Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,671 --> 00:00:06,773
Previously...
Autry, my name is
Madeline Matlock,
2
00:00:06,774 --> 00:00:09,243
like the old TV show.
Oh, I love that show.
3
00:00:09,343 --> 00:00:11,978
MATTY:
The law firm Jacobson Moore
hid documents
4
00:00:11,979 --> 00:00:13,446
that could have taken opioids
5
00:00:13,447 --> 00:00:15,283
off the market
ten years earlier.
6
00:00:15,383 --> 00:00:17,351
Think of how many lives
that could have saved.
7
00:00:17,485 --> 00:00:18,886
Including our daughter's.
8
00:00:19,019 --> 00:00:21,989
So I'm gonna figure out
who know what, when.
9
00:00:22,090 --> 00:00:24,725
The email attachment,
it's a photograph
10
00:00:24,825 --> 00:00:26,527
of Senior in Sydney.
11
00:00:26,660 --> 00:00:27,960
Senior had an alibi, so...
12
00:00:27,961 --> 00:00:31,365
His signature was forged
by Julian or Olympia.
13
00:00:33,000 --> 00:00:34,935
We'll see
if this pen was worth it.
14
00:00:35,035 --> 00:00:36,604
OLYMPIA:
I need to know
who you slept with.
15
00:00:36,704 --> 00:00:38,772
I told Shae that I felt guilty,
and she said
16
00:00:38,872 --> 00:00:39,907
you had a thing
with Elijah.
17
00:00:40,007 --> 00:00:41,141
OLYMPIA:
There was no affair.
18
00:00:41,142 --> 00:00:42,476
You're comparing
an actual something
19
00:00:42,576 --> 00:00:43,877
to a theoretical nothing.
20
00:00:44,011 --> 00:00:45,913
It's way too messy here now.
21
00:00:46,013 --> 00:00:47,680
I don't think we should
work together anymore.
22
00:00:47,681 --> 00:00:49,483
Why don't we ask
the managing board to pick
23
00:00:49,583 --> 00:00:51,419
only one of us for partner?
The other leaves.
24
00:00:51,552 --> 00:00:54,755
I trust you, and I hope you
know you can trust me, too.
25
00:00:54,855 --> 00:00:56,823
She didn't do it. Julian did.
26
00:00:56,824 --> 00:01:00,461
I don't have proof--
just my gut, and I trust it.
27
00:01:03,197 --> 00:01:05,399
♪
28
00:01:12,473 --> 00:01:15,007
EDWIN:
Ruling out Olympia is a mistake.
29
00:01:15,008 --> 00:01:16,810
There's no definitive proof.
30
00:01:16,910 --> 00:01:18,912
Hon, I love you, I hear you,
31
00:01:19,012 --> 00:01:20,481
but you're dead wrong.
32
00:01:20,581 --> 00:01:21,749
Oh, I feel so heard.
33
00:01:21,849 --> 00:01:24,517
No, I haven't
lost my way, Edwin.
34
00:01:24,518 --> 00:01:26,219
I'm just pivoting.
35
00:01:26,220 --> 00:01:29,189
And my friendship with Olympia
is gonna be useful.
36
00:01:29,190 --> 00:01:32,260
It's gonna get us our man,
Julian.
37
00:01:33,261 --> 00:01:35,263
He must have forged
Senior's signature.
38
00:01:35,396 --> 00:01:36,764
He hid the documents.
39
00:01:36,897 --> 00:01:38,064
Matty.
40
00:01:38,065 --> 00:01:40,168
Where's Olympia?
41
00:01:40,268 --> 00:01:42,636
Oh, I haven't seen her.
I was in the café...
42
00:01:42,736 --> 00:01:44,537
Is Olympia with Blake Ellison?
43
00:01:44,538 --> 00:01:45,606
Who, now?
44
00:01:45,706 --> 00:01:46,907
Slow down, son.
45
00:01:47,007 --> 00:01:49,109
(chuckling):
I haven't even had a sip.
46
00:01:49,243 --> 00:01:51,945
The CEO of Tranquil Pines
who Olympia just escorted in,
47
00:01:52,079 --> 00:01:53,314
according to the front desk.
48
00:01:53,447 --> 00:01:55,082
MATTY:
We need Julian's financials.
49
00:01:55,183 --> 00:01:58,452
Olympia said he got a chunk of
money to buy their brownstone.
50
00:01:58,552 --> 00:02:00,253
And that was right
about the time
51
00:02:00,254 --> 00:02:01,888
those documents
went missing.
52
00:02:01,889 --> 00:02:04,758
Well, maybe from his dad,
not from Wellbrexa?
53
00:02:04,858 --> 00:02:07,461
Or from Wellbrexa, not his dad.
54
00:02:07,561 --> 00:02:09,597
I need that divorce to get ugly
55
00:02:09,697 --> 00:02:11,599
so Olympia forces
forensic accounting.
56
00:02:11,699 --> 00:02:14,168
Yep, then he calls his lawyer,
the pen picks it up
57
00:02:14,268 --> 00:02:15,636
and we have new leads.
58
00:02:15,769 --> 00:02:18,806
You sure you don't know
where Olympia is?
59
00:02:19,640 --> 00:02:20,808
Fine.
60
00:02:20,908 --> 00:02:22,510
She's in the fancy
conference room.
61
00:02:22,610 --> 00:02:24,144
Her office is being cleaned.
62
00:02:24,245 --> 00:02:25,979
Mm. Heading to her office.
63
00:02:26,079 --> 00:02:27,648
You're a really bad liar, Matty.
64
00:02:27,748 --> 00:02:29,883
♪ ♪
65
00:02:38,692 --> 00:02:40,060
OLYMPIA:
The fact is,
66
00:02:40,160 --> 00:02:41,795
Walter Higgins
would be alive today
67
00:02:41,895 --> 00:02:43,797
if your nursing home
followed protocol.
68
00:02:43,897 --> 00:02:45,699
I'm looking at code violations,
69
00:02:45,799 --> 00:02:47,368
health and safety citations,
70
00:02:47,501 --> 00:02:48,536
procedural oversight.
71
00:02:48,636 --> 00:02:50,271
Let's not forget
staff shortages,
72
00:02:50,371 --> 00:02:52,373
which is why Walter Higgins
fell and broke his hip
73
00:02:52,473 --> 00:02:56,043
six months before dying alone
from a stroke in his bed.
74
00:02:56,143 --> 00:02:58,078
Our population is very fragile.
Okay, well,
75
00:02:58,178 --> 00:03:00,112
how about, uh, uh,
broken elevators,
76
00:03:00,113 --> 00:03:01,981
broken door sensors,
broken showers?
77
00:03:01,982 --> 00:03:03,450
Does anything work
in your facilities?
78
00:03:03,451 --> 00:03:04,885
(chuckling): We are
constantly fixing things,
79
00:03:04,985 --> 00:03:06,387
and the residents
break them.
80
00:03:06,487 --> 00:03:08,088
Oh, so now you're blaming
your elderly residents?
81
00:03:08,188 --> 00:03:11,024
No, look, I...
Did Walter steal his
own class ring, Blake?
82
00:03:11,158 --> 00:03:12,626
Because his son
said that his ring
83
00:03:12,726 --> 00:03:15,696
was stolen by your staff
off his dead body.
84
00:03:15,829 --> 00:03:17,631
Who do you think you are?
85
00:03:17,731 --> 00:03:19,131
Look, I don't have
to listen to this.
86
00:03:19,132 --> 00:03:20,901
I don't pay this firm
to insult me.
87
00:03:21,034 --> 00:03:24,305
No, you pay us to anticipate
bad facts and neutralize them
88
00:03:24,405 --> 00:03:27,140
so your chain of nursing
homes doesn't get slammed
89
00:03:27,241 --> 00:03:29,343
with a wrongful death judgment.
90
00:03:29,443 --> 00:03:32,480
As for me,
I'm your new defense lawyer.
91
00:03:32,580 --> 00:03:34,282
If you're smart.
92
00:03:39,653 --> 00:03:41,389
Well done, sister.
93
00:03:41,522 --> 00:03:42,556
Great idea to poach
94
00:03:42,656 --> 00:03:44,091
Blake Ellison
and Tranquil Pines.
95
00:03:44,224 --> 00:03:46,158
I didn't think you were
that crafty, Ms. Matlock.
96
00:03:46,159 --> 00:03:47,428
Oh, you're racing for partner,
97
00:03:47,528 --> 00:03:49,397
I'm in the sidecar.
Oh, there he is.
98
00:03:49,497 --> 00:03:51,131
Crash helmets on,
99
00:03:51,231 --> 00:03:52,900
brace for impact.
100
00:03:53,000 --> 00:03:54,234
She stole my client.
No, I pitched
101
00:03:54,335 --> 00:03:55,502
to Blake Ellison.
Violating the firm's
102
00:03:55,503 --> 00:03:56,703
strict no-poaching
policy.
103
00:03:56,704 --> 00:03:58,205
Tranquil Pines was
Larry's client.
104
00:03:58,306 --> 00:03:59,740
Larry had a heart attack.
May he rest in peace,
105
00:03:59,840 --> 00:04:01,208
but his clients
are up for grabs.
106
00:04:01,309 --> 00:04:03,277
JULIAN: I worked on multiple
Tranquil Pines actions.
107
00:04:03,377 --> 00:04:05,078
Blake came here to meet with me.
108
00:04:05,178 --> 00:04:06,246
Exactly, and he still chose me.
109
00:04:06,347 --> 00:04:07,481
This sets a bad precedent.
110
00:04:07,581 --> 00:04:09,283
Agreed.
We don't overrule clients.
111
00:04:09,417 --> 00:04:11,151
Let's not start now.
112
00:04:12,486 --> 00:04:15,423
If Blake Ellison wants Olympia,
not much I can do.
113
00:04:17,024 --> 00:04:18,592
(scoffs) You're late, Billy.
114
00:04:18,692 --> 00:04:21,261
I've got the timeline prepared
and all laid out and--
115
00:04:21,362 --> 00:04:23,163
What is that?
116
00:04:24,131 --> 00:04:25,565
It's my cool new belt.
117
00:04:25,566 --> 00:04:27,368
And what is that smell?
118
00:04:27,468 --> 00:04:29,569
It's cologne.
It's me. Calm down.
119
00:04:29,570 --> 00:04:31,739
I can't. I'm a super smeller,
and my eyes are tearing up.
120
00:04:31,839 --> 00:04:33,774
Well, then breathe out
of your mouth, okay?
121
00:04:33,874 --> 00:04:35,443
Because I'm in
my post-Claudia glow-up.
122
00:04:35,576 --> 00:04:37,778
I need to rip off the Band-Aid
and date again.
123
00:04:37,878 --> 00:04:40,147
So I'm not on one
but three dating apps.
124
00:04:40,247 --> 00:04:43,150
Well, if you find a woman
who likes that belt, marry her.
125
00:04:43,250 --> 00:04:44,785
Ha.
Seriously.
126
00:04:44,885 --> 00:04:47,921
And at least your cologne will
mask the smell of old people.
127
00:04:48,021 --> 00:04:49,623
I hate nursing homes.
128
00:04:49,723 --> 00:04:51,223
Okay, let's see the timeline.
129
00:04:51,224 --> 00:04:52,292
Cute belt.
130
00:04:52,393 --> 00:04:53,661
Here we go.
131
00:04:53,761 --> 00:04:55,696
Walter felt fluish
Wednesday afternoon.
132
00:04:55,796 --> 00:04:57,230
The staff offered
to call his doctor.
133
00:04:57,331 --> 00:04:58,999
He refused and said
it was just a cold.
134
00:04:59,132 --> 00:05:01,768
By Friday, he was lethargic
with a fever, turned in early.
135
00:05:01,769 --> 00:05:03,804
The staff made a doctor's
appointment for Saturday,
136
00:05:03,904 --> 00:05:05,639
but he died that night.
137
00:05:05,739 --> 00:05:07,007
The nurses made
standard check-ins--
138
00:05:07,140 --> 00:05:08,342
10:00 p.m., 4:00 a.m.--
139
00:05:08,442 --> 00:05:10,077
and then found him
dead from a stroke
140
00:05:10,177 --> 00:05:12,245
when she went in the next
morning at 10:00 a.m.
141
00:05:12,346 --> 00:05:15,048
Family's arguing that if they
checked more frequently,
142
00:05:15,148 --> 00:05:16,984
he'd still be alive,
due to the crucial
143
00:05:17,117 --> 00:05:19,786
three-hour window you get
with stroke victims.
144
00:05:19,787 --> 00:05:22,055
Help during that time,
you live.
145
00:05:22,155 --> 00:05:24,925
If not, you... Walter.
146
00:05:25,025 --> 00:05:27,126
Check-ins go from every
six hours to every four hours
147
00:05:27,127 --> 00:05:28,962
if the fever is over 102.
148
00:05:29,062 --> 00:05:31,198
Walter's hovered
between 100 and 101.5,
149
00:05:31,298 --> 00:05:32,600
so technically...
150
00:05:32,700 --> 00:05:34,835
Who cares? A jury's gonna
side with the family
151
00:05:34,968 --> 00:05:36,837
over a fraction of a degree.
152
00:05:36,937 --> 00:05:38,471
Agreed. New strategy?
153
00:05:38,472 --> 00:05:40,773
Well, uh...
MATTY: Ooh-wee!
154
00:05:40,774 --> 00:05:42,610
We got ourselves
a rebel here.
155
00:05:42,710 --> 00:05:45,012
All right, let's hear
whatever you're thinking.
156
00:05:45,112 --> 00:05:46,514
Well, I'm not
thinking anything.
157
00:05:46,614 --> 00:05:48,215
I'm learning about Walter.
158
00:05:48,315 --> 00:05:50,050
Secret poker nights.
159
00:05:50,150 --> 00:05:51,651
Caught with illicit Viagra.
160
00:05:51,652 --> 00:05:53,086
Oh.
161
00:05:53,954 --> 00:05:56,557
Maybe I am thinking
about something.
162
00:05:57,558 --> 00:05:59,459
Walter was on nitrates.
163
00:05:59,460 --> 00:06:00,993
And everybody knows
164
00:06:00,994 --> 00:06:03,631
nitrates plus that
little blue pill equals stroke.
165
00:06:04,698 --> 00:06:07,200
Uh, well, everybody in the AARP.
166
00:06:07,300 --> 00:06:08,668
So blame Walter
for his own death?
167
00:06:08,669 --> 00:06:09,703
BILLY:
I believe the
legal term is
168
00:06:09,803 --> 00:06:10,871
"contributory negligence."
169
00:06:11,004 --> 00:06:12,540
Ugh. Ugly way to go.
170
00:06:12,640 --> 00:06:13,574
Well, who cares?
171
00:06:13,674 --> 00:06:14,875
Look, I'm just
gonna say it.
172
00:06:15,008 --> 00:06:16,509
Everyone in the
office heard about
173
00:06:16,510 --> 00:06:18,211
the whole partner race
with you and Julian,
174
00:06:18,311 --> 00:06:19,780
so this is
no time for morals.
175
00:06:19,880 --> 00:06:22,883
You got to win,
because I have student debt.
176
00:06:23,651 --> 00:06:26,486
And, um, uh, an immense amount
of respect for you.
177
00:06:26,487 --> 00:06:28,154
Okay.
178
00:06:28,155 --> 00:06:31,157
So, if we can prove
179
00:06:31,158 --> 00:06:33,961
Walter took Viagra
the night he died,
180
00:06:34,061 --> 00:06:36,063
he could've been responsible
for his own stroke.
181
00:06:36,163 --> 00:06:38,231
I'll start settlement talks,
just to hold the family off,
182
00:06:38,365 --> 00:06:39,699
and you three head down
183
00:06:39,700 --> 00:06:41,068
to the nursing home
and talk to the staff.
184
00:06:41,168 --> 00:06:43,904
Try to find someone
to rat Walter out.
185
00:06:44,037 --> 00:06:45,872
They could lose their jobs.
186
00:06:45,873 --> 00:06:47,441
Ugh. Good point.
187
00:06:50,444 --> 00:06:53,747
Although... residents
are more likely
188
00:06:53,847 --> 00:06:56,016
to talk to us about
his sex life.
189
00:06:56,750 --> 00:06:59,319
Are you suggesting that
I should try to blend in
190
00:06:59,419 --> 00:07:00,821
because of my age?
191
00:07:00,921 --> 00:07:04,357
Because that'd be offensive
to my sensibilities.
192
00:07:05,025 --> 00:07:05,926
I'm just kidding.
193
00:07:06,059 --> 00:07:07,495
If Walter had
a sweetie,
194
00:07:07,595 --> 00:07:09,930
I'll smoke that bitch out.
(chuckles)
195
00:07:10,030 --> 00:07:11,599
SARAH: All right,
let's make this quick.
196
00:07:11,699 --> 00:07:13,534
Not really
an "old people" person.
197
00:07:13,634 --> 00:07:14,602
You don't say.
198
00:07:14,735 --> 00:07:15,735
Billy will deal
with the front desk.
199
00:07:15,736 --> 00:07:16,737
If anyone asks,
200
00:07:16,837 --> 00:07:18,070
you're my grandmother.
201
00:07:18,071 --> 00:07:20,708
Is that another Gen Z way
of trolling me?
202
00:07:21,542 --> 00:07:23,944
I mean, you and I don't exactly
swim in the same gene pool.
203
00:07:24,044 --> 00:07:26,947
And yet you look exactly
like my grandmother.
204
00:07:27,715 --> 00:07:28,616
I'm adopted.
205
00:07:28,716 --> 00:07:29,683
And here is
the answer
206
00:07:29,783 --> 00:07:31,083
to your next five questions.
207
00:07:31,084 --> 00:07:32,953
I was adopted
when I was six months old.
208
00:07:33,053 --> 00:07:34,655
Yes, my adopted parents
are white.
209
00:07:34,755 --> 00:07:36,056
No, I do not speak Chinese.
210
00:07:36,156 --> 00:07:37,590
No, I've never been back.
211
00:07:37,591 --> 00:07:39,559
And no, I have never looked
for my birth parents.
212
00:07:39,560 --> 00:07:41,461
♪ ♪
213
00:07:41,595 --> 00:07:44,798
SARAH: Me and my grandma
are just gonna look around.
214
00:07:48,335 --> 00:07:50,571
That's Walter.
215
00:07:50,671 --> 00:07:52,172
Hi. I'm Gladys.
216
00:07:52,305 --> 00:07:54,106
You new?
Well, not yet,
217
00:07:54,107 --> 00:07:55,976
but I'm thinking about
moving in, Gladys.
218
00:07:56,109 --> 00:07:59,613
My name is Matty, and this
is my granddaughter Sarah.
219
00:08:00,514 --> 00:08:02,082
Adopted.
Oh.
220
00:08:02,182 --> 00:08:05,251
So, my old granny here keeps
asking about the social scene.
221
00:08:05,252 --> 00:08:06,854
Anything you can tell us
about that?
222
00:08:06,954 --> 00:08:08,321
Oh, I can do you
one better.
223
00:08:08,421 --> 00:08:10,357
You want to meet
some of the girls?
224
00:08:11,959 --> 00:08:16,029
And here are my Shayna Maidels
of the Garden Girls Club.
225
00:08:16,129 --> 00:08:17,865
Ah, they are beautiful girls.
226
00:08:17,965 --> 00:08:19,432
You speak Yiddish?
227
00:08:19,533 --> 00:08:20,901
Three phrases.
228
00:08:21,001 --> 00:08:23,671
And now I'm gonna sit
on my tuchus
229
00:08:23,804 --> 00:08:25,505
so we can kibitz.
230
00:08:25,606 --> 00:08:27,207
(laughter)
And I'm out.
231
00:08:28,008 --> 00:08:29,776
Nice slacks. Ann Taylor?
232
00:08:29,777 --> 00:08:31,011
Good eye.
233
00:08:31,144 --> 00:08:32,512
Outlet version.
234
00:08:32,613 --> 00:08:34,682
Problem with outlets
is you miss out
235
00:08:34,782 --> 00:08:37,317
on the mail-order
delivery guys,
236
00:08:37,417 --> 00:08:40,787
and they are so
cute these days.
237
00:08:40,788 --> 00:08:43,023
I'm glad you said it, not me.
238
00:08:43,156 --> 00:08:44,491
Oh.
(laughter)
239
00:08:44,592 --> 00:08:47,861
So, uh, what's the social scene
around here, ladies?
240
00:08:47,961 --> 00:08:49,863
'Cause if these years
are gonna be golden,
241
00:08:49,963 --> 00:08:51,765
then I'm gonna be grinding.
242
00:08:51,865 --> 00:08:53,834
(laughter, oohing)
243
00:08:53,934 --> 00:08:55,635
Well, I can confirm--
244
00:08:55,636 --> 00:08:58,038
there's action to be had.
245
00:08:58,171 --> 00:09:02,542
CHICKIE:
That's Howard Roth,
ex-philosophy professor.
246
00:09:02,676 --> 00:09:04,945
His legs don't work so well,
247
00:09:05,045 --> 00:09:06,914
but his tongue...
248
00:09:07,014 --> 00:09:08,248
EDITH: Oh, Chickie.
(laughter)
249
00:09:08,381 --> 00:09:09,449
What she's trying to say
250
00:09:09,549 --> 00:09:11,218
is he's a generous lover.
Mm-hmm.
251
00:09:11,351 --> 00:09:14,221
You just don't want him
prattling on about Nietzsche,
252
00:09:14,321 --> 00:09:16,155
or you'll never get Foucault'd.
253
00:09:16,156 --> 00:09:17,657
(laughter)
254
00:09:17,658 --> 00:09:19,993
And you all know this
about Howard?
255
00:09:20,093 --> 00:09:22,162
GLADYS:
We've got to share.
256
00:09:22,262 --> 00:09:23,831
I mean, the numbers
just don't add up.
257
00:09:23,931 --> 00:09:26,667
There's six gals to every
old buck around here.
258
00:09:26,767 --> 00:09:27,768
Yeah.
259
00:09:27,868 --> 00:09:29,803
I saw you recently lost one.
260
00:09:29,903 --> 00:09:32,773
I was looking
at the memorial for... Walter?
261
00:09:32,906 --> 00:09:34,875
Yeah.
Great guy.
262
00:09:34,975 --> 00:09:37,778
Strong hands.
(others murmuring in agreement)
263
00:09:37,911 --> 00:09:41,214
The problem was Lucille.
264
00:09:42,082 --> 00:09:45,852
She begged to be part
of our Garden Girls Club.
265
00:09:45,853 --> 00:09:48,722
EDITH:
Seemed like
GGC material.
266
00:09:48,822 --> 00:09:50,857
Attractive, funny,
played a decent hand of bridge.
267
00:09:50,858 --> 00:09:55,729
But as soon as she started
seeing Walter, she ditched us.
268
00:09:55,829 --> 00:09:57,798
Despite the golden rule,
269
00:09:57,931 --> 00:10:00,433
which we made very clear.
Oh, yes.
270
00:10:00,567 --> 00:10:01,969
And what's the golden rule?
271
00:10:02,069 --> 00:10:05,806
ALL:
Garden hoes before bros.
272
00:10:05,939 --> 00:10:09,109
(laughter)
273
00:10:17,751 --> 00:10:19,385
Um...
274
00:10:19,386 --> 00:10:21,021
I'm on a bit
of a self-guided tour,
275
00:10:21,121 --> 00:10:22,990
and I got lost.
276
00:10:23,090 --> 00:10:24,324
Front desk is down that way.
277
00:10:24,457 --> 00:10:25,625
Thank you.
278
00:10:27,094 --> 00:10:28,696
You really have a nice room.
279
00:10:28,796 --> 00:10:29,997
Take a look.
280
00:10:30,130 --> 00:10:32,833
You know, basic studio.
281
00:10:33,934 --> 00:10:35,669
MATTY:
Good layout.
282
00:10:35,769 --> 00:10:37,236
Nice little patio.
Mm-hmm.
283
00:10:37,237 --> 00:10:39,472
Oh, look at that.
284
00:10:40,841 --> 00:10:42,274
You got Janis Joplin?
285
00:10:42,275 --> 00:10:45,077
(chuckles)
Live at Woodstock.
286
00:10:45,078 --> 00:10:47,314
That festival
changed my life.
287
00:10:47,414 --> 00:10:48,982
I was gonna
become a nun,
288
00:10:49,082 --> 00:10:50,718
and then, I did not.
(laughs)
289
00:10:50,818 --> 00:10:52,185
Were you there?
290
00:10:52,285 --> 00:10:53,419
The real question is:
291
00:10:53,420 --> 00:10:55,989
was I having sex
in the river with a boy
292
00:10:56,089 --> 00:10:58,258
who thought
he'd turned into a sunbeam?
293
00:10:58,358 --> 00:10:59,759
(laughs)
Me, too.
294
00:10:59,760 --> 00:11:02,429
Different details,
same lifetime.
295
00:11:02,529 --> 00:11:04,031
This is me.
296
00:11:04,865 --> 00:11:06,266
Look at you.
297
00:11:06,366 --> 00:11:09,036
I know it sounds kind of
crazy, but I feel exactly
298
00:11:09,136 --> 00:11:11,538
like that 19-year-old sometimes.
299
00:11:11,638 --> 00:11:13,340
I know exactly
what you mean.
300
00:11:13,440 --> 00:11:16,009
Sometimes I look in the mirror,
and I feel like somebody
301
00:11:16,109 --> 00:11:18,078
put me
in an old lady costume.
302
00:11:18,178 --> 00:11:19,880
Exactly.
303
00:11:21,148 --> 00:11:23,115
Is that your husband?
304
00:11:23,116 --> 00:11:24,051
Uh, no.
305
00:11:24,184 --> 00:11:25,919
No, I kissed a few frogs.
306
00:11:26,019 --> 00:11:27,554
Divorced a couple.
307
00:11:27,687 --> 00:11:29,522
And then I found Walter.
308
00:11:29,622 --> 00:11:33,360
We weren't married, but he
was the love of my life.
309
00:11:33,460 --> 00:11:36,063
We found each other
in the end.
310
00:11:37,865 --> 00:11:39,966
"Was"?
Yeah, he fell.
311
00:11:39,967 --> 00:11:42,369
He shattered his hip
and his femur.
312
00:11:43,203 --> 00:11:46,740
It's crazy how fast
he went downhill after.
313
00:11:46,840 --> 00:11:49,642
Then he got a cold and, uh,
314
00:11:49,743 --> 00:11:52,412
two days later, he was gone.
315
00:11:52,512 --> 00:11:54,346
I'm sorry.
316
00:11:54,347 --> 00:11:56,817
Were you with him
when he passed?
317
00:11:56,917 --> 00:11:58,585
No.
318
00:11:59,719 --> 00:12:03,390
We went to the movie matinee
together.
319
00:12:03,490 --> 00:12:05,926
Uh, I'm in charge
of programming.
320
00:12:06,059 --> 00:12:08,061
Mm.
And then we had,
321
00:12:08,195 --> 00:12:10,197
uh, tea out on the balcony.
322
00:12:10,297 --> 00:12:11,999
Did that every night.
323
00:12:12,099 --> 00:12:14,101
Then ate dinner.
324
00:12:14,201 --> 00:12:16,804
He said he wasn't
feeling well.
325
00:12:16,904 --> 00:12:18,338
So I, uh...
326
00:12:18,438 --> 00:12:19,839
I came back here.
327
00:12:19,840 --> 00:12:22,642
And then, when I woke up
in the morning,
328
00:12:22,742 --> 00:12:24,444
he was...
329
00:12:26,679 --> 00:12:28,248
And now I'm alone.
330
00:12:28,381 --> 00:12:30,450
That's so fast.
331
00:12:30,583 --> 00:12:33,653
Sick on a Wednesday,
gone on Friday.
332
00:12:34,654 --> 00:12:36,656
How did you know
he got sick on Wednesday?
333
00:12:36,756 --> 00:12:38,258
I never said that.
334
00:12:38,391 --> 00:12:39,993
Uh...
335
00:12:40,928 --> 00:12:43,864
I'm a lawyer
for-for Tranquil Pines...
(groans)
336
00:12:43,964 --> 00:12:45,966
...and we're trying
to get to the bottom
337
00:12:46,066 --> 00:12:48,234
of what happened to-to Walter.
338
00:12:48,235 --> 00:12:51,104
Mm-hmm, well,
you can see yourself out.
339
00:12:56,509 --> 00:12:58,111
MATTY:
Bad news.
340
00:12:58,211 --> 00:13:00,147
No evidence Walter took anything
341
00:13:00,280 --> 00:13:01,781
that would've caused a stroke.
342
00:13:01,882 --> 00:13:03,050
He went to bed after dinner,
343
00:13:03,150 --> 00:13:04,784
didn't see his girlfriend.
344
00:13:04,885 --> 00:13:07,120
Damn it.
SARAH: Wait, there's
more bad news.
345
00:13:07,254 --> 00:13:09,156
Yep. I did
a whole perjury speech.
346
00:13:09,256 --> 00:13:10,790
Pulled out some cop language.
347
00:13:10,924 --> 00:13:12,960
Floor nurse came clean.
348
00:13:13,560 --> 00:13:15,495
She never did
the 4:00 a.m. check-in
349
00:13:15,595 --> 00:13:17,330
on Walter the night he died.
350
00:13:27,875 --> 00:13:29,176
OLYMPIA:
No Viagra means
351
00:13:29,276 --> 00:13:30,810
our contributory
negligence defense
352
00:13:30,911 --> 00:13:31,879
just went down the tubes.
353
00:13:32,012 --> 00:13:33,213
And no 4:00 a.m. check-in
354
00:13:33,346 --> 00:13:34,347
means our liability--
355
00:13:34,481 --> 00:13:35,647
Just went through the roof.
356
00:13:35,648 --> 00:13:36,816
Come on, guys.
357
00:13:36,917 --> 00:13:38,117
There has to be a way
358
00:13:38,118 --> 00:13:39,352
to neutralize these bad facts.
359
00:13:39,486 --> 00:13:42,722
Do we have to tell
the other side?
360
00:13:45,025 --> 00:13:47,326
Of course
we have to disclose it.
361
00:13:47,327 --> 00:13:49,729
We've turned over discovery
that we now know
362
00:13:49,829 --> 00:13:52,799
is fraudulent.
BILLY: Okay, what if
we can make it...
363
00:13:52,900 --> 00:13:54,067
irrelevant?
364
00:13:54,167 --> 00:13:55,235
MATTY:
Heck yeah.
365
00:13:55,368 --> 00:13:57,003
How so, kiddo?
366
00:13:57,004 --> 00:14:00,373
Lean into the gray area
surrounding time of death.
367
00:14:00,507 --> 00:14:02,809
It's not an exact science,
so if we can get an expert
368
00:14:02,910 --> 00:14:05,212
to credibly say that
Walter died before 4:00 a.m.,
369
00:14:05,345 --> 00:14:08,048
then it wouldn't matter
if they did the check-in or not.
370
00:14:08,181 --> 00:14:09,782
That's really smart, Billy.
371
00:14:09,883 --> 00:14:12,085
Okay, I'll get us
the expert witness.
372
00:14:12,219 --> 00:14:15,322
You guys research everything
you can about time of death.
373
00:14:15,422 --> 00:14:16,924
Okay.
374
00:14:20,227 --> 00:14:21,261
(exhales)
375
00:14:21,361 --> 00:14:23,596
Any retaliation from Julian?
376
00:14:23,696 --> 00:14:26,165
No, not yet, but it's coming.
377
00:14:26,166 --> 00:14:29,535
He hits you,
you hit him right back.
378
00:14:29,536 --> 00:14:32,339
But let's just hope
it doesn't come to that.
379
00:14:33,173 --> 00:14:35,707
ASSISTANT (over intercom):
Matty, somebody's
here for you.
380
00:14:35,708 --> 00:14:37,777
What kind of glass cleaner
do y'all use?
381
00:14:37,877 --> 00:14:39,746
I can't see
a single streak.
382
00:14:39,846 --> 00:14:41,581
No one's ever asked.
383
00:14:41,681 --> 00:14:43,216
Well, it's got to be Sprayaway.
384
00:14:43,316 --> 00:14:44,918
That's exactly right.
385
00:14:45,018 --> 00:14:47,120
Fine skill
you got there.
386
00:14:47,220 --> 00:14:49,957
Would it work
on my perfume?
387
00:14:50,090 --> 00:14:51,890
If you were wearing
perfume, but you got
388
00:14:51,891 --> 00:14:55,128
eau de toilette,
with lovely notes of lilac.
389
00:14:55,262 --> 00:14:56,763
(chuckles)
390
00:14:56,863 --> 00:14:58,465
I-I-I...
391
00:14:58,565 --> 00:14:59,599
um, um, have
392
00:14:59,732 --> 00:15:01,400
to finish gathering
these signatures
393
00:15:01,401 --> 00:15:03,235
for a partner's widow.
394
00:15:03,236 --> 00:15:06,273
I got some holdouts
to chase down.
395
00:15:06,373 --> 00:15:09,109
And I don't mind
watching you go.
396
00:15:09,943 --> 00:15:11,144
(laughing)
397
00:15:11,945 --> 00:15:14,281
Autry.
What on earth?
398
00:15:14,381 --> 00:15:15,882
I need your help, Matlock.
399
00:15:15,983 --> 00:15:17,317
What's going on?
400
00:15:17,450 --> 00:15:18,785
Well, the co-op
is trying to evict me.
401
00:15:18,885 --> 00:15:20,053
Some bull-hooey
402
00:15:20,153 --> 00:15:21,588
about me blasting
the TV late at night.
403
00:15:21,688 --> 00:15:23,056
And it's a flat-out lie.
404
00:15:23,156 --> 00:15:25,492
Any chance you left it on
here or there
405
00:15:25,592 --> 00:15:27,394
after you took
your hearing aids out?
406
00:15:27,494 --> 00:15:29,696
Oh, no, I got a routine.
Mm-hmm.
407
00:15:29,796 --> 00:15:32,832
Any theory as to why
they want to evict you?
408
00:15:32,966 --> 00:15:34,167
My neighbor.
409
00:15:34,301 --> 00:15:35,835
About six months ago,
he come over here,
410
00:15:35,969 --> 00:15:38,305
and wants me to sell
my unit to him.
411
00:15:38,438 --> 00:15:39,973
And he's on the co-op board.
412
00:15:40,107 --> 00:15:42,574
Mm-mm. And when is the vote?
413
00:15:42,575 --> 00:15:43,843
Tomorrow.
414
00:15:45,945 --> 00:15:47,314
Hey, I wanted to ask you--
415
00:15:47,414 --> 00:15:49,482
No need. Your ex just left,
asking me the same thing.
416
00:15:49,582 --> 00:15:50,817
And I'm gonna tell you
what I told him.
417
00:15:50,917 --> 00:15:53,285
Yes, I'm on
the partner board, and no,
418
00:15:53,286 --> 00:15:54,620
my personal feelings
towards either of you
419
00:15:54,621 --> 00:15:55,921
will not affect my vote.
420
00:15:55,922 --> 00:15:57,724
Because I'm not petty like that.
Elijah--
421
00:15:57,824 --> 00:15:59,659
And frankly, I don't appreciate
the implication that I would be
422
00:15:59,792 --> 00:16:01,694
anything
other than professional.
Understood.
423
00:16:01,828 --> 00:16:03,830
I actually was coming to ask you
424
00:16:03,963 --> 00:16:06,799
for the expert witness
you used on the Underwood case.
425
00:16:08,001 --> 00:16:11,338
Uh, let me make some calls
and see what I can do.
426
00:16:12,805 --> 00:16:14,374
And sorry.
427
00:16:15,142 --> 00:16:16,509
BILLY:
There are a lot of factors
428
00:16:16,643 --> 00:16:18,011
that go
into time of death.
429
00:16:18,111 --> 00:16:19,846
We need to simplify it
for the jury.
430
00:16:19,946 --> 00:16:21,980
Smart thinking from
my buckle buddy.
431
00:16:21,981 --> 00:16:24,051
Uh, I-I don't think
that's a, that's a thing.
432
00:16:24,184 --> 00:16:25,685
Hey, I'm just saying,
433
00:16:25,785 --> 00:16:27,054
it's a lady-killer.
434
00:16:27,187 --> 00:16:28,788
Oh, my God.
(laughs)
435
00:16:29,422 --> 00:16:31,891
Are all your HOA
membership dues paid?
436
00:16:32,025 --> 00:16:33,792
Like clockwork.
SARAH:
Okay, here's something.
437
00:16:33,793 --> 00:16:36,163
Your co-op board violated
their own regulations.
438
00:16:36,263 --> 00:16:38,131
Their last notice was
delivered less than a week
439
00:16:38,231 --> 00:16:40,499
after the prior one and
their rules clearly state
440
00:16:40,500 --> 00:16:42,569
there must be two
weeks between notices.
441
00:16:42,669 --> 00:16:44,204
So I get to stay?
SARAH:
No.
442
00:16:44,304 --> 00:16:46,672
You get to delay, and delay
is your friend right now.
443
00:16:46,673 --> 00:16:49,376
I once saw a documentary
on the honey badger.
444
00:16:49,476 --> 00:16:53,313
Definitely got
honey badger DNA.
445
00:16:53,413 --> 00:16:55,215
SARAH:
Take your bylaws
back to the board.
446
00:16:55,315 --> 00:16:57,015
They'll be forced to reissue
another warning.
447
00:16:57,016 --> 00:16:59,119
Great, that will give us
two weeks to come up
448
00:16:59,219 --> 00:17:01,153
with a way to help you
stay in your apartment.
449
00:17:01,154 --> 00:17:02,722
Okay.
450
00:17:02,822 --> 00:17:03,890
Why don't I walk you out?
451
00:17:04,023 --> 00:17:04,990
Oh, I get it.
452
00:17:04,991 --> 00:17:06,692
It's time for her to feed.
453
00:17:06,693 --> 00:17:08,428
(laughs)
454
00:17:10,830 --> 00:17:12,265
There you are, Matty.
455
00:17:12,399 --> 00:17:13,532
Been looking for you.
456
00:17:13,533 --> 00:17:14,601
Here, sign this.
457
00:17:14,701 --> 00:17:16,436
For Larry's widow.
Oh, okay.
458
00:17:16,569 --> 00:17:18,870
Hey, Mr. Sprayaway.
459
00:17:18,871 --> 00:17:21,741
Fancy bumping
into you again.
460
00:17:21,841 --> 00:17:22,975
Hey, Ms. Eau De Toilette.
461
00:17:23,076 --> 00:17:24,411
You know, I served
in the Marines.
462
00:17:24,544 --> 00:17:25,978
BELVIN: I love
a man in uniform.
463
00:17:26,079 --> 00:17:27,580
I thought I was bad.
464
00:17:27,680 --> 00:17:30,117
I'll ride down
with you, Autry.
465
00:17:30,250 --> 00:17:32,219
(elevator bell dings)
466
00:17:33,253 --> 00:17:36,055
I thought of something else
to say to Larry's widow.
467
00:17:36,156 --> 00:17:37,790
Don't overthink it.
468
00:17:37,924 --> 00:17:39,126
I want to be thoughtful.
469
00:17:39,226 --> 00:17:40,727
She's not gonna read it anyway.
470
00:17:40,827 --> 00:17:42,295
I can write it on the way down.
471
00:17:42,429 --> 00:17:44,564
Or not. Wait!
472
00:17:48,135 --> 00:17:49,636
Oh.
473
00:17:54,641 --> 00:17:57,276
EDWIN:
So I listened to the whole day.
It all started
474
00:17:57,277 --> 00:17:59,346
with Julian signing
a bereavement card
475
00:17:59,479 --> 00:18:00,980
for some guy
named Larry?
476
00:18:01,114 --> 00:18:02,849
Oh, bad heart,
worse temper.
477
00:18:02,982 --> 00:18:04,916
Oh.
So...
478
00:18:04,917 --> 00:18:08,488
Mrs. Belvin took the pen
from Julian's office.
479
00:18:08,588 --> 00:18:10,622
Right, and then
it made its way
480
00:18:10,623 --> 00:18:12,692
around the
litigation floor.
481
00:18:13,826 --> 00:18:15,195
I'll try to get it.
482
00:18:15,328 --> 00:18:17,264
No, you don't have to.
483
00:18:17,364 --> 00:18:20,433
But what if somebody realizes
it's a recording device?
484
00:18:20,533 --> 00:18:21,668
They won't.
485
00:18:21,801 --> 00:18:23,936
It looks just
like a regular pen.
486
00:18:24,036 --> 00:18:25,572
That's why we bought it.
487
00:18:25,672 --> 00:18:27,374
Just let that go.
488
00:18:28,175 --> 00:18:30,109
All right?
489
00:18:31,844 --> 00:18:33,045
What?
490
00:18:33,180 --> 00:18:34,847
I don't want to get older.
491
00:18:34,947 --> 00:18:36,716
We are older.
492
00:18:36,849 --> 00:18:38,318
You know what I mean.
493
00:18:38,418 --> 00:18:40,987
And Alfie's so young, I mean,
what if something happens to us?
494
00:18:41,087 --> 00:18:43,390
We're in good health.
495
00:18:43,523 --> 00:18:45,425
We take great care.
496
00:18:46,493 --> 00:18:47,960
No more ice cream.
497
00:18:48,060 --> 00:18:49,795
What?
We have to stay healthy
498
00:18:49,796 --> 00:18:52,098
at least
for the next 40 years.
499
00:18:52,199 --> 00:18:53,900
Just kale from now on.
500
00:18:54,033 --> 00:18:56,369
(laughs)
No, I'm serious.
501
00:18:56,469 --> 00:18:57,404
That's what I'm afraid of.
502
00:18:57,537 --> 00:18:59,372
Look over there.
What?
503
00:18:59,472 --> 00:19:01,874
Oh, come on, Edwin!
(laughs)
504
00:19:03,042 --> 00:19:06,178
When it comes to determining
the time of death,
505
00:19:06,179 --> 00:19:08,481
the most accurate factors
are rigor mortis,
506
00:19:08,581 --> 00:19:09,849
algor mortis,
livor mortis.
507
00:19:09,949 --> 00:19:11,218
Let's start
with rigor mortis.
508
00:19:11,318 --> 00:19:13,352
Stiffening of the body muscles.
509
00:19:13,353 --> 00:19:15,087
Walter's degree of advancement
indicates
510
00:19:15,188 --> 00:19:17,557
he'd been dead
since around 1:30 a.m.
511
00:19:17,657 --> 00:19:19,759
OLYMPIA:
Which means even
if my client's staff
512
00:19:19,892 --> 00:19:22,395
had checked on Walter
at 4:00 a.m.,
513
00:19:22,495 --> 00:19:24,996
it would not have mattered.
Correct.
514
00:19:24,997 --> 00:19:27,500
Walter Higgins died at 4:30 a.m.
515
00:19:27,600 --> 00:19:28,868
Oh, my. Oh, my.
516
00:19:28,968 --> 00:19:31,070
But that means the
4:00 a.m. check-in--
517
00:19:31,170 --> 00:19:34,207
the one Tranquil Pines failed
to do-- would've been crucial.
518
00:19:34,307 --> 00:19:37,042
I believe it could've
saved his life.
Oh, my!
519
00:19:37,043 --> 00:19:39,078
But what about his
degree of rigor mortis?
520
00:19:39,178 --> 00:19:41,414
MEDICAL EXPERT:
Well, Walter was elderly,
so he had low muscle mass.
521
00:19:41,514 --> 00:19:42,882
Also, he had been sick.
522
00:19:42,982 --> 00:19:45,252
Both factors accelerate
the rate of stiffening.
523
00:19:45,352 --> 00:19:48,687
Tell me about algor mortis, the
cooling of the body after death.
524
00:19:48,688 --> 00:19:51,458
The Glaister Equation is
our industry standard.
525
00:19:51,591 --> 00:19:55,161
The formula supports
my 4:30 a.m. time of death.
526
00:19:55,262 --> 00:19:56,194
Numbers don't lie.
527
00:19:56,195 --> 00:19:57,529
But they can be influenced,
528
00:19:57,530 --> 00:19:59,098
is that what you're saying?
529
00:19:59,198 --> 00:20:01,301
Walter liked to keep his room
at a balmy 78 degrees
530
00:20:01,401 --> 00:20:03,035
and wore warm clothing to bed,
531
00:20:03,135 --> 00:20:05,605
which artificially slows
the rate of cooling.
532
00:20:05,738 --> 00:20:06,839
Hmm.
533
00:20:06,939 --> 00:20:08,775
Finally...
534
00:20:08,875 --> 00:20:10,643
livor mortis.
What is it?
535
00:20:10,777 --> 00:20:13,745
The pooling of the blood in
the lower portion of the body.
536
00:20:13,746 --> 00:20:15,315
Walter barely had any.
537
00:20:15,415 --> 00:20:17,617
Which means he died at 4:30.
538
00:20:17,717 --> 00:20:19,185
His medical-grade bed
was designed
539
00:20:19,286 --> 00:20:21,288
to automatically tilt
as he slept,
540
00:20:21,388 --> 00:20:23,222
thereby affecting
his circulation,
541
00:20:23,323 --> 00:20:24,657
supporting 1:30.
542
00:20:24,791 --> 00:20:26,558
No way.
The bed could've flipped him
543
00:20:26,559 --> 00:20:28,361
like a pancake
and he still would've had more
544
00:20:28,461 --> 00:20:30,697
if he had died as early
as the defense claims.
545
00:20:32,665 --> 00:20:34,433
SARAH:
Started off so good.
546
00:20:34,434 --> 00:20:35,735
Ended so bad.
547
00:20:35,835 --> 00:20:37,203
Sort of like my
date last night.
548
00:20:37,304 --> 00:20:38,905
(exhales)
549
00:20:45,912 --> 00:20:47,480
I'm back with news.
550
00:20:47,580 --> 00:20:48,815
You got the two weeks?
551
00:20:48,915 --> 00:20:50,517
I did, but then, uh...
552
00:20:50,650 --> 00:20:52,985
Let me guess, you created
an even bigger problem?
553
00:20:53,119 --> 00:20:55,988
I guess my victory dance
offended the snowflakes.
554
00:20:56,088 --> 00:20:58,123
They evicted me
right on the spot.
555
00:20:58,124 --> 00:20:59,859
BILLY:
Ugh, my man,
that's awful.
556
00:20:59,992 --> 00:21:01,427
And possibly illegal,
557
00:21:01,428 --> 00:21:02,862
if they didn't give it to you
in writing. Did they?
558
00:21:02,962 --> 00:21:04,664
What do you think
that F-16 Falcon is?
559
00:21:04,797 --> 00:21:07,667
(chuckles)
It is a Falcon. Nice.
560
00:21:07,767 --> 00:21:10,870
Okay, guys, come on, team,
what's our next move?
561
00:21:10,970 --> 00:21:12,104
Oh, Autry, I think--
Uh...
562
00:21:12,204 --> 00:21:14,973
Come on, guys.
I got nowhere to go.
563
00:21:14,974 --> 00:21:16,343
And I don't want
to end up in a...
564
00:21:16,443 --> 00:21:18,244
in a place like
this hellhole.
565
00:21:18,345 --> 00:21:19,779
It's not that bad.
566
00:21:19,879 --> 00:21:22,349
It's depressing, it's dirty,
it's broke down.
567
00:21:22,482 --> 00:21:24,717
The tenants are even disabling
their own door sensors
568
00:21:24,851 --> 00:21:26,353
so they can jump
off the balcony.
569
00:21:26,453 --> 00:21:27,986
What do you mean, disabling?
570
00:21:27,987 --> 00:21:30,723
You see this black
tape right here?
571
00:21:31,524 --> 00:21:35,962
Somebody deliberately put that
there to jam the circuits.
572
00:21:36,062 --> 00:21:37,196
Are you sure?
573
00:21:37,296 --> 00:21:38,898
Does a honey badger
stun its prey
574
00:21:38,998 --> 00:21:41,167
with its potent
anal glands?
575
00:21:42,201 --> 00:21:44,236
Hell yes, I'm sure.
576
00:21:44,371 --> 00:21:46,406
I was a member of the
425 Electrician's Union
577
00:21:46,539 --> 00:21:47,507
for 46 years.
578
00:21:47,607 --> 00:21:49,709
Okay, but why would Walter
579
00:21:49,809 --> 00:21:51,978
tamper with
his own door sensor?
580
00:21:52,078 --> 00:21:53,513
So we think he did it--
He probably wanted--
581
00:21:53,613 --> 00:21:55,548
Uh, sneak across
the balcony after curfew
582
00:21:55,648 --> 00:21:57,717
to Lucille's room
for some nookie.
583
00:21:57,817 --> 00:21:59,652
Which means he would've
popped a little blue pill.
584
00:21:59,752 --> 00:22:01,988
Which means he is responsible
for his own death.
585
00:22:02,088 --> 00:22:03,556
SARAH: Exactly.
And since Autry helped,
586
00:22:03,690 --> 00:22:05,558
we thought we could
represent him in housing court.
587
00:22:05,692 --> 00:22:06,893
Olympia's tied up,
588
00:22:06,993 --> 00:22:08,160
she needs you, and
we need experience.
589
00:22:08,260 --> 00:22:09,261
Sounds great.
590
00:22:09,362 --> 00:22:10,362
Great. Uh, can you text Olympia?
591
00:22:10,363 --> 00:22:11,598
She trusts you.
592
00:22:11,698 --> 00:22:13,766
And ask her who
gets to argue it.
593
00:22:16,268 --> 00:22:17,970
(typing)
594
00:22:19,238 --> 00:22:20,607
(text whooshes)
595
00:22:21,441 --> 00:22:23,342
(phone chimes)
596
00:22:25,645 --> 00:22:27,713
She said I get to choose.
If I may start
the pitch by saying--
597
00:22:27,714 --> 00:22:29,248
Well, you know, Matty,
I was actually thinking--
598
00:22:29,382 --> 00:22:31,451
First, we need to get back
to Tranquil Pines,
599
00:22:31,551 --> 00:22:33,920
follow up on those sensors,
one of you will come with me,
600
00:22:34,020 --> 00:22:35,353
and the other one will make sure
601
00:22:35,354 --> 00:22:37,790
Lucille stays
in that movie matinee.
602
00:22:38,625 --> 00:22:40,993
SARAH:
I just-- I love it here.
603
00:22:41,093 --> 00:22:43,563
There's so much...
604
00:22:43,663 --> 00:22:47,099
wisdom among
the very, very old.
605
00:22:47,199 --> 00:22:49,268
That's a little
heavy-handed, darling.
606
00:22:49,368 --> 00:22:51,538
Problem is,
Autry doesn't like you.
607
00:22:51,638 --> 00:22:52,871
That's not true.
608
00:22:52,872 --> 00:22:54,974
He called me a honey badger.
That sounds sweet.
609
00:22:55,107 --> 00:22:58,244
Sweet? Oh, no.
Y-You better look 'em up.
610
00:22:58,344 --> 00:22:59,979
Whatever. I don't have
to be likable
611
00:23:00,112 --> 00:23:01,714
to be the best at my job.
612
00:23:01,814 --> 00:23:03,081
Far be it from me
to be the woman to say,
613
00:23:03,082 --> 00:23:04,617
"You should smile more,"
614
00:23:04,717 --> 00:23:06,953
but you do have
to be able to connect
615
00:23:07,053 --> 00:23:09,188
with your client
a little bit.
616
00:23:09,288 --> 00:23:10,990
GLADYS:
Louis?
617
00:23:11,991 --> 00:23:13,292
Gladys.
618
00:23:13,426 --> 00:23:15,093
Uh...
619
00:23:15,094 --> 00:23:18,797
It's-- It's Matty.
We met yesterday?
620
00:23:18,798 --> 00:23:19,966
Who?
621
00:23:20,066 --> 00:23:21,367
Where's my husband?
622
00:23:21,468 --> 00:23:23,703
Have you seen Louis?
Where is he?
623
00:23:23,803 --> 00:23:24,837
You don't know
where he is?
624
00:23:24,937 --> 00:23:25,872
(whispers):
Dementia.
625
00:23:26,005 --> 00:23:27,039
Do you know where he is?
626
00:23:27,173 --> 00:23:28,541
No, I don't.
I-I'm sorry.
627
00:23:28,641 --> 00:23:29,676
You're lying to me.
628
00:23:29,776 --> 00:23:30,777
You're lying.
629
00:23:30,877 --> 00:23:31,878
I'm not, I--
630
00:23:32,011 --> 00:23:33,111
Where did you take him?
631
00:23:33,112 --> 00:23:34,146
I-I don't know, I'm--
Louis?
632
00:23:34,246 --> 00:23:35,381
I'm sorry.
Yes, you do.
633
00:23:35,515 --> 00:23:37,216
You do know, you must.
634
00:23:37,316 --> 00:23:39,452
Hey, I can help you
find him.
635
00:23:39,552 --> 00:23:40,652
You can?
636
00:23:40,653 --> 00:23:42,154
Yeah.
637
00:23:42,254 --> 00:23:43,890
Right this way,
come with me.
638
00:23:44,691 --> 00:23:47,694
♪ I go a-walkin' ♪
639
00:23:47,794 --> 00:23:50,196
♪ After midnight ♪
640
00:23:50,329 --> 00:23:53,199
♪ Out in the moonlight ♪
641
00:23:53,299 --> 00:23:55,834
♪ Just like we used to do ♪
642
00:23:55,835 --> 00:23:58,804
♪ I'm always walkin' ♪
643
00:23:58,805 --> 00:24:00,907
♪ After midnight ♪
644
00:24:01,040 --> 00:24:05,011
♪ Searching for you. ♪
645
00:24:07,480 --> 00:24:09,649
♪ ♪
646
00:24:31,337 --> 00:24:33,072
(sighs)
647
00:24:42,414 --> 00:24:44,116
Gotcha.
648
00:24:50,923 --> 00:24:52,491
(text whooshes)
649
00:24:52,592 --> 00:24:54,060
(sniffs)
650
00:24:55,061 --> 00:24:56,596
Did you get the pictures?
651
00:24:56,696 --> 00:24:59,632
Yeah, sensor's been taped,
Lucille's got Walter's ring.
652
00:24:59,766 --> 00:25:01,768
Time to get your shovel.
653
00:25:08,340 --> 00:25:11,644
Okay, the judge agreed
to exhume Walter.
654
00:25:11,778 --> 00:25:12,945
Digging up dead bodies,
655
00:25:13,045 --> 00:25:14,981
the faint whiff
of adult diapers...
656
00:25:15,081 --> 00:25:18,651
Not gonna lie, might be my least
favorite day at work so far.
657
00:25:19,418 --> 00:25:21,520
Who did you know with dementia?
658
00:25:23,623 --> 00:25:24,624
My grandma.
659
00:25:24,724 --> 00:25:27,159
A real classic
Midwestern queen,
660
00:25:27,259 --> 00:25:29,161
who would kill you with kindness
and a casserole.
661
00:25:29,295 --> 00:25:32,331
Unless you questioned
if we were related.
662
00:25:32,464 --> 00:25:35,101
Then, she was ready to cut you
with her knitting needles.
663
00:25:35,201 --> 00:25:37,936
(chuckles) Sounds like
a real cool lady.
664
00:25:37,937 --> 00:25:40,939
Actually, notoriously uncool.
But awesome.
665
00:25:40,940 --> 00:25:42,975
And then I...
666
00:25:44,276 --> 00:25:45,577
(sighs)
667
00:25:45,578 --> 00:25:48,414
I came back from college
and she...
668
00:25:49,749 --> 00:25:51,283
She didn't recognize me.
669
00:25:52,585 --> 00:25:53,920
I told her
I was her granddaughter,
670
00:25:54,020 --> 00:25:56,656
and she screamed,
671
00:25:56,756 --> 00:25:59,125
"Get this Chinese girl
out of my room."
672
00:25:59,926 --> 00:26:02,161
I'm so very sorry.
Yeah.
673
00:26:02,294 --> 00:26:07,166
I just stopped introducing
myself as her granddaughter,
674
00:26:07,299 --> 00:26:10,036
and then I was able
to spend time with her.
675
00:26:11,170 --> 00:26:14,272
And when she was disoriented...
676
00:26:14,273 --> 00:26:15,875
I sang.
677
00:26:16,676 --> 00:26:21,080
You know, if you showed that
kind of compassion to Autry,
678
00:26:21,180 --> 00:26:23,949
you'd crush that housing case.
679
00:26:23,950 --> 00:26:26,886
Does this mean
what I think it does?
680
00:26:27,854 --> 00:26:29,521
I got it?
681
00:26:29,656 --> 00:26:31,223
Yeah.
682
00:26:32,358 --> 00:26:34,026
(laughs)
Yes.
683
00:26:34,160 --> 00:26:35,862
I can't imagine it, Edwin.
684
00:26:35,962 --> 00:26:37,563
I mean, out of nowhere,
685
00:26:37,697 --> 00:26:39,531
I don't recognize Alfie?
686
00:26:40,299 --> 00:26:43,535
That's a very scary thought,
and it's not happening.
687
00:26:43,670 --> 00:26:45,204
But it could.
688
00:26:45,304 --> 00:26:47,373
And no amount of
kale can stop it.
689
00:26:47,506 --> 00:26:48,875
Even if you massage it.
690
00:26:48,975 --> 00:26:50,409
Well, there would be
warning signs.
691
00:26:50,542 --> 00:26:53,112
A-And worst-case scenario:
we have a plan.
692
00:26:53,212 --> 00:26:55,915
My niece has a big family,
lots of kids.
693
00:26:56,048 --> 00:26:58,149
But they're sports kids.
694
00:26:58,150 --> 00:27:00,252
Alfie's not a sports kid.
695
00:27:00,386 --> 00:27:02,388
(door rattles)
Alfie?
696
00:27:03,255 --> 00:27:05,858
It's a little late for
screens, sweetheart.
697
00:27:05,958 --> 00:27:07,994
I was going to check
the pen transcript before bed.
698
00:27:08,094 --> 00:27:12,064
Oh. There was a snafu at the
office and it's in the wind.
699
00:27:12,164 --> 00:27:13,599
But don't worry.
700
00:27:13,700 --> 00:27:15,935
But what if someone figures out
it's a recording device?
701
00:27:16,068 --> 00:27:17,103
I paid cash.
702
00:27:17,203 --> 00:27:18,170
Yeah, but
I had to
703
00:27:18,270 --> 00:27:19,739
connect it to an email address.
704
00:27:19,839 --> 00:27:21,941
Which could eventually
be traced to us.
No one panic.
705
00:27:22,074 --> 00:27:23,676
Ugh.
706
00:27:23,776 --> 00:27:25,244
EDWIN:
Alfie, what's the last thing
the pen recorded?
707
00:27:25,344 --> 00:27:27,379
It was on
your floor, Matty.
708
00:27:27,479 --> 00:27:29,281
OLYMPIA: I'm heading out
for the night, Mrs. Belvin.
709
00:27:29,415 --> 00:27:31,017
Leave it here.
710
00:27:31,117 --> 00:27:32,517
Do you know who that is?
711
00:27:32,518 --> 00:27:34,286
I sure do.
712
00:27:34,420 --> 00:27:36,022
EDWIN:
Hm.
713
00:27:36,856 --> 00:27:38,857
When do we get the results
of the exhumation?
714
00:27:38,858 --> 00:27:41,093
Couple hours.
We're lined up?
715
00:27:41,227 --> 00:27:42,795
SARAH:
Yup, motion's done.
Results in our favor,
716
00:27:42,895 --> 00:27:43,930
we move to dismiss.
717
00:27:44,063 --> 00:27:45,597
And while we wait,
we prep Autry.
718
00:27:45,732 --> 00:27:47,299
OLYMPIA:
Nice.
719
00:27:48,634 --> 00:27:50,402
Are you blacked out
from your cologne?
720
00:27:50,502 --> 00:27:52,570
That pen is a recording device.
721
00:27:52,571 --> 00:27:55,074
Well, was
a recording device.
722
00:27:55,174 --> 00:27:56,809
See that teeny, tiny
black dot on top?
723
00:27:56,909 --> 00:27:58,277
That's the microphone.
724
00:27:58,377 --> 00:28:00,279
My sister uses one when
taking witness statements.
725
00:28:00,379 --> 00:28:01,547
OLYMPIA:
Do you think
it's case-related?
726
00:28:01,647 --> 00:28:02,514
BILLY:
I could take it
to security.
727
00:28:02,614 --> 00:28:04,316
Let's all just take a beat.
728
00:28:05,718 --> 00:28:08,454
I haven't exactly been doing
the kind of high-profile cases
729
00:28:08,587 --> 00:28:09,956
that would merit espionage.
730
00:28:10,056 --> 00:28:11,657
Yeah. That's what
I was thinking.
731
00:28:11,758 --> 00:28:14,026
But then I thought...
732
00:28:15,261 --> 00:28:17,864
But no, it can't be.
733
00:28:17,964 --> 00:28:19,231
Julian?
734
00:28:19,331 --> 00:28:20,833
The partner race.
735
00:28:20,967 --> 00:28:22,835
The divorce.
But come on.
736
00:28:22,935 --> 00:28:24,336
Julian would never.
737
00:28:24,436 --> 00:28:26,071
He recorded me once.
738
00:28:26,072 --> 00:28:27,639
During a fight,
I caught him.
739
00:28:27,740 --> 00:28:28,975
Said he wanted me
to hear my tone.
740
00:28:29,075 --> 00:28:31,143
Oh, I don't like that.
Neither do I.
741
00:28:31,243 --> 00:28:32,979
Let's see what he has to say
for himself.
742
00:28:33,112 --> 00:28:35,580
No. Wait. It--
Just hold on now.
743
00:28:35,581 --> 00:28:37,383
Slow down.
744
00:28:37,483 --> 00:28:39,418
He's just going to deny it.
745
00:28:41,620 --> 00:28:43,389
Ugh. You're right.
746
00:28:43,489 --> 00:28:46,692
All right, I'll get
confirmation that it's him.
747
00:28:46,793 --> 00:28:48,360
Then I'll decide what to do.
748
00:28:48,460 --> 00:28:50,429
Ooh, I'll give it
to Billy.
749
00:28:50,529 --> 00:28:52,765
He can use his cop connections.
See if it's traceable.
750
00:28:52,865 --> 00:28:54,265
Good thinkin'.
751
00:28:54,266 --> 00:28:56,568
OLYMPIA: Billy.
BILLY: Yeah?
752
00:28:58,037 --> 00:29:00,206
♪ ♪
753
00:29:01,140 --> 00:29:03,342
The goal is to prove
that it would be
754
00:29:03,442 --> 00:29:05,044
an "extreme hardship"
for you to move.
755
00:29:05,144 --> 00:29:08,080
Let me guess, because I'm old?
756
00:29:09,681 --> 00:29:12,651
When a honey badger finds itself
in a lion's jaws,
757
00:29:12,751 --> 00:29:15,621
it squirms around
in its weird, loose skin
758
00:29:15,721 --> 00:29:18,757
until the lion is left
with a mouthful of blubber.
759
00:29:20,827 --> 00:29:22,127
We got to use what we got.
760
00:29:22,128 --> 00:29:24,897
And in your case,
that means a very impressive
761
00:29:24,997 --> 00:29:26,866
number of years on this planet.
762
00:29:26,966 --> 00:29:28,200
Now, let's
go over reasons
763
00:29:28,300 --> 00:29:30,236
why moving would
create real hardship.
764
00:29:30,369 --> 00:29:33,172
Well, for starters, I have
a real hard time with change.
765
00:29:33,272 --> 00:29:35,774
Could you give an example?
My clicker.
766
00:29:36,876 --> 00:29:38,044
I lost it months ago.
767
00:29:38,144 --> 00:29:40,212
I could buy another new TV,
but...
768
00:29:40,312 --> 00:29:41,713
too much change.
769
00:29:41,814 --> 00:29:45,484
Um, I was actually thinking more
like how hard it would be
770
00:29:45,584 --> 00:29:48,020
to find a comparable apartment
for the same price.
771
00:29:48,120 --> 00:29:50,089
Another problem
with my TV,
772
00:29:50,222 --> 00:29:52,624
it turns itself on
whenever it damn well pleases.
773
00:29:52,724 --> 00:29:54,659
(chuckles thinly)
774
00:29:54,660 --> 00:29:56,262
I'm gonna need more backup.
775
00:29:56,362 --> 00:29:58,430
Please tell me that you
Shepardized the case law
776
00:29:58,564 --> 00:29:59,565
on extreme
hardships.
777
00:29:59,665 --> 00:30:00,933
Totally, but I left it
at my desk.
778
00:30:01,067 --> 00:30:02,734
Thank you.
779
00:30:03,769 --> 00:30:05,504
Hey.
780
00:30:07,773 --> 00:30:08,774
Matty?
781
00:30:08,908 --> 00:30:10,409
(gasps) Oh.
782
00:30:10,542 --> 00:30:13,279
I thought you were, uh,
interviewing Autry with Sarah.
783
00:30:13,412 --> 00:30:16,182
Just needed to grab
some research. Um...
784
00:30:17,749 --> 00:30:19,318
Why are you
going through my desk?
785
00:30:19,418 --> 00:30:22,288
Well, I just wanted to see
what the view was like
786
00:30:22,421 --> 00:30:26,125
behind the desk of a young man
about to argue his first case.
787
00:30:27,927 --> 00:30:29,428
Wait, what?
788
00:30:29,561 --> 00:30:30,728
Ta-da.
(laughs)
789
00:30:30,729 --> 00:30:32,397
Congratulations.
790
00:30:32,398 --> 00:30:34,700
Actually, I was just
looking for a Post-It.
791
00:30:34,800 --> 00:30:36,168
I was gonna slip into the
meeting to let you know.
792
00:30:36,268 --> 00:30:37,436
But here you are.
793
00:30:37,569 --> 00:30:41,373
Matty, I-I thought
you gave the case to Sarah.
794
00:30:41,473 --> 00:30:42,942
Well, you know,
I just kept waking up
795
00:30:43,042 --> 00:30:45,743
in the middle of the night
with an uneasy feeling.
796
00:30:45,744 --> 00:30:47,779
That usually means
I've had day-old gumbo
797
00:30:47,880 --> 00:30:49,781
or made a bad decision.
798
00:30:50,682 --> 00:30:52,651
Autry likes you more.
799
00:30:52,751 --> 00:30:54,453
I think the judge will, too.
800
00:30:55,754 --> 00:30:57,689
Are there things you currently
rely on in your apartment?
801
00:30:57,789 --> 00:30:59,791
Is it close to relatives
that can look in on you?
802
00:30:59,892 --> 00:31:02,228
Uh, my
granddaughter.
803
00:31:02,328 --> 00:31:04,130
We talk every
Tuesday night.
804
00:31:04,263 --> 00:31:06,332
Have you seen
your texts?
805
00:31:06,465 --> 00:31:08,434
That's so sweet.
806
00:31:08,534 --> 00:31:11,170
Little busy here.
Do you mind taking notes?
807
00:31:11,303 --> 00:31:12,304
She told me
she's moving to Queens.
808
00:31:12,404 --> 00:31:13,472
I really think
you should
809
00:31:13,572 --> 00:31:15,341
take a peek
at those texts.
810
00:31:15,474 --> 00:31:16,842
You got one
from Matty.
811
00:31:17,643 --> 00:31:19,711
SARAH:
Sorry, Autry.
812
00:31:22,148 --> 00:31:24,449
BILLY:
Yeah, so, um,
813
00:31:24,450 --> 00:31:26,418
actually, maybe,
814
00:31:26,518 --> 00:31:28,154
you can
take the notes?
815
00:31:28,955 --> 00:31:30,957
(over headphones):
♪ That love the Lord
816
00:31:31,057 --> 00:31:33,993
♪ And I thought
they were singing to me ♪
817
00:31:35,661 --> 00:31:37,363
♪ Something hit me ♪
818
00:31:37,463 --> 00:31:39,198
♪ A bolt of lightning... ♪
819
00:31:39,298 --> 00:31:41,067
Hey, boss,
we're due in court
820
00:31:41,167 --> 00:31:42,368
in less than an hour.
821
00:31:42,468 --> 00:31:44,435
♪ One more... ♪
822
00:31:44,436 --> 00:31:46,104
Are you all right?
823
00:31:46,105 --> 00:31:48,507
Just comfort music.
824
00:31:48,607 --> 00:31:50,309
And we're seeking
comfort because...
825
00:31:50,409 --> 00:31:54,312
No male sex-enhancement drug of
any kind in Walter's system.
826
00:31:54,313 --> 00:31:55,414
Just
827
00:31:55,514 --> 00:31:57,849
dug someone's dad up
for no reason.
828
00:31:58,584 --> 00:32:00,719
Okay, so we got this one wrong.
829
00:32:00,819 --> 00:32:02,088
This one?
830
00:32:02,921 --> 00:32:04,957
How about, uh, Julian?
831
00:32:05,057 --> 00:32:06,525
Elijah, Shae,
832
00:32:06,658 --> 00:32:09,061
my marriage, my judgment?
833
00:32:09,895 --> 00:32:12,464
You ever just feel
the walls closing in?
834
00:32:13,365 --> 00:32:14,299
Every day.
835
00:32:14,300 --> 00:32:17,036
Maybe I should just call it.
836
00:32:17,970 --> 00:32:20,472
Yeah, hand the partner race
over to Julian.
837
00:32:22,408 --> 00:32:24,710
Sweet girl...
838
00:32:24,810 --> 00:32:26,812
I'm going to give
you some advice
839
00:32:26,912 --> 00:32:29,581
my mother gave me:
840
00:32:29,715 --> 00:32:31,650
Snap the hell
out of it.
841
00:32:31,750 --> 00:32:34,685
Life isn't fair or easy.
842
00:32:34,686 --> 00:32:38,190
It's a long,
uphill marathon in the rain,
843
00:32:38,290 --> 00:32:40,858
and we're expected
to run it in high heels.
844
00:32:40,859 --> 00:32:42,061
But trust me,
845
00:32:42,161 --> 00:32:43,562
when you get close
to the finish line,
846
00:32:43,695 --> 00:32:45,764
you look back
847
00:32:45,864 --> 00:32:49,768
and you realize
what a privilege it was.
848
00:32:49,901 --> 00:32:51,836
This is nothing.
849
00:32:51,837 --> 00:32:54,673
It's just a... a leg cramp.
850
00:32:54,773 --> 00:32:56,742
Keep running.
851
00:32:56,842 --> 00:32:58,410
What if I lose?
852
00:32:58,544 --> 00:32:59,845
You start over. Big whoop.
853
00:32:59,945 --> 00:33:01,879
At least you got
your cartilage in your knees
854
00:33:01,880 --> 00:33:04,049
and your boobs above
your belly button.
855
00:33:04,050 --> 00:33:06,452
(laughs)
856
00:33:06,552 --> 00:33:07,718
And what if
you win?
857
00:33:07,719 --> 00:33:09,788
That's just as likely,
and for my money,
858
00:33:09,921 --> 00:33:12,190
I bet you'll still be here
for the next 40 years,
859
00:33:12,191 --> 00:33:13,559
probably running the place.
860
00:33:13,659 --> 00:33:16,128
If I am still here in 40 years,
861
00:33:16,262 --> 00:33:17,429
promise me
862
00:33:17,563 --> 00:33:19,265
that you will spike
my coffee with something
863
00:33:19,365 --> 00:33:21,133
stronger than Red Bull.
864
00:33:21,233 --> 00:33:24,235
Well, I'll be long gone, girl.
865
00:33:24,236 --> 00:33:27,373
You'll have to get Sarah
or Billy to do that.
866
00:33:27,473 --> 00:33:29,908
Slowly, so they don't
end up in jail.
867
00:33:30,008 --> 00:33:31,777
(chuckling):
Yeah.
868
00:33:34,780 --> 00:33:37,149
Oh, I know that face.
869
00:33:37,283 --> 00:33:39,151
What are you thinking?
870
00:33:39,285 --> 00:33:40,919
That it wasn't Viagra.
871
00:33:41,853 --> 00:33:44,490
But it was Lucille.
872
00:33:50,862 --> 00:33:53,732
♪ ♪
873
00:33:55,201 --> 00:33:57,236
OLYMPIA:
Hello, Ms. Morris.
874
00:33:57,336 --> 00:33:58,636
This is the toxicology report
875
00:33:58,637 --> 00:34:00,206
performed on Walter Higgins.
876
00:34:00,306 --> 00:34:02,408
It's already been
entered into evidence.
877
00:34:02,541 --> 00:34:03,709
Could you kindly
read the section there
878
00:34:03,809 --> 00:34:05,244
highlighted on page five?
879
00:34:05,377 --> 00:34:06,545
LUCILLE:
"Elevated levels
880
00:34:06,678 --> 00:34:08,547
"of arsenic detected
881
00:34:08,680 --> 00:34:10,416
in decedent's
tissue."
882
00:34:10,516 --> 00:34:12,618
OLYMPIA:
Thank you.
883
00:34:12,718 --> 00:34:14,320
Lucille, would you
be surprised if I told you
884
00:34:14,420 --> 00:34:17,055
the true cause of Walter's death
was arsenic poisoning?
885
00:34:17,156 --> 00:34:20,426
Objection. Everyone has varying
levels of arsenic in their body.
886
00:34:20,526 --> 00:34:22,027
Well, that's just not true.
887
00:34:22,128 --> 00:34:24,362
Not everyone has a place to go,
888
00:34:24,363 --> 00:34:26,098
especially when you're
almost 90 years old.
889
00:34:26,198 --> 00:34:28,434
Additionally, my client
has medical conditions
890
00:34:28,534 --> 00:34:30,035
that require
different specialists.
891
00:34:30,136 --> 00:34:31,703
There are plenty
of fine doctors
892
00:34:31,803 --> 00:34:33,105
in the
tri-state area
893
00:34:33,205 --> 00:34:34,406
who Mr. Tucker
could see
894
00:34:34,506 --> 00:34:35,907
once he settles
into a new place.
895
00:34:36,041 --> 00:34:37,075
Shut the front door, Alan!
896
00:34:37,209 --> 00:34:38,410
LAWYER:
New York is also
897
00:34:38,510 --> 00:34:39,811
well-known
for its cheap
898
00:34:39,911 --> 00:34:41,413
and convenient
public transportation system,
899
00:34:41,513 --> 00:34:43,682
should he prefer
to remain with his doctors.
900
00:34:43,782 --> 00:34:44,916
This is true.
901
00:34:45,016 --> 00:34:46,452
BILLY:
It would place
an undue burden
902
00:34:46,552 --> 00:34:47,853
on him to travel, Your Honor.
903
00:34:47,953 --> 00:34:49,755
If Mr. Tucker is
so desperate to stay local,
904
00:34:49,888 --> 00:34:52,291
he could just move in with
his granddaughter in Queens.
905
00:34:56,262 --> 00:34:58,430
Your Honor, could I consult
with my client?
906
00:34:58,564 --> 00:35:01,233
Yes, I was in the
gardening club.
907
00:35:01,333 --> 00:35:02,301
And why did you join?
908
00:35:02,401 --> 00:35:04,270
To meet other people.
909
00:35:04,370 --> 00:35:06,404
But I left because
910
00:35:06,405 --> 00:35:09,074
I wanted to spend
more time with Walter.
911
00:35:10,376 --> 00:35:11,677
We weren't getting any younger.
912
00:35:11,777 --> 00:35:12,778
So you
didn't join
913
00:35:12,878 --> 00:35:14,380
to get to the rat poison?
914
00:35:14,480 --> 00:35:16,815
Objection. Relevance?
JUDGE:
Overruled.
915
00:35:16,948 --> 00:35:18,317
OLYMPIA:
You two had tea
on your balcony
916
00:35:18,450 --> 00:35:19,751
every night.
917
00:35:19,851 --> 00:35:21,653
You never missed it, correct?
918
00:35:21,753 --> 00:35:24,088
Is it a crime to drink tea?
919
00:35:24,089 --> 00:35:27,826
No, but it is a crime
to microdose it
920
00:35:27,926 --> 00:35:29,328
with arsenic
from rat poison
921
00:35:29,461 --> 00:35:30,762
so it only
registers
922
00:35:30,862 --> 00:35:32,698
in trace amounts
on toxicology reports.
923
00:35:32,798 --> 00:35:35,901
Objection. Prejudicial.
Where's the question?
924
00:35:36,835 --> 00:35:38,068
OLYMPIA:
Did you
intentionally
925
00:35:38,069 --> 00:35:40,238
disable the sensor
to your patio door
926
00:35:40,239 --> 00:35:42,941
so you could enter
Walter's room undetected?
927
00:35:43,809 --> 00:35:45,010
(scoffs)
928
00:35:45,143 --> 00:35:47,646
We may have done a few things
929
00:35:47,746 --> 00:35:49,681
to avoid gossip.
930
00:35:49,781 --> 00:35:51,149
So sue me.
931
00:35:51,283 --> 00:35:53,885
I don't want
to sue you, Lucille.
932
00:35:55,053 --> 00:35:56,355
But I can't have
my client sued either,
933
00:35:56,455 --> 00:35:57,788
which is why I need the truth.
934
00:35:57,789 --> 00:35:59,758
Did you know
we found Walter's ring
935
00:35:59,858 --> 00:36:01,527
in your room?
936
00:36:03,495 --> 00:36:04,996
He wanted me to have it.
937
00:36:05,096 --> 00:36:06,932
OLYMPIA:
Why?
938
00:36:07,866 --> 00:36:09,067
Please.
939
00:36:09,167 --> 00:36:10,536
Walter's children
940
00:36:10,636 --> 00:36:12,037
and grandchildren
941
00:36:12,137 --> 00:36:13,271
deserve the truth.
942
00:36:13,272 --> 00:36:14,805
When did your granddaughter
943
00:36:14,806 --> 00:36:16,208
tell you
she was moving to Queens?
944
00:36:16,342 --> 00:36:17,642
This week.
945
00:36:17,643 --> 00:36:19,545
Again, that was
on the phone?
Yeah.
946
00:36:19,645 --> 00:36:21,713
Did you share
this information
947
00:36:21,813 --> 00:36:23,549
with anyone from
your co-op?
948
00:36:23,649 --> 00:36:25,316
Opposing counsel,
for instance?
949
00:36:25,317 --> 00:36:26,852
Oh, hell no.
I don't talk to those bozos.
950
00:36:27,653 --> 00:36:28,987
Chapter 11 of the New York
951
00:36:29,087 --> 00:36:30,621
Housing Code, which
was enacted in 1968,
952
00:36:30,622 --> 00:36:32,691
first required
residential buildings
953
00:36:32,824 --> 00:36:34,226
to be constructed
with insulation.
954
00:36:34,360 --> 00:36:37,529
My client's building was built
20 years prior,
955
00:36:37,629 --> 00:36:39,064
so the walls are very thin.
956
00:36:39,164 --> 00:36:41,066
Did you crank up
the volume
957
00:36:41,166 --> 00:36:42,234
to watch TV
at night, sir?
958
00:36:42,334 --> 00:36:43,802
No, I'd fall asleep with it off,
959
00:36:43,902 --> 00:36:46,104
but at some point,
I'd wake up and it's blaring,
960
00:36:46,204 --> 00:36:48,874
so I'd have to get out of
my damn bed and turn it off.
961
00:36:48,974 --> 00:36:50,041
Why not use
the remote?
962
00:36:50,141 --> 00:36:51,743
It's been missing
for six months.
963
00:36:52,744 --> 00:36:55,747
This is the distance
from the TV to your bed.
964
00:36:58,350 --> 00:37:00,185
And this is to
your living room.
965
00:37:00,286 --> 00:37:01,519
TV ANNOUNCER:
He's forcing a--
966
00:37:01,520 --> 00:37:02,921
(TV turns off)
967
00:37:04,356 --> 00:37:06,091
BILLY:
And this is
to the hallway.
968
00:37:07,659 --> 00:37:09,060
And this is to
969
00:37:09,160 --> 00:37:10,462
your neighbor's living room!
970
00:37:10,562 --> 00:37:12,197
TV ANNOUNCER:
...fast into the penalty box!
971
00:37:12,298 --> 00:37:13,699
Just the keeper to beat--
972
00:37:13,799 --> 00:37:15,601
A fantastic ball
through the midfield.
973
00:37:15,701 --> 00:37:18,836
A stunning...
I think you've made your point,
974
00:37:18,837 --> 00:37:20,170
Counselor!
975
00:37:20,171 --> 00:37:22,107
(TV turns off)
The only way opposing counsel
976
00:37:22,240 --> 00:37:25,043
could've known my client's
granddaughter moved to Queens
977
00:37:25,143 --> 00:37:26,345
was if some neighbor
978
00:37:26,445 --> 00:37:28,246
heard Mr. Tucker
through the thin walls.
979
00:37:28,347 --> 00:37:30,014
I submit,
Your Honor,
980
00:37:30,015 --> 00:37:31,783
that that neighbor
stole Mr. Tucker's remote
981
00:37:31,883 --> 00:37:34,586
and used it to raise the volume
while he was sleeping
982
00:37:34,720 --> 00:37:36,788
so he would get dinged
for noise complaints. And why?
983
00:37:36,888 --> 00:37:38,490
Because that
same neighbor
984
00:37:38,590 --> 00:37:40,626
wants to buy
Mr. Tucker's apartment.
985
00:37:40,726 --> 00:37:42,794
These are bogus charges,
Your Honor.
986
00:37:42,894 --> 00:37:43,895
Autry Tucker
987
00:37:43,995 --> 00:37:45,863
has done
nothing wrong.
988
00:37:45,864 --> 00:37:47,966
We didn't do anything wrong.
989
00:37:49,034 --> 00:37:50,936
And I don't care
what the law says,
990
00:37:51,036 --> 00:37:52,938
and neither
did Walter.
991
00:37:53,839 --> 00:37:55,140
He was ready,
992
00:37:55,240 --> 00:37:57,776
especially after he fell
993
00:37:57,876 --> 00:37:59,511
and broke
his hip.
994
00:37:59,611 --> 00:38:02,648
He hated it there
at the nursing home,
995
00:38:02,748 --> 00:38:03,815
but he didn't
want to be
996
00:38:03,915 --> 00:38:05,651
a burden to
his family.
997
00:38:05,784 --> 00:38:09,788
You're saying you assisted
Walter in ending his own life?
998
00:38:11,423 --> 00:38:12,491
LUCILLE:
I'm saying
999
00:38:12,591 --> 00:38:16,728
that I went into Walter's room
1000
00:38:16,828 --> 00:38:19,130
to hold him...
1001
00:38:20,198 --> 00:38:23,134
...while he took
his last breath.
1002
00:38:23,969 --> 00:38:26,338
And I stayed
there for hours,
1003
00:38:26,472 --> 00:38:28,507
just holding him...
1004
00:38:29,908 --> 00:38:33,345
...until my arms ached...
1005
00:38:33,479 --> 00:38:34,846
and my heart broke.
1006
00:38:34,946 --> 00:38:36,815
It was almost
impossible
1007
00:38:36,915 --> 00:38:38,684
for me to
let him go.
1008
00:38:38,817 --> 00:38:40,686
(sniffles)
1009
00:38:41,553 --> 00:38:43,689
But I would do it
all over again.
1010
00:38:49,327 --> 00:38:51,062
(cheering, applause)
1011
00:38:51,162 --> 00:38:53,331
(chanting):
Billy! Billy!
1012
00:38:53,432 --> 00:38:54,933
You should have
seen him in there.
1013
00:38:55,033 --> 00:38:56,668
So much dip
on his chip.
1014
00:38:56,768 --> 00:38:58,303
OLYMPIA:
Congrats, Counselor.
1015
00:38:58,404 --> 00:38:59,838
First notch on your belt.
1016
00:38:59,971 --> 00:39:01,707
And it's
a hell of a belt.
1017
00:39:06,712 --> 00:39:08,346
What the hell
happened?
1018
00:39:08,447 --> 00:39:09,681
I know
you're upset--
1019
00:39:09,815 --> 00:39:11,249
Upset?
1020
00:39:11,349 --> 00:39:13,852
I had a full-on D.J. Tanner
Full House reboot
1021
00:39:13,952 --> 00:39:15,152
moment with you,
and you told me
1022
00:39:15,153 --> 00:39:17,455
that this
case was mine.
1023
00:39:17,456 --> 00:39:19,458
Why would you
take it away?
1024
00:39:21,359 --> 00:39:23,361
In the middle of the night,
I got to thinking.
1025
00:39:23,495 --> 00:39:25,196
Oh.
And, yes,
1026
00:39:25,330 --> 00:39:27,465
I saw compassion from you,
1027
00:39:27,466 --> 00:39:30,569
but that's how Billy
lives his whole life,
1028
00:39:30,702 --> 00:39:32,538
and I
just thought
1029
00:39:32,638 --> 00:39:34,573
he'd be better for Autry,
1030
00:39:34,706 --> 00:39:37,142
and, in the end, he was.
1031
00:39:38,877 --> 00:39:40,546
I'm sorry.
1032
00:39:41,413 --> 00:39:42,748
You will be.
1033
00:39:43,515 --> 00:39:45,551
Because you will regret
1034
00:39:45,651 --> 00:39:48,454
making an enemy out of me.
1035
00:40:01,232 --> 00:40:04,169
Need another expert witness?
1036
00:40:04,269 --> 00:40:05,571
No.
1037
00:40:05,704 --> 00:40:08,306
This time, I do want to talk
about the partner race.
1038
00:40:08,406 --> 00:40:10,374
Don't vote
for me.
1039
00:40:10,375 --> 00:40:12,778
In fact,
vote for anyone except me,
1040
00:40:12,878 --> 00:40:14,112
because I don't want to give
anyone a reason
1041
00:40:14,212 --> 00:40:15,413
to discredit my win.
1042
00:40:15,514 --> 00:40:16,615
And if you don't win?
1043
00:40:16,715 --> 00:40:17,816
Then I
start over.
1044
00:40:17,916 --> 00:40:19,585
I still got
cartilage in my knees.
1045
00:40:19,685 --> 00:40:21,152
(both chuckle)
1046
00:40:21,252 --> 00:40:22,187
I'm young,
1047
00:40:22,287 --> 00:40:24,089
the road is long.
1048
00:40:24,222 --> 00:40:26,891
Jobs come and go.
1049
00:40:26,892 --> 00:40:28,259
But friendships,
1050
00:40:28,359 --> 00:40:30,194
real ones, don't.
1051
00:40:30,195 --> 00:40:32,598
And if there's
any chance of us
1052
00:40:32,698 --> 00:40:35,100
working our way
back to friends...
1053
00:40:36,668 --> 00:40:38,937
...it starts right here.
1054
00:40:45,611 --> 00:40:47,245
EDWIN:
We have no idea who he is.
1055
00:40:47,345 --> 00:40:49,213
MATTY:
Because we decided not to look.
1056
00:40:49,214 --> 00:40:52,484
I'm just saying,
your niece, my sister,
1057
00:40:52,584 --> 00:40:54,953
they're not
our only options.
1058
00:40:55,053 --> 00:40:57,122
We could look
for Alfie's father.
1059
00:40:58,023 --> 00:40:59,190
Hon, it's
too risky.
1060
00:40:59,290 --> 00:41:01,627
Chances are, he's
also an addict.
1061
00:41:01,727 --> 00:41:03,529
We didn't
want to bring
1062
00:41:03,629 --> 00:41:04,930
that kind of chaos
into Alfie's life.
1063
00:41:05,030 --> 00:41:08,133
Because it would
make things harder for us.
1064
00:41:08,233 --> 00:41:09,835
But what about for Alfie?
1065
00:41:09,935 --> 00:41:11,937
Let's at least
think about it.
1066
00:41:12,037 --> 00:41:13,805
(phone rings)
Okay.
1067
00:41:13,905 --> 00:41:16,508
It's Olympia. Shh.
1068
00:41:17,643 --> 00:41:19,845
Olympia, hi.
1069
00:41:19,945 --> 00:41:21,579
Billy just texted me. The pen is
1070
00:41:21,580 --> 00:41:23,114
connected to a random email.
1071
00:41:23,214 --> 00:41:25,984
So we can't trace it
any further without a warrant.
1072
00:41:26,117 --> 00:41:27,986
OLYMPIA:
Mrs. Belvin, leave it here.
1073
00:41:28,086 --> 00:41:29,855
What if we use this
to our advantage?
1074
00:41:29,955 --> 00:41:31,823
Get a second pen
and switch it
1075
00:41:31,923 --> 00:41:33,692
so Olympia thinks
it's Julian.
1076
00:41:33,825 --> 00:41:35,459
That's crafty, Edwin.
1077
00:41:35,460 --> 00:41:36,695
You two thugs
1078
00:41:36,795 --> 00:41:39,097
are beginning
to rub off on me.
1079
00:41:40,666 --> 00:41:42,033
Matty?
1080
00:41:43,835 --> 00:41:45,203
You still think it's Julian?
1081
00:41:45,303 --> 00:41:46,436
OLYMPIA:
Gotta be.
1082
00:41:46,437 --> 00:41:48,039
I mean, we just started
negotiating
1083
00:41:48,139 --> 00:41:51,176
the divorce, he wants
the upper hand. Leverage.
1084
00:41:51,276 --> 00:41:52,544
So, what's your next move?
1085
00:41:52,644 --> 00:41:53,945
Besides beating him for partner?
1086
00:41:54,045 --> 00:41:55,881
I'm going to demand
forensic accounting.
1087
00:41:56,014 --> 00:41:57,616
Every lie he's ever told,
1088
00:41:57,716 --> 00:41:59,551
every penny he's hidden.
1089
00:41:59,685 --> 00:42:01,819
I'm gonna find 'em.
1090
00:42:01,820 --> 00:42:03,722
Sounds like we're going to war.
1091
00:42:04,623 --> 00:42:06,424
Like I said,
I'm in the sidecar...
1092
00:42:07,693 --> 00:42:09,227
...crash helmet on.
1093
00:42:14,532 --> 00:42:17,569
Captioning sponsored by
CBS
1094
00:42:17,669 --> 00:42:20,305
and TOYOTA.
1095
00:42:20,405 --> 00:42:23,842
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.