All language subtitles for NCIS_ Origins - 01x12 - Touchstones.TiPEX.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,180 --> 00:00:07,287 I got a boyfriend. 2 00:00:07,311 --> 00:00:08,573 Come and find me when you don't. 3 00:00:11,881 --> 00:00:14,991 Make sure you're writing legibly, or I'll whip your ass. 4 00:00:15,015 --> 00:00:16,383 Didn't Kowalski used to be 5 00:00:16,407 --> 00:00:17,819 a priest way back in the day? 6 00:00:17,843 --> 00:00:18,965 Army chaplain. 7 00:00:18,989 --> 00:00:20,431 Kowalski, you're the man of the cloth. 8 00:00:20,455 --> 00:00:22,172 Not anymore. 9 00:00:22,196 --> 00:00:23,738 Girl's name is Mildred Jones. 10 00:00:23,762 --> 00:00:25,436 She didn't show up to school this morning. 11 00:00:25,460 --> 00:00:27,699 That little girl saw his face. 12 00:00:27,723 --> 00:00:29,092 He's a fixer. 13 00:00:29,116 --> 00:00:30,354 Goes by the name of Hatcher. 14 00:00:33,336 --> 00:00:35,707 Not many folks knew that we had her, Mr. Hatcher. 15 00:00:35,731 --> 00:00:37,100 How did you know that she was here? 16 00:00:37,124 --> 00:00:38,603 I don't know. 17 00:00:44,087 --> 00:00:46,065 My mom told me a story once. 18 00:00:46,089 --> 00:00:49,286 It was about a little mouse that woke up every morning 19 00:00:49,310 --> 00:00:52,619 and couldn't wait to get to his fort in the woods. 20 00:00:53,495 --> 00:00:55,553 He'd jump out of bed, 21 00:00:55,577 --> 00:00:57,163 he'd throw on some mouse clothes, 22 00:00:57,187 --> 00:01:00,558 get halfway out the door, and then he'd remember 23 00:01:00,582 --> 00:01:03,430 that he should probably bring some food with him. 24 00:01:03,454 --> 00:01:05,563 The mouse could go without lunch, easy, 25 00:01:05,587 --> 00:01:07,434 but he'd like to have something to give 26 00:01:07,458 --> 00:01:08,845 to the other animals 27 00:01:08,869 --> 00:01:10,232 he'd see along the way. 28 00:01:10,256 --> 00:01:14,110 So, he'd wrap a crust of bread or two in a napkin 29 00:01:14,134 --> 00:01:16,118 and race out into the woods. 30 00:01:16,935 --> 00:01:19,229 His fort was just a couple of branches 31 00:01:19,253 --> 00:01:21,211 over a patch of grass. 32 00:01:22,368 --> 00:01:25,109 But to this mouse, it was everything. 33 00:01:25,861 --> 00:01:28,785 He built it, he'd fixed it up. 34 00:01:28,809 --> 00:01:30,483 It was his. 35 00:01:30,507 --> 00:01:32,920 And when he saw the rays of sun 36 00:01:32,944 --> 00:01:34,922 shining on it through the tree, 37 00:01:34,946 --> 00:01:36,663 he felt happy. 38 00:01:38,123 --> 00:01:39,840 Like there was one small corner 39 00:01:39,864 --> 00:01:41,842 where things were right 40 00:01:41,866 --> 00:01:45,062 and the world was as kind as it should be. 41 00:01:46,523 --> 00:01:48,805 But then one day, something happened. 42 00:01:53,007 --> 00:01:55,638 One day, the mouse raced through the woods 43 00:01:55,662 --> 00:01:57,248 and up to his fort 44 00:01:57,272 --> 00:01:59,163 and something was very wrong. 45 00:02:13,375 --> 00:02:14,768 Kowalksi? 46 00:02:16,912 --> 00:02:18,487 You see anyone? 47 00:02:18,511 --> 00:02:19,999 No. 48 00:02:21,357 --> 00:02:22,876 Stay here till I get back. 49 00:02:49,411 --> 00:02:51,520 The mouse couldn't believe his eyes. 50 00:02:53,111 --> 00:02:55,524 Someone had trampled his fort to the ground 51 00:02:55,548 --> 00:02:57,855 in the night, and he realized... 52 00:02:58,638 --> 00:03:01,075 ...that even in his own small corner... 53 00:03:02,033 --> 00:03:04,968 ...the world wasn't as kind as it should be. 54 00:03:13,610 --> 00:03:21,610 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 55 00:03:27,232 --> 00:03:28,557 Morning, Mary Jo. 56 00:03:28,581 --> 00:03:30,385 Look at this. Look. 57 00:03:30,409 --> 00:03:33,214 Millie's birthday was last week and she framed it for me. 58 00:03:33,238 --> 00:03:34,723 Oh, my God, she's so sweet 59 00:03:34,747 --> 00:03:35,910 I could eat her up. 60 00:03:35,934 --> 00:03:37,174 Hey, Mary J. 61 00:03:37,198 --> 00:03:38,494 Look at this. 62 00:03:39,070 --> 00:03:42,353 Oh, seriously? Frigging adorable. Oh. 63 00:03:42,377 --> 00:03:43,680 Hey, did you hear what happened last night? 64 00:03:43,704 --> 00:03:44,660 What? 65 00:03:44,684 --> 00:03:46,532 Evidence room got broken into. 66 00:03:46,556 --> 00:03:47,837 - What? - Yeah, 67 00:03:47,861 --> 00:03:49,360 the whole place got trashed. 68 00:03:49,384 --> 00:03:51,667 You didn't think to tell me that when I walked in? 69 00:03:51,691 --> 00:03:54,278 Well, you were showing me your picture. 70 00:03:54,302 --> 00:03:57,368 Okay. All right, Gail, you just keep living life 71 00:03:57,392 --> 00:03:59,632 with zero common sense, see how that goes. 72 00:03:59,656 --> 00:04:01,938 Oh, you got to be kidding me. Where the heck was JJ? 73 00:04:01,962 --> 00:04:04,811 Guys who did this broke in through the locker room window. 74 00:04:04,835 --> 00:04:06,464 Gibbs and Randy are down there now. 75 00:04:06,488 --> 00:04:08,684 And JJ slept through it? He was on overnight, wasn't he? 76 00:04:08,708 --> 00:04:10,077 He was out on a call. 77 00:04:10,101 --> 00:04:11,600 Missing persons. Turned out to be nothing. 78 00:04:11,624 --> 00:04:12,993 He just got back now. 79 00:04:13,017 --> 00:04:16,454 Oh. Kowalski, honey, how you holding up? 80 00:04:17,115 --> 00:04:19,739 I got to do morning roll call, inventory. 81 00:04:19,763 --> 00:04:21,305 They tore up my logbook. 82 00:04:21,329 --> 00:04:23,307 Why would they do that? What were they doing, 83 00:04:23,331 --> 00:04:25,266 stealing some kind of evidence before it gets to court? 84 00:04:25,290 --> 00:04:27,442 Nope. They were just looking for a payday. 85 00:04:27,466 --> 00:04:30,097 They tossed all the shelves, then they realized 86 00:04:30,121 --> 00:04:31,968 there was a lockbox, cracked it open, 87 00:04:31,992 --> 00:04:33,927 walked away with 41 grand. 88 00:04:33,951 --> 00:04:35,842 Dick, what can I do to help you? 89 00:04:35,866 --> 00:04:38,714 - Damn it, Franks. - What? What'd I do? 90 00:04:38,738 --> 00:04:40,324 You're stepping on my damn logbook. 91 00:04:40,348 --> 00:04:42,631 Cut me some slack. Wheeler wants a detailed sketch, 92 00:04:42,655 --> 00:04:44,151 and our sketch guy ain't here yet. 93 00:04:44,175 --> 00:04:47,114 Whoa! The hell is this? 94 00:04:47,138 --> 00:04:50,204 Guy broke in, stole 41K from your safe. 95 00:04:50,228 --> 00:04:52,119 I'll be right back. I can hear Gail 96 00:04:52,143 --> 00:04:53,729 messing stuff up out there. Gail! 97 00:04:53,753 --> 00:04:55,470 Damn, K, this is messed up. 98 00:04:55,494 --> 00:04:57,197 All our stuff. 99 00:04:57,627 --> 00:04:59,517 They trashed the logbook? 100 00:04:59,541 --> 00:05:01,543 How we gonna do morning call? 101 00:05:02,414 --> 00:05:04,435 Look, we got to get this all back where it goes. 102 00:05:04,459 --> 00:05:06,165 We got to get it back. 103 00:05:06,548 --> 00:05:08,333 Kowalski? 104 00:05:18,778 --> 00:05:20,669 Kowalski? 105 00:05:21,999 --> 00:05:24,262 Where you want me to start? 106 00:05:25,872 --> 00:05:29,005 Well, I-I... I need the room. 107 00:05:29,798 --> 00:05:31,454 I-I need to do inventory. 108 00:05:31,732 --> 00:05:33,073 I'm almost done with the prints. 109 00:05:33,097 --> 00:05:34,683 Be out of your hair as soon as we're done. 110 00:05:34,707 --> 00:05:37,338 No. You've had your time. 111 00:05:37,362 --> 00:05:39,614 Hey! Gary! 112 00:05:40,452 --> 00:05:42,430 I'm sorry. We-we just got back from the vet. 113 00:05:42,454 --> 00:05:44,040 - No, no. - I asked Gail to keep an eye on him 114 00:05:44,064 --> 00:05:45,389 - for a minute. - Watch it. 115 00:05:45,413 --> 00:05:46,826 The log... You're stepping on the log. 116 00:05:46,850 --> 00:05:48,349 The logs. You're stepping on the logs! 117 00:05:48,373 --> 00:05:50,699 Gary, as much as I love you, buddy, you can't be in here. 118 00:05:50,723 --> 00:05:52,029 Enough! 119 00:05:54,727 --> 00:05:57,687 Get out! All of you! 120 00:05:58,731 --> 00:06:00,013 Don't get bent out of shape. 121 00:06:00,037 --> 00:06:02,319 I told you, we just need to finish processing. 122 00:06:02,343 --> 00:06:04,606 And I told you you're done! 123 00:06:05,390 --> 00:06:07,542 This is my place! 124 00:06:07,566 --> 00:06:09,370 You hear me? 125 00:06:09,394 --> 00:06:11,962 And you will respect that! 126 00:06:15,400 --> 00:06:17,401 Just give me the damn room. 127 00:06:17,903 --> 00:06:19,554 Let's go, Gary. Come on. 128 00:06:53,602 --> 00:06:55,124 Why are you showing me this? 129 00:06:55,353 --> 00:06:57,974 Those are pictures of the money that was stolen. 130 00:06:57,999 --> 00:07:00,023 We always make copies of any cash in evidence. 131 00:07:00,048 --> 00:07:01,635 How is this helping us? 132 00:07:01,925 --> 00:07:04,381 Be nice, Cliff. Kid's having a day. 133 00:07:04,405 --> 00:07:05,841 Where's Kowalski? 134 00:07:06,159 --> 00:07:07,645 He needed a minute. 135 00:07:07,669 --> 00:07:10,126 He was all broke up about his room getting trashed. 136 00:07:10,150 --> 00:07:11,519 Okay, well, I'm glad 137 00:07:11,543 --> 00:07:12,955 everyone's taking it to heart. That's great. 138 00:07:12,979 --> 00:07:14,435 You want to know what I'm broken up about? 139 00:07:14,459 --> 00:07:16,484 All the cases that were set to go to trial 140 00:07:16,508 --> 00:07:18,612 that now have a broken chain of evidence. 141 00:07:18,636 --> 00:07:20,658 The D.A. starts crying, it'll make its way 142 00:07:20,682 --> 00:07:22,988 up to regional quicker than a... 143 00:07:26,122 --> 00:07:28,603 We need that room back in order. 144 00:07:31,780 --> 00:07:32,844 What are you looking at me for? 145 00:07:32,868 --> 00:07:34,280 - I asked you to run point. - Point, 146 00:07:34,304 --> 00:07:36,238 yeah, I'm investigating the hell out of it. 147 00:07:36,262 --> 00:07:38,197 That room... it's out of my sphere of knowledge. 148 00:07:38,221 --> 00:07:40,721 And Kowalski's what, too busy sulking to put it back? 149 00:07:40,745 --> 00:07:43,289 Too old to lift the boxes back on the shelf? What? 150 00:07:43,313 --> 00:07:44,906 He just needed a minute. 151 00:07:47,012 --> 00:07:48,326 Sir. 152 00:07:48,797 --> 00:07:50,339 Special Agent Daniels, 153 00:07:50,363 --> 00:07:53,299 you had an incident out in the field, we pulled you out. 154 00:07:53,323 --> 00:07:55,649 We put you in Evidence, you did well. 155 00:07:55,673 --> 00:07:57,303 We gave you a vote of confidence 156 00:07:57,327 --> 00:08:00,001 by adding K-9 unit to your plate. Is that right? 157 00:08:00,025 --> 00:08:01,437 Yes, sir. 158 00:08:01,461 --> 00:08:04,552 I am assuming you want to make your way back into the field? 159 00:08:05,465 --> 00:08:08,251 Can you get that room back in order quickly? 160 00:08:09,392 --> 00:08:10,349 Yeah. 161 00:08:10,423 --> 00:08:12,032 Then go. 162 00:08:12,559 --> 00:08:14,320 Daniels. 163 00:08:14,344 --> 00:08:16,021 Take these with you. 164 00:08:16,999 --> 00:08:18,977 All right. 165 00:08:19,001 --> 00:08:20,321 How much was stolen 166 00:08:20,345 --> 00:08:21,283 and who knew we had it? 167 00:08:21,307 --> 00:08:22,676 Damn, that got nasty. 168 00:08:22,700 --> 00:08:24,746 Too old to lift the boxes? 169 00:08:25,559 --> 00:08:27,037 They took 41 grand. 170 00:08:27,062 --> 00:08:29,237 It was seized from a cocaine sting op last week. 171 00:08:29,262 --> 00:08:30,959 And we really think these guys have the balls 172 00:08:31,013 --> 00:08:32,381 to steal their money back? 173 00:08:32,405 --> 00:08:34,601 They're dope dealers, Cliff. 174 00:08:34,625 --> 00:08:36,584 I wouldn't put anything past 'em. 175 00:08:43,068 --> 00:08:47,614 Okay, drug dealers coming back to steal their cash. 176 00:08:47,638 --> 00:08:49,616 Let's Agatha Christie this thing. 177 00:08:49,640 --> 00:08:50,835 What are we thinking? 178 00:08:50,859 --> 00:08:53,664 Well, MPs didn't see anything unusual, 179 00:08:53,688 --> 00:08:55,690 but anybody could have snuck onto base. 180 00:08:56,393 --> 00:08:58,220 Timeline anywhere between what, 181 00:08:58,388 --> 00:09:00,453 um, 3:00 a.m. and 7:00? 182 00:09:00,477 --> 00:09:03,412 Yup. JJ left on the call at 3:00. 183 00:09:03,436 --> 00:09:05,110 Kowalski and I got here at 6:00. 184 00:09:05,134 --> 00:09:06,633 6:00? 185 00:09:06,657 --> 00:09:08,809 That's legit crack of dawn, man. 186 00:09:08,833 --> 00:09:10,550 Wow. Lucky you were here. 187 00:09:10,574 --> 00:09:13,553 Can you imagine Kowalski having to go around clearing the place? 188 00:09:13,577 --> 00:09:14,989 I think he's got it in him. 189 00:09:15,013 --> 00:09:16,600 What were you doing here that early? 190 00:09:16,624 --> 00:09:19,254 Wh... Hey. 191 00:09:19,278 --> 00:09:20,386 Hey. 192 00:09:20,410 --> 00:09:21,988 Confirmed point of entry and exit? 193 00:09:22,012 --> 00:09:23,215 Yeah. 194 00:09:23,239 --> 00:09:25,478 Grating's cut through. They must have brought wire cutters, 195 00:09:25,502 --> 00:09:27,523 used them to bust out the window. 196 00:09:27,547 --> 00:09:29,569 But no usable prints up there. 197 00:09:29,593 --> 00:09:31,353 - Gloves, huh? - We think 198 00:09:31,377 --> 00:09:34,400 they used the urinal as a stool to get in and out, 199 00:09:34,424 --> 00:09:36,054 but if they had gloves, 200 00:09:36,078 --> 00:09:39,100 all these prints I'm pulling are probably ours. 201 00:09:39,124 --> 00:09:40,778 Ugh. 202 00:09:42,414 --> 00:09:43,714 I'm gonna go talk to Dalton Basement. 203 00:09:43,738 --> 00:09:45,063 He's the one that headed up the sting op. 204 00:09:45,087 --> 00:09:46,934 - Where the money was seized? - Yeah. 205 00:09:46,958 --> 00:09:48,675 He's giving us a file on the specifics. 206 00:09:48,699 --> 00:09:50,155 I'll come with you. 207 00:09:50,179 --> 00:09:52,834 I'll still get these prints to Woody, just in case. 208 00:09:55,532 --> 00:09:56,857 The guy's last name is Basement? 209 00:09:56,881 --> 00:09:58,424 I thought it was Dalton. 210 00:09:58,448 --> 00:10:00,426 No, his first name is Dalton. 211 00:10:00,450 --> 00:10:01,732 I started calling him Basement 212 00:10:01,756 --> 00:10:03,559 when he moved his desk down here. 213 00:10:03,583 --> 00:10:05,367 It's kind of catching on. 214 00:10:05,922 --> 00:10:07,520 I didn't even know there were offices down here. 215 00:10:07,544 --> 00:10:10,392 There aren't, really. He was in the next Quonset over. 216 00:10:10,416 --> 00:10:13,613 He didn't like all the laughing and joking around, so he moved. 217 00:10:13,637 --> 00:10:16,094 He's a pretty serious dude. 218 00:10:18,250 --> 00:10:20,121 What's up, Dalton? 219 00:10:20,146 --> 00:10:21,755 Place is looking sweet. 220 00:10:21,906 --> 00:10:24,015 I told Roger to get you the file. 221 00:10:24,039 --> 00:10:25,625 Why would Roger have the file? 222 00:10:25,649 --> 00:10:27,061 He was on the op. 223 00:10:27,085 --> 00:10:28,846 "Roger that works here" Roger? 224 00:10:28,870 --> 00:10:30,674 He was part of a sting drug bust? 225 00:10:30,698 --> 00:10:33,677 I needed someone who knows poker to play a patsy. 226 00:10:33,701 --> 00:10:37,289 Op netted 41K, 1.6 kilos of coke, and we arrested 227 00:10:37,313 --> 00:10:39,944 four members of the 63rd Street "Cuhvowos." 228 00:10:39,968 --> 00:10:41,360 Chacales. 229 00:10:42,535 --> 00:10:43,817 What else? 230 00:10:43,841 --> 00:10:45,036 You let anybody go? 231 00:10:45,060 --> 00:10:46,472 Anyone who might know about the money? 232 00:10:46,496 --> 00:10:48,430 Let 'em go? 233 00:10:48,454 --> 00:10:49,649 No. 234 00:10:49,673 --> 00:10:51,477 A guy they call Flaco was a no-show. 235 00:10:51,501 --> 00:10:52,957 Well, who's he? 236 00:10:52,981 --> 00:10:56,047 Flaco is a key player in their organization. 237 00:10:56,071 --> 00:10:58,005 We missed him in the bust. 238 00:10:58,029 --> 00:11:00,138 Only choice now is to lay off 239 00:11:00,162 --> 00:11:01,792 so he feels safe enough to rebuild. 240 00:11:01,816 --> 00:11:03,464 You know where we can find him? 241 00:11:03,488 --> 00:11:06,013 Look, you find him, you spook him, 242 00:11:06,037 --> 00:11:07,691 it sets me back three months. 243 00:11:08,953 --> 00:11:10,868 Or we nab him for this. 244 00:11:13,828 --> 00:11:17,047 You can get his location from our CI. 245 00:11:17,327 --> 00:11:19,810 Pretty sure he's in your stable, too. Kenneth Simmons. 246 00:11:19,834 --> 00:11:21,792 Whoa, whoa, whoa. Black Kenny? 247 00:11:22,662 --> 00:11:24,162 Yeah, I don't call him that. 248 00:11:24,186 --> 00:11:25,163 How's he in on this? 249 00:11:25,187 --> 00:11:26,773 63rd Street "Cavahos..." 250 00:11:26,797 --> 00:11:28,233 Chacales. 251 00:11:29,539 --> 00:11:30,690 ...launder through the illegal 252 00:11:30,714 --> 00:11:32,692 gambling operation that Kenneth 253 00:11:32,716 --> 00:11:34,587 is involved with. 254 00:11:36,764 --> 00:11:37,958 We done? 255 00:11:37,982 --> 00:11:40,245 Appreciate the helping hand, Dalton. 256 00:11:43,854 --> 00:11:45,465 Shut the door! 257 00:11:47,600 --> 00:11:49,796 Hey, I got your file. 258 00:11:49,820 --> 00:11:52,016 I put some color-coded tabs in here for you. 259 00:11:52,040 --> 00:11:53,669 Appreciate the helping hand, Roger. 260 00:11:53,693 --> 00:11:54,955 Yeah. 261 00:11:55,513 --> 00:11:56,774 Kowalski, 262 00:11:56,799 --> 00:11:58,239 Wheeler said we got to get the room 263 00:11:58,263 --> 00:11:59,545 back together fast, man. 264 00:11:59,569 --> 00:12:01,155 Listen, I know you need your space, 265 00:12:01,179 --> 00:12:04,245 but we got to get the inventory going. 266 00:12:04,269 --> 00:12:06,073 Yo, Herman. What's going on? 267 00:12:06,097 --> 00:12:07,596 Old man lock you out? 268 00:12:07,620 --> 00:12:09,033 Nah, man. We-we good. 269 00:12:09,057 --> 00:12:09,903 We good. 270 00:12:09,927 --> 00:12:12,558 Oh, yeah. Hey, walk with me. 271 00:12:12,582 --> 00:12:14,212 Listen, just so you know, 272 00:12:14,236 --> 00:12:15,343 whatever's going on, 273 00:12:15,367 --> 00:12:17,848 you are too tall to sneak. 274 00:12:24,072 --> 00:12:26,944 Come on, K, my ass is on the line here. 275 00:12:27,945 --> 00:12:29,251 K. 276 00:12:31,906 --> 00:12:34,343 Thank you. Where you going? 277 00:12:38,956 --> 00:12:41,002 Sorry I got heated, kid. 278 00:12:43,047 --> 00:12:44,658 It wasn't aimed at you. 279 00:12:47,835 --> 00:12:50,422 We missed morning roll call today. 280 00:12:50,446 --> 00:12:52,143 Make sure you do it. 281 00:12:53,423 --> 00:12:55,253 Cliff! 282 00:12:55,277 --> 00:12:57,064 You want him down here, I'll get him on the intercom. 283 00:12:57,088 --> 00:12:58,553 Cliff! 284 00:13:00,325 --> 00:13:01,607 All right. 285 00:13:01,631 --> 00:13:03,241 Make sure he gets that, would you? 286 00:13:05,809 --> 00:13:06,786 And so you all 287 00:13:06,810 --> 00:13:08,832 don't waste good working hours 288 00:13:08,856 --> 00:13:11,815 gossiping about this later... 289 00:13:12,642 --> 00:13:15,534 ...I've written a very thoughtful 290 00:13:15,558 --> 00:13:18,866 letter of resignation on that yellow pad. 291 00:13:21,042 --> 00:13:23,716 And I didn't mean for this to be so dramatic, either. 292 00:13:23,740 --> 00:13:26,569 I just didn't feel like climbing the stairs. 293 00:13:39,147 --> 00:13:41,061 Mamma mia. 294 00:13:41,638 --> 00:13:43,121 What is this? 295 00:13:43,145 --> 00:13:44,824 The lockbox 41 grand was stolen out of. 296 00:13:44,848 --> 00:13:46,086 I know what it is. I meant 297 00:13:46,110 --> 00:13:47,522 why did you haul it in here? 298 00:13:47,546 --> 00:13:49,263 Didn't you lift the prints off it already? 299 00:13:49,287 --> 00:13:50,917 - Mm-hmm. - Yeah, figured it couldn't hurt for you 300 00:13:50,941 --> 00:13:52,527 to look at it through those fancy glasses of yours. 301 00:13:52,551 --> 00:13:53,877 Oh, your fancy glasses. 302 00:13:53,901 --> 00:13:54,921 Sure. 303 00:13:54,945 --> 00:13:56,625 Uh, hold on. 304 00:13:56,649 --> 00:13:57,968 Give me a second. We're understaffed today. 305 00:13:57,992 --> 00:13:59,970 Phil's out sick. 306 00:13:59,994 --> 00:14:01,275 Fingerprints. 307 00:14:01,299 --> 00:14:02,537 We're think the intruder was wearing gloves, 308 00:14:02,561 --> 00:14:04,496 so pretty likely those are all ours, 309 00:14:04,520 --> 00:14:06,280 but you never know. 310 00:14:06,304 --> 00:14:08,239 You'll take a look at the lockbox, 311 00:14:08,263 --> 00:14:09,741 give us a call, won't you? 312 00:14:10,433 --> 00:14:12,223 This is a shocking turn. 313 00:14:13,240 --> 00:14:14,623 Dick Kowalski resigned. 314 00:14:14,647 --> 00:14:15,772 Yeah, I know. 315 00:14:16,564 --> 00:14:18,134 Someone faxed you his letter? 316 00:14:18,158 --> 00:14:20,983 Yeah. Gail. It's beautifully written. 317 00:14:21,007 --> 00:14:22,616 She says it's a whole history of the office 318 00:14:22,640 --> 00:14:24,946 since he started. 25 years. 319 00:14:25,259 --> 00:14:26,323 Tell you what, though. 320 00:14:26,347 --> 00:14:27,846 I don't know how Herm survived 321 00:14:27,870 --> 00:14:29,369 working with him this last year. 322 00:14:29,393 --> 00:14:31,633 Kowalski does this "morning roll call" 323 00:14:31,657 --> 00:14:33,156 every day with the evidence. 324 00:14:33,180 --> 00:14:35,506 I'd kill myself if I had to be that detail-oriented. 325 00:14:35,530 --> 00:14:37,508 You know Kowalski pretty well, then, huh? From all the... 326 00:14:37,532 --> 00:14:38,988 - From all the drop-offs. - Yeah. 327 00:14:39,012 --> 00:14:41,773 Yeah. He ever tell you he was a POW in Korea? 328 00:14:41,797 --> 00:14:43,645 Thought he was an Army chaplain. 329 00:14:43,669 --> 00:14:45,516 He was all of it. Man's a hero. 330 00:14:45,540 --> 00:14:46,778 Well, 331 00:14:46,802 --> 00:14:48,954 that being said, 41 grand goes missing 332 00:14:48,978 --> 00:14:52,025 and the guy guarding it quits? It's a little... 333 00:14:52,852 --> 00:14:55,308 Are you implying Dick Kowalski trashed his own room 334 00:14:55,332 --> 00:14:57,813 and lifted the cash to fund his retirement? 335 00:14:58,523 --> 00:15:00,785 I'm sorry. I am not myself today. 336 00:15:00,947 --> 00:15:02,446 I'm really worried about Phil. 337 00:15:03,471 --> 00:15:05,144 Phil? 338 00:15:05,168 --> 00:15:07,277 Oh. Yeah, hey. 339 00:15:07,301 --> 00:15:08,278 One sec. 340 00:15:08,302 --> 00:15:09,758 It's Lala. 341 00:15:09,782 --> 00:15:11,174 Mm. 342 00:15:12,349 --> 00:15:14,806 Yeah, so I think it's, like, flu-like symptoms. 343 00:15:14,830 --> 00:15:15,633 Hello. 344 00:15:15,657 --> 00:15:16,808 - Phil? - Yeah. 345 00:15:16,832 --> 00:15:18,636 He's... he's not staying hydrated. 346 00:15:18,660 --> 00:15:19,687 - All right. Yeah. - I keep telling him, 347 00:15:19,711 --> 00:15:20,986 "You got to stay hydrated, buddy." 348 00:15:21,010 --> 00:15:22,248 He doesn't listen. 349 00:15:22,272 --> 00:15:23,511 Think I should call him again? 350 00:15:23,535 --> 00:15:25,687 All right. Rando, let's move out. 351 00:15:25,711 --> 00:15:27,712 Lala and Gibbs tracked down Black Kenny. 352 00:15:28,244 --> 00:15:30,716 He moved to a new place without telling us. 353 00:15:35,895 --> 00:15:37,655 Look, I'm gonna have the money 354 00:15:37,679 --> 00:15:39,036 back to you Monday, all right? 355 00:15:39,060 --> 00:15:41,174 Promise, every cent, plus the vig. 356 00:15:41,640 --> 00:15:43,487 All right. 357 00:15:43,511 --> 00:15:44,880 I love you too, Ma. 358 00:15:44,904 --> 00:15:48,144 Kenny, it's Lala. We can hear you. 359 00:15:50,056 --> 00:15:52,017 Franks and I have a deal. Y'all never come to my crib. 360 00:15:52,041 --> 00:15:53,584 That is between you and Franks. 361 00:15:53,608 --> 00:15:55,523 You're supposed to tell us if you move. 362 00:15:56,480 --> 00:15:58,415 Top of my to-do list, La. 363 00:15:58,439 --> 00:15:59,919 Uh-huh. 364 00:16:00,789 --> 00:16:02,419 Can I get you anything? 365 00:16:02,443 --> 00:16:03,594 A water would be great. 366 00:16:03,618 --> 00:16:05,228 Sparkling or still? 367 00:16:06,926 --> 00:16:08,492 Sparkling. 368 00:16:09,363 --> 00:16:10,601 I'm good. 369 00:16:10,625 --> 00:16:13,038 The drug bust that you helped Agent Dalton on. 370 00:16:13,062 --> 00:16:15,954 There was a guy from the crew who was a no-show. 371 00:16:15,978 --> 00:16:17,146 Goes by Flaco. 372 00:16:17,170 --> 00:16:18,870 Yeah, I know him. 373 00:16:18,894 --> 00:16:20,634 We need his real name, address and phone number. 374 00:16:20,941 --> 00:16:22,290 That's it? 375 00:16:23,638 --> 00:16:24,963 Who this fool think I am, the yellow pages? 376 00:16:24,987 --> 00:16:27,120 You know how to find Flaco or not? 377 00:16:27,990 --> 00:16:29,751 Look, I don't know where he staying, 378 00:16:29,775 --> 00:16:32,038 but he do be knockin' bones in Lyons' Park. 379 00:16:33,343 --> 00:16:34,625 That's dominoes, white boy. 380 00:16:34,649 --> 00:16:35,887 There's a lot of money in those games, 381 00:16:35,911 --> 00:16:37,434 so he'll be there most days. 382 00:16:38,261 --> 00:16:40,568 Appreciate the hospitality, Kenny. 383 00:16:42,570 --> 00:16:45,201 Hey, don't forget to come in and fill out 384 00:16:45,225 --> 00:16:46,835 your change of address form. 385 00:16:51,171 --> 00:16:52,651 - Yo, La. - Mm? 386 00:16:54,277 --> 00:16:56,670 Be careful with this dude. 387 00:16:57,011 --> 00:16:58,970 I heard some things about him. 388 00:16:59,456 --> 00:17:00,762 He's not one to play with. 389 00:17:05,811 --> 00:17:08,746 Good Lord, Roger, you're not the only car on the road. 390 00:17:08,770 --> 00:17:09,704 Sorry. 391 00:17:09,728 --> 00:17:11,749 Hey. I snagged you 392 00:17:11,773 --> 00:17:13,838 the last piece of Kowalski's sourdough. 393 00:17:13,862 --> 00:17:15,216 Aw, that's what I needed. 394 00:17:15,240 --> 00:17:16,754 Mary J, thank you. 395 00:17:16,778 --> 00:17:18,364 How's it going in there... good? 396 00:17:18,388 --> 00:17:19,496 You know, just 397 00:17:19,520 --> 00:17:21,740 working out this log book. 398 00:17:22,566 --> 00:17:24,240 Well, you keep it going. 399 00:17:24,264 --> 00:17:25,676 You're doing it, baby. 400 00:17:25,700 --> 00:17:27,286 Oh, yeah, I'm doing it. 401 00:17:27,310 --> 00:17:28,940 Yeah, you're doing it. 402 00:17:28,964 --> 00:17:31,769 Franks, hold up. I need to talk to you. 403 00:17:31,793 --> 00:17:33,612 That young man's gonna implode in there. 404 00:17:33,636 --> 00:17:34,626 Who? 405 00:17:34,650 --> 00:17:37,253 Randy, baby, could you give us a minute? 406 00:17:37,277 --> 00:17:38,844 Yeah, copy that. Sure. 407 00:17:40,497 --> 00:17:41,692 There's no way Herm is gonna be able 408 00:17:41,716 --> 00:17:43,651 to get that room back in order by himself. 409 00:17:43,675 --> 00:17:45,783 No one could. He's getting set up to fail 410 00:17:45,807 --> 00:17:47,350 without Kowalski helping him. 411 00:17:47,374 --> 00:17:49,526 That room is outside of my sphere of knowledge. 412 00:17:49,550 --> 00:17:51,789 Listen, Herm has already 413 00:17:51,813 --> 00:17:53,878 been through enough on this job. 414 00:17:53,902 --> 00:17:55,314 You need to get on the phone, 415 00:17:55,338 --> 00:17:56,794 tell Kowalski to get his butt back in here. 416 00:17:56,818 --> 00:17:58,491 - Why don't you call him? - Because, honey, 417 00:17:58,515 --> 00:17:59,579 it's gonna get mean, 418 00:17:59,603 --> 00:18:00,953 and I ain't mean. 419 00:18:08,569 --> 00:18:11,702 14, October, 1953. 420 00:18:12,169 --> 00:18:14,997 Chaplain Richard Kowalski. 421 00:18:15,750 --> 00:18:17,685 This is, uh... 422 00:18:17,709 --> 00:18:20,731 this is my report of two years spent 423 00:18:20,755 --> 00:18:23,299 as a prisoner of war at Pak's Palace 424 00:18:23,323 --> 00:18:25,562 outside Pyongyang, North Korea. 425 00:18:25,586 --> 00:18:28,173 They took everything from me. 426 00:18:28,197 --> 00:18:29,717 My faith. I... 427 00:18:30,504 --> 00:18:32,011 I tried. 428 00:18:32,724 --> 00:18:34,658 I really tried, but I... 429 00:18:34,682 --> 00:18:36,704 couldn't see God in that place. 430 00:18:36,728 --> 00:18:38,935 I had one small corner. 431 00:18:39,513 --> 00:18:41,254 That's where I lived. 432 00:18:42,603 --> 00:18:44,450 That corner was my whole world. 433 00:18:44,474 --> 00:18:45,800 During sweeps one day, 434 00:18:45,824 --> 00:18:48,846 a stone got pushed into my corner. 435 00:18:48,870 --> 00:18:52,371 It was small. It wasn't anything. 436 00:18:52,395 --> 00:18:55,618 They didn't think it was important enough to take away. 437 00:18:57,270 --> 00:18:59,098 By the time I got out... 438 00:18:59,881 --> 00:19:01,665 ...my faith was gone. 439 00:19:02,579 --> 00:19:05,452 My humanity was all but lost. 440 00:19:09,499 --> 00:19:12,981 That stone was the one thing I had. 441 00:19:17,682 --> 00:19:19,771 But they took everything else. 442 00:19:20,684 --> 00:19:23,228 It was the one thing I had. 443 00:19:39,138 --> 00:19:40,071 Yeah. 444 00:19:40,095 --> 00:19:41,618 Kowalski. 445 00:19:42,489 --> 00:19:43,727 Yeah. 446 00:19:43,751 --> 00:19:45,033 Look, it ain't my place to stop you 447 00:19:45,057 --> 00:19:47,537 from walking away, but Herm needs help getting that room up. 448 00:19:49,278 --> 00:19:50,429 Kowalski. 449 00:19:50,453 --> 00:19:52,344 The kid's fine. 450 00:19:52,368 --> 00:19:53,606 He can do it. 451 00:19:53,630 --> 00:19:56,590 It sounds to me like you're selling yourself a load of B.S. 452 00:19:57,809 --> 00:19:59,419 Your letter, too. 453 00:19:59,799 --> 00:20:01,888 I read it, it's going around. 454 00:20:03,336 --> 00:20:05,077 Pretty words, but... 455 00:20:06,525 --> 00:20:08,440 ...not a whole lot of reason. 456 00:20:09,864 --> 00:20:12,408 Next time Mary Jo puts you up to calling me, 457 00:20:12,432 --> 00:20:13,955 it's best you say no. 458 00:20:18,620 --> 00:20:20,453 How long before we give up? 459 00:20:21,397 --> 00:20:23,138 You doubting Kenny? 460 00:20:24,531 --> 00:20:26,272 Flaco will show. 461 00:20:29,841 --> 00:20:31,843 The time goes faster if you talk. 462 00:20:33,633 --> 00:20:35,716 Randy's really good at stakeouts. 463 00:20:36,586 --> 00:20:37,868 Is he? 464 00:20:37,892 --> 00:20:39,546 Mm-hmm. 465 00:20:40,808 --> 00:20:42,438 You finish your paperwork? 466 00:20:42,462 --> 00:20:44,226 What paperwork? 467 00:20:44,551 --> 00:20:45,963 Yesterday. You said you were 468 00:20:45,987 --> 00:20:47,791 coming in early to do paperwork. 469 00:20:47,815 --> 00:20:50,209 Oh, my reports. 470 00:20:51,297 --> 00:20:53,168 I ended up staying late instead. 471 00:20:57,479 --> 00:21:00,352 Is that why you were there early this morning? 472 00:21:01,481 --> 00:21:03,047 To do paperwork? 473 00:21:03,407 --> 00:21:05,104 No, I just... 474 00:21:07,109 --> 00:21:09,126 ...I thought I'd come in early. 475 00:21:17,444 --> 00:21:19,098 It's him. 476 00:21:19,941 --> 00:21:21,246 Stay here. 477 00:21:21,271 --> 00:21:23,349 I'll look your way if I need you. 478 00:21:25,893 --> 00:21:27,178 Lala. 479 00:21:27,202 --> 00:21:30,523 Is that you? Hey. 480 00:21:33,905 --> 00:21:35,883 Make contact with Flaco. I'll be right there. 481 00:21:35,907 --> 00:21:38,233 What are the chances? I'm glad I ran into you. 482 00:21:38,257 --> 00:21:39,756 Hey. 483 00:21:39,780 --> 00:21:41,236 Damn, I'm sorry. I was just... I'm sor... 484 00:21:41,260 --> 00:21:42,498 - I was just jogging by. - I can't talk to you right now. 485 00:21:42,522 --> 00:21:43,542 Okay? You need to go. 486 00:21:43,566 --> 00:21:44,892 I didn't see your boyfriend 487 00:21:44,916 --> 00:21:46,719 - in the car. - No, he's not. I'm working. 488 00:21:46,743 --> 00:21:47,764 You need to go, okay? 489 00:21:47,788 --> 00:21:49,244 Wait, I... I-I'm going, 490 00:21:49,268 --> 00:21:52,160 I just... I've been thinking about you. 491 00:21:52,184 --> 00:21:53,335 You know? 492 00:21:53,359 --> 00:21:54,553 Flaco, we needto chat. 493 00:21:54,577 --> 00:21:56,338 Since that night outside the club. 494 00:21:56,362 --> 00:21:59,341 I tried to find your number, but you're not in the book. 495 00:21:59,365 --> 00:22:01,647 - What have you been up to? - Okay, listen to me. 496 00:22:01,671 --> 00:22:03,393 I need you to walk away. 497 00:22:03,417 --> 00:22:05,303 - Flaco, really? - I was right here playing dominoes. 498 00:22:05,327 --> 00:22:06,565 - Yeah? - Okay? Yeah. 499 00:22:06,589 --> 00:22:08,597 Come on, man, I ain't that stupid. 500 00:22:08,621 --> 00:22:10,854 It's not safe for you here. I need you to go. 501 00:22:11,681 --> 00:22:13,247 That girl you eyeing over there... 502 00:22:14,272 --> 00:22:15,405 she with you? 503 00:22:15,672 --> 00:22:16,721 Yeah. 504 00:22:16,745 --> 00:22:18,175 Well, you can tell her the same thing. 505 00:22:18,200 --> 00:22:20,831 Busting into a federal building for 40K... 506 00:22:20,855 --> 00:22:22,485 that wouldn't be too smart, would it? 507 00:22:22,509 --> 00:22:25,749 Me and everyone I know was here playing dominoes last night. 508 00:22:25,773 --> 00:22:29,057 The rest of the people I know, you all locked up last week. 509 00:22:29,081 --> 00:22:33,017 But not me. I was at home, thinking. 510 00:22:33,041 --> 00:22:34,410 About what? 511 00:22:34,434 --> 00:22:36,804 World domination through distro and laundering? 512 00:22:36,828 --> 00:22:39,241 You got anything on me, where the cuffs at, mama? 513 00:22:39,265 --> 00:22:41,093 Careful what you wish for. 514 00:22:41,833 --> 00:22:42,984 You're on my radar now. 515 00:22:43,008 --> 00:22:45,097 Not a fun place to be. 516 00:22:46,446 --> 00:22:48,293 I do know of some people, though. 517 00:22:48,317 --> 00:22:50,755 They don't do too much thinking. 518 00:22:51,712 --> 00:22:54,778 Sometimes, their business gets in the way of mine. 519 00:22:54,802 --> 00:22:56,233 It's a problem. 520 00:22:56,891 --> 00:22:59,043 Maybe if you help me with my problem, 521 00:22:59,067 --> 00:23:00,871 I could help you with yours. 522 00:23:00,895 --> 00:23:02,419 Maybe. 523 00:23:04,638 --> 00:23:07,008 There's more than one gambling ring in this town. 524 00:23:07,032 --> 00:23:09,706 The one I don't do business with, I don't really care for. 525 00:23:09,730 --> 00:23:11,055 Word is, 526 00:23:11,079 --> 00:23:13,250 they use a guy to clean up messes. 527 00:23:13,959 --> 00:23:16,344 And that guy has something to do with your 40K. 528 00:23:16,712 --> 00:23:18,323 - Who is he? - While back, 529 00:23:18,347 --> 00:23:21,438 there was a missing Black girl. Military family. 530 00:23:22,264 --> 00:23:23,962 He was supposed to take her out. 531 00:23:24,745 --> 00:23:26,268 Mildred. 532 00:23:27,792 --> 00:23:29,517 Guy was a hit man. 533 00:23:29,968 --> 00:23:32,623 He's dead. I killed him. 534 00:23:33,450 --> 00:23:35,974 I heard he had something to do with your money. 535 00:23:39,891 --> 00:23:41,487 Look around, friends. 536 00:23:42,067 --> 00:23:44,678 The world is a mysterious place. 537 00:23:52,352 --> 00:23:56,596 Hatcher the hit man. First name Jesse. 538 00:23:56,620 --> 00:23:58,614 Dairy lady's contaminating the water. 539 00:23:58,638 --> 00:24:00,855 She hires a hit man to take out Briana Davis 540 00:24:00,879 --> 00:24:02,188 for knowing too much. 541 00:24:02,212 --> 00:24:05,636 Hit man goes after little Mildred for seeing too much. 542 00:24:06,176 --> 00:24:09,003 Gibbs shoots hit man in Mary Jo's basement. 543 00:24:09,028 --> 00:24:11,157 The hell's that got to do with our 41 grand? 544 00:24:11,182 --> 00:24:13,882 When you say it like that, it makes zero sense. 545 00:24:13,907 --> 00:24:15,396 Are we sure the guy's dead? 546 00:24:15,421 --> 00:24:17,465 I shot him in the head, boss. 547 00:24:17,574 --> 00:24:18,629 Hatcher's father. 548 00:24:18,653 --> 00:24:20,727 Hatcher's daddy. What'd he have to say about it? 549 00:24:20,751 --> 00:24:23,600 He's deceased. He had a heart attack last month. 550 00:24:23,624 --> 00:24:24,695 Okay. 551 00:24:24,719 --> 00:24:26,385 What else do we know about this guy? 552 00:24:26,409 --> 00:24:28,869 He's a clean-up man, a fixer. What else he do? 553 00:24:28,893 --> 00:24:31,608 He was likely responsible, but never pinned, 554 00:24:31,632 --> 00:24:33,051 for the hit of a guy named Davidson. 555 00:24:33,075 --> 00:24:36,618 It was another gambling ring, war-type thing. What else? 556 00:24:36,642 --> 00:24:38,359 Black Kenny originally put us on to him. 557 00:24:38,383 --> 00:24:39,970 All right. I'll swing by his place. 558 00:24:39,994 --> 00:24:42,034 - I'll get you his new address. - Rando. 559 00:24:42,095 --> 00:24:44,073 Check in with Herm. Find out what other evidence 560 00:24:44,097 --> 00:24:46,050 - we pulled off the hit man's body. - Copy. 561 00:24:46,074 --> 00:24:47,276 - Probie. - Yeah. 562 00:24:47,300 --> 00:24:48,354 Get down to the locker room. 563 00:24:48,378 --> 00:24:49,811 Make sure the breach is sealed properly. 564 00:24:49,835 --> 00:24:52,429 I can't trust maintenance far as I can throw 'em. 565 00:24:52,453 --> 00:24:54,257 Find out where the dairy lady's locked up 566 00:24:54,281 --> 00:24:56,101 - and look into the D... - Davidson thing, I got it. 567 00:24:56,125 --> 00:24:57,738 The heck's going on? 568 00:24:57,762 --> 00:24:59,697 Randy said it's something to do with Millie. 569 00:24:59,721 --> 00:25:01,699 She's good. She's with her daddy. 570 00:25:01,723 --> 00:25:03,135 I got ten guys outside her place. 571 00:25:03,159 --> 00:25:04,944 She don't know nothing's going on. 572 00:25:05,523 --> 00:25:06,785 Are you sure? 573 00:25:07,033 --> 00:25:09,909 Mary Jo, this don't seem to be about her. 574 00:25:10,157 --> 00:25:11,680 It's something bigger. 575 00:25:21,525 --> 00:25:23,199 Hit man's name is Hatcher, right? 576 00:25:23,223 --> 00:25:24,809 Yeah. Would have just been whatever 577 00:25:24,833 --> 00:25:28,508 we took off his body at the scene about ten weeks ago. 578 00:25:28,532 --> 00:25:30,641 Um, if you need me to come back, I could... 579 00:25:30,665 --> 00:25:32,275 No, I-I got you. 580 00:25:33,929 --> 00:25:35,820 It is looking good in here. 581 00:25:35,844 --> 00:25:38,090 - What'd you do with all the stuff? - What stuff? 582 00:25:38,114 --> 00:25:40,085 Stuff you're still figuring out where it goes? 583 00:25:40,109 --> 00:25:42,871 Oh, i-it's all there. It's... I did it. 584 00:25:42,895 --> 00:25:44,829 - All of it? - Yup. 585 00:25:44,853 --> 00:25:46,439 You fixed the logbook, too. 586 00:25:46,463 --> 00:25:48,833 Oh, that part was easy. That was just tape. 587 00:25:48,857 --> 00:25:52,228 You know, the other stuff... that was... that was a little tricky, 588 00:25:52,252 --> 00:25:55,448 - you know what I mean? - Up high. You're amazing, man. 589 00:25:55,472 --> 00:25:58,103 You tell Kowalski you got it done? 590 00:25:58,127 --> 00:25:59,833 Way he left, um... 591 00:26:00,477 --> 00:26:02,716 pretty sure he doesn't want to be bothered. 592 00:26:02,740 --> 00:26:05,395 You got to tell him, right? 593 00:26:10,444 --> 00:26:11,769 Here it is. 594 00:26:11,793 --> 00:26:12,901 Jesse Hatcher. 595 00:26:12,925 --> 00:26:15,381 One Colt 1911.45, 596 00:26:15,405 --> 00:26:18,080 one pack of cigarettes, destroyed. 597 00:26:18,104 --> 00:26:20,212 - Cigarettes were destroyed? - Yeah. Weapons, too. 598 00:26:20,236 --> 00:26:22,693 That's typical stuff. Destruction of evidence 599 00:26:22,717 --> 00:26:24,347 - when the case is over. - Mm. 600 00:26:24,371 --> 00:26:26,740 But look at this. Kowalski made a note. 601 00:26:26,764 --> 00:26:30,309 RNF. What does that mean? 602 00:26:30,333 --> 00:26:31,484 Mm-mm. 603 00:26:31,508 --> 00:26:34,284 Kowalski makes notes sometimes, but... 604 00:26:34,947 --> 00:26:37,162 I've never seen that before. 605 00:27:06,021 --> 00:27:09,000 See? Right here, Jesse Hatcher. 606 00:27:09,024 --> 00:27:12,003 "One Colt 1911.45, 607 00:27:12,027 --> 00:27:14,092 - one pack of cigarettes. - RNF." 608 00:27:14,116 --> 00:27:18,401 Yeah. RNF. Rolled, no filters. 609 00:27:18,425 --> 00:27:19,445 Huh? 610 00:27:19,469 --> 00:27:20,664 The cigarettes were rolled. 611 00:27:20,688 --> 00:27:22,298 They didn't have any filters. 612 00:27:23,604 --> 00:27:26,476 You thought that was the clue that was gonna crack the case? 613 00:27:31,220 --> 00:27:33,720 There's an abbreviation key 614 00:27:33,744 --> 00:27:37,507 on the side of the bottom desk drawer. 615 00:27:37,531 --> 00:27:39,857 Next time, check that out 616 00:27:39,881 --> 00:27:42,318 before you waste the gas coming over. 617 00:27:45,321 --> 00:27:46,366 Okay. 618 00:27:52,807 --> 00:27:54,461 I could have just called. 619 00:27:55,462 --> 00:27:56,985 Why didn't you? 620 00:28:03,513 --> 00:28:05,622 Everybody loved your letter. 621 00:28:05,646 --> 00:28:07,363 They're saying how you 622 00:28:07,387 --> 00:28:10,303 told the whole story from the day you started. 623 00:28:12,174 --> 00:28:14,022 That was old news to me, though. 624 00:28:14,046 --> 00:28:16,396 You'd already told me all that. 625 00:28:21,759 --> 00:28:24,186 Letter didn't say why you left. 626 00:28:27,433 --> 00:28:30,653 You remember the stone I found in Korea? 627 00:28:31,933 --> 00:28:33,500 This is the one. 628 00:28:34,805 --> 00:28:36,653 The day of the ceasefire, they released me 629 00:28:36,677 --> 00:28:39,868 and I walked outside the wire, I looked out, 630 00:28:40,507 --> 00:28:42,659 and this stone... 631 00:28:42,683 --> 00:28:44,661 I knew that this stone 632 00:28:44,685 --> 00:28:48,428 was gonna be only the beginning of what I was gonna have. 633 00:28:49,690 --> 00:28:51,146 I was gonna have a second chance. 634 00:28:51,170 --> 00:28:54,521 I was gonna have a whole life that meant something. 635 00:28:56,479 --> 00:28:57,599 You do. 636 00:29:00,527 --> 00:29:01,939 You're too young to know. 637 00:29:01,963 --> 00:29:03,723 And you're too old not to know better. 638 00:29:03,747 --> 00:29:05,334 Stuff you're pulling, 639 00:29:05,358 --> 00:29:08,206 feeling sorry for yourself, walking away without telling me. 640 00:29:08,230 --> 00:29:11,319 I love you, man. That ain't right. 641 00:29:12,025 --> 00:29:13,168 Did you get the room back together? 642 00:29:13,192 --> 00:29:14,821 What's that got to do with anything? 643 00:29:14,845 --> 00:29:16,301 - Did you get the room back together? - Who the hell cares, man? 644 00:29:16,325 --> 00:29:19,522 Did you get the room back together?! 645 00:29:19,546 --> 00:29:21,199 Yeah, I did. 646 00:29:21,785 --> 00:29:23,091 I didn't think I could, 647 00:29:23,115 --> 00:29:26,311 but I-I guess I, you know, I figured it out, you know? 648 00:29:26,335 --> 00:29:27,596 I-I got lucky. 649 00:29:28,157 --> 00:29:30,044 It wasn't luck, Herm. 650 00:29:30,992 --> 00:29:34,450 You learned because you watched me, 651 00:29:34,474 --> 00:29:36,321 and you listened. 652 00:29:36,345 --> 00:29:38,845 Most young folks... they don't listen. 653 00:29:38,869 --> 00:29:40,282 But you do. 654 00:29:40,306 --> 00:29:43,198 Okay, so I did it. What's it matter? 655 00:29:43,222 --> 00:29:45,374 Wheeler gonna give me a prize, put me back in the field? 656 00:29:45,398 --> 00:29:47,550 I don't even know if I want to be back in the field. 657 00:29:47,574 --> 00:29:49,160 I-I screwed up in the field. 658 00:29:49,184 --> 00:29:52,927 I-I asked to go to Evidence, you know that? 659 00:29:53,884 --> 00:29:55,930 I wanted to work with you. 660 00:29:56,974 --> 00:29:59,151 You don't get it, kid. 661 00:30:00,717 --> 00:30:02,980 My whole life was that room. 662 00:30:03,894 --> 00:30:05,916 And you can tear it down 663 00:30:05,940 --> 00:30:10,031 and build it up in one day. 664 00:30:12,468 --> 00:30:15,515 I was supposed to be more than that. 665 00:30:18,300 --> 00:30:19,495 I don't know what to tell you 666 00:30:19,519 --> 00:30:21,678 other than you're way more than that. 667 00:30:24,629 --> 00:30:26,266 You saved me. 668 00:30:27,962 --> 00:30:30,158 Besides, you ain't dead yet. 669 00:30:30,182 --> 00:30:32,835 You don't like what that rock is telling you, 670 00:30:33,122 --> 00:30:34,650 get rid of it. 671 00:30:46,546 --> 00:30:48,132 Franks radioed in. 672 00:30:48,156 --> 00:30:50,743 I need to call him back with an update on maintenance. 673 00:30:50,767 --> 00:30:53,137 Uh, he was right to doubt 'em. 674 00:30:53,161 --> 00:30:55,052 They never even showed up. 675 00:30:55,076 --> 00:30:56,923 I got a call in to get the grate back up 676 00:30:56,947 --> 00:30:59,143 and see about a security system. 677 00:30:59,167 --> 00:31:00,492 Franks get anything from Kenny? 678 00:31:00,516 --> 00:31:02,233 He said all he knows about Hatcher 679 00:31:02,257 --> 00:31:03,800 is what he already told us. 680 00:31:03,824 --> 00:31:07,064 I'm trying to get in contact with the dairy lady in prison. 681 00:31:07,088 --> 00:31:09,197 I should actually get back upstairs 682 00:31:09,221 --> 00:31:10,372 so I don't miss the call. 683 00:31:10,396 --> 00:31:13,007 Oh, before you... 684 00:31:15,139 --> 00:31:18,293 Should I put Eddie in the file? 685 00:31:18,317 --> 00:31:19,816 What? 686 00:31:19,840 --> 00:31:21,861 Sorry. I was gonna write up our talk 687 00:31:21,885 --> 00:31:23,298 with Flaco for the file, 688 00:31:23,322 --> 00:31:25,387 and I didn't know if you seeing Eddie 689 00:31:25,411 --> 00:31:27,258 was relevant since Flaco saw him, too. 690 00:31:27,282 --> 00:31:29,042 I heard you and Eddie were taking a break, 691 00:31:29,066 --> 00:31:32,698 but I know we're supposed to write everything in the file, so... 692 00:31:32,722 --> 00:31:34,246 I'll write it up. 693 00:31:36,438 --> 00:31:38,658 That wasn't Eddie. 694 00:31:43,472 --> 00:31:45,257 I, uh... 695 00:31:48,284 --> 00:31:51,374 I did some pretty awful things to Eddie. 696 00:31:55,267 --> 00:31:57,269 And he was amazing. 697 00:31:59,053 --> 00:32:01,403 And the stuff in Mexico... 698 00:32:02,448 --> 00:32:04,232 ...what you did... 699 00:32:06,282 --> 00:32:08,154 I'm still trying to work through that. 700 00:32:09,185 --> 00:32:11,448 And I'm sure you are, too. 701 00:32:17,175 --> 00:32:18,480 So, it's probably better 702 00:32:18,505 --> 00:32:21,464 if we don't come in early on the same days. 703 00:32:30,356 --> 00:32:31,879 If you miss Eddie... 704 00:32:33,092 --> 00:32:34,572 ...you should tell him. 705 00:32:48,276 --> 00:32:50,756 - What? - Did you move the ladder? 706 00:32:51,286 --> 00:32:53,649 Before just now, I mean. 707 00:32:53,673 --> 00:32:56,042 No. Why? 708 00:32:56,066 --> 00:32:57,653 Scuff marks. 709 00:32:57,677 --> 00:32:59,939 They're faint, but look. 710 00:33:00,670 --> 00:33:02,397 This is where you had the ladder. 711 00:33:02,421 --> 00:33:03,746 Same exact one here. 712 00:33:03,770 --> 00:33:05,162 They're fresh. 713 00:33:07,219 --> 00:33:09,621 Someone else must have brought the ladder down here. 714 00:33:09,645 --> 00:33:11,057 Wasn't to fix the window. 715 00:33:11,081 --> 00:33:13,377 Maybe it was to bust it. 716 00:33:13,401 --> 00:33:16,193 What if they were trying to make it look like it was a break-in? 717 00:33:16,217 --> 00:33:19,394 That's why the MPs patrolling outside never saw anyone. 718 00:33:20,728 --> 00:33:22,469 This was an inside job. 719 00:33:32,461 --> 00:33:34,342 All right, let's go, people. 720 00:33:34,366 --> 00:33:35,995 I want these doors secured behind me. 721 00:33:36,019 --> 00:33:37,780 Somebody please tell me we are officially on lockdown. 722 00:33:37,804 --> 00:33:39,390 We're officially on lockdown, boss. 723 00:33:39,414 --> 00:33:42,194 We got MPs stationed at all points of entry and exit. 724 00:33:42,218 --> 00:33:43,481 Dominguez, what do we know? 725 00:33:43,505 --> 00:33:45,091 Franks, what's the sitrep? 726 00:33:45,115 --> 00:33:46,615 Dominguez? 727 00:33:46,639 --> 00:33:48,399 Physical evidence at the breach point in the locker room 728 00:33:48,423 --> 00:33:50,619 suggests that a ladder from inside the building 729 00:33:50,643 --> 00:33:52,098 was used to open the window. 730 00:33:52,122 --> 00:33:54,013 We're generating a list of all personnel, 731 00:33:54,037 --> 00:33:55,885 support staff, maintenance, visitors... anybody 732 00:33:55,909 --> 00:33:57,930 who could have had access to the building last night. 733 00:33:57,954 --> 00:34:00,150 We know which one of 'em knew about the 41K? 734 00:34:00,174 --> 00:34:02,457 I sent out an office-wide memo on the sting 735 00:34:02,481 --> 00:34:03,501 the day after it happened. 736 00:34:03,525 --> 00:34:05,024 Nobody reads those. 737 00:34:05,048 --> 00:34:07,113 What does any of this have to do with a hit man? 738 00:34:07,137 --> 00:34:08,027 Maybe nothing. 739 00:34:08,051 --> 00:34:09,725 It's possible Flaco just wanted 740 00:34:09,749 --> 00:34:11,770 to cause trouble for a competing gambling ring. 741 00:34:11,794 --> 00:34:13,076 Or maybe he just didn't know 742 00:34:13,100 --> 00:34:14,556 what the hell he was talking about. 743 00:34:15,711 --> 00:34:17,903 Okay, so, that was Woody. 744 00:34:17,927 --> 00:34:19,497 First off, he wants me to tell you all 745 00:34:19,521 --> 00:34:21,345 that Phil is feeling better. He was able 746 00:34:21,369 --> 00:34:22,607 to keep some crackers down. 747 00:34:22,631 --> 00:34:24,503 He tried soup, but, uh... 748 00:34:25,329 --> 00:34:27,133 And I will finish that sentence later 749 00:34:27,157 --> 00:34:29,179 for anyone who wants to hear it. 750 00:34:29,203 --> 00:34:30,615 Um, the lockbox. 751 00:34:30,639 --> 00:34:33,009 Uh, only prints on it were Kowalski's and Herm's. 752 00:34:33,033 --> 00:34:34,314 You're telling me it was one of them? 753 00:34:34,338 --> 00:34:35,838 Or it just confirms our theory that 754 00:34:35,862 --> 00:34:37,883 - whoever did this was wearing gloves. - Yep. 755 00:34:37,907 --> 00:34:40,016 Woody said gloves were likely. And he also found traces 756 00:34:40,040 --> 00:34:41,539 of cocaine inside the box. 757 00:34:41,563 --> 00:34:44,087 It makes sense. The money was seized from coke dealers. 758 00:34:44,871 --> 00:34:46,022 Coke on the money. 759 00:34:46,046 --> 00:34:47,861 That's the only break we need. 760 00:34:48,527 --> 00:34:49,919 Where's my boy at? 761 00:34:57,013 --> 00:34:58,469 Okay, Gary, let's do it. 762 00:34:58,493 --> 00:35:00,036 Search, narcotics. 763 00:35:00,060 --> 00:35:01,670 Search. 764 00:35:07,546 --> 00:35:08,784 Ah, ah, ah, ah. 765 00:35:42,040 --> 00:35:43,209 Whose cabinet? 766 00:35:43,233 --> 00:35:44,799 Community. 767 00:35:45,567 --> 00:35:47,170 Open it up. 768 00:36:39,626 --> 00:36:41,584 Son of a bitch, Roger. 769 00:36:50,736 --> 00:36:53,260 Gonna go ahead and start this easy, okay? 770 00:36:58,179 --> 00:36:59,919 Randolf, you're crowding me. 771 00:36:59,944 --> 00:37:01,118 Oh, sorry. 772 00:37:01,143 --> 00:37:03,145 Why'd you keep the money here? 773 00:37:05,577 --> 00:37:06,597 I was... 774 00:37:06,621 --> 00:37:08,918 I was scared to take it home. 775 00:37:09,859 --> 00:37:12,382 I wanted to think about if I should really do it. 776 00:37:12,407 --> 00:37:15,193 Little late to be hemmin' and hawin', wasn't it? 777 00:37:17,066 --> 00:37:18,763 Here's the thing. 778 00:37:19,512 --> 00:37:21,723 You been NIS for, what, seven years? 779 00:37:22,594 --> 00:37:24,595 - Eight. - Eight. 780 00:37:25,310 --> 00:37:27,393 Eight years you've running alongside 781 00:37:27,417 --> 00:37:28,837 all the good folks who work in this building, 782 00:37:28,861 --> 00:37:31,013 drinking coffee out of the same pot. 783 00:37:31,037 --> 00:37:34,214 Hell, eating the bread that Kowalski bakes. 784 00:37:36,705 --> 00:37:38,403 Why'd you betray us, Roger? 785 00:37:41,113 --> 00:37:43,439 - Ask him why he trashed our room. - Patience, Herm. 786 00:37:43,463 --> 00:37:45,006 No, he knew where the safe was. 787 00:37:45,030 --> 00:37:46,596 Why'd he have to trash the room? 788 00:37:47,040 --> 00:37:49,000 I, uh, have a problem. 789 00:37:49,426 --> 00:37:51,167 I gamble. 790 00:37:52,342 --> 00:37:53,667 I tried to stop, but 791 00:37:53,691 --> 00:37:55,214 I can't. 792 00:37:55,998 --> 00:37:58,000 I started to owe money. 793 00:37:58,957 --> 00:38:00,195 A lot of it. 794 00:38:00,219 --> 00:38:02,328 And there was this bookie. 795 00:38:02,352 --> 00:38:05,461 He said that if I didn't pay him what I owe him, 796 00:38:05,485 --> 00:38:06,941 he would hurt me. 797 00:38:06,965 --> 00:38:09,030 He said he would hurt my mother. 798 00:38:09,054 --> 00:38:11,032 So I had to get the money. 799 00:38:11,056 --> 00:38:13,034 And I knew that we had 41,000 in there 800 00:38:13,058 --> 00:38:14,581 from Dalton's sting. 801 00:38:15,626 --> 00:38:17,125 I feel responsible. 802 00:38:17,149 --> 00:38:18,779 Shouldn't have let him in on the op. 803 00:38:18,803 --> 00:38:20,172 Man's a mess. 804 00:38:20,196 --> 00:38:22,261 This is not your fault, Dalton Basement. 805 00:38:22,285 --> 00:38:25,027 And you did what? 806 00:38:25,967 --> 00:38:27,708 Roger? 807 00:38:28,595 --> 00:38:31,337 I made it look like a break-in and I took the money. 808 00:38:32,512 --> 00:38:33,533 I... 809 00:38:33,557 --> 00:38:35,230 messed up the room and the logbook 810 00:38:35,254 --> 00:38:37,624 to make chaos, make it look like 811 00:38:37,648 --> 00:38:40,042 they didn't know what they were looking for. 812 00:38:44,698 --> 00:38:46,937 Tell Kowalski and Herm that I'm sorry. 813 00:38:46,961 --> 00:38:48,832 Is this dude serious? 814 00:38:49,227 --> 00:38:51,095 He's a traitor. 815 00:38:51,771 --> 00:38:53,185 Well. 816 00:38:54,534 --> 00:38:57,296 You're gonna have a lot of days to think about what you've done 817 00:38:57,320 --> 00:38:59,365 to the good folks at this office. 818 00:39:05,545 --> 00:39:07,243 Let me ask you this. 819 00:39:08,484 --> 00:39:11,313 This have anything to do with a hit man? 820 00:39:14,540 --> 00:39:16,238 I... I-I don-I don't know. 821 00:39:16,948 --> 00:39:19,883 You can't toss a lie to me and expect me to walk out that door. 822 00:39:19,907 --> 00:39:22,388 You know me better than that, Roger. 823 00:39:26,262 --> 00:39:28,698 I got in this kind of trouble one time before. 824 00:39:28,975 --> 00:39:31,048 This guy came to me, he... 825 00:39:31,311 --> 00:39:32,461 he tracked me down. 826 00:39:32,485 --> 00:39:33,854 He heard I was desperate. 827 00:39:33,878 --> 00:39:36,010 The guy said what? 828 00:39:37,316 --> 00:39:39,512 He said that he would pay me 25 grand 829 00:39:39,536 --> 00:39:42,408 for the location of that little girl we had. 830 00:39:47,935 --> 00:39:49,174 I'm gonna kill the son of a bitch. 831 00:39:49,198 --> 00:39:50,740 He promised me that nothing bad 832 00:39:50,764 --> 00:39:52,002 was gonna happen and I didn't know 833 00:39:52,026 --> 00:39:53,134 that he was a hit man. 834 00:39:53,158 --> 00:39:54,744 I just... I needed the money! 835 00:39:54,768 --> 00:39:57,530 I needed the money and I couldn't let 'em hurt my mom! 836 00:39:57,554 --> 00:39:59,140 Just... 837 00:39:59,164 --> 00:40:00,992 I'm sorry. 838 00:40:01,819 --> 00:40:03,710 I'm sorry. 839 00:40:03,734 --> 00:40:05,059 Sorry. 840 00:40:05,083 --> 00:40:07,520 I'm sorry, sorry. 841 00:40:14,604 --> 00:40:18,052 May I have a word with him alone, Agent Franks? 842 00:40:19,436 --> 00:40:21,110 Course. 843 00:40:57,309 --> 00:40:58,857 Hello? 844 00:41:01,421 --> 00:41:02,944 Hi, Eddie. 845 00:41:12,106 --> 00:41:14,649 I don't think I understood that story 846 00:41:14,673 --> 00:41:16,652 back when my mom told it to me. 847 00:41:16,676 --> 00:41:19,089 The story of the mouse and his fort in the woods. 848 00:41:19,113 --> 00:41:20,917 Okay, Gary, I'm up, I'm up, I'm up. 849 00:41:20,941 --> 00:41:24,443 I was so upset about the fort getting trampled 850 00:41:24,467 --> 00:41:27,185 I didn't pay attention to the ending. 851 00:41:27,209 --> 00:41:30,013 The end was that all the crumbs of bread 852 00:41:30,037 --> 00:41:33,234 the mouse had shared with the animals along the way 853 00:41:33,258 --> 00:41:36,150 made them want to help him. 854 00:41:36,174 --> 00:41:40,067 So, together, they rebuilt the fort. 855 00:41:40,091 --> 00:41:43,113 It was just a couple of branchs over a patch of grass 856 00:41:43,137 --> 00:41:45,768 but to them, it was everything. 857 00:41:45,792 --> 00:41:48,293 And when they saw the rays of sun 858 00:41:48,317 --> 00:41:49,859 shining on it through the tree, 859 00:41:49,883 --> 00:41:51,581 they felt happy. 860 00:41:52,408 --> 00:41:55,245 'Cause even if the fort got trampled in the night, 861 00:41:55,269 --> 00:41:58,912 they knew they had created something indestructible. 862 00:42:00,720 --> 00:42:03,133 They knew they had created one small corner 863 00:42:03,157 --> 00:42:04,724 where things were right. 864 00:42:05,769 --> 00:42:09,685 And where the world was as kind as it should be. 865 00:42:10,178 --> 00:42:11,403 Morning, kid. 866 00:42:15,765 --> 00:42:17,602 Thought about what you said. 867 00:42:19,613 --> 00:42:21,199 I left another letter for Wheeler 868 00:42:21,223 --> 00:42:22,809 at the bottom of the stairs. 869 00:42:25,357 --> 00:42:27,858 Said to put a hold on the previous one. 870 00:42:32,321 --> 00:42:33,690 I got something for you. 871 00:42:42,897 --> 00:42:45,223 What the hell are you standing there for? 872 00:42:45,247 --> 00:42:47,225 We got work to do. 873 00:42:47,249 --> 00:42:49,643 Morning roll call, let's go. 61584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.