see a woman. 358 00:47:58,080 --> 00:48:01,038 Woman? What does she look like? 359 00:48:01,080 --> 00:48:04,959 She has long black hair and brown eyes. 360 00:48:05,080 --> 00:48:09,073 - And big hooters. - It's Unni! 361 00:48:10,000 --> 00:48:15,028 Her hard buns are calling out for you. 362 00:48:16,080 --> 00:48:18,116 Jooompa! 363 00:48:19,960 --> 00:48:23,077 Spank me, Jompa! Spank me, whip me! 364 00:48:33,120 --> 00:48:37,910 I have a cab waiting. You've been a great help. 365 00:48:44,960 --> 00:48:47,952 You wouldn't happen to know the Lotto numbers as well? 366 00:49:47,160 --> 00:49:52,951 - Oh, Jompa, I knew you would come. - Relax baby. Jompa is here. 367 00:49:54,120 --> 00:49:57,032 Fucking boy scouts! 368 00:50:02,000 --> 00:50:04,912 We have to get out of here. Quick! 369 00:50:04,960 --> 00:50:09,033 First I'm to kill every last one of those motherfuckers. 370 00:50:09,120 --> 00:50:12,999 You can't. They're too many, you'll be killed. 371 00:50:13,040 --> 00:50:15,918 You're such a nag. Nag, nag, nag. 372 00:50:16,000 --> 00:50:19,993 Had I known you couldn't shut up, I wouldn't have untied you. 373 00:50:20,040 --> 00:50:24,909 Jompa, let's go. I'll tell Wisloeff you're innocent. We must leave now. 374 00:50:25,000 --> 00:50:26,149 Fine. 375 00:50:27,080 --> 00:50:30,959 But then you have to lick my balls. 376 00:51:26,960 --> 00:51:28,154 Come on. 377 00:51:41,000 --> 00:51:44,117 Quick, after them! My dad is gonna kill me. 378 00:53:58,080 --> 00:54:00,116 Are they gone? 379 00:54:08,080 --> 00:54:09,991 Hang on. 380 00:55:20,080 --> 00:55:23,117 Five a day keeps the belly at bay. 381 00:56:21,080 --> 00:56:24,914 I want answers. Why did you try to kill me? 382 00:56:25,000 --> 00:56:28,993 Because you stuck your big fat nose in our business. 383 00:56:29,040 --> 00:56:33,033 Now I am gonna finish what I should have done a long time ago. 384 00:56:33,080 --> 00:56:37,915 Junior High? How the hell has an idiot like you made it this far? 385 00:56:37,960 --> 00:56:40,110 I had a full tank of gas. 386 00:57:28,960 --> 00:57:30,154 Jompa. 387 00:57:49,080 --> 00:57:52,038 So much for keeping a cool head. 388 00:58:13,000 --> 00:58:16,072 Now you listen to me, you old hag. 389 00:58:19,120 --> 00:58:23,033 I am about to drive over there and beat you to death - 390 00:58:23,120 --> 00:58:25,998 - with your own wheelchair. 391 00:58:32,160 --> 00:58:34,913 My mother. 392 00:58:39,160 --> 00:58:43,153 Wisloeff, the pictures are back from the lab. 393 00:58:44,960 --> 00:58:48,032 We have identified the people next to Jompa. 394 00:58:48,080 --> 00:58:51,072 Could you be a bit more up front? 395 00:58:54,000 --> 00:58:59,120 The pictures are back from the lab. We identified those next to Jompa. 396 00:59:01,120 --> 00:59:05,113 Moron. No more talking out of you. Go sit down. 397 00:59:10,080 --> 00:59:13,038 Peggy, the people in the picture, - 398 00:59:13,080 --> 00:59:17,915 - besides Jompa have been identified as Tampa Buljo, Kjell Driver, - 399 00:59:18,000 --> 00:59:20,116 - Crazy Beibifeit and Bud Light. 400 00:59:20,160 --> 00:59:25,029 We found Bud Light dead two hours ago. Somebody cut his head off. 401 00:59:25,120 --> 00:59:28,999 I have a feeling that our little Lappish friend - 402 00:59:29,040 --> 00:59:32,157 - Jompa Tormann may be innocent after all. 403 00:59:33,000 --> 00:59:36,993 But it looks like he is on his own personal vendetta. 404 00:59:37,040 --> 00:59:40,953 Fucking Lapps. They have only two feelings. 405 00:59:41,040 --> 00:59:42,951 Thirsty - 406 00:59:43,000 --> 00:59:44,991 - and bloodthirsty. 407 00:59:45,080 --> 00:59:50,108 Why do you hate the Saami people? What did they ever do to you? 408 00:59:51,000 --> 00:59:55,073 Oh, I'll tell you. The year was 1979. 409 00:59:55,960 --> 01:00:00,909 The government decided to put up a huge dam not far from here. 410 01:00:09,040 --> 01:00:11,031 LET THE RIVER LIVE 411 01:00:11,120 --> 01:00:14,954 Don't touch me, I am carrying a lovechild! 412 01:00:18,960 --> 01:00:23,954 I was doing my job as usual, when suddenly nature came calling. 413 01:00:59,160 --> 01:01:02,948 Are you guys here protesting? 414 01:01:03,160 --> 01:01:05,037 No. 415 01:01:07,000 --> 01:01:09,116 You look clean, boy. 416 01:01:11,000 --> 01:01:13,036 Are you clean, boy? 417 01:01:13,080 --> 01:01:17,119 I did shower back at the station if that's what you're referring to. 418 01:01:17,920 --> 01:01:21,071 You look young to be a cop. Are you young, boy? 419 01:01:21,960 --> 01:01:23,075 Are you fresh? 420 01:01:23,160 --> 01:01:26,914 I should be heading back. There is a lot of people... 421 01:01:26,960 --> 01:01:28,996 Drop your pants. 422 01:01:32,080 --> 01:01:34,958 Drop your pants. 423 01:01:35,960 --> 01:01:39,953 I think I should leave them on, I have a bit of a cold. 424 01:01:40,040 --> 01:01:42,031 Don't be modest. 425 01:01:43,160 --> 01:01:45,913 Drop your pants. 426 01:01:55,160 --> 01:01:58,072 Long underpants, too. 427 01:02:05,080 --> 01:02:07,071 Beautiful. 428 01:02:10,040 --> 01:02:12,031 Get down on all fours. 429 01:02:18,120 --> 01:02:22,910 Scream like a pig. Scream for me. Scream like a pig! 430 01:02:29,160 --> 01:02:31,913 A small parrot. 431 01:02:35,080 --> 01:02:37,116 Monkey, monkey. 432 01:02:41,040 --> 01:02:43,998 An ostrich, be an ostrich. 433 01:02:46,000 --> 01:02:48,116 A little kitty. 434 01:02:53,040 --> 01:02:55,110 And now a sea lion. 435 01:02:57,960 --> 01:03:03,956 Not a sea captain. I said sea lion. Watch it, or it's back to pig. 436 01:03:13,160 --> 01:03:15,071 Bravo! 437 01:03:24,000 --> 01:03:25,956 Question: 438 01:03:26,160 --> 01:03:30,119 Have you ever had your shit shoved in? 439 01:03:31,120 --> 01:03:33,111 Drop the underpants. 440 01:03:33,920 --> 01:03:37,117 Because Santa is about to enter your chimney. 441 01:03:55,040 --> 01:03:57,952 Wisloeff. We need help. 442 01:04:07,960 --> 01:04:12,954 If those fucking Lapps hadn't been protesting like they did that day, - 443 01:04:13,000 --> 01:04:15,958 - none of this would have happened. 444 01:04:16,040 --> 01:04:18,952 That's why I hate Lapps. 445 01:04:20,080 --> 01:04:23,117 That, and because they smell like cat piss. 446 01:04:23,920 --> 01:04:27,117 But you're not even sure if those two were Lapps. 447 01:04:27,960 --> 01:04:30,076 I don't know anymore, Peggy. 448 01:04:30,160 --> 01:04:34,073 I don't know what's up or down or left or right. 449 01:04:39,040 --> 01:04:42,919 Everything is going to be fine, Wisloeff. 450 01:04:43,000 --> 01:04:44,911 Kato. 451 01:04:45,000 --> 01:04:47,070 Touch me again - 452 01:04:48,000 --> 01:04:52,118 - and I'll rip off your face and shove it up your ass. 453 01:04:52,160 --> 01:04:57,075 So that every time you take a shit, it'll be on your ugly fucking face. 454 01:05:01,960 --> 01:05:07,034 Unni, you're so easy to talk to. It feels like I've known you - 455 01:05:07,080 --> 01:05:11,073 - for hours. Let me tell you a story - 456 01:05:11,120 --> 01:05:17,912 - about a little boy. He was beaten and picked on - 457 01:05:17,960 --> 01:05:21,953 - constantly for 9 years. 458 01:05:22,120 --> 01:05:27,990 Once, a bunch of guys came to his house to invite him out to play. 459 01:05:29,080 --> 01:05:31,913 He was so happy. 460 01:05:32,080 --> 01:05:37,950 But nobody really wanted to play with him. 461 01:05:39,120 --> 01:05:44,148 When he got outside all they did was beat the living shit out of him. 462 01:05:44,960 --> 01:05:47,155 I can still hear them laughing - 463 01:05:47,960 --> 01:05:52,158 - as he is running home with his underwear over his head. 464 01:05:54,000 --> 01:06:00,030 - Jompa, that kid was you, wasn't it? - No, I also used to beat him up. 465 01:06:00,960 --> 01:06:04,999 I was the one who pulled his underwear over his head. 466 01:06:05,960 --> 01:06:09,111 - Why are you telling me this? - I don't know. 467 01:06:09,160 --> 01:06:13,915 Maybe because I now know what it feels like to be all alone. 468 01:06:14,000 --> 01:06:15,956 Oh, Jompa! 469 01:06:18,080 --> 01:06:21,152 Jompa, I'm not wearing any underwear. 470 01:06:22,960 --> 01:06:25,155 Talk about being forgetful. 471 01:06:32,160 --> 01:06:36,950 I feel there is something special and unexplainable between us. 472 01:06:37,000 --> 01:06:39,116 Relax, it's just my dick. 473 01:07:29,000 --> 01:07:31,116 Ooh, Jompa... Jompa. 474 01:07:33,080 --> 01:07:36,072 Less talk, more fucking. 475 01:08:06,080 --> 01:08:09,959 Unni, I went to kill Beibifeit. Luv ya baby. 476 01:08:10,000 --> 01:08:13,037 PS: You were a great fuck! Jompa 477 01:08:16,960 --> 01:08:20,032 How the hell did we end up in this situation? 478 01:08:20,080 --> 01:08:25,108 - Somebody please explain it to me. - Well, the simple explanati... 479 01:08:25,160 --> 01:08:27,116 Shut up! 480 01:08:27,960 --> 01:08:30,076 Any news on Jompa Tormann? 481 01:08:30,120 --> 01:08:35,035 No. Nobody has seen him since he cut Bud Light's head off. 482 01:08:36,120 --> 01:08:42,116 We have to hurry this thing along. The press will be here in two days. 483 01:08:43,040 --> 01:08:46,112 And we still have rock carvings to finish. 484 01:08:46,160 --> 01:08:50,950 Can you tell me why Tormann hasn't been to the police - 485 01:08:51,000 --> 01:08:53,070 - or even the press? 486 01:08:53,160 --> 01:08:56,118 - Because he's an idiot? - Probably. 487 01:08:56,160 --> 01:08:59,994 But if I know that crazy Lapp, he'll be coming for us. 488 01:09:00,040 --> 01:09:03,919 When he does, we're gonna kill that bastard once and for all! 489 01:09:04,000 --> 01:09:08,039 Only then can we start on my next big project: Waterpark. 490 01:09:08,120 --> 01:09:12,955 Buljo's rock carvings and waterpark. It will be the most popular - 491 01:09:13,000 --> 01:09:18,916 - tourist attraction in the country. Who said it doesn't pay to be bad? 492 01:10:29,000 --> 01:10:31,116 "Beloved Bastard." 493 01:10:32,160 --> 01:10:35,152 Now you're on "The deep End". 494 01:10:36,000 --> 01:10:37,911 Eat that! 495 01:10:38,000 --> 01:10:40,958 You have a "Date with death". 496 01:10:46,160 --> 01:10:49,038 Come here you little... 497 01:11:03,960 --> 01:11:06,076 Needs more alcohol... 498 01:11:46,160 --> 01:11:47,991 Fuck! 499 01:12:08,000 --> 01:12:10,036 Here is Jompa! 500 01:12:11,040 --> 01:12:13,918 Shit, I used that already. 501 01:12:28,960 --> 01:12:30,109 Asshole! 502 01:12:45,920 --> 01:12:48,115 I can see! I can see. 503 01:12:59,960 --> 01:13:02,997 Yeah, but you didn't see the fan. 504 01:13:15,080 --> 01:13:17,913 Fuck, fuck, fuck! 505 01:13:18,960 --> 01:13:22,999 Buljo and company have vanished from the face of the earth. 506 01:13:24,000 --> 01:13:27,072 And we have no idea where to find them. 507 01:13:30,080 --> 01:13:31,957 Hello! 508 01:13:38,120 --> 01:13:42,113 - What are you guys doing here? - Where the hell have you been? 509 01:13:42,960 --> 01:13:47,078 Buljo and his gang kidnapped me. After our fight, I decided to... 510 01:13:48,000 --> 01:13:52,073 Why is it that every time you take a shit, you also have to pee? 511 01:13:52,160 --> 01:13:54,071 Always. 512 01:13:54,120 --> 01:13:58,079 But when you have to pee, you don't have to take a shit. 513 01:13:58,120 --> 01:14:00,918 They're trying to kill Jompa. 514 01:14:01,000 --> 01:14:05,073 - Where are these rock carvings? - 12 miles from here, by the dam. 515 01:14:05,160 --> 01:14:10,996 I came here to find Jompa. He's probably up there. He needs our help. 516 01:14:16,040 --> 01:14:22,036 I never thought the day would come when I would utter these words. 517 01:14:23,120 --> 01:14:27,159 But what the hell, let's help the little Lapp-bastard. 518 01:14:40,000 --> 01:14:41,149 Buljo. 519 01:14:42,920 --> 01:14:45,036 I've finally found you. 520 01:14:45,120 --> 01:14:50,114 What the hell are you talking about? We've been neighbours for 20 years. 521 01:14:51,160 --> 01:14:53,993 Fuck, that's right. 522 01:14:54,120 --> 01:14:56,918 Yeah, whatever. 523 01:14:57,000 --> 01:15:00,913 The day you shot me you ordered a one way ticket to hell. 524 01:15:01,000 --> 01:15:04,913 And who ever else comes between us, dies too. 525 01:15:06,000 --> 01:15:10,994 Well, well, well, if it isn't our little medical marvel - 526 01:15:11,080 --> 01:15:13,116 - who is visiting. 527 01:15:13,960 --> 01:15:18,112 Papa Buljo, what are you doing here? Are you behind all this? 528 01:15:18,960 --> 01:15:23,078 Of course I am. You didn't think it was Tampa, - 529 01:15:23,960 --> 01:15:25,154 - did you? 530 01:15:25,960 --> 01:15:30,158 There is a reason he's 34 years old and still can't tie his own shoes. 531 01:15:30,960 --> 01:15:34,077 Did what? What are you talking about? 532 01:15:34,960 --> 01:15:38,077 The day you saw us making those rock carvings - 533 01:15:38,120 --> 01:15:40,953 - you signed your own death warrant. 534 01:15:41,040 --> 01:15:45,955 Rock cravings? What the hell is that? Was that what you were doing? 535 01:15:46,040 --> 01:15:48,952 What the fuck is a rock carving? 536 01:15:49,000 --> 01:15:54,028 So you're telling me that you had no idea what we were doing? 537 01:15:54,960 --> 01:16:00,114 Seriously, when the hell have I ever known what anyone was doing? 538 01:16:00,160 --> 01:16:05,075 For 20 years I thought Evolution was a film starring David Duchovny. 539 01:16:11,000 --> 01:16:13,912 Fuck, it's the cops. Kill the bastards! 540 01:16:13,960 --> 01:16:16,918 Tampa, come on, we are running away! 541 01:16:21,160 --> 01:16:23,037 Unni. 542 01:16:23,960 --> 01:16:24,949 Unni! 543 01:16:43,960 --> 01:16:46,997 You're gonna pay for that, Tampa. 544 01:16:52,080 --> 01:16:54,116 Crouching snake... 545 01:16:55,000 --> 01:16:56,991 Horny reindeer. 546 01:17:04,960 --> 01:17:07,997 Talk about a split personality. 547 01:17:08,160 --> 01:17:10,071 Well... 548 01:17:13,040 --> 01:17:15,918 I know my son is an idiot. 549 01:17:16,000 --> 01:17:19,151 But when you cut him in half, it's personal. 550 01:17:24,960 --> 01:17:28,157 We are entering hostile territory. So be alert. 551 01:17:28,960 --> 01:17:32,032 Danger can be waiting for us around any corner. 552 01:17:32,120 --> 01:17:34,156 Remember that if... 553 01:17:44,040 --> 01:17:47,112 Kato, arrest that silly bitch. 554 01:17:56,040 --> 01:17:57,917 Kato! 555 01:18:01,120 --> 01:18:04,112 Oh, I see you like to dance, miss... 556 01:18:04,160 --> 01:18:07,072 But around here, I lead. 557 01:18:10,000 --> 01:18:11,991 Oh, are you ok? 558 01:18:12,080 --> 01:18:14,071 Let me see. 559 01:18:32,120 --> 01:18:34,998 Whore, bitch, cunt! 560 01:18:41,960 --> 01:18:45,953 Jompa, I want you to know something. 561 01:18:47,000 --> 01:18:49,070 I am your father. 562 01:18:50,160 --> 01:18:51,991 No. 563 01:18:53,000 --> 01:18:56,993 Nah, I'm just kidding. But I have fucked your mother. 564 01:18:57,080 --> 01:19:00,038 So has half of Kautokeino. 565 01:19:03,160 --> 01:19:06,118 You have the right to shut up. 566 01:19:07,000 --> 01:19:11,118 Anything you say can and will be held against you in a court of law. 567 01:19:11,960 --> 01:19:16,988 You have the right to an attorney. If you can't afford one, tough luck. 568 01:19:17,040 --> 01:19:19,110 Well, I guess that's it. 569 01:19:50,960 --> 01:19:52,109 Skank! 570 01:19:53,000 --> 01:19:55,036 Tramp! 571 01:19:57,120 --> 01:19:58,951 Slut! 572 01:20:03,080 --> 01:20:05,116 Fucking trailer trash! 573 01:20:05,160 --> 01:20:07,913 Shit-witch! 574 01:20:35,920 --> 01:20:38,912 You can't hide forever, Jompa. 575 01:20:39,040 --> 01:20:42,032 Relax, nobody has to die today. 576 01:20:42,920 --> 01:20:45,957 I need someone new in my life. 577 01:20:47,040 --> 01:20:49,998 Someone I can shape in my own image. 578 01:20:51,960 --> 01:20:55,953 A real hardass. Someone who can get things done. 579 01:20:57,160 --> 01:21:00,994 What do you say, Jompa? You can be rich. 580 01:21:01,960 --> 01:21:05,999 Never, I lose my social security as soon as I get a paid job. 581 01:21:06,080 --> 01:21:09,993 Well then, Jompa, you've made your choice. 582 01:21:10,160 --> 01:21:14,119 Perhaps there is someone else I can use. 583 01:21:15,040 --> 01:21:19,909 Someone you love and care about. Someone with potential. 584 01:21:22,080 --> 01:21:27,029 If you won't join me, perhaps Unni will? 585 01:22:03,000 --> 01:22:05,116 Where the fuck are they? 586 01:22:05,160 --> 01:22:08,118 - Where is Jompa? - I don't know. 587 01:22:45,000 --> 01:22:48,959 Look what you've done, asshole! I give up. I give up! 588 01:22:49,120 --> 01:22:52,112 You're salmon food! 589 01:23:03,920 --> 01:23:05,956 Oh, Jompa. 590 01:23:07,080 --> 01:23:09,958 - Are you OK? - I'm fine. 591 01:23:10,960 --> 01:23:14,077 - Where is Buljo? - He sleeps with the fishes. 592 01:23:21,080 --> 01:23:23,958 He sleeps with the fishes! 593 01:23:56,120 --> 01:23:57,997 Music, people! 594 01:23:58,080 --> 01:24:00,071 God, I love this band. 595 01:24:38,040 --> 01:24:40,110 I have to tinkle. 596 01:25:16,120 --> 01:25:19,078 Dad, is that you? 597 01:25:19,160 --> 01:25:24,075 - Hello, Sid. It's good to see you. - I thought you were in jail? 598 01:25:24,120 --> 01:25:29,148 I was arrested for making moonshine. But I got out after two months. 599 01:25:29,960 --> 01:25:33,999 I just haven't bothered getting in touch with you until now. 600 01:25:34,080 --> 01:25:35,991 I'm proud of you. 601 01:25:36,040 --> 01:25:40,079 But I thought you were mad at me for having you thrown in jail. 602 01:25:40,160 --> 01:25:44,995 That's all in the past. Why should I be mad at you for that? 603 01:25:46,000 --> 01:25:49,959 Because you had me thrown out of my own house? 604 01:25:51,160 --> 01:25:55,950 Because you made my family and friends disown me? 605 01:25:56,040 --> 01:26:00,989 Why should I be mad at you, although you did get me anally raped- 606 01:26:01,040 --> 01:26:04,032 - by 6 black men in prison? 607 01:26:04,960 --> 01:26:08,999 No, I'm not mad. Let's forget all that and look to the future. 608 01:26:09,040 --> 01:26:11,156 Just let me get a beer first. 609 01:26:12,040 --> 01:26:14,110 What the fuck! 610 01:26:15,040 --> 01:26:17,918 Who took the last beer? 47473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.