Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:55,008 --> 00:02:56,999
I don't wanna go camping, Mom.
2
00:02:57,076 --> 00:03:00,068
Oh, come on. We go camping
every year on Memorial Day.
3
00:03:00,146 --> 00:03:03,445
It's Memorial Day,
the start of another summer.
4
00:03:04,750 --> 00:03:08,015
Like most people,
I look forward to it.
5
00:03:08,086 --> 00:03:10,247
Except this year.
6
00:03:10,322 --> 00:03:13,142
This year it's hard
to look forward to anything.
7
00:03:15,093 --> 00:03:19,154
- Hello. Hi, Frank.
- I got the notes from the I.R.S.
8
00:03:19,231 --> 00:03:22,791
Tax inquiry.
You gotta be kidding me, Frank.
9
00:03:23,000 --> 00:03:26,711
- I can't even get a break...
- What happened is simple, I guess.
10
00:03:26,871 --> 00:03:30,272
I lost my business,
and now I've gotta sell the house.
11
00:03:32,410 --> 00:03:35,709
My wife says
I'm not looking at it right.
12
00:03:35,780 --> 00:03:39,716
She says one day I'll look back
and see it all happened for a reason.
13
00:03:40,283 --> 00:03:41,716
Tom.
14
00:03:43,086 --> 00:03:44,610
Are you coming or not?
15
00:03:45,388 --> 00:03:49,415
Maybe I just can't see it.
Maybe I never will.
16
00:03:49,492 --> 00:03:51,722
Stop!
17
00:03:51,795 --> 00:03:55,595
- Who said you could wear my earrings?
- You said they look stupid on you.
18
00:03:55,665 --> 00:03:58,132
Well, I didn't mean it.
Take them off right now!
19
00:03:58,200 --> 00:04:01,101
- Girls, come on. Stop it.
- Don't touch me!
20
00:04:01,170 --> 00:04:03,195
That's it! That's enough!
21
00:04:11,814 --> 00:04:12,906
Don't touch me!
22
00:04:12,982 --> 00:04:14,846
Don't touch my hair.
23
00:04:23,124 --> 00:04:25,490
- Girls, are you all right?
- Yeah.
24
00:04:25,560 --> 00:04:26,993
We're okay.
25
00:04:52,685 --> 00:04:55,654
- Can you hear me?
- I'd hear you better for a quarter.
26
00:04:55,721 --> 00:04:58,747
Don't start that now.
Quickly, in the car.
27
00:04:58,824 --> 00:05:02,016
We're very late. Hurry.
We'll stop at home, and we're off.
28
00:05:04,830 --> 00:05:07,764
Mommy, my stomach hurts.
29
00:05:07,832 --> 00:05:10,858
Are you sure, sweetheart?
The doctor said there's nothing wrong.
30
00:05:10,935 --> 00:05:13,529
- Faker, faker.
- I'm not, I'm not!
31
00:05:14,839 --> 00:05:16,431
- Stop it!
- Look out!
32
00:05:17,776 --> 00:05:19,710
Oh, my God.
33
00:05:19,778 --> 00:05:21,098
What was that?
34
00:05:24,681 --> 00:05:27,548
- Somebody call the police!
- Police?
35
00:05:27,618 --> 00:05:29,643
Stay in the car.
36
00:05:29,720 --> 00:05:31,654
Oh, my God.
37
00:05:33,023 --> 00:05:35,617
Can you get up?
Can you move that leg?
38
00:05:35,692 --> 00:05:38,923
I'm terribly sorry. It's all my fault.
I didn't even see you.
39
00:05:38,996 --> 00:05:41,328
- There was a dog in the intersection.
- Betty Jane!
40
00:05:41,398 --> 00:05:44,628
- She ran off that way. She looked okay.
- Thanks.
41
00:05:44,700 --> 00:05:46,634
What's going on here?
42
00:05:46,702 --> 00:05:49,000
I'm the driver. It's my fault.
I was coming to the intersection...
43
00:05:49,072 --> 00:05:51,131
- Excuse me.
- I swerved.
44
00:05:51,207 --> 00:05:53,232
Hitchhiking is against
the law in this township.
45
00:05:53,309 --> 00:05:56,472
- So is running into a car.
- That's not what happened.
46
00:05:56,546 --> 00:06:00,709
Lady, why don't you and your son
just walk back to the car?
47
00:06:00,782 --> 00:06:02,579
I haven't given you my name.
48
00:06:02,651 --> 00:06:04,642
You're all done here.
Thank you.
49
00:06:08,757 --> 00:06:11,089
All right, people, let's get movin'.
What are we staring at?
50
00:06:11,159 --> 00:06:14,526
This is not a circus.
Let's move on. Move it out.
51
00:06:14,596 --> 00:06:17,064
The man's hurt.
52
00:06:17,131 --> 00:06:20,123
Come on. Show is over.
Let's go, people. Move it out.
53
00:06:20,201 --> 00:06:22,135
Move it out. Let's go.
54
00:06:23,337 --> 00:06:26,033
What are you staring at?
Let's move it along.
55
00:06:42,856 --> 00:06:46,383
- Do we have to do this now?
- It's what Memorial Day means.
56
00:06:50,130 --> 00:06:52,222
Mommy, which one's our daddy?
57
00:06:52,297 --> 00:06:55,232
- You know. She told you last year.
- I forget.
58
00:06:55,300 --> 00:06:57,268
It's all right.
59
00:06:57,336 --> 00:07:00,134
Daddy doesn't actually
have a place here, honey...
60
00:07:00,205 --> 00:07:02,730
because he died
very far away...
61
00:07:02,808 --> 00:07:04,241
in Korea.
62
00:07:06,478 --> 00:07:08,742
At least they could've
tried to find his plane.
63
00:07:08,814 --> 00:07:11,407
Tom, they did try.
64
00:07:13,384 --> 00:07:15,682
Hocus-pocus diddly-ocus.
65
00:07:19,824 --> 00:07:22,486
Slow down, boys.
I'm not gonna tell you again.
66
00:07:22,560 --> 00:07:25,120
- What are you drinkin'?
- What's everybody else having?
67
00:07:25,196 --> 00:07:27,629
- G&T's.
- G&T's it is then.
68
00:07:27,697 --> 00:07:29,756
What's a G&T?
69
00:07:29,833 --> 00:07:32,927
- Gin and tonic.
- Of course. Perfect.
70
00:07:33,003 --> 00:07:35,335
Where is your sister?
Aren't you worried about her?
71
00:07:35,405 --> 00:07:38,806
I am worried. She's never this late.
I'm gonna go find her.
72
00:07:38,875 --> 00:07:41,503
- Joyce, your sister's always late.
- Can you watch Cindy for me?
73
00:07:41,578 --> 00:07:44,547
Tom, take that, please.
Very funny.
74
00:07:44,614 --> 00:07:47,446
- Did you put celery in it again?
- Please, sweetheart.
75
00:07:47,516 --> 00:07:49,245
Up you go.
76
00:07:49,318 --> 00:07:52,116
Walk, Thomas! Walk, please.
77
00:07:52,188 --> 00:07:55,327
- Why isn't this on?
- You didn't check inside.
78
00:07:56,525 --> 00:07:59,221
Gunny, snakes can't fit
into a space this small.
79
00:07:59,295 --> 00:08:01,763
A little baby one could.
80
00:08:03,898 --> 00:08:06,128
Look inside.
81
00:08:07,769 --> 00:08:09,828
- It blasted off on my nose.
- It did?
82
00:08:09,904 --> 00:08:11,428
- How's your tummy?
- Good.
83
00:08:11,506 --> 00:08:14,771
Jeanne, where have you been?
84
00:08:16,110 --> 00:08:18,877
You're never gonna...
I can't. I'm still shaking.
85
00:08:20,647 --> 00:08:23,207
Don't touch that. It's poison.
86
00:08:23,283 --> 00:08:26,275
- Hey, Gunny. See that lake?
- Yeah.
87
00:08:26,353 --> 00:08:28,947
- Know what's in it?
- Fishies.
88
00:08:29,022 --> 00:08:31,957
Monsters.
You know what else?
89
00:08:32,025 --> 00:08:34,186
That's where Mom's gonna
make you take swimming lessons.
90
00:08:34,261 --> 00:08:37,025
I won't. I'm not. I won't.
91
00:08:39,732 --> 00:08:41,859
Wait here.
92
00:08:45,137 --> 00:08:47,970
- Let this be a warning.
- I don't know how badly he was hurt.
93
00:08:48,040 --> 00:08:51,703
Security is what you should be thinking
about, not starting some silly business.
94
00:08:51,777 --> 00:08:54,211
- You have one, two clients?
- Three.
95
00:08:54,280 --> 00:08:56,907
- Three. I was being all worried.
- I should call the hospital.
96
00:08:56,982 --> 00:08:59,815
With three clients and pension money,
you'll be able to... I don't know...
97
00:08:59,884 --> 00:09:02,876
What expression would you use?
Scrape by?
98
00:09:02,954 --> 00:09:05,115
It takes time to start a business.
99
00:09:05,190 --> 00:09:08,353
Listen to me.
Hank hasn't replaced you yet.
100
00:09:08,426 --> 00:09:10,360
There's nothing wrong
with being his bookkeeper.
101
00:09:10,428 --> 00:09:13,919
Jeanne, those shorts!
I wouldn't have the nerve.
102
00:09:14,999 --> 00:09:18,025
That's the difference
between you and me, Shirley.
103
00:09:19,270 --> 00:09:22,205
I would if I had your legs,
Jeanne.
104
00:09:22,273 --> 00:09:24,673
You picked the perfect day
to wear them.
105
00:09:24,742 --> 00:09:27,336
You never know
who's around the corner.
106
00:09:33,650 --> 00:09:35,083
Phil?
107
00:09:38,621 --> 00:09:39,952
Look at you.
108
00:09:40,023 --> 00:09:43,117
Hello. Oh, my goodness.
109
00:09:45,094 --> 00:09:47,926
I can't believe it.
110
00:09:47,996 --> 00:09:49,429
- Mommy.
- What?
111
00:09:49,498 --> 00:09:52,126
This is my youngest.
This is Gunther.
112
00:09:52,200 --> 00:09:53,929
- We call him Gunny.
- How are you?
113
00:09:54,002 --> 00:09:55,401
You're tall.
114
00:09:55,470 --> 00:09:57,904
You can be tall too.
115
00:09:57,973 --> 00:10:00,806
- Okay. All right.
- He's deathly afraid of heights.
116
00:10:00,876 --> 00:10:03,037
He's afraid of everything.
117
00:10:03,111 --> 00:10:06,375
Monsters and snakes
and swimming pools.
118
00:10:06,447 --> 00:10:09,780
Cindy, that's enough.
Let's all go play.
119
00:10:09,850 --> 00:10:12,717
I don't even remember.
When did we last see each other?
120
00:10:12,787 --> 00:10:15,075
- What are you doing here?
- Must be fate.
121
00:10:15,723 --> 00:10:19,284
To think I nearly gave this territory
to one of my salesmen.
122
00:10:19,360 --> 00:10:23,295
I tell you what. You tell me
when you're free for dinner.
123
00:10:31,805 --> 00:10:34,774
Listen on up.
Everybody feeling good and limber?
124
00:10:35,842 --> 00:10:38,208
How 'bout a ball game?
125
00:10:38,278 --> 00:10:41,576
Okay, fathers and sons,
like we did last year.
126
00:10:42,881 --> 00:10:47,011
Jim, raise the bat. We're gonna see
who's gonna be the home team.
127
00:10:47,086 --> 00:10:48,747
Fathers win!
128
00:10:48,821 --> 00:10:52,518
You guys can bat first, okay?
129
00:10:52,591 --> 00:10:55,685
Don't look at us.
We wanna win.
130
00:11:51,946 --> 00:11:54,744
I'm never gonna be "it" again!
You be "it"!
131
00:11:57,619 --> 00:12:01,316
Give him a cookie. One more cookie,
then I want you to brush your teeth.
132
00:12:01,389 --> 00:12:04,756
- I hate you!
- Hey, last warning!
133
00:12:08,463 --> 00:12:11,431
Tom Holman,
you stop this right now!
134
00:12:11,498 --> 00:12:14,023
Come on, fellas, please.
It's been a very long day.
135
00:12:14,101 --> 00:12:16,501
Tom, give him the doll.
Give him Davy.
136
00:12:16,570 --> 00:12:19,562
Am I talking to myself?
No, no!
137
00:12:21,241 --> 00:12:24,608
- This is not a toy.
- But Dad gave it to me.
138
00:12:24,678 --> 00:12:27,202
Give him Davy.
Give it to him.
139
00:12:27,280 --> 00:12:30,113
Then give me Davy
and go take out the garbage.
140
00:12:30,183 --> 00:12:33,428
He gets whatever he wants,
and I get stuck with the garbage.
141
00:13:19,662 --> 00:13:22,654
I know you.
You're Betty Jane.
142
00:13:24,567 --> 00:13:25,932
You're lost?
143
00:13:36,845 --> 00:13:38,165
Come here.
144
00:13:55,997 --> 00:13:59,228
You have to pull both sides
of the string...
145
00:13:59,300 --> 00:14:01,801
when you tighten this
or we're gonna lose it again.
146
00:14:04,539 --> 00:14:06,837
Good morning.
147
00:14:06,908 --> 00:14:10,036
Oh, my God! Tom!
What is that?
148
00:14:11,245 --> 00:14:15,922
I don't know why we can't keep her.
You're the one who almost ran her over.
149
00:14:16,082 --> 00:14:17,947
What's a pound?
150
00:14:18,018 --> 00:14:21,215
A place where they tie dogs
together by their tails.
151
00:14:21,288 --> 00:14:22,991
Her tail's not long enough.
152
00:14:24,824 --> 00:14:26,883
It's not fair.
153
00:14:26,960 --> 00:14:29,450
I never get what other kids have.
154
00:14:29,528 --> 00:14:31,996
He wants a dad.
155
00:14:32,064 --> 00:14:33,497
I know.
156
00:14:37,136 --> 00:14:39,070
Mom, I think she has to go.
157
00:14:48,880 --> 00:14:50,313
Betty Jane!
158
00:14:55,119 --> 00:14:57,986
Where have you been,
you silly girl?
159
00:14:58,056 --> 00:15:00,524
I don't understand you.
160
00:15:03,795 --> 00:15:07,594
I found her near my house.
She was lost.
161
00:15:08,732 --> 00:15:10,199
I'm grateful to you.
162
00:15:11,935 --> 00:15:14,028
Your name is Tom?
Is that right?
163
00:15:20,711 --> 00:15:22,735
I'm so...
164
00:15:22,812 --> 00:15:24,837
Your leg.
165
00:15:24,914 --> 00:15:27,178
I didn't know.
I'm so sorry about yesterday.
166
00:15:27,249 --> 00:15:29,911
Really. I'm...
167
00:15:30,987 --> 00:15:32,352
I'm Jeanne Holman.
168
00:15:32,421 --> 00:15:33,854
And...
169
00:15:35,191 --> 00:15:36,249
if...
170
00:15:36,325 --> 00:15:39,123
if there is anything I can do
to compensate...
171
00:15:39,195 --> 00:15:42,721
for my carelessness,
please just say.
172
00:15:51,640 --> 00:15:53,574
We could use a ride.
173
00:16:13,394 --> 00:16:15,122
Bye.
174
00:16:15,194 --> 00:16:17,128
- Good luck.
- Thanks.
175
00:16:34,813 --> 00:16:37,941
It's dangerous to stand
by the road, isn't it, Mommy?
176
00:16:40,385 --> 00:16:42,751
Yes, it is, honey.
177
00:16:47,392 --> 00:16:50,189
What if he doesn't get a ride?
178
00:16:50,261 --> 00:16:51,694
Damnation!
179
00:17:10,647 --> 00:17:12,581
You boys wait here.
180
00:17:17,687 --> 00:17:20,019
Excuse me!
181
00:17:20,090 --> 00:17:23,059
- Sorry. I don't know your name.
- Jack.
182
00:17:24,394 --> 00:17:26,725
Jack, this is very dangerous.
183
00:17:26,795 --> 00:17:29,025
I'll be careful.
184
00:17:29,865 --> 00:17:31,799
Would you come back to the car?
185
00:17:34,369 --> 00:17:35,461
Why?
186
00:17:35,537 --> 00:17:38,729
You've gotta have a place to stay
until that leg heals.
187
00:18:06,266 --> 00:18:08,700
Dogs should stay outside.
188
00:18:08,769 --> 00:18:10,794
Honey, he's a lovely dog.
189
00:18:15,408 --> 00:18:18,171
I want to make a few things clear
and...
190
00:18:26,018 --> 00:18:28,248
I would never do this
under any circumstances...
191
00:18:28,320 --> 00:18:29,912
except these circumstances.
192
00:18:29,989 --> 00:18:32,423
And because of that cast.
193
00:18:37,428 --> 00:18:40,864
So, there is no point
standing here.
194
00:18:40,932 --> 00:18:44,197
You've got baseball. Take Gunny
down the street to his friend's.
195
00:18:44,269 --> 00:18:46,760
- I'd appreciate that.
- Come on, Gunny.
196
00:19:03,487 --> 00:19:06,251
I'll take you to your room.
197
00:19:06,323 --> 00:19:10,123
You can stay in Tom's room,
and he'll bunk in with Gunny.
198
00:19:11,961 --> 00:19:15,226
One, two, three, four...
199
00:19:15,298 --> 00:19:18,961
five, six, seven, eight...
200
00:19:19,035 --> 00:19:20,229
nine, ten.
201
00:19:20,303 --> 00:19:23,170
Ready or not, here I come.
202
00:19:29,878 --> 00:19:31,198
I got ya.
203
00:20:34,806 --> 00:20:38,969
Now America's favorite family comedy,
The Adventures of Ozzie and Harriet.
204
00:20:39,043 --> 00:20:41,876
- It's starting.
- Come on. Just one more.
205
00:20:46,384 --> 00:20:49,319
Eat your corn, eat your corn
206
00:20:52,456 --> 00:20:55,584
Tickle, tickle, tickle
Eat your corn, eat your corn
207
00:21:07,337 --> 00:21:09,430
I'm a corn dog
208
00:21:09,506 --> 00:21:11,736
- Are you a chicken?
- You bet I am.
209
00:21:21,984 --> 00:21:24,043
I'm gonna go for a walk.
210
00:21:24,119 --> 00:21:25,552
Sure.
211
00:22:18,704 --> 00:22:21,002
Michael, listen to me
when I say come in.
212
00:22:21,073 --> 00:22:23,007
Dinner is ready.
213
00:22:24,609 --> 00:22:27,077
- Okay, let's go.
- You got the keys?
214
00:22:27,145 --> 00:22:29,409
- Good night.
- Hey!
215
00:22:29,481 --> 00:22:32,473
- You lookin' for somethin'?
- The highway.
216
00:22:32,550 --> 00:22:35,485
It's a couple miles that way.
We can take you if you want.
217
00:22:35,553 --> 00:22:37,646
No, thanks.
218
00:22:37,722 --> 00:22:41,384
Always tell Mommy
where you're going.
219
00:22:41,458 --> 00:22:42,778
Yes, sir.
220
00:23:09,519 --> 00:23:11,817
Honey?
221
00:23:22,964 --> 00:23:25,489
Hi, I'll just be one...
222
00:23:30,305 --> 00:23:33,831
He's outside.
He's making sun tea.
223
00:23:33,908 --> 00:23:35,341
Sun tea?
224
00:23:36,610 --> 00:23:39,738
Then it's moon toast
and star jam?
225
00:23:39,814 --> 00:23:42,681
And the next thing you know,
it's a heavenly breakfast?
226
00:23:42,750 --> 00:23:44,115
Hank, go outside.
227
00:23:44,185 --> 00:23:47,086
- Would you like some coffee?
- Coffee?
228
00:23:47,154 --> 00:23:49,748
Is it sun coffee?
How can you ask me that?
229
00:23:49,824 --> 00:23:52,553
Who is he?
230
00:23:52,625 --> 00:23:54,559
Where did he come from?
231
00:23:54,627 --> 00:23:58,620
Does he have any identification?
Don't you realize he could be dangerous?
232
00:23:58,698 --> 00:24:02,429
- You don't know a thing about him.
- I do know.
233
00:24:02,502 --> 00:24:04,436
He is not of this world.
234
00:24:04,504 --> 00:24:07,962
Are you saying he's from
someplace else, like outer space?
235
00:24:09,174 --> 00:24:12,610
- I'm pretty sure. I can't...
- How do you know?
236
00:24:15,747 --> 00:24:18,875
Scout's honor, Joyce.
He can fly.
237
00:24:19,918 --> 00:24:24,184
And he has a third eye
right in the middle of his forehead.
238
00:24:24,256 --> 00:24:27,224
- Green, just like the other two.
- You're makin' that up.
239
00:24:29,460 --> 00:24:33,089
- You act like this thing is a joke.
- Joyce.
240
00:24:34,832 --> 00:24:36,629
Well?
241
00:24:37,768 --> 00:24:39,702
It's good tea.
242
00:25:01,024 --> 00:25:02,456
Hi, Brian.
243
00:25:23,978 --> 00:25:27,038
- Good work.
- Thanks.
244
00:25:27,115 --> 00:25:29,049
I'll clean up.
245
00:25:48,268 --> 00:25:50,202
Here we go.
246
00:26:01,747 --> 00:26:03,772
See you Saturday.
247
00:26:03,849 --> 00:26:05,874
- Get some rest.
- Bye, Coach.
248
00:26:05,952 --> 00:26:08,921
As I was saying, brakes
were screeching, then it crashed.
249
00:26:08,988 --> 00:26:11,354
People came running,
but I got there first.
250
00:26:11,424 --> 00:26:14,119
You should've seen.
Bones were sticking out.
251
00:26:14,192 --> 00:26:16,183
There was blood everywhere.
252
00:26:16,261 --> 00:26:19,697
He wouldn't even get on the stretcher.
He walked to the ambulance.
253
00:26:21,099 --> 00:26:24,364
This guy, if he's for real...
254
00:26:24,436 --> 00:26:27,667
- Could we meet him sometime?
- Maybe.
255
00:26:27,739 --> 00:26:29,672
- Bye.
- Bye, Tom.
256
00:26:31,442 --> 00:26:34,138
I saw your club last night.
What was in the box?
257
00:26:34,211 --> 00:26:36,702
How'd you see?
What are you, a Russki spy?
258
00:26:36,780 --> 00:26:39,806
No, he's a Peeping Tom.
You get it? Tom.
259
00:26:39,883 --> 00:26:42,716
- Can I join?
- Very doubtful, Holman.
260
00:26:42,786 --> 00:26:45,016
Tell us why we'd want
a bellyache in our club.
261
00:26:45,089 --> 00:26:48,546
- Come on, guys. Let's go.
- You wanna meet Jack, don't you?
262
00:27:05,607 --> 00:27:08,167
Holman, this better be good.
263
00:27:13,515 --> 00:27:16,507
- What is this, Holman?
- Yeah, what are you trying to do?
264
00:27:16,585 --> 00:27:20,180
- What the hell is going on here?
- Boys, inside.
265
00:27:27,762 --> 00:27:30,390
What the hell do you think
you are doing here?
266
00:27:30,464 --> 00:27:32,056
Sunbathing.
267
00:27:32,133 --> 00:27:34,897
You know, I know how guys
like you operate.
268
00:27:34,969 --> 00:27:37,233
Jeanne never actually
invited you here, did she?
269
00:27:40,340 --> 00:27:42,274
No, you're right.
270
00:27:42,342 --> 00:27:46,108
She didn't invite me.
She insisted.
271
00:27:50,517 --> 00:27:52,109
Yeah, sure.
272
00:27:57,656 --> 00:27:59,089
Honey!
273
00:28:00,959 --> 00:28:02,392
Enjoy.
274
00:28:05,864 --> 00:28:09,197
But what does it get you?
275
00:28:09,268 --> 00:28:12,032
You. That is what I care about.
276
00:28:12,104 --> 00:28:15,038
I'm only gonna say this
one more time.
277
00:28:15,106 --> 00:28:20,009
Bringing a perfect stranger
into your home isn't like you.
278
00:28:23,047 --> 00:28:25,845
Let me show you something.
279
00:28:35,726 --> 00:28:38,024
It's the last thing I expected.
280
00:28:40,931 --> 00:28:42,865
Where did this come from?
281
00:28:44,968 --> 00:28:47,562
All these years I've been away,
building up the business...
282
00:28:47,637 --> 00:28:50,264
I carried it around with me.
283
00:28:50,339 --> 00:28:52,204
Why?
284
00:28:54,477 --> 00:28:57,640
Maybe you were the one
I was doing it all for.
285
00:29:02,451 --> 00:29:04,385
Dirty freight cars.
286
00:29:06,222 --> 00:29:09,679
Gettin' caught in the rain,
nobody to talk to.
287
00:29:09,758 --> 00:29:11,692
The whole world does come to you.
288
00:29:11,760 --> 00:29:14,194
Every place that you
ever wanted to see...
289
00:29:14,262 --> 00:29:18,096
and a few that you
cannot even imagine.
290
00:29:18,166 --> 00:29:20,691
Like the salt flats in Utah.
291
00:29:20,769 --> 00:29:22,737
What are the salt flats?
292
00:29:22,804 --> 00:29:27,001
The flattest place on Earth,
a place that's cracked like the moon...
293
00:29:28,175 --> 00:29:30,735
where nothing grows except...
294
00:29:31,645 --> 00:29:33,875
quiet.
295
00:29:33,947 --> 00:29:36,882
And it's a quiet
that, like, moves through you...
296
00:29:36,950 --> 00:29:39,714
like a wind.
297
00:29:39,787 --> 00:29:42,688
It scares you at first.
298
00:29:42,755 --> 00:29:44,723
It's a place so bright...
299
00:29:44,791 --> 00:29:47,385
where the dark becomes light...
300
00:29:47,460 --> 00:29:51,396
and clouds, like shadows,
dancing in your eyes.
301
00:29:53,132 --> 00:29:55,396
Is that where you go home?
302
00:29:55,468 --> 00:29:57,026
Yeah.
303
00:29:57,103 --> 00:29:59,833
But most people,
they live in houses like this one...
304
00:29:59,906 --> 00:30:02,396
and I guess they like it.
305
00:30:04,342 --> 00:30:07,140
I have a different kind of house...
306
00:30:08,346 --> 00:30:10,280
where there are no walls.
307
00:30:10,348 --> 00:30:13,613
- Just mountains and trees and oceans.
- Wow.
308
00:30:13,685 --> 00:30:15,676
Don't you ever
get cold or hungry?
309
00:30:15,754 --> 00:30:18,950
Sometimes, but I just eat
snakes or lizards.
310
00:30:20,691 --> 00:30:23,125
I'm just kidding.
311
00:30:27,298 --> 00:30:30,324
But there's always
a way to make do.
312
00:30:30,401 --> 00:30:33,564
If you don't have much,
you don't need much.
313
00:30:38,942 --> 00:30:41,638
And we were just going to bed.
314
00:30:42,979 --> 00:30:44,071
Yeah.
315
00:30:44,147 --> 00:30:46,945
Yeah, I bet you were.
316
00:31:12,840 --> 00:31:15,604
- Good night.
- Night.
317
00:31:22,049 --> 00:31:24,244
Step in and swing straight.
318
00:31:24,318 --> 00:31:26,309
Eye on the ball. Come on.
319
00:31:27,588 --> 00:31:30,488
It's nothin' to smile at, Sackin.
Holman!
320
00:31:32,526 --> 00:31:35,017
Don't disappoint me now.
321
00:31:41,167 --> 00:31:42,964
Come on, Holman.
322
00:31:44,170 --> 00:31:47,866
What are you lookin' at?
Don't tell me the ball.
323
00:31:47,940 --> 00:31:49,771
I was.
324
00:31:49,842 --> 00:31:52,037
Never complain,
never explain.
325
00:31:54,647 --> 00:31:58,549
Come on. Everybody in.
I wanna talk to you.
326
00:31:58,617 --> 00:32:00,551
Come on, come on!
327
00:32:04,422 --> 00:32:07,619
What do I have to say to you guys?
Huh? Look at you!
328
00:32:07,692 --> 00:32:10,354
Bottom of the league
three years running.
329
00:32:10,428 --> 00:32:14,364
I mean, come on! What am I saying?
I'm not talking here to myself.
330
00:32:15,366 --> 00:32:20,894
The only thing that's gonna save you
is determination. You with me?
331
00:32:21,972 --> 00:32:23,564
Determination!
332
00:32:23,640 --> 00:32:25,574
You wanna win,
I wanna see it on your faces.
333
00:32:25,642 --> 00:32:29,408
I wanna see you bustin' up for it,
bustin' up!
334
00:32:29,479 --> 00:32:31,640
Get out in the field.
I'm gonna hit some to you.
335
00:32:31,715 --> 00:32:34,741
And will somebody
catch some of these?
336
00:32:34,818 --> 00:32:37,412
Way to go, Holman.
Now Coach is really mad.
337
00:32:37,487 --> 00:32:41,081
- So I'm having a bad day.
- When are you gonna have a good one?
338
00:32:41,157 --> 00:32:44,083
Yeah, why don't you just take
your clothes off and play naked?
339
00:32:45,094 --> 00:32:47,654
- That was no big deal.
- Maybe you don't think so, pervert.
340
00:32:47,730 --> 00:32:50,177
- Your mother should know.
- Shut up!
341
00:32:52,168 --> 00:32:53,829
You pansy!
342
00:32:56,338 --> 00:32:57,930
Mine!
343
00:33:10,619 --> 00:33:12,610
Come on, Betty Jane.
Off you go.
344
00:33:50,188 --> 00:33:52,213
- Hi, Mom! We're home.
- Hi!
345
00:33:59,831 --> 00:34:02,129
- How was the birthday party?
- I have a stomachache.
346
00:34:02,200 --> 00:34:04,259
Stomachache? Not again.
347
00:34:09,840 --> 00:34:11,774
How long does Jack
have to be here?
348
00:34:13,844 --> 00:34:16,779
- Until his leg heals.
- How long is that?
349
00:34:18,816 --> 00:34:21,341
About a month, I suppose.
Why?
350
00:34:21,419 --> 00:34:23,353
I was just wondering.
351
00:34:25,755 --> 00:34:29,282
- Does he have to stay with us?
- I thought you liked him.
352
00:34:29,359 --> 00:34:32,556
- Well, I do, but...
- We invited him, Tom.
353
00:34:35,098 --> 00:34:38,769
I don't know. Can we pay him
to go somewhere else?
354
00:34:44,206 --> 00:34:45,639
Excuse me.
355
00:35:04,759 --> 00:35:06,727
Talk to her, Phil.
356
00:35:06,794 --> 00:35:08,762
Tell her to come back
to work for me.
357
00:35:08,830 --> 00:35:11,321
Besides, we need her
for the Wednesday night league.
358
00:35:11,399 --> 00:35:14,994
No can do.
I am behind my gal 100%.
359
00:35:15,069 --> 00:35:17,093
Your gal?
360
00:35:17,170 --> 00:35:21,368
Business is a good idea,
assuming you're adequately capitalized.
361
00:35:21,441 --> 00:35:24,376
- She has a bank appointment next week.
- With no credit history?
362
00:35:24,444 --> 00:35:27,379
Banks are not the end of the line.
363
00:35:28,882 --> 00:35:30,816
There's always investors.
364
00:36:43,419 --> 00:36:46,285
- You should try to sleep in tomorrow.
- Maybe.
365
00:36:49,491 --> 00:36:52,358
That was fun, really.
366
00:36:52,427 --> 00:36:54,554
If you call losing fun.
367
00:36:55,831 --> 00:36:58,629
I think I'm the guilty one there.
368
00:36:59,701 --> 00:37:02,794
- Wait a minute. Don't you ever lose?
- Only at bowling.
369
00:37:04,338 --> 00:37:07,136
Thank you.
Or bowling with me, at any rate.
370
00:37:08,375 --> 00:37:10,240
- I tried.
- No, you were great.
371
00:37:10,311 --> 00:37:12,245
You're very generous.
372
00:37:14,048 --> 00:37:16,243
I appreciate
what you said to Hank.
373
00:37:16,317 --> 00:37:18,751
He worries about me.
374
00:37:18,819 --> 00:37:22,515
What I said about investors...
they have benefits...
375
00:37:22,589 --> 00:37:25,752
especially
if that investor is me.
376
00:37:29,596 --> 00:37:32,588
- Are you serious?
- I am betting.
377
00:37:32,665 --> 00:37:36,032
I'm betting that you're
gonna succeed.
378
00:37:36,102 --> 00:37:39,229
There's nothin' wrong
with bettin' on you.
379
00:37:39,304 --> 00:37:40,737
Is there?
380
00:37:57,855 --> 00:37:59,288
Well.
381
00:38:01,826 --> 00:38:04,727
I had a great time.
Thank you.
382
00:38:04,795 --> 00:38:07,457
- I'll say good night now.
- Okay.
383
00:38:08,633 --> 00:38:10,123
Good night.
384
00:39:13,427 --> 00:39:16,828
- I'm sorry. I'm just going in.
- No, no.
385
00:39:18,031 --> 00:39:20,864
Thanks for watching the boys.
386
00:39:20,934 --> 00:39:22,367
Sure.
387
00:39:24,637 --> 00:39:26,571
About what Tom said today.
388
00:39:27,640 --> 00:39:30,473
It's just what his friends
have been saying.
389
00:39:30,543 --> 00:39:31,635
I don't mind.
390
00:39:31,711 --> 00:39:33,645
Well, I do.
391
00:39:41,886 --> 00:39:43,820
I bet things are nice out there.
392
00:39:45,256 --> 00:39:48,089
A hundred million miles
between neighbors.
393
00:39:49,661 --> 00:39:51,925
If I could just reach out...
394
00:39:51,997 --> 00:39:54,625
and get some answers.
395
00:39:56,868 --> 00:39:59,859
- Answers to what?
- Everything.
396
00:40:02,506 --> 00:40:04,599
Silly things, mostly.
397
00:40:04,675 --> 00:40:08,008
Can the car possibly last
another year?
398
00:40:08,078 --> 00:40:10,546
Should Gunny take swimming lessons?
399
00:40:12,282 --> 00:40:14,978
Am I making a mistake...
400
00:40:15,052 --> 00:40:17,918
starting a business?
401
00:40:17,987 --> 00:40:21,047
Why would that be a mistake?
402
00:40:23,359 --> 00:40:27,318
I suppose other people
might say that a woman...
403
00:40:27,397 --> 00:40:29,627
in my position...
404
00:40:29,699 --> 00:40:32,463
shouldn't take such a chance.
405
00:40:33,802 --> 00:40:37,795
Did you ever think
that maybe it's other people...
406
00:40:37,873 --> 00:40:39,807
that are the problem?
407
00:40:43,111 --> 00:40:44,544
Yeah.
408
00:40:52,053 --> 00:40:54,783
What is really worrying you?
409
00:40:54,855 --> 00:40:56,789
The boys.
410
00:40:56,857 --> 00:40:59,257
I just think
that maybe I oughta...
411
00:41:00,561 --> 00:41:03,257
start thinking about
getting remarried or something...
412
00:41:03,330 --> 00:41:04,650
for their sake.
413
00:41:07,735 --> 00:41:10,873
I don't know how I'm gonna
take care of them if I don't.
414
00:41:15,275 --> 00:41:17,903
You are taking care of them.
415
00:41:22,015 --> 00:41:24,381
I don't know.
416
00:41:24,451 --> 00:41:27,163
I don't know, Jack.
I just feel so lost sometimes.
417
00:41:33,459 --> 00:41:35,393
So you know...
418
00:41:37,896 --> 00:41:39,918
when Columbus first set out...
419
00:41:41,366 --> 00:41:44,892
needless to say,
he didn't have very much to go by.
420
00:41:44,969 --> 00:41:48,268
He didn't know what he was doing
and he wasn't looking for a new world.
421
00:41:48,339 --> 00:41:50,273
Just a faster way to India.
422
00:41:54,912 --> 00:41:58,177
But that's the way it is
with explorers.
423
00:41:58,249 --> 00:42:01,445
Sometimes they feel lost.
424
00:42:08,725 --> 00:42:10,852
Are you saying
that's what I am then?
425
00:42:13,530 --> 00:42:15,464
I'm an explorer.
426
00:42:20,169 --> 00:42:21,602
That's nice.
427
00:42:25,107 --> 00:42:28,140
You should see me
navigate a parking space.
428
00:42:34,783 --> 00:42:36,716
Do you ever feel lost?
429
00:42:45,326 --> 00:42:48,056
Well, I'll go check on the boys.
430
00:42:53,867 --> 00:42:55,187
Good night.
431
00:43:22,094 --> 00:43:24,085
Gunny, stand over there
and field.
432
00:43:24,163 --> 00:43:25,653
Run!
433
00:43:53,157 --> 00:43:55,455
Looks to me like
you could use a pitcher.
434
00:43:57,194 --> 00:43:59,822
- Yeah.
- Want me to toss a few?
435
00:44:05,435 --> 00:44:07,369
Give me the bucket.
436
00:44:27,990 --> 00:44:29,457
Okay.
437
00:44:29,524 --> 00:44:31,992
Here comes my crutch ball.
438
00:44:35,097 --> 00:44:37,998
Nice side arm.
Are you a pitcher?
439
00:44:38,066 --> 00:44:39,999
I've thrown a few.
440
00:44:41,636 --> 00:44:43,194
Okay.
441
00:44:43,271 --> 00:44:45,705
Take anything that looks good.
442
00:44:50,511 --> 00:44:52,445
Come on, Holman, concentrate.
443
00:44:52,513 --> 00:44:54,105
Can I say something?
444
00:44:55,683 --> 00:44:59,243
You know, baseball is a thing
that if you push too hard...
445
00:44:59,319 --> 00:45:02,458
you get exactly the opposite
of what you're trying for.
446
00:45:04,124 --> 00:45:05,591
This time, swing to miss.
447
00:45:05,659 --> 00:45:08,560
- Are you kidding?
- Clean strike.
448
00:45:09,996 --> 00:45:11,930
Okay. That's easy.
449
00:45:17,436 --> 00:45:20,462
Wow! I didn't even mean to.
450
00:45:20,539 --> 00:45:22,404
Can you do that again?
451
00:45:22,474 --> 00:45:25,500
Brian, Bobby M.,
on the bench.
452
00:45:25,577 --> 00:45:27,511
Come on. Hustle.
453
00:45:29,114 --> 00:45:31,581
All right, everybody,
listen up.
454
00:45:34,452 --> 00:45:36,852
One thing I wanna say to you.
455
00:45:38,723 --> 00:45:42,090
Don't let up.
456
00:45:42,160 --> 00:45:44,060
Understand?
457
00:45:44,128 --> 00:45:45,561
Huh?
458
00:45:47,799 --> 00:45:51,359
All right,
go sit in the bleachers.
459
00:45:51,435 --> 00:45:53,369
All right, guys, listen up.
Here's the lineup.
460
00:45:53,437 --> 00:45:55,530
Leading off in pitching
is Bobby M.
461
00:45:55,605 --> 00:45:58,369
Batting second and catching...
462
00:45:59,776 --> 00:46:03,507
I'm sure that must be him,
the one with the beard.
463
00:46:03,580 --> 00:46:06,946
Kate Palmer thinks he's a spy.
464
00:46:07,016 --> 00:46:09,712
Imagine the covert activities.
465
00:46:12,188 --> 00:46:13,621
Hi, Jeanne.
466
00:46:13,689 --> 00:46:15,782
- Play ball!
- Men, let's take the field.
467
00:46:15,858 --> 00:46:17,951
Come on.
Show 'em what you got.
468
00:46:18,027 --> 00:46:20,791
Let's see some energy here.
469
00:46:20,863 --> 00:46:23,491
Let's try and win one.
470
00:46:25,300 --> 00:46:29,716
Coach moved me over to right field,
and that guy's a lefty.
471
00:46:30,105 --> 00:46:32,039
It's all in the way you see it.
472
00:46:32,107 --> 00:46:35,008
Just slow the ball down in your mind
and let it float.
473
00:46:36,177 --> 00:46:37,701
Take your position.
474
00:46:38,713 --> 00:46:40,510
All right.
Get out there!
475
00:46:45,085 --> 00:46:46,518
Good eye.
476
00:46:54,528 --> 00:46:56,052
Hang on to it!
477
00:46:58,365 --> 00:47:00,423
What, are you sleeping, Brian?
478
00:47:05,405 --> 00:47:06,997
Right here. You're good.
479
00:47:09,976 --> 00:47:12,536
- Brian, stay awake, son!
- Hey, Coach!
480
00:47:12,612 --> 00:47:14,705
What do you guys do
at practice?
481
00:47:25,690 --> 00:47:27,817
Come on. Be ready to move.
482
00:47:35,166 --> 00:47:36,258
Eyes, eyes!
483
00:47:36,333 --> 00:47:38,324
Go home! Hustle!
484
00:47:39,703 --> 00:47:41,603
Throw it to home!
485
00:47:42,907 --> 00:47:43,999
Lee!
486
00:47:44,074 --> 00:47:46,167
Move and concentrate.
487
00:47:46,243 --> 00:47:48,507
Remember what we talked about.
488
00:47:50,281 --> 00:47:52,044
Just get an out.
489
00:48:10,265 --> 00:48:12,062
Base hit now. Base hit.
490
00:48:22,578 --> 00:48:24,273
Mine!
491
00:48:24,346 --> 00:48:26,337
You idiots!
492
00:48:40,528 --> 00:48:42,496
Oh, my goodness!
Tom, you caught it!
493
00:48:47,601 --> 00:48:50,126
I got it. I caught it!
It worked!
494
00:48:50,203 --> 00:48:51,932
All right, Holman!
495
00:48:55,175 --> 00:48:58,338
- Gunny, did you see that?
- Mommy, my stomach hurts.
496
00:48:59,446 --> 00:49:01,505
My stomach hurts.
497
00:49:01,581 --> 00:49:03,844
Oh, Gunny. Okay.
498
00:49:07,820 --> 00:49:09,981
All right, sweetheart.
Let's go.
499
00:49:11,090 --> 00:49:14,719
Come on. Let me carry you.
Put your head down.
500
00:49:14,793 --> 00:49:16,920
Maybe it's just the sun.
501
00:49:16,996 --> 00:49:19,692
Yeah? Maybe too much sun.
502
00:49:23,535 --> 00:49:26,129
- Could you make sure Tom gets home?
- Sure.
503
00:49:26,204 --> 00:49:27,637
Thank you.
504
00:49:33,278 --> 00:49:36,873
He's had a shot.
Let him sleep as long as he can.
505
00:49:36,948 --> 00:49:39,040
Is it the flu or...
506
00:49:39,116 --> 00:49:41,607
We'll know
when we run some tests.
507
00:52:28,242 --> 00:52:29,709
I saw you.
508
00:52:37,046 --> 00:52:39,241
At least we were
closer this time.
509
00:52:39,315 --> 00:52:42,284
Nah, close is
for horseshoes and grenades.
510
00:52:48,190 --> 00:52:51,522
But it worked, everything you said.
I never hit a homer before.
511
00:52:51,593 --> 00:52:54,118
Hey, nice game.
512
00:52:54,195 --> 00:52:57,028
Thanks.
You think we can get a ride?
513
00:52:57,098 --> 00:52:58,998
I'll ask.
514
00:52:59,934 --> 00:53:02,061
- Dad.
- Leland's dad is really cool.
515
00:53:02,137 --> 00:53:03,729
He even started a club.
516
00:53:03,805 --> 00:53:05,238
Hurry up.
517
00:53:11,445 --> 00:53:14,039
We're not going that way.
Sorry.
518
00:53:15,349 --> 00:53:17,010
Yeah, okay.
519
00:53:21,955 --> 00:53:23,422
Need a lift?
520
00:53:24,858 --> 00:53:26,178
Yeah.
521
00:53:37,203 --> 00:53:39,797
I don't wanna have
an X ray, Mommy.
522
00:53:39,872 --> 00:53:43,830
It won't hurt a bit, sweetheart.
And then we'll go right home, okay?
523
00:53:44,710 --> 00:53:47,770
Just one more.
You can put your arm down now.
524
00:53:49,881 --> 00:53:52,816
- I'm scared.
- You're doin' great, buddy.
525
00:53:52,884 --> 00:53:54,317
Turn over.
526
00:53:57,055 --> 00:53:59,819
This will be the last one,
I promise.
527
00:54:46,068 --> 00:54:48,263
Welcome back.
528
00:54:50,739 --> 00:54:52,673
Do you believe in magic?
529
00:54:52,741 --> 00:54:54,935
Of course I believe in magic.
530
00:54:56,244 --> 00:54:59,475
I even know a couple of stories.
You wanna hear one?
531
00:54:59,547 --> 00:55:01,481
- Sure.
- Okay.
532
00:55:03,217 --> 00:55:05,378
Well...
533
00:55:05,453 --> 00:55:07,853
it begins with a little boy...
534
00:55:08,790 --> 00:55:11,156
and his brother
and their mother.
535
00:55:11,225 --> 00:55:13,351
They had some real problems.
536
00:55:13,426 --> 00:55:16,327
So one day they met
a man who was hurt...
537
00:55:16,396 --> 00:55:18,330
and they stopped to help him.
538
00:55:18,398 --> 00:55:21,697
- Did the man have a dog?
- As a matter of fact, he did.
539
00:55:23,336 --> 00:55:25,702
But it wasn't really a dog,
was it?
540
00:56:13,417 --> 00:56:16,822
- I'm sorry. I heard a noise and came...
- That's all right.
541
00:56:19,523 --> 00:56:21,752
I...
542
00:56:21,824 --> 00:56:24,622
iron when I can't sleep.
543
00:56:28,598 --> 00:56:30,532
And tonight
I'm having a drink.
544
00:56:31,667 --> 00:56:33,362
Sometimes it's the right thing.
545
00:56:33,436 --> 00:56:36,098
Especially if you have company.
546
00:56:39,341 --> 00:56:41,434
You know,
to most people I know...
547
00:56:41,509 --> 00:56:44,740
a mother of two having a drink
at 3:00 in the morning in the garage...
548
00:56:44,813 --> 00:56:46,747
is a scandal.
549
00:56:48,483 --> 00:56:50,417
Not to you.
550
00:56:53,855 --> 00:56:55,049
No, not to me.
551
00:56:55,123 --> 00:56:56,556
Touche.
552
00:57:01,428 --> 00:57:03,453
Sit down if you like.
553
00:57:08,269 --> 00:57:09,702
Yes.
554
00:57:20,313 --> 00:57:22,781
That's Blue Bear.
555
00:57:28,154 --> 00:57:31,180
Jeffrey bought it for Gunny
on his last day of leave.
556
00:57:37,729 --> 00:57:39,663
Gunny has cancer.
557
00:57:43,502 --> 00:57:45,595
Life needs a new rule.
558
00:57:46,672 --> 00:57:49,640
Only one tragic death
per family...
559
00:57:49,707 --> 00:57:51,766
and kids are off-limits.
560
00:58:03,854 --> 00:58:06,118
At least Jeffrey died
for a reason.
561
00:58:07,857 --> 00:58:10,464
Maybe that's important
for you to believe.
562
00:58:14,030 --> 00:58:16,424
What do you mean,
it's important for me?
563
00:58:19,803 --> 00:58:21,737
How dare you.
564
00:58:23,673 --> 00:58:25,606
How dare you!
565
00:58:27,209 --> 00:58:29,143
He died for peace.
566
00:58:38,687 --> 00:58:40,621
I think you should go.
567
00:58:54,569 --> 00:58:58,596
Because nobody's gonna tell me
my husband died for nothing!
568
00:59:03,710 --> 00:59:05,871
I didn't say "for nothing."
569
00:59:08,682 --> 00:59:10,172
I did.
570
00:59:10,250 --> 00:59:11,683
Oh, God!
571
00:59:14,488 --> 00:59:16,422
Oh, he should be here.
572
00:59:17,556 --> 00:59:20,423
I promised him
I'd look after them.
573
00:59:20,493 --> 00:59:23,951
I promised him.
Oh, my sweet boy.
574
00:59:25,064 --> 00:59:27,464
Oh, my God!
575
00:59:38,410 --> 00:59:40,344
You're not alone.
576
00:59:46,618 --> 00:59:49,416
Okay, hot potato.
577
00:59:49,487 --> 00:59:51,580
Now breathe this time.
578
00:59:51,656 --> 00:59:53,088
Relax.
579
01:00:00,464 --> 01:00:02,830
Breathe.
Don't forget to breathe.
580
01:00:15,611 --> 01:00:17,977
Hey, guys. Come here.
581
01:00:24,821 --> 01:00:27,551
Jack, these are the guys.
582
01:00:27,622 --> 01:00:30,455
Brian, Scott,
Little Leland Sackin the Third...
583
01:00:30,525 --> 01:00:33,392
Bobby M., Bobby R., Bobby C...
584
01:00:33,462 --> 01:00:36,124
Richie, T-Bone and Del, Junior.
585
01:00:36,198 --> 01:00:39,603
They wanna know if you can help them
the way you helped me.
586
01:00:42,170 --> 01:00:45,071
So you guys are here
because you wanna win, right?
587
01:00:45,140 --> 01:00:46,834
Yeah.
588
01:00:49,510 --> 01:00:51,068
Okay.
589
01:00:51,145 --> 01:00:54,979
So the first thing you're gonna do...
the most important thing...
590
01:00:55,049 --> 01:00:56,448
is forget all that.
591
01:00:56,517 --> 01:00:58,109
What?
592
01:00:58,185 --> 01:01:02,144
So I want you to take your gloves off
and throw 'em right here.
593
01:01:07,327 --> 01:01:10,660
- You wanna play better, don't you?
- Yeah.
594
01:01:10,730 --> 01:01:13,164
Take off your mitt.
595
01:01:25,310 --> 01:01:27,244
What is this?
596
01:01:50,101 --> 01:01:54,333
If you resist a force, that's
what you're gonna get, is resistance.
597
01:01:54,405 --> 01:01:57,805
Yet if you go with it,
what you get is power.
598
01:01:58,842 --> 01:02:02,243
That's hard to understand.
I'd like you all to sit up.
599
01:02:02,312 --> 01:02:04,246
Cross your legs.
Sit up straight.
600
01:02:04,314 --> 01:02:07,545
Breathe. Just think about
your breathing.
601
01:02:07,617 --> 01:02:11,280
Baseball is not
just hitting and fielding.
602
01:02:11,354 --> 01:02:13,583
More than anything, it's thinking.
603
01:02:13,656 --> 01:02:18,753
What you think and how you think it.
Starting with this.
604
01:02:28,737 --> 01:02:30,364
- You're up.
- Good morning.
605
01:02:30,439 --> 01:02:32,463
Morning.
606
01:02:32,540 --> 01:02:36,772
Believe it or not, I decided
to make a real breakfast.
607
01:02:36,844 --> 01:02:38,835
- Can I help?
- No.
608
01:02:38,913 --> 01:02:42,815
Everything's fine.
There's coffee.
609
01:02:46,955 --> 01:02:48,387
You don't drink coffee.
610
01:02:57,731 --> 01:03:02,065
Guess what, Gunny?
I made your favorite. Pancakes.
611
01:03:02,135 --> 01:03:04,865
I don't want to eat, Mommy.
612
01:03:06,405 --> 01:03:10,739
Please, sweetheart.
Just try a little bit.
613
01:03:10,810 --> 01:03:13,244
I don't feel like trying.
614
01:03:48,145 --> 01:03:49,578
Did you like it?
615
01:03:51,949 --> 01:03:55,544
Well, I'm surprised.
It's a really expensive gift.
616
01:03:55,619 --> 01:03:59,076
Yeah, well,
I've got money saved.
617
01:04:04,093 --> 01:04:06,027
I know you're not my dad
or anything...
618
01:04:06,095 --> 01:04:08,655
but I just wanted to give it
to you.
619
01:04:11,067 --> 01:04:12,659
I don't shave.
620
01:04:16,838 --> 01:04:18,772
In case you ever want to sometime.
621
01:04:20,142 --> 01:04:22,076
Why would I want to?
622
01:04:25,414 --> 01:04:26,847
Everybody else does.
623
01:04:29,885 --> 01:04:31,944
So if I shave
I can be more like them...
624
01:04:32,020 --> 01:04:33,987
and I can really start to fit in,
huh?
625
01:04:38,726 --> 01:04:41,524
I'm not like them, Tom.
You know that.
626
01:04:42,596 --> 01:04:44,530
They're not even like each other.
627
01:04:44,598 --> 01:04:46,623
They just think they are.
628
01:04:51,171 --> 01:04:53,662
You're saying I should be myself,
aren't you?
629
01:04:55,342 --> 01:04:59,836
Well, since it's the only thing
you can be, it might be a good idea.
630
01:05:01,448 --> 01:05:03,746
And it'll be enough, if you let it.
631
01:05:03,817 --> 01:05:06,012
- What are we here for?
- Victory!
632
01:05:06,086 --> 01:05:08,486
- How are we gonna win?
- Big!
633
01:05:08,555 --> 01:05:10,488
- Win!
- Big!
634
01:05:10,556 --> 01:05:12,217
- Who's gonna win?
- We are!
635
01:05:12,291 --> 01:05:14,225
Tool and Die!
636
01:05:30,541 --> 01:05:35,706
If you push too hard, you'll get
the opposite of what you're trying for.
637
01:05:35,780 --> 01:05:40,183
Everything contains its opposite.
And om.
638
01:05:43,987 --> 01:05:47,821
Hey, Herb, Jim.
What are they doing?
639
01:05:47,891 --> 01:05:50,223
I don't know.
Look at them.
640
01:05:50,293 --> 01:05:54,354
- They're in a circle.
- Singing something. I don't know.
641
01:05:54,431 --> 01:05:56,831
I'm gonna find out.
642
01:05:56,900 --> 01:05:58,993
What the hell's going on there?
643
01:05:59,069 --> 01:06:01,003
I don't know,
and I don't ask.
644
01:06:01,071 --> 01:06:05,632
- Are you going to let that guy...
- He's a beatnik! He's running the team?
645
01:06:05,708 --> 01:06:11,112
That beatnik is Jack McCloud,
star rookie of the White Sox, 1941.
646
01:06:11,180 --> 01:06:12,272
Says who?
647
01:06:12,348 --> 01:06:13,975
Official records.
648
01:06:15,317 --> 01:06:19,719
Something about him was bothering me,
so I looked it up. He was a pitcher.
649
01:06:19,788 --> 01:06:22,348
Won 25 games.
650
01:06:22,424 --> 01:06:25,154
He was gonna be
one of the great ones.
651
01:06:25,226 --> 01:06:27,717
Then he just dropped out
at the end of his first season.
652
01:06:27,796 --> 01:06:29,696
Never heard of again.
653
01:06:29,764 --> 01:06:33,598
You're saying we've got a major leaguer
right here, coaching our kids?
654
01:06:35,603 --> 01:06:37,194
That's what I'm saying.
655
01:06:37,304 --> 01:06:40,967
Oh, yeah? I'll believe it
when I see it.
656
01:06:52,786 --> 01:06:56,221
Phil? Hi. I'm back.
I thought I heard Gunny.
657
01:06:56,289 --> 01:07:00,248
Yeah, it's not too bad
for long distance.
658
01:07:00,326 --> 01:07:01,987
Right.
659
01:07:02,061 --> 01:07:05,428
Uh-huh. Yeah. Minnesota?
I thought you were in Chicago.
660
01:07:06,833 --> 01:07:10,200
Oh, sure. Mayo Clinic.
Of course I've heard of it.
661
01:07:13,138 --> 01:07:16,596
You did what? You got Gunny
into the Mayo Clinic? Really?
662
01:07:19,311 --> 01:07:21,245
Oh, a week from Wednesday.
663
01:07:24,216 --> 01:07:26,844
Yeah.
664
01:07:26,918 --> 01:07:29,442
I'm really happy.
665
01:07:29,520 --> 01:07:32,340
What I'll do,
I'll check with his doctors...
666
01:07:34,391 --> 01:07:36,325
What do you mean
you already did that?
667
01:07:37,995 --> 01:07:43,297
Well, l... I think
you should have asked me first.
668
01:07:44,401 --> 01:07:47,392
All right. No. I understand.
669
01:07:51,274 --> 01:07:52,707
Batter up!
670
01:07:57,113 --> 01:08:00,310
- Let's go!
- Swing away. Come on! Let's go.
671
01:08:02,652 --> 01:08:06,314
Be a hero. Line drive!
Score us a run.
672
01:08:06,388 --> 01:08:08,413
You gotta go, okay?
Top of the sixth.
673
01:08:08,490 --> 01:08:10,822
Defense!
674
01:08:10,893 --> 01:08:13,088
All right, Bobby, right in there.
675
01:08:21,803 --> 01:08:23,667
Keep your eyes open!
676
01:08:23,738 --> 01:08:26,639
Let's see some fire.
Come on.
677
01:08:28,509 --> 01:08:30,340
Go!
678
01:08:31,746 --> 01:08:33,179
Home!
679
01:08:34,315 --> 01:08:36,943
- Home!
- Slide!
680
01:08:37,985 --> 01:08:39,305
You're out!
681
01:08:41,421 --> 01:08:42,741
Yes!
682
01:08:44,858 --> 01:08:48,294
My boys are playing baseball!
683
01:08:55,135 --> 01:08:56,455
I thought that!
684
01:09:14,219 --> 01:09:16,982
He hit him!
Take the walk!
685
01:09:17,055 --> 01:09:19,956
Take your base.
686
01:09:20,024 --> 01:09:21,958
Control!
687
01:09:24,462 --> 01:09:26,430
Use control!
688
01:09:26,497 --> 01:09:28,260
Come on! Be a hero!
689
01:09:30,702 --> 01:09:32,999
- Keep your eyes open with these guys.
- Okay, Stretch.
690
01:09:33,070 --> 01:09:36,164
Put it over. You can do it.
691
01:09:36,239 --> 01:09:38,901
Right down the middle.
Just put it right past him.
692
01:09:52,521 --> 01:09:54,182
- That was on purpose!
- Come on!
693
01:09:56,592 --> 01:09:58,253
Run down to first.
694
01:10:10,238 --> 01:10:12,297
Make him throw strikes here.
695
01:10:15,844 --> 01:10:18,540
You gotta be a hero now, guy.
This is it.
696
01:10:22,751 --> 01:10:23,945
Come on!
697
01:10:24,019 --> 01:10:26,111
All right, Little Lee!
698
01:10:29,356 --> 01:10:30,948
Strike one.
699
01:10:35,529 --> 01:10:36,996
Two more.
700
01:10:39,733 --> 01:10:41,394
Gotta get this one.
701
01:10:42,536 --> 01:10:44,002
Strike two.
702
01:10:51,944 --> 01:10:53,411
You can do it. One more.
703
01:10:53,479 --> 01:10:55,208
I know you can do it.
704
01:10:58,551 --> 01:10:59,871
Strike out.
705
01:11:02,054 --> 01:11:03,487
Yeah. Easy out.
706
01:11:03,555 --> 01:11:06,820
- Pop it up.
- Yeah. Strike out.
707
01:11:11,396 --> 01:11:12,988
Let it go by.
708
01:11:13,065 --> 01:11:16,831
- Just miss it. Pop it up.
- What the hell?
709
01:11:23,908 --> 01:11:26,206
Everything contains its opposite.
710
01:12:23,898 --> 01:12:26,025
You were playing baseball today!
711
01:12:26,100 --> 01:12:29,296
- Boy, yes!
- I'm very proud of you.
712
01:12:31,271 --> 01:12:34,604
Sundaes at Howard Johnson's,
the whole team. My treat!
713
01:12:39,146 --> 01:12:41,080
Everybody line up here.
714
01:12:41,148 --> 01:12:43,639
- Smile.
- Where's Tom?
715
01:12:43,717 --> 01:12:47,675
- Come on.
- Team picture.
716
01:12:47,753 --> 01:12:51,086
Come on. Jack.
717
01:12:51,157 --> 01:12:52,454
Can't do this without you.
718
01:12:52,525 --> 01:12:54,891
Oh, please.
719
01:12:59,198 --> 01:13:01,928
He did a pretty good job,
didn't he?
720
01:13:04,736 --> 01:13:07,136
Okay, I can admit it
when I'm wrong.
721
01:13:07,205 --> 01:13:10,038
- Just think, we didn't even know him.
- Hell, let's get to know him.
722
01:13:10,108 --> 01:13:13,635
- Cheese.
- Good. Great picture.
723
01:13:16,347 --> 01:13:18,281
Say, Jack.
724
01:13:19,350 --> 01:13:22,216
- I'm Leland's dad, Leland.
- Hello.
725
01:13:22,286 --> 01:13:25,722
- Pleasure to meet you.
- Great job.
726
01:13:25,789 --> 01:13:29,623
So a few of us planned a camping trip.
Gonna have some fishing.
727
01:13:29,693 --> 01:13:32,719
- Why don't you and Tom join us?
- We'd be proud to have you.
728
01:13:32,796 --> 01:13:35,026
Give us a chance to say thanks.
729
01:13:36,266 --> 01:13:39,792
I really appreciate it,
but I don't fish.
730
01:13:39,869 --> 01:13:42,064
Come on.
731
01:13:42,138 --> 01:13:44,231
Come along anyway.
Tom would enjoy it.
732
01:13:47,343 --> 01:13:50,312
You don't want to
let these kids down, do you?
733
01:13:50,379 --> 01:13:52,313
After they worked so hard.
734
01:13:54,150 --> 01:13:55,980
Please?
735
01:13:59,020 --> 01:14:00,453
No, I don't.
736
01:14:00,522 --> 01:14:03,457
Good. We'll call you later.
737
01:14:03,558 --> 01:14:06,493
- Come on, son.
- We'll call you. Come on, Lee.
738
01:14:07,896 --> 01:14:09,830
Thanks, Jack.
739
01:14:11,600 --> 01:14:14,932
Tom? Your ride's here, hon.
740
01:14:15,002 --> 01:14:16,799
What are you gonna wear?
Something lavender?
741
01:14:16,871 --> 01:14:18,395
I don't know.
742
01:14:18,472 --> 01:14:20,440
Wait, come here.
743
01:14:20,507 --> 01:14:23,533
Promise me.
Life preservers in the boats.
744
01:14:23,611 --> 01:14:26,603
- Mom.
- Tom, please.
745
01:14:26,680 --> 01:14:29,547
- Bye, Tommy.
- Bye, Aunt Joyce.
746
01:14:29,617 --> 01:14:31,174
Thank you.
747
01:14:31,251 --> 01:14:32,843
I really appreciate it.
748
01:14:32,919 --> 01:14:35,792
- Just call me Davy Crockett.
- I will. Bye.
749
01:14:37,924 --> 01:14:39,949
It's just great.
750
01:14:41,027 --> 01:14:44,121
Come on, Jack.
Tommy, hop in our car.
751
01:15:00,646 --> 01:15:02,079
My God.
752
01:15:03,815 --> 01:15:05,840
You're falling in love.
753
01:15:07,218 --> 01:15:09,709
With the wrong man.
754
01:15:09,787 --> 01:15:11,721
What are you talking about?
755
01:15:11,789 --> 01:15:15,054
Look, I admit
I can understand the attraction.
756
01:15:17,361 --> 01:15:18,794
What are you talking about?
757
01:15:22,300 --> 01:15:23,631
All right.
758
01:15:23,700 --> 01:15:26,760
But it's Tom
who's going to be hurt...
759
01:15:26,836 --> 01:15:31,466
when he finds out you can't
turn a drifter into a father.
760
01:15:32,909 --> 01:15:36,140
Please. The real you.
761
01:16:39,171 --> 01:16:42,538
- Okay, everybody out.
- Everybody grab some gear.
762
01:16:45,578 --> 01:16:48,012
Jack, you wanna help us get
this fishing gear off here?
763
01:16:48,080 --> 01:16:51,708
Jim and I'll get the canoe.
764
01:16:52,917 --> 01:16:56,080
- I'm getting a thousand pounds.
- Oh, come on.
765
01:17:01,092 --> 01:17:02,582
Hey, look!
766
01:17:15,372 --> 01:17:18,136
I got a date with that one
in November.
767
01:17:18,208 --> 01:17:20,199
Pow!
768
01:17:21,745 --> 01:17:24,213
Little Lee? You boys
start doing the tents.
769
01:17:24,281 --> 01:17:27,113
- Shot down on third base.
- My wife's hitting me like this.
770
01:17:27,183 --> 01:17:30,152
This is our kid doing this!
He steps on the bag.
771
01:17:30,219 --> 01:17:32,414
Throws it to first base.
772
01:17:32,488 --> 01:17:34,854
We got three outs in one inning.
773
01:17:34,924 --> 01:17:37,825
The side's retired.
I'm proud of you.
774
01:17:41,931 --> 01:17:45,889
Hey, Jack.
I got a question for you.
775
01:17:45,967 --> 01:17:47,901
Are all ballplayers
as quiet as you?
776
01:17:47,969 --> 01:17:50,130
Well, not these sluggers.
777
01:17:53,108 --> 01:17:56,009
We been waiting around all night.
Tell us about the majors.
778
01:17:56,078 --> 01:18:00,879
A good time on the road?
I mean for a man who's not married.
779
01:18:00,949 --> 01:18:02,848
- Did you make a lot of money?
- Hey.
780
01:18:02,917 --> 01:18:06,751
- How come you quit?
- Got a baseball card?
781
01:18:06,821 --> 01:18:10,313
- You were in the big leagues?
- What hole you keeping your head in?
782
01:18:12,526 --> 01:18:14,994
- How come you never told me?
- It's called humility.
783
01:18:15,062 --> 01:18:16,689
It's a damn rare quality
these days.
784
01:18:16,764 --> 01:18:21,496
But you can't put it by us.
We know your stats. White Sox.
785
01:18:21,568 --> 01:18:24,594
- '41, twenty-five wins.
- Wow.
786
01:18:24,671 --> 01:18:26,969
- Twenty-five wins?
- Neato.
787
01:18:27,040 --> 01:18:29,873
That is some record.
788
01:18:29,943 --> 01:18:31,877
But it's not mine.
789
01:18:32,979 --> 01:18:34,913
You've got the wrong
Jack McCloud.
790
01:18:39,251 --> 01:18:41,645
You mean you never played
pro ball?
791
01:18:43,455 --> 01:18:45,423
- No, sir.
- The minors?
792
01:18:48,594 --> 01:18:51,999
Looks like we jumped
to some conclusions here.
793
01:18:53,298 --> 01:18:56,391
What this means is...
794
01:18:56,467 --> 01:19:00,597
- This whole thing's a mistake.
- No, it's not.
795
01:19:02,273 --> 01:19:03,934
It's bullshit.
796
01:19:04,008 --> 01:19:06,670
Hey, we had a great game,
and that's all that matters.
797
01:19:06,744 --> 01:19:09,830
- Like hell it does.
- Lee, we're here to fish. Remember?
798
01:19:11,282 --> 01:19:14,011
L... Guys...
799
01:19:14,084 --> 01:19:16,712
What are you sitting around here for?
800
01:19:16,786 --> 01:19:19,812
There's a lake full of fish out there,
and we promised you some night fishing.
801
01:19:19,890 --> 01:19:21,585
Let's go. Get your gear.
Let's go night fishing.
802
01:19:21,658 --> 01:19:23,592
Come on now and get your stuff.
803
01:19:33,335 --> 01:19:35,803
- Come on.
- Tommy, you come with us.
804
01:19:39,141 --> 01:19:40,506
Hurry up.
805
01:19:40,576 --> 01:19:42,009
Let's go.
806
01:19:49,584 --> 01:19:52,280
I'm sticking with Jack.
807
01:19:53,955 --> 01:19:57,186
Let's go. He's gonna stay.
Come on, guys.
808
01:20:10,671 --> 01:20:13,597
You know you are free
to change your mind.
809
01:20:16,143 --> 01:20:18,236
Yeah.
810
01:20:18,312 --> 01:20:20,246
But I don't want to.
811
01:20:24,584 --> 01:20:29,578
- Well, I think...
- Thanks for bringing that.
812
01:20:29,655 --> 01:20:31,589
- Would you like some now?
- No, thank you.
813
01:20:31,657 --> 01:20:34,091
Why don't you sit down?
814
01:20:34,160 --> 01:20:36,458
- Sure.
- No. Over here.
815
01:20:50,809 --> 01:20:52,470
Will you marry me?
816
01:20:53,478 --> 01:20:54,911
Oh, Phil.
817
01:20:58,983 --> 01:21:00,678
It's exquisite.
818
01:21:03,354 --> 01:21:05,879
So will you marry me?
819
01:21:11,028 --> 01:21:12,461
I don't know.
820
01:21:14,898 --> 01:21:16,831
I just don't know
that it's the right time.
821
01:21:16,899 --> 01:21:20,835
No, for good times and bad times.
822
01:21:20,903 --> 01:21:23,269
That's the whole idea. Isn't it?
823
01:21:23,339 --> 01:21:24,601
Yes, it is.
824
01:21:24,674 --> 01:21:27,575
And when we get back
from Minnesota...
825
01:21:27,644 --> 01:21:30,807
there's a house I want to show you
on two acres of land.
826
01:21:30,880 --> 01:21:33,347
Stop. Please, stop.
827
01:21:33,415 --> 01:21:36,612
I've decided against the trip.
828
01:21:36,685 --> 01:21:38,812
- What?
- Yes. You see...
829
01:21:41,256 --> 01:21:45,818
I've decided. Memorial Hospital
has an experimental program...
830
01:21:45,894 --> 01:21:47,555
that's very promising.
831
01:21:49,064 --> 01:21:50,997
It's much closer
than the Mayo Clinic...
832
01:21:51,065 --> 01:21:52,999
and I know Gunny.
833
01:21:54,602 --> 01:21:57,571
I know Gunny.
834
01:21:57,638 --> 01:22:01,665
And he will be much better
if he can stay closer to home.
835
01:22:01,742 --> 01:22:04,973
This is nonsense.
You're letting sentiment get in the way.
836
01:22:05,046 --> 01:22:06,707
Sentiment! Get in the way of what?
837
01:22:06,781 --> 01:22:08,873
Of what I am trying to do!
838
01:22:08,948 --> 01:22:11,849
Now, let me handle it.
839
01:22:13,586 --> 01:22:16,146
This is a question
of what's best...
840
01:22:16,222 --> 01:22:18,156
not what's easy.
841
01:22:20,794 --> 01:22:22,114
You're right.
842
01:22:25,365 --> 01:22:27,730
And this would be easy...
843
01:22:27,800 --> 01:22:29,734
but it will never be best.
844
01:22:43,448 --> 01:22:44,768
I'm sorry.
845
01:22:49,687 --> 01:22:51,621
I'm terribly sorry.
846
01:23:24,253 --> 01:23:28,917
Hey, Jack.
We don't even know what time it is.
847
01:23:28,991 --> 01:23:30,754
That's right.
848
01:23:32,161 --> 01:23:35,619
We can just go down this road
and see what's there.
849
01:23:38,333 --> 01:23:41,419
I wish we were going all the way
to the salt flats, don't you?
850
01:23:41,803 --> 01:23:44,169
Yeah.
851
01:23:44,239 --> 01:23:46,846
Maybe for my birthday.
It's in October.
852
01:23:48,543 --> 01:23:51,253
Is that a good time
to go to the flats?
853
01:23:51,413 --> 01:23:55,872
- October? No better time.
- I've never been on a trip before.
854
01:23:55,949 --> 01:23:57,439
Ever.
855
01:23:59,453 --> 01:24:02,698
But my mom would let me,
as long as it's with you.
856
01:24:42,828 --> 01:24:45,763
I thought you ironed
when you couldn't sleep.
857
01:24:51,068 --> 01:24:53,002
That's Tuesdays.
858
01:24:55,172 --> 01:24:58,005
I save Thursdays
for closets and drawers.
859
01:25:00,644 --> 01:25:02,578
I'll remember that.
860
01:26:26,358 --> 01:26:28,622
Hey, Mom.
I'll take out the garbage.
861
01:26:30,829 --> 01:26:34,093
- What are you so happy about?
- Nothing.
862
01:26:43,908 --> 01:26:46,468
After lunch, you wanna throw
the ball around a little?
863
01:26:46,544 --> 01:26:49,706
- Sure.
- Okay.
864
01:26:54,051 --> 01:26:56,611
Hey, we really missed you camping!
865
01:26:56,687 --> 01:26:59,952
But don't worry, we brought you
something. All the fish guts.
866
01:27:00,023 --> 01:27:04,255
- To go with your fish face.
- Fish slime!
867
01:27:15,871 --> 01:27:18,305
Hello?
He's outside.
868
01:27:18,374 --> 01:27:20,308
May I take a message?
869
01:27:22,411 --> 01:27:24,344
Oh. Uh-huh.
870
01:27:26,915 --> 01:27:28,849
To have his cast removed.
871
01:27:31,419 --> 01:27:33,216
All right.
I'll tell him.
872
01:27:33,288 --> 01:27:34,653
Okay. Bye-bye.
873
01:27:37,993 --> 01:27:40,223
Jack isn't gonna leave,
is he?
874
01:27:42,529 --> 01:27:44,285
Just because his cast
is coming off?
875
01:27:51,005 --> 01:27:52,939
Are you gonna ask him, Mom?
876
01:28:01,280 --> 01:28:02,983
Dr. Pavlick's office just phoned.
877
01:28:03,950 --> 01:28:05,918
A reminder
about your appointment.
878
01:28:12,558 --> 01:28:14,150
Just one last bit.
879
01:28:14,227 --> 01:28:16,161
There we are.
880
01:28:19,731 --> 01:28:21,665
Hey, not bad.
881
01:28:22,734 --> 01:28:24,668
Hold on.
882
01:28:28,306 --> 01:28:30,831
Well, you're a free man.
883
01:28:40,151 --> 01:28:42,551
Don't be silly.
It's very pretty.
884
01:29:00,437 --> 01:29:03,270
- You all right?
- Yeah.
885
01:29:04,340 --> 01:29:06,274
Looks good.
886
01:29:09,179 --> 01:29:12,204
- Got enough there, Tom?
- I'm saving room for seconds.
887
01:29:17,186 --> 01:29:19,882
- Hi, Coach.
- Hi.
888
01:29:19,955 --> 01:29:21,889
Would you like to join us?
We just sat down.
889
01:29:21,957 --> 01:29:25,120
No, thank you. Keep eating.
I don't mean to interrupt.
890
01:29:25,194 --> 01:29:28,253
What I have to say to Jack
I can say pretty quickly.
891
01:29:30,798 --> 01:29:34,632
First, I wanna apologize
for the mix-up.
892
01:29:34,702 --> 01:29:36,533
I can get pretty carried away...
893
01:29:36,604 --> 01:29:38,469
about sports.
894
01:29:41,109 --> 01:29:45,408
But I don't care who you are
or who you're not.
895
01:29:45,479 --> 01:29:49,506
You did one hell of a job
with that baseball team...
896
01:29:49,583 --> 01:29:51,574
and I want you
to coach with me.
897
01:30:01,862 --> 01:30:03,182
You'll do it, won't you?
898
01:30:14,240 --> 01:30:17,937
I really appreciate the offer.
899
01:30:18,010 --> 01:30:19,713
Season's over for me.
900
01:30:21,880 --> 01:30:24,371
I sincerely wish you luck.
901
01:30:24,482 --> 01:30:26,916
They're great kids.
902
01:30:26,985 --> 01:30:29,749
Well, I had to ask.
903
01:30:29,821 --> 01:30:32,016
We'll just go on
what you gave us.
904
01:30:35,260 --> 01:30:37,194
See you at practice, Tom.
905
01:30:42,499 --> 01:30:46,458
You don't have to leave just because
your cast is off. Tell him, Mom.
906
01:30:47,771 --> 01:30:49,899
He'll say yes, if you ask him.
907
01:30:50,774 --> 01:30:53,072
I can't do that, Tom.
908
01:30:56,279 --> 01:30:58,440
Jack has his life...
909
01:30:59,582 --> 01:31:01,049
and we have ours.
910
01:31:01,117 --> 01:31:02,880
Yes, you could.
911
01:31:02,952 --> 01:31:07,719
Please, honey. Don't be difficult.
You're old enough to understand this.
912
01:31:07,790 --> 01:31:10,486
You always say that...
913
01:31:10,560 --> 01:31:12,823
when you don't have a reason.
914
01:31:33,848 --> 01:31:37,409
Remember the story you told me about
the man and the dog and the family?
915
01:31:37,484 --> 01:31:40,214
I know what the dog really was.
A genie.
916
01:31:41,188 --> 01:31:42,815
She's got a lot of names...
917
01:31:42,890 --> 01:31:46,485
and she took on
a lot of different forms.
918
01:31:47,794 --> 01:31:52,128
She travels all over the world granting
wishes to people who do good deeds.
919
01:31:52,198 --> 01:31:55,326
And because that family
was so kind...
920
01:31:56,536 --> 01:31:59,471
the genie granted them
three wishes.
921
01:31:59,539 --> 01:32:04,169
One for the mother, one for the big
brother and one for the little boy.
922
01:32:04,244 --> 01:32:06,734
But what did the little boy
wish for?
923
01:32:06,812 --> 01:32:09,337
I'm not sure.
What do you think?
924
01:32:09,414 --> 01:32:13,578
I know what he wished for. He wished
to be a firecracker. Fourth of July.
925
01:32:15,721 --> 01:32:20,021
Well, if he was a firecracker,
he wouldn't be a little boy anymore.
926
01:32:20,092 --> 01:32:23,390
So don't you think he'd
wanna stay a little boy?
927
01:32:23,461 --> 01:32:26,897
I know. He wanted to
fly up in the air...
928
01:32:26,964 --> 01:32:30,024
and see the fireworks
and be real close.
929
01:32:32,770 --> 01:32:34,965
Now, that is a fine wish.
930
01:32:35,039 --> 01:32:37,769
Did the man get a wish too?
931
01:32:37,842 --> 01:32:39,776
He got his wish a long time ago.
932
01:32:39,844 --> 01:32:42,107
But there was nothing he wanted.
933
01:32:42,178 --> 01:32:44,646
Now you go to sleep.
934
01:32:47,784 --> 01:32:49,718
Nothing?
935
01:32:52,222 --> 01:32:53,712
Well...
936
01:32:55,392 --> 01:32:56,825
once he was in a war...
937
01:32:56,893 --> 01:33:01,693
and that changed all the things
that he thought were important.
938
01:33:02,898 --> 01:33:05,332
He didn't know
what he wanted anymore.
939
01:33:05,401 --> 01:33:07,801
Did the genie help him pick?
940
01:33:07,870 --> 01:33:12,034
Well, I guess
you could say she did.
941
01:33:12,107 --> 01:33:17,100
You see, the man gave his wish
back to the genie...
942
01:33:17,178 --> 01:33:19,408
and she made
a wish for him instead.
943
01:33:22,016 --> 01:33:23,506
What was it?
944
01:33:30,124 --> 01:33:32,058
The genie wished...
945
01:33:34,594 --> 01:33:37,028
that the man would travel around
with her...
946
01:33:40,734 --> 01:33:42,861
so she wouldn't have to be lonely.
947
01:33:50,410 --> 01:33:54,812
But she was really thinking of him...
948
01:33:57,450 --> 01:33:58,940
because there was...
949
01:34:00,353 --> 01:34:03,516
still something he needed to learn.
950
01:34:30,080 --> 01:34:32,014
You don't wanna forget that.
951
01:34:33,784 --> 01:34:35,718
I won't forget anything.
952
01:35:08,183 --> 01:35:09,616
You know...
953
01:35:11,520 --> 01:35:13,886
if you really wanted
a life like this one...
954
01:35:15,524 --> 01:35:16,957
you'd have it.
955
01:35:18,692 --> 01:35:20,125
You would.
956
01:35:23,597 --> 01:35:25,030
Yup.
957
01:35:31,672 --> 01:35:33,105
You gonna be okay?
958
01:35:35,009 --> 01:35:36,942
Yes, I am.
959
01:35:38,111 --> 01:35:39,840
I'll be fine.
960
01:35:40,914 --> 01:35:42,848
On my own.
961
01:35:57,029 --> 01:35:59,429
Thinking about Gunny.
962
01:36:03,202 --> 01:36:05,432
All I want is for him
to be all right.
963
01:36:10,542 --> 01:36:12,099
He will be.
964
01:36:18,883 --> 01:36:20,817
You sound so sure.
965
01:36:22,453 --> 01:36:26,514
I don't know why,
but I believe you.
966
01:36:36,733 --> 01:36:38,701
Can I drive you to the highway?
967
01:36:41,671 --> 01:36:43,605
I gotta go alone.
968
01:37:20,175 --> 01:37:22,108
I came to say good-bye.
969
01:37:27,414 --> 01:37:30,406
We all lose things, Tom,
every day.
970
01:37:32,386 --> 01:37:36,015
Some things are so small
we hardly notice.
971
01:37:36,089 --> 01:37:39,024
Then others hurt a lot.
972
01:37:41,227 --> 01:37:43,286
But you know what?
973
01:37:43,362 --> 01:37:45,694
If we don't give up,
we'll get to see...
974
01:37:45,765 --> 01:37:48,256
that we're always getting
something else instead.
975
01:37:50,236 --> 01:37:51,669
Like what?
976
01:37:53,973 --> 01:37:55,406
Depends.
977
01:37:56,708 --> 01:37:59,609
Today you choose.
Whatever you want.
978
01:38:02,080 --> 01:38:03,513
Mean it?
979
01:38:04,649 --> 01:38:07,277
As long as you don't wish
for me to stay.
980
01:38:12,390 --> 01:38:15,187
So what do I care, anyway?
981
01:38:18,829 --> 01:38:21,730
If you don't make a wish,
I'll have to make one for you.
982
01:38:21,799 --> 01:38:23,733
Big deal.
983
01:38:26,337 --> 01:38:28,771
You don't fool me.
You're just a bum.
984
01:38:28,839 --> 01:38:32,501
That's all you are.
Just a bum.
985
01:38:39,782 --> 01:38:41,716
Good-bye, Tom.
986
01:40:54,075 --> 01:40:56,305
Jack! Jack, wait up!
987
01:41:15,129 --> 01:41:17,063
Take me with you.
988
01:41:35,210 --> 01:41:37,770
Mommy, I'm really hungry.
989
01:41:37,846 --> 01:41:41,407
That's great. And you tell me
if you feel cold, all right?
990
01:41:41,483 --> 01:41:42,916
Okay.
991
01:41:45,886 --> 01:41:47,911
Have you seen Tom anywhere?
992
01:41:53,961 --> 01:41:57,761
I want you to wait right here.
Stay here. I'll be right back.
993
01:41:57,832 --> 01:41:59,766
I'm gonna go look for Tom.
994
01:42:05,605 --> 01:42:07,266
Have you boys seen Tom?
995
01:42:07,340 --> 01:42:09,240
No, ma'am.
996
01:42:12,145 --> 01:42:14,433
You didn't see Tom
coming up the road?
997
01:43:08,498 --> 01:43:10,591
We got a crasher, guys.
998
01:43:10,667 --> 01:43:12,601
Don't look down.
999
01:43:14,036 --> 01:43:15,970
Give me your hand.
1000
01:43:21,110 --> 01:43:23,044
You're a gutsy guy, aren't you?
1001
01:43:46,735 --> 01:43:48,167
Whoa!
1002
01:45:36,404 --> 01:45:39,567
Where have you been?
Why do you do those things?
1003
01:45:39,640 --> 01:45:42,609
You scared me, sweetheart.
1004
01:45:42,677 --> 01:45:44,144
Mrs. Holman?
1005
01:46:03,263 --> 01:46:06,198
I heard it on the radio.
What a day.
1006
01:46:06,266 --> 01:46:09,098
Think of how the family
must feel.
1007
01:46:10,936 --> 01:46:13,268
What's going on?
1008
01:46:24,617 --> 01:46:26,413
Dad?
1009
01:46:41,799 --> 01:46:44,028
Gunny, get up here.
1010
01:46:44,101 --> 01:46:46,331
In the summer of '55...
1011
01:46:46,403 --> 01:46:49,133
the Republic of China released
15 American fliers...
1012
01:46:49,206 --> 01:46:51,697
taken prisoner
during the Korean War.
1013
01:46:51,775 --> 01:46:54,676
My father was one of them.
1014
01:46:54,745 --> 01:46:57,543
I don't remember much
about the weeks that followed...
1015
01:46:57,614 --> 01:47:00,606
except that I was happy
all the time.
1016
01:47:00,684 --> 01:47:03,277
And there was something else.
1017
01:47:03,352 --> 01:47:06,378
Gunny began to get well.
1018
01:47:06,455 --> 01:47:09,807
It was hard to imagine
so much good fortune all at once.
1019
01:47:11,127 --> 01:47:14,119
I believed it had something
to do with Jack...
1020
01:47:14,196 --> 01:47:17,097
the man who was
neither sailor nor spy...
1021
01:47:17,166 --> 01:47:20,157
not a beatnik or a baseball star.
1022
01:47:20,235 --> 01:47:22,328
He was just Jack.
1023
01:47:22,404 --> 01:47:25,100
And he had made a wish for me.
1024
01:47:25,173 --> 01:47:27,334
Tom, where are you going?
1025
01:47:57,136 --> 01:47:58,569
Son of a bitch!
1026
01:48:09,515 --> 01:48:12,483
- Betty Jane?
- Hello, Tom.
1027
01:48:19,024 --> 01:48:21,219
What are you doing here?
1028
01:48:21,293 --> 01:48:22,783
You never did get it,
did you?
1029
01:48:22,861 --> 01:48:24,453
Get what?
1030
01:48:24,529 --> 01:48:26,827
You never understood my wish.
1031
01:48:28,500 --> 01:48:29,989
My father coming home.
1032
01:48:30,067 --> 01:48:33,195
- I got that.
- That wasn't it.
1033
01:48:34,705 --> 01:48:37,367
You always wanted
what you didn't have.
1034
01:48:40,444 --> 01:48:42,639
My wish for you...
1035
01:48:42,713 --> 01:48:46,149
was that you'd find happiness
in whatever you got.
1036
01:48:55,425 --> 01:48:57,052
What have I got?
1037
01:48:59,429 --> 01:49:01,761
Look around you, Tom.
1038
01:49:05,868 --> 01:49:08,336
Get out of the car
and stretch our legs.
1039
01:49:10,205 --> 01:49:11,908
Why don't we play a game?
1040
01:49:22,417 --> 01:49:24,442
You're it!
1041
01:49:29,991 --> 01:49:32,118
All right!
1042
01:49:50,277 --> 01:49:52,211
Thank you.
1043
01:50:05,791 --> 01:50:07,224
Katherine.
1044
01:50:09,895 --> 01:50:16,895
Come here.
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+
T
h
e
D
e
a
f
B
o
y
s
F
o
r
B
o
y
s
G
r
o
u
p
+
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e
http://www.imdb.com/title/tt0114663
Three Wishes (1995) English.srt
FPS: 23.976
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+
T
h
e
D
e
a
f
B
o
y
s
F
o
r
B
o
y
s
G
r
o
u
p
+
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
We want more subtitles right NOW!
1) ALL DVD's to be subtitled.
2) ALL VIDEO GAMES to be subtitled.
3) ALL videos/DVD's used in lessons at school to be subtitled.
4) More pre-recorded & live subtitles on TV.
____ __ ___ __ ___ __ __
/ / _ / ) _ _ (_ / _) _ (_ _ / _) _ / _ _
( /) (- /(_ / (- ( / / /(_) () (/ _) / () / /(_) () (/ _) (__) / () (/ /)
- Bringing you free subtitles / Online / Since 1993 - /
-
Africa
Asia
Australia
Europe
North America
South America
- /
76203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.