All language subtitles for Indecent Woman (1999)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,826 --> 00:01:01,691 长官 2 00:01:02,028 --> 00:01:05,828 首先,非常欢迎你们加入凶杀组 3 00:01:08,101 --> 00:01:10,934 你们是不是很紧张 4 00:01:11,137 --> 00:01:13,469 长官,我们不紧张 5 00:01:13,773 --> 00:01:17,539 你们为甚么不紧张?说出来听听 6 00:01:20,747 --> 00:01:23,215 说不出来 7 00:01:24,217 --> 00:01:26,185 你们以为自己福尔摩斯吗 8 00:01:26,319 --> 00:01:28,685 不紧张 9 00:01:30,323 --> 00:01:33,258 不过,你们紧张是对的 10 00:01:33,393 --> 00:01:35,623 如果你们不紧张和不细心 11 00:01:35,762 --> 00:01:38,788 就根本不会调来凶杀组 12 00:01:39,732 --> 00:01:42,565 你们要记住,人命关天 13 00:01:42,702 --> 00:01:44,795 今天你们听完这宗凶杀案后 14 00:01:44,938 --> 00:01:46,565 每人给我一份报告 15 00:01:46,706 --> 00:01:48,970 你们处理凶杀案的时候 16 00:01:49,109 --> 00:01:52,943 记住,特别要小心每一个细节 17 00:01:53,079 --> 00:01:55,013 是,长官 18 00:02:03,423 --> 00:02:04,287 李沙展 19 00:02:04,424 --> 00:02:06,688 一个女人怎么会和几宗凶杀案有关 20 00:02:06,826 --> 00:02:08,817 李沙展,她是用刀还是用枪的 21 00:02:08,962 --> 00:02:10,486 她的样貌是不是很凶残 22 00:02:10,630 --> 00:02:11,619 李沙展… 23 00:02:11,764 --> 00:02:15,461 问那么多干甚么?你们只是旁听的 24 00:02:16,769 --> 00:02:19,203 对不起,长官 25 00:02:23,543 --> 00:02:25,204 基哥,她全都招认了 26 00:02:25,345 --> 00:02:27,506 非常好,带她进来 27 00:02:31,184 --> 00:02:33,675 记住,别乱问 28 00:02:54,274 --> 00:02:56,174 坐下吧 29 00:03:06,286 --> 00:03:10,518 你叫甚么名?多少岁?籍贯哪里 30 00:03:11,124 --> 00:03:15,686 我叫杨爱莲,二十六岁,顺德人 31 00:03:16,329 --> 00:03:19,093 我好想抽支烟 32 00:03:53,733 --> 00:03:55,291 你可不可以将整件事情 33 00:03:55,435 --> 00:03:57,699 从头到尾说一次 34 00:04:01,741 --> 00:04:04,175 你想知道 35 00:04:21,694 --> 00:04:23,958 开往那边吧 36 00:05:27,093 --> 00:05:31,029 傻福…你在看甚么 37 00:05:31,164 --> 00:05:34,656 没甚么,有挂号信是给曹太太的 38 00:05:34,801 --> 00:05:37,429 我按了门铃,都没人来开门 39 00:05:37,704 --> 00:05:40,901 所以…就看看有没有人在 40 00:05:41,974 --> 00:05:43,942 这时候她一定是在睡觉 41 00:05:44,077 --> 00:05:46,409 你多按一会吧 42 00:05:46,546 --> 00:05:48,707 有没有我的信 43 00:05:49,615 --> 00:05:51,276 有了 44 00:05:55,888 --> 00:05:57,116 有多少封 45 00:05:57,256 --> 00:05:59,247 一封 46 00:05:59,459 --> 00:06:02,087 是我见子从英国害回来给我的 47 00:06:02,228 --> 00:06:04,389 知道了,一个月两封 48 00:06:04,530 --> 00:06:07,294 我派信这么久,甚么都很清楚 49 00:06:07,433 --> 00:06:10,732 我算是八卦,你比我还八卦 50 00:06:10,870 --> 00:06:12,804 还是你八卦点 51 00:06:13,005 --> 00:06:15,838 你按多一会门铃吧,她一定是睡觉 52 00:06:15,975 --> 00:06:17,602 我回家看信 53 00:06:17,744 --> 00:06:19,871 你快回去看信吧 54 00:08:01,781 --> 00:08:03,874 是不是有我的信? 55 00:08:09,355 --> 00:08:12,188 福哥,你怎么样? 56 00:08:18,498 --> 00:08:20,125 我有信吗? 57 00:08:20,266 --> 00:08:23,667 是…有 58 00:08:35,882 --> 00:08:38,180 不好意思 59 00:08:38,484 --> 00:08:40,452 我帮你吧 60 00:09:04,777 --> 00:09:06,574 谢谢 61 00:09:07,880 --> 00:09:10,075 福哥,你不是说我有信吗? 62 00:09:10,216 --> 00:09:12,446 是… 63 00:09:15,021 --> 00:09:17,956 这几封是你的 谢谢 64 00:09:18,491 --> 00:09:20,925 曹太太,曹先生经常上大陆公干 65 00:09:21,060 --> 00:09:23,620 你一个人留在这儿,又穿得那么性感 66 00:09:23,763 --> 00:09:25,924 万一有色狼出现,很危险的 67 00:09:26,065 --> 00:09:27,362 我见过很多色狼 68 00:09:27,500 --> 00:09:31,266 好像你这般模样的,我也见过不少 69 00:09:31,737 --> 00:09:33,637 我只是担心你 70 00:09:33,773 --> 00:09:35,365 不如这样吧… 71 00:09:36,742 --> 00:09:37,709 我给你张名片 72 00:09:37,843 --> 00:09:40,607 你二十四小时都可以找我 73 00:09:52,458 --> 00:09:54,016 找我… 74 00:09:58,497 --> 00:10:02,058 好色鬼,连信都派错了 75 00:11:43,436 --> 00:11:46,428 曹太太,买完菜吗 76 00:11:46,639 --> 00:11:49,164 是的,娇婶 77 00:11:49,909 --> 00:11:51,274 我本来不想说的 78 00:11:51,410 --> 00:11:53,571 不过不说不行,我真替你不值 79 00:11:53,713 --> 00:11:55,943 刚才我看到曹先生,光天化日下 80 00:11:56,082 --> 00:11:59,415 跟那个姣婆萍在车里搞得胡天乱地 81 00:11:59,552 --> 00:12:01,884 说出来我都脸红了 82 00:12:02,021 --> 00:12:04,512 你不信?我带你去看 83 00:12:04,657 --> 00:12:06,284 算了,娇婶 84 00:12:06,425 --> 00:12:09,451 我刚才也看到,都惯了 85 00:12:10,096 --> 00:12:11,358 我真不知道你怎么想的 86 00:12:11,497 --> 00:12:13,863 你一点也不生气 87 00:12:15,501 --> 00:12:18,664 能生多少气呢?一年到晚都是这样 88 00:12:18,804 --> 00:12:21,068 我都没有感觉了 89 00:12:21,207 --> 00:12:24,199 还有,我见到傻福在你的窗前 90 00:12:24,343 --> 00:12:28,211 鬼鬼祟祟地偷看你 91 00:12:28,481 --> 00:12:30,915 整村人都知道他是个色情狂 92 00:12:31,050 --> 00:12:34,144 不跟你说,我要回去煮饭 93 00:12:35,788 --> 00:12:37,619 真不知道你是不是个女人 94 00:12:37,757 --> 00:12:39,816 不行,我要去告诉华叔 95 00:12:45,231 --> 00:12:47,290 吃饭了 96 00:12:57,343 --> 00:12:58,833 人煮饭你煮饭 97 00:12:58,978 --> 00:13:00,343 煮到三更半夜才有得吃 98 00:13:00,479 --> 00:13:02,640 你有没有搞错 99 00:13:04,817 --> 00:13:07,411 今天去文西的公司开了五个钟头会 100 00:13:07,553 --> 00:13:09,111 累死我了 101 00:13:09,255 --> 00:13:13,123 不过还好,他关照了几宗大生意给我 102 00:13:14,260 --> 00:13:15,386 又是那个混蛋 103 00:13:15,528 --> 00:13:17,052 你说甚么 104 00:13:17,196 --> 00:13:19,687 我,我没说甚么 105 00:13:25,371 --> 00:13:27,271 为甚么这汤和菜都那么淡 106 00:13:27,406 --> 00:13:29,567 你没放盐吗 107 00:13:30,643 --> 00:13:32,577 不是 108 00:13:35,080 --> 00:13:36,877 干嘛你今天的精神那么差 109 00:13:37,016 --> 00:13:38,916 是不是不舒服 110 00:13:39,051 --> 00:13:40,109 不如这样 111 00:13:40,252 --> 00:13:42,743 你也很久没到加拿大去看你妈了 112 00:13:42,888 --> 00:13:47,086 你就去几个月,j顿便可以休息一下 113 00:13:47,426 --> 00:13:48,757 你当然想我去加拿大 114 00:13:48,894 --> 00:13:50,725 去了之后就可以不回来 115 00:13:50,863 --> 00:13:52,387 你说甚么 116 00:13:52,531 --> 00:13:55,091 我想你休息一会都不对 117 00:13:55,234 --> 00:13:58,601 我关心你,对你好 118 00:13:59,071 --> 00:14:02,234 你真的对我好 119 00:14:12,952 --> 00:14:14,977 曹太太,曹先生 120 00:14:15,120 --> 00:14:17,020 吃饭了没有?一起吃吧 121 00:14:17,156 --> 00:14:18,487 我去拿碗筷给你们 122 00:14:18,624 --> 00:14:20,888 不用客气,我们吃过了 123 00:14:21,327 --> 00:14:23,557 曹太太,有点事情想找你帮忙 124 00:14:23,696 --> 00:14:25,357 甚么事? 125 00:14:26,265 --> 00:14:28,165 是这样,我想麻烦你留意这条村 126 00:14:28,300 --> 00:14:30,427 有没有大点的套房,我想搬 127 00:14:30,569 --> 00:14:32,594 你要搬?为甚么? 128 00:14:32,738 --> 00:14:34,865 是不是在这里住得不舒服? 129 00:14:35,007 --> 00:14:37,601 不,我住得很舒服 130 00:14:37,743 --> 00:14:39,472 你们又那么好 131 00:14:40,412 --> 00:14:42,846 只不过,阿玲她想搬过来和我一起住 132 00:14:42,982 --> 00:14:44,609 但那房间确实小了点 133 00:14:44,750 --> 00:14:46,809 所以想找间大点的 134 00:14:47,286 --> 00:14:49,049 那当然要找个大的房间了 135 00:14:49,188 --> 00:14:51,918 放张大床,交欢也舒服点 136 00:14:55,461 --> 00:14:57,793 曹先生很喜欢开玩笑的 137 00:15:01,300 --> 00:15:03,461 好吧,我就替你留意一下 138 00:15:03,602 --> 00:15:05,627 谢谢你,曹太太 139 00:15:05,771 --> 00:15:06,601 阿俊 140 00:15:06,739 --> 00:15:08,639 我们不要再打扰曹先生他们吃饭 141 00:15:08,774 --> 00:15:11,709 你们慢慢吃吧,我们回房间去 142 00:15:16,515 --> 00:15:19,245 你怎么样?没甚么 143 00:15:19,385 --> 00:15:21,182 人家不够地方交欢 144 00:15:21,320 --> 00:15:23,845 要搬又有甚么奇怪 145 00:15:24,490 --> 00:15:26,151 下流 146 00:15:28,160 --> 00:15:30,560 我告诉你,文西明天来吃饭 147 00:15:30,696 --> 00:15:33,790 可别失礼,多买点菜 148 00:15:33,933 --> 00:15:35,161 他是米饭班主 149 00:15:35,301 --> 00:15:36,666 我有很多生意都要靠他 150 00:15:36,802 --> 00:15:39,327 你要好好招呼他 151 00:17:12,264 --> 00:17:15,563 练习过,看起来也不错 152 00:17:31,650 --> 00:17:33,015 只是去一晚吧 153 00:17:33,152 --> 00:17:36,918 小姐,我真的要上班,我没空 154 00:17:37,389 --> 00:17:38,686 那你到底去不去? 155 00:17:38,824 --> 00:17:40,416 你不要无理取闹行不行? 156 00:17:40,559 --> 00:17:42,424 我只是想要男朋友陪,有甚么不对? 157 00:17:42,561 --> 00:17:44,620 怕了你,我要上课 158 00:17:44,763 --> 00:17:47,061 难道要我不上班陪你去玩吗? 159 00:17:47,266 --> 00:17:48,255 你只是游泳教练 160 00:17:48,400 --> 00:17:50,265 少上一堂课有甚么大不了? 161 00:17:50,402 --> 00:17:52,233 你根本就不疼我 你又来 162 00:17:52,371 --> 00:17:53,633 昨晚你们还好好的,怎么吵架呢 163 00:17:53,772 --> 00:17:55,467 对了,曹太太,你来评一下理 164 00:17:55,607 --> 00:17:57,837 她老是要我不上班,陪她去澳门玩 165 00:17:57,976 --> 00:18:00,843 我是要上班的,哪有这不讲道理的 166 00:18:01,380 --> 00:18:03,541 那你就迁就她一下,陪她去澳门吧 167 00:18:03,682 --> 00:18:04,876 听见了没有 168 00:18:05,017 --> 00:18:07,042 曹太太也叫你迁就我 169 00:18:07,920 --> 00:18:09,717 曹太太,我不是不迁就她 170 00:18:09,855 --> 00:18:11,618 她老是要我陪她到处玩 171 00:18:11,757 --> 00:18:12,849 我能迁就多少 172 00:18:12,991 --> 00:18:15,357 我有很多学生等我上课 173 00:18:15,494 --> 00:18:17,155 她实在太过分了 174 00:18:18,464 --> 00:18:20,523 你说我过分 175 00:18:20,899 --> 00:18:24,198 好,我就过分给你看 176 00:18:28,373 --> 00:18:29,362 我死给你看 177 00:18:29,508 --> 00:18:30,975 你别这样 你干甚么 178 00:18:31,110 --> 00:18:33,169 我要死给你看 给我 179 00:18:33,312 --> 00:18:34,438 你傻吗 180 00:18:34,580 --> 00:18:36,241 没事了… 181 00:18:36,582 --> 00:18:37,207 对了 182 00:18:37,349 --> 00:18:39,476 曹先生今晚约了个客人回来吃饭 183 00:18:39,618 --> 00:18:40,846 你们也一起吧 不用了 184 00:18:40,986 --> 00:18:42,977 为甚么 185 00:18:44,056 --> 00:18:46,923 我陪她去澳门玩 186 00:18:49,461 --> 00:18:51,292 看他多疼你 187 00:18:51,763 --> 00:18:53,060 谁说我疼她 188 00:18:53,198 --> 00:18:54,927 她老是说要吃安眠药自杀 189 00:18:55,067 --> 00:18:56,625 我没办法,怕了她 190 00:18:56,768 --> 00:18:58,395 谁叫你常常欺负我 191 00:18:58,537 --> 00:19:01,165 不知道是谁欺负谁呢 192 00:19:02,808 --> 00:19:04,969 我想他吃饭,他却不来 193 00:19:05,110 --> 00:19:06,805 我不想的人…曹太太,你怎么样 194 00:19:06,945 --> 00:19:08,105 没…事 195 00:19:08,247 --> 00:19:11,080 阿玲,你别老是嚷着要吃安眠药 196 00:19:11,216 --> 00:19:13,047 很危险的 197 00:19:13,318 --> 00:19:15,377 他不欺负我,我便不吃 198 00:19:16,522 --> 00:19:19,514 我回去煮饭了,你们玩得开心点 199 00:19:19,658 --> 00:19:21,523 谢谢你,曹太太 200 00:19:23,428 --> 00:19:26,363 走吧,整天嚷着要死 201 00:19:40,546 --> 00:19:41,877 来,坐… 202 00:19:42,014 --> 00:19:44,244 不用客气,当自己家里一样 203 00:19:44,383 --> 00:19:46,214 来,干杯 204 00:19:50,088 --> 00:19:51,783 你说的是真还是假? 205 00:19:51,924 --> 00:19:54,859 我说得出,就一定有办法 206 00:19:54,993 --> 00:19:56,551 如果你真的有办法的话 207 00:19:56,695 --> 00:19:58,925 东南亚代理权,我就交给你 208 00:19:59,064 --> 00:20:00,531 那太谢谢了 209 00:20:00,666 --> 00:20:02,998 先别谢,办好再说吧 210 00:20:03,502 --> 00:20:06,767 你放心吧,我有样东西一定管用 211 00:20:06,905 --> 00:20:08,167 甚么东西 212 00:20:08,307 --> 00:20:09,501 等会见你就知道 213 00:20:09,641 --> 00:20:11,268 喝汤吧 214 00:20:11,410 --> 00:20:13,708 来,先喝汤 215 00:20:18,550 --> 00:20:20,313 来 216 00:20:21,119 --> 00:20:22,677 谢谢 217 00:20:27,292 --> 00:20:29,817 我进去端鱼 好 218 00:20:38,136 --> 00:20:41,071 有了它,一切都行 219 00:20:42,074 --> 00:20:43,439 这东西你也能弄到 220 00:20:43,575 --> 00:20:47,705 你肯关照我,甚么东西我都能弄到 221 00:21:08,533 --> 00:21:10,262 来,吃饭 222 00:21:12,537 --> 00:21:14,368 喝汤,趁热 223 00:21:14,573 --> 00:21:16,040 好 224 00:21:34,826 --> 00:21:36,919 我要喝咖啡 225 00:21:38,597 --> 00:21:41,862 师姐,帮我拿杯咖啡给她 好 226 00:21:46,271 --> 00:21:49,672 他下的是甚么药?你喝了之后怎样? 227 00:22:00,018 --> 00:22:02,350 对不起,不好意思 228 00:22:03,121 --> 00:22:05,385 他下的是春药 229 00:22:05,657 --> 00:22:09,718 我喝了之后,全身发热 230 00:22:10,028 --> 00:22:14,294 毫无力气,然后我老公扶我进房搞我 231 00:22:20,105 --> 00:22:22,164 我欲火焚身… 232 00:22:22,307 --> 00:22:24,298 好想要 233 00:24:03,241 --> 00:24:04,868 我去脱衣服 234 00:24:30,669 --> 00:24:33,661 老公… 235 00:24:36,408 --> 00:24:38,774 他搞我… 236 00:24:40,879 --> 00:24:43,143 玩玩而已 237 00:24:43,515 --> 00:24:46,279 甚么玩玩,他搞你老婆 238 00:24:47,152 --> 00:24:48,312 有甚么关系 239 00:24:48,453 --> 00:24:51,013 他是我们米饭班主 240 00:24:51,156 --> 00:24:52,885 人渣 241 00:24:55,660 --> 00:24:59,323 你就当做帮帮忙,陪他玩玩 242 00:25:04,035 --> 00:25:07,061 你还来不来?不来就拉倒 243 00:25:07,272 --> 00:25:10,969 甚么不来?她把我小祖宗踢得那么痛 244 00:25:12,177 --> 00:25:14,543 不要 245 00:26:31,189 --> 00:26:34,681 曹太太,你有封信 246 00:26:36,461 --> 00:26:38,691 曹太太,你还没签收 247 00:26:42,133 --> 00:26:43,862 曹太太… 248 00:26:44,002 --> 00:26:46,334 这是一封挂号信 249 00:26:58,617 --> 00:26:59,982 曹太太,想不到你跟我一样 250 00:27:00,118 --> 00:27:01,676 喜欢在家里裸体 251 00:27:01,820 --> 00:27:03,811 不过,这里的空调太冷 252 00:27:03,955 --> 00:27:05,445 来,先披着 253 00:27:05,590 --> 00:27:07,490 来,坐下 254 00:27:10,061 --> 00:27:11,995 小心着凉 255 00:27:18,303 --> 00:27:21,466 曹太太,你身材真棒 256 00:27:21,606 --> 00:27:25,565 一定是平时多做运动,才会这么好 257 00:27:27,912 --> 00:27:30,210 你没事吧? 258 00:27:34,953 --> 00:27:37,888 我还有很多信要派 259 00:27:38,056 --> 00:27:41,423 你签收后,我明天来拿 260 00:28:13,124 --> 00:28:19,688 我要报仇… 261 00:28:22,300 --> 00:28:25,565 这些男人个个都是贱人 262 00:28:25,704 --> 00:28:29,162 全部都是死有余辜,不值得可怜 263 00:28:29,307 --> 00:28:31,241 所以你就进行报复 264 00:28:31,376 --> 00:28:34,709 第一个要杀的,就你是老公,是不是 265 00:28:37,716 --> 00:28:41,083 是的,我第一个要杀的就是他 266 00:28:45,690 --> 00:28:48,784 是你亲手杀他?是 267 00:28:48,927 --> 00:28:52,021 没有人帮你?没有 268 00:28:53,665 --> 00:28:55,326 有件事我很不明白 269 00:28:55,467 --> 00:28:57,435 你老公有一百八十磅 270 00:28:57,569 --> 00:29:01,027 你才一百磅左右,你怎样杀他 271 00:29:02,707 --> 00:29:07,644 以其人之道,还治其人之身 272 00:29:22,127 --> 00:29:24,459 那晚之事… 273 00:29:25,497 --> 00:29:29,695 你就当是帮帮我,接几宗大生意吧 274 00:29:31,336 --> 00:29:34,430 不要放在心里,小意思 275 00:29:35,507 --> 00:29:38,840 人家美国都有许多换妻俱乐部 276 00:29:38,977 --> 00:29:41,138 你就当做入了会 277 00:29:41,279 --> 00:29:44,305 你喜欢我怎么就怎样,无所谓 278 00:29:44,849 --> 00:29:46,476 那就对了 279 00:29:46,618 --> 00:29:48,313 他还会再来两三次 280 00:29:48,453 --> 00:29:50,978 你好好地招呼他 281 00:29:52,457 --> 00:29:55,324 我知道怎么做了,你喝汤吧 282 00:29:55,460 --> 00:29:56,927 好 283 00:29:57,829 --> 00:29:59,490 这是甚么汤 284 00:29:59,631 --> 00:30:01,861 是昆布海草熬猪横肝0 285 00:30:02,000 --> 00:30:05,231 下火清热,对身体很有益的 286 00:30:09,808 --> 00:30:12,572 为甚么这味道那么怪 287 00:30:15,613 --> 00:30:17,706 你少喝这种汤罢了 288 00:30:17,849 --> 00:30:21,080 快点喝完它,我给你盛饭 289 00:30:37,068 --> 00:30:38,865 你还不去盛饭 290 00:30:39,003 --> 00:30:41,164 你以都不用吃饭了 291 00:30:41,306 --> 00:30:43,171 我不吃饭吃甚么? 292 00:30:43,308 --> 00:30:46,744 如果有人烧给你,你可以吃元宝蜡烛 293 00:30:46,878 --> 00:30:49,813 不过我想不会有人烧给你了 294 00:30:50,515 --> 00:30:53,609 你给我吃了甚么?贱货 295 00:30:55,119 --> 00:30:57,280 你不知这个世界会有报应吗? 296 00:30:57,422 --> 00:31:01,415 你会下春药,我也会下毒药 297 00:31:10,034 --> 00:31:12,798 我跟你抱着一起死 298 00:31:29,220 --> 00:31:31,586 文西,我是曹太太 299 00:31:32,123 --> 00:31:33,351 甚么事,曹太太? 300 00:31:33,491 --> 00:31:35,083 我老公叫我打电话给你 301 00:31:35,226 --> 00:31:37,126 他想约你明晚上我家吃饭 302 00:31:37,262 --> 00:31:38,661 不知道你有没有空 303 00:31:38,796 --> 00:31:41,321 行,就算你老公不约我 304 00:31:41,466 --> 00:31:44,526 你叫到,我一定来 305 00:31:44,669 --> 00:31:46,500 好,那明晚见 306 00:31:46,704 --> 00:31:48,365 好,明晚见 307 00:32:26,844 --> 00:32:28,402 你既杀了你老公 308 00:32:28,546 --> 00:32:30,946 为甚么还要打电话给文西 309 00:32:31,082 --> 00:32:33,243 我一定要找他 310 00:32:33,384 --> 00:32:35,875 我老公拿我跟别人分享 311 00:32:36,020 --> 00:32:39,512 我也要拿他一些东西跟别人分享 312 00:32:39,657 --> 00:32:41,750 你拿了他甚么 313 00:32:46,030 --> 00:32:50,797 我一刀一刀,把他的肉割下来 314 00:32:54,605 --> 00:32:57,335 你割他的肉干甚么 315 00:32:57,475 --> 00:33:01,912 我用他的肉,煮给文西吃 316 00:33:04,983 --> 00:33:07,281 来,尝一尝 317 00:33:08,252 --> 00:33:11,278 是我家乡的小菜长春肉 318 00:33:12,357 --> 00:33:14,621 我们真的不等他 319 00:33:15,727 --> 00:33:18,855 我想他在大陆,赶不及回来了 320 00:33:19,030 --> 00:33:21,692 其实你也不想他那么早回来吧 321 00:33:21,833 --> 00:33:26,065 哪里,多些人吃饭开心点吧 322 00:33:26,204 --> 00:33:29,435 你尝一尝吧 好 323 00:33:29,574 --> 00:33:31,633 口是心非 324 00:33:33,611 --> 00:33:37,809 味道还不错,不过这肉有点怪 325 00:33:38,116 --> 00:33:39,777 我不跟你说 326 00:33:39,917 --> 00:33:41,282 你闻闻我身上 327 00:33:41,419 --> 00:33:44,718 是不是有一股很浓的油烟味 328 00:33:46,491 --> 00:33:49,517 油烟味没闻到,奶味我闻到了 329 00:33:49,660 --> 00:33:51,560 你真坏,我去洗个澡 330 00:33:51,696 --> 00:33:55,132 等一下,我们吃完一起洗 331 00:33:55,266 --> 00:33:58,030 你妄想,好色鬼 332 00:34:50,421 --> 00:34:54,084 早说过,不放进去就甚么都不行 333 00:34:54,225 --> 00:34:56,921 放了进去,甚么都行 334 00:35:54,986 --> 00:35:59,889 长春肉?甚么烂乎乎的肉 335 00:36:19,610 --> 00:36:21,771 好舒服 336 00:36:23,481 --> 00:36:24,709 你想干甚么 337 00:36:24,849 --> 00:36:26,441 我想吃了你 338 00:36:27,218 --> 00:36:30,244 别这样,会给人看到 339 00:36:31,622 --> 00:36:36,582 不过…进房里就不一样 340 00:36:52,076 --> 00:36:54,101 来吧 341 00:36:55,479 --> 00:36:57,811 你这么心急干甚么? 342 00:36:57,949 --> 00:37:00,042 你不急吗? 343 00:38:17,128 --> 00:38:18,857 我先脱衣服 344 00:38:30,341 --> 00:38:33,970 来吧,快点来吧 345 00:38:34,679 --> 00:38:39,742 如果你不来的话,以后就没机会了 346 00:38:45,189 --> 00:38:48,716 怎么样,你不行吗? 347 00:38:48,859 --> 00:38:50,827 是不是好痛吗? 348 00:38:50,961 --> 00:38:56,126 不过你放心,过一会你就不痛了 349 00:38:56,334 --> 00:38:58,302 你给我吃了甚么? 350 00:38:58,436 --> 00:39:00,404 我煮了阿曹的肉给你吃 351 00:39:00,538 --> 00:39:01,835 还有,你用自己的舌头 352 00:39:01,972 --> 00:39:04,202 舔了我身上的山埃 353 00:39:05,209 --> 00:39:08,303 山埃?你… 354 00:39:13,951 --> 00:39:15,509 我怎么也想不通 355 00:39:15,653 --> 00:39:18,451 你老公和文西是该死 356 00:39:18,589 --> 00:39:20,489 但那个邮差和姣婆萍 357 00:39:20,624 --> 00:39:22,615 他们罪不致死吧 358 00:39:23,294 --> 00:39:25,785 难道你杀人杀上瘾了 359 00:39:26,330 --> 00:39:28,594 我不是杀人杀上瘾 360 00:39:28,733 --> 00:39:31,031 虽然阿萍勾引我老公 361 00:39:31,168 --> 00:39:33,432 那邮差经常来占我便宜 362 00:39:33,571 --> 00:39:35,971 但是我也没想过要杀他们 363 00:39:36,107 --> 00:39:39,543 但你确实杀了他们,你想不认? 364 00:39:39,844 --> 00:39:42,312 有些人注定要死,我也没办法 365 00:39:42,446 --> 00:39:45,711 我只能说一句,算他们倒霉 366 00:39:45,850 --> 00:39:47,681 怎么倒霉 367 00:39:48,819 --> 00:39:50,946 是他们自己找死的 368 00:39:51,088 --> 00:39:52,817 我杀了文西之后 369 00:39:52,957 --> 00:39:55,118 把尸体装进一个大木箱里 370 00:40:24,188 --> 00:40:26,520 曹太太,这么晚你在这里干甚么 371 00:40:26,657 --> 00:40:28,215 我 372 00:40:28,793 --> 00:40:30,920 我知道,你一定有许多好东西 373 00:40:31,061 --> 00:40:33,825 想收藏起来,是不是 374 00:40:34,064 --> 00:40:35,326 我被你吓死 375 00:40:35,466 --> 00:40:37,900 我闲着无聊,收拾了些不用的东西 376 00:40:38,035 --> 00:40:41,061 想把它们放进杂物房 377 00:40:42,339 --> 00:40:44,364 你是不是想找我老公 378 00:40:44,742 --> 00:40:48,178 是的,上次他帮我修理好的水管 379 00:40:48,312 --> 00:40:50,337 不知怎么现在又漏水了 380 00:40:50,481 --> 00:40:53,006 我想找他帮帮忙 381 00:40:53,150 --> 00:40:54,515 真是太不凑巧了 382 00:40:54,652 --> 00:40:56,449 我老公和他一班朋友 383 00:40:56,587 --> 00:40:57,747 上大陆做生意去了 384 00:40:57,888 --> 00:41:00,880 我想起码要两三个月才能回来 385 00:41:01,258 --> 00:41:04,318 不要紧,也不是漏得很厉害 386 00:41:04,462 --> 00:41:06,396 迟些再修理也没关系 387 00:41:06,530 --> 00:41:09,021 我看你不够力气搬,我来帮你吧 388 00:41:09,166 --> 00:41:10,656 不用…我自己慢慢搬行了 389 00:41:10,801 --> 00:41:13,065 大家街坊街里,干嘛客气呢 390 00:41:13,204 --> 00:41:14,466 不用了 391 00:41:14,605 --> 00:41:16,800 你别客气吧,你老公又不在家 392 00:41:16,941 --> 00:41:18,670 你一个人哪够力气 393 00:41:18,809 --> 00:41:20,800 让我帮你,我们自己人一样 394 00:41:20,945 --> 00:41:23,880 干嘛跟我客气,别那么客气 395 00:41:25,082 --> 00:41:28,074 这箱里装的是甚么东西,那么重 396 00:41:28,219 --> 00:41:30,210 样样都有,不舍得扔掉 397 00:41:30,354 --> 00:41:33,187 那倒是,花钱买的 398 00:41:35,326 --> 00:41:37,294 怎么会有水呢 399 00:41:38,128 --> 00:41:39,425 血? 400 00:41:42,333 --> 00:41:44,494 是你自己找死 401 00:42:03,387 --> 00:42:06,049 你为甚么绑住我?快点放了我 402 00:42:06,190 --> 00:42:08,021 不然的话,我就大声叫救命 403 00:42:08,158 --> 00:42:09,989 村子那么静,所有人都会听到的 404 00:42:10,127 --> 00:42:11,754 到时你就麻烦了 405 00:42:11,896 --> 00:42:13,625 真是没想到 406 00:42:16,800 --> 00:42:21,430 我以为你和我老公上床时才会叫 407 00:42:21,605 --> 00:42:25,097 原来你还会叫救命 408 00:42:25,476 --> 00:42:28,172 不,曹太太,你别误会 409 00:42:28,312 --> 00:42:31,076 我和你老公没有关系的 410 00:42:31,682 --> 00:42:33,240 没关系 411 00:42:33,384 --> 00:42:35,375 你和我老公在车上搞 412 00:42:35,519 --> 00:42:38,955 搞得车子肮脏透了,还说没关系 413 00:42:39,089 --> 00:42:42,320 是…我跟你老公试过一两次 414 00:42:42,459 --> 00:42:44,393 但都是他逼我的 415 00:42:44,528 --> 00:42:45,825 他逼你 416 00:42:45,963 --> 00:42:48,693 你不擘开双腿,他怎会搞到你吗 417 00:42:48,832 --> 00:42:50,561 真给我们女人丢脸 418 00:42:50,701 --> 00:42:53,898 你别这样说,你老公出了名烂混 419 00:42:54,538 --> 00:42:56,972 这村里也不止我一个人跟他混过 420 00:42:57,107 --> 00:42:59,166 最多以后我不再跟他搞了 421 00:42:59,310 --> 00:43:02,302 还有,你那个木箱我从来没见过 422 00:43:02,446 --> 00:43:04,243 我先放了我吧 423 00:43:04,381 --> 00:43:07,578 放了你?不行 424 00:43:07,785 --> 00:43:09,776 你搞过我老公 425 00:43:09,920 --> 00:43:15,449 不让我搞你一轮,我怎能放你 426 00:44:12,116 --> 00:44:15,210 原来你喜欢这回事吗 427 00:44:15,586 --> 00:44:18,180 那你喜不喜欢 我喜欢 428 00:44:18,322 --> 00:44:20,722 好舒服 429 00:44:20,958 --> 00:44:23,290 贱货 430 00:44:39,443 --> 00:44:41,604 这么快就死了 431 00:44:41,745 --> 00:44:47,047 不过你不用怕,我多找个人来陪你 432 00:45:05,636 --> 00:45:06,830 是谁 433 00:45:07,738 --> 00:45:10,901 福哥,我是曹太太 434 00:45:11,875 --> 00:45:13,900 曹太太,有甚么事 435 00:45:14,044 --> 00:45:15,170 我在姣婆萍家 436 00:45:15,312 --> 00:45:16,870 我们有些事要找你帮忙 437 00:45:17,014 --> 00:45:18,914 行,没问题 438 00:45:19,116 --> 00:45:20,811 我三分钟之内到 439 00:45:20,951 --> 00:45:22,680 好,我等你 440 00:45:22,820 --> 00:45:24,481 再见 441 00:45:27,958 --> 00:45:29,255 太棒了 442 00:45:31,795 --> 00:45:35,891 你不用担心,好快就有人来陪你了 443 00:45:45,275 --> 00:45:46,742 曹太太 444 00:46:32,823 --> 00:46:37,021 九九九,我好怕,你们快点来吧 445 00:46:38,295 --> 00:46:39,660 地址… 446 00:46:54,144 --> 00:46:55,805 找几个军装警员去附近问问 447 00:46:55,946 --> 00:46:57,641 看看有甚么线索 448 00:46:58,115 --> 00:47:00,982 知道了,来 449 00:47:22,539 --> 00:47:26,737 曹太太,告诉我们你听到些甚么 450 00:47:26,877 --> 00:47:30,574 我听到阿萍呼叫:不好,救命 451 00:47:30,881 --> 00:47:32,678 接着就“呼”一声… 452 00:47:32,816 --> 00:47:34,477 再没声音了 453 00:47:34,952 --> 00:47:36,681 我胆子很小 454 00:47:36,820 --> 00:47:39,914 我一害怕就打九九九叫你们来 455 00:47:40,057 --> 00:47:42,287 其他的事情我不知道的 456 00:47:42,426 --> 00:47:44,087 谢谢你 457 00:47:46,263 --> 00:47:48,197 真的很严重 458 00:47:50,234 --> 00:47:52,225 你叫甚么名? 459 00:47:52,636 --> 00:47:53,864 我叫梁柏俊 460 00:47:54,004 --> 00:47:54,936 你干甚么的? 461 00:47:55,072 --> 00:47:56,061 游泳教练 462 00:47:56,206 --> 00:47:58,037 你住在哪里 463 00:47:58,242 --> 00:48:00,301 阿俊是我的租客 464 00:48:00,611 --> 00:48:03,671 警官,为甚么会这样 465 00:48:03,814 --> 00:48:05,907 一看就知道是件奸杀案了 466 00:48:06,049 --> 00:48:09,541 那男死者想强奸她,女死者不愿意 467 00:48:09,686 --> 00:48:13,053 结果两败俱伤,一看就明白 468 00:48:13,624 --> 00:48:16,286 他们两个告诉你的吗 469 00:48:18,562 --> 00:48:20,894 我有点头晕,可不可以先走 470 00:48:21,031 --> 00:48:24,558 可以,如果有事我再来找你 471 00:48:25,269 --> 00:48:26,930 曹太太,我陪你先回去 472 00:48:27,070 --> 00:48:28,628 谢谢 473 00:48:28,839 --> 00:48:30,466 我先走了 474 00:48:32,809 --> 00:48:34,208 她平时怎么样 475 00:48:34,344 --> 00:48:35,971 你说姣婆萍 476 00:48:36,113 --> 00:48:38,104 她在整条村里可出名了 477 00:48:38,248 --> 00:48:41,308 风骚淫荡,跟好多男人都混过 478 00:48:41,451 --> 00:48:42,475 你说是不是 479 00:48:42,619 --> 00:48:44,211 是的,是真的 480 00:48:44,354 --> 00:48:45,286 不过我不明白 481 00:48:45,422 --> 00:48:47,913 那个傻福怎么会看上她呢 482 00:48:48,058 --> 00:48:51,994 不过那个傻福也是出了名的色情狂 483 00:48:52,129 --> 00:48:55,587 有一天,我看见他在曹太太窗前外面 484 00:48:55,732 --> 00:48:58,360 鬼鬼祟祟地偷看她洗澡 485 00:48:58,502 --> 00:49:01,096 这个傻福,是女人都不放过的 486 00:49:01,238 --> 00:49:03,365 就算我们这些上了年纪 487 00:49:03,507 --> 00:49:05,304 他也有兴趣的 488 00:49:05,442 --> 00:49:07,205 说起那个姣婆萍 489 00:49:07,344 --> 00:49:08,038 有一天 490 00:49:08,178 --> 00:49:12,012 我见到她和曹先生躲在车里… 491 00:49:12,149 --> 00:49:13,480 别提了 492 00:49:13,617 --> 00:49:15,175 绵之他们的事情 493 00:49:15,319 --> 00:49:17,310 真是三天三夜也说不完 494 00:49:26,163 --> 00:49:28,654 真没想到,福哥会干出这种事 495 00:49:28,799 --> 00:49:32,792 你别再说了,你一说我就想呕 496 00:49:32,936 --> 00:49:35,530 对不起,我不知道你那么胆小 497 00:49:35,672 --> 00:49:36,866 你没事吧 498 00:49:37,007 --> 00:49:39,498 我没事,没关系 499 00:49:39,643 --> 00:49:42,908 对了,我差点忘了告诉你一件事情 500 00:49:43,046 --> 00:49:44,411 甚么事 501 00:49:44,548 --> 00:49:47,142 我帮你找到一间比较大的套房 502 00:49:47,284 --> 00:49:49,252 是吗,在哪里 503 00:49:49,386 --> 00:49:51,217 就是这里 504 00:49:51,355 --> 00:49:52,845 这里 505 00:49:53,323 --> 00:49:57,487 是这样,因为曹先生在大陆做生意 506 00:49:57,627 --> 00:50:00,187 他两三个月才回来住一两天 507 00:50:00,330 --> 00:50:02,992 我一个人又住不了那么大的地方 508 00:50:03,133 --> 00:50:06,000 所以想跟你调换来往 509 00:50:06,370 --> 00:50:09,567 那就好了,阿玲知道了一定很开心 510 00:50:09,706 --> 00:50:13,198 曹太太,我要迟几天才可以搬 511 00:50:13,343 --> 00:50:17,211 因为,阿玲要我陪她去南非玩几天 512 00:50:20,117 --> 00:50:22,881 那更好,反正我想装修一下房子 513 00:50:23,020 --> 00:50:25,454 你回来一定不认得 514 00:50:25,822 --> 00:50:28,017 曹太太,这房间的租金多少 515 00:50:28,158 --> 00:50:31,685 房租没变,不过我要一件手信 516 00:50:31,828 --> 00:50:34,160 没问题,一言为定 517 00:50:48,145 --> 00:50:50,113 大家辛苦了,来,喝东西吧 518 00:50:50,247 --> 00:50:52,738 谢谢曹太太,你真是个好人 519 00:50:52,883 --> 00:50:54,510 慢慢 520 00:50:55,018 --> 00:50:56,645 曹太太 521 00:50:56,787 --> 00:51:00,052 不好意思,一大早就来麻烦你 522 00:51:00,957 --> 00:51:02,754 李沙展 523 00:51:03,894 --> 00:51:05,122 这么巧 524 00:51:05,262 --> 00:51:06,923 今天早上有人报案 525 00:51:07,064 --> 00:51:10,500 说有只狗不知从哪叨了一根人骨出来 526 00:51:10,634 --> 00:51:11,931 李沙展,你不要吓我 527 00:51:12,069 --> 00:51:13,969 你知道我胆子很小的 528 00:51:14,337 --> 00:51:16,237 我不是有意吓你的 529 00:51:16,373 --> 00:51:18,432 那根人骨还很新鲜 530 00:51:18,575 --> 00:51:21,408 所以我们来这里做个问卷调查 531 00:51:21,545 --> 00:51:23,445 看看这里有没有人失踪 532 00:51:23,580 --> 00:51:25,343 原来是这样 533 00:51:25,882 --> 00:51:29,113 曹太太,你这房子里住了多少人 534 00:51:29,252 --> 00:51:32,085 我和我老公之外,还有一个租客 535 00:51:32,222 --> 00:51:33,450 那你家里有没有人失踪 536 00:51:33,590 --> 00:51:35,319 或是好久没回来 537 00:51:35,459 --> 00:51:37,950 没有,我老公上大陆做生意 538 00:51:38,095 --> 00:51:39,653 那个租客你也见过的 539 00:51:39,796 --> 00:51:42,128 就是那个游泳教练阿俊 540 00:51:42,332 --> 00:51:44,926 我们上次见过面的那个,是吗 541 00:51:45,068 --> 00:51:48,560 曹太太,那你老公去大陆有多久了 542 00:51:48,839 --> 00:51:50,329 有几天 543 00:51:50,874 --> 00:51:54,002 那好,谢谢你,我们走了 好 544 00:52:41,725 --> 00:52:42,817 很相衬 545 00:53:15,592 --> 00:53:16,820 喝些水 546 00:53:16,960 --> 00:53:18,518 谢谢 547 00:53:34,344 --> 00:53:37,438 怎样,你们俩喜不喜欢这房间 548 00:53:37,581 --> 00:53:38,809 谢谢你,曹太太 549 00:53:38,949 --> 00:53:41,509 我一见到这里,就想睡一个大觉 550 00:53:41,651 --> 00:53:43,881 阿玲,你喜不喜欢? 551 00:53:44,020 --> 00:53:46,113 其实,我也没甚么讲究 552 00:53:46,723 --> 00:53:49,214 最要紧是和你在一起 553 00:53:49,359 --> 00:53:51,850 你知不知道,你住这里会有口福的 554 00:53:51,995 --> 00:53:53,019 为甚么? 555 00:53:53,163 --> 00:53:56,326 你不知道,曹太太烧菜很有名的 556 00:53:56,466 --> 00:54:00,493 她会整天叫你吃,是不是很有口福? 557 00:54:01,137 --> 00:54:03,230 曹太太,如果你不介意 558 00:54:03,373 --> 00:54:04,931 我想拜你为师 559 00:54:05,075 --> 00:54:08,067 让我也学会烧好吃的菜给阿俊吃 560 00:54:08,211 --> 00:54:10,805 这样就以吃得他白白胖胖的 561 00:54:13,583 --> 00:54:15,642 那我不就要另找一份工作? 562 00:54:15,785 --> 00:54:17,275 为甚么要另找一份工作? 563 00:54:17,420 --> 00:54:18,648 我吃得胖胖白白 564 00:54:18,788 --> 00:54:21,279 怎么当游泳教练吗 565 00:54:24,561 --> 00:54:29,021 见到你们那么恩爱,真叫人羡慕 566 00:54:34,471 --> 00:54:35,267 要不是那么晚 567 00:54:35,405 --> 00:54:37,839 我就可以煮顿饭给你们吃 568 00:54:38,108 --> 00:54:41,134 我有一个好提议,今晚出去庆祝 569 00:54:41,344 --> 00:54:44,643 你的提议,我和曹太太一定举脚赞成 570 00:54:44,781 --> 00:54:46,078 你说是不是 571 00:54:46,216 --> 00:54:47,410 当然要庆祝 572 00:54:47,550 --> 00:54:50,246 等我洗个澡,换件衣服 573 00:54:50,387 --> 00:54:52,378 我们等你 574 00:54:53,923 --> 00:54:55,413 怎样,满不满意? 575 00:54:55,558 --> 00:54:57,116 这里? 怎么? 576 00:54:57,260 --> 00:54:58,124 这可以 577 00:54:58,261 --> 00:55:00,627 还可以,你还不满意? 578 00:55:18,081 --> 00:55:20,811 阿玲,现在房子有了 579 00:55:20,950 --> 00:55:23,043 你甚么时候才肯嫁给我? 580 00:55:23,186 --> 00:55:24,744 你想得美 581 00:55:24,888 --> 00:55:27,652 你只是租了这房子,又不是买的 582 00:55:27,791 --> 00:55:29,088 我们结婚之后 583 00:55:29,225 --> 00:55:33,252 慢慢储够钱就可以买间大的 584 00:55:33,396 --> 00:55:36,126 不行,你买了房子我才嫁你 585 00:55:36,333 --> 00:55:39,393 你现在喜不喜欢这房间 586 00:55:39,536 --> 00:55:41,299 喜欢 587 00:55:41,438 --> 00:55:43,065 喜欢就行了 588 00:55:43,206 --> 00:55:45,231 可以先不嫁 589 00:55:45,842 --> 00:55:48,868 你真是的,有没有搞错吗 590 00:55:49,012 --> 00:55:50,639 这房间那么漂亮 591 00:55:50,780 --> 00:55:53,715 你现在住在这里开不开心 592 00:55:53,850 --> 00:55:55,078 开心 593 00:55:55,251 --> 00:55:57,276 开心了,怎样报答我呢 594 00:55:57,454 --> 00:55:58,944 干嘛要我报答你 595 00:55:59,089 --> 00:56:01,353 你那么开心也不报答我 596 00:56:01,524 --> 00:56:04,459 怎么报答?亲一下… 597 00:56:10,133 --> 00:56:14,433 迟早被你抱着的那个是我 598 00:56:16,473 --> 00:56:18,304 干杯… 599 00:56:22,078 --> 00:56:24,410 曹太太,这次真要谢谢你的帮忙 600 00:56:24,547 --> 00:56:26,913 肯换你的大房间给我和阿玲住 601 00:56:27,050 --> 00:56:28,312 太谢谢了 602 00:56:28,451 --> 00:56:30,544 是的,还为我们装修得那么漂亮 603 00:56:30,720 --> 00:56:32,984 我们真要好好地敬你一杯 604 00:56:33,123 --> 00:56:35,057 干杯… 605 00:56:35,658 --> 00:56:37,717 好,我们干杯 606 00:56:41,431 --> 00:56:43,126 其实你们也不用那么客气 607 00:56:43,266 --> 00:56:44,858 阿俊有交房租给我的 608 00:56:46,403 --> 00:56:48,871 阿玲,你知不知道,我每次回来 609 00:56:49,005 --> 00:56:51,439 曹先生和曹太太都叫我一起吃饭 610 00:56:51,574 --> 00:56:54,839 有时给的房租都不够伙食钱 611 00:56:57,680 --> 00:57:01,275 谢谢曹太太,你经常照顾阿俊 612 00:57:02,619 --> 00:57:03,881 不用谢 613 00:57:04,020 --> 00:57:06,955 他人很好,我们就像一家人 614 00:57:07,090 --> 00:57:10,059 另l]客气,来,干杯 干杯 615 00:57:12,162 --> 00:57:16,565 阿俊,差点忘了告诉你一件好消息 616 00:57:16,699 --> 00:57:19,065 有甚么好消息告诉我 617 00:57:19,202 --> 00:57:21,864 让我猜猜,是不是你想嫁给我 618 00:57:22,005 --> 00:57:24,803 你就想,你当然想我早点答应嫁你 619 00:57:24,941 --> 00:57:26,875 还不行 620 00:57:27,010 --> 00:57:29,444 其实,我今天看到一样东西 621 00:57:29,612 --> 00:57:31,705 对你来说,绝对是个好消息 622 00:57:31,848 --> 00:57:35,841 除了你肯嫁我之外,还有甚么好消息 623 00:57:37,454 --> 00:57:39,445 今天 624 00:57:41,057 --> 00:57:43,821 我看报纸见到一段广告 625 00:57:44,194 --> 00:57:46,162 我就剪了下来 626 00:57:49,332 --> 00:57:50,492 广告说 627 00:57:50,633 --> 00:57:53,693 马来西亚有一个岛是潜水天堂 628 00:57:53,870 --> 00:57:55,963 我想报名和你一起去潜水 629 00:57:56,105 --> 00:57:57,003 不要… 630 00:57:57,140 --> 00:58:00,200 潜水很危险的,这是不要去吧 631 00:58:00,343 --> 00:58:03,437 曹太太,你忘了我是游泳教练吗 632 00:58:03,580 --> 00:58:07,038 你如果肯嫁给我,我就跟你去 633 00:58:07,183 --> 00:58:10,880 你吃多点大头菜吧 634 00:58:11,087 --> 00:58:14,488 还有,我早叫你别带着安眠药到处跑 635 00:58:14,624 --> 00:58:16,558 你又带了 636 00:58:17,126 --> 00:58:19,617 你别管我那么多 637 00:58:20,196 --> 00:58:23,256 曹太太,我们干杯 干杯 638 00:58:23,733 --> 00:58:26,099 好,干杯 639 00:58:51,060 --> 00:58:54,689 俊俊…晚安 640 01:01:11,734 --> 01:01:16,171 俊俊,你一定会属于我的 641 01:01:54,844 --> 01:01:56,368 曹太太,那么巧 642 01:01:56,512 --> 01:01:58,241 这么巧 去哪里 643 01:01:58,381 --> 01:02:00,372 曹先生打电话给我 644 01:02:00,516 --> 01:02:02,211 叫我给他买点东西 645 01:02:02,351 --> 01:02:02,976 你们去哪里 646 01:02:03,119 --> 01:02:06,179 我们刚刚报了名,去马来西亚潜水 647 01:02:07,290 --> 01:02:09,087 对了… 648 01:02:09,726 --> 01:02:12,251 我买了一样礼物,送给你的 649 01:02:12,628 --> 01:02:14,027 是甚么 650 01:02:14,163 --> 01:02:15,095 游泳裤 651 01:02:15,231 --> 01:02:16,994 大前天下雨,我帮你收衣服 652 01:02:17,133 --> 01:02:18,794 见你的泳裤很旧了 653 01:02:18,935 --> 01:02:21,995 刚刚路过商店见到,就买来送给你 654 01:02:22,138 --> 01:02:23,537 谢谢你 655 01:02:23,706 --> 01:02:24,968 我有事先走了,你们慢慢走 656 01:02:25,108 --> 01:02:26,769 好,再见 再见 657 01:02:27,143 --> 01:02:28,371 走吧 658 01:02:29,378 --> 01:02:31,403 曹太太对你很细心 659 01:02:31,547 --> 01:02:34,277 是的,她为人非常好,对我也很好 660 01:02:34,417 --> 01:02:35,384 走吧 661 01:02:35,518 --> 01:02:38,453 等等,妈妈今天要回大陆 662 01:02:38,588 --> 01:02:40,818 我要去火车站送她 663 01:02:41,224 --> 01:02:42,418 那我陪你去乘车 664 01:02:42,558 --> 01:02:44,116 好,我们走吧 665 01:03:37,947 --> 01:03:41,246 曹太太,你怎么会来 666 01:03:42,051 --> 01:03:44,952 我可不可以进来坐 667 01:03:48,724 --> 01:03:51,522 我有些关于阿俊的问题 668 01:03:51,694 --> 01:03:53,889 想坐下来跟你好好谈谈 669 01:03:54,030 --> 01:03:57,022 这样,好,请进来 670 01:04:07,910 --> 01:04:11,471 曹太太,随便来 好 671 01:04:19,021 --> 01:04:21,285 这房子不错 672 01:04:22,124 --> 01:04:24,922 曹太太,你刚才说有些关于阿俊的事 673 01:04:25,061 --> 01:04:26,961 是甚么事 674 01:04:35,037 --> 01:04:37,699 这个钟很特别 675 01:04:40,309 --> 01:04:42,038 很普通的,没有特别 676 01:04:42,178 --> 01:04:46,547 不,你看,这里还有香蕉呢 677 01:04:47,617 --> 01:04:50,381 厨房在那边吧? 678 01:05:01,597 --> 01:05:04,031 鸡蛋好新鲜 679 01:05:11,641 --> 01:05:14,303 浴缸也很漂亮 680 01:05:15,077 --> 01:05:18,046 不错… 681 01:05:24,186 --> 01:05:27,781 曹太太,你坐,我都忘了招呼你 682 01:05:28,491 --> 01:05:30,322 真的不好意思 683 01:05:31,661 --> 01:05:33,561 请坐 684 01:05:35,364 --> 01:05:38,231 你请坐,我进去倒杯茶给你 685 01:05:38,668 --> 01:05:40,727 有没有白兰地?我想喝一杯 686 01:05:40,870 --> 01:05:43,498 有,我进去倒一杯给你 687 01:05:43,639 --> 01:05:46,699 不如整瓶拿来吧,我和你一起喝 688 01:05:46,842 --> 01:05:48,309 好 689 01:06:22,345 --> 01:06:25,371 曹太太,我们干杯 690 01:06:32,655 --> 01:06:34,953 你这房子装修得不错 691 01:06:35,091 --> 01:06:39,118 是的,我妈花了许多心思打理这房子 692 01:06:39,261 --> 01:06:41,491 对了,你说有些关于阿俊的事 693 01:06:41,630 --> 01:06:44,098 到底是甚么事?说给我听吧 694 01:06:44,233 --> 01:06:45,894 从我第一眼见到阿俊 695 01:06:46,035 --> 01:06:50,267 我就知道上天注定我们是一对的 696 01:06:50,639 --> 01:06:52,869 一对?甚么意思 697 01:06:53,009 --> 01:06:54,738 都是你不好 698 01:06:54,944 --> 01:06:58,539 如果你死了,俊俊和我一起会很开心 699 01:06:59,015 --> 01:07:00,414 俊俊 700 01:07:00,549 --> 01:07:02,540 你说甚么 701 01:07:02,918 --> 01:07:05,785 你不明白吗?我拿样东西给你看 702 01:07:05,921 --> 01:07:07,912 看了你就会知道了 703 01:07:09,992 --> 01:07:12,392 曹太太,你干甚么? 704 01:07:12,528 --> 01:07:14,519 这样很危险的 705 01:07:14,663 --> 01:07:16,563 危险也没办法 706 01:07:16,699 --> 01:07:18,724 谁叫你整天嚷着要死 707 01:07:18,868 --> 01:07:22,133 如果你死了,我… 708 01:07:22,271 --> 01:07:24,967 以后就可以永远和俊俊在一起 709 01:07:25,107 --> 01:07:28,440 曹太太…我不想死 710 01:07:28,577 --> 01:07:31,068 最多我以后不再见阿俊 711 01:07:31,213 --> 01:07:33,078 你不会的 712 01:07:33,215 --> 01:07:36,742 绵之,你一定要死的 713 01:07:38,287 --> 01:07:42,348 我找到你留在俊俊房里的安眠药 714 01:07:42,491 --> 01:07:44,652 我给你两个选择 715 01:07:44,827 --> 01:07:48,957 一是割断你的喉咙,一是吃了它 716 01:07:49,198 --> 01:07:51,462 两样都不要 717 01:07:51,600 --> 01:07:53,625 不要也不行 718 01:07:54,070 --> 01:07:56,595 我从一数到三 719 01:07:56,806 --> 01:07:58,000 一 720 01:07:58,140 --> 01:08:00,199 安眠药 721 01:08:01,077 --> 01:08:04,205 安眠药…好 722 01:08:07,216 --> 01:08:09,548 吃了它 723 01:08:15,958 --> 01:08:17,687 吃吧 724 01:08:18,727 --> 01:08:21,059 吃多点 725 01:08:26,969 --> 01:08:30,405 吃了你就会舒服了 726 01:08:34,076 --> 01:08:35,839 再吃 727 01:08:43,552 --> 01:08:44,917 我不想死 728 01:08:45,054 --> 01:08:46,817 吞下它 729 01:08:47,123 --> 01:08:49,182 吞不下 730 01:08:49,425 --> 01:08:51,620 吞不下 吞不下 731 01:08:51,760 --> 01:08:54,524 用白兰地送吧 732 01:09:05,274 --> 01:09:07,435 全吃光 733 01:09:13,516 --> 01:09:15,347 你还等甚么 734 01:09:16,619 --> 01:09:20,146 我叫你全吃光,快给我都吃光 735 01:09:34,503 --> 01:09:37,961 觉得怎样?好晕吗 736 01:09:38,107 --> 01:09:41,372 你会去得好舒服的 737 01:09:45,714 --> 01:09:49,912 真听话,乖乖地睡觉吧 738 01:09:58,727 --> 01:10:00,194 她出了名人好 739 01:10:00,329 --> 01:10:03,093 这条村的人都很喜欢她 740 01:10:03,699 --> 01:10:07,226 她老公平时会不会回来过夜 741 01:10:07,803 --> 01:10:09,293 曹先生经常外出做生意 742 01:10:09,471 --> 01:10:11,063 很少有机会回来 743 01:10:11,207 --> 01:10:12,902 他做甚么生意 744 01:10:13,042 --> 01:10:15,374 我听她说,好像是做贸易的 745 01:10:16,445 --> 01:10:18,606 有甚么事,李沙展 746 01:10:18,914 --> 01:10:21,747 没甚么特别事,顺便问问 747 01:10:22,818 --> 01:10:24,285 曹太太回来了 748 01:10:24,420 --> 01:10:26,911 曹太太,回来吗 749 01:10:29,758 --> 01:10:33,285 李沙展,你好清闲,常常见到你 750 01:10:33,862 --> 01:10:36,228 没甚么,有件事想问问你 751 01:10:36,365 --> 01:10:38,959 上次你说曹先生上大陆做生意 752 01:10:39,101 --> 01:10:40,568 但是我们查过移民局 753 01:10:40,703 --> 01:10:42,102 没有他的出境记锋 754 01:10:42,238 --> 01:10:43,728 他到底到哪里去了 755 01:10:43,872 --> 01:10:45,567 真没想到,他又耍这一招 756 01:10:45,708 --> 01:10:46,868 哪一招 757 01:10:47,009 --> 01:10:48,670 上两次他说上大陆 758 01:10:48,877 --> 01:10:52,540 原来却跟一个女人到长消―渡假屋去玩 759 01:10:52,915 --> 01:10:55,941 这次不知道他又跟哪个女人去玩 760 01:10:56,218 --> 01:10:57,446 你真的不知道他去哪里 761 01:10:57,586 --> 01:10:58,746 我真的不知道 762 01:10:58,921 --> 01:11:00,411 李沙展,如果你找到他 763 01:11:00,556 --> 01:11:01,420 帮我叫他回来 764 01:11:01,557 --> 01:11:03,149 我有事找他 765 01:11:04,293 --> 01:11:06,227 好,如果我们找到他 766 01:11:06,362 --> 01:11:08,023 会帮你通知他一声 767 01:11:08,163 --> 01:11:09,562 谢谢 好,我们走了 768 01:11:09,698 --> 01:11:11,689 再见… 769 01:11:16,505 --> 01:11:18,132 那条泳裤合身吗 770 01:11:18,707 --> 01:11:20,197 不知道,我还没试 771 01:11:20,342 --> 01:11:22,242 你还没试,快点试吧 772 01:11:22,378 --> 01:11:24,778 不合身我还可以拿去换的 773 01:11:27,950 --> 01:11:29,975 基哥,你怎样看 774 01:11:30,152 --> 01:11:33,087 怎样看?你以为我是白头神探? 775 01:11:48,237 --> 01:11:51,866 到哪里去了,没人接听 776 01:11:57,913 --> 01:12:00,143 也挺合适 777 01:12:22,104 --> 01:12:25,096 俊俊,你真乖 778 01:12:25,240 --> 01:12:27,003 现在你可以放心 779 01:12:27,176 --> 01:12:29,610 没有人可以得到你了 780 01:12:29,745 --> 01:12:33,374 上天安排了,我和你是一对的 781 01:12:33,515 --> 01:12:35,540 好完美 782 01:13:41,784 --> 01:13:43,945 这条泳裤合适吗 783 01:13:44,686 --> 01:13:46,449 曹太太,你做甚么 784 01:13:46,588 --> 01:13:49,056 俊俊,我们可以结婚 785 01:13:49,525 --> 01:13:51,789 我要你拖着我的手走进教堂 786 01:13:51,927 --> 01:13:54,157 我还要和你坐在去南太平洋的邮轮上 787 01:13:54,296 --> 01:13:56,730 渡蜜月、吹海风 788 01:13:57,533 --> 01:13:59,467 曹太太,你没事吧 789 01:14:00,335 --> 01:14:03,793 俊俊,我问你,你有没有爱过我 790 01:14:03,939 --> 01:14:06,499 你不知道我很爱你吗 791 01:14:07,609 --> 01:14:09,099 曹太太,你别乱说话 792 01:14:09,244 --> 01:14:10,802 我有女朋友 793 01:14:10,946 --> 01:14:12,811 你的女朋友已经睡着了 794 01:14:12,948 --> 01:14:15,382 她永远也不会醒了 795 01:14:15,517 --> 01:14:18,884 你疯吗?神经病 796 01:14:19,655 --> 01:14:20,713 俊俊 797 01:14:38,707 --> 01:14:41,801 老公,你喝水吧 798 01:14:42,077 --> 01:14:44,739 但是,你不许叫 799 01:14:44,880 --> 01:14:48,941 不然的话,我就不疼你了 800 01:15:01,597 --> 01:15:03,690 曹太太,你为甚么要这样做? 801 01:15:03,832 --> 01:15:05,299 你放了我… 802 01:15:06,702 --> 01:15:11,401 俊俊乖…别说话 803 01:15:13,642 --> 01:15:18,443 你再说话,我就不疼你了 804 01:15:22,251 --> 01:15:25,778 俊俊,你要听话 805 01:15:25,954 --> 01:15:30,516 另]l大喊大叫,会吵醒街坊 806 01:15:30,726 --> 01:15:35,686 我要出去做点事,很快就回来 807 01:15:36,298 --> 01:15:39,995 回来之后我再讲故事给你听 808 01:15:53,181 --> 01:15:59,416 救命… 809 01:16:09,731 --> 01:16:12,325 俊俊,你别催我 810 01:16:12,467 --> 01:16:14,298 我知道你等得很着急 811 01:16:14,436 --> 01:16:17,269 不过我还要你亲口对我说,你很爱我 812 01:16:17,406 --> 01:16:21,399 你说吧,不然我不进教堂 813 01:16:22,644 --> 01:16:25,306 虽然你害羞说不出口 814 01:16:25,447 --> 01:16:28,712 不过我知道你心里是很爱我的 815 01:16:29,685 --> 01:16:31,880 好,我答应你 816 01:16:32,020 --> 01:16:34,318 我们就去行礼吧 817 01:16:40,696 --> 01:16:44,393 杨爱莲,你愿不愿意嫁给梁柏俊 818 01:16:44,533 --> 01:16:46,694 成为他的合法妻子 819 01:16:51,139 --> 01:16:53,130 我愿意 820 01:16:57,346 --> 01:17:00,611 梁柏俊,你愿不愿意娶杨爱莲 821 01:17:00,749 --> 01:17:03,309 成为她的合法丈夫 822 01:17:08,190 --> 01:17:09,782 我愿意 823 01:17:12,527 --> 01:17:16,293 好,现在交换戒指仪式开始 824 01:17:36,218 --> 01:17:40,518 现在宣布,我们正式成为合法夫妻 825 01:17:53,435 --> 01:17:56,700 俊俊,我们现在要洞房了 826 01:19:34,002 --> 01:19:36,664 为甚么你不行 827 01:19:39,407 --> 01:19:41,170 我知道了… 828 01:19:41,309 --> 01:19:43,334 你不爱我 829 01:19:43,478 --> 01:19:45,070 我切了它 830 01:19:46,314 --> 01:19:47,508 别动 831 01:19:49,818 --> 01:19:51,376 阿俊 832 01:19:54,222 --> 01:19:56,713 只伤了手,不算严重 833 01:19:57,692 --> 01:19:59,557 阿俊,你没事吧? 834 01:20:00,362 --> 01:20:01,886 阿玲 835 01:20:02,864 --> 01:20:04,229 小子,好枪法 836 01:20:04,399 --> 01:20:05,957 得过奖的 837 01:20:06,101 --> 01:20:08,126 叫救护车 838 01:20:10,872 --> 01:20:12,305 阿玲,你没事吧? 839 01:20:12,440 --> 01:20:14,465 她说你死了,吓死我了 840 01:20:14,609 --> 01:20:16,668 我没事,好在她不知道 841 01:20:16,812 --> 01:20:18,643 我那瓶安眠药是假的 842 01:20:18,814 --> 01:20:20,543 如果不是的话,我真的死了 843 01:20:20,682 --> 01:20:22,707 假的?那瓶不是安眠药 844 01:20:22,851 --> 01:20:25,411 是维他命丸来的 845 01:20:25,720 --> 01:20:27,449 你好狡猾 846 01:20:31,726 --> 01:20:34,524 整件事情就这样 847 01:20:41,136 --> 01:20:44,071 你看有没有错,没错就签个名 848 01:20:53,949 --> 01:20:55,883 带她出去 849 01:21:03,625 --> 01:21:05,058 长官,我真想问一个问题 850 01:21:05,193 --> 01:21:07,821 为甚么那些男死者的下体都不见了 851 01:21:10,165 --> 01:21:14,363 我加了点姜,拿去炒蛋 852 01:21:20,508 --> 01:21:23,909 我想吃炒蛋… 56187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.