All language subtitles for I.Dont.Know.How.She.Does.It.2011.1080p.BluRay.x265-RARBG.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,997 --> 00:00:19,795 Kate Reddy? I've known her six years. 2 00:00:19,933 --> 00:00:21,594 Smartest girl I know. 3 00:00:21,735 --> 00:00:23,669 And a heart of gold, too. 4 00:00:23,804 --> 00:00:26,739 All us working mothers feel like we're spinning 50 plates 5 00:00:26,873 --> 00:00:29,364 in they air at once, but Kate, you can give her ten more plates, 6 00:00:29,509 --> 00:00:31,670 all the size of manhole covers, and she just keeps going. 7 00:00:31,812 --> 00:00:34,406 Big report due the next day at work, done. 8 00:00:34,548 --> 00:00:37,540 Sew some extra fairy wings on for Emily's recital, she's doing it. 9 00:00:37,684 --> 00:00:41,711 Last minute in-laws show up, she can do it without mixing vodka and Xanax. 10 00:00:41,855 --> 00:00:44,085 It's amazing. I'm telling you, she's amazing. 11 00:00:48,228 --> 00:00:51,720 For all of us moms, there comes a time when you almost don't pull it off, 12 00:00:51,865 --> 00:00:56,359 and, um, for Kate, that was those three months last winter. 13 00:00:56,503 --> 00:00:59,939 And all that trouble started with the bake sale. 14 00:01:01,041 --> 00:01:02,906 [chuckling] Did she tell you about the bake sale? 15 00:01:03,610 --> 00:01:05,805 [Kate] Oh, my God, the kindergarten bake sale. 16 00:01:05,946 --> 00:01:06,742 [phone beeps] 17 00:01:06,880 --> 00:01:09,405 I had just flown home to Boston from a business trip. 18 00:01:09,549 --> 00:01:14,043 But then I got the reminder from Emily's school about the bake sale. 19 00:01:15,822 --> 00:01:18,290 I promised Emily that I'd make something homemade 20 00:01:18,425 --> 00:01:20,859 and I was prepared to stay up all night to do it. 21 00:01:20,994 --> 00:01:24,555 But the deli was out of baking supplies. 22 00:01:27,234 --> 00:01:31,500 This pie was going to be homemade if it was the last thing I did. 23 00:01:33,173 --> 00:01:35,437 Why did I care? Well, first of all, 24 00:01:35,575 --> 00:01:40,512 the other mothers are like a tiny army of mini Martha Stewarts. 25 00:01:40,647 --> 00:01:42,842 Their contributions would look perfect. 26 00:01:42,983 --> 00:01:45,008 Their daughters would feel proud. 27 00:01:45,152 --> 00:01:47,882 I just wanted Em to feel the same way. 28 00:01:48,021 --> 00:01:51,548 I'm trying to preVent the newsflash, 20 years from now. 29 00:01:51,691 --> 00:01:56,128 Friends trace the start of Emily Reddy's mental problems to a school bake sale 30 00:01:56,263 --> 00:01:59,130 where her mother, a shadowy presence in her life, 31 00:01:59,266 --> 00:02:01,734 humiliated her in front of her classmates. 32 00:02:03,470 --> 00:02:06,132 [Kate] I was not gonna let Emily down. 33 00:02:08,642 --> 00:02:11,076 [moaning] Spread out, spread out, spread out... 34 00:02:11,211 --> 00:02:12,644 Bigger, bigger, bigger... 35 00:02:19,019 --> 00:02:21,613 [Kate] You don't understand. I still remember the looks I got 36 00:02:21,755 --> 00:02:25,782 in 1974, when my mother sent me to the school bake sale 37 00:02:25,926 --> 00:02:28,588 with two cans of sliced peaches. 38 00:02:39,873 --> 00:02:41,534 You made a pie. 39 00:02:41,675 --> 00:02:44,143 - Hi! - Hi, welcome home. 40 00:02:44,277 --> 00:02:48,338 Thanks. I... I thought maybe the powdered sugar would help. 41 00:02:48,482 --> 00:02:51,144 [chuckles] No. No, we're way past help on this. 42 00:02:51,284 --> 00:02:54,879 Come to bed. Listen, we got Chips Ahoy here. 43 00:02:55,021 --> 00:02:56,682 We can throw these in her backpack. She'll be good to go. 44 00:02:56,823 --> 00:02:58,017 Are you kidding me? 45 00:02:58,158 --> 00:03:00,820 Do you have any idea what those dietetically correct mothers 46 00:03:00,961 --> 00:03:04,590 would do if I brought cookies with high fructose corn syrup and salt? 47 00:03:04,731 --> 00:03:07,131 Oh, my God, that sounds really good. Can I have like a little...? 48 00:03:07,267 --> 00:03:08,757 Mm... 49 00:03:09,536 --> 00:03:12,130 - Mm! Yeah. - Hm? See? 50 00:03:12,272 --> 00:03:15,901 - You worry too much. - Well, you know, I just... 51 00:03:16,042 --> 00:03:18,636 I just want Emily to feel proud of what she brings to the bake sale. 52 00:03:18,778 --> 00:03:20,837 I don't want her to feel different from the other kids because her mother 53 00:03:20,981 --> 00:03:23,211 has to travel for work, you know? I just... 54 00:03:23,350 --> 00:03:27,150 - I want her to know I tried. - All right, I take it back. 55 00:03:27,287 --> 00:03:29,278 Those are nice things to want for her. 56 00:03:30,857 --> 00:03:33,883 - [man] Hey, how was Phoenix? - Oh, it was fine. 57 00:03:34,027 --> 00:03:37,622 You know, airport, taxi, meeting, 58 00:03:37,764 --> 00:03:41,325 hotel, meeting, taxi, airport. 59 00:03:42,469 --> 00:03:45,632 You must, be, uh... exhausted. 60 00:03:45,772 --> 00:03:50,141 Oh! Well... a little. 61 00:03:53,680 --> 00:03:54,908 But not completely. 62 00:03:55,048 --> 00:03:56,379 [♪ Betty Everett: "Shoop Shoop"] 63 00:03:56,516 --> 00:03:58,381 ♪ Does he loVe me? I wanna know 64 00:03:58,518 --> 00:04:00,110 [Kate] I'm not one of those wiVes who doesn't 65 00:04:00,253 --> 00:04:01,880 wanna haVe sex with her husband. 66 00:04:02,022 --> 00:04:04,422 I still think he's the cutest guy I know. 67 00:04:04,558 --> 00:04:08,858 His adorable little frown lines, his seaweed-colored eyes, 68 00:04:08,995 --> 00:04:12,055 the way he smells after a shower. 69 00:04:12,198 --> 00:04:14,359 There's just one problem. 70 00:04:14,501 --> 00:04:15,661 ♪ It's in his kiss ♪♪ 71 00:04:15,802 --> 00:04:21,434 - [music stops] - [snoring] 72 00:04:54,207 --> 00:04:56,198 [laughs] 73 00:05:12,892 --> 00:05:16,828 [Kate] A recent study showed that 64 percent of women with young children 74 00:05:16,963 --> 00:05:18,931 don't sleep through the night. 75 00:05:19,065 --> 00:05:22,193 Researchers were at a loss to explain why. 76 00:05:22,335 --> 00:05:23,495 They could haVe asked me. 77 00:05:24,204 --> 00:05:28,265 At night, I, like women all around the world, do the list: 78 00:05:28,708 --> 00:05:31,905 Emily's birthday party theme. Pirates or pop stars? 79 00:05:32,045 --> 00:05:34,479 Things to buy: paper towels, toothpaste, pork chops. 80 00:05:34,614 --> 00:05:36,479 Buy a present for Jedda's birthday party. 81 00:05:36,616 --> 00:05:38,607 Find out Jedda: boy or girl? 82 00:05:38,752 --> 00:05:40,242 Call the guy about the thing. Make a playdate for Emily 83 00:05:40,387 --> 00:05:41,786 with that kid that doesn't bite. 84 00:05:41,921 --> 00:05:43,445 Refill washer fluid in car. Wait a minute. 85 00:05:43,590 --> 00:05:44,921 Shouldn't that be on Richard's list? 86 00:05:45,058 --> 00:05:47,026 Who am I kidding? Richard doesn't haVe a list. 87 00:05:47,160 --> 00:05:49,025 Wax something, anything. 88 00:05:49,162 --> 00:05:51,096 - [hair ripping] - Call Richard's mother and say hi. 89 00:05:51,231 --> 00:05:53,028 - [phone rings] - Orjust email hi. 90 00:05:53,166 --> 00:05:54,463 - [computer dings] - Wash Ben's teddy bear. 91 00:05:54,601 --> 00:05:56,296 Renew birth control pills. Twinkies... 92 00:05:56,436 --> 00:05:58,063 ...Ambien while I'm at it. Finish year-end fiscal summary. 93 00:05:58,204 --> 00:06:00,331 Hamster. Oh, no, start year-end fiscal summary. 94 00:06:00,473 --> 00:06:03,203 ...new ways to say no. Kegels? [gasps] 95 00:06:03,343 --> 00:06:04,332 Bagels! 96 00:06:11,151 --> 00:06:13,984 [laughs, screeches] 97 00:06:14,120 --> 00:06:15,951 [Kate] When I come home after a trip, 98 00:06:16,089 --> 00:06:18,023 Ben doesn't hold my absence against me. 99 00:06:18,158 --> 00:06:20,285 - Hey, baby. - He's too little for grudges. 100 00:06:20,427 --> 00:06:23,089 - Little buddy, hi! Boo! - Boo! [laughs] 101 00:06:24,497 --> 00:06:26,727 [Kate] I loVe being a mother of a two-year-old boy. 102 00:06:26,866 --> 00:06:28,424 It's like being a moVie star 103 00:06:28,568 --> 00:06:30,399 - in a world without critics. - Hi, Em. 104 00:06:30,537 --> 00:06:34,268 [Kate] Unfortunately, my daughter isn't quite as forgiVing. 105 00:06:34,407 --> 00:06:36,602 If I'm gone for too long, she rewards me 106 00:06:36,743 --> 00:06:39,007 with a game of snubs and punishments. 107 00:06:39,145 --> 00:06:41,306 - I want Daddy to take me to school. - [buzzer sounds] 108 00:06:41,448 --> 00:06:42,972 - Paula gives me a bath. - [buzzer sounds] 109 00:06:43,116 --> 00:06:46,210 - I don't like hugs. - [buzzer sounds] 110 00:06:46,352 --> 00:06:48,013 [crowd] Aw! 111 00:06:51,991 --> 00:06:54,824 Any working mother who says she doesn't bribe her kids 112 00:06:54,961 --> 00:06:57,020 can add "liar" to her resume. 113 00:06:57,931 --> 00:07:00,422 Who wants to watch cartoons?! 114 00:07:00,567 --> 00:07:04,697 [shouting] I got your happy ending right here! 115 00:07:04,838 --> 00:07:07,932 - [gasping] You swine! - [laughing] 116 00:07:08,074 --> 00:07:10,702 - [TV continues, indistinct] - Good morning. 117 00:07:10,844 --> 00:07:13,642 Hey, we gotta call Beachwood Carpets and get an estimate on those stairs. 118 00:07:13,780 --> 00:07:16,305 Oh, you say the nicest things. 119 00:07:16,449 --> 00:07:18,474 Something's different about you. You're... 120 00:07:18,618 --> 00:07:20,210 Not in a shirt with barf on it? 121 00:07:20,353 --> 00:07:21,820 Your big meeting, it's today, right? 122 00:07:21,955 --> 00:07:23,320 I'm getting the gig. Definitely. 123 00:07:23,456 --> 00:07:25,583 Get a sitter. Tonight, we are celebrating! 124 00:07:25,725 --> 00:07:26,783 - Done. - I mean it. 125 00:07:26,926 --> 00:07:28,484 Who cares if I'm up against huge firms 126 00:07:28,628 --> 00:07:31,893 with portfolios filled with museum wings and hotel lobbies? 127 00:07:32,031 --> 00:07:34,056 I have a fantastic bathroom in Back Bay 128 00:07:34,200 --> 00:07:37,169 and a mind-blowing basement renovation in New Hampshire. 129 00:07:37,303 --> 00:07:40,363 - Not to mention a shirt without barf. - Mm. I better get it. 130 00:07:40,507 --> 00:07:43,271 I picked the worst time to go on my own. It's like the economy was waiting for me 131 00:07:43,409 --> 00:07:45,309 to start my own business and then tank. 132 00:07:45,445 --> 00:07:48,005 - Richard. - No, Kate, I am bankrolling this firm 133 00:07:48,148 --> 00:07:49,581 with change from our sock drawer. 134 00:07:49,716 --> 00:07:52,480 Well, that's gonna change. It has to, because you're too talented 135 00:07:52,619 --> 00:07:54,610 - for it not to. - [sighs] I hope so. 136 00:07:54,754 --> 00:07:56,915 The pay isn't much, but in the long run, 137 00:07:57,056 --> 00:07:59,354 - it'll be great for both of us. - You're gonna get it. 138 00:07:59,492 --> 00:08:00,959 - Am I gonna get it? - You are gonna get it. 139 00:08:01,094 --> 00:08:02,925 - I'm gonna get it! OK. - [laughs] 140 00:08:03,062 --> 00:08:04,086 - I gotta go. - No, no, wait, wait! 141 00:08:04,230 --> 00:08:05,390 Can you just wait one second 142 00:08:05,532 --> 00:08:08,433 - while I take a really quick shower? - Where the hell is Paula? 143 00:08:08,568 --> 00:08:11,162 She's been late every day this week. Honestly, I'm gonna talk to her. 144 00:08:11,304 --> 00:08:13,135 Oh, no, Richard, please don't talk to her! Please. 145 00:08:13,273 --> 00:08:14,934 If we don't keep her happy, she'll leave. 146 00:08:15,909 --> 00:08:17,604 Would that be the worst thing in the world? 147 00:08:17,744 --> 00:08:20,474 Uh, frankly, at this point, it would be easier if you left. 148 00:08:21,447 --> 00:08:23,278 You know what I mean. 149 00:08:23,416 --> 00:08:25,145 - [children laughing] - [door opens] 150 00:08:25,285 --> 00:08:27,219 - She's here! She's here. - [Paula] Good morning. 151 00:08:27,353 --> 00:08:29,446 - [indistinct chatter] - [Kate] Men and women 152 00:08:29,589 --> 00:08:31,853 look at childcare Very differently. 153 00:08:31,991 --> 00:08:35,256 - The surf was beautiful today. - [Kate] Richard sees an outflow of cash 154 00:08:35,395 --> 00:08:36,487 we badly need at the moment, 155 00:08:36,629 --> 00:08:39,655 and I see a person who knows which blankie Ben likes. 156 00:08:44,237 --> 00:08:48,105 It's a good job. I love the kids, and Kate is a great boss. 157 00:08:48,241 --> 00:08:51,039 What does Kate do for a living? I have no idea. 158 00:08:51,177 --> 00:08:54,442 Works in a bank? Is she... is she like a teller? 159 00:08:55,215 --> 00:08:56,477 [Emily] Come on, Mom, we're gonna be late. 160 00:08:56,616 --> 00:08:59,141 Hey, Paula, can you put this in a container for me? 161 00:08:59,285 --> 00:09:00,547 Sure. 162 00:09:00,687 --> 00:09:04,919 - You... made a pie? - Yep. 163 00:09:05,758 --> 00:09:08,659 [school bell rings] 164 00:09:08,795 --> 00:09:12,390 [Kate] OK, can I just say that I work for a high-powered inVestment firm, 165 00:09:12,532 --> 00:09:14,591 yet nothing scares me more 166 00:09:14,734 --> 00:09:17,532 than being caught by my daughter's kindergarten teacher 167 00:09:17,670 --> 00:09:19,570 when we're late for circle time. 168 00:09:19,706 --> 00:09:21,765 Does Mama love you a little or a lot? 169 00:09:21,908 --> 00:09:23,136 - A little. - [gasps] 170 00:09:23,276 --> 00:09:26,245 - [laughs] A lot. - A lot! Oh! 171 00:09:26,379 --> 00:09:28,870 Have a good day, OK? I love you. Goodbye. Go. 172 00:09:29,015 --> 00:09:31,506 Go, go, go, go, go, go. [sighs] 173 00:09:31,651 --> 00:09:33,676 [teacher] Late again, Mrs. Reddy? 174 00:09:35,788 --> 00:09:37,346 Yeah, sorry. 175 00:09:37,490 --> 00:09:39,287 We'll do better tomorrow. 176 00:09:39,425 --> 00:09:40,722 Perhaps. 177 00:09:42,929 --> 00:09:45,261 - Good morning. - You baked a pie, really? 178 00:09:45,398 --> 00:09:46,729 Are you trying to make me look bad? 179 00:09:46,866 --> 00:09:49,334 It's from the deli around the corner. 180 00:09:49,469 --> 00:09:52,131 And you distressed it? Nice! 181 00:09:52,272 --> 00:09:54,536 Did you have to throw away the package before the nanny saw it? 182 00:09:54,674 --> 00:09:55,868 Well, duh. 183 00:09:56,009 --> 00:09:58,569 [Kate] This is my friend Allison. Oh, wait, you'Ve already met her, right. 184 00:09:58,711 --> 00:10:00,872 She's a single mom, and I can always 185 00:10:01,014 --> 00:10:03,141 count on Allison, especially for things like 186 00:10:03,283 --> 00:10:06,480 making something much worse than I did for the bake sale. 187 00:10:06,619 --> 00:10:08,746 That is unset Jell-O, folks. 188 00:10:08,888 --> 00:10:10,822 Kate and I bonded immediately. 189 00:10:10,957 --> 00:10:12,948 A working mother needs solidarity. 190 00:10:13,092 --> 00:10:15,959 And we know where we rank in likeability. 191 00:10:16,095 --> 00:10:19,724 Just below felon and just above shoplifter. 192 00:10:19,866 --> 00:10:21,629 [laughing] 193 00:10:21,768 --> 00:10:24,703 God, it's so sad. Women used to make the pies and fake the orgasms. 194 00:10:24,837 --> 00:10:26,099 Now we fake the pies. 195 00:10:26,239 --> 00:10:28,207 That's a big improvement as far as I'm concerned. 196 00:10:28,341 --> 00:10:31,276 Thank you. I was up all night. 197 00:10:31,411 --> 00:10:32,309 Oh, shit! 198 00:10:32,445 --> 00:10:33,537 There they are. 199 00:10:33,680 --> 00:10:35,113 [Kate] There they were. 200 00:10:35,248 --> 00:10:37,876 The most terrifying creatures in captiVity. 201 00:10:38,017 --> 00:10:39,814 The Momsters. 202 00:10:39,953 --> 00:10:41,978 On the right, Wendy Best, 203 00:10:42,121 --> 00:10:44,248 room parent, field trip chaperone, 204 00:10:44,390 --> 00:10:46,381 parent association Vice president, 205 00:10:46,526 --> 00:10:50,553 also chief poobah in charge of terrifying working mothers 206 00:10:50,697 --> 00:10:53,063 with her domestic prowess. 207 00:10:53,199 --> 00:10:55,793 And Janine LoPietro. 208 00:10:55,935 --> 00:10:58,301 She does Pilates, yoga, 209 00:10:58,438 --> 00:11:00,736 spinning and kraV maga. 210 00:11:00,873 --> 00:11:03,808 Fitter than a NaVy SEAL, tougher, too. 211 00:11:03,943 --> 00:11:06,707 There you are, Kate. I haven't seen you in ages. 212 00:11:06,846 --> 00:11:08,871 Honey, you look great. 213 00:11:09,015 --> 00:11:11,415 Well, I am just so jealous of you girls. 214 00:11:11,551 --> 00:11:14,076 You get to wear high heels and look nice all day. 215 00:11:14,220 --> 00:11:16,051 We just frump around at the park. 216 00:11:16,189 --> 00:11:17,918 Kate, I don't know how you do it. 217 00:11:18,057 --> 00:11:21,026 Wendy and I, we always say that. Cookie? 218 00:11:21,160 --> 00:11:24,789 - Oh... sure, thank you. Yummy. - [laughs] Yeah. 219 00:11:24,931 --> 00:11:27,729 - Allison, please. - No, thank you. 220 00:11:33,473 --> 00:11:34,667 - Bye. - OK. 221 00:11:34,807 --> 00:11:36,707 - Bye-bye. - Bye! 222 00:11:36,843 --> 00:11:37,832 Bye. 223 00:11:41,714 --> 00:11:43,944 - Brush your hair. - Did you see what she was wearing? 224 00:11:44,083 --> 00:11:47,814 You know, for me, when I decided to have kids, 225 00:11:47,954 --> 00:11:50,252 I wanted to be the one to raise them. 226 00:11:50,390 --> 00:11:53,882 But women make different choices in their lives. 227 00:11:54,027 --> 00:11:58,123 And, uh, I don't judge. I try not to... judge. 228 00:11:58,398 --> 00:12:01,458 - Bye. I'll talk to you later. - Bye. 229 00:12:01,601 --> 00:12:03,398 - [barking] - Oh, hello. 230 00:12:03,536 --> 00:12:05,026 - [barks] - You should go home. 231 00:12:05,171 --> 00:12:07,935 Oh, oh! No, don't go in the street! 232 00:12:08,074 --> 00:12:09,473 - Don't go in the street! - [barks] 233 00:12:09,609 --> 00:12:11,076 [Kate] So now, of course, I'm late. 234 00:12:11,210 --> 00:12:13,440 And I am gonna haVe to race to the office 235 00:12:13,579 --> 00:12:15,206 to get there before my boss, Clark. 236 00:12:15,348 --> 00:12:17,441 - Oh, hi, Clark. - Oh, good morning. 237 00:12:17,583 --> 00:12:19,380 - How are you? Here, please. - I'm well. 238 00:12:19,519 --> 00:12:22,044 - Allow me. Ladies first. - Thank you. 239 00:12:22,188 --> 00:12:24,918 Say, are you running a little late this morning? I've just come from a meeting. 240 00:12:25,058 --> 00:12:27,151 [bell dings] 241 00:12:28,127 --> 00:12:29,492 I have two choices here. 242 00:12:29,629 --> 00:12:32,462 The man's excuse: bad traffic, downed power line, 243 00:12:32,598 --> 00:12:35,294 faulty carburetor. Or... 244 00:12:37,637 --> 00:12:39,764 - Mammogram. - Oh. 245 00:12:39,906 --> 00:12:42,272 Well, then, I think I'll just take the stairs. 246 00:12:42,408 --> 00:12:43,340 Good cardio. 247 00:12:43,476 --> 00:12:45,103 [elevator dings] 248 00:12:49,949 --> 00:12:51,712 Hey, morning, Jill. 249 00:13:03,396 --> 00:13:04,954 - Meeting. - Yeah, just a second. 250 00:13:05,098 --> 00:13:06,725 Oh... Ugh! [laughs] 251 00:13:08,067 --> 00:13:10,126 Is that a Rice Krispie? 252 00:13:11,904 --> 00:13:13,769 - Oh. - I hope. 253 00:13:15,341 --> 00:13:17,434 Oh, it's just dried pancake batter. 254 00:13:17,577 --> 00:13:20,444 - Oh. Mm. Big relief. - [bell dings] 255 00:13:20,580 --> 00:13:23,071 [Kate] Momo is a brilliant junior research analyst. 256 00:13:23,216 --> 00:13:25,946 She has the work ethic of a robot, and the warmth. 257 00:13:26,085 --> 00:13:29,384 But I don't care because she deVotes all that energy to herjob. 258 00:13:29,522 --> 00:13:32,116 Kate Reddy? Well, she's the best fund manager we have. 259 00:13:32,258 --> 00:13:35,750 She's great at her job, works really, really hard. 260 00:13:35,895 --> 00:13:37,590 People think she's weird, though. 261 00:13:37,730 --> 00:13:40,631 She checks on her kids every day. 262 00:13:40,766 --> 00:13:43,234 [scoffs] Even during lunch, when she should be working. 263 00:13:43,369 --> 00:13:45,997 OK, can we go to the meeting now? 264 00:13:46,139 --> 00:13:48,869 Well, I guess. We don't have time to do anything about your roots. 265 00:13:50,710 --> 00:13:53,042 So I heard Clark has gotten some feedback from New York 266 00:13:53,179 --> 00:13:54,908 - on our fund proposal. - Come on. 267 00:13:55,047 --> 00:13:57,242 New York never lets us run with anything big. 268 00:13:57,383 --> 00:14:00,614 They treat the Boston office like a sad stepchild. 269 00:14:00,753 --> 00:14:02,846 - Look, you're always tired... - Morning. 270 00:14:02,989 --> 00:14:04,786 - ...and insufficiently groomed. - Welcome back. 271 00:14:04,924 --> 00:14:06,949 Once you smelled like paste all day. 272 00:14:07,093 --> 00:14:09,152 But you write the best reports on the floor. 273 00:14:09,295 --> 00:14:10,284 I doubt they even read them. 274 00:14:10,429 --> 00:14:12,021 And I certainly doubt they picked one from here, 275 00:14:12,165 --> 00:14:14,633 but mark my words, if they did, it will be Bunce's. 276 00:14:14,767 --> 00:14:18,828 Don't ask me how, but that guy just keeps failing up. 277 00:14:19,805 --> 00:14:21,136 Oh, speak of the devil. 278 00:14:21,974 --> 00:14:22,998 - Kate! - [bell dings] 279 00:14:23,142 --> 00:14:25,474 [Kate] There's Chris Bunce. He's our DOA: 280 00:14:25,611 --> 00:14:29,479 Designated Office Asshole. Bunce loVes that I haVe kids. 281 00:14:29,615 --> 00:14:32,243 Keeps me from getting an edge on the competition, 282 00:14:32,385 --> 00:14:35,445 the one men get when they take clients out for drinks and dinners 283 00:14:35,588 --> 00:14:38,113 and golf games. You know what I'm talking about. 284 00:14:38,257 --> 00:14:39,383 The schmooze. 285 00:14:39,525 --> 00:14:41,686 There you are. Everything OK this morning? 286 00:14:41,827 --> 00:14:43,351 I was looking for you and I couldn't find you. 287 00:14:43,496 --> 00:14:45,987 - Nothing with the kids, I hope. - Oh, I had a... 288 00:14:46,132 --> 00:14:48,225 - Don't ask. - [laughs] Anyway, 289 00:14:48,367 --> 00:14:51,302 I was just saying to Clark, Kate is amazing, isn't she? 290 00:14:51,437 --> 00:14:52,904 I mean, I don't know how she does it. 291 00:14:53,039 --> 00:14:54,529 - All those children... - I have two. 292 00:14:54,674 --> 00:14:56,232 - It's so impressive. - You have four. 293 00:14:56,375 --> 00:14:58,206 Yeah, but two of mine are twins. 294 00:15:01,814 --> 00:15:03,714 [groans] Bunce. 295 00:15:03,849 --> 00:15:06,977 How the hell is equality between the sexes supposed to work? 296 00:15:07,119 --> 00:15:10,316 They can give you good jobs, maternity leave, 297 00:15:10,456 --> 00:15:13,983 but until you program a man to notice when you're out of toilet paper, 298 00:15:14,126 --> 00:15:16,219 the project is doomed. 299 00:15:16,362 --> 00:15:18,421 I resent when people say there's a double standard. 300 00:15:18,564 --> 00:15:20,998 Men also have a lot to juggle. 301 00:15:21,133 --> 00:15:22,623 Take our shoes. 302 00:15:22,768 --> 00:15:25,896 Do women's shoes need to be shiny all the time? No. 303 00:15:26,038 --> 00:15:28,302 You never see a woman getting her shoes shined. 304 00:15:28,441 --> 00:15:30,409 Women's shoes can be flat and dull. 305 00:15:30,543 --> 00:15:33,535 Not men's. That's a double standard. 306 00:15:33,679 --> 00:15:35,544 Bunce had a great series of meetings this week 307 00:15:35,681 --> 00:15:38,844 with the institutional investors from Oakland about their retirement fund. 308 00:15:38,985 --> 00:15:42,785 Yes, meetings went great. Even got in a little culture while they were here. 309 00:15:42,922 --> 00:15:45,117 - Took them to a dance show. - [rock music plays] 310 00:15:45,258 --> 00:15:47,021 Hey! Whoo! 311 00:15:47,159 --> 00:15:49,855 Interpretive. Interpretive dance show. 312 00:15:49,996 --> 00:15:52,430 Nice work, Bunce. Moving on to new business. 313 00:15:52,565 --> 00:15:55,728 Jack Abelhammer in our New York office has sparked to a proposal 314 00:15:55,868 --> 00:15:57,961 from this office, and he'd like to meet the author. 315 00:15:58,104 --> 00:16:01,801 Kick the tires, see if it's an idea worth bringing to Harcourt. 316 00:16:01,941 --> 00:16:06,241 Bunce, I know how long you've waited for this chance. 317 00:16:09,615 --> 00:16:12,140 Keep waiting. Congratulations, Kate. 318 00:16:12,285 --> 00:16:15,220 You'll be heading to New York tonight. You've got a 9 a.m. with Abelhammer. 319 00:16:16,289 --> 00:16:17,654 Really? 320 00:16:17,790 --> 00:16:20,224 Guess someone finally read one of your proposals. 321 00:16:20,359 --> 00:16:21,986 [Kate] Wow! 322 00:16:22,128 --> 00:16:24,653 [Bunce] Congrats to the B team. 323 00:16:24,797 --> 00:16:26,355 OK. 324 00:16:29,969 --> 00:16:32,529 If this works out, this could be a big step up. 325 00:16:32,672 --> 00:16:35,266 A lot of travel, a lot of one-on-one with Abelhammer. 326 00:16:35,408 --> 00:16:38,036 It's gonna be great. Plus, gives your kids a chance 327 00:16:38,177 --> 00:16:40,270 to spend all that extra quality time they've been hoping for... 328 00:16:40,413 --> 00:16:43,314 ...with your nanny. And your husband will be thrilled. 329 00:16:43,449 --> 00:16:44,916 Congratulations. 330 00:16:48,421 --> 00:16:50,048 [Momo] You know she's married, right? 331 00:16:50,189 --> 00:16:52,749 Well, in her marriage, she has to call her husband 332 00:16:52,892 --> 00:16:56,328 every time she has to work late or go across the country 333 00:16:56,462 --> 00:16:58,191 or she can't pick up her kids from school. 334 00:16:58,331 --> 00:16:59,525 It's like she's on parole. 335 00:16:59,665 --> 00:17:01,599 And that is why I'm not getting married 336 00:17:01,734 --> 00:17:02,928 or having children. 337 00:17:03,069 --> 00:17:04,661 I did have a fish once. 338 00:17:04,804 --> 00:17:06,772 But then he kept looking at me with these eyes, 339 00:17:06,906 --> 00:17:08,533 like, "Feed me." 340 00:17:08,674 --> 00:17:10,574 So I flushed him. 341 00:17:10,710 --> 00:17:12,837 His name was Derek. 342 00:17:12,978 --> 00:17:14,343 Derek Chan. 343 00:17:16,615 --> 00:17:18,048 [computer beeps] 344 00:17:18,184 --> 00:17:20,379 [Allison] Hey, let's blow off work early, go to a bar, 345 00:17:20,519 --> 00:17:22,987 pretend we're single. And rested. 346 00:17:23,122 --> 00:17:25,647 Either one. Maybe both. 347 00:17:25,791 --> 00:17:27,053 [computer dings] 348 00:17:27,193 --> 00:17:28,922 [man] Just confirming our meeting tomorrow. 349 00:17:29,061 --> 00:17:31,621 9 a.m. Looking forward to meeting you. 350 00:17:31,764 --> 00:17:33,231 Jack Abelhammer. 351 00:17:36,602 --> 00:17:39,002 [Kate] Would loVe to get blotto, sadly can't. 352 00:17:39,138 --> 00:17:42,335 HaVe to go to New York and blow somebody. 353 00:17:43,743 --> 00:17:45,267 [computer beeps] 354 00:17:47,046 --> 00:17:49,879 Dear Jack, looking forward to meeting you, too. 355 00:17:50,015 --> 00:17:52,449 Kate Reddy. 356 00:17:52,585 --> 00:17:53,711 [computer beeps] 357 00:17:57,490 --> 00:18:00,482 [Kate] Richard, this thing is a long shot, I promise you. 358 00:18:00,626 --> 00:18:05,086 I have to pitch to him, and he'd have to pick me over everyone else. 359 00:18:05,231 --> 00:18:09,190 And... the chances of those two things happening are very slim. 360 00:18:09,335 --> 00:18:12,065 Oh, well, if it comes down to your ability to pitch 361 00:18:12,204 --> 00:18:15,332 and the quality of your idea, honey, of course you're getting this. 362 00:18:15,474 --> 00:18:17,635 Good luck at your meeting, honey. And please don't worry about me. 363 00:18:17,777 --> 00:18:22,737 It's such a short trip. No one will even notice I'm gone again. I promise. 364 00:18:22,882 --> 00:18:25,214 No! You just got back. 365 00:18:25,351 --> 00:18:27,842 Honey, I know, but it's just... It's one night. 366 00:18:27,987 --> 00:18:30,285 And I will have this with me. You call me any time. 367 00:18:30,423 --> 00:18:31,412 Whatever, Mom. 368 00:18:32,825 --> 00:18:34,918 [Ben babbling] 369 00:18:39,165 --> 00:18:41,224 At least you don't hate me. 370 00:18:41,367 --> 00:18:42,561 [cooing] 371 00:18:51,610 --> 00:18:53,976 Um... did... 372 00:18:54,113 --> 00:18:55,671 Did you take Ben to get a hair cut? 373 00:18:55,815 --> 00:18:56,941 Yeah, his bangs were in his eyes, 374 00:18:57,082 --> 00:18:58,549 so I took him to that place on the corner. 375 00:18:59,552 --> 00:19:00,610 Oh. 376 00:19:01,720 --> 00:19:03,915 Oh... he looks... 377 00:19:04,857 --> 00:19:07,485 I mean, it's adorable. Thank you. I just... 378 00:19:07,626 --> 00:19:09,491 It was... That was his first hair cut. 379 00:19:09,628 --> 00:19:11,789 - So... - Yeah, I wanted to call. 380 00:19:11,931 --> 00:19:13,956 I just didn't want to disturb you at work. I didn't wanna bother you. 381 00:19:14,099 --> 00:19:18,297 Oh, no! Paula, no, it's... No, you're never bothering me. 382 00:19:18,437 --> 00:19:21,895 Nothing is more important to me than the kids. I'm always happy to hear about 383 00:19:22,041 --> 00:19:26,102 - any little or big thing. Honestly. - Got it. 384 00:19:26,245 --> 00:19:28,008 Great, thanks. 385 00:19:29,982 --> 00:19:31,677 - I love you. - Bye-bye, Mama. 386 00:19:31,817 --> 00:19:33,842 Bye-bye, bunny. 387 00:19:33,986 --> 00:19:35,578 - I love you. Paula, you'll call me? - Yes. 388 00:19:35,721 --> 00:19:37,484 For anything? I don't care the reason. 389 00:19:37,623 --> 00:19:40,114 - Bye. - Come on. 390 00:19:40,259 --> 00:19:43,160 Bye. Bye-bye. 391 00:19:43,929 --> 00:19:45,328 Bye-bye! 392 00:19:51,136 --> 00:19:52,831 - [sobbing] - [Kate] The books say 393 00:19:52,972 --> 00:19:56,271 children get oVer separation anxiety by two years. 394 00:19:56,408 --> 00:19:58,205 - [woman speaking indistinctly] - Good evening. 395 00:19:58,344 --> 00:20:00,676 - [woman] That was weird. [laughs] - [sobbing] 396 00:20:00,813 --> 00:20:02,838 [Kate] No age limit is giVen for mothers. 397 00:20:02,982 --> 00:20:06,543 He'll never have his first hair cut again. Never. 398 00:20:06,819 --> 00:20:09,845 [pop music plays] 399 00:20:14,560 --> 00:20:17,222 They didn't have purple tights in your size, Em, 400 00:20:17,363 --> 00:20:20,355 but I'll keep looking. I promise. OK? 401 00:20:20,499 --> 00:20:22,160 OK, honey. 402 00:20:22,301 --> 00:20:25,134 - [horn honking] - Do you want a brush? 403 00:20:25,271 --> 00:20:26,761 What, I'm a little itchy. Is that a crime? 404 00:20:26,906 --> 00:20:28,339 - [ring tone sounds] - Oh. Hello? 405 00:20:28,474 --> 00:20:29,907 Today's playdate's in the park, right? 406 00:20:30,042 --> 00:20:31,976 You just have to confirm that with Owen's nanny? 407 00:20:32,111 --> 00:20:34,102 Yeah, I have the number. Can you hold on? 408 00:20:34,246 --> 00:20:36,077 Just hold on, OK? 409 00:20:36,215 --> 00:20:37,944 No, I think I have the number. Can you hold on a second? 410 00:20:38,083 --> 00:20:39,846 I think I have the number. 411 00:20:39,985 --> 00:20:43,216 OK. Hold on. Can you hold that for a second? 412 00:20:44,323 --> 00:20:45,950 Can you...? 413 00:20:46,091 --> 00:20:47,649 Sorry. 414 00:20:47,793 --> 00:20:49,420 Do you mind? 415 00:20:49,562 --> 00:20:52,087 [toy] Hello, baby. Bye-bye. 416 00:20:52,231 --> 00:20:55,098 - [Momo] Why is this wet? - That doesn't belong there. 417 00:20:56,235 --> 00:20:58,829 Sorry, it's kind of precious. 418 00:20:58,971 --> 00:21:00,370 [Momo] Something smells like raw meat. 419 00:21:00,506 --> 00:21:01,871 I wondered where that was. 420 00:21:03,709 --> 00:21:05,734 A-ha! Yeah! Yep. 421 00:21:05,878 --> 00:21:08,210 Yep, yep, yep. Got it, got it. Got the number. 422 00:21:08,347 --> 00:21:10,008 Wait, are you... are you still there? 423 00:21:11,050 --> 00:21:12,142 Go ahead, say it. 424 00:21:12,284 --> 00:21:15,720 - Say what? - Oh, just get it out. 425 00:21:15,854 --> 00:21:17,253 No, it's just... 426 00:21:19,024 --> 00:21:20,013 I don't know how you do it. 427 00:21:20,159 --> 00:21:21,626 Well, you will, one day. 428 00:21:21,760 --> 00:21:24,422 [laughs] No, no, no. I am not having kids. 429 00:21:24,563 --> 00:21:26,224 Really? Why not? 430 00:21:26,365 --> 00:21:28,697 - Well, for one thing... - Can you just hold this for a second? 431 00:21:28,834 --> 00:21:32,292 Momo, I promise you that being a mother 432 00:21:32,438 --> 00:21:34,133 is one of the most rewarding 433 00:21:34,273 --> 00:21:37,242 and enriching experiences a person can have. 434 00:21:37,376 --> 00:21:40,072 It's probably just my stress eczema flaring up again. 435 00:21:41,380 --> 00:21:44,110 - I'm sorry. - [elevator dings] 436 00:21:45,184 --> 00:21:47,482 - Thank you. - Thank you. 437 00:21:47,620 --> 00:21:48,882 - He'll be right with you. - Great, thanks. 438 00:21:49,021 --> 00:21:52,422 - [cell phone rings] - Oh, sorry. My kids love that music. 439 00:21:52,558 --> 00:21:54,992 Hey, Allison, I'm just stepping into a meeting. 440 00:21:55,127 --> 00:21:57,459 - Can I call you back maybe? - [Allison] Sure. 441 00:21:57,596 --> 00:21:58,790 But why did you send me an email 442 00:21:58,931 --> 00:22:00,523 saying that you were looking forward to meeting me? 443 00:22:00,666 --> 00:22:02,793 - What? - Last night, when I asked you 444 00:22:02,935 --> 00:22:05,028 if you wanted to get a drink, I just reread your response 445 00:22:05,170 --> 00:22:08,139 - and it doesn't make any sense. So... - No. 446 00:22:08,273 --> 00:22:12,437 No, no, no. I didn't send you that email. I sent you a different one... 447 00:22:13,545 --> 00:22:15,137 Oh, my God! Wait! 448 00:22:15,280 --> 00:22:19,273 I... I didn't send you an email about a b job? 449 00:22:19,418 --> 00:22:22,546 Uh, no, honey. I mean, not yesterday. 450 00:22:22,688 --> 00:22:23,985 - Oh, my God! - Kate Reddy? 451 00:22:26,558 --> 00:22:28,219 Jack Abelhammer. 452 00:22:28,360 --> 00:22:31,124 Momo Hahn. It is an honor to meet you, sir. 453 00:22:32,498 --> 00:22:34,932 - Shall we? - Uh... yeah... Listen, 454 00:22:35,067 --> 00:22:39,470 Jack, um... Jack, about the email that I sent yesterday, 455 00:22:39,605 --> 00:22:42,904 the, um... the, uh... activity mentioned, 456 00:22:43,042 --> 00:22:45,567 - that's not... I don't... - Oh, yes, I saw that. 457 00:22:45,711 --> 00:22:49,147 Are you still planning to start the meeting with that action item? 458 00:22:49,281 --> 00:22:52,273 Uh, sorry. There's... There's been some, uh... 459 00:22:52,418 --> 00:22:55,148 Some budget cutbacks lately. So no. 460 00:22:55,287 --> 00:22:56,481 [chuckles] Oh, disappointing. 461 00:22:56,622 --> 00:22:57,680 - [cell phone rings] - Oh, sorry. 462 00:22:57,823 --> 00:23:00,189 I'm gonna silence this thing. Yeah, here I am... 463 00:23:00,325 --> 00:23:01,952 - I'm silencing it. - [phone beeps] 464 00:23:02,094 --> 00:23:05,222 [laughs] Sorry, again. Sorry. 465 00:23:11,870 --> 00:23:12,859 Everything OK? 466 00:23:15,240 --> 00:23:17,902 Yep! [laughs] 467 00:23:19,712 --> 00:23:20,679 Oh, my God! 468 00:23:20,813 --> 00:23:22,644 We received a lot of proposals, 469 00:23:22,781 --> 00:23:25,341 but I was most intrigued by your notion of an 470 00:23:25,484 --> 00:23:28,783 individual investor retirement fund. 471 00:23:28,921 --> 00:23:30,946 In order to make that work, 472 00:23:31,090 --> 00:23:34,423 you'd have to pick stocks with a big dividend yield. 473 00:23:34,560 --> 00:23:37,222 Well, of course, but you know you also have to avoid the value traps. 474 00:23:37,362 --> 00:23:39,489 I think you'll see that I've targeted a few industries 475 00:23:39,631 --> 00:23:41,622 where I really see the dividends multiplying. 476 00:23:41,767 --> 00:23:44,065 - [Jack] Mm. Yeah. - [gasps] 477 00:23:46,705 --> 00:23:48,366 [Jack] I see. 478 00:23:53,212 --> 00:23:56,545 The rub is Harcourt hates the retirement business. 479 00:23:56,682 --> 00:24:00,448 So, what could we do to convince him... What's a bouncy house? 480 00:24:00,586 --> 00:24:02,747 - What? - You have it written on your hand. 481 00:24:02,888 --> 00:24:04,879 I haven't seen a girl write on her hand since I was ten-years-old. 482 00:24:05,023 --> 00:24:06,456 - Oh! - [laughs] 483 00:24:06,592 --> 00:24:10,084 A bouncy house is a blow-up-y kind of tent thing. 484 00:24:10,229 --> 00:24:13,221 You know, the kids get in and they jump up and down. It's a bouncy house. 485 00:24:14,399 --> 00:24:16,924 It's... It's my daughter's birthday next week. 486 00:24:17,069 --> 00:24:19,629 - Mm-hm. - [scratching] 487 00:24:19,772 --> 00:24:20,966 - How many children do you have? - Uh, six. 488 00:24:21,106 --> 00:24:23,074 - Two! - Two. Two. 489 00:24:23,208 --> 00:24:25,699 - She has two. - It feels like six. [laughs] 490 00:24:25,844 --> 00:24:28,438 [chuckles] Hm... 491 00:24:30,415 --> 00:24:34,545 Look, the fund you're proposing is very ambitious. 492 00:24:34,686 --> 00:24:38,122 I mean, Harcourt, he'll wanna see that this is a real business. 493 00:24:38,257 --> 00:24:40,555 He only cares about profit ratios. 494 00:24:40,692 --> 00:24:43,286 This is ambitious. I know that. I know that. 495 00:24:43,428 --> 00:24:47,489 But if it works, it works big. 496 00:24:48,167 --> 00:24:51,330 I mean, think about it. A retirement fund that makes it possible 497 00:24:51,470 --> 00:24:55,770 for people to supplement their Social Security so they can actually retire. 498 00:24:55,908 --> 00:25:00,345 That would mean so much to people in this country who are scared to death 499 00:25:00,479 --> 00:25:01,946 about their future. 500 00:25:02,080 --> 00:25:04,674 Look, I got into investing because I watched my father 501 00:25:04,817 --> 00:25:07,342 gamble away every paycheck he ever got. 502 00:25:07,486 --> 00:25:10,649 I wish he put that money into a fund like this. 503 00:25:10,789 --> 00:25:13,223 It would have left my mother with something, 504 00:25:13,358 --> 00:25:16,521 instead of what she had, which was two jobs, no savings 505 00:25:16,662 --> 00:25:19,130 and a very angry loan shark named Claude. 506 00:25:21,934 --> 00:25:23,401 What is the matter with you? 507 00:25:23,535 --> 00:25:25,594 I think you flicked something in my mouth! 508 00:25:25,737 --> 00:25:27,728 - I have lice! - You have...? 509 00:25:27,873 --> 00:25:29,932 Lice! Oh, my God! 510 00:25:30,075 --> 00:25:31,872 I couldn't get out of there fast enough. 511 00:25:32,010 --> 00:25:34,444 I just kept picturing little tiny bugs 512 00:25:34,580 --> 00:25:37,481 repelling off my hair into his inbox. 513 00:25:37,616 --> 00:25:40,312 - [cell phone rings] - Oh, my God. I'm going to vomit. 514 00:25:40,452 --> 00:25:42,716 Oh, no! 515 00:25:42,855 --> 00:25:46,120 Hold on, Richard. Hold on, hold on. I'll be right with you. 516 00:25:46,258 --> 00:25:48,192 Wait, don't put the phone near your hair. 517 00:25:48,327 --> 00:25:49,316 Hi, Richard. 518 00:25:49,461 --> 00:25:50,985 - What's up? - I got it. 519 00:25:51,129 --> 00:25:54,121 [chuckles] No more basement renovations for me. 520 00:25:54,266 --> 00:25:58,225 Oh, my God! Oh, that's the best news in the world! 521 00:25:58,370 --> 00:26:00,201 Oh, honey! I'm so proud of you. 522 00:26:00,339 --> 00:26:02,000 Well, come on home. We gotta celebrate. 523 00:26:02,140 --> 00:26:05,667 I will, I'll be home before you know it. Bye. 524 00:26:07,179 --> 00:26:10,376 Yay! Wow! 525 00:26:10,515 --> 00:26:12,710 This could be a disaster. 526 00:26:12,851 --> 00:26:17,811 [laughs] Of course a lot of kids get lice. 527 00:26:17,956 --> 00:26:19,082 The dirty ones. 528 00:26:19,224 --> 00:26:22,159 The ones whose mothers don't have time to wash their hair properly. 529 00:26:22,294 --> 00:26:25,525 Kate. Or worse, have a 19-year-old wash 'em. Ugh! 530 00:26:25,664 --> 00:26:29,430 Come on, lots of kids get lice at school. It's not a big deal. 531 00:26:29,568 --> 00:26:33,834 Yes, there were whispers that Kate had lice. 532 00:26:33,972 --> 00:26:36,964 And in the world of finance, we know that you don't ignore the whispers. 533 00:26:37,109 --> 00:26:39,771 So I had my office fumigated, 534 00:26:39,912 --> 00:26:43,040 and then I went to the kitchen and threw away Kate's coffee mug, 535 00:26:43,181 --> 00:26:45,081 as well as anything in the refrigerator with Kate's name on it. 536 00:26:45,217 --> 00:26:50,553 And moving forward, I will not get in an elevator or a taxi with Kate. 537 00:26:52,925 --> 00:26:56,122 [girl crying] 538 00:26:56,261 --> 00:26:58,456 [children screaming] 539 00:26:58,597 --> 00:27:01,361 Oh! Ooh! 540 00:27:01,500 --> 00:27:03,832 - Sorry, I'm... - If you get this, you have to take it. 541 00:27:03,969 --> 00:27:05,596 - It's huge. - How can I? 542 00:27:05,737 --> 00:27:08,934 Richard's really hoping I'm gonna work less now that he's got this new project. 543 00:27:09,074 --> 00:27:10,871 And I am barely... Ow! 544 00:27:11,009 --> 00:27:13,375 ...barely... Sorry. I'm barely keeping up as it is. 545 00:27:13,512 --> 00:27:17,039 Anyway, it's never gonna happen. Abelhammer clearly thought I was insane. 546 00:27:17,182 --> 00:27:19,912 I sent him an email about a... [mouths words] 547 00:27:20,052 --> 00:27:21,781 I had "bouncy house" written across my hand, 548 00:27:21,920 --> 00:27:23,387 and I was scratching like a dog. 549 00:27:23,522 --> 00:27:25,717 - [cell phone rings] - Hello? 550 00:27:25,857 --> 00:27:28,121 Oh, hi, Clark. 551 00:27:28,260 --> 00:27:29,659 Oh, I'm... I'm... 552 00:27:29,795 --> 00:27:31,558 I'm at a... I'm at a breakfast. 553 00:27:31,697 --> 00:27:33,927 Is everything...? 554 00:27:34,900 --> 00:27:36,094 OK. 555 00:27:36,234 --> 00:27:37,701 Yep, I'll be there. 556 00:27:37,836 --> 00:27:39,201 OK. Ow! 557 00:27:39,338 --> 00:27:40,896 OK, bye-bye. Bye. 558 00:27:42,441 --> 00:27:44,909 Abelhammer wants to talk to me. 559 00:27:46,578 --> 00:27:48,068 OK, the call is up. 560 00:27:48,213 --> 00:27:49,544 You're just waiting on Mr. Abelhammer. 561 00:27:49,681 --> 00:27:51,080 OK, great. Thank you. 562 00:27:53,085 --> 00:27:54,712 [sighs] 563 00:28:10,268 --> 00:28:13,032 Oh, for crying out loud. 564 00:28:13,171 --> 00:28:15,662 How the heck did that happen? 565 00:28:15,807 --> 00:28:18,469 - [Jack clears throat] - Oh, God! [laughs] 566 00:28:18,610 --> 00:28:21,204 - How long have you been there? - Long enough, but go ahead. 567 00:28:21,346 --> 00:28:23,814 If there's anything else you need to, uh... adjust. 568 00:28:23,949 --> 00:28:26,884 No, no. I think I am... I'm fully adjusted, though. 569 00:28:27,019 --> 00:28:30,182 [laughs] Thank you. Thank you. 570 00:28:30,322 --> 00:28:32,222 [Jack] Thanks for coming down here yesterday. 571 00:28:32,357 --> 00:28:34,018 Of course. Of course, you know... 572 00:28:34,159 --> 00:28:36,354 So I like the proposal. 573 00:28:36,495 --> 00:28:38,588 Got a lot of holes in it, but I think we can fix them 574 00:28:38,730 --> 00:28:40,391 and maybe make some money here. 575 00:28:40,532 --> 00:28:43,000 HoweVer, we'd be on a tight deadline. 576 00:28:43,135 --> 00:28:44,898 Harcourt's looking at other possibilities 577 00:28:45,037 --> 00:28:46,937 and wants to make a decision by the end of the year. 578 00:28:47,072 --> 00:28:49,802 This is a massiVe undertaking. 579 00:28:49,941 --> 00:28:51,670 - Yeah. - This will mean a lot of traVel, 580 00:28:51,810 --> 00:28:54,472 long days, late nights, and I just wanna make sure 581 00:28:54,613 --> 00:28:56,911 it won't be too much for you, considering what you're up against 582 00:28:57,049 --> 00:28:58,311 with the six kids and the lice. 583 00:28:59,017 --> 00:29:01,042 Oh, my... Oh, my God! 584 00:29:02,087 --> 00:29:04,749 - How do you know...? - Your text message was showing. 585 00:29:04,890 --> 00:29:07,586 - I can read upside down. - [laughs] Oh. 586 00:29:07,726 --> 00:29:11,253 So... what do you think, Kate? 587 00:29:12,064 --> 00:29:13,531 Can you swing it? 588 00:29:14,433 --> 00:29:16,230 [Kate] This could be the best thing 589 00:29:16,368 --> 00:29:18,268 that's eVer happened for my career. 590 00:29:18,403 --> 00:29:20,496 It's just the worst time for it to happen. 591 00:29:20,639 --> 00:29:22,573 [Bunce] GiVes your kids a chance to spend all that extra quality time 592 00:29:22,707 --> 00:29:24,197 they'Ve been hoping for... with your nanny. 593 00:29:24,342 --> 00:29:26,503 [Allison] You loVe yourjob more than almost anybody I know. 594 00:29:26,645 --> 00:29:29,045 [Bunce] A lot of traVel, a lot of one-on-one with Abelhammer. 595 00:29:29,181 --> 00:29:32,014 [Kate] I knew exactly what I needed to say. 596 00:29:32,150 --> 00:29:33,674 Of course I can. 597 00:29:33,819 --> 00:29:35,446 [elevator dings] 598 00:29:35,587 --> 00:29:37,350 [Kate] Oh, can you hold that elevator?! 599 00:29:37,489 --> 00:29:40,424 Can you...? Oh! Thank you! Can you scooch over a little? 600 00:29:40,559 --> 00:29:43,084 Sorry, it's my daughter's sixth birthday tomorrow, 601 00:29:43,228 --> 00:29:46,197 and I was just afraid the bakery and balloon place would close, 602 00:29:46,331 --> 00:29:48,162 so I went at lunch. 603 00:29:48,300 --> 00:29:50,791 Great. Can someone push lobby for me? 604 00:29:50,936 --> 00:29:52,995 Thank you. 605 00:29:53,138 --> 00:29:54,571 All in? 606 00:29:56,274 --> 00:29:57,138 [balloon pops] 607 00:29:57,275 --> 00:29:58,799 Everyone knows the right way 608 00:29:58,944 --> 00:30:00,275 to throw a birthday party. 609 00:30:00,412 --> 00:30:02,312 You call Ernesto at Playtime Events. 610 00:30:02,447 --> 00:30:05,473 He handles everything. The letter-pressed invitations, 611 00:30:05,617 --> 00:30:07,380 the balloons, all perfect. 612 00:30:07,519 --> 00:30:09,544 And if you slip him an extra 50, 613 00:30:09,688 --> 00:30:12,623 he will even send your in-laws the wrong address 614 00:30:12,757 --> 00:30:14,987 so that they end up just driving around the city all day, 615 00:30:15,127 --> 00:30:16,685 and then they show up right at the end of the party. 616 00:30:16,828 --> 00:30:17,556 [doorbell rings] 617 00:30:17,829 --> 00:30:20,161 - Hi, honey. - [Richard] Mom, Dad, hi, come on in. 618 00:30:20,298 --> 00:30:21,560 - Oh! - [woman] Hi, Kate. 619 00:30:21,700 --> 00:30:23,930 - [Richard] How's it going? - Hi! 620 00:30:24,069 --> 00:30:27,334 - Hi. Thank you for coming. - Our pleasure. 621 00:30:27,472 --> 00:30:29,872 Oh, that's very sweet. Good to see you. 622 00:30:30,008 --> 00:30:31,635 - Good to see you. - That's lovely. Thanks. 623 00:30:31,776 --> 00:30:33,767 So, um, can I get you guys a drink? 624 00:30:33,912 --> 00:30:37,404 - [Emily] Oh, no! - [crashing] 625 00:30:41,119 --> 00:30:42,950 Or some candy? 626 00:30:43,622 --> 00:30:45,988 - Do you have any soda for the kids? - No, no soda, Mom. 627 00:30:46,124 --> 00:30:47,318 Too much sugar. 628 00:30:47,459 --> 00:30:49,654 Yeah, and dried fruit is out. It rots their teeth. 629 00:30:49,794 --> 00:30:53,457 Last year, the nursery school issued a fatwa on raisins. 630 00:30:53,598 --> 00:30:57,090 - And yet you have a piñata. - Well, you know, that's different. 631 00:30:57,235 --> 00:31:01,001 That's, um... That's, uh... culturally enriching. 632 00:31:01,139 --> 00:31:03,198 - Ah. - Mm-hm. 633 00:31:03,341 --> 00:31:04,706 [woman] Here's some water, sweetie. 634 00:31:04,843 --> 00:31:06,367 - [Emily] Thanks, Grandma. - She thinks we're ridiculous. 635 00:31:06,511 --> 00:31:08,775 'Cause we are, a little. 636 00:31:08,914 --> 00:31:10,472 You OK? You seem a little off today. 637 00:31:10,615 --> 00:31:12,742 Me? Yeah. I'm great, why? 638 00:31:14,019 --> 00:31:17,648 - [doorbell rings] - The, uh, savages have arrived. 639 00:31:17,789 --> 00:31:20,155 I'll get the door. 640 00:31:20,292 --> 00:31:22,123 Wait, Richard, Richard. We need to talk. 641 00:31:22,260 --> 00:31:23,557 - [doorbell rings] - Now? 642 00:31:24,529 --> 00:31:26,258 Uh, no, OK, later. 643 00:31:26,398 --> 00:31:28,298 Of course, you're right. Later. 644 00:31:28,433 --> 00:31:30,526 - What is it, Kate? - No, it's just... You know what? 645 00:31:30,669 --> 00:31:34,696 It's just a thing. Honestly, it's no big deal. We'll discuss it later. 646 00:31:34,839 --> 00:31:38,366 - You sure? - Yeah, yeah, go. Open the door. 647 00:31:38,510 --> 00:31:41,343 I'm really sorry, but New York liked my idea for the retirement fund. 648 00:31:41,479 --> 00:31:43,447 - They want me to develop it further. - [kids chatter outside] 649 00:31:43,582 --> 00:31:46,745 Which means that I will be really busy and traveling for the next two months. 650 00:31:46,885 --> 00:31:48,614 [girl] Let me in! 651 00:31:50,455 --> 00:31:52,286 Is that cake made with organic flour? 652 00:31:52,424 --> 00:31:53,322 - Yep. - Thanks. 653 00:31:53,458 --> 00:31:54,982 We got a diaper change! 654 00:31:55,126 --> 00:31:56,423 Clothing change. 655 00:31:56,561 --> 00:31:58,358 Oh, they need to be boiled. 656 00:31:58,496 --> 00:32:00,088 Hey, we need to talk about that thing later. 657 00:32:00,232 --> 00:32:01,961 Yep, can't wait. 658 00:32:04,836 --> 00:32:06,895 Are you guys having fun? 659 00:32:07,038 --> 00:32:09,700 He really is incredible with them, isn't he? 660 00:32:09,841 --> 00:32:11,706 - Yeah. - I know when our kids were little, 661 00:32:11,843 --> 00:32:14,073 I don't think Lew changed one diaper. 662 00:32:15,380 --> 00:32:17,507 Men just didn't do that kind of thing back then. 663 00:32:17,649 --> 00:32:19,742 - Well, that's because... - Yeah, we were terrible parents. 664 00:32:20,585 --> 00:32:21,779 We didn't know what tofu was. 665 00:32:22,621 --> 00:32:24,213 Oh, but that was a simpler time. 666 00:32:24,356 --> 00:32:26,688 And everybody knew their place, what they had to do. 667 00:32:26,825 --> 00:32:29,885 Lew made the money, I changed the diapers, 668 00:32:30,028 --> 00:32:32,496 if we couldn't pay the bills, that was Lew's fault. 669 00:32:32,631 --> 00:32:36,089 The kids were crying, that was me. 670 00:32:36,234 --> 00:32:37,701 But boy, you all... 671 00:32:37,836 --> 00:32:41,272 If something goes wrong, it's everybody's fault. 672 00:32:41,406 --> 00:32:43,772 I don't think that does anyone any good. 673 00:32:43,908 --> 00:32:47,241 Well, I think it's... I think it's just a more complicated... 674 00:32:47,379 --> 00:32:50,075 Well, it's as complicated as you make it, dear. 675 00:32:51,182 --> 00:32:52,911 You know, I was wondering, 676 00:32:53,051 --> 00:32:54,882 if you had stayed home with Ben, 677 00:32:55,020 --> 00:32:56,817 would he be talking now? 678 00:32:56,955 --> 00:33:00,584 He's almost two and not one real word. 679 00:33:01,459 --> 00:33:03,154 Doesn't that bother you? 680 00:33:06,598 --> 00:33:09,761 And the worst part is she's right, you know? I mean, about Ben not talking. 681 00:33:09,901 --> 00:33:13,837 By this age, Emily was reciting the first chapter of Canterbury Tales 682 00:33:13,972 --> 00:33:16,634 in Middle English, and all Ben does is grunt. 683 00:33:16,775 --> 00:33:18,970 Kate, that's fine. We gotta talk about the fact... 684 00:33:19,110 --> 00:33:22,773 Richard, Richard, I know. I know it's lousy timing for both of us. 685 00:33:22,914 --> 00:33:25,144 To get a big project at work at the same time, I know that. 686 00:33:25,283 --> 00:33:27,581 But we can make it work. I know we can. 687 00:33:27,719 --> 00:33:30,620 And I'm gonna do my very best to make sure that 688 00:33:30,755 --> 00:33:32,689 nothing falls through the cracks. 689 00:33:33,591 --> 00:33:35,354 Look, Richard, 690 00:33:35,493 --> 00:33:39,793 you have been working so hard to get a big break at work. Me, too. 691 00:33:39,931 --> 00:33:43,458 It's a great problem. We can do this. 692 00:33:43,601 --> 00:33:45,592 - We just have to do a little juggling. - I know. 693 00:33:45,737 --> 00:33:48,103 - But if we're... - I promise I will make everything work. 694 00:33:48,239 --> 00:33:49,934 - Don't worry. - OK, but I'm just telling you... 695 00:33:50,075 --> 00:33:51,906 I said don't worry! 696 00:33:52,744 --> 00:33:57,204 You kind of yelled it, which isn't as comforting, actually. 697 00:33:57,349 --> 00:33:59,408 [sighs] 698 00:34:08,493 --> 00:34:10,393 What's this? What are you doing? 699 00:34:11,129 --> 00:34:12,619 Hm? 700 00:34:12,764 --> 00:34:14,664 We're about to make a giant mess out of our lives 701 00:34:14,799 --> 00:34:17,165 and you're gonna use sex to try and pretend everything's better? 702 00:34:17,302 --> 00:34:18,929 Is that the plan? 703 00:34:19,070 --> 00:34:20,901 - Yes. - I like it. 704 00:34:24,943 --> 00:34:26,808 I mean, I really like it. 705 00:34:28,947 --> 00:34:31,780 Quite frankly, using sex to make up for the flaws in your relationship 706 00:34:31,916 --> 00:34:34,316 is as low as you can go. 707 00:34:34,452 --> 00:34:36,443 But sometimes you have to do it. 708 00:34:36,588 --> 00:34:38,249 I actually do it all the time. 709 00:34:38,390 --> 00:34:40,415 One hundred percent success rate. 710 00:34:41,993 --> 00:34:45,156 [Kate] Richard was right to be worried. It was gonna be Very challenging. 711 00:34:45,296 --> 00:34:48,197 Thank God I had Momo to help me with the workload. 712 00:34:48,333 --> 00:34:51,996 Kind, supportiVe, friendly... she was none of those things. 713 00:34:52,137 --> 00:34:54,037 But she worked her ass off. 714 00:34:54,172 --> 00:34:56,003 - [jet engine roaring] - I've been running... 715 00:34:56,141 --> 00:34:58,268 [Kate] My job was to spend two or three days a week 716 00:34:58,410 --> 00:34:59,741 in New York with Jack. 717 00:34:59,878 --> 00:35:01,607 He was impressiVe, he was insightful, 718 00:35:01,746 --> 00:35:04,510 he was smart, he was a lot of things. 719 00:35:04,649 --> 00:35:06,947 And none of them were Chris Bunce. 720 00:35:07,085 --> 00:35:09,315 I think we should include an insurance wrapper on the fund 721 00:35:09,454 --> 00:35:12,355 - for the low-income retirees. - Exactly. 722 00:35:16,494 --> 00:35:20,931 - Jack, I just wanna say... - If you're gonna thank me again, 723 00:35:21,065 --> 00:35:24,432 - please don't. - No. 724 00:35:24,569 --> 00:35:25,866 I wasn't going to. 725 00:35:28,039 --> 00:35:31,008 I wouldn't thank someone for giving me a big break, 726 00:35:31,142 --> 00:35:33,576 I mean, possibly the biggest break of my career. 727 00:35:33,711 --> 00:35:35,542 I mean, what kind of person would that make me? 728 00:35:35,680 --> 00:35:38,581 Fine. Precisely. 729 00:35:44,956 --> 00:35:46,446 But thank you. 730 00:35:55,667 --> 00:35:58,568 [murmuring indistinctly] 731 00:35:58,703 --> 00:36:00,000 This is the one we'd better get done. 732 00:36:00,138 --> 00:36:03,198 Yep, all right. All right, I gotta hit the ladies. 733 00:36:14,853 --> 00:36:18,186 I'm sorry I won't be there to kiss you good night, but I'll see you tomorrow. 734 00:36:18,323 --> 00:36:20,382 OK? 735 00:36:20,525 --> 00:36:22,823 OK. 736 00:36:22,961 --> 00:36:24,553 ♪ I love you 737 00:36:24,696 --> 00:36:26,254 ♪ A bushel and a peck 738 00:36:26,397 --> 00:36:29,423 ♪ A bushel and a peck and a hug around the neck 739 00:36:29,567 --> 00:36:31,364 ♪ A hug around the neck 740 00:36:31,503 --> 00:36:33,334 ♪ And a barrel and a heap 741 00:36:33,471 --> 00:36:37,100 ♪ A barrel and a heap and I'm talking in my sleep 742 00:36:37,242 --> 00:36:40,109 ♪ About you ♪ 743 00:36:40,245 --> 00:36:42,236 [jazz plays] 744 00:36:43,948 --> 00:36:46,246 [indistinct chatter] 745 00:36:49,020 --> 00:36:51,955 [Kate] For the high-yield set, I thought we could do a time series 746 00:36:52,090 --> 00:36:54,524 showing the higher yield on the MSCI index... 747 00:36:54,659 --> 00:36:56,889 - Bup, bup, bup! No more work. - Sorry. 748 00:36:58,129 --> 00:37:00,029 And can I have my martini back? 749 00:37:00,164 --> 00:37:02,564 You keep on moving it away from the edge of the table. 750 00:37:02,700 --> 00:37:04,531 [laughs] I'm sorry. 751 00:37:04,669 --> 00:37:07,194 Sorry, it's horrible. I'm surprised I'm not cutting your steak for you. 752 00:37:07,338 --> 00:37:10,671 - [laughs] - It's force of habit, I guess. 753 00:37:10,808 --> 00:37:14,073 - That's OK. - Do you... do you have kids? 754 00:37:15,847 --> 00:37:16,939 No. 755 00:37:18,550 --> 00:37:21,075 Um... I did, um... 756 00:37:22,620 --> 00:37:25,418 I was married, once. 757 00:37:25,557 --> 00:37:27,718 She was a great girl. Very special. 758 00:37:28,793 --> 00:37:31,261 And then... 759 00:37:31,396 --> 00:37:35,025 ...two years into the marriage, she got sick and... 760 00:37:36,434 --> 00:37:39,164 Even though she put up an incredible fight... 761 00:37:44,108 --> 00:37:46,406 - I'm very sorry. - It's OK. 762 00:37:47,712 --> 00:37:49,942 I'm OK. You know, 763 00:37:50,081 --> 00:37:52,174 something like that happens in your life, 764 00:37:52,317 --> 00:37:56,947 and it changes the way, well, you... see everything. 765 00:37:58,089 --> 00:38:01,752 So, since then, I try to keep things as simple as possible. 766 00:38:01,893 --> 00:38:04,020 I love my job, I love my work. 767 00:38:04,162 --> 00:38:06,892 It has its ups and downs, but at least it doesn't break your heart. 768 00:38:07,532 --> 00:38:09,796 So, what about you? You like what you do? 769 00:38:10,501 --> 00:38:12,969 - I love my job. - Mm-hm. 770 00:38:13,104 --> 00:38:14,594 They market doesn't know what sex I am, 771 00:38:14,739 --> 00:38:17,333 it only knows whether I'm right or wrong. 772 00:38:17,475 --> 00:38:19,875 - I like the fairness of that. - Mm-hm. 773 00:38:20,011 --> 00:38:23,276 Although, sometimes I wish I didn't love my job so much 774 00:38:23,414 --> 00:38:26,110 - because then... - Then you could be home with your kids. 775 00:38:26,851 --> 00:38:28,910 You're allowed to miss your children. 776 00:38:29,053 --> 00:38:33,581 Here's the thing. I have two beautiful kids. 777 00:38:33,725 --> 00:38:35,352 And I love them. 778 00:38:35,493 --> 00:38:38,690 But life changes. There's no question about that. 779 00:38:38,830 --> 00:38:40,695 There's no spur of the moment activities, 780 00:38:40,832 --> 00:38:43,062 you're not meeting people for dinner at the last minute, 781 00:38:43,201 --> 00:38:45,692 or seeing a movie whenever you want. 782 00:38:45,837 --> 00:38:47,862 Or, you know, going bowling. 783 00:38:48,006 --> 00:38:49,337 - Bowling? - Yeah. 784 00:38:49,474 --> 00:38:51,237 My sister and I used to bowl all the time. 785 00:38:51,376 --> 00:38:53,276 But now we're both mothers and... 786 00:38:53,411 --> 00:38:55,140 So, you know, where is the time? 787 00:38:55,980 --> 00:38:57,572 Bowling. 788 00:39:00,318 --> 00:39:03,481 I'm sorry. I shouldn't have told you all that about my children. 789 00:39:03,621 --> 00:39:05,486 - Not professional. - Uh-huh. 790 00:39:05,623 --> 00:39:07,386 I'll tell you what. From now on, 791 00:39:07,525 --> 00:39:09,857 don't think of me as Kate the working mom. 792 00:39:09,994 --> 00:39:12,554 Think of me as Bill, 793 00:39:12,697 --> 00:39:14,494 your trusted financial analyst. 794 00:39:14,632 --> 00:39:18,534 Well, the fact is studies show women make better investors. 795 00:39:18,670 --> 00:39:20,069 - Hm! - But if you want, 796 00:39:20,204 --> 00:39:21,694 I'll just forget you're a woman. [whistles] 797 00:39:21,839 --> 00:39:23,773 OK, oh... 798 00:39:24,542 --> 00:39:26,339 Here you go. All right. 799 00:39:26,477 --> 00:39:28,775 Thanks. I mean, not thanks. 800 00:39:30,848 --> 00:39:33,078 Well... 801 00:39:33,217 --> 00:39:35,617 - Good night, Jack. - Good night, Bill. 802 00:39:35,753 --> 00:39:36,845 [chuckles] 803 00:39:47,965 --> 00:39:49,557 Oh! Bye-bye! Bye-bye. 804 00:39:51,169 --> 00:39:52,158 Bye-bye. 805 00:39:56,307 --> 00:39:59,708 [Kate] From that moment on, life got busier and busier. 806 00:40:00,945 --> 00:40:05,075 And the funny thing is it really looked like I was making eVerything work. 807 00:40:06,350 --> 00:40:08,011 I read once that the key to juggling 808 00:40:08,152 --> 00:40:11,019 is not catching, but throwing. 809 00:40:11,155 --> 00:40:13,350 So I just kept throwing, 810 00:40:13,491 --> 00:40:15,925 and throwing, and throwing. 811 00:40:16,060 --> 00:40:17,789 It doesn't smell. 812 00:40:17,929 --> 00:40:19,487 It's got no stains. 813 00:40:19,630 --> 00:40:22,064 My God! I have something to wear! 814 00:40:22,200 --> 00:40:25,499 [♪ Little Jackie: "Move To the Beat"] 815 00:40:25,636 --> 00:40:29,936 ♪ You gotta moVe with the traffic and go with the flow 816 00:40:30,074 --> 00:40:33,566 ♪ Hop on one foot while you touch your nose 817 00:40:33,711 --> 00:40:35,178 ♪ Juggle ten things 818 00:40:35,313 --> 00:40:37,781 - ♪ With your other hand - [indistinct] 819 00:40:37,915 --> 00:40:39,815 I have never seen Kate work so hard, 820 00:40:39,951 --> 00:40:41,714 but she's always been there for Ben and Emily. 821 00:40:41,853 --> 00:40:44,321 I mean, she spreads some serious love on those kids. 822 00:40:44,455 --> 00:40:48,551 ♪ Ah, suck it up and leaVe me 823 00:40:48,693 --> 00:40:52,254 ♪ Can't do it all Baby, if you're asking 824 00:40:52,396 --> 00:40:56,025 ♪ You're looking at the queen of multitasking 825 00:40:56,167 --> 00:41:00,399 I drop my kids off for school at 7:15, 826 00:41:00,538 --> 00:41:03,336 so I'm here about, what, 7:45? Eight-ish? 827 00:41:03,474 --> 00:41:05,339 - That's about right. - Yeah. 828 00:41:05,476 --> 00:41:10,106 And then I leave around... two? 829 00:41:10,248 --> 00:41:14,116 ♪ I know it's hard You try to make it look easy 830 00:41:14,252 --> 00:41:16,015 ♪ Try to stay in charge 831 00:41:16,154 --> 00:41:18,088 [man on TV] I know you want to, but you can't quit the newspaper business. 832 00:41:18,222 --> 00:41:19,211 Why not? 833 00:41:19,357 --> 00:41:20,688 I know you, Hildy, I know what winning would mean. 834 00:41:20,825 --> 00:41:22,383 - What would it mean? - It would kill you. 835 00:41:22,527 --> 00:41:25,052 - You can't sell me that. - Who says I can't? 836 00:41:25,196 --> 00:41:27,323 - You're a newspaperman! - That's why I'm quitting. 837 00:41:27,465 --> 00:41:28,989 I want to go someplace where I can be a woman. 838 00:41:29,133 --> 00:41:31,226 - [jet engine roars] - [Kate] Suddenly, 839 00:41:31,369 --> 00:41:33,929 it was as if our liVes were on fast forward. 840 00:41:34,071 --> 00:41:37,302 I just had to keep my eye on eVerything, all at the same time. 841 00:41:37,441 --> 00:41:38,738 - Look out! Coming through! - [bell dings] 842 00:41:38,876 --> 00:41:41,106 [Kate] See, the other basic rule ofjuggling 843 00:41:41,245 --> 00:41:44,271 - is that what goes up... - [gasps] 844 00:41:45,550 --> 00:41:46,744 ...must come down. 845 00:41:50,087 --> 00:41:51,645 [toy squeals] Hello, baby. 846 00:41:51,789 --> 00:41:54,349 - Watch out for dog doo, honey. - [toy] Bye-bye. 847 00:41:54,492 --> 00:41:58,826 [Kate] At the same time, Jack and I had this insane deadline looming, 848 00:41:58,963 --> 00:42:02,023 so our emails went from daily to hourly. 849 00:42:02,166 --> 00:42:04,225 But I promise you, I was careful to maintain 850 00:42:04,368 --> 00:42:07,337 the proper, professional distance at all times. 851 00:42:08,239 --> 00:42:11,834 "Dear Jack, here's the final Version of the PowerPoint. 852 00:42:11,976 --> 00:42:14,444 Should you haVe any desire..." 853 00:42:14,579 --> 00:42:16,342 [mumbles indistinctly] 854 00:42:21,419 --> 00:42:25,185 "Dear Jack, I will be putting the finishing touches to bed." 855 00:42:25,323 --> 00:42:27,188 Oh... [sighs] 856 00:42:27,325 --> 00:42:29,885 "You know I would bend oVer backwards..." 857 00:42:30,027 --> 00:42:31,722 [groans] 858 00:42:34,599 --> 00:42:36,567 "I'll see you soon. Kate." 859 00:42:37,301 --> 00:42:38,700 [computer beeps] 860 00:42:47,278 --> 00:42:48,711 [computer beeps] 861 00:42:48,846 --> 00:42:51,212 [Jack] Hey, why are you still up? 862 00:42:51,349 --> 00:42:53,374 - [Kate] Working. - [computer beeps] 863 00:42:53,517 --> 00:42:56,145 [Jack] Enough, we're good. Go to bed. 864 00:42:56,287 --> 00:42:59,688 [Kate] Ah, too much to do. Bed's a waste of time. 865 00:42:59,824 --> 00:43:01,655 [Jack] Not always, I hope. 866 00:43:01,792 --> 00:43:03,919 - Hm! - Good night, Kate. 867 00:43:04,061 --> 00:43:06,461 X O, Jack. 868 00:43:06,597 --> 00:43:09,225 [Kate] Good night. X O... 869 00:43:14,238 --> 00:43:15,933 Good night, Kate. 870 00:43:17,808 --> 00:43:20,436 No. If you're gonna sign "XO," 871 00:43:20,578 --> 00:43:22,603 you might as well sign, "Please enter me." 872 00:43:26,951 --> 00:43:28,748 - OK, Ben. Say one... - Hi. 873 00:43:28,886 --> 00:43:31,582 Hi, Daddy. Two, three. 874 00:43:31,722 --> 00:43:33,815 Hey, you remember that Paula's gotta leave today at five. 875 00:43:33,958 --> 00:43:36,358 - So can you... - Oh, no, I got that meeting at 4:00. 876 00:43:36,494 --> 00:43:37,893 - Oh, shit. - Then I got the dinner afterwards. 877 00:43:38,029 --> 00:43:40,725 - Yeah, I forgot. - So you think maybe you can... 878 00:43:40,865 --> 00:43:42,560 Yeah, that's not a problem. I'll do that. 879 00:43:42,700 --> 00:43:44,861 - I love you, gotta go. - Oh. I love you, too. Bye. 880 00:43:45,002 --> 00:43:47,971 - Where in the hell is Paula? - Oh, I don't know. Don't... 881 00:43:48,105 --> 00:43:50,232 I'll take, um, I'll take Ben to Allison's nanny, 882 00:43:50,374 --> 00:43:51,671 and then I'll take Emily to school, OK? 883 00:43:51,809 --> 00:43:52,798 - Oh, good. - Bye, Daddy. 884 00:43:52,944 --> 00:43:55,139 - Bye. - Bye! 885 00:43:55,279 --> 00:43:58,112 Em, honey? Can you come get your lunch box? 886 00:43:59,750 --> 00:44:01,377 [Clark] Great series of meetings this week. 887 00:44:01,519 --> 00:44:03,282 The T note yields for the third quarter look good. 888 00:44:04,055 --> 00:44:05,386 All right, then. 889 00:44:05,523 --> 00:44:06,990 Let's go make some money. 890 00:44:07,124 --> 00:44:09,183 - [indistinct chatter] - Bunce, you wanna go get a steak? 891 00:44:09,327 --> 00:44:11,557 [Bunce] You know I do. It'd be an honor if you let me buy. 892 00:44:11,696 --> 00:44:13,163 [Clark] What'd you think about that game last night? 893 00:44:13,297 --> 00:44:15,822 - [continues indistinct] - I'm gonna be in late tomorrow. 894 00:44:15,967 --> 00:44:19,095 - Doctor's appointment. - Oh, OK. 895 00:44:20,571 --> 00:44:22,266 Because I'm pregnant. 896 00:44:23,040 --> 00:44:25,736 - You're what?! - I know, I know. 897 00:44:25,876 --> 00:44:28,640 Some kind of systems failure on the birth control. 898 00:44:29,413 --> 00:44:30,903 Don't worry, I'm dealing with it. 899 00:44:31,048 --> 00:44:33,107 I'm not having kids, remember? 900 00:44:33,250 --> 00:44:35,844 Wait, wait, wait! Wait, wait. 901 00:44:36,620 --> 00:44:40,852 I know you look at me and you see a mess, 902 00:44:40,992 --> 00:44:45,190 a hurry, a giant un-tweezed eyebrow, I am walking birth control. 903 00:44:45,329 --> 00:44:47,194 I get it. 904 00:44:47,331 --> 00:44:49,094 But it's not all that. 905 00:44:49,233 --> 00:44:52,532 There is so much joy. 906 00:44:52,670 --> 00:44:56,162 And if, for some reason, you wanted to go through 907 00:44:56,307 --> 00:45:00,141 the madness of having a baby, I could help you. 908 00:45:00,277 --> 00:45:03,804 I've been doing it for a while. I could teach you some useful tricks 909 00:45:03,948 --> 00:45:05,916 to help you manage both work and home 910 00:45:06,050 --> 00:45:10,487 so that neither side gets... Oh, my God! What time is it?! 911 00:45:10,621 --> 00:45:12,680 Oh, shit! 912 00:45:12,823 --> 00:45:15,189 Shit! Shit, shit. 913 00:45:15,326 --> 00:45:19,456 Oh, shit! Shit, shit, shit! 914 00:45:21,298 --> 00:45:22,196 Shit. 915 00:45:22,333 --> 00:45:24,096 Hey, Richard, it's me. 916 00:45:24,235 --> 00:45:26,533 I am so, so, so sorry, honey. 917 00:45:26,670 --> 00:45:28,797 I know you have a dinner, and I am on my way 918 00:45:28,939 --> 00:45:31,237 and then you can go. I am on the stairs. 919 00:45:31,375 --> 00:45:33,172 I'm approaching a revolving door. 920 00:45:33,310 --> 00:45:35,039 I am in the revolving door. 921 00:45:35,179 --> 00:45:38,171 A woman just keeps the puzzle of family life in her head. 922 00:45:38,315 --> 00:45:39,907 She just does. 923 00:45:40,051 --> 00:45:42,349 The inside of a working woman's head is like... 924 00:45:42,486 --> 00:45:44,977 ...the control tower at O'Hare Airport. 925 00:45:45,122 --> 00:45:47,090 - Richard, honey! - [Ben babbling] 926 00:45:47,224 --> 00:45:50,318 I'm here! I'm home! 927 00:45:50,461 --> 00:45:52,725 - Mommy, Mommy! - Hi, honey. Where's Daddy? 928 00:45:52,863 --> 00:45:54,831 - He had to go to dinner. - He's at dinner? 929 00:45:54,965 --> 00:45:56,762 Then who are you here with? 930 00:45:56,901 --> 00:46:00,530 [snoring] 931 00:46:02,840 --> 00:46:04,774 I'm sorry, I didn't know what to do. 932 00:46:04,909 --> 00:46:07,377 - Yeah, I know that, but... - So I called Wendy what's-her-name, 933 00:46:07,511 --> 00:46:10,605 and I asked if her babysitter could come over after work. 934 00:46:10,748 --> 00:46:14,115 You called Wendy "I do everything perfectly best"? 935 00:46:14,251 --> 00:46:16,981 And then you left my kids with somebody that I don't know? 936 00:46:17,121 --> 00:46:19,453 Kate, you weren't here. I left them with a sitter. 937 00:46:19,590 --> 00:46:22,286 - Yes, who doesn't know them. - It was OK! 938 00:46:22,426 --> 00:46:25,486 Sometimes OK has to be good enough. I mean, the kids are fine. 939 00:46:25,629 --> 00:46:28,894 So, in this case, I would say the old lady was the perfect babysitter. 940 00:46:29,033 --> 00:46:30,933 Getting a backup sitter is on my list. 941 00:46:31,068 --> 00:46:33,229 Oh, Jesus, with these lists. Really? 942 00:46:33,370 --> 00:46:35,361 I mean, do Pilates, bake lasagna, 943 00:46:35,506 --> 00:46:38,202 you might as well put down dock the space station. 944 00:46:38,342 --> 00:46:41,971 Well, that's not very nice. You know, I get a lot done from those lists. 945 00:46:42,113 --> 00:46:44,911 I know, I'm sorry, honey. Let's just... let's go to bed. OK? 946 00:46:45,049 --> 00:46:48,780 Wait, Richard, wait. I have to go to Cleveland tomorrow. 947 00:46:48,919 --> 00:46:50,750 It's just for one night. 948 00:46:50,888 --> 00:46:53,015 Jack and I have to meet these potential brokers, 949 00:46:53,157 --> 00:46:55,557 you know, to just get a sense of how much they're willing to commit 950 00:46:55,693 --> 00:46:59,493 before we put this in front of Harcourt, and... 951 00:46:59,630 --> 00:47:01,029 [sighs] 952 00:47:03,467 --> 00:47:05,526 Come on. Let's go to bed. 953 00:47:09,073 --> 00:47:12,406 I'm still... I'm still in here. 954 00:47:12,543 --> 00:47:14,773 [Bunce] Look, you haVe to traVel in this job. We're road warriors. 955 00:47:14,912 --> 00:47:19,076 And if you are tethered to anything, 956 00:47:19,216 --> 00:47:22,083 uh, then you are a bird that cannot fly. 957 00:47:22,219 --> 00:47:25,518 And no one goes to a pet store and says, 958 00:47:25,656 --> 00:47:27,715 "I would like a bird that cannot fly." 959 00:47:32,997 --> 00:47:35,465 [indistinct PA announcement] 960 00:47:39,203 --> 00:47:42,172 [Kate speaking indistinctly] ...volatility... 961 00:47:42,306 --> 00:47:46,003 We're talking about bringing a closed-in... 962 00:47:50,281 --> 00:47:51,339 Thank you. 963 00:47:51,482 --> 00:47:53,780 They'll be some persuading Harcourt to commit. 964 00:47:53,918 --> 00:47:55,351 Thank you very much. 965 00:47:56,954 --> 00:47:59,821 How big was the potato that this came from? 966 00:47:59,957 --> 00:48:00,924 [laughs] 967 00:48:01,058 --> 00:48:04,619 This is the sort of thing that cracks my family up. 968 00:48:08,999 --> 00:48:10,193 Sorry. 969 00:48:11,435 --> 00:48:13,903 So the brokers, you feel good about them? 970 00:48:14,038 --> 00:48:15,767 They love it. You know... 971 00:48:15,906 --> 00:48:19,205 Should we go visit some of the famous sights of Cleveland? 972 00:48:19,343 --> 00:48:21,277 - What were they again? - [chuckles] 973 00:48:21,412 --> 00:48:23,346 You wanna know the joke of business travel? 974 00:48:23,480 --> 00:48:26,847 My mother always says, "Oh, it must be so exciting 975 00:48:26,984 --> 00:48:29,680 to see all those different cities," but we mostly just see 976 00:48:29,820 --> 00:48:31,617 the insides of hotels and airports. 977 00:48:31,755 --> 00:48:34,690 Mm-hm. Not tonight. 978 00:48:34,825 --> 00:48:37,521 [jazz plays] 979 00:48:40,397 --> 00:48:43,730 - You bowl? - Do I look like I bowl? 980 00:48:43,867 --> 00:48:46,893 You guys are all set, except it's gonna be like a half hour for a lane 981 00:48:47,037 --> 00:48:49,005 because it's R&B night. 982 00:48:49,139 --> 00:48:51,801 Unless you wanna play with one of the groups. 983 00:48:51,942 --> 00:48:53,569 - [pins clatter] - [yelling] 984 00:48:53,711 --> 00:48:55,338 [man] They can get a little competitive. 985 00:48:55,479 --> 00:48:56,446 [♪ Teena Marie: "I'm A Sucker For Your Love"] 986 00:48:56,580 --> 00:48:59,515 ♪ I'm just a sucker for loVe 987 00:48:59,650 --> 00:49:02,084 - ♪ For loVe - ♪ I'm just a sucker for loVe 988 00:49:02,219 --> 00:49:04,517 ♪ Sucker for loVe Sucker for loVe 989 00:49:04,655 --> 00:49:07,556 - Ah! - [applause, cheering] 990 00:49:08,859 --> 00:49:12,556 You're little, but you can throw! Whoo! 991 00:49:12,696 --> 00:49:15,563 Just watch and learn. 992 00:49:20,137 --> 00:49:22,697 [cheering] 993 00:49:22,840 --> 00:49:24,899 Lumber Liquidators is going down! 994 00:49:25,042 --> 00:49:26,634 Timber! 995 00:49:26,777 --> 00:49:28,540 [woman] Abelhammer, you're next! 996 00:49:28,679 --> 00:49:30,203 [man] Show them what you can do, New York! 997 00:49:30,347 --> 00:49:33,248 [yelling] 998 00:49:33,384 --> 00:49:36,251 It's pretty simple. You just balance, and then you... 999 00:49:36,387 --> 00:49:37,445 ...aim right down the center. 1000 00:49:37,588 --> 00:49:40,022 I'm just gonna throw it and hope for the best, OK? 1001 00:49:40,157 --> 00:49:41,488 - [ball clatters] - Whoo! 1002 00:49:41,625 --> 00:49:43,422 - [crowd yelling] - OK, I got it! 1003 00:49:43,560 --> 00:49:45,653 - I got it! - [man] They get a little slippery. 1004 00:49:45,796 --> 00:49:47,821 - [man yelling] - OK. 1005 00:49:50,934 --> 00:49:53,266 ♪ I'm just a sucker for loVe Sucker for loVe 1006 00:49:53,404 --> 00:49:55,531 ♪ Sucker for loVe, baby 1007 00:49:56,473 --> 00:49:59,271 [cheering] 1008 00:49:59,410 --> 00:50:01,776 Max's Automotives is going down! 1009 00:50:01,912 --> 00:50:05,006 - [laughter] - I see what you mean! Bowling's fun! 1010 00:50:05,149 --> 00:50:08,277 - [man] Hey, time to refuel. - Cheers, everyone. 1011 00:50:08,419 --> 00:50:10,148 Well done. 1012 00:50:11,522 --> 00:50:13,422 - [Jack] Yeah! - [man laughs] 1013 00:50:13,557 --> 00:50:15,582 - Oh... Very nice. - [indistinct] 1014 00:50:15,726 --> 00:50:17,125 Doesn't she look like me? 1015 00:50:17,828 --> 00:50:20,126 [all] Oh! 1016 00:50:21,332 --> 00:50:23,425 [dramatic music plays] 1017 00:50:23,567 --> 00:50:27,025 If you win this for us, we'll forgive you for being a banker. 1018 00:50:30,607 --> 00:50:35,374 ♪ Sucker, sucker Sucker, sucker 1019 00:50:35,512 --> 00:50:37,480 - Yeah! - [cheering] 1020 00:50:40,451 --> 00:50:42,544 - There we go, great! - Get in here. Thank you. 1021 00:50:42,686 --> 00:50:43,744 Thank you. 1022 00:50:45,889 --> 00:50:47,447 Yes! 1023 00:50:48,892 --> 00:50:50,519 Yeah. 1024 00:50:50,661 --> 00:50:51,650 Whoo! 1025 00:50:57,234 --> 00:50:58,599 [laughs] 1026 00:50:59,937 --> 00:51:01,928 I can't believe you're a closet bowler. 1027 00:51:02,072 --> 00:51:03,596 [both laugh] 1028 00:51:03,741 --> 00:51:05,766 Well, when I went to college, 1029 00:51:05,909 --> 00:51:08,776 all my buddies bowled. 1030 00:51:08,912 --> 00:51:11,346 [sighs] It was, uh... It was fun. 1031 00:51:11,482 --> 00:51:13,074 [chuckles] 1032 00:51:13,217 --> 00:51:15,447 But not as much fun as tonight. 1033 00:51:15,586 --> 00:51:16,780 Yeah. 1034 00:51:21,091 --> 00:51:25,255 - [Allison] And then? - Then I, uh, went to my hotel room, 1035 00:51:25,396 --> 00:51:28,524 ate all the Swedish Fish, and fell asleep. 1036 00:51:28,665 --> 00:51:31,759 But then he showed up at your door and said, "Kate, I can't live without you. 1037 00:51:31,902 --> 00:51:34,132 - Run away with me." - No. 1038 00:51:34,271 --> 00:51:36,762 - No, it was not like that. - Really? 1039 00:51:36,907 --> 00:51:38,636 Did you tell Richard that you went out with Jack? 1040 00:51:38,776 --> 00:51:41,438 No, because we didn't go out. We went bowling. 1041 00:51:41,578 --> 00:51:44,069 And this is absurd. 1042 00:51:44,214 --> 00:51:45,909 Jack and I are just... 1043 00:51:46,049 --> 00:51:48,643 - ...friendly. - No, you're right. 1044 00:51:48,786 --> 00:51:50,617 I know how straight, single guys 1045 00:51:50,754 --> 00:51:53,222 hate to hit on attractive coworkers on business trips. 1046 00:51:53,357 --> 00:51:55,587 He's not creepy like that. 1047 00:51:55,726 --> 00:51:57,387 How does he sign his emails? 1048 00:51:58,195 --> 00:52:00,220 - What? - Jack. 1049 00:52:00,364 --> 00:52:02,628 "Best"? "Yours"? 1050 00:52:02,766 --> 00:52:05,564 - "Thinking of you"? - [laughs] I don't know. 1051 00:52:05,702 --> 00:52:08,364 Is it "XO"? It's "XO," isn't it? 1052 00:52:08,505 --> 00:52:10,132 Will you stop cross-examining me? 1053 00:52:10,274 --> 00:52:11,866 This isn't one of your depositions. 1054 00:52:12,009 --> 00:52:14,068 - Oh, my God, you're blushing. - [laughs] I am not. 1055 00:52:14,211 --> 00:52:17,203 Kate, promise me... promise me 1056 00:52:17,347 --> 00:52:20,316 that you won't do anything disgusting or immoral... 1057 00:52:20,451 --> 00:52:22,612 - ...without telling me everything. - [chuckles] 1058 00:52:22,886 --> 00:52:26,219 OK, it's microwave fresh. 1059 00:52:26,356 --> 00:52:28,085 Mm... Come on! It's gonna get cold. 1060 00:52:28,225 --> 00:52:30,955 - OK, hold on. - Hey, how was your trip? 1061 00:52:32,162 --> 00:52:35,359 - What? - You went to Cleveland. 1062 00:52:35,499 --> 00:52:37,558 Oh! Uh, it was fine. Fine. 1063 00:52:37,701 --> 00:52:39,828 Anyway, um, good news is 1064 00:52:39,970 --> 00:52:42,165 the project is in good shape. 1065 00:52:42,306 --> 00:52:44,570 - Jack's happy. - Jack's happy. 1066 00:52:44,708 --> 00:52:47,575 Jack likes the tech sector. Jack's allergic to tree nuts. 1067 00:52:47,711 --> 00:52:49,679 [laughs] 1068 00:52:50,681 --> 00:52:53,241 You know, I Googled him. Sit down. 1069 00:52:53,383 --> 00:52:55,214 He's a hideous-looking fellow. My gosh. 1070 00:52:55,352 --> 00:52:58,219 Just... must be a nightmare hanging out with that guy. 1071 00:52:58,355 --> 00:53:01,756 - Is he? I hadn't noticed. - Oh, you hadn't noticed? 1072 00:53:01,892 --> 00:53:04,952 - Is he... is he not hideous? - No... [mumbles] 1073 00:53:05,095 --> 00:53:08,861 - [Richard laughs] - So he's happy. 1074 00:53:08,999 --> 00:53:13,368 Which means that we can go to your parents' for Thanksgiving. 1075 00:53:13,504 --> 00:53:16,598 And then we can get the Christmas tree on Friday like we've been talking about. 1076 00:53:16,740 --> 00:53:20,335 And then I was thinking that maybe... 1077 00:53:20,477 --> 00:53:22,206 - ...we could get a sitter. - Yeah. 1078 00:53:22,346 --> 00:53:24,143 Yeah. Yeah, we can get a sitter, 1079 00:53:24,281 --> 00:53:27,478 and then maybe we go to the movies, you know? 1080 00:53:27,618 --> 00:53:30,052 - Yeah. That'd be fun. - Yeah. 1081 00:53:30,187 --> 00:53:33,679 It's gonna be a great, perfect, fun trip. 1082 00:53:33,824 --> 00:53:36,588 OK, OK. I like it. 1083 00:53:38,862 --> 00:53:41,763 I woke up in the middle of the night and I realized we should adjust the charts 1084 00:53:41,899 --> 00:53:44,367 so that dividends are grouped by asset class. 1085 00:53:44,501 --> 00:53:45,832 Great. We can go over this tomorrow. 1086 00:53:45,969 --> 00:53:48,460 No, you can just email it to me. It's OK. 1087 00:53:48,605 --> 00:53:50,436 I'm out of the office till Monday. 1088 00:53:50,574 --> 00:53:52,166 You are? But there is so much that you said... 1089 00:53:52,309 --> 00:53:55,836 It's Thanksgiving. It's fine. We are OK. 1090 00:53:55,979 --> 00:53:58,948 - Are you sure? - Yes. Yes. 1091 00:53:59,082 --> 00:54:02,176 And I really wanna spend time with my family. 1092 00:54:03,053 --> 00:54:05,112 - One more thing. - Yeah? 1093 00:54:07,024 --> 00:54:08,150 I'm having the baby. 1094 00:54:11,161 --> 00:54:12,253 I'm sorry, what? 1095 00:54:12,396 --> 00:54:14,728 I'm only disclosing that because, as my superior, 1096 00:54:14,865 --> 00:54:16,628 - I believe that you... - Oh, my God, Momo! 1097 00:54:16,767 --> 00:54:19,497 Momo, forget about all that. 1098 00:54:22,806 --> 00:54:24,068 I'm uncomfortable now. 1099 00:54:24,207 --> 00:54:26,539 I'm just so happy for you. 1100 00:54:27,744 --> 00:54:29,234 I'm still uncomfortable. 1101 00:54:30,480 --> 00:54:33,142 There's no way anyone can explain it to you 1102 00:54:33,283 --> 00:54:35,808 before you have a baby, and once you do, 1103 00:54:35,953 --> 00:54:38,183 you'll wonder why no one ever told you how it felt. 1104 00:54:39,122 --> 00:54:40,214 Please stop holding me. 1105 00:54:41,758 --> 00:54:43,589 Happy Thanksgiving. 1106 00:54:43,727 --> 00:54:45,456 Same to you. 1107 00:54:46,330 --> 00:54:49,822 Being pregnant doesn't feel awesome. 1108 00:54:49,967 --> 00:54:51,229 It feels like a mistake. 1109 00:54:51,835 --> 00:54:54,030 But lots of people have babies as mistakes. 1110 00:54:55,372 --> 00:54:58,466 Maybe... maybe my baby will turn into Justin Bieber. 1111 00:54:58,609 --> 00:55:00,099 He started as a mistake. 1112 00:55:00,243 --> 00:55:01,767 Now he's a billionaire. 1113 00:55:03,246 --> 00:55:05,510 - Good night. - [man] Good night, Kate. 1114 00:55:05,649 --> 00:55:07,844 There you are. Heard you're taking off what? 1115 00:55:07,985 --> 00:55:11,751 Five days? I love that carpe diem thing you have going on. 1116 00:55:11,888 --> 00:55:13,822 But, just so you know, I'll be in town. 1117 00:55:13,957 --> 00:55:16,050 Wife cooks dinner for about 20 people. 1118 00:55:16,193 --> 00:55:17,683 Makes three turkeys. 1119 00:55:17,828 --> 00:55:20,194 So if you need me to cover for you, 1120 00:55:20,330 --> 00:55:22,093 - I'll be right here. - [elevator dings] 1121 00:55:23,100 --> 00:55:24,829 Three turkeys? Wow. 1122 00:55:24,968 --> 00:55:26,492 That's... that's amazing. 1123 00:55:26,637 --> 00:55:30,038 You know, why not give Abelhammer my cell in case he needs anything. 1124 00:55:30,173 --> 00:55:31,162 Happy Thanksgiving. 1125 00:55:34,344 --> 00:55:35,936 This is what you need to know about Bunce. 1126 00:55:36,079 --> 00:55:39,242 He's one of those guys who loves to come in at the end 1127 00:55:39,383 --> 00:55:42,375 and take the credit after someone else has done all the hard work. 1128 00:55:42,519 --> 00:55:46,979 If I slip up even a little, he is so ready to pounce. 1129 00:55:50,260 --> 00:55:52,922 I make a great turkey, too, by the way. 1130 00:55:53,063 --> 00:55:54,496 It's delicious. 1131 00:55:54,631 --> 00:55:57,293 Everyone says my breast is very juicy. 1132 00:55:57,434 --> 00:55:58,423 [elevator dings] 1133 00:55:59,169 --> 00:56:01,535 - [Kate] Ah! - Oh, my God. 1134 00:56:02,439 --> 00:56:04,634 You like the mule in Treasure of the Sierra Madre. 1135 00:56:04,775 --> 00:56:07,710 OK, I got the changing pad and the portable high chair, 1136 00:56:07,844 --> 00:56:10,108 the porta-crib, bibs, 1137 00:56:10,247 --> 00:56:12,738 Thomas the Tank Engine cereal bowls. 1138 00:56:13,850 --> 00:56:15,147 There's no reason to pack. 1139 00:56:15,285 --> 00:56:17,116 Everyone knows that you buy two of everything, 1140 00:56:17,254 --> 00:56:20,121 you keep one set at the country house. Boom. Done. 1141 00:56:20,257 --> 00:56:24,057 I swear to God, Louis XIV traveled lighter than we do. 1142 00:56:24,194 --> 00:56:26,662 - You ready to have fun? - [panting] 1143 00:56:26,797 --> 00:56:30,460 Well, I like the spirit. [chuckles] 1144 00:56:30,600 --> 00:56:34,001 Just don't tell your mother about my new project or that I'm on deadline, OK? 1145 00:56:34,137 --> 00:56:36,037 What do you wanna do? You wanna lie to her? 1146 00:56:36,173 --> 00:56:38,334 Hm... let's see. Yes. 1147 00:56:38,475 --> 00:56:40,705 Oh, OK. All right. 1148 00:56:40,844 --> 00:56:43,369 - Here. Ah! - That's not gonna wanna stay. 1149 00:56:43,513 --> 00:56:46,573 - One, two, three... - Whoo! [laughs] 1150 00:56:46,717 --> 00:56:49,379 Don't worry about that. 1151 00:56:49,519 --> 00:56:51,749 - That's ours, right? - [laughs] Oh, no. 1152 00:56:52,022 --> 00:56:54,149 - [♪ Bill Withers: "Lovely Day"] - [Richard] Who knows the lyrics? 1153 00:56:54,291 --> 00:56:58,660 - [Emily] You do, Daddy. - [Richard] Come on. I love this part. 1154 00:56:58,795 --> 00:57:02,287 ♪ Bears heavy on my mind Take it, Kate. 1155 00:57:02,432 --> 00:57:04,798 [Kate laughs] OK. ♪ Then I look at you 1156 00:57:04,935 --> 00:57:06,493 [Richard] Emily, come on! 1157 00:57:06,636 --> 00:57:10,402 [Emily] ♪ And the world's all right with me 1158 00:57:10,540 --> 00:57:12,235 [Richard] That's right. Take it, Kate. 1159 00:57:12,375 --> 00:57:14,809 [Kate] ♪ Just one look at you 1160 00:57:14,945 --> 00:57:16,105 [Richard] What are we gonna do? 1161 00:57:16,246 --> 00:57:19,238 [all] ♪ And I know it's gonna be 1162 00:57:19,382 --> 00:57:21,247 - [Richard] Here we go! - [Kate] One, two... 1163 00:57:21,384 --> 00:57:23,750 - [all] ♪ A lovely day - Oh! 1164 00:57:26,857 --> 00:57:29,621 Look at this. We're on a trip. 1165 00:57:29,760 --> 00:57:32,320 We're all in one place. Right? 1166 00:57:32,462 --> 00:57:35,226 You're right. You're right, this is great. 1167 00:57:35,365 --> 00:57:37,890 - It's nice. - Really. 1168 00:57:38,034 --> 00:57:40,798 - [laughing] - [cell phone buzzes] 1169 00:57:40,937 --> 00:57:43,064 - You're buzzing. - Oh. 1170 00:57:43,206 --> 00:57:45,572 - Sorry. - No, it's all right. 1171 00:57:45,709 --> 00:57:49,304 I'm gonna silence this thing. 1172 00:57:49,446 --> 00:57:52,574 And it's... quiet. 1173 00:57:52,716 --> 00:57:55,014 - And I'm not gonna work. - Sounds good. OK. 1174 00:57:55,152 --> 00:57:56,016 I'm... 1175 00:57:56,153 --> 00:57:57,984 I am not working. 1176 00:57:58,121 --> 00:57:58,985 See? 1177 00:57:59,122 --> 00:58:01,647 - Don't need it. - Are you sure? 1178 00:58:01,792 --> 00:58:02,724 - Yes! - It's OK. 1179 00:58:02,859 --> 00:58:03,917 If you need to take the call, it's fine. 1180 00:58:04,060 --> 00:58:06,620 - I don't need it. - OK. 1181 00:58:10,467 --> 00:58:12,628 - Oh! - [all yelling] 1182 00:58:12,769 --> 00:58:14,964 That's a mistake! Big mistake! Who wants some? 1183 00:58:15,105 --> 00:58:18,131 - Come over here! - Ah! 1184 00:58:18,275 --> 00:58:20,334 - Get him, get him! - Ah! 1185 00:58:20,477 --> 00:58:23,469 [all laughing, shouting] 1186 00:58:32,622 --> 00:58:36,183 - Those look great. - Thank you. [chuckles] 1187 00:58:37,894 --> 00:58:39,759 Thanks for doing this. 1188 00:58:39,896 --> 00:58:41,796 Those smell delicious, Kate. 1189 00:58:45,936 --> 00:58:49,269 - So a bunch of snowmen are standing... - Oh, no! 1190 00:58:49,406 --> 00:58:51,931 A bunch of snowmen are standing in front of the barbershop, 1191 00:58:52,075 --> 00:58:53,838 - and one of them says... - Who smells carrots. 1192 00:58:53,977 --> 00:58:57,140 - Uh... Oh, come on! - Same one as last year. 1193 00:58:57,280 --> 00:58:59,373 - Thank you. - You ruined my joke! 1194 00:58:59,516 --> 00:59:02,508 - You ruined my joke! - ...30 years ago... 1195 00:59:02,652 --> 00:59:04,017 - [laughing] - That's my joke! 1196 00:59:04,154 --> 00:59:06,850 - I don't get it. - Because of their nose. 1197 00:59:06,990 --> 00:59:10,255 - 'Cause their nose is a carrot. - You know the pond is frozen. 1198 00:59:10,393 --> 00:59:12,554 So if anybody wants to go skating tomorrow... 1199 00:59:12,696 --> 00:59:14,891 Well, I promised Em that we were gonna build a snowman tomorrow, right? 1200 00:59:15,031 --> 00:59:17,226 - Yeah. - We can do it at the pond. 1201 00:59:17,367 --> 00:59:21,133 [Richard] Oh, that was great, Mom. What did you do this year? 1202 00:59:21,271 --> 00:59:23,535 [mother] I ran out of canned pumpkin, so I had to... 1203 00:59:23,673 --> 00:59:25,334 - [phone rings] - [Richard] You used cream? 1204 00:59:25,475 --> 00:59:27,033 [mother] Yeah. I used light cream, 1205 00:59:27,177 --> 00:59:29,577 - but heavy cream's better. - You OK? 1206 00:59:29,713 --> 00:59:31,305 - Yeah, she's here. - Yeah. 1207 00:59:31,448 --> 00:59:33,507 Kate, it's for you. It's someone named Nono. 1208 00:59:33,650 --> 00:59:36,016 Oh, no, Momo. I'm gonna take it in the other room. 1209 00:59:36,152 --> 00:59:38,484 [father] Momo, what does that mean? 1210 00:59:38,622 --> 00:59:41,557 [indistinct chatter] 1211 00:59:41,691 --> 00:59:43,522 - Are you OK? - [Momo] What is the matter with you? 1212 00:59:43,660 --> 00:59:45,059 - I left you 100 messages. - OK. 1213 00:59:45,195 --> 00:59:47,220 - Jack is trying to reach you. - OK, I'll check my phone. 1214 00:59:47,364 --> 00:59:49,025 [mother] Remember Barry Brentwood? 1215 00:59:49,165 --> 00:59:50,689 - He was arrested. - Mm. 1216 00:59:50,834 --> 00:59:52,062 - [father] What? - [mother] He's going to prison. 1217 00:59:52,202 --> 00:59:53,669 - Really? - Barry Brentwood? 1218 00:59:53,803 --> 00:59:55,498 - [mother] Barry Brentwood. - [Richard] What did he do? 1219 00:59:55,639 --> 00:59:57,869 [mother] Oh, my God. He got into something 1220 00:59:58,008 --> 01:00:00,704 with a drug dealer, and they hired him to kill somebody... 1221 01:00:01,611 --> 01:00:03,442 [father] Oh, no. 1222 01:00:05,048 --> 01:00:06,037 Who did he kill? 1223 01:00:06,182 --> 01:00:07,706 [mother] I don't know! I don't know. Somebody... 1224 01:00:07,851 --> 01:00:11,548 Hi, Jack, sorry I missed your calls. My cell reception is... 1225 01:00:11,688 --> 01:00:14,179 Um, anyway, what's up? 1226 01:00:14,324 --> 01:00:16,519 [Jack] Sorry, Kate. Harcourt's schedule changed. 1227 01:00:16,660 --> 01:00:19,322 - He can only hear the pitch tomorrow. - Oh, shit. 1228 01:00:19,462 --> 01:00:21,020 Well, um, when did that happen? 1229 01:00:21,164 --> 01:00:24,395 [Jack] If you can't make it, maybe Bunce can take oVer. 1230 01:00:24,534 --> 01:00:28,766 So Harcourt has to go to Hong Kong the day after tomorrow for a week. 1231 01:00:28,905 --> 01:00:32,033 There's some emergency with the Asian brokerage house. 1232 01:00:32,175 --> 01:00:36,134 Which means that tomorrow morning is our only shot 1233 01:00:36,279 --> 01:00:37,769 to get this thing in front of him. 1234 01:00:37,914 --> 01:00:39,779 But Jack said Bunce would do it. 1235 01:00:39,916 --> 01:00:42,282 - Let him go. - Come on, Richard. 1236 01:00:42,419 --> 01:00:45,946 I can't let Bunce take this. You know how hard I've been working on it. 1237 01:00:46,089 --> 01:00:50,082 But I can't control how and where we pitch it. 1238 01:00:50,226 --> 01:00:54,162 It's not my fault. I have... I have planned everything so this exact thing 1239 01:00:54,297 --> 01:00:56,231 would not happen. 1240 01:00:57,701 --> 01:01:00,226 But we were supposed to make a snowman. 1241 01:01:00,370 --> 01:01:03,669 Sweetie, I know. Listen. 1242 01:01:03,807 --> 01:01:06,435 The very next time there's snow, 1243 01:01:06,576 --> 01:01:09,773 we're gonna make a snowman. I promise. OK? 1244 01:01:09,913 --> 01:01:11,904 You already promised. 1245 01:01:12,048 --> 01:01:16,178 [Ben babbling] 1246 01:01:16,319 --> 01:01:19,152 Hey. Bye-bye, bunny. 1247 01:01:19,289 --> 01:01:22,452 - Bye-bye, Mama. - [gasps] Oh, my God! 1248 01:01:22,592 --> 01:01:27,086 - [Ben laughs] - You spoke! 1249 01:01:27,230 --> 01:01:29,198 Ben! 1250 01:01:29,332 --> 01:01:31,527 You said, "Bye-bye, Mama." 1251 01:01:31,668 --> 01:01:33,659 - He spoke! - "Bye-bye, Mama." 1252 01:01:33,803 --> 01:01:35,703 Well, it'll come in handy. 1253 01:01:37,974 --> 01:01:40,204 - Richard, I'm... - You gotta go, Kate. 1254 01:01:41,511 --> 01:01:43,911 And we'll talk about it when you get back, OK? 1255 01:01:46,082 --> 01:01:48,243 [car starts] 1256 01:01:51,888 --> 01:01:53,116 Bye. 1257 01:02:01,097 --> 01:02:05,534 Oh, we all heard about Thanksgiving. 1258 01:02:05,668 --> 01:02:09,160 Leaving right after dinner? Seriously? Who does that? 1259 01:02:09,305 --> 01:02:11,239 No, I prefer to be with my family. 1260 01:02:11,374 --> 01:02:14,901 You know, clean up while my husband and his friends watch football 1261 01:02:15,045 --> 01:02:18,879 and I chase after the kids because they've had eight slices of pecan pie. 1262 01:02:19,015 --> 01:02:22,917 Then I make 11 sandwiches of leftovers for everybody for the next day. 1263 01:02:23,053 --> 01:02:26,511 Listen to my mother-in-law yammer on for the 15th time 1264 01:02:26,656 --> 01:02:28,453 that my stuffing was too dry. 1265 01:02:28,591 --> 01:02:30,525 Like I've never heard that one before. 1266 01:02:30,660 --> 01:02:33,094 [sighs] 1267 01:02:33,229 --> 01:02:34,696 I just... 1268 01:02:36,599 --> 01:02:40,126 It's family, and I love it. I love it. 1269 01:02:41,304 --> 01:02:42,532 [Momo] I'm feeling much better, thanks. 1270 01:02:42,672 --> 01:02:44,196 - Let's focus on the proposal. - [Kate] OK. 1271 01:02:44,340 --> 01:02:46,308 I was thinking we could start with an overview 1272 01:02:46,443 --> 01:02:49,378 of dividend payers versus non-payers. 1273 01:02:49,512 --> 01:02:51,070 [groaning] 1274 01:02:51,214 --> 01:02:53,705 - [moaning] - Whoa! Careful! 1275 01:02:53,850 --> 01:02:56,842 Or you could... throw up again a few more times. 1276 01:02:56,986 --> 01:02:59,420 [toilet flushes] 1277 01:03:00,490 --> 01:03:02,788 - Momo, you OK? - [Momo] Yeah, I'm fine. 1278 01:03:02,926 --> 01:03:05,190 [moans] This does not feel like a miracle. 1279 01:03:05,328 --> 01:03:09,287 Oh! Don't worry, morning sickness only lasts about, um, 1280 01:03:09,432 --> 01:03:10,364 nine months. 1281 01:03:11,201 --> 01:03:12,225 [groans] 1282 01:03:12,368 --> 01:03:15,599 Ooh, oh, yeah. I've been there. 1283 01:03:18,975 --> 01:03:22,604 - You OK? - Don't I look OK? Let's walk. 1284 01:03:22,745 --> 01:03:25,908 Oh, Momo! Momo, Momo! Momo! 1285 01:03:28,017 --> 01:03:30,451 Oh, my God! 1286 01:03:30,587 --> 01:03:33,283 It's official. I'm disgusting. 1287 01:03:34,357 --> 01:03:36,723 How did this happen? Don't answer that. 1288 01:03:38,261 --> 01:03:39,751 [Momo] I didn't get any sleep last night. 1289 01:03:39,896 --> 01:03:41,523 I think this baby's on a treadmill. 1290 01:03:41,664 --> 01:03:43,791 - [phone rings] - [Kate] Thank you. 1291 01:03:44,701 --> 01:03:47,169 - Hey. Hey, good morning. - Good morning. 1292 01:03:47,303 --> 01:03:50,067 Thank you for your lovely note and the room is beautiful. 1293 01:03:50,206 --> 01:03:53,801 You know what? You knocked yourself out getting this thing right. 1294 01:03:53,943 --> 01:03:55,035 You deserve a nice room 1295 01:03:55,178 --> 01:03:57,806 and if this thing has any chance at all with Harcourt, it's gonna be because 1296 01:03:57,947 --> 01:04:01,075 - of the way you pitch it. - He's ready for you. 1297 01:04:01,217 --> 01:04:02,377 Let's go. [clears throat] 1298 01:04:02,519 --> 01:04:04,680 Remember, we're a great team, Bill. 1299 01:04:04,821 --> 01:04:06,345 [chuckles] 1300 01:04:08,758 --> 01:04:09,690 Good morning. 1301 01:04:09,826 --> 01:04:11,259 We're here today 1302 01:04:11,394 --> 01:04:13,692 to talk about possibility. 1303 01:04:13,830 --> 01:04:16,958 The possibility of a new financial product 1304 01:04:17,100 --> 01:04:20,365 that could restore some of the faith we've lost with our customer. 1305 01:04:20,503 --> 01:04:24,462 We wanna show them that we understand, that we wanna make money 1306 01:04:24,607 --> 01:04:26,302 for them as well as for us. 1307 01:04:26,442 --> 01:04:29,468 So I would like to start off with a few charts 1308 01:04:29,612 --> 01:04:33,104 showing you the dividend base strategy we've devised. 1309 01:04:38,755 --> 01:04:40,620 - Momo! - [snorts] 1310 01:04:40,757 --> 01:04:42,657 [computer dings] 1311 01:04:42,792 --> 01:04:45,590 - Which will show you... - [Kate] The PowerPoint presentation 1312 01:04:45,728 --> 01:04:47,389 was going really well. 1313 01:04:47,530 --> 01:04:51,557 No one could tell Momo and I had been up all night rehearsing. 1314 01:04:51,701 --> 01:04:53,498 Until... 1315 01:04:57,106 --> 01:05:00,940 OK, 300 presentations last year, and I never messed up once. 1316 01:05:01,077 --> 01:05:03,511 It's not my fault. The pregnancy did something to my brain. 1317 01:05:03,646 --> 01:05:06,376 I don't get it, OK? The baby is nowhere near your brain. 1318 01:05:06,516 --> 01:05:08,211 What else can it do to your brain? 1319 01:05:10,987 --> 01:05:12,284 Mm! 1320 01:05:15,658 --> 01:05:17,387 I'm sorry. I'm so sorry. I was so nervous. 1321 01:05:17,527 --> 01:05:19,825 - I forgot the whole... - Are you kidding? That was a home run. 1322 01:05:19,963 --> 01:05:22,454 I didn't have to say a word. He loved it. I could tell. 1323 01:05:22,599 --> 01:05:24,897 - Really? - Really! You lunatic! 1324 01:05:25,034 --> 01:05:27,229 God, I love... 1325 01:05:27,370 --> 01:05:29,065 I love the way you ran that. It was brilliant. 1326 01:05:29,205 --> 01:05:30,638 - Absolutely brilliant. There he is. - Thank you. 1327 01:05:30,773 --> 01:05:33,037 - Let me close this. - OK, OK. 1328 01:05:33,176 --> 01:05:34,438 OK. 1329 01:05:35,745 --> 01:05:37,235 You OK? 1330 01:05:43,853 --> 01:05:45,844 [Momo] Kate, I hope I didn't blow this for us. 1331 01:05:45,989 --> 01:05:47,854 [Kate] No, it's fine. Don't worry about it. 1332 01:05:58,368 --> 01:06:00,928 [sighs] Just like I thought. He thinks you're terrific. 1333 01:06:01,070 --> 01:06:03,231 Wants to know what we've been doing hiding you in Boston. 1334 01:06:03,373 --> 01:06:04,931 - Really? - Yep. He's going to take me to lunch. 1335 01:06:05,074 --> 01:06:07,474 He's got a lot of questions. But they sound like the right questions. 1336 01:06:07,610 --> 01:06:09,874 The ones that mean he's serious. 1337 01:06:10,713 --> 01:06:12,476 So should I...? 1338 01:06:12,615 --> 01:06:14,947 Should I go back? To Boston? 1339 01:06:15,084 --> 01:06:17,678 Yeah, I guess. Uh, I'll call you if I hear anything. 1340 01:06:17,820 --> 01:06:18,844 - OK? - OK. 1341 01:06:20,056 --> 01:06:21,921 You know the first thing he said to me? 1342 01:06:22,058 --> 01:06:24,959 - Where did I get this idea? - Oh... 1343 01:06:29,966 --> 01:06:32,161 I hope he told him he got the idea from you. 1344 01:06:32,302 --> 01:06:35,294 Well, I mean, you know, we really, he and I really developed it together. 1345 01:06:35,438 --> 01:06:38,874 It's changed a lot since the version that I started with. 1346 01:06:39,008 --> 01:06:41,806 It's not right. You should be at the lunch. 1347 01:06:41,944 --> 01:06:44,071 - Harcourt should know you. - He will. He will. 1348 01:06:44,213 --> 01:06:48,274 I mean, he does. I'm the one that really pitched it in the meeting, not Jack. 1349 01:06:48,418 --> 01:06:51,080 Yeah. But now Jack is going to lunch with Harcourt, 1350 01:06:51,220 --> 01:06:54,747 and you can just bet by dessert, this whole thing will be Jack's idea. 1351 01:06:54,891 --> 01:06:58,019 These guys don't get to the top by giving credit to the junior team. 1352 01:07:01,030 --> 01:07:02,292 What am I doing? 1353 01:07:03,533 --> 01:07:04,591 You gotta come with me. 1354 01:07:05,601 --> 01:07:07,501 You're where I got this idea. 1355 01:07:07,637 --> 01:07:08,604 It's yours. 1356 01:07:08,738 --> 01:07:10,330 We're a team. 1357 01:07:10,473 --> 01:07:12,236 And teams stick together. 1358 01:07:13,609 --> 01:07:15,008 Right, Momo? 1359 01:07:16,045 --> 01:07:17,842 [Kate] So it's the 18th frame, 1360 01:07:17,980 --> 01:07:20,881 or maybe the 28th frame, I can't remember. 1361 01:07:21,017 --> 01:07:22,279 - [Jack] Eighteenth. - [Kate] Eighteenth frame. 1362 01:07:22,418 --> 01:07:25,319 And, um, you know, a lot of tension in the bowling alley. 1363 01:07:25,455 --> 01:07:28,481 In fact, I think everybody was completely silent. 1364 01:07:28,624 --> 01:07:30,057 - And this gentleman... - Except you. 1365 01:07:30,193 --> 01:07:33,651 - [laughs] - This elegant, 1366 01:07:33,796 --> 01:07:37,493 wherever you're from, gets up... [laughs] 1367 01:07:37,633 --> 01:07:41,399 Gets up and he says, "Max's Automotive is going down!" 1368 01:07:41,537 --> 01:07:43,027 - Just like that. - Just like that! 1369 01:07:43,172 --> 01:07:45,936 - I came out of my shell. - [laughs] 1370 01:07:46,075 --> 01:07:49,067 I think with a Bronx accent, right? 1371 01:07:49,212 --> 01:07:51,874 - He fit right in. - [laughs] 1372 01:07:52,014 --> 01:07:53,379 [Harcourt] It was a pleasure to meet you. 1373 01:07:53,516 --> 01:07:54,847 - [Kate] Likewise. - [Harcourt] Jack will tell you 1374 01:07:54,984 --> 01:07:57,282 that I like to say no, and I had my doubts coming in, 1375 01:07:57,420 --> 01:07:59,411 but you made a very compelling case. 1376 01:07:59,555 --> 01:08:02,319 - I am intrigued. - Oh, my God. Well, thank you. 1377 01:08:02,458 --> 01:08:04,426 Thank you, thank you. 1378 01:08:04,560 --> 01:08:06,926 You're right, she does like to say thank you. 1379 01:08:07,063 --> 01:08:08,758 I'll be in touch. 1380 01:08:13,603 --> 01:08:17,403 [laughing] That was miraculous. 1381 01:08:17,540 --> 01:08:19,269 He never says anything positive. 1382 01:08:19,409 --> 01:08:20,808 My God, you think he'll go for it? 1383 01:08:20,943 --> 01:08:23,138 Oh, yeah. Oh, yeah. I think we got a good shot at this. 1384 01:08:23,279 --> 01:08:24,678 - Absolutely. - Oh, my God! 1385 01:08:24,814 --> 01:08:26,679 I can't believe it went so well! 1386 01:08:26,816 --> 01:08:28,977 - Think you're gonna make your plane? - Uh, I don't know. 1387 01:08:29,118 --> 01:08:31,643 - I have to see what time it is. - OK. 1388 01:08:31,788 --> 01:08:34,256 Wow, will you look at that? This thing finally quit. 1389 01:08:34,390 --> 01:08:36,551 - Battery died? - Yeah, I didn't charge it. 1390 01:08:36,692 --> 01:08:38,592 OK, OK, hold on. Use mine. 1391 01:08:38,728 --> 01:08:40,787 That's odd, look at this. 1392 01:08:40,930 --> 01:08:42,363 I got a bunch of missed calls. 1393 01:08:43,232 --> 01:08:44,722 All from you. 1394 01:08:46,335 --> 01:08:47,962 [Kate] Richard, honey, I'm on my way. 1395 01:08:48,104 --> 01:08:50,504 I'll be there as soon as I can. 1396 01:08:55,845 --> 01:08:57,278 [woman] But keep a close eye on him. 1397 01:08:57,413 --> 01:09:00,712 If he experiences any dizziness or nausea tonight, 1398 01:09:00,850 --> 01:09:03,182 - call us immediately. - Thank you so much. 1399 01:09:03,319 --> 01:09:06,447 - Emily? - Hi, bunny. 1400 01:09:06,589 --> 01:09:08,750 - Hi, sweetie. - Mommy. 1401 01:09:08,891 --> 01:09:11,257 Oh, hi, baby. What happened? 1402 01:09:11,394 --> 01:09:16,764 Well, he tripped on that place in the carpet and fell down the stairs. 1403 01:09:16,899 --> 01:09:18,730 Oh! Sweetie... 1404 01:09:20,269 --> 01:09:22,066 [alarm chirps] 1405 01:09:29,846 --> 01:09:32,906 [Allison] A man announces he's going to leaVe the office to be with a child, 1406 01:09:33,049 --> 01:09:38,419 and he is hailed as a selfless, doting, paternal role model. 1407 01:09:38,554 --> 01:09:41,546 A woman announces that she's going to leave the office to be with a child 1408 01:09:41,691 --> 01:09:44,558 on its sick bed, and she is damned 1409 01:09:44,694 --> 01:09:46,821 as disorganized, irresponsible, 1410 01:09:46,963 --> 01:09:49,830 and showing insufficient commitment. 1411 01:09:49,966 --> 01:09:52,799 [cloth tearing] 1412 01:09:55,538 --> 01:09:58,405 [tearing] 1413 01:10:02,578 --> 01:10:04,068 I know, it was on the list, right? 1414 01:10:04,213 --> 01:10:06,306 No. No, forget the list, Richard. You live here. 1415 01:10:06,449 --> 01:10:08,212 Haven't you tripped on that thing a million times? 1416 01:10:08,351 --> 01:10:10,911 At least I was here when it happened. And I tried to call you. 1417 01:10:11,053 --> 01:10:13,112 And text you. You didn't pick up your phone for hours. 1418 01:10:13,256 --> 01:10:15,247 I told you, I forgot to charge my phone. 1419 01:10:15,391 --> 01:10:18,121 So I was reduced to breaking into your address book on your computer 1420 01:10:18,261 --> 01:10:21,321 to get the number to your boyfriend. That was a great feeling. 1421 01:10:21,464 --> 01:10:23,659 - Oh, come on! - Then he didn't answer either. 1422 01:10:23,799 --> 01:10:26,267 Jack forget to charge his battery, too? Doesn't sound like him. 1423 01:10:26,402 --> 01:10:29,166 No, we were meeting Harcourt. You knew that. 1424 01:10:29,305 --> 01:10:34,208 It's not like we were naked on a beach in Aruba sipping Mai Tais. 1425 01:10:34,343 --> 01:10:36,106 Well, that's a weirdly vivid denial. 1426 01:10:36,245 --> 01:10:39,078 You're right. I failed. I messed up. 1427 01:10:39,215 --> 01:10:41,149 I wasn't here when Ben needed me. 1428 01:10:41,284 --> 01:10:44,481 What difference does it make? Even when you're here, you're not here, Kate. 1429 01:10:44,620 --> 01:10:46,679 We never sit down. 1430 01:10:46,822 --> 01:10:49,689 We never relax, we don't laugh or goof off. 1431 01:10:49,825 --> 01:10:52,726 I don't want to discuss how often we're not having sex. 1432 01:10:54,430 --> 01:10:55,863 Well, you know what? I honestly... 1433 01:10:55,998 --> 01:10:57,989 Honestly, I don't understand 1434 01:10:58,134 --> 01:10:59,692 - what you want from me. - You don't know what I want? 1435 01:10:59,835 --> 01:11:02,133 I want just a few minutes where we're not in a panic. 1436 01:11:02,271 --> 01:11:04,364 Where we talk about something other than logistics. 1437 01:11:04,507 --> 01:11:08,967 Where you pretend to laugh at my old jokes that you've heard before. 1438 01:11:09,111 --> 01:11:11,477 Where we have five minutes, just five, 1439 01:11:11,614 --> 01:11:15,243 of calm, quiet conversation. 1440 01:11:15,384 --> 01:11:18,376 Just five minutes of being together. 1441 01:11:18,521 --> 01:11:20,386 That's all. 1442 01:11:28,598 --> 01:11:29,724 [Kate] My list. 1443 01:11:29,865 --> 01:11:33,767 Number one: get my life together. 1444 01:11:33,903 --> 01:11:37,066 Number two: stop making lists. 1445 01:11:41,177 --> 01:11:44,738 - [Emily] Where's Daddy? - He had to go to work early. 1446 01:11:46,415 --> 01:11:50,283 Hey, Em, you know that I didn't want to leave Thanksgiving, OK? 1447 01:11:50,419 --> 01:11:52,614 - I wanted to stay... - Yes, you missed it. 1448 01:11:52,755 --> 01:11:54,620 Just like you missed Jamaica Day. 1449 01:11:54,757 --> 01:11:56,054 And Evie's birthday party. 1450 01:11:56,192 --> 01:11:58,456 Because you have to talk on the phone 1451 01:11:58,594 --> 01:12:01,620 and take an airplane to New York. I tell everyone that. 1452 01:12:01,764 --> 01:12:04,756 And maybe someday we can make a snowman together. 1453 01:12:04,900 --> 01:12:07,232 - But probably not. - No. 1454 01:12:07,370 --> 01:12:10,396 No, we will, Em. I promise. OK? 1455 01:12:10,539 --> 01:12:13,633 The very next time it snows. 1456 01:12:14,610 --> 01:12:16,271 I love you. 1457 01:12:40,269 --> 01:12:42,294 At work, when you act like one of the boys, 1458 01:12:42,438 --> 01:12:44,838 they call you abrasive and difficult. 1459 01:12:44,974 --> 01:12:46,339 So you act like a woman, 1460 01:12:46,475 --> 01:12:48,705 and they say you're emotional and difficult. 1461 01:12:48,844 --> 01:12:53,008 So difficult is really just the word for anything that isn't a man. 1462 01:12:59,388 --> 01:13:00,719 [door opens] 1463 01:13:00,856 --> 01:13:03,256 I wanted to let you know 1464 01:13:03,392 --> 01:13:06,156 I'm hearing some merger rumors out of Atlanta on that PharmaCom stock. 1465 01:13:06,762 --> 01:13:08,195 Yeah, I heard that. 1466 01:13:08,964 --> 01:13:10,397 Gotta get somebody down there tonight. 1467 01:13:12,835 --> 01:13:15,030 No, yeah, OK. 1468 01:13:19,308 --> 01:13:22,300 - [phone rings] - Hello? 1469 01:13:23,646 --> 01:13:25,079 Well... 1470 01:13:25,214 --> 01:13:27,648 You're... you're where? 1471 01:13:29,118 --> 01:13:30,551 [chuckles] 1472 01:13:34,290 --> 01:13:36,986 This is a very nice surprise. 1473 01:13:37,126 --> 01:13:38,616 What are you doing here? 1474 01:13:38,761 --> 01:13:40,922 Well, it's just not fair 1475 01:13:41,063 --> 01:13:43,429 that you have to keep coming to New York all the time. 1476 01:13:43,566 --> 01:13:46,000 - Oh. - We'll have to do something about that. 1477 01:13:46,135 --> 01:13:49,263 - Especially now. - Why now? 1478 01:13:49,405 --> 01:13:51,066 The fund's gonna need a name. 1479 01:13:52,441 --> 01:13:53,635 Wait... We did it? 1480 01:13:53,776 --> 01:13:55,971 Harcourt's only funding a pilot program, 1481 01:13:56,112 --> 01:13:59,047 but he rarely does this unless he's absolutely... 1482 01:13:59,181 --> 01:14:01,706 - Yes, we did it! - Oh! We did it! 1483 01:14:01,851 --> 01:14:03,580 Kate, I... I just wanna say... 1484 01:14:03,719 --> 01:14:07,052 - Wow! - Uh, I also came up here 1485 01:14:07,189 --> 01:14:08,884 to say... 1486 01:14:09,024 --> 01:14:10,958 You and I... 1487 01:14:11,093 --> 01:14:14,153 ...we're a team, a really great team. 1488 01:14:14,296 --> 01:14:16,992 And, uh, I've been thinking lately. 1489 01:14:18,067 --> 01:14:21,093 Kate, none of this is me. 1490 01:14:21,237 --> 01:14:23,398 Checking my emails every ten seconds 1491 01:14:23,539 --> 01:14:26,007 to see if there's something from you. 1492 01:14:26,142 --> 01:14:29,407 Wanting to tell you all the funny little things I hear and see during the day. 1493 01:14:29,545 --> 01:14:33,914 I know, given our... your circumstances, this is crazy, 1494 01:14:34,049 --> 01:14:37,041 but I had to tell you, because... 1495 01:14:39,355 --> 01:14:42,847 ...if there's any part of you that feels the same... 1496 01:14:45,027 --> 01:14:48,190 I told you my story, keep it simple. 1497 01:14:48,330 --> 01:14:51,663 However, you make complicated look appealing. 1498 01:14:51,801 --> 01:14:55,635 And I, for the first time in a long time, feel ready to... 1499 01:14:55,771 --> 01:14:59,468 I... Jack, I am so happy you feel that way. 1500 01:15:00,042 --> 01:15:04,741 And now you're gonna find someone who will mean as much to you 1501 01:15:04,880 --> 01:15:06,177 as Richard does to me. 1502 01:15:09,618 --> 01:15:11,745 I have made a terrible mess of things, 1503 01:15:11,887 --> 01:15:15,323 and I hope I still have a place with him, 1504 01:15:15,457 --> 01:15:17,652 because that's where I belong. And it's... 1505 01:15:21,163 --> 01:15:22,425 It's snowing. 1506 01:15:22,565 --> 01:15:24,294 Yeah. 1507 01:15:24,433 --> 01:15:26,833 Oh, my God! I have to go! 1508 01:15:26,969 --> 01:15:29,836 I'm sorry, I... I'll call you later. There's something... 1509 01:15:29,972 --> 01:15:32,065 There's something that I have to do. 1510 01:15:36,312 --> 01:15:39,713 Thank you. Thank you, thank you! 1511 01:15:52,161 --> 01:15:53,651 I need to talk to him now. 1512 01:15:53,796 --> 01:15:55,889 [woman] He's in a meeting, dear, and I don't... 1513 01:15:56,031 --> 01:15:57,157 ...gentlemen, I... 1514 01:15:59,702 --> 01:16:02,136 Hey, how are you? Hey, Mitch, Jon. 1515 01:16:02,271 --> 01:16:04,637 Yeah. Um, Clark? 1516 01:16:04,773 --> 01:16:09,403 Uh, I just wanted to let you know that I'm gonna go to Atlanta on Monday. 1517 01:16:09,545 --> 01:16:12,844 - So... take care, then. - No. 1518 01:16:12,982 --> 01:16:14,244 No, you're going this weekend. 1519 01:16:14,383 --> 01:16:16,408 Client's expecting you. 1520 01:16:17,519 --> 01:16:18,747 Can we talk about this in private? 1521 01:16:18,888 --> 01:16:20,719 We can talk about it on Monday, 1522 01:16:20,856 --> 01:16:23,723 when you come back from your Atlanta trip this weekend. 1523 01:16:25,427 --> 01:16:28,760 - OK. So, my view on... - Yeah. 1524 01:16:28,898 --> 01:16:32,356 See, the problem is that... 1525 01:16:33,535 --> 01:16:35,594 ...I'm... 1526 01:16:35,738 --> 01:16:37,103 ...unavailable. 1527 01:16:37,239 --> 01:16:38,706 Because? 1528 01:16:40,042 --> 01:16:42,010 Because... 1529 01:16:42,144 --> 01:16:45,511 [sighs] ...I have to make a snowman. 1530 01:16:47,116 --> 01:16:49,346 [Kate] Reasons it's OK if I don't work 1531 01:16:49,485 --> 01:16:51,749 at Edwin Morgan Forster anymore: 1532 01:16:52,955 --> 01:16:53,853 Number one: 1533 01:16:53,989 --> 01:16:55,354 Because I haVe two liVes, 1534 01:16:55,491 --> 01:16:57,482 and I don't haVe time to enjoy either one of them. 1535 01:16:57,626 --> 01:16:59,890 - Merry Christmas! - [Emily] It's snowing. 1536 01:17:00,029 --> 01:17:01,496 Mommy's coming home early, right? 1537 01:17:01,630 --> 01:17:02,722 No, honey. She's... 1538 01:17:02,865 --> 01:17:06,198 - She's gotta work. We'll see her later. - No, she is. 1539 01:17:06,335 --> 01:17:08,166 - Taxi! Taxi! - [horn honking] 1540 01:17:08,304 --> 01:17:09,635 [Kate] Number two: 1541 01:17:09,772 --> 01:17:12,536 Because trying to be a man is a waste of a woman. 1542 01:17:12,675 --> 01:17:13,699 She's coming. 1543 01:17:13,842 --> 01:17:15,537 She said the next time it snows, 1544 01:17:15,678 --> 01:17:17,270 we'll make a snowman together. 1545 01:17:17,413 --> 01:17:20,246 She'll be there. She promised. Twice. 1546 01:17:21,150 --> 01:17:22,276 [Kate] Number three: 1547 01:17:22,418 --> 01:17:26,354 Because my kids will be grown up in a flash, and I will haVe missed it. 1548 01:17:26,488 --> 01:17:30,151 Honey, Mommy loves you very much. But she's gotta work, OK? 1549 01:17:30,292 --> 01:17:32,692 Really? You sure? 1550 01:17:44,306 --> 01:17:46,103 You wanna go play? 1551 01:17:46,241 --> 01:17:47,265 Come on, Ben. 1552 01:17:47,409 --> 01:17:48,774 [Kate] Number four: 1553 01:17:48,911 --> 01:17:52,108 Because somehow, some way, 1554 01:17:52,247 --> 01:17:55,842 someday, things haVe to change. 1555 01:17:56,785 --> 01:17:58,047 Richard, I... 1556 01:17:59,521 --> 01:18:01,580 I know things have to be different. 1557 01:18:02,558 --> 01:18:07,621 I know if I didn't have this job, things would be better in so many ways. 1558 01:18:07,763 --> 01:18:11,756 But... me without that job isn't me. 1559 01:18:12,501 --> 01:18:15,436 And me without you and Ben and Emily 1560 01:18:15,571 --> 01:18:19,337 is... it's nothing. 1561 01:18:20,442 --> 01:18:24,503 So... I went in to see Clark today. 1562 01:18:24,646 --> 01:18:28,207 Look, I've given everything I have to this job. 1563 01:18:28,350 --> 01:18:30,910 And I love it. I do. 1564 01:18:31,053 --> 01:18:35,046 But I can't dump my family at a moment's notice anymore. 1565 01:18:35,190 --> 01:18:39,991 I won't do it. If what I have to give is not enough for you... 1566 01:18:41,363 --> 01:18:42,455 ...then fire me. 1567 01:18:44,666 --> 01:18:46,725 But I won't quit. 1568 01:18:46,869 --> 01:18:48,700 I will not... 1569 01:18:50,039 --> 01:18:52,473 I cannot give up. 1570 01:18:55,444 --> 01:18:56,843 Then get out. 1571 01:19:01,850 --> 01:19:03,511 You can go on Monday. 1572 01:19:05,120 --> 01:19:08,612 Now... leave, 1573 01:19:08,757 --> 01:19:10,247 before I reconsider. 1574 01:19:10,392 --> 01:19:13,259 - Really? - Leave. 1575 01:19:13,395 --> 01:19:16,660 Thank you! Thank you! 1576 01:19:18,167 --> 01:19:19,725 - [scoffs] - Bunce. 1577 01:19:19,868 --> 01:19:21,392 Wipe that smirk off your face. 1578 01:19:21,537 --> 01:19:24,062 You land a major fund with Jack Abelhammer, 1579 01:19:24,206 --> 01:19:26,197 we'll talk about relaxing your schedule, too. 1580 01:19:30,979 --> 01:19:33,971 So from now on, if somebody's gonna be disappointed, 1581 01:19:34,116 --> 01:19:37,847 it's gonna be Clark or Jack or Bunce. 1582 01:19:37,986 --> 01:19:41,444 And if that's not OK with my bosses, then I will get a new job. 1583 01:19:41,590 --> 01:19:44,457 You know, there will always be another deal to be made. 1584 01:19:44,593 --> 01:19:47,027 But there will only be one first haircut. 1585 01:19:47,162 --> 01:19:49,790 - OK. - Also, from now on... 1586 01:19:49,932 --> 01:19:52,662 - Yeah. - ...I will carry that store-bought pie 1587 01:19:52,801 --> 01:19:55,964 and I will wave it around bravely. Uh... that's right! 1588 01:19:56,105 --> 01:19:58,437 I bought that freaking pie! Yep! 1589 01:19:58,574 --> 01:20:01,304 - What's wrong with her? - Richard, Richard, look. 1590 01:20:01,443 --> 01:20:03,843 I know I drive you crazy. 1591 01:20:03,979 --> 01:20:07,380 But I love you... 1592 01:20:07,516 --> 01:20:08,915 ...an amazing amount. 1593 01:20:09,685 --> 01:20:12,313 And I am so sorry about everything. 1594 01:20:14,923 --> 01:20:17,892 - Are you done? - Yes. 1595 01:20:19,027 --> 01:20:21,188 'Cause I have something to say, too. 1596 01:20:21,330 --> 01:20:24,390 Something to... read, actually. 1597 01:20:26,835 --> 01:20:27,824 A list? 1598 01:20:30,005 --> 01:20:33,532 Uh... yeah. 1599 01:20:33,675 --> 01:20:36,644 "Change the carpet on the stairs." 1600 01:20:36,778 --> 01:20:41,181 I did that. Oh, I got a leotard for Emily's ballet recital. 1601 01:20:41,316 --> 01:20:43,944 Ben's speech therapy starts Thursday. 1602 01:20:45,420 --> 01:20:47,149 It's all set. 1603 01:20:47,289 --> 01:20:49,587 - I got an Ab Roller. - [laughs] 1604 01:20:49,725 --> 01:20:53,422 I'll never use it. But maybe just looking at it will tone me up. 1605 01:20:55,898 --> 01:20:58,093 "Me and Kate." 1606 01:20:58,233 --> 01:20:59,723 Yeah. 1607 01:20:59,868 --> 01:21:01,460 That's number one. 1608 01:21:02,237 --> 01:21:03,761 Oh, Richard. 1609 01:21:05,574 --> 01:21:07,804 It'll still be a mess, you know. 1610 01:21:07,943 --> 01:21:11,538 I mean, that's the only thing I'm sure of. It will still be a mess. 1611 01:21:11,680 --> 01:21:13,705 Yeah, it will. It'll be our mess. Right? 1612 01:21:20,122 --> 01:21:23,182 - Where are they? - I don't know. Let's go find them. 1613 01:21:23,325 --> 01:21:26,556 - [children laughing] - Where are they? Oh! 1614 01:21:26,695 --> 01:21:29,163 Hey! Hi! 1615 01:21:29,298 --> 01:21:31,232 Let's make a snowman! 1616 01:21:31,366 --> 01:21:32,958 [Kate] In these circumstances, 1617 01:21:33,101 --> 01:21:35,035 an ending that wrapped things up neatly 1618 01:21:35,170 --> 01:21:37,229 might be out of the question. 1619 01:21:37,372 --> 01:21:39,067 Kate got her own fund. 1620 01:21:39,208 --> 01:21:42,371 And we're all very happy for her. 1621 01:21:43,845 --> 01:21:48,339 I think, of everyone, I'm the least very happy for her. 1622 01:21:49,651 --> 01:21:51,983 But I'm still very happy for her. 1623 01:21:56,725 --> 01:21:59,751 - Oh, Momo, he is so beautiful. - Yeah. 1624 01:22:00,929 --> 01:22:02,260 It's all so... 1625 01:22:03,265 --> 01:22:04,823 ...hard to compute. 1626 01:22:06,134 --> 01:22:08,568 The second they gave him to me, it was just like... 1627 01:22:09,905 --> 01:22:11,839 ...just like... 1628 01:22:11,974 --> 01:22:14,442 [sniffles] Why didn't you tell me any of this? 1629 01:22:15,210 --> 01:22:17,940 - It's rude not to share. - [laughs] 1630 01:22:18,080 --> 01:22:20,105 It's not funny. 1631 01:22:20,249 --> 01:22:22,479 You know, we expand into global funds, 1632 01:22:22,618 --> 01:22:24,882 we could get our percentages up two or three percent. 1633 01:22:25,020 --> 01:22:26,920 God, you would sound so much more compelling saying that 1634 01:22:27,055 --> 01:22:29,148 if you didn't have mustard on the side of your face. 1635 01:22:29,291 --> 01:22:30,724 Ah... 1636 01:22:30,859 --> 01:22:32,554 - Here? Thank you. - Uh-huh. 1637 01:22:32,694 --> 01:22:35,185 Are you 100 percent sure you don't wanna run off to Aruba with me? 1638 01:22:35,330 --> 01:22:36,558 - Yeah, 200 percent. - Oh... 1639 01:22:36,698 --> 01:22:38,893 But my friend Allison loves Aruba. 1640 01:22:39,034 --> 01:22:41,969 She's smart, she's beautiful, she's available. 1641 01:22:42,104 --> 01:22:43,332 You would love her. 1642 01:22:43,472 --> 01:22:45,702 Hey, how's it going getting that meeting with Victor Chau? 1643 01:22:45,841 --> 01:22:49,299 He'll be in New York on Saturday. He said he can meet in the morning. 1644 01:22:49,444 --> 01:22:52,277 Oh, I can't, I've got another appointment on Saturday. 1645 01:22:52,414 --> 01:22:55,076 [all] One, two, three! 1646 01:22:55,217 --> 01:22:58,186 - [all shouting] - [♪ Nat King Cole: "L-O-V-E"] 1647 01:22:58,320 --> 01:23:01,346 ♪ L is for the way you look at me 1648 01:23:03,125 --> 01:23:04,558 - Mommy? - Yeah? 1649 01:23:04,693 --> 01:23:07,093 - Can I have that? - Steps back, eyes the ball... 1650 01:23:07,229 --> 01:23:10,062 Boom! I got back from Berlin on Tuesday. 1651 01:23:10,198 --> 01:23:13,190 Kate had to go straight to San Francisco. 1652 01:23:13,335 --> 01:23:14,666 I'm actually going to New York next week. 1653 01:23:14,803 --> 01:23:16,430 Man, that sounds like a hectic schedule. 1654 01:23:16,571 --> 01:23:18,095 It is. 1655 01:23:18,240 --> 01:23:20,071 Listen, um, I can't remember, 1656 01:23:20,208 --> 01:23:21,937 what does... what does Kate do again? 1657 01:23:22,077 --> 01:23:25,376 Something complicated with money, right? 1658 01:23:25,514 --> 01:23:28,074 Oh, no, no. It's, uh, pretty simple, actually. 1659 01:23:28,216 --> 01:23:29,843 She's, uh... 1660 01:23:35,691 --> 01:23:37,682 She's a juggler. 1661 01:23:37,826 --> 01:23:40,158 ♪ Please don't break it LoVe 1662 01:23:40,295 --> 01:23:43,753 ♪ Was made for me and you 1663 01:23:56,845 --> 01:23:59,313 - [computer beeps] - [female Voice] You'Ve got an e-card. 1664 01:23:59,448 --> 01:24:01,040 Oh! 1665 01:24:02,417 --> 01:24:05,853 [man] Greetings from Jack and Allison in Aruba. 1666 01:24:05,987 --> 01:24:08,922 Dear Kate, she's a great girl. 1667 01:24:09,057 --> 01:24:10,649 Thank you. 1668 01:24:10,792 --> 01:24:13,352 Thank you, thank you, thank you. 1669 01:24:14,463 --> 01:24:15,725 [laughs] 1670 01:24:15,864 --> 01:24:17,798 - [computer dings] - Maybe he's Irish, 1671 01:24:17,933 --> 01:24:19,958 maybe he's Scottish, but whateVer is going on 1672 01:24:20,102 --> 01:24:21,433 underneath that kilt, 1673 01:24:21,570 --> 01:24:24,562 let me just say they don't call him Abelhammer for nothing. 1674 01:24:24,706 --> 01:24:27,300 [laughs] 130838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.