Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,137 --> 00:00:13,103
Previously... Autry, my
name is Madeline Matlock,
2
00:00:13,206 --> 00:00:15,586
- like the old TV show.
- Oh, I love that show.
3
00:00:15,689 --> 00:00:18,413
The law firm Jacobson
Moore hid documents
4
00:00:18,517 --> 00:00:19,862
that could have taken opioids
5
00:00:19,965 --> 00:00:21,724
off the market
ten years earlier.
6
00:00:21,827 --> 00:00:23,689
Think of how many lives
that could have saved.
7
00:00:23,793 --> 00:00:25,206
Including our daughter's.
8
00:00:25,310 --> 00:00:28,448
So I'm gonna figure out
who know what, when.
9
00:00:28,551 --> 00:00:31,137
The email attachment,
it's a photograph
10
00:00:31,241 --> 00:00:32,827
of Senior in Sydney.
11
00:00:32,931 --> 00:00:34,241
Senior had an alibi, so...
12
00:00:34,344 --> 00:00:37,724
His signature was forged
by Julian or Olympia.
13
00:00:39,310 --> 00:00:41,241
We'll see if this
pen was worth it.
14
00:00:41,344 --> 00:00:43,000
I need to know who
you slept with.
15
00:00:43,103 --> 00:00:45,241
I told Shae that I felt
guilty, and she said
16
00:00:45,344 --> 00:00:46,389
you had a thing with Elijah.
17
00:00:46,413 --> 00:00:47,551
There was no affair.
18
00:00:47,655 --> 00:00:48,803
You're comparing
an actual something
19
00:00:48,827 --> 00:00:50,310
to a theoretical nothing.
20
00:00:50,413 --> 00:00:52,172
It's way too messy here now.
21
00:00:52,275 --> 00:00:54,075
I don't think we should
work together anymore.
22
00:00:54,103 --> 00:00:55,827
Why don't we ask the
managing board to pick
23
00:00:55,931 --> 00:00:57,862
only one of us for
partner? The other leaves.
24
00:00:57,965 --> 00:01:01,034
I trust you, and I hope you
know you can trust me, too.
25
00:01:01,137 --> 00:01:03,172
She didn't do it. Julian did.
26
00:01:03,275 --> 00:01:06,862
I don't have proof... just
my gut, and I trust it.
27
00:01:18,896 --> 00:01:21,448
Ruling out Olympia is a mistake.
28
00:01:21,551 --> 00:01:23,275
There's no definitive proof.
29
00:01:23,379 --> 00:01:25,344
Hon, I love you, I hear you,
30
00:01:25,448 --> 00:01:26,758
but you're dead wrong.
31
00:01:26,862 --> 00:01:28,034
Oh, I feel so heard.
32
00:01:28,137 --> 00:01:30,793
No, I haven't lost
my way, Edwin.
33
00:01:30,896 --> 00:01:32,482
I'm just pivoting.
34
00:01:32,586 --> 00:01:35,655
And my friendship with
Olympia is gonna be useful.
35
00:01:35,758 --> 00:01:38,482
It's gonna get us
our man, Julian.
36
00:01:39,551 --> 00:01:41,655
He must have forged
Senior's signature.
37
00:01:41,758 --> 00:01:43,172
He hid the documents.
38
00:01:43,275 --> 00:01:44,379
Matty.
39
00:01:44,482 --> 00:01:46,655
Where's Olympia?
40
00:01:46,758 --> 00:01:48,896
Oh, I haven't seen her.
I was in the café...
41
00:01:49,000 --> 00:01:50,965
Is Olympia with Blake Ellison?
42
00:01:51,068 --> 00:01:52,068
Who, now?
43
00:01:52,137 --> 00:01:53,241
Slow down, son.
44
00:01:53,344 --> 00:01:55,448
I haven't even had a sip.
45
00:01:55,551 --> 00:01:58,379
The CEO of Tranquil Pines
who Olympia just escorted in,
46
00:01:58,482 --> 00:01:59,724
according to the front desk.
47
00:01:59,827 --> 00:02:01,482
We need Julian's financials.
48
00:02:01,586 --> 00:02:04,862
Olympia said he got a chunk of
money to buy their brownstone.
49
00:02:04,965 --> 00:02:06,689
And that was right
about the time
50
00:02:06,793 --> 00:02:08,241
those documents went missing.
51
00:02:08,344 --> 00:02:11,068
Well, maybe from his
dad, not from Wellbrexa?
52
00:02:11,172 --> 00:02:13,827
Or from Wellbrexa, not his dad.
53
00:02:13,931 --> 00:02:15,965
I need that divorce to get ugly
54
00:02:16,068 --> 00:02:18,068
so Olympia forces
forensic accounting.
55
00:02:18,172 --> 00:02:20,551
Yep, then he calls his
lawyer, the pen picks it up
56
00:02:20,655 --> 00:02:22,034
and we have new leads.
57
00:02:22,137 --> 00:02:25,103
You sure you don't
know where Olympia is?
58
00:02:26,137 --> 00:02:27,172
Fine.
59
00:02:27,275 --> 00:02:28,827
She's in the fancy
conference room.
60
00:02:28,931 --> 00:02:30,551
Her office is being cleaned.
61
00:02:30,655 --> 00:02:32,413
Mm. Heading to her office.
62
00:02:32,517 --> 00:02:34,103
You're a really bad liar, Matty.
63
00:02:45,000 --> 00:02:46,517
The fact is,
64
00:02:46,620 --> 00:02:48,103
Walter Higgins
would be alive today
65
00:02:48,206 --> 00:02:50,068
if your nursing home
followed protocol.
66
00:02:50,172 --> 00:02:51,965
I'm looking at code violations,
67
00:02:52,068 --> 00:02:53,689
health and safety citations,
68
00:02:53,793 --> 00:02:54,827
procedural oversight.
69
00:02:54,931 --> 00:02:56,517
Let's not forget
staff shortages,
70
00:02:56,620 --> 00:02:58,620
which is why Walter Higgins
fell and broke his hip
71
00:02:58,724 --> 00:03:02,379
six months before dying alone
from a stroke in his bed.
72
00:03:02,482 --> 00:03:04,413
- Our population is very fragile.
- Okay, well,
73
00:03:04,517 --> 00:03:06,620
how about, uh, uh,
broken elevators,
74
00:03:06,724 --> 00:03:08,310
broken door sensors,
broken showers?
75
00:03:08,413 --> 00:03:09,931
Does anything work
in your facilities?
76
00:03:10,034 --> 00:03:11,251
We are constantly fixing things,
77
00:03:11,275 --> 00:03:12,862
and the residents break them.
78
00:03:12,965 --> 00:03:14,562
Oh, so now you're blaming
your elderly residents?
79
00:03:14,586 --> 00:03:17,379
No, look, I... Did Walter steal
his own class ring, Blake?
80
00:03:17,482 --> 00:03:19,000
Because his son
said that his ring
81
00:03:19,103 --> 00:03:22,034
was stolen by your
staff off his dead body.
82
00:03:22,137 --> 00:03:23,965
Who do you think you are?
83
00:03:24,068 --> 00:03:25,655
Look, I don't have
to listen to this.
84
00:03:25,758 --> 00:03:27,310
I don't pay this
firm to insult me.
85
00:03:27,413 --> 00:03:30,586
No, you pay us to anticipate
bad facts and neutralize them
86
00:03:30,689 --> 00:03:33,586
so your chain of nursing
homes doesn't get slammed
87
00:03:33,689 --> 00:03:35,827
with a wrongful death judgment.
88
00:03:35,931 --> 00:03:38,758
As for me, I'm your
new defense lawyer.
89
00:03:38,862 --> 00:03:40,724
If you're smart.
90
00:03:45,931 --> 00:03:47,724
Well done, sister.
91
00:03:47,827 --> 00:03:48,896
Great idea to poach
92
00:03:49,000 --> 00:03:50,413
Blake Ellison and
Tranquil Pines.
93
00:03:50,517 --> 00:03:52,586
I didn't think you were
that crafty, Ms. Matlock.
94
00:03:52,689 --> 00:03:53,889
Oh, you're racing for partner,
95
00:03:53,931 --> 00:03:55,689
- I'm in the sidecar.
- Oh, there he is.
96
00:03:55,793 --> 00:03:57,517
Crash helmets on,
97
00:03:57,620 --> 00:03:59,172
brace for impact.
98
00:03:59,275 --> 00:04:00,734
- She stole my client.
- No, I pitched
99
00:04:00,758 --> 00:04:02,010
- to Blake Ellison.
- Violating the firm's
100
00:04:02,034 --> 00:04:03,068
strict no-poachingpolicy.
101
00:04:03,172 --> 00:04:04,586
Tranquil Pines was
Larry's client.
102
00:04:04,689 --> 00:04:06,182
Larry had a heart attack.
May he rest in peace,
103
00:04:06,206 --> 00:04:07,551
but his clients
are up for grabs.
104
00:04:07,655 --> 00:04:09,689
I worked on multiple
Tranquil Pines actions.
105
00:04:09,793 --> 00:04:11,586
Blake came here to meet with me.
106
00:04:11,689 --> 00:04:12,734
Exactly, and he still chose me.
107
00:04:12,758 --> 00:04:13,931
This sets a bad precedent.
108
00:04:14,034 --> 00:04:15,689
Agreed. We don't
overrule clients.
109
00:04:15,793 --> 00:04:17,448
Let's not start now.
110
00:04:18,965 --> 00:04:21,862
If Blake Ellison wants
Olympia, not much I can do.
111
00:04:23,310 --> 00:04:25,103
You're late, Billy.
112
00:04:25,206 --> 00:04:27,620
I've got the timeline prepared
and all laid out and...
113
00:04:27,724 --> 00:04:29,448
What is that?
114
00:04:30,586 --> 00:04:31,896
It's my cool new belt.
115
00:04:32,000 --> 00:04:33,793
And what is that smell?
116
00:04:33,896 --> 00:04:35,862
It's cologne. It's
me. Calm down.
117
00:04:35,965 --> 00:04:38,182
I can't. I'm a super smeller,
and my eyes are tearing up.
118
00:04:38,206 --> 00:04:40,103
Well, then breathe out
of your mouth, okay?
119
00:04:40,206 --> 00:04:41,931
Because I'm in my
post-Claudia glow-up.
120
00:04:42,034 --> 00:04:44,103
I need to rip off the
Band-Aid and date again.
121
00:04:44,206 --> 00:04:46,482
So I'm not on one but
three dating apps.
122
00:04:46,586 --> 00:04:49,551
Well, if you find a woman who
likes that belt, marry her.
123
00:04:49,655 --> 00:04:51,275
Ha. Seriously.
124
00:04:51,379 --> 00:04:54,379
And at least your cologne will
mask the smell of old people.
125
00:04:54,482 --> 00:04:55,931
I hate nursing homes.
126
00:04:56,034 --> 00:04:57,551
Okay, let's see the timeline.
127
00:04:57,655 --> 00:04:58,655
Cute belt.
128
00:04:58,724 --> 00:05:00,000
Here we go.
129
00:05:00,103 --> 00:05:02,103
Walter felt fluish
Wednesday afternoon.
130
00:05:02,206 --> 00:05:03,631
The staff offered
to call his doctor.
131
00:05:03,655 --> 00:05:05,448
He refused and said
it was just a cold.
132
00:05:05,551 --> 00:05:08,172
By Friday, he was lethargic
with a fever, turned in early.
133
00:05:08,275 --> 00:05:10,217
The staff made a doctor's
appointment for Saturday,
134
00:05:10,241 --> 00:05:12,034
but he died that night.
135
00:05:12,137 --> 00:05:13,577
The nurses made
standard check-ins...
136
00:05:13,620 --> 00:05:14,827
10:00 p.m., 4:00 a.m...
137
00:05:14,931 --> 00:05:16,448
and then found him
dead from a stroke
138
00:05:16,551 --> 00:05:18,586
when she went in the next
morning at 10:00 a.m.
139
00:05:18,689 --> 00:05:21,379
Family's arguing that if
they checked more frequently,
140
00:05:21,482 --> 00:05:23,379
he'd still be alive,
due to the crucial
141
00:05:23,482 --> 00:05:26,103
three-hour window you
get with stroke victims.
142
00:05:26,206 --> 00:05:28,517
Help during that time, you live.
143
00:05:28,620 --> 00:05:31,310
If not, you... Walter.
144
00:05:31,413 --> 00:05:33,586
Check-ins go from every six
hours to every four hours
145
00:05:33,689 --> 00:05:35,310
if the fever is over 102.
146
00:05:35,413 --> 00:05:37,586
Walter's hovered
between 100 and 101.5,
147
00:05:37,689 --> 00:05:39,000
so technically...
148
00:05:39,103 --> 00:05:41,172
Who cares? A jury's gonna
side with the family
149
00:05:41,275 --> 00:05:43,137
over a fraction of a degree.
150
00:05:43,241 --> 00:05:44,862
Agreed. New strategy?
151
00:05:44,965 --> 00:05:47,103
Well, uh... MATTY: Ooh-wee!
152
00:05:47,206 --> 00:05:49,068
We got ourselves a rebel here.
153
00:05:49,172 --> 00:05:51,310
All right, let's hear
whatever you're thinking.
154
00:05:51,413 --> 00:05:52,862
Well, I'm not thinking anything.
155
00:05:52,965 --> 00:05:54,586
I'm learning about Walter.
156
00:05:54,689 --> 00:05:56,517
Secret poker nights.
157
00:05:56,620 --> 00:05:58,103
Caught with illicit Viagra.
158
00:05:58,206 --> 00:05:59,413
Oh.
159
00:06:00,275 --> 00:06:03,000
Maybe I am thinking
about something.
160
00:06:03,965 --> 00:06:05,862
Walter was on nitrates.
161
00:06:05,965 --> 00:06:07,413
And everybody knows
162
00:06:07,517 --> 00:06:10,068
nitrates plus that little
blue pill equals stroke.
163
00:06:11,137 --> 00:06:13,517
Uh, well, everybody in the AARP.
164
00:06:13,620 --> 00:06:15,103
So blame Walter
for his own death?
165
00:06:15,206 --> 00:06:16,068
I believe the legal term is
166
00:06:16,172 --> 00:06:17,413
"contributory negligence."
167
00:06:17,517 --> 00:06:18,896
Ugh. Ugly way to go.
168
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
Well, who cares?
169
00:06:20,068 --> 00:06:21,310
Look, I'm just gonna say it.
170
00:06:21,413 --> 00:06:23,000
Everyone in the
office heard about
171
00:06:23,103 --> 00:06:24,769
the whole partner race
with you and Julian,
172
00:06:24,793 --> 00:06:26,241
so this is no time for morals.
173
00:06:26,344 --> 00:06:29,413
You got to win, because
I have student debt.
174
00:06:30,206 --> 00:06:32,827
And, um, uh, an immense
amount of respect for you.
175
00:06:32,931 --> 00:06:34,586
Okay.
176
00:06:34,689 --> 00:06:37,517
So, if we can prove
177
00:06:37,620 --> 00:06:40,379
Walter took Viagra
the night he died,
178
00:06:40,482 --> 00:06:42,448
he could've been responsible
for his own stroke.
179
00:06:42,551 --> 00:06:44,769
I'll start settlement talks,
just to hold the family off,
180
00:06:44,793 --> 00:06:46,103
and you three head down
181
00:06:46,206 --> 00:06:47,458
to the nursing home
and talk to the staff.
182
00:06:47,482 --> 00:06:50,241
Try to find someone
to rat Walter out.
183
00:06:50,344 --> 00:06:52,310
They could lose their jobs.
184
00:06:52,413 --> 00:06:53,896
Ugh. Good point.
185
00:06:56,758 --> 00:07:00,103
Although... residents
are more likely
186
00:07:00,206 --> 00:07:02,482
to talk to us
about his sex life.
187
00:07:03,275 --> 00:07:05,758
Are you suggesting that
I should try to blend in
188
00:07:05,862 --> 00:07:07,275
because of my age?
189
00:07:07,379 --> 00:07:10,689
Because that'd be offensive
to my sensibilities.
190
00:07:11,551 --> 00:07:12,344
I'm just kidding.
191
00:07:12,448 --> 00:07:14,000
If Walter had a sweetie,
192
00:07:14,103 --> 00:07:16,310
I'll smoke that bitch out.
193
00:07:16,413 --> 00:07:18,034
All right, let's
make this quick.
194
00:07:18,137 --> 00:07:19,896
Not really an "old
people" person.
195
00:07:20,000 --> 00:07:21,068
You don't say.
196
00:07:21,172 --> 00:07:22,034
Billy will deal
with the front desk.
197
00:07:22,137 --> 00:07:23,137
If anyone asks,
198
00:07:23,206 --> 00:07:24,448
you're my grandmother.
199
00:07:24,551 --> 00:07:27,103
Is that another Gen
Z way of trolling me?
200
00:07:27,965 --> 00:07:30,379
I mean, you and I don't exactly
swim in the same gene pool.
201
00:07:30,482 --> 00:07:33,310
And yet you look exactly
like my grandmother.
202
00:07:34,068 --> 00:07:35,068
I'm adopted.
203
00:07:35,137 --> 00:07:36,137
And here is the answer
204
00:07:36,172 --> 00:07:37,448
to your next five questions.
205
00:07:37,551 --> 00:07:39,310
I was adopted when I
was six months old.
206
00:07:39,413 --> 00:07:41,034
Yes, my adopted
parents are white.
207
00:07:41,137 --> 00:07:42,551
No, I do not speak Chinese.
208
00:07:42,655 --> 00:07:44,034
No, I've never been back.
209
00:07:44,137 --> 00:07:46,057
And no, I have never looked
for my birth parents.
210
00:07:47,965 --> 00:07:51,172
Me and my grandma are
just gonna look around.
211
00:07:54,724 --> 00:07:56,896
That's Walter.
212
00:07:57,000 --> 00:07:58,655
Hi. I'm Gladys.
213
00:07:58,758 --> 00:08:00,448
You new? Well, not yet,
214
00:08:00,551 --> 00:08:02,517
but I'm thinking about
moving in, Gladys.
215
00:08:02,620 --> 00:08:06,068
My name is Matty, and this
is my granddaughter Sarah.
216
00:08:06,931 --> 00:08:08,551
Adopted. Oh.
217
00:08:08,655 --> 00:08:11,620
So, my old granny here keeps
asking about the social scene.
218
00:08:11,724 --> 00:08:13,241
Anything you can
tell us about that?
219
00:08:13,344 --> 00:08:14,827
Oh, I can do you one better.
220
00:08:14,931 --> 00:08:16,689
You want to meet
some of the girls?
221
00:08:18,448 --> 00:08:22,379
And here are my Shayna Maidels
of the Garden Girls Club.
222
00:08:22,482 --> 00:08:24,206
Ah, they are beautiful girls.
223
00:08:24,310 --> 00:08:25,827
You speak Yiddish?
224
00:08:25,931 --> 00:08:27,344
Three phrases.
225
00:08:27,448 --> 00:08:30,068
And now I'm gonna
sit on my tuchus
226
00:08:30,172 --> 00:08:31,931
so we can kibitz.
227
00:08:32,034 --> 00:08:33,551
And I'm out.
228
00:08:34,413 --> 00:08:36,103
Nice slacks. Ann Taylor?
229
00:08:36,206 --> 00:08:37,517
Good eye.
230
00:08:37,620 --> 00:08:38,965
Outlet version.
231
00:08:39,068 --> 00:08:41,103
Problem with outlets
is you miss out
232
00:08:41,206 --> 00:08:43,827
on the mail-order delivery guys,
233
00:08:43,931 --> 00:08:47,172
and they are so cute these days.
234
00:08:47,275 --> 00:08:49,379
I'm glad you said it, not me.
235
00:08:49,482 --> 00:08:50,827
Oh.
236
00:08:50,931 --> 00:08:54,310
So, uh, what's the social
scene around here, ladies?
237
00:08:54,413 --> 00:08:56,206
'Cause if these years
are gonna be golden,
238
00:08:56,310 --> 00:08:58,103
then I'm gonna be grinding.
239
00:09:00,275 --> 00:09:02,103
Well, I can confirm...
240
00:09:02,206 --> 00:09:04,586
there's action to be had.
241
00:09:04,689 --> 00:09:09,034
That's Howard Roth,
ex-philosophy professor.
242
00:09:09,137 --> 00:09:11,310
His legs don't work so well,
243
00:09:11,413 --> 00:09:13,310
but his tongue...
244
00:09:13,413 --> 00:09:14,758
Oh, Chickie.
245
00:09:14,862 --> 00:09:15,965
What she's trying to say
246
00:09:16,068 --> 00:09:17,724
- is he's a generous lover.
- Mm-hmm.
247
00:09:17,827 --> 00:09:20,586
You just don't want him
prattling on about Nietzsche,
248
00:09:20,689 --> 00:09:22,620
or you'll never get Foucault'd.
249
00:09:24,275 --> 00:09:26,379
And you all know
this about Howard?
250
00:09:26,482 --> 00:09:28,551
We've got to share.
251
00:09:28,655 --> 00:09:30,310
I mean, the numbers
just don't add up.
252
00:09:30,413 --> 00:09:33,000
There's six gals to every
old buck around here.
253
00:09:33,103 --> 00:09:34,172
Yeah.
254
00:09:34,275 --> 00:09:36,310
I saw you recently lost one.
255
00:09:36,413 --> 00:09:39,172
I was looking at the
memorial for... Walter?
256
00:09:39,275 --> 00:09:41,344
Yeah. Great guy.
257
00:09:41,448 --> 00:09:44,172
Strong hands.
258
00:09:44,275 --> 00:09:47,620
The problem was Lucille.
259
00:09:48,517 --> 00:09:52,310
She begged to be part of
our Garden Girls Club.
260
00:09:52,413 --> 00:09:55,068
Seemed like GGC material.
261
00:09:55,172 --> 00:09:57,379
Attractive, funny, played
a decent hand of bridge.
262
00:09:57,482 --> 00:10:02,103
But as soon as she started
seeing Walter, she ditched us.
263
00:10:02,206 --> 00:10:04,206
Despite the golden rule,
264
00:10:04,310 --> 00:10:06,896
- which we made very clear.
- Oh, yes.
265
00:10:07,000 --> 00:10:08,310
And what's the golden rule?
266
00:10:08,413 --> 00:10:12,137
Garden hoes before bros.
267
00:10:24,068 --> 00:10:25,689
Um...
268
00:10:25,793 --> 00:10:27,310
I'm on a bit of a
self-guided tour,
269
00:10:27,413 --> 00:10:29,310
and I got lost.
270
00:10:29,413 --> 00:10:30,724
Front desk is down that way.
271
00:10:30,827 --> 00:10:31,862
Thank you.
272
00:10:33,413 --> 00:10:35,000
You really have a nice room.
273
00:10:35,103 --> 00:10:36,310
Take a look.
274
00:10:36,413 --> 00:10:39,206
You know, basic studio.
275
00:10:40,241 --> 00:10:42,034
Good layout.
276
00:10:42,137 --> 00:10:43,655
- Nice little patio.
- Mm-hmm.
277
00:10:43,758 --> 00:10:45,724
Oh, look at that.
278
00:10:47,172 --> 00:10:48,551
You got Janis Joplin?
279
00:10:48,655 --> 00:10:51,379
Live at Woodstock.
280
00:10:51,482 --> 00:10:53,724
That festival changed my life.
281
00:10:53,827 --> 00:10:55,275
I was gonna become a nun,
282
00:10:55,379 --> 00:10:57,034
and then, I did not.
283
00:10:57,137 --> 00:10:58,586
Were you there?
284
00:10:58,689 --> 00:10:59,793
The real question is:
285
00:10:59,896 --> 00:11:02,379
was I having sex in
the river with a boy
286
00:11:02,482 --> 00:11:04,689
who thought he'd
turned into a sunbeam?
287
00:11:04,793 --> 00:11:06,206
Me, too.
288
00:11:06,310 --> 00:11:08,827
Different details,
same lifetime.
289
00:11:08,931 --> 00:11:10,413
This is me.
290
00:11:11,206 --> 00:11:12,655
Look at you.
291
00:11:12,758 --> 00:11:15,379
I know it sounds kind of
crazy, but I feel exactly
292
00:11:15,482 --> 00:11:17,965
like that 19-year-old sometimes.
293
00:11:18,068 --> 00:11:19,724
I know exactly what you mean.
294
00:11:19,827 --> 00:11:22,344
Sometimes I look in the mirror,
and I feel like somebody
295
00:11:22,448 --> 00:11:24,517
put me in an old lady costume.
296
00:11:24,620 --> 00:11:26,275
Exactly.
297
00:11:27,448 --> 00:11:29,551
Is that your husband?
298
00:11:29,655 --> 00:11:30,448
Uh, no.
299
00:11:30,551 --> 00:11:32,241
No, I kissed a few frogs.
300
00:11:32,344 --> 00:11:33,965
Divorced a couple.
301
00:11:34,068 --> 00:11:35,862
And then I found Walter.
302
00:11:35,965 --> 00:11:39,655
We weren't married, but he
was the love of my life.
303
00:11:39,758 --> 00:11:42,413
We found each other in the end.
304
00:11:44,206 --> 00:11:46,344
- "Was"?
- Yeah, he fell.
305
00:11:46,448 --> 00:11:48,793
He shattered his
hip and his femur.
306
00:11:49,620 --> 00:11:53,103
It's crazy how fast he
went downhill after.
307
00:11:53,206 --> 00:11:56,000
Then he got a cold and, uh,
308
00:11:56,103 --> 00:11:58,758
two days later, he was gone.
309
00:11:58,862 --> 00:12:00,620
I'm sorry.
310
00:12:00,724 --> 00:12:03,137
Were you with him
when he passed?
311
00:12:03,241 --> 00:12:04,896
No.
312
00:12:06,103 --> 00:12:09,724
We went to the movie
matinee together.
313
00:12:09,827 --> 00:12:12,310
Uh, I'm in charge
of programming.
314
00:12:12,413 --> 00:12:14,448
- Mm.
- And then we had,
315
00:12:14,551 --> 00:12:16,517
uh, tea out on the balcony.
316
00:12:16,620 --> 00:12:18,310
Did that every night.
317
00:12:18,413 --> 00:12:20,448
Then ate dinner.
318
00:12:20,551 --> 00:12:23,137
He said he wasn't feeling well.
319
00:12:23,241 --> 00:12:24,758
So I, uh...
320
00:12:24,862 --> 00:12:26,275
I came back here.
321
00:12:26,379 --> 00:12:29,000
And then, when I woke
up in the morning,
322
00:12:29,103 --> 00:12:30,758
he was...
323
00:12:33,068 --> 00:12:34,724
And now I'm alone.
324
00:12:34,827 --> 00:12:36,793
That's so fast.
325
00:12:36,896 --> 00:12:39,931
Sick on a Wednesday,
gone on Friday.
326
00:12:40,965 --> 00:12:43,034
How did you know he
got sick on Wednesday?
327
00:12:43,137 --> 00:12:44,689
I never said that.
328
00:12:44,793 --> 00:12:46,275
Uh...
329
00:12:47,241 --> 00:12:50,275
I'm a lawyer for-for
Tranquil Pines...
330
00:12:50,379 --> 00:12:52,310
and we're trying to
get to the bottom
331
00:12:52,413 --> 00:12:54,586
of what happened to-to Walter.
332
00:12:54,689 --> 00:12:57,448
Mm-hmm, well, you
can see yourself out.
333
00:13:02,827 --> 00:13:04,482
Bad news.
334
00:13:04,586 --> 00:13:06,551
No evidence Walter took anything
335
00:13:06,655 --> 00:13:08,206
that would've caused a stroke.
336
00:13:08,310 --> 00:13:09,430
He went to bed after dinner,
337
00:13:09,517 --> 00:13:11,068
didn't see his girlfriend.
338
00:13:11,172 --> 00:13:13,586
- Damn it.
- Wait, there's more bad news.
339
00:13:13,689 --> 00:13:15,517
Yep. I did a whole
perjury speech.
340
00:13:15,620 --> 00:13:17,241
Pulled out some cop language.
341
00:13:17,344 --> 00:13:19,275
Floor nurse came clean.
342
00:13:19,896 --> 00:13:21,965
She never did the
4:00 a.m. check-in
343
00:13:22,068 --> 00:13:23,689
on Walter the night he died.
344
00:13:32,241 --> 00:13:33,482
No Viagra means
345
00:13:33,586 --> 00:13:35,137
our contributory
negligence defense
346
00:13:35,241 --> 00:13:36,241
just went down the tubes.
347
00:13:36,310 --> 00:13:37,655
And no 4:00 a.m. check-in
348
00:13:37,758 --> 00:13:38,793
means our liability...
349
00:13:38,896 --> 00:13:39,976
Just went through the roof.
350
00:13:40,034 --> 00:13:41,137
Come on, guys.
351
00:13:41,241 --> 00:13:42,413
There has to be a way
352
00:13:42,517 --> 00:13:43,717
to neutralize these bad facts.
353
00:13:43,793 --> 00:13:47,103
Do we have to tell
the other side?
354
00:13:49,379 --> 00:13:51,620
Of course we have
to disclose it.
355
00:13:51,724 --> 00:13:54,000
We've turned over
discovery that we now know
356
00:13:54,103 --> 00:13:57,068
- is fraudulent.
- Okay, what if we can make it...
357
00:13:57,172 --> 00:13:58,310
irrelevant?
358
00:13:58,413 --> 00:13:59,620
Heck yeah.
359
00:13:59,724 --> 00:14:01,448
How so, kiddo?
360
00:14:01,551 --> 00:14:04,827
Lean into the gray area
surrounding time of death.
361
00:14:04,931 --> 00:14:07,275
It's not an exact science,
so if we can get an expert
362
00:14:07,379 --> 00:14:09,689
to credibly say that Walter
died before 4:00 a.m.,
363
00:14:09,793 --> 00:14:12,413
then it wouldn't matter if
they did the check-in or not.
364
00:14:12,517 --> 00:14:14,206
That's really smart, Billy.
365
00:14:14,310 --> 00:14:16,551
Okay, I'll get us
the expert witness.
366
00:14:16,655 --> 00:14:19,689
You guys research everything
you can about time of death.
367
00:14:19,793 --> 00:14:21,310
Okay.
368
00:14:25,827 --> 00:14:28,000
Any retaliation from Julian?
369
00:14:28,103 --> 00:14:30,551
No, not yet, but it's coming.
370
00:14:30,655 --> 00:14:33,827
He hits you, you
hit him right back.
371
00:14:33,931 --> 00:14:36,793
But let's just hope it
doesn't come to that.
372
00:14:37,655 --> 00:14:40,137
ASSISTANT [over intercom]:
Matty, somebody's here for you.
373
00:14:40,241 --> 00:14:42,137
What kind of glass
cleaner do y'all use?
374
00:14:42,241 --> 00:14:44,068
I can't see a single streak.
375
00:14:44,172 --> 00:14:46,000
No one's ever asked.
376
00:14:46,103 --> 00:14:47,655
Well, it's got to be Sprayaway.
377
00:14:47,758 --> 00:14:49,241
That's exactly right.
378
00:14:49,344 --> 00:14:51,413
Fine skill you got there.
379
00:14:51,517 --> 00:14:54,344
Would it work on my perfume?
380
00:14:54,448 --> 00:14:56,275
If you were wearing
perfume, but you got
381
00:14:56,379 --> 00:14:59,551
eau de toilette, with
lovely notes of lilac.
382
00:15:01,206 --> 00:15:02,862
I-I-I...
383
00:15:02,965 --> 00:15:04,137
um, um, have
384
00:15:04,241 --> 00:15:05,827
to finish gathering
these signatures
385
00:15:05,931 --> 00:15:07,586
for a partner's widow.
386
00:15:07,689 --> 00:15:10,620
I got some holdouts
to chase down.
387
00:15:10,724 --> 00:15:13,482
And I don't mind
watching you go.
388
00:15:16,379 --> 00:15:18,758
Autry. What on earth?
389
00:15:18,862 --> 00:15:20,206
I need your help, Matlock.
390
00:15:20,310 --> 00:15:21,689
What's going on?
391
00:15:21,793 --> 00:15:23,217
Well, the co-op is
trying to evict me.
392
00:15:23,241 --> 00:15:24,448
Some bull-hooey
393
00:15:24,551 --> 00:15:26,071
about me blasting
the TV late at night.
394
00:15:26,103 --> 00:15:27,448
And it's a flat-out lie.
395
00:15:27,551 --> 00:15:29,793
Any chance you left
it on here or there
396
00:15:29,896 --> 00:15:31,862
after you took your
hearing aids out?
397
00:15:31,965 --> 00:15:34,206
- Oh, no, I got a routine.
- Mm-hmm.
398
00:15:34,310 --> 00:15:37,172
Any theory as to why
they want to evict you?
399
00:15:37,275 --> 00:15:38,551
My neighbor.
400
00:15:38,655 --> 00:15:40,275
About six months ago,
he come over here,
401
00:15:40,379 --> 00:15:42,793
and wants me to
sell my unit to him.
402
00:15:42,896 --> 00:15:44,344
And he's on the co-op board.
403
00:15:44,448 --> 00:15:46,931
Mm-mm. And when is the vote?
404
00:15:47,034 --> 00:15:48,241
Tomorrow.
405
00:15:50,310 --> 00:15:51,689
Hey, I wanted to ask you...
406
00:15:51,793 --> 00:15:53,838
No need. Your ex just left,
asking me the same thing.
407
00:15:53,862 --> 00:15:55,286
And I'm gonna tell
you what I told him.
408
00:15:55,310 --> 00:15:57,620
Yes, I'm on the
partner board, and no,
409
00:15:57,724 --> 00:15:59,044
my personal feelings
towards either of you
410
00:15:59,068 --> 00:16:00,310
will not affect my vote.
411
00:16:00,413 --> 00:16:02,213
- Because I'm not petty like that.
- Elijah...
412
00:16:02,275 --> 00:16:04,148
And frankly, I don't appreciate
the implication that I would be
413
00:16:04,172 --> 00:16:06,137
anything - other than professional.
- Understood.
414
00:16:06,241 --> 00:16:08,241
I actually was coming to ask you
415
00:16:08,344 --> 00:16:11,241
for the expert witness you
used on the Underwood case.
416
00:16:12,517 --> 00:16:15,689
Uh, let me make some calls
and see what I can do.
417
00:16:17,172 --> 00:16:18,758
And sorry.
418
00:16:19,586 --> 00:16:21,000
There are a lot of factors
419
00:16:21,103 --> 00:16:22,413
that go into time of death.
420
00:16:22,517 --> 00:16:24,275
We need to simplify
it for the jury.
421
00:16:24,379 --> 00:16:26,413
Smart thinking from
my buckle buddy.
422
00:16:26,517 --> 00:16:28,413
Uh, I-I don't think
that's a, that's a thing.
423
00:16:28,517 --> 00:16:30,068
Hey, I'm just saying,
424
00:16:30,172 --> 00:16:31,413
it's a lady-killer.
425
00:16:31,517 --> 00:16:33,137
Oh, my God.
426
00:16:33,793 --> 00:16:36,379
Are all your HOA
membership dues paid?
427
00:16:36,482 --> 00:16:38,275
- Like clockwork.
- Okay, here's something.
428
00:16:38,379 --> 00:16:40,620
Your co-op board violated
their own regulations.
429
00:16:40,724 --> 00:16:42,604
Their last notice was
delivered less than a week
430
00:16:42,655 --> 00:16:44,827
after the prior one and
their rules clearly state
431
00:16:44,931 --> 00:16:47,000
there must be two
weeks between notices.
432
00:16:47,103 --> 00:16:48,620
- So I get to stay?
- No.
433
00:16:48,724 --> 00:16:51,137
You get to delay, and delay
is your friend right now.
434
00:16:51,241 --> 00:16:53,689
I once saw a documentary
on the honey badger.
435
00:16:53,793 --> 00:16:57,655
Definitely got honey badger DNA.
436
00:16:57,758 --> 00:16:59,620
Take your bylaws
back to the board.
437
00:16:59,724 --> 00:17:01,484
They'll be forced to
reissue another warning.
438
00:17:01,586 --> 00:17:03,620
Great, that will give
us two weeks to come up
439
00:17:03,724 --> 00:17:05,655
with a way to help you
stay in your apartment.
440
00:17:05,758 --> 00:17:07,172
Okay.
441
00:17:07,275 --> 00:17:08,310
Why don't I walk you out?
442
00:17:08,413 --> 00:17:09,413
Oh, I get it.
443
00:17:09,517 --> 00:17:11,068
It's time for her to feed.
444
00:17:15,275 --> 00:17:16,586
There you are, Matty.
445
00:17:16,689 --> 00:17:17,931
Been looking for you.
446
00:17:18,034 --> 00:17:19,068
Here, sign this.
447
00:17:19,172 --> 00:17:20,931
For Larry's widow. Oh, okay.
448
00:17:21,034 --> 00:17:23,310
Hey, Mr. Sprayaway.
449
00:17:23,413 --> 00:17:26,172
Fancy bumping into you again.
450
00:17:26,275 --> 00:17:27,448
Hey, Ms. Eau De Toilette.
451
00:17:27,551 --> 00:17:28,871
You know, I served
in the Marines.
452
00:17:28,931 --> 00:17:30,344
I love a man in uniform.
453
00:17:30,448 --> 00:17:32,068
I thought I was bad.
454
00:17:32,172 --> 00:17:34,482
I'll ride down with you, Autry.
455
00:17:37,689 --> 00:17:40,413
I thought of something else
to say to Larry's widow.
456
00:17:40,517 --> 00:17:42,206
Don't overthink it.
457
00:17:42,310 --> 00:17:43,482
I want to be thoughtful.
458
00:17:43,586 --> 00:17:45,172
She's not gonna read it anyway.
459
00:17:45,275 --> 00:17:46,758
I can write it on the way down.
460
00:17:46,862 --> 00:17:48,862
Or not. Wait!
461
00:17:52,620 --> 00:17:53,931
Oh.
462
00:17:57,137 --> 00:17:59,689
So I listened to the
whole day. It all started
463
00:17:59,793 --> 00:18:01,724
with Julian signing
a bereavement card
464
00:18:01,827 --> 00:18:03,482
for some guy named Larry?
465
00:18:03,586 --> 00:18:05,310
Oh, bad heart, worse temper.
466
00:18:05,413 --> 00:18:07,275
Oh. So...
467
00:18:07,379 --> 00:18:10,896
Mrs. Belvin took the pen
from Julian's office.
468
00:18:11,000 --> 00:18:12,965
Right, and then it made its way
469
00:18:13,068 --> 00:18:15,034
around the litigation floor.
470
00:18:16,310 --> 00:18:17,586
I'll try to get it.
471
00:18:17,689 --> 00:18:19,758
No, you don't have to.
472
00:18:19,862 --> 00:18:22,931
But what if somebody realizes
it's a recording device?
473
00:18:23,034 --> 00:18:24,137
They won't.
474
00:18:24,241 --> 00:18:26,344
It looks just like
a regular pen.
475
00:18:26,448 --> 00:18:28,068
That's why we bought it.
476
00:18:28,172 --> 00:18:29,793
Just let that go.
477
00:18:30,551 --> 00:18:32,586
All right?
478
00:18:34,275 --> 00:18:35,482
What?
479
00:18:35,586 --> 00:18:37,275
I don't want to get older.
480
00:18:37,379 --> 00:18:39,206
We are older.
481
00:18:39,310 --> 00:18:40,827
You know what I mean.
482
00:18:40,931 --> 00:18:43,413
And Alfie's so young, I mean,
what if something happens to us?
483
00:18:43,517 --> 00:18:45,724
We're in good health.
484
00:18:45,827 --> 00:18:47,827
We take great care.
485
00:18:48,793 --> 00:18:50,413
No more ice cream.
486
00:18:50,517 --> 00:18:52,275
- What?
- We have to stay healthy
487
00:18:52,379 --> 00:18:54,482
at least for the next 40 years.
488
00:18:54,586 --> 00:18:56,344
Just kale from now on.
489
00:18:56,448 --> 00:18:58,689
No, I'm serious.
490
00:18:58,793 --> 00:18:59,803
That's what I'm afraid of.
491
00:18:59,827 --> 00:19:01,758
Look over there. What?
492
00:19:01,862 --> 00:19:04,206
Oh, come on, Edwin!
493
00:19:05,448 --> 00:19:08,689
When it comes to determining
the time of death,
494
00:19:08,793 --> 00:19:10,862
the most accurate
factors are rigor mortis,
495
00:19:10,965 --> 00:19:12,379
algor mortis, livor mortis.
496
00:19:12,482 --> 00:19:13,689
Let's start with rigor mortis.
497
00:19:13,793 --> 00:19:15,827
Stiffening of the body muscles.
498
00:19:15,931 --> 00:19:17,586
Walter's degree of
advancement indicates
499
00:19:17,689 --> 00:19:20,034
he'd been dead since
around 1:30 a.m.
500
00:19:20,137 --> 00:19:22,137
Which means even if
my client's staff
501
00:19:22,241 --> 00:19:24,827
had checked on
Walter at 4:00 a.m.,
502
00:19:24,931 --> 00:19:27,482
- it would not have mattered.
- Correct.
503
00:19:27,586 --> 00:19:29,793
Walter Higgins died at 4:30 a.m.
504
00:19:29,896 --> 00:19:31,206
Oh, my. Oh, my.
505
00:19:31,310 --> 00:19:33,482
But that means the
4:00 a.m. check-in...
506
00:19:33,586 --> 00:19:36,551
the one Tranquil Pines failed
to do... would've been crucial.
507
00:19:36,655 --> 00:19:39,344
I believe it could've - saved his life.
- Oh, my!
508
00:19:39,448 --> 00:19:41,551
But what about his
degree of rigor mortis?
509
00:19:41,655 --> 00:19:43,758
Well, Walter was elderly,
so he had low muscle mass.
510
00:19:43,862 --> 00:19:45,275
Also, he had been sick.
511
00:19:45,379 --> 00:19:47,586
Both factors accelerate
the rate of stiffening.
512
00:19:47,689 --> 00:19:51,068
Tell me about algor mortis, the
cooling of the body after death.
513
00:19:51,172 --> 00:19:53,931
The Glaister Equation is
our industry standard.
514
00:19:54,034 --> 00:19:57,517
The formula supports my
4:30 a.m. time of death.
515
00:19:57,620 --> 00:19:58,620
Numbers don't lie.
516
00:19:58,724 --> 00:19:59,862
But they can be influenced,
517
00:19:59,965 --> 00:20:01,448
is that what you're saying?
518
00:20:01,551 --> 00:20:03,689
Walter liked to keep his
room at a balmy 78 degrees
519
00:20:03,793 --> 00:20:05,310
and wore warm clothing to bed,
520
00:20:05,413 --> 00:20:08,068
which artificially slows
the rate of cooling.
521
00:20:08,172 --> 00:20:09,241
Hmm.
522
00:20:09,344 --> 00:20:11,241
Finally...
523
00:20:11,344 --> 00:20:13,103
livor mortis. What is it?
524
00:20:13,206 --> 00:20:16,172
The pooling of the blood in
the lower portion of the body.
525
00:20:16,275 --> 00:20:17,689
Walter barely had any.
526
00:20:17,793 --> 00:20:19,931
Which means he died at 4:30.
527
00:20:20,034 --> 00:20:21,655
His medical-grade
bed was designed
528
00:20:21,758 --> 00:20:23,689
to automatically
tilt as he slept,
529
00:20:23,793 --> 00:20:25,517
thereby affecting
his circulation,
530
00:20:25,620 --> 00:20:27,000
supporting 1:30.
531
00:20:27,103 --> 00:20:28,965
No way. The bed
could've flipped him
532
00:20:29,068 --> 00:20:30,828
like a pancake and he
still would've had more
533
00:20:30,931 --> 00:20:33,000
if he had died as early
as the defense claims.
534
00:20:34,965 --> 00:20:36,655
Started off so good.
535
00:20:36,758 --> 00:20:38,000
Ended so bad.
536
00:20:38,103 --> 00:20:39,482
Sort of like my date last night.
537
00:20:48,310 --> 00:20:49,758
I'm back with news.
538
00:20:49,862 --> 00:20:51,241
You got the two weeks?
539
00:20:51,344 --> 00:20:52,931
I did, but then, uh...
540
00:20:53,034 --> 00:20:55,275
Let me guess, you created
an even bigger problem?
541
00:20:55,379 --> 00:20:58,206
I guess my victory dance
offended the snowflakes.
542
00:20:58,310 --> 00:21:00,517
They evicted me
right on the spot.
543
00:21:00,620 --> 00:21:02,344
Ugh, my man, that's awful.
544
00:21:02,448 --> 00:21:03,931
And possibly illegal,
545
00:21:04,034 --> 00:21:05,251
if they didn't give it to
you in writing. Did they?
546
00:21:05,275 --> 00:21:07,068
What do you think
that F-16 Falcon is?
547
00:21:07,172 --> 00:21:10,103
It is a Falcon. Nice.
548
00:21:10,206 --> 00:21:13,137
Okay, guys, come on, team,
what's our next move?
549
00:21:13,241 --> 00:21:14,551
Oh, Autry, I think... Uh...
550
00:21:14,655 --> 00:21:17,241
Come on, guys. I
got nowhere to go.
551
00:21:17,344 --> 00:21:18,793
And I don't want
to end up in a...
552
00:21:18,896 --> 00:21:20,586
in a place like this hellhole.
553
00:21:20,689 --> 00:21:22,103
It's not that bad.
554
00:21:22,206 --> 00:21:24,896
It's depressing, it's
dirty, it's broke down.
555
00:21:25,000 --> 00:21:27,080
The tenants are even disabling
their own door sensors
556
00:21:27,137 --> 00:21:28,689
so they can jump
off the balcony.
557
00:21:28,793 --> 00:21:30,241
What do you mean, disabling?
558
00:21:30,344 --> 00:21:33,000
You see this black
tape right here?
559
00:21:33,793 --> 00:21:38,344
Somebody deliberately put that
there to jam the circuits.
560
00:21:38,448 --> 00:21:39,620
Are you sure?
561
00:21:39,724 --> 00:21:41,137
Does a honey badger
stun its prey
562
00:21:41,241 --> 00:21:43,379
with its potent anal glands?
563
00:21:44,586 --> 00:21:46,517
Hell yes, I'm sure.
564
00:21:46,620 --> 00:21:48,689
I was a member of the
425 Electrician's Union
565
00:21:48,793 --> 00:21:49,793
for 46 years.
566
00:21:49,896 --> 00:21:52,000
Okay, but why would Walter
567
00:21:52,103 --> 00:21:54,241
tamper with his own door sensor?
568
00:21:54,344 --> 00:21:55,976
So we think he did it...
He probably wanted...
569
00:21:56,000 --> 00:21:57,862
Uh, sneak across the
balcony after curfew
570
00:21:57,965 --> 00:22:00,137
to Lucille's room
for some nookie.
571
00:22:00,241 --> 00:22:02,182
Which means he would've
popped a little blue pill.
572
00:22:02,206 --> 00:22:04,310
Which means he is responsible
for his own death.
573
00:22:04,413 --> 00:22:06,103
Exactly. And since
Autry helped,
574
00:22:06,206 --> 00:22:07,976
we thought we could represent
him in housing court.
575
00:22:08,000 --> 00:22:09,241
Olympia's tied up,
576
00:22:09,344 --> 00:22:10,596
she needs you, and
we need experience.
577
00:22:10,620 --> 00:22:11,689
Sounds great.
578
00:22:11,793 --> 00:22:12,689
Great. Uh, can you text Olympia?
579
00:22:12,793 --> 00:22:13,965
She trusts you.
580
00:22:14,068 --> 00:22:16,103
And ask her who
gets to argue it.
581
00:22:28,172 --> 00:22:30,217
- She said I get to choose.
- If I may start the pitch by saying...
582
00:22:30,241 --> 00:22:31,665
Well, you know, Matty, I
was actually thinking...
583
00:22:31,689 --> 00:22:33,724
First, we need to get
back to Tranquil Pines,
584
00:22:33,827 --> 00:22:36,172
follow up on those sensors,
one of you will come with me,
585
00:22:36,275 --> 00:22:37,827
and the other one will make sure
586
00:22:37,931 --> 00:22:40,103
Lucille stays in
that movie matinee.
587
00:22:41,000 --> 00:22:43,413
I just... I love it here.
588
00:22:43,517 --> 00:22:45,931
There's so much...
589
00:22:46,034 --> 00:22:49,344
wisdom among the very, very old.
590
00:22:49,448 --> 00:22:51,689
That's a little
heavy-handed, darling.
591
00:22:51,793 --> 00:22:53,793
Problem is, Autry
doesn't like you.
592
00:22:53,896 --> 00:22:55,206
That's not true.
593
00:22:55,310 --> 00:22:57,275
He called me a honey
badger. That sounds sweet.
594
00:22:57,379 --> 00:23:00,689
Sweet? Oh, no. Y-You
better look 'em up.
595
00:23:00,793 --> 00:23:02,482
Whatever. I don't
have to be likable
596
00:23:02,586 --> 00:23:04,103
to be the best at my job.
597
00:23:04,206 --> 00:23:05,596
Far be it from me to
be the woman to say,
598
00:23:05,620 --> 00:23:07,000
"You should smile more,"
599
00:23:07,103 --> 00:23:09,241
but you do have to
be able to connect
600
00:23:09,344 --> 00:23:11,620
with your client a little bit.
601
00:23:11,724 --> 00:23:13,310
Louis?
602
00:23:14,413 --> 00:23:15,655
Gladys.
603
00:23:15,758 --> 00:23:17,379
Uh...
604
00:23:17,482 --> 00:23:21,206
It's... It's Matty.
We met yesterday?
605
00:23:21,310 --> 00:23:22,413
Who?
606
00:23:22,517 --> 00:23:23,758
Where's my husband?
607
00:23:23,862 --> 00:23:26,000
Have you seen
Louis? Where is he?
608
00:23:26,103 --> 00:23:27,183
You don't know where he is?
609
00:23:27,241 --> 00:23:28,344
Dementia.
610
00:23:28,448 --> 00:23:29,482
Do you know where he is?
611
00:23:29,586 --> 00:23:30,827
No, I don't. I-I'm sorry.
612
00:23:30,931 --> 00:23:31,931
You're lying to me.
613
00:23:32,034 --> 00:23:33,206
You're lying.
614
00:23:33,310 --> 00:23:34,137
I'm not, I...
615
00:23:34,241 --> 00:23:35,551
Where did you take him?
616
00:23:35,655 --> 00:23:36,551
I-I don't know, I'm... Louis?
617
00:23:36,655 --> 00:23:37,724
I'm sorry. Yes, you do.
618
00:23:37,827 --> 00:23:39,620
You do know, you must.
619
00:23:39,724 --> 00:23:41,689
Hey, I can help you find him.
620
00:23:41,793 --> 00:23:42,862
You can?
621
00:23:42,965 --> 00:23:44,413
Yeah.
622
00:23:44,517 --> 00:23:46,172
Right this way, come with me.
623
00:23:47,103 --> 00:23:49,931
♪ I go a-walkin' ♪
624
00:23:50,034 --> 00:23:52,620
♪ After midnight ♪
625
00:23:52,724 --> 00:23:55,586
♪ Out in the moonlight ♪
626
00:23:55,689 --> 00:23:58,068
♪ Just like we used to do ♪
627
00:23:58,172 --> 00:24:01,137
♪ I'm always walkin' ♪
628
00:24:01,241 --> 00:24:03,206
♪ After midnight ♪
629
00:24:03,310 --> 00:24:07,310
♪ Searching for you. ♪
630
00:24:44,724 --> 00:24:46,379
Gotcha.
631
00:24:57,310 --> 00:24:58,827
Did you get the pictures?
632
00:24:58,931 --> 00:25:02,000
Yeah, sensor's been taped,
Lucille's got Walter's ring.
633
00:25:02,103 --> 00:25:04,137
Time to get your shovel.
634
00:25:08,827 --> 00:25:11,965
Okay, the judge agreed
to exhume Walter.
635
00:25:12,068 --> 00:25:13,241
Digging up dead bodies,
636
00:25:13,344 --> 00:25:15,344
the faint whiff of
adult diapers...
637
00:25:15,448 --> 00:25:19,034
Not gonna lie, might be my least
favorite day at work so far.
638
00:25:19,827 --> 00:25:21,931
Who did you know with dementia?
639
00:25:23,931 --> 00:25:24,965
My grandma.
640
00:25:25,068 --> 00:25:27,448
A real classic Midwestern queen,
641
00:25:27,551 --> 00:25:29,471
who would kill you with
kindness and a casserole.
642
00:25:29,551 --> 00:25:32,655
Unless you questioned
if we were related.
643
00:25:32,758 --> 00:25:35,379
Then, she was ready to cut
you with her knitting needles.
644
00:25:35,482 --> 00:25:38,241
Sounds like a real cool lady.
645
00:25:38,344 --> 00:25:41,310
Actually, notoriously
uncool. But awesome.
646
00:25:41,413 --> 00:25:43,241
And then I...
647
00:25:46,034 --> 00:25:48,827
I came back from
college and she...
648
00:25:50,034 --> 00:25:51,482
She didn't recognize me.
649
00:25:52,965 --> 00:25:54,325
I told her I was
her granddaughter,
650
00:25:54,413 --> 00:25:56,965
and she screamed,
651
00:25:57,068 --> 00:25:59,344
"Get this Chinese
girl out of my room."
652
00:26:00,344 --> 00:26:02,586
- I'm so very sorry.
- Yeah.
653
00:26:02,689 --> 00:26:07,551
I just stopped introducing
myself as her granddaughter,
654
00:26:07,655 --> 00:26:10,344
and then I was able to
spend time with her.
655
00:26:11,448 --> 00:26:14,620
And when she was disoriented...
656
00:26:14,724 --> 00:26:16,172
I sang.
657
00:26:16,965 --> 00:26:21,551
You know, if you showed that
kind of compassion to Autry,
658
00:26:21,655 --> 00:26:24,310
you'd crush that housing case.
659
00:26:24,413 --> 00:26:27,206
Does this mean what
I think it does?
660
00:26:28,344 --> 00:26:29,827
I got it?
661
00:26:29,931 --> 00:26:31,482
Yeah.
662
00:26:32,689 --> 00:26:34,517
Yes.
663
00:26:34,620 --> 00:26:36,137
I can't imagine it, Edwin.
664
00:26:36,241 --> 00:26:37,896
I mean, out of nowhere,
665
00:26:38,000 --> 00:26:39,827
I don't recognize Alfie?
666
00:26:40,620 --> 00:26:43,862
That's a very scary thought,
and it's not happening.
667
00:26:43,965 --> 00:26:45,448
But it could.
668
00:26:45,551 --> 00:26:47,758
And no amount of
kale can stop it.
669
00:26:47,862 --> 00:26:49,172
Even if you massage it.
670
00:26:49,275 --> 00:26:50,862
Well, there would
be warning signs.
671
00:26:50,965 --> 00:26:53,379
A-And worst-case
scenario: we have a plan.
672
00:26:53,482 --> 00:26:56,379
My niece has a big
family, lots of kids.
673
00:26:56,482 --> 00:26:58,586
But they're sports kids.
674
00:26:58,689 --> 00:27:00,689
Alfie's not a sports kid.
675
00:27:00,793 --> 00:27:02,689
Alfie?
676
00:27:03,586 --> 00:27:06,310
It's a little late for
screens, sweetheart.
677
00:27:06,413 --> 00:27:08,413
I was going to check the
pen transcript before bed.
678
00:27:08,482 --> 00:27:12,482
Oh. There was a snafu at the
office and it's in the wind.
679
00:27:12,586 --> 00:27:14,034
But don't worry.
680
00:27:14,137 --> 00:27:16,413
But what if someone figures
out it's a recording device?
681
00:27:16,517 --> 00:27:17,551
I paid cash.
682
00:27:17,655 --> 00:27:18,655
Yeah, butl had to
683
00:27:18,758 --> 00:27:20,241
connect it to an email address.
684
00:27:20,344 --> 00:27:22,424
Which could eventually - be traced to us.
- No one panic.
685
00:27:22,448 --> 00:27:24,137
Ugh.
686
00:27:24,241 --> 00:27:25,769
Alfie, what's the last
thing the pen recorded?
687
00:27:25,793 --> 00:27:27,724
It was on your floor, Matty.
688
00:27:27,827 --> 00:27:29,655
I'm heading out for
the night, Mrs. Belvin.
689
00:27:29,758 --> 00:27:31,448
Leave it here.
690
00:27:31,551 --> 00:27:32,827
Do you know who that is?
691
00:27:32,931 --> 00:27:34,655
I sure do.
692
00:27:34,758 --> 00:27:36,379
Hm.
693
00:27:37,241 --> 00:27:39,172
When do we get the
results of the exhumation?
694
00:27:39,275 --> 00:27:41,517
Couple hours. We're lined up?
695
00:27:41,620 --> 00:27:43,148
Yup, motion's done.
Results in our favor,
696
00:27:43,172 --> 00:27:44,310
we move to dismiss.
697
00:27:44,413 --> 00:27:45,931
And while we wait,
we prep Autry.
698
00:27:46,034 --> 00:27:47,551
Nice.
699
00:27:49,103 --> 00:27:50,793
Are you blacked out
from your cologne?
700
00:27:50,896 --> 00:27:52,931
That pen is a recording device.
701
00:27:53,034 --> 00:27:55,379
Well, was a recording device.
702
00:27:55,482 --> 00:27:57,068
See that teeny, tiny
black dot on top?
703
00:27:57,172 --> 00:27:58,620
That's the microphone.
704
00:27:58,724 --> 00:28:00,596
My sister uses one when
taking witness statements.
705
00:28:00,620 --> 00:28:01,965
Do you think it's case-related?
706
00:28:02,068 --> 00:28:02,931
I could take it to security.
707
00:28:03,034 --> 00:28:04,620
Let's all just take a beat.
708
00:28:06,068 --> 00:28:08,896
I haven't exactly been doing
the kind of high-profile cases
709
00:28:09,000 --> 00:28:10,310
that would merit espionage.
710
00:28:10,413 --> 00:28:12,000
Yeah. That's what
I was thinking.
711
00:28:12,103 --> 00:28:14,379
But then I thought...
712
00:28:15,689 --> 00:28:18,344
But no, it can't be.
713
00:28:18,448 --> 00:28:19,620
Julian?
714
00:28:19,724 --> 00:28:21,172
The partner race.
715
00:28:21,275 --> 00:28:23,137
The divorce. But come on.
716
00:28:23,241 --> 00:28:24,724
Julian would never.
717
00:28:24,827 --> 00:28:26,379
He recorded me once.
718
00:28:26,482 --> 00:28:28,034
During a fight, I caught him.
719
00:28:28,137 --> 00:28:29,389
Said he wanted me
to hear my tone.
720
00:28:29,413 --> 00:28:31,517
- Oh, I don't like that.
- Neither do I.
721
00:28:31,620 --> 00:28:33,379
Let's see what he has
to say for himself.
722
00:28:33,482 --> 00:28:35,896
No. Wait. It...
Just hold on now.
723
00:28:36,000 --> 00:28:37,793
Slow down.
724
00:28:37,896 --> 00:28:39,689
He's just going to deny it.
725
00:28:41,965 --> 00:28:43,689
Ugh. You're right.
726
00:28:43,793 --> 00:28:47,034
All right, I'll get
confirmation that it's him.
727
00:28:47,137 --> 00:28:48,758
Then I'll decide what to do.
728
00:28:48,862 --> 00:28:50,724
Ooh, I'll give it to Billy.
729
00:28:50,827 --> 00:28:53,034
He can use his cop connections.
See if it's traceable.
730
00:28:53,137 --> 00:28:54,689
Good thinkin'.
731
00:28:54,793 --> 00:28:57,000
- Billy.
- Yeah?
732
00:29:01,551 --> 00:29:03,655
The goal is to prove
that it would be
733
00:29:03,758 --> 00:29:05,379
an "extreme hardship"
for you to move.
734
00:29:05,482 --> 00:29:08,448
Let me guess, because I'm old?
735
00:29:10,172 --> 00:29:13,103
When a honey badger finds
itself in a lion's jaws,
736
00:29:13,206 --> 00:29:15,931
it squirms around in
its weird, loose skin
737
00:29:16,034 --> 00:29:19,172
until the lion is left
with a mouthful of blubber.
738
00:29:21,206 --> 00:29:22,517
We got to use what we got.
739
00:29:22,620 --> 00:29:25,241
And in your case, that
means a very impressive
740
00:29:25,344 --> 00:29:27,206
number of years on this planet.
741
00:29:27,310 --> 00:29:28,517
Now, let's go over reasons
742
00:29:28,620 --> 00:29:30,655
why moving would
create real hardship.
743
00:29:30,758 --> 00:29:33,517
Well, for starters, I have a
real hard time with change.
744
00:29:33,620 --> 00:29:36,172
- Could you give an example?
- My clicker.
745
00:29:37,206 --> 00:29:38,379
I lost it months ago.
746
00:29:38,482 --> 00:29:40,620
I could buy another
new TV, but...
747
00:29:40,724 --> 00:29:42,137
too much change.
748
00:29:42,241 --> 00:29:45,793
Um, I was actually thinking
more like how hard it would be
749
00:29:45,896 --> 00:29:48,379
to find a comparable
apartment for the same price.
750
00:29:48,482 --> 00:29:50,482
Another problem with my TV,
751
00:29:50,586 --> 00:29:52,965
it turns itself on whenever
it damn well pleases.
752
00:29:55,137 --> 00:29:56,586
I'm gonna need more backup.
753
00:29:56,689 --> 00:29:58,827
Please tell me that you
Shepardized the case law
754
00:29:58,931 --> 00:29:59,965
on extreme hardships.
755
00:30:00,068 --> 00:30:01,388
Totally, but I
left it at my desk.
756
00:30:01,482 --> 00:30:03,103
Thank you.
757
00:30:04,034 --> 00:30:05,758
Hey.
758
00:30:08,068 --> 00:30:09,068
Matty?
759
00:30:09,172 --> 00:30:10,793
Oh.
760
00:30:10,896 --> 00:30:13,586
I thought you were, uh,
interviewing Autry with Sarah.
761
00:30:13,689 --> 00:30:16,482
Just needed to grab
some research. Um...
762
00:30:18,172 --> 00:30:19,620
Why are you going
through my desk?
763
00:30:19,724 --> 00:30:22,655
Well, I just wanted to
see what the view was like
764
00:30:22,758 --> 00:30:26,413
behind the desk of a young man
about to argue his first case.
765
00:30:28,172 --> 00:30:29,793
Wait, what?
766
00:30:29,896 --> 00:30:30,965
Ta-da.
767
00:30:31,068 --> 00:30:32,655
Congratulations.
768
00:30:32,758 --> 00:30:34,931
Actually, I was just
looking for a Post-It.
769
00:30:35,034 --> 00:30:36,631
I was gonna slip into the
meeting to let you know.
770
00:30:36,655 --> 00:30:37,862
But here you are.
771
00:30:37,965 --> 00:30:41,620
Matty, I-I thought you
gave the case to Sarah.
772
00:30:41,724 --> 00:30:43,344
Well, you know, I
just kept waking up
773
00:30:43,448 --> 00:30:46,103
in the middle of the night
with an uneasy feeling.
774
00:30:46,206 --> 00:30:48,068
That usually means
I've had day-old gumbo
775
00:30:48,172 --> 00:30:50,103
or made a bad decision.
776
00:30:51,000 --> 00:30:52,965
Autry likes you more.
777
00:30:53,068 --> 00:30:54,655
I think the judge will, too.
778
00:30:56,000 --> 00:30:58,148
Are there things you currently
rely on in your apartment?
779
00:30:58,172 --> 00:31:00,103
Is it close to relatives
that can look in on you?
780
00:31:00,206 --> 00:31:02,517
Uh, my granddaughter.
781
00:31:02,620 --> 00:31:04,448
We talk every Tuesday night.
782
00:31:04,551 --> 00:31:06,724
Have you seen your texts?
783
00:31:06,827 --> 00:31:08,724
That's so sweet.
784
00:31:08,827 --> 00:31:11,517
Little busy here. Do
you mind taking notes?
785
00:31:11,620 --> 00:31:12,803
She told me she's
moving to Queens.
786
00:31:12,827 --> 00:31:13,862
I really think you should
787
00:31:13,965 --> 00:31:15,758
take a peek at those texts.
788
00:31:15,862 --> 00:31:17,206
You got one from Matty.
789
00:31:18,068 --> 00:31:20,103
Sorry, Autry.
790
00:31:22,413 --> 00:31:24,758
Yeah, so, um,
791
00:31:24,862 --> 00:31:26,793
actually, maybe,
792
00:31:26,896 --> 00:31:28,586
you can take the notes?
793
00:31:29,379 --> 00:31:31,344
♪ That love the Lord ♪
794
00:31:31,448 --> 00:31:34,310
♪ And I thought they
were singing to me ♪
795
00:31:36,000 --> 00:31:37,586
♪ Something hit me ♪
796
00:31:37,689 --> 00:31:39,448
♪ A bolt of lightning... ♪
797
00:31:39,551 --> 00:31:41,310
Hey, boss, we're due in court
798
00:31:41,413 --> 00:31:42,724
in less than an hour.
799
00:31:42,827 --> 00:31:44,793
♪ One more... ♪
800
00:31:44,896 --> 00:31:46,344
Are you all right?
801
00:31:46,448 --> 00:31:48,724
Just comfort music.
802
00:31:48,827 --> 00:31:50,689
And we're seeking
comfort because...
803
00:31:50,793 --> 00:31:54,586
No male sex-enhancement drug
of any kind in Walter's system.
804
00:31:54,689 --> 00:31:55,827
Just
805
00:31:55,931 --> 00:31:58,172
dug someone's dad
up for no reason.
806
00:31:58,965 --> 00:32:01,034
Okay, so we got this one wrong.
807
00:32:01,137 --> 00:32:02,448
This one?
808
00:32:03,344 --> 00:32:05,241
How about, uh, Julian?
809
00:32:05,344 --> 00:32:06,965
Elijah, Shae,
810
00:32:07,068 --> 00:32:09,448
my marriage, my judgment?
811
00:32:10,344 --> 00:32:12,758
You ever just feel
the walls closing in?
812
00:32:13,758 --> 00:32:14,655
Every day.
813
00:32:14,758 --> 00:32:17,413
Maybe I should just call it.
814
00:32:18,413 --> 00:32:20,758
Yeah, hand the partner
race over to Julian.
815
00:32:22,793 --> 00:32:25,103
Sweet girl...
816
00:32:25,206 --> 00:32:27,103
I'm going to give
you some advice
817
00:32:27,206 --> 00:32:29,965
my mother gave me:
818
00:32:30,068 --> 00:32:31,965
Snap the hell out of it.
819
00:32:32,068 --> 00:32:34,931
Life isn't fair or easy.
820
00:32:35,034 --> 00:32:38,551
It's a long, uphill
marathon in the rain,
821
00:32:38,655 --> 00:32:41,103
and we're expected to
run it in high heels.
822
00:32:41,206 --> 00:32:42,379
But trust me,
823
00:32:42,482 --> 00:32:43,962
when you get close
to the finish line,
824
00:32:44,034 --> 00:32:46,137
you look back
825
00:32:46,241 --> 00:32:50,068
and you realize what
a privilege it was.
826
00:32:50,172 --> 00:32:52,172
This is nothing.
827
00:32:52,275 --> 00:32:54,965
It's just a... a leg cramp.
828
00:32:55,068 --> 00:32:57,034
Keep running.
829
00:32:57,137 --> 00:32:58,827
What if I lose?
830
00:32:58,931 --> 00:33:00,206
You start over. Big whoop.
831
00:33:00,310 --> 00:33:02,310
At least you got your
cartilage in your knees
832
00:33:02,413 --> 00:33:04,482
and your boobs above
your belly button.
833
00:33:06,965 --> 00:33:08,172
And what if you win?
834
00:33:08,275 --> 00:33:10,103
That's just as likely,
and for my money,
835
00:33:10,206 --> 00:33:12,517
I bet you'll still be here
for the next 40 years,
836
00:33:12,620 --> 00:33:14,000
probably running the place.
837
00:33:14,103 --> 00:33:16,586
If I am still here in 40 years,
838
00:33:16,689 --> 00:33:17,931
promise me
839
00:33:18,034 --> 00:33:19,631
that you will spike my
coffee with something
840
00:33:19,655 --> 00:33:21,448
stronger than Red Bull.
841
00:33:21,551 --> 00:33:24,586
Well, I'll be long gone, girl.
842
00:33:24,689 --> 00:33:27,689
You'll have to get Sarah
or Billy to do that.
843
00:33:27,793 --> 00:33:30,275
Slowly, so they
don't end up in jail.
844
00:33:30,379 --> 00:33:32,000
Yeah.
845
00:33:35,137 --> 00:33:37,448
Oh, I know that face.
846
00:33:37,551 --> 00:33:39,448
What are you thinking?
847
00:33:39,551 --> 00:33:41,275
That it wasn't Viagra.
848
00:33:42,206 --> 00:33:44,758
But it was Lucille.
849
00:33:53,517 --> 00:33:55,482
Hello, Ms. Morris.
850
00:33:55,586 --> 00:33:57,000
This is the toxicology report
851
00:33:57,103 --> 00:33:58,551
performed on Walter Higgins.
852
00:33:58,655 --> 00:34:00,689
It's already been
entered into evidence.
853
00:34:00,793 --> 00:34:02,182
Could you kindly read
the section there
854
00:34:02,206 --> 00:34:03,551
highlighted on page five?
855
00:34:03,655 --> 00:34:04,965
"Elevated levels
856
00:34:05,068 --> 00:34:07,000
"of arsenic detected
857
00:34:07,103 --> 00:34:08,620
in decedent'stissue."
858
00:34:08,724 --> 00:34:10,965
Thank you.
859
00:34:11,068 --> 00:34:12,769
Lucille, would you be
surprised if I told you
860
00:34:12,793 --> 00:34:15,379
the true cause of Walter's
death was arsenic poisoning?
861
00:34:15,482 --> 00:34:18,689
Objection. Everyone has varying
levels of arsenic in their body.
862
00:34:18,793 --> 00:34:20,379
Well, that's just not true.
863
00:34:20,482 --> 00:34:22,689
Not everyone has a place to go,
864
00:34:22,793 --> 00:34:24,482
especially when you're
almost 90 years old.
865
00:34:24,586 --> 00:34:26,724
Additionally, my client
has medical conditions
866
00:34:26,827 --> 00:34:28,413
that require
different specialists.
867
00:34:28,517 --> 00:34:30,103
There are plenty of fine doctors
868
00:34:30,206 --> 00:34:31,413
in the tri-state area
869
00:34:31,517 --> 00:34:32,689
who Mr. Tucker could see
870
00:34:32,793 --> 00:34:34,275
once he settles
into a new place.
871
00:34:34,379 --> 00:34:35,419
Shut the front door, Alan!
872
00:34:35,517 --> 00:34:36,655
New York is also
873
00:34:36,758 --> 00:34:38,103
well-known for its cheap
874
00:34:38,206 --> 00:34:39,803
and convenient public
transportation system,
875
00:34:39,827 --> 00:34:42,000
should he prefer to
remain with his doctors.
876
00:34:42,103 --> 00:34:43,275
This is true.
877
00:34:43,379 --> 00:34:44,689
It would place an undue burden
878
00:34:44,793 --> 00:34:46,034
on him to travel, Your Honor.
879
00:34:46,137 --> 00:34:48,103
If Mr. Tucker is so
desperate to stay local,
880
00:34:48,206 --> 00:34:50,586
he could just move in with
his granddaughter in Queens.
881
00:34:54,655 --> 00:34:56,758
Your Honor, could I
consult with my client?
882
00:34:56,862 --> 00:34:59,482
Yes, I was in the
gardening club.
883
00:34:59,586 --> 00:35:00,586
And why did you join?
884
00:35:00,620 --> 00:35:02,517
To meet other people.
885
00:35:02,620 --> 00:35:04,758
But I left because
886
00:35:04,862 --> 00:35:07,448
I wanted to spend
more time with Walter.
887
00:35:08,724 --> 00:35:10,068
We weren't getting any younger.
888
00:35:10,172 --> 00:35:11,172
So you didn't join
889
00:35:11,275 --> 00:35:12,724
to get to the rat poison?
890
00:35:12,827 --> 00:35:15,068
- Objection. Relevance?
- Overruled.
891
00:35:15,172 --> 00:35:16,551
You two had tea on your balcony
892
00:35:16,655 --> 00:35:18,172
every night.
893
00:35:18,275 --> 00:35:20,068
You never missed it, correct?
894
00:35:20,172 --> 00:35:22,482
Is it a crime to drink tea?
895
00:35:22,586 --> 00:35:26,206
No, but it is a
crime to microdose it
896
00:35:26,310 --> 00:35:27,586
with arsenic from rat poison
897
00:35:27,689 --> 00:35:29,000
so it only registers
898
00:35:29,103 --> 00:35:31,000
in trace amounts on
toxicology reports.
899
00:35:31,103 --> 00:35:34,103
Objection. Prejudicial.
Where's the question?
900
00:35:35,275 --> 00:35:36,482
Did you intentionally
901
00:35:36,586 --> 00:35:38,620
disable the sensor
to your patio door
902
00:35:38,724 --> 00:35:41,103
so you could enter
Walter's room undetected?
903
00:35:43,482 --> 00:35:46,000
We may have done a few things
904
00:35:46,103 --> 00:35:48,000
to avoid gossip.
905
00:35:48,103 --> 00:35:49,551
So sue me.
906
00:35:49,655 --> 00:35:52,068
I don't want to
sue you, Lucille.
907
00:35:53,448 --> 00:35:54,700
But I can't have my
client sued either,
908
00:35:54,724 --> 00:35:56,172
which is why I need the truth.
909
00:35:56,275 --> 00:35:58,068
Did you know we
found Walter's ring
910
00:35:58,172 --> 00:35:59,793
in your room?
911
00:36:01,758 --> 00:36:03,344
He wanted me to have it.
912
00:36:03,448 --> 00:36:05,172
Why?
913
00:36:06,206 --> 00:36:07,413
Please.
914
00:36:07,517 --> 00:36:08,965
Walter's children
915
00:36:09,068 --> 00:36:10,379
and grandchildren
916
00:36:10,482 --> 00:36:11,620
deserve the truth.
917
00:36:11,724 --> 00:36:13,241
When did your granddaughter
918
00:36:13,344 --> 00:36:14,562
tell you she was
moving to Queens?
919
00:36:14,586 --> 00:36:15,965
This week.
920
00:36:16,068 --> 00:36:17,793
Again, that was - on the phone?
- Yeah.
921
00:36:17,896 --> 00:36:19,931
Did you share this information
922
00:36:20,034 --> 00:36:21,793
with anyone from your co-op?
923
00:36:21,896 --> 00:36:23,689
Opposing counsel, for instance?
924
00:36:23,793 --> 00:36:25,393
Oh, hell no. I don't
talk to those bozos.
925
00:36:26,034 --> 00:36:27,413
Chapter 11 of the New York
926
00:36:27,517 --> 00:36:29,044
Housing Code, which
was enacted in 1968,
927
00:36:29,068 --> 00:36:30,965
first required
residential buildings
928
00:36:31,068 --> 00:36:32,655
to be constructed
with insulation.
929
00:36:32,758 --> 00:36:35,758
My client's building was
built 20 years prior,
930
00:36:35,862 --> 00:36:37,413
so the walls are very thin.
931
00:36:37,517 --> 00:36:39,413
Did you crank up the volume
932
00:36:39,517 --> 00:36:40,557
to watch TV at night, sir?
933
00:36:40,655 --> 00:36:42,103
No, I'd fall asleep with it off,
934
00:36:42,206 --> 00:36:44,344
but at some point, I'd
wake up and it's blaring,
935
00:36:44,448 --> 00:36:47,241
so I'd have to get out of
my damn bed and turn it off.
936
00:36:47,344 --> 00:36:48,448
Why not use the remote?
937
00:36:48,551 --> 00:36:50,000
It's been missing
for six months.
938
00:36:51,068 --> 00:36:54,000
This is the distance
from the TV to your bed.
939
00:36:56,724 --> 00:36:58,517
And this is to your living room.
940
00:36:58,620 --> 00:36:59,862
He's forcing a...
941
00:37:02,793 --> 00:37:04,517
And this is to the hallway.
942
00:37:06,103 --> 00:37:07,448
And this is to
943
00:37:07,551 --> 00:37:08,896
your neighbor's living room!
944
00:37:09,000 --> 00:37:10,551
Fast into the penalty box!
945
00:37:10,655 --> 00:37:12,000
Just the keeper to beat...
946
00:37:12,103 --> 00:37:13,965
A fantastic ball
through the midfield.
947
00:37:14,068 --> 00:37:17,206
A stunning... I think
you've made your point,
948
00:37:17,310 --> 00:37:18,620
Counselor!
949
00:37:18,724 --> 00:37:20,413
The only way opposing counsel
950
00:37:20,517 --> 00:37:23,413
could've known my client's
granddaughter moved to Queens
951
00:37:23,517 --> 00:37:24,724
was if some neighbor
952
00:37:24,827 --> 00:37:26,586
heard Mr. Tucker
through the thin walls.
953
00:37:26,689 --> 00:37:28,275
I submit, Your Honor,
954
00:37:28,379 --> 00:37:30,137
that that neighbor stole
Mr. Tucker's remote
955
00:37:30,241 --> 00:37:33,034
and used it to raise the
volume while he was sleeping
956
00:37:33,137 --> 00:37:35,079
so he would get dinged for
noise complaints. And why?
957
00:37:35,103 --> 00:37:36,862
Because that same neighbor
958
00:37:36,965 --> 00:37:38,896
wants to buy
Mr. Tucker's apartment.
959
00:37:39,000 --> 00:37:41,137
These are bogus
charges, Your Honor.
960
00:37:41,241 --> 00:37:42,310
Autry Tucker
961
00:37:42,413 --> 00:37:44,275
has done nothing wrong.
962
00:37:44,379 --> 00:37:46,172
We didn't do anything wrong.
963
00:37:47,344 --> 00:37:49,310
And I don't care
what the law says,
964
00:37:49,413 --> 00:37:51,137
and neither did Walter.
965
00:37:52,206 --> 00:37:53,448
He was ready,
966
00:37:53,551 --> 00:37:56,137
especially after he fell
967
00:37:56,241 --> 00:37:57,862
and brokehis hip.
968
00:37:57,965 --> 00:38:00,931
He hated it there
at the nursing home,
969
00:38:01,034 --> 00:38:02,068
but he didn't want to be
970
00:38:02,172 --> 00:38:04,103
a burden to his family.
971
00:38:04,206 --> 00:38:08,068
You're saying you assisted
Walter in ending his own life?
972
00:38:09,724 --> 00:38:10,793
I'm saying
973
00:38:10,896 --> 00:38:15,137
that I went into Walter's room
974
00:38:15,241 --> 00:38:17,344
to hold him...
975
00:38:18,620 --> 00:38:21,344
while he took his last breath.
976
00:38:22,413 --> 00:38:24,655
And I stayed there for hours,
977
00:38:24,758 --> 00:38:26,862
just holding him...
978
00:38:28,344 --> 00:38:31,655
until my arms ached...
979
00:38:31,758 --> 00:38:33,068
and my heart broke.
980
00:38:33,172 --> 00:38:35,068
It was almost impossible
981
00:38:35,172 --> 00:38:37,103
for me to let him go.
982
00:38:39,931 --> 00:38:42,000
But I would do it
all over again.
983
00:38:49,586 --> 00:38:51,689
Billy! Billy!
984
00:38:51,793 --> 00:38:53,310
You should have
seen him in there.
985
00:38:53,413 --> 00:38:54,896
So much dip on his chip.
986
00:38:55,000 --> 00:38:56,586
Congrats, Counselor.
987
00:38:56,689 --> 00:38:58,275
First notch on your belt.
988
00:38:58,379 --> 00:39:00,000
And it's a hell of a belt.
989
00:39:05,034 --> 00:39:06,724
What the hell happened?
990
00:39:06,827 --> 00:39:08,137
I know you're upset...
991
00:39:08,241 --> 00:39:09,724
Upset?
992
00:39:09,827 --> 00:39:12,137
I had a full-on D.J.
Tanner Full House reboot
993
00:39:12,241 --> 00:39:13,551
moment with you, and you told me
994
00:39:13,655 --> 00:39:15,793
that this case was mine.
995
00:39:15,896 --> 00:39:17,862
Why would you take it away?
996
00:39:19,620 --> 00:39:21,689
In the middle of the
night, I got to thinking.
997
00:39:21,793 --> 00:39:23,620
Oh. And, yes,
998
00:39:23,724 --> 00:39:25,896
I saw compassion from you,
999
00:39:26,000 --> 00:39:28,862
but that's how Billy
lives his whole life,
1000
00:39:28,965 --> 00:39:30,827
and I just thought
1001
00:39:30,931 --> 00:39:32,862
he'd be better for Autry,
1002
00:39:32,965 --> 00:39:35,379
and, in the end, he was.
1003
00:39:37,310 --> 00:39:38,896
I'm sorry.
1004
00:39:39,689 --> 00:39:41,034
You will be.
1005
00:39:41,965 --> 00:39:43,827
Because you will regret
1006
00:39:43,931 --> 00:39:46,827
making an enemy out of me.
1007
00:39:59,655 --> 00:40:02,413
Need another expert witness?
1008
00:40:02,517 --> 00:40:04,034
No.
1009
00:40:04,137 --> 00:40:06,586
This time, I do want to
talk about the partner race.
1010
00:40:06,689 --> 00:40:08,724
Don't vote for me.
1011
00:40:08,827 --> 00:40:11,103
In fact, vote for
anyone except me,
1012
00:40:11,206 --> 00:40:12,527
because I don't want
to give anyone a reason
1013
00:40:12,551 --> 00:40:13,689
to discredit my win.
1014
00:40:13,793 --> 00:40:14,827
And if you don't win?
1015
00:40:14,931 --> 00:40:16,103
Then I start over.
1016
00:40:16,206 --> 00:40:17,793
I still got cartilage
in my knees.
1017
00:40:19,517 --> 00:40:20,517
I'm young,
1018
00:40:20,551 --> 00:40:22,448
the road is long.
1019
00:40:22,551 --> 00:40:25,206
Jobs come and go.
1020
00:40:25,310 --> 00:40:26,517
But friendships,
1021
00:40:26,620 --> 00:40:28,551
real ones, don't.
1022
00:40:28,655 --> 00:40:30,896
And if there's any chance of us
1023
00:40:31,000 --> 00:40:33,275
working our way
back to friends...
1024
00:40:34,896 --> 00:40:37,137
it starts right here.
1025
00:40:43,965 --> 00:40:45,620
We have no idea who he is.
1026
00:40:45,724 --> 00:40:47,586
Because we decided not to look.
1027
00:40:47,689 --> 00:40:50,724
I'm just saying, your
niece, my sister,
1028
00:40:50,827 --> 00:40:53,137
they're not our only options.
1029
00:40:53,241 --> 00:40:55,275
We could look for
Alfie's father.
1030
00:40:56,275 --> 00:40:57,586
Hon, it's too risky.
1031
00:40:57,689 --> 00:40:59,827
Chances are, he's
also an addict.
1032
00:40:59,931 --> 00:41:01,931
We didn't want to bring
1033
00:41:02,034 --> 00:41:03,320
that kind of chaos
into Alfie's life.
1034
00:41:03,344 --> 00:41:06,517
Because it would make
things harder for us.
1035
00:41:06,620 --> 00:41:08,068
But what about for Alfie?
1036
00:41:08,172 --> 00:41:10,172
Let's at least think about it.
1037
00:41:10,275 --> 00:41:12,206
Okay.
1038
00:41:12,310 --> 00:41:14,862
It's Olympia. Shh.
1039
00:41:15,896 --> 00:41:18,068
Olympia, hi.
1040
00:41:18,172 --> 00:41:19,862
Billy just texted me. The pen is
1041
00:41:19,965 --> 00:41:21,413
connected to a random email.
1042
00:41:21,517 --> 00:41:24,275
So we can't trace it any
further without a warrant.
1043
00:41:24,379 --> 00:41:26,206
Mrs. Belvin, leave it here.
1044
00:41:26,310 --> 00:41:28,068
What if we use this
to our advantage?
1045
00:41:28,172 --> 00:41:30,034
Get a second pen and switch it
1046
00:41:30,137 --> 00:41:31,931
so Olympia thinks it's Julian.
1047
00:41:32,034 --> 00:41:33,655
That's crafty, Edwin.
1048
00:41:33,758 --> 00:41:34,931
You two thugs
1049
00:41:35,034 --> 00:41:37,310
are beginning to rub off on me.
1050
00:41:38,896 --> 00:41:40,241
Matty?
1051
00:41:42,103 --> 00:41:43,517
You still think it's Julian?
1052
00:41:43,620 --> 00:41:44,827
Gotta be.
1053
00:41:44,931 --> 00:41:46,291
I mean, we just
started negotiating
1054
00:41:46,379 --> 00:41:49,517
the divorce, he wants
the upper hand. Leverage.
1055
00:41:49,620 --> 00:41:50,793
So, what's your next move?
1056
00:41:50,896 --> 00:41:52,176
Besides beating him for partner?
1057
00:41:52,275 --> 00:41:54,068
I'm going to demand
forensic accounting.
1058
00:41:54,172 --> 00:41:55,793
Every lie he's ever told,
1059
00:41:55,896 --> 00:41:57,793
every penny he's hidden.
1060
00:41:57,896 --> 00:42:00,000
I'm gonna find 'em.
1061
00:42:00,103 --> 00:42:02,103
Sounds like we're going to war.
1062
00:42:03,000 --> 00:42:04,827
Like I said, I'm
in the sidecar...
1063
00:42:05,965 --> 00:42:07,448
crash helmet on.
1064
00:42:10,965 --> 00:42:13,827
Captioning sponsored by CBS
1065
00:42:13,931 --> 00:42:16,655
and TOYOTA.
1066
00:42:16,758 --> 00:42:20,137
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
70585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.