All language subtitles for Spin.city.S05E09.DVDRip.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,801 --> 00:00:04,601 Angie, could you send flowers to Allison 2 00:00:04,634 --> 00:00:08,133 with a note that says, "last night was special.. 3 00:00:08,167 --> 00:00:11,100 Thinking of you... Charlie"?. 4 00:00:11,133 --> 00:00:12,767 That is so sweet.. 5 00:00:12,801 --> 00:00:14,868 Yeah, it is.. 6 00:00:14,901 --> 00:00:18,367 Could you also send flowers to Jennifer... 7 00:00:19,767 --> 00:00:24,467 with a note that says, "last night was special.. 8 00:00:24,501 --> 00:00:26,400 "Thinking of you... 9 00:00:26,434 --> 00:00:28,634 Charlie"?. 10 00:00:28,667 --> 00:00:31,667 Maybe I should get a bunch of those cards printed up.. 11 00:00:31,701 --> 00:00:35,667 No, that would be so impersonal. 12 00:00:35,701 --> 00:00:37,434 I don't believe it.. 13 00:00:37,467 --> 00:00:40,133 You went shoe shopping again? 14 00:00:40,167 --> 00:00:41,434 I needed sandals.... 15 00:00:41,467 --> 00:00:46,300 And boots and clogs and platforms and pumps.. 16 00:00:46,334 --> 00:00:48,501 Mike's been in Zimbabwe for weeks.. 17 00:00:48,534 --> 00:00:51,267 You're obviously substituting clogs for sex.. 18 00:00:51,300 --> 00:00:52,767 Just because I go shopping 19 00:00:52,801 --> 00:00:54,934 doesn't mean I'm preoccupied with... 20 00:00:54,968 --> 00:00:58,434 is it me, or have his pants gotten tighter?. 21 00:01:00,567 --> 00:01:02,167 Now you're chewing ice.. 22 00:01:02,200 --> 00:01:03,767 Why don't you just wear 23 00:01:03,801 --> 00:01:06,100 a sign that says, "I need some"?. 24 00:01:07,601 --> 00:01:10,501 Better yet... put on those pumps.. 25 00:01:10,534 --> 00:01:14,200 You know, that whole chewing-ice thing 26 00:01:14,234 --> 00:01:16,367 is just a juvenile myth.. 27 00:01:25,267 --> 00:01:27,834 Is it me, or have his pants gotten tighter?. 28 00:01:54,767 --> 00:01:56,200 Someone should have warned me 29 00:01:56,234 --> 00:01:59,567 it was Paul's turn to buy the bagels.. 30 00:02:00,400 --> 00:02:02,234 What is this?. 31 00:02:02,267 --> 00:02:05,434 That is authentic imitation lox.. 32 00:02:07,501 --> 00:02:10,200 You bought fool's lox?. 33 00:02:10,234 --> 00:02:15,734 "Discontinue use if irritation persists.". 34 00:02:15,767 --> 00:02:17,901 Let's start before my eyes swell shut.. 35 00:02:17,934 --> 00:02:20,868 Some good news... since the mayor took office, 36 00:02:20,901 --> 00:02:23,234 200,000 new jobs have been created.. 37 00:02:23,267 --> 00:02:26,400 He's declaring victory in the war on unemployment.. 38 00:02:26,434 --> 00:02:27,801 With that in mind, 39 00:02:27,834 --> 00:02:30,000 he wants us to start thinking of.... 40 00:02:30,033 --> 00:02:32,434 New wars.. 41 00:02:32,467 --> 00:02:34,901 How about a war on Pennsylvania? 42 00:02:36,334 --> 00:02:38,968 I'm sorry. I hate those smug bastards.. 43 00:02:40,601 --> 00:02:42,501 Wait. I've seen the employment figures.. 44 00:02:42,534 --> 00:02:44,868 Most of the new jobs are minimum wage.. 45 00:02:44,901 --> 00:02:47,501 They're still new jobs. Don't make waves.. 46 00:02:47,534 --> 00:02:49,901 Good morning, everybody! Oh, did you hear the news? 47 00:02:49,934 --> 00:02:51,801 I just told them about the new jobs.. 48 00:02:51,834 --> 00:02:53,200 No, not that... 49 00:02:53,234 --> 00:02:55,601 today is Mickey Rooney's birthday!. 50 00:02:55,634 --> 00:02:57,067 With all due respect, 51 00:02:57,100 --> 00:02:59,067 we have not won the war on unemployment.. 52 00:02:59,100 --> 00:03:01,067 All we've done is create a temporary fix, 53 00:03:01,100 --> 00:03:02,501 not a long-term solution.. 54 00:03:02,534 --> 00:03:04,067 Okay.. 55 00:03:04,100 --> 00:03:05,934 Ah, lox!. 56 00:03:05,968 --> 00:03:07,534 It's not a victory... 57 00:03:07,567 --> 00:03:08,801 Carter, please.... 58 00:03:08,834 --> 00:03:11,400 Not on Mickey Rooney's birthday.. 59 00:03:11,434 --> 00:03:14,467 My job here is to look out for the disenfranchised... 60 00:03:14,501 --> 00:03:16,133 the people who have no voice.. 61 00:03:16,167 --> 00:03:18,901 Mr. mayor, please don't ignore me on this issue.. 62 00:03:27,100 --> 00:03:29,534 My God, there's a chicken bone in my lox!. 63 00:03:35,334 --> 00:03:37,701 Can I talk to you about something personal?. 64 00:03:37,734 --> 00:03:39,200 There's nothing wrong 65 00:03:39,234 --> 00:03:41,534 with wearing a shirt two days in a row!. 66 00:03:41,567 --> 00:03:44,133 People in other countries do it all the time.. 67 00:03:44,167 --> 00:03:47,067 Since Mike left New York, I've been a little lonely. 68 00:03:47,100 --> 00:03:50,000 I figured you'd understand since Claudia left home, 69 00:03:50,033 --> 00:03:52,300 and you probably haven't had sex in.... 70 00:03:52,334 --> 00:03:53,601 Two years.. 71 00:03:53,634 --> 00:03:57,567 But she just left to become a nun a month ago.. 72 00:03:57,601 --> 00:03:59,434 She went into the convent a month ago.. 73 00:03:59,467 --> 00:04:03,834 She began practicing at home October 4, 1998.. 74 00:04:03,868 --> 00:04:07,100 How do you deal with it?! I have been shopping like crazy! 75 00:04:07,133 --> 00:04:10,300 Caitlin, the only way to come to terms with celibacy 76 00:04:10,334 --> 00:04:11,934 is to embrace it. 77 00:04:11,968 --> 00:04:13,467 Buddha teaches 78 00:04:13,501 --> 00:04:17,801 that life is suffering caused by craving or desire.. 79 00:04:17,834 --> 00:04:21,133 Well, once you eliminate those evils, 80 00:04:21,167 --> 00:04:24,133 the suffering stops.. 81 00:04:26,901 --> 00:04:28,133 According to that, 82 00:04:28,167 --> 00:04:30,400 if you eliminate suffering, you eliminate life.. 83 00:04:30,434 --> 00:04:32,834 Unh-unh... don't pull that thread.. 84 00:04:32,868 --> 00:04:34,501 You see... 85 00:04:34,534 --> 00:04:37,033 I've developed a 3-step system.. 86 00:04:37,067 --> 00:04:39,501 First, when you feel the urge, 87 00:04:39,534 --> 00:04:41,567 focus that energy inward... 88 00:04:43,434 --> 00:04:45,734 "tunneling," I call it.. 89 00:04:45,767 --> 00:04:49,734 See, on a horse, it's called "blinders." . 90 00:04:49,767 --> 00:04:52,300 Second, keep your hands busy. 91 00:04:52,334 --> 00:04:53,734 I like juggling.. 92 00:04:53,767 --> 00:04:56,334 Okay, the third and most powerful tool 93 00:04:56,367 --> 00:04:58,334 to suppress sexual desire... 94 00:04:58,367 --> 00:04:59,934 banjo music.. 95 00:04:59,968 --> 00:05:02,868 Just to know where we're coming from, 96 00:05:02,901 --> 00:05:05,133 how long has it been since you, uh.... 97 00:05:05,167 --> 00:05:07,367 Three weeks ago.. 98 00:05:07,400 --> 00:05:09,534 Oh, please. Mike was taking me to the airport.. 99 00:05:09,567 --> 00:05:10,734 Yeah?. 100 00:05:10,767 --> 00:05:12,801 It was raining on my blouse, it got wet, 101 00:05:12,834 --> 00:05:14,901 and you could see right through it.. 102 00:05:14,934 --> 00:05:19,000 Okay, okay... yeah, yeah, yeah.. 103 00:05:19,033 --> 00:05:21,934 Bringing Angie coffee, huh?. 104 00:05:21,968 --> 00:05:25,267 Get out of here.. 105 00:05:25,300 --> 00:05:27,234 You're not exactly her type.. 106 00:05:27,267 --> 00:05:30,033 You mean she's a lesbian? 107 00:05:30,067 --> 00:05:32,934 'Cause I'm okay with that.. 108 00:05:32,968 --> 00:05:35,267 No, it's just that Angie's cool, hip... 109 00:05:35,300 --> 00:05:36,667 a little wild.. 110 00:05:36,701 --> 00:05:38,834 Look, she even rides a motorcycle.. 111 00:05:38,868 --> 00:05:42,133 You freaked out the last time I opened the sunroof.. 112 00:05:42,167 --> 00:05:44,334 Hey, guys, what's up?. 113 00:05:44,367 --> 00:05:47,767 Oh, uh, just checking out this picture.. 114 00:05:47,801 --> 00:05:49,868 Sweet... Rig.. 115 00:05:49,901 --> 00:05:51,801 You ride?!. 116 00:05:51,834 --> 00:05:54,534 Like a demon shot from hell.. 117 00:05:56,033 --> 00:05:58,968 So what kind of bike do you have?. 118 00:05:59,000 --> 00:06:00,968 Schwinn-ster.. 119 00:06:01,000 --> 00:06:03,434 You're funny.. 120 00:06:03,467 --> 00:06:06,801 Yeah, I was joking.. 121 00:06:06,834 --> 00:06:09,200 Well, you know, you can do me a really big favor. 122 00:06:09,234 --> 00:06:11,234 I have this bachelorette party tonight... 123 00:06:11,267 --> 00:06:12,467 I'll do it, 124 00:06:12,501 --> 00:06:14,100 but I won't go beyond a g-string.. 125 00:06:15,601 --> 00:06:18,634 I was gonna ask if you could take my bike home with you. 126 00:06:18,667 --> 00:06:19,868 I don't know. 127 00:06:19,901 --> 00:06:23,367 I'd really appreciate it. Okay.. 128 00:06:23,400 --> 00:06:25,400 By the way, do you like frappacino?. 129 00:06:25,434 --> 00:06:26,601 Nah. 130 00:06:26,634 --> 00:06:29,033 I hate those froufrou coffee drinks. 131 00:06:29,067 --> 00:06:33,067 I'll tell Carter you don't want it.. 132 00:06:33,100 --> 00:06:36,100 And so with the creation of 200,000 jobs, 133 00:06:36,133 --> 00:06:37,567 I'm happy to report 134 00:06:37,601 --> 00:06:40,133 the jobless rate in New York City 135 00:06:40,167 --> 00:06:41,667 is at a 20-year low.. 136 00:06:41,701 --> 00:06:44,033 We have won the war on unemployment!. 137 00:06:44,067 --> 00:06:46,667 Misleading.. 138 00:06:46,701 --> 00:06:49,067 Not now.. 139 00:06:50,767 --> 00:06:54,067 The people should know the truth.. 140 00:06:55,334 --> 00:06:57,234 What the hell are you guys doing?. 141 00:06:57,267 --> 00:07:00,434 Does Mr. Heywood have something he would like to add? 142 00:07:00,467 --> 00:07:03,267 I would like to add that the administration realizes 143 00:07:03,300 --> 00:07:05,734 that what people need is education and training 144 00:07:05,767 --> 00:07:09,400 so that these minimum-wage jobs become a stepping stone 145 00:07:09,434 --> 00:07:11,300 and not the end of the line.. 146 00:07:11,334 --> 00:07:15,000 To paraphrase.... 147 00:07:15,033 --> 00:07:18,734 The war is over.. 148 00:07:18,767 --> 00:07:22,100 Mr. mayor, have you ever worked at a minimum-wage job?. 149 00:07:22,133 --> 00:07:23,734 Of course.. 150 00:07:23,767 --> 00:07:26,767 My first job out of law school, 151 00:07:26,801 --> 00:07:29,200 I made the minimum wage for an associate... 152 00:07:31,200 --> 00:07:34,033 72 grand a year.. 153 00:07:34,067 --> 00:07:36,601 And I don't have to tell anyone here, 154 00:07:36,634 --> 00:07:39,567 but back in 1969, it was not a lot of money.. 155 00:07:39,601 --> 00:07:42,601 Actually, sir, in today's dollars, 156 00:07:42,634 --> 00:07:45,434 that's about $350,000 per year.. 157 00:07:45,467 --> 00:07:46,801 That's right.. 158 00:07:46,834 --> 00:07:48,167 But back then, 159 00:07:48,200 --> 00:07:50,501 we didn't have today's dollars.. 160 00:07:53,434 --> 00:07:55,701 You were way out of line, Carter.. 161 00:07:55,734 --> 00:07:58,934 The entire press corps thinks the mayor is a snob.. 162 00:07:58,968 --> 00:08:01,467 It's very distasteful being ridiculed 163 00:08:01,501 --> 00:08:03,901 by people so obviously beneath me.. 164 00:08:03,934 --> 00:08:06,067 Oh, you just want me to censor myself, 165 00:08:06,100 --> 00:08:07,534 not speak up?. 166 00:08:07,567 --> 00:08:09,968 Could you? That would be really nice. 167 00:08:10,000 --> 00:08:12,167 I think we need to do a little damage control. 168 00:08:12,200 --> 00:08:14,434 I once worked for a senator who ran over a dog.. 169 00:08:14,467 --> 00:08:17,067 Next day... pictures of him at the animal shelter... 170 00:08:17,100 --> 00:08:18,267 problem solved. 171 00:08:18,300 --> 00:08:21,801 Charlie, I'm not about to run over a dog.. 172 00:08:21,834 --> 00:08:24,968 No, sir, we're gonna do a photo op... 173 00:08:25,000 --> 00:08:27,801 you working in a fast-food restaurant. 174 00:08:27,834 --> 00:08:30,801 I can see the headline now... "mayor serves up new jobs." . 175 00:08:30,834 --> 00:08:33,033 Why don't we bring peace to northern Ireland?. 176 00:08:33,067 --> 00:08:34,267 All we need is a photo 177 00:08:34,300 --> 00:08:36,400 of the mayor getting tanked in a pub.. 178 00:08:36,434 --> 00:08:39,767 That sounds like a lot more fun than.... 179 00:08:39,801 --> 00:08:43,467 Killing an innocent dog. 180 00:08:45,234 --> 00:08:50,300 ♪ when a man loves a woman 181 00:08:50,334 --> 00:08:54,667 ♪ can't keep his mind on nothin' else ♪ 182 00:08:54,701 --> 00:08:59,467 ♪ he'll trade the world for the good thing he's found ♪ 183 00:08:59,501 --> 00:09:05,467 ♪ if she is bad, he can't see it ♪ 184 00:09:05,501 --> 00:09:09,467 ♪ she can do no wrong 185 00:09:18,868 --> 00:09:21,200 ♪ oh, suzanna 186 00:09:21,234 --> 00:09:23,634 ♪ oh, don't you cry for me. 187 00:09:25,801 --> 00:09:27,133 Hello. 188 00:09:27,167 --> 00:09:28,367 Paul.... 189 00:09:28,400 --> 00:09:29,634 It's Caitlin. 190 00:09:29,667 --> 00:09:31,834 I'm slipping. "Mambo kings" is on tv. 191 00:09:31,868 --> 00:09:33,834 Armand assante... 192 00:09:33,868 --> 00:09:36,334 this is a challenge.. 193 00:09:36,367 --> 00:09:39,534 There's something about him that drives me crazy! 194 00:09:39,567 --> 00:09:41,133 I already flipped to qvc 195 00:09:41,167 --> 00:09:43,601 and bought an 8-person camping tent.. 196 00:09:43,634 --> 00:09:45,901 All right... okay, listen, listen.. 197 00:09:45,934 --> 00:09:48,567 Before you buy anything you don't need, 198 00:09:48,601 --> 00:09:50,167 I'm gonna talk you down.. 199 00:09:50,200 --> 00:09:52,767 You and I are spending the night together, 200 00:09:52,801 --> 00:09:56,167 after which you will never be interested in sex again.. 201 00:09:56,200 --> 00:09:58,434 Now... Sing along with me. 202 00:09:58,467 --> 00:10:01,067 ♪ oh, suzanna 203 00:10:01,100 --> 00:10:03,601 ♪ oh, don't you cry for me 204 00:10:03,634 --> 00:10:05,601 ♪ for I've come from Alabama ♪ 205 00:10:05,634 --> 00:10:07,133 bring it home, sweetheart. 206 00:10:07,167 --> 00:10:08,834 ♪ with a banjo on my knee 207 00:10:11,734 --> 00:10:13,868 today, I'm revisiting my roots... 208 00:10:13,901 --> 00:10:16,701 back among the working people of this city, 209 00:10:16,734 --> 00:10:19,400 where I feel so comfortable.. 210 00:10:23,067 --> 00:10:25,968 We're not off to a good start.. 211 00:10:26,000 --> 00:10:27,834 Don't worry, sir.. 212 00:10:27,868 --> 00:10:30,267 You can ice that on your break.. 213 00:10:30,300 --> 00:10:32,634 You're gonna be fine, I checked this place out.. 214 00:10:32,667 --> 00:10:34,801 It's the slowest lunch shift in the city.. 215 00:10:34,834 --> 00:10:36,868 We sell 5 burgers, we're out in 20 minutes.. 216 00:10:36,901 --> 00:10:38,667 Okay. 217 00:10:38,701 --> 00:10:41,901 I didn't come here today for this photo-op sham. 218 00:10:41,934 --> 00:10:44,734 I'm here to help you reach your potential 219 00:10:44,767 --> 00:10:47,601 so that one day you can walk out that door 220 00:10:47,634 --> 00:10:49,434 and into a brighter future!. 221 00:10:49,467 --> 00:10:51,133 But I like it here.. 222 00:10:51,167 --> 00:10:54,100 They let me eat anything that falls on the floor.. 223 00:10:54,133 --> 00:10:55,534 You're missing the point.. 224 00:10:55,567 --> 00:10:58,133 You have to use this job as a stepping stone.. 225 00:10:58,167 --> 00:11:00,400 In the words of William Arthur ward... 226 00:11:00,434 --> 00:11:03,834 "if you can imagine it, you can achieve it.. 227 00:11:03,868 --> 00:11:06,701 If you can dream it, you can become it.". 228 00:11:06,734 --> 00:11:09,801 But if I drop it... I can eat it.. 229 00:11:13,634 --> 00:11:15,767 Hey, you're just in time for the photo.. 230 00:11:15,801 --> 00:11:17,367 Hey.. 231 00:11:17,400 --> 00:11:18,367 You're okay, buddy? 232 00:11:18,400 --> 00:11:19,467 I just ran over 233 00:11:19,501 --> 00:11:21,434 from the phish concert in central park. 234 00:11:21,467 --> 00:11:22,834 I wanted to beat the crowd.. 235 00:11:22,868 --> 00:11:24,767 Crowd?. 236 00:11:39,334 --> 00:11:42,367 Okay, you got a number-2 combo and a sprite, 237 00:11:42,400 --> 00:11:44,534 and I'm looking at the register, 238 00:11:44,567 --> 00:11:47,901 and I don't see a picture of anything called "doobage." 239 00:11:47,934 --> 00:11:49,467 Charlie, I can't believe 240 00:11:49,501 --> 00:11:51,601 I let you talk me into coming here!. 241 00:11:51,634 --> 00:11:54,334 This is the biggest tragedy since tiananmen square!. 242 00:11:54,367 --> 00:11:57,267 Way to keep things in perspective, sir.. 243 00:11:57,300 --> 00:12:00,968 Just try to stay calm. Remember, the press is here.. 244 00:12:01,000 --> 00:12:03,434 We're not just a couple of trained monkeys 245 00:12:03,467 --> 00:12:04,868 who smile on command!. 246 00:12:04,901 --> 00:12:07,834 Mr. mayor! Charlie!. 247 00:12:07,868 --> 00:12:10,334 Have you guys thought about your futures?. 248 00:12:10,367 --> 00:12:11,968 Because let me tell you something... 249 00:12:12,000 --> 00:12:14,901 there are a lot of opportunities in this new global economy.. 250 00:12:14,934 --> 00:12:16,400 Burger down!. 251 00:12:16,434 --> 00:12:17,534 Stop. Stop.. 252 00:12:17,567 --> 00:12:19,067 Stop! Stop! Stop!. 253 00:12:19,100 --> 00:12:21,701 Give me that!. 254 00:12:21,734 --> 00:12:24,901 Look, there is more to life than diving for floor burger.. 255 00:12:24,934 --> 00:12:26,501 You guys.... 256 00:12:26,534 --> 00:12:28,100 You're like this raw Patty... 257 00:12:28,133 --> 00:12:29,601 you have a choice.. 258 00:12:29,634 --> 00:12:31,968 Do you want to be all flat and smushed, huh?. 259 00:12:32,000 --> 00:12:34,634 Like all the other burgers? Or do you want to be different?. 260 00:12:34,667 --> 00:12:37,968 Look, I'm gonna tell you guys something right now 261 00:12:38,000 --> 00:12:40,868 that is gonna change your lives forever.. 262 00:12:40,901 --> 00:12:42,734 A chicken sandwich... white meat only... 263 00:12:42,767 --> 00:12:43,968 extra special sauce, 264 00:12:44,000 --> 00:12:46,434 and romaine lettuce, but only if it's fresh.. 265 00:12:46,467 --> 00:12:47,868 Gotcha.. 266 00:12:47,901 --> 00:12:49,534 One rowdy burger.. 267 00:12:49,567 --> 00:12:52,801 Hey, hey... where are you going?. 268 00:12:52,834 --> 00:12:54,501 To shake off the malaise 269 00:12:54,534 --> 00:12:56,868 that has been inflicted upon us 270 00:12:56,901 --> 00:12:58,667 by this mind-numbing job!. 271 00:13:00,334 --> 00:13:03,501 Carter's a dead man. 272 00:13:03,534 --> 00:13:05,267 ♪ oh, suzanna 273 00:13:05,300 --> 00:13:08,100 ♪ oh, don't you cry for me 274 00:13:08,133 --> 00:13:10,767 Caitlin, please, I'm begging you... 275 00:13:10,801 --> 00:13:12,534 go back to buying shoes.. 276 00:13:12,567 --> 00:13:14,834 "Mambo kings" was on last night. 277 00:13:14,868 --> 00:13:16,868 Armand assante.. 278 00:13:16,901 --> 00:13:19,367 Hey, Paul, this celibacy thing may work for you, 279 00:13:19,400 --> 00:13:20,767 but I am miserable!. 280 00:13:20,801 --> 00:13:22,100 Oh, no... Caitlin.... 281 00:13:22,133 --> 00:13:25,467 You've come too far to turn back now.. 282 00:13:25,501 --> 00:13:27,100 You're this close 283 00:13:27,133 --> 00:13:29,968 to a life of sexless solitude.. 284 00:13:30,000 --> 00:13:32,934 You didn't even notice the hot delivery guy.. 285 00:13:32,968 --> 00:13:34,467 Where?. 286 00:13:36,734 --> 00:13:39,434 I didn't even notice him. 287 00:13:39,467 --> 00:13:43,434 I feel nothing. I'm asexual... bland!. 288 00:13:43,467 --> 00:13:47,234 Welcome to my world.. 289 00:13:47,267 --> 00:13:48,834 Nice work, Norma rae.. 290 00:13:48,868 --> 00:13:50,968 We'll tell the press we didn't expect this, 291 00:13:51,000 --> 00:13:52,968 and we're not trained to handle it.. 292 00:13:53,000 --> 00:13:54,267 Perfect, Carter... 293 00:13:54,300 --> 00:13:56,334 "the mayor's staff can't serve people food, 294 00:13:56,367 --> 00:13:58,567 "but please trust us to keep the streets safe 295 00:13:58,601 --> 00:14:00,033 and educate your children." 296 00:14:00,067 --> 00:14:01,934 I don't appreciate that tone.. 297 00:14:01,968 --> 00:14:04,000 You sabotaged my press conference, 298 00:14:04,033 --> 00:14:06,801 then you convinced the entire kitchen staff to walk, 299 00:14:06,834 --> 00:14:09,300 including a young man who I consider to be 300 00:14:09,334 --> 00:14:11,767 the best milkshake guy on the east coast. 301 00:14:11,801 --> 00:14:14,567 I think I've earned the right to change my tone.. 302 00:14:14,601 --> 00:14:17,868 Excuse me if I'm a little more passionate about people 303 00:14:17,901 --> 00:14:19,834 than photo ops.. 304 00:14:19,868 --> 00:14:21,934 You know what?. 305 00:14:21,968 --> 00:14:24,567 Icare about photo ops, 306 00:14:24,601 --> 00:14:26,501 because if the mayor doesn't look good, 307 00:14:26,534 --> 00:14:28,133 we all lose our credibility.. 308 00:14:28,167 --> 00:14:29,934 And we can't help people find new jobs, 309 00:14:29,968 --> 00:14:32,434 create affordable housing, and finally get New York 310 00:14:32,467 --> 00:14:34,467 a women's pro beach-volleyball team. 311 00:14:34,501 --> 00:14:37,534 I'm passionate about things, too.. 312 00:14:37,567 --> 00:14:39,200 Ok, I hear what you're saying.. 313 00:14:39,234 --> 00:14:41,367 But you don't need to worry about the mayor.. 314 00:14:41,400 --> 00:14:42,901 He can take care of himself.. 315 00:14:44,701 --> 00:14:46,000 Oh, son of a... 316 00:14:50,000 --> 00:14:52,133 in the two hours before we close, 317 00:14:52,167 --> 00:14:54,667 you and I are gonna make sure every customer jams 318 00:14:54,701 --> 00:14:57,367 1/4 pound of saturated fat into their arteries.. 319 00:14:57,400 --> 00:15:00,334 There are over a hundred people out there. 320 00:15:00,367 --> 00:15:01,734 Carter.... 321 00:15:01,767 --> 00:15:04,033 Somebody once told me.... 322 00:15:04,067 --> 00:15:07,601 "If you can imagine it, you can achieve it.". 323 00:15:07,634 --> 00:15:11,033 Okay, I'm in. 324 00:15:11,067 --> 00:15:16,567 ♪ off the Florida keys 325 00:15:16,601 --> 00:15:22,000 ♪ there's a place called kokomo ♪ 326 00:15:22,033 --> 00:15:24,267 ♪ that's where you wanna go ♪ 327 00:15:24,300 --> 00:15:29,467 ♪ to get away from it all 328 00:15:29,501 --> 00:15:33,567 ♪ bodies in the sand 329 00:15:33,601 --> 00:15:37,801 ♪ tropical drink melting in your hand ♪ 330 00:15:37,834 --> 00:15:39,968 ♪ we'll be falling in love 331 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 ♪ to the rhythm of a steel-drum band ♪ 332 00:15:43,033 --> 00:15:44,767 ♪ down in kokomo.... 333 00:15:44,801 --> 00:15:46,200 How are you doing? 334 00:15:46,234 --> 00:15:48,701 I am crankin'.. 335 00:15:52,801 --> 00:15:54,467 Hey, Stuart! 336 00:15:54,501 --> 00:15:57,200 I'll see you later, okay?. 337 00:16:04,934 --> 00:16:06,767 Awesome ride.. 338 00:16:06,801 --> 00:16:08,667 By the way.... 339 00:16:08,701 --> 00:16:11,133 It starts to rattle when you hit 100.. 340 00:16:11,167 --> 00:16:12,767 So, what are you doing tonight?. 341 00:16:12,801 --> 00:16:14,667 Tonight?. 342 00:16:14,701 --> 00:16:18,501 Just some daredeviling, then nothing.. 343 00:16:18,534 --> 00:16:21,467 How about a nice candlelight dinner at my place? 344 00:16:21,501 --> 00:16:23,000 I could swing by. Great!. 345 00:16:23,033 --> 00:16:25,634 Oh, I have some boxes I need to bring home, 346 00:16:25,667 --> 00:16:27,701 so I'm gonna have to take a cab.. 347 00:16:27,734 --> 00:16:30,067 You can ride my bike out to queens for me, right?. 348 00:16:30,100 --> 00:16:31,534 Queens?. 349 00:16:33,534 --> 00:16:37,334 That's really far.. 350 00:16:37,367 --> 00:16:39,133 For an extra 29 cents, 351 00:16:39,167 --> 00:16:41,767 I can jumbo-size those fries and rowdy up your shake. 352 00:16:41,801 --> 00:16:43,400 I am on fire.. 353 00:16:43,434 --> 00:16:47,968 Size fries, shake quake on that number 4.. 354 00:16:48,000 --> 00:16:50,033 That's $8.16.. 355 00:16:54,667 --> 00:16:57,901 Gotcha covered, boys.. 356 00:16:57,934 --> 00:17:00,968 Oh, you're here. Great. Grab an apron. We need help.. 357 00:17:01,000 --> 00:17:02,167 No can do.. 358 00:17:02,200 --> 00:17:04,234 This is an official media event.. 359 00:17:04,267 --> 00:17:05,734 If I get involved, 360 00:17:05,767 --> 00:17:08,601 as press secretary, it would compromise my image. 361 00:17:08,634 --> 00:17:11,567 I'd buy that if I didn't just see you in the play area 362 00:17:11,601 --> 00:17:14,000 belly-flopping into the bin of plastic balls. 363 00:17:14,033 --> 00:17:17,334 I thought the kid was drowning.. 364 00:17:20,334 --> 00:17:21,701 Mmm.. 365 00:17:21,734 --> 00:17:24,634 You know, it feels great not to have to worry 366 00:17:24,667 --> 00:17:26,767 about how I look, what I eat. 367 00:17:26,801 --> 00:17:30,200 I never realized being celibate could have such advantages.. 368 00:17:30,234 --> 00:17:32,100 Sex is so overrated... 369 00:17:32,133 --> 00:17:33,968 especially the way I do it.. 370 00:17:35,701 --> 00:17:37,501 Welcome to rowdy burger. I'm "mayor." 371 00:17:37,534 --> 00:17:39,334 I think he was in front of me.. 372 00:17:39,367 --> 00:17:40,734 Oh, my God.... 373 00:17:40,767 --> 00:17:42,334 You're Armand assante.. 374 00:17:42,367 --> 00:17:44,467 Oh, I am a huge fan of yours! 375 00:17:44,501 --> 00:17:47,734 - I'm afraid you're mistaken. - I'm not Armand assante.. 376 00:17:47,767 --> 00:17:49,501 You have a pickle in your hair.. 377 00:17:49,534 --> 00:17:52,033 Oh!. 378 00:17:52,067 --> 00:17:53,601 Thanks.. 379 00:17:53,634 --> 00:17:56,667 Oh, I loved you in "the mambo kings." . 380 00:17:56,701 --> 00:17:58,100 No, no, you didn't. 381 00:17:58,133 --> 00:17:59,667 I'd... 382 00:17:59,701 --> 00:18:02,067 I'd like a number 5... To go. 383 00:18:02,100 --> 00:18:03,434 I'm bothering you. 384 00:18:03,467 --> 00:18:05,367 I'm sorry. I just... 385 00:18:07,400 --> 00:18:10,033 that woman needs to have sex.. 386 00:18:14,701 --> 00:18:16,167 What are you doing? 387 00:18:16,200 --> 00:18:17,834 I just maxed out my credit card, 388 00:18:17,868 --> 00:18:20,167 and I am on my way to Zimbabwe to see Mike.. 389 00:18:20,200 --> 00:18:21,767 This is weakness. 390 00:18:21,801 --> 00:18:24,267 I appreciate everything you've done for me.. 391 00:18:24,300 --> 00:18:25,801 When I get back, 392 00:18:25,834 --> 00:18:28,100 I am gonna find someone for you to have sex with.. 393 00:18:28,133 --> 00:18:29,934 But... 394 00:18:34,367 --> 00:18:37,701 that would be nice. 395 00:18:37,734 --> 00:18:43,033 ♪ when a man loves a woman 396 00:18:43,067 --> 00:18:46,434 ♪ can't keep his mind on nothin' else... ♪. 397 00:18:48,300 --> 00:18:49,734 Shut up! 398 00:18:51,067 --> 00:18:53,567 I'm doing the best I can, okay?!. 399 00:18:55,868 --> 00:18:57,200 What a day.. 400 00:18:57,234 --> 00:18:59,033 My feet are killing me. 401 00:18:59,067 --> 00:19:01,634 I don't remember the last time I was this tired. 402 00:19:01,667 --> 00:19:03,334 I can. 403 00:19:03,367 --> 00:19:06,133 I once spent an entire summer cracking slate in a quarry. 404 00:19:06,167 --> 00:19:08,000 I had a summer like that once.. 405 00:19:08,033 --> 00:19:11,467 What did you do? Usher at "les mis." . 406 00:19:11,501 --> 00:19:12,968 Wow. 407 00:19:13,000 --> 00:19:14,667 I feel like a real wuss 408 00:19:14,701 --> 00:19:17,167 for mentioning that quarry stuff.. 409 00:19:17,200 --> 00:19:19,167 Listen, Charlie, I, uh.... 410 00:19:19,200 --> 00:19:22,367 Want to apologize for being so difficult back there. 411 00:19:22,400 --> 00:19:24,167 I was out of line.. 412 00:19:24,200 --> 00:19:26,400 The mayor is gonna get some great p.R. Out of this.. 413 00:19:26,434 --> 00:19:27,934 It never would have happened 414 00:19:27,968 --> 00:19:30,100 if you hadn't pushed us and been such a pain. 415 00:19:30,133 --> 00:19:32,100 I'm not just saying that as your friend, 416 00:19:32,133 --> 00:19:34,067 I'm saying that as your shift manager.. 417 00:19:37,601 --> 00:19:41,567 Yeah, well, I appreciate that, and... 418 00:19:41,601 --> 00:19:45,133 I'm sorry about the grease fire.. 419 00:19:45,167 --> 00:19:47,267 It's okay.. 420 00:19:47,300 --> 00:19:50,033 Folks seemed to like the new charburger.. 421 00:19:51,934 --> 00:19:53,501 It's strange... 422 00:19:53,534 --> 00:19:55,968 you've made the last two days of my life miserable.. 423 00:19:56,000 --> 00:19:57,667 You say all these weird things, 424 00:19:57,701 --> 00:20:00,033 and you take a really long time saying them.. 425 00:20:02,601 --> 00:20:04,167 But I like you.. 426 00:20:04,200 --> 00:20:05,601 Thanks.. 427 00:20:05,634 --> 00:20:07,133 You know, Charlie, 428 00:20:07,167 --> 00:20:09,167 I've often pondered the significance of... 429 00:20:09,200 --> 00:20:11,400 so.... 430 00:20:14,834 --> 00:20:16,601 "Les mis," huh? 431 00:20:18,067 --> 00:20:21,634 I've always had a thing for hot peasant chicks.. 432 00:20:21,667 --> 00:20:23,767 Good night, Charlie.. 433 00:20:23,801 --> 00:20:26,000 Good night.. 434 00:20:32,434 --> 00:20:33,701 Hello.. 435 00:20:33,734 --> 00:20:35,434 Oh, hi, Allison.. 436 00:20:35,467 --> 00:20:38,133 Oh, you got the flowers?. 437 00:20:38,167 --> 00:20:42,033 Come on, Allison. They're just flowers.. 438 00:20:42,067 --> 00:20:43,934 A backrub?. 439 00:20:43,968 --> 00:20:46,200 That sounds nice.. 440 00:20:52,834 --> 00:20:55,334 Who's that in the background?. 441 00:20:55,367 --> 00:20:57,601 Yeah, she can come.. 442 00:21:04,901 --> 00:21:06,200 Hey. 443 00:21:06,234 --> 00:21:08,000 I saw you on the news at 6:00.... 444 00:21:08,033 --> 00:21:11,467 And 10:00... And 11:00.. 445 00:21:11,501 --> 00:21:14,067 Oh. Can I still come in for dinner?. 446 00:21:14,100 --> 00:21:15,367 It's 4:00 in the morning.. 447 00:21:15,400 --> 00:21:16,868 Breakfast?. 448 00:21:16,901 --> 00:21:20,667 Thanks for bringing my bike.. 449 00:21:26,801 --> 00:21:29,601 Sco-o-o-re!. 450 00:21:29,634 --> 00:21:32,100 Sit, ubu, sit. Good dog. 32639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.