Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,997 --> 00:00:19,795
Kate Reddy?
I've known her six years.
2
00:00:19,933 --> 00:00:21,594
Smartest girl I know.
3
00:00:21,735 --> 00:00:23,669
And a heart of gold, too.
4
00:00:23,804 --> 00:00:26,739
All us working mothers feel
like we're spinning 50 plates
5
00:00:26,873 --> 00:00:29,364
in they air at once, but Kate,
you can give her ten more plates,
6
00:00:29,509 --> 00:00:31,670
all the size of manhole covers,
and she just keeps going.
7
00:00:31,812 --> 00:00:34,406
Big report due the
next day at work, done.
8
00:00:34,548 --> 00:00:37,540
Sew some extra fairy wings
on for Emily's recital, she's doing it.
9
00:00:37,684 --> 00:00:41,711
Last minute in-laws show up, she can
do it without mixing vodka and Xanax.
10
00:00:41,855 --> 00:00:44,085
It's amazing.
I'm telling you, she's amazing.
11
00:00:48,228 --> 00:00:51,720
For all of us moms, there comes a time
when you almost don't pull it off,
12
00:00:51,865 --> 00:00:56,359
and, um, for Kate, that was
those three months last winter.
13
00:00:56,503 --> 00:00:59,939
And all that trouble started
with the bake sale.
14
00:01:01,041 --> 00:01:02,906
[chuckling] Did she tell you
about the bake sale?
15
00:01:03,610 --> 00:01:05,805
[Kate] Oh, my God,
the kindergarten bake sale.
16
00:01:05,946 --> 00:01:06,742
[phone beeps]
17
00:01:06,880 --> 00:01:09,405
I had just flown home to
Boston from a business trip.
18
00:01:09,549 --> 00:01:14,043
But then I got the reminder
from Emily's school about the bake sale.
19
00:01:15,822 --> 00:01:18,290
I promised Emily that I'd
make something homemade
20
00:01:18,425 --> 00:01:20,859
and I was prepared to
stay up all night to do it.
21
00:01:20,994 --> 00:01:24,555
But the deli was
out of baking supplies.
22
00:01:27,234 --> 00:01:31,500
This pie was going to be homemade
if it was the last thing I did.
23
00:01:33,173 --> 00:01:35,437
Why did I care?
Well, first of all,
24
00:01:35,575 --> 00:01:40,512
the other mothers are like a tiny army
of mini Martha Stewarts.
25
00:01:40,647 --> 00:01:42,842
Their contributions would look perfect.
26
00:01:42,983 --> 00:01:45,008
Their daughters would feel proud.
27
00:01:45,152 --> 00:01:47,882
I just wanted Em
to feel the same way.
28
00:01:48,021 --> 00:01:51,548
I'm trying to preVent the newsflash,
20 years from now.
29
00:01:51,691 --> 00:01:56,128
Friends trace the start of Emily Reddy's
mental problems to a school bake sale
30
00:01:56,263 --> 00:01:59,130
where her mother, a shadowy
presence in her life,
31
00:01:59,266 --> 00:02:01,734
humiliated her
in front of her classmates.
32
00:02:03,470 --> 00:02:06,132
[Kate] I was not
gonna let Emily down.
33
00:02:08,642 --> 00:02:11,076
[moaning] Spread out,
spread out, spread out...
34
00:02:11,211 --> 00:02:12,644
Bigger, bigger, bigger...
35
00:02:19,019 --> 00:02:21,613
[Kate] You don't understand.
I still remember the looks I got
36
00:02:21,755 --> 00:02:25,782
in 1974, when my mother
sent me to the school bake sale
37
00:02:25,926 --> 00:02:28,588
with two cans
of sliced peaches.
38
00:02:39,873 --> 00:02:41,534
You made a pie.
39
00:02:41,675 --> 00:02:44,143
- Hi!
- Hi, welcome home.
40
00:02:44,277 --> 00:02:48,338
Thanks. I... I thought maybe
the powdered sugar would help.
41
00:02:48,482 --> 00:02:51,144
[chuckles] No. No,
we're way past help on this.
42
00:02:51,284 --> 00:02:54,879
Come to bed. Listen,
we got Chips Ahoy here.
43
00:02:55,021 --> 00:02:56,682
We can throw these in her backpack.
She'll be good to go.
44
00:02:56,823 --> 00:02:58,017
Are you kidding me?
45
00:02:58,158 --> 00:03:00,820
Do you have any idea what those
dietetically correct mothers
46
00:03:00,961 --> 00:03:04,590
would do if I brought cookies with
high fructose corn syrup and salt?
47
00:03:04,731 --> 00:03:07,131
Oh, my God, that sounds really good.
Can I have like a little...?
48
00:03:07,267 --> 00:03:08,757
Mm...
49
00:03:09,536 --> 00:03:12,130
- Mm! Yeah.
- Hm? See?
50
00:03:12,272 --> 00:03:15,901
- You worry too much.
- Well, you know, I just...
51
00:03:16,042 --> 00:03:18,636
I just want Emily to feel proud
of what she brings to the bake sale.
52
00:03:18,778 --> 00:03:20,837
I don't want her to feel different
from the other kids because her mother
53
00:03:20,981 --> 00:03:23,211
has to travel for work, you know?
I just...
54
00:03:23,350 --> 00:03:27,150
- I want her to know I tried.
- All right, I take it back.
55
00:03:27,287 --> 00:03:29,278
Those are nice things
to want for her.
56
00:03:30,857 --> 00:03:33,883
- [man] Hey, how was Phoenix?
- Oh, it was fine.
57
00:03:34,027 --> 00:03:37,622
You know, airport, taxi, meeting,
58
00:03:37,764 --> 00:03:41,325
hotel, meeting, taxi, airport.
59
00:03:42,469 --> 00:03:45,632
You must, be, uh... exhausted.
60
00:03:45,772 --> 00:03:50,141
Oh! Well... a little.
61
00:03:53,680 --> 00:03:54,908
But not completely.
62
00:03:55,048 --> 00:03:56,379
[♪ Betty Everett: "Shoop Shoop"]
63
00:03:56,516 --> 00:03:58,381
♪ Does he loVe me?
I wanna know
64
00:03:58,518 --> 00:04:00,110
[Kate] I'm not one
of those wiVes who doesn't
65
00:04:00,253 --> 00:04:01,880
wanna haVe sex
with her husband.
66
00:04:02,022 --> 00:04:04,422
I still think he's
the cutest guy I know.
67
00:04:04,558 --> 00:04:08,858
His adorable little frown lines,
his seaweed-colored eyes,
68
00:04:08,995 --> 00:04:12,055
the way he smells after a shower.
69
00:04:12,198 --> 00:04:14,359
There's just one problem.
70
00:04:14,501 --> 00:04:15,661
♪ It's in his kiss ♪♪
71
00:04:15,802 --> 00:04:21,434
- [music stops]
- [snoring]
72
00:04:54,207 --> 00:04:56,198
[laughs]
73
00:05:12,892 --> 00:05:16,828
[Kate] A recent study showed that
64 percent of women with young children
74
00:05:16,963 --> 00:05:18,931
don't sleep through the night.
75
00:05:19,065 --> 00:05:22,193
Researchers were at a loss
to explain why.
76
00:05:22,335 --> 00:05:23,495
They could haVe asked me.
77
00:05:24,204 --> 00:05:28,265
At night, I, like women
all around the world, do the list:
78
00:05:28,708 --> 00:05:31,905
Emily's birthday party theme.
Pirates or pop stars?
79
00:05:32,045 --> 00:05:34,479
Things to buy: paper towels,
toothpaste, pork chops.
80
00:05:34,614 --> 00:05:36,479
Buy a present
for Jedda's birthday party.
81
00:05:36,616 --> 00:05:38,607
Find out Jedda: boy or girl?
82
00:05:38,752 --> 00:05:40,242
Call the guy about the thing.
Make a playdate for Emily
83
00:05:40,387 --> 00:05:41,786
with that kid that doesn't bite.
84
00:05:41,921 --> 00:05:43,445
Refill washer fluid in car.
Wait a minute.
85
00:05:43,590 --> 00:05:44,921
Shouldn't that be
on Richard's list?
86
00:05:45,058 --> 00:05:47,026
Who am I kidding?
Richard doesn't haVe a list.
87
00:05:47,160 --> 00:05:49,025
Wax something, anything.
88
00:05:49,162 --> 00:05:51,096
- [hair ripping]
- Call Richard's mother and say hi.
89
00:05:51,231 --> 00:05:53,028
- [phone rings]
- Orjust email hi.
90
00:05:53,166 --> 00:05:54,463
- [computer dings]
- Wash Ben's teddy bear.
91
00:05:54,601 --> 00:05:56,296
Renew birth control pills.
Twinkies...
92
00:05:56,436 --> 00:05:58,063
...Ambien while I'm at it.
Finish year-end fiscal summary.
93
00:05:58,204 --> 00:06:00,331
Hamster. Oh, no,
start year-end fiscal summary.
94
00:06:00,473 --> 00:06:03,203
...new ways to say no.
Kegels? [gasps]
95
00:06:03,343 --> 00:06:04,332
Bagels!
96
00:06:11,151 --> 00:06:13,984
[laughs, screeches]
97
00:06:14,120 --> 00:06:15,951
[Kate] When I come home
after a trip,
98
00:06:16,089 --> 00:06:18,023
Ben doesn't hold
my absence against me.
99
00:06:18,158 --> 00:06:20,285
- Hey, baby.
- He's too little for grudges.
100
00:06:20,427 --> 00:06:23,089
- Little buddy, hi! Boo!
- Boo! [laughs]
101
00:06:24,497 --> 00:06:26,727
[Kate] I loVe being a mother of
a two-year-old boy.
102
00:06:26,866 --> 00:06:28,424
It's like being a moVie star
103
00:06:28,568 --> 00:06:30,399
- in a world without critics.
- Hi, Em.
104
00:06:30,537 --> 00:06:34,268
[Kate] Unfortunately, my daughter
isn't quite as forgiVing.
105
00:06:34,407 --> 00:06:36,602
If I'm gone for too long,
she rewards me
106
00:06:36,743 --> 00:06:39,007
with a game of snubs and punishments.
107
00:06:39,145 --> 00:06:41,306
- I want Daddy to take me to school.
- [buzzer sounds]
108
00:06:41,448 --> 00:06:42,972
- Paula gives me a bath.
- [buzzer sounds]
109
00:06:43,116 --> 00:06:46,210
- I don't like hugs.
- [buzzer sounds]
110
00:06:46,352 --> 00:06:48,013
[crowd] Aw!
111
00:06:51,991 --> 00:06:54,824
Any working mother who says
she doesn't bribe her kids
112
00:06:54,961 --> 00:06:57,020
can add "liar" to her resume.
113
00:06:57,931 --> 00:07:00,422
Who wants to watch cartoons?!
114
00:07:00,567 --> 00:07:04,697
[shouting] I got your
happy ending right here!
115
00:07:04,838 --> 00:07:07,932
- [gasping] You swine!
- [laughing]
116
00:07:08,074 --> 00:07:10,702
- [TV continues, indistinct]
- Good morning.
117
00:07:10,844 --> 00:07:13,642
Hey, we gotta call Beachwood Carpets
and get an estimate on those stairs.
118
00:07:13,780 --> 00:07:16,305
Oh, you say the nicest things.
119
00:07:16,449 --> 00:07:18,474
Something's different about you.
You're...
120
00:07:18,618 --> 00:07:20,210
Not in a shirt with barf on it?
121
00:07:20,353 --> 00:07:21,820
Your big meeting, it's today, right?
122
00:07:21,955 --> 00:07:23,320
I'm getting the gig. Definitely.
123
00:07:23,456 --> 00:07:25,583
Get a sitter.
Tonight, we are celebrating!
124
00:07:25,725 --> 00:07:26,783
- Done.
- I mean it.
125
00:07:26,926 --> 00:07:28,484
Who cares if I'm up against huge firms
126
00:07:28,628 --> 00:07:31,893
with portfolios filled with
museum wings and hotel lobbies?
127
00:07:32,031 --> 00:07:34,056
I have a fantastic bathroom in Back Bay
128
00:07:34,200 --> 00:07:37,169
and a mind-blowing basement
renovation in New Hampshire.
129
00:07:37,303 --> 00:07:40,363
- Not to mention a shirt without barf.
- Mm. I better get it.
130
00:07:40,507 --> 00:07:43,271
I picked the worst time to go on my own.
It's like the economy was waiting for me
131
00:07:43,409 --> 00:07:45,309
to start my own business and then tank.
132
00:07:45,445 --> 00:07:48,005
- Richard.
- No, Kate, I am bankrolling this firm
133
00:07:48,148 --> 00:07:49,581
with change from our sock drawer.
134
00:07:49,716 --> 00:07:52,480
Well, that's gonna change.
It has to, because you're too talented
135
00:07:52,619 --> 00:07:54,610
- for it not to.
- [sighs] I hope so.
136
00:07:54,754 --> 00:07:56,915
The pay isn't much,
but in the long run,
137
00:07:57,056 --> 00:07:59,354
- it'll be great for both of us.
- You're gonna get it.
138
00:07:59,492 --> 00:08:00,959
- Am I gonna get it?
- You are gonna get it.
139
00:08:01,094 --> 00:08:02,925
- I'm gonna get it! OK.
- [laughs]
140
00:08:03,062 --> 00:08:04,086
- I gotta go.
- No, no, wait, wait!
141
00:08:04,230 --> 00:08:05,390
Can you just wait one second
142
00:08:05,532 --> 00:08:08,433
- while I take a really quick shower?
- Where the hell is Paula?
143
00:08:08,568 --> 00:08:11,162
She's been late every day this week.
Honestly, I'm gonna talk to her.
144
00:08:11,304 --> 00:08:13,135
Oh, no, Richard,
please don't talk to her! Please.
145
00:08:13,273 --> 00:08:14,934
If we don't keep her happy,
she'll leave.
146
00:08:15,909 --> 00:08:17,604
Would that be the worst
thing in the world?
147
00:08:17,744 --> 00:08:20,474
Uh, frankly, at this point,
it would be easier if you left.
148
00:08:21,447 --> 00:08:23,278
You know what I mean.
149
00:08:23,416 --> 00:08:25,145
- [children laughing]
- [door opens]
150
00:08:25,285 --> 00:08:27,219
- She's here! She's here.
- [Paula] Good morning.
151
00:08:27,353 --> 00:08:29,446
- [indistinct chatter]
- [Kate] Men and women
152
00:08:29,589 --> 00:08:31,853
look at childcare Very differently.
153
00:08:31,991 --> 00:08:35,256
- The surf was beautiful today.
- [Kate] Richard sees an outflow of cash
154
00:08:35,395 --> 00:08:36,487
we badly need at the moment,
155
00:08:36,629 --> 00:08:39,655
and I see a person who knows
which blankie Ben likes.
156
00:08:44,237 --> 00:08:48,105
It's a good job. I love the kids,
and Kate is a great boss.
157
00:08:48,241 --> 00:08:51,039
What does Kate do for a living?
I have no idea.
158
00:08:51,177 --> 00:08:54,442
Works in a bank?
Is she... is she like a teller?
159
00:08:55,215 --> 00:08:56,477
[Emily] Come on, Mom,
we're gonna be late.
160
00:08:56,616 --> 00:08:59,141
Hey, Paula, can you put
this in a container for me?
161
00:08:59,285 --> 00:09:00,547
Sure.
162
00:09:00,687 --> 00:09:04,919
- You... made a pie?
- Yep.
163
00:09:05,758 --> 00:09:08,659
[school bell rings]
164
00:09:08,795 --> 00:09:12,390
[Kate] OK, can I just say that I work
for a high-powered inVestment firm,
165
00:09:12,532 --> 00:09:14,591
yet nothing scares me more
166
00:09:14,734 --> 00:09:17,532
than being caught by my
daughter's kindergarten teacher
167
00:09:17,670 --> 00:09:19,570
when we're late for circle time.
168
00:09:19,706 --> 00:09:21,765
Does Mama love you
a little or a lot?
169
00:09:21,908 --> 00:09:23,136
- A little.
- [gasps]
170
00:09:23,276 --> 00:09:26,245
- [laughs] A lot.
- A lot! Oh!
171
00:09:26,379 --> 00:09:28,870
Have a good day, OK?
I love you. Goodbye. Go.
172
00:09:29,015 --> 00:09:31,506
Go, go, go, go, go, go. [sighs]
173
00:09:31,651 --> 00:09:33,676
[teacher] Late again,
Mrs. Reddy?
174
00:09:35,788 --> 00:09:37,346
Yeah, sorry.
175
00:09:37,490 --> 00:09:39,287
We'll do better tomorrow.
176
00:09:39,425 --> 00:09:40,722
Perhaps.
177
00:09:42,929 --> 00:09:45,261
- Good morning.
- You baked a pie, really?
178
00:09:45,398 --> 00:09:46,729
Are you trying
to make me look bad?
179
00:09:46,866 --> 00:09:49,334
It's from the deli
around the corner.
180
00:09:49,469 --> 00:09:52,131
And you distressed it? Nice!
181
00:09:52,272 --> 00:09:54,536
Did you have to throw away the
package before the nanny saw it?
182
00:09:54,674 --> 00:09:55,868
Well, duh.
183
00:09:56,009 --> 00:09:58,569
[Kate] This is my friend Allison.
Oh, wait, you'Ve already met her, right.
184
00:09:58,711 --> 00:10:00,872
She's a single mom, and I can always
185
00:10:01,014 --> 00:10:03,141
count on Allison,
especially for things like
186
00:10:03,283 --> 00:10:06,480
making something much worse
than I did for the bake sale.
187
00:10:06,619 --> 00:10:08,746
That is unset Jell-O, folks.
188
00:10:08,888 --> 00:10:10,822
Kate and I bonded immediately.
189
00:10:10,957 --> 00:10:12,948
A working mother needs solidarity.
190
00:10:13,092 --> 00:10:15,959
And we know where we rank
in likeability.
191
00:10:16,095 --> 00:10:19,724
Just below felon
and just above shoplifter.
192
00:10:19,866 --> 00:10:21,629
[laughing]
193
00:10:21,768 --> 00:10:24,703
God, it's so sad. Women used to
make the pies and fake the orgasms.
194
00:10:24,837 --> 00:10:26,099
Now we fake the pies.
195
00:10:26,239 --> 00:10:28,207
That's a big improvement
as far as I'm concerned.
196
00:10:28,341 --> 00:10:31,276
Thank you. I was up all night.
197
00:10:31,411 --> 00:10:32,309
Oh, shit!
198
00:10:32,445 --> 00:10:33,537
There they are.
199
00:10:33,680 --> 00:10:35,113
[Kate] There they were.
200
00:10:35,248 --> 00:10:37,876
The most terrifying creatures
in captiVity.
201
00:10:38,017 --> 00:10:39,814
The Momsters.
202
00:10:39,953 --> 00:10:41,978
On the right, Wendy Best,
203
00:10:42,121 --> 00:10:44,248
room parent,
field trip chaperone,
204
00:10:44,390 --> 00:10:46,381
parent association
Vice president,
205
00:10:46,526 --> 00:10:50,553
also chief poobah in charge
of terrifying working mothers
206
00:10:50,697 --> 00:10:53,063
with her domestic prowess.
207
00:10:53,199 --> 00:10:55,793
And Janine LoPietro.
208
00:10:55,935 --> 00:10:58,301
She does Pilates, yoga,
209
00:10:58,438 --> 00:11:00,736
spinning and kraV maga.
210
00:11:00,873 --> 00:11:03,808
Fitter than a NaVy SEAL,
tougher, too.
211
00:11:03,943 --> 00:11:06,707
There you are, Kate.
I haven't seen you in ages.
212
00:11:06,846 --> 00:11:08,871
Honey, you look great.
213
00:11:09,015 --> 00:11:11,415
Well, I am just so jealous
of you girls.
214
00:11:11,551 --> 00:11:14,076
You get to wear high heels
and look nice all day.
215
00:11:14,220 --> 00:11:16,051
We just frump around at the park.
216
00:11:16,189 --> 00:11:17,918
Kate, I don't know how you do it.
217
00:11:18,057 --> 00:11:21,026
Wendy and I,
we always say that. Cookie?
218
00:11:21,160 --> 00:11:24,789
- Oh... sure, thank you. Yummy.
- [laughs] Yeah.
219
00:11:24,931 --> 00:11:27,729
- Allison, please.
- No, thank you.
220
00:11:33,473 --> 00:11:34,667
- Bye.
- OK.
221
00:11:34,807 --> 00:11:36,707
- Bye-bye.
- Bye!
222
00:11:36,843 --> 00:11:37,832
Bye.
223
00:11:41,714 --> 00:11:43,944
- Brush your hair.
- Did you see what she was wearing?
224
00:11:44,083 --> 00:11:47,814
You know, for me,
when I decided to have kids,
225
00:11:47,954 --> 00:11:50,252
I wanted to be the one
to raise them.
226
00:11:50,390 --> 00:11:53,882
But women make different choices
in their lives.
227
00:11:54,027 --> 00:11:58,123
And, uh, I don't judge.
I try not to... judge.
228
00:11:58,398 --> 00:12:01,458
- Bye. I'll talk to you later.
- Bye.
229
00:12:01,601 --> 00:12:03,398
- [barking]
- Oh, hello.
230
00:12:03,536 --> 00:12:05,026
- [barks]
- You should go home.
231
00:12:05,171 --> 00:12:07,935
Oh, oh! No,
don't go in the street!
232
00:12:08,074 --> 00:12:09,473
- Don't go in the street!
- [barks]
233
00:12:09,609 --> 00:12:11,076
[Kate] So now, of course,
I'm late.
234
00:12:11,210 --> 00:12:13,440
And I am gonna haVe to race
to the office
235
00:12:13,579 --> 00:12:15,206
to get there before my boss,
Clark.
236
00:12:15,348 --> 00:12:17,441
- Oh, hi, Clark.
- Oh, good morning.
237
00:12:17,583 --> 00:12:19,380
- How are you? Here, please.
- I'm well.
238
00:12:19,519 --> 00:12:22,044
- Allow me. Ladies first.
- Thank you.
239
00:12:22,188 --> 00:12:24,918
Say, are you running a little late this
morning? I've just come from a meeting.
240
00:12:25,058 --> 00:12:27,151
[bell dings]
241
00:12:28,127 --> 00:12:29,492
I have two choices here.
242
00:12:29,629 --> 00:12:32,462
The man's excuse:
bad traffic, downed power line,
243
00:12:32,598 --> 00:12:35,294
faulty carburetor. Or...
244
00:12:37,637 --> 00:12:39,764
- Mammogram.
- Oh.
245
00:12:39,906 --> 00:12:42,272
Well, then, I think I'll
just take the stairs.
246
00:12:42,408 --> 00:12:43,340
Good cardio.
247
00:12:43,476 --> 00:12:45,103
[elevator dings]
248
00:12:49,949 --> 00:12:51,712
Hey, morning, Jill.
249
00:13:03,396 --> 00:13:04,954
- Meeting.
- Yeah, just a second.
250
00:13:05,098 --> 00:13:06,725
Oh... Ugh! [laughs]
251
00:13:08,067 --> 00:13:10,126
Is that a Rice Krispie?
252
00:13:11,904 --> 00:13:13,769
- Oh.
- I hope.
253
00:13:15,341 --> 00:13:17,434
Oh, it's just dried
pancake batter.
254
00:13:17,577 --> 00:13:20,444
- Oh. Mm. Big relief.
- [bell dings]
255
00:13:20,580 --> 00:13:23,071
[Kate] Momo is a brilliant
junior research analyst.
256
00:13:23,216 --> 00:13:25,946
She has the work ethic
of a robot, and the warmth.
257
00:13:26,085 --> 00:13:29,384
But I don't care because
she deVotes all that energy to herjob.
258
00:13:29,522 --> 00:13:32,116
Kate Reddy? Well, she's
the best fund manager we have.
259
00:13:32,258 --> 00:13:35,750
She's great at her job,
works really, really hard.
260
00:13:35,895 --> 00:13:37,590
People think she's weird, though.
261
00:13:37,730 --> 00:13:40,631
She checks on her kids every day.
262
00:13:40,766 --> 00:13:43,234
[scoffs] Even during lunch,
when she should be working.
263
00:13:43,369 --> 00:13:45,997
OK, can we go
to the meeting now?
264
00:13:46,139 --> 00:13:48,869
Well, I guess. We don't have time
to do anything about your roots.
265
00:13:50,710 --> 00:13:53,042
So I heard Clark has gotten
some feedback from New York
266
00:13:53,179 --> 00:13:54,908
- on our fund proposal.
- Come on.
267
00:13:55,047 --> 00:13:57,242
New York never lets us run
with anything big.
268
00:13:57,383 --> 00:14:00,614
They treat the Boston office
like a sad stepchild.
269
00:14:00,753 --> 00:14:02,846
- Look, you're always tired...
- Morning.
270
00:14:02,989 --> 00:14:04,786
- ...and insufficiently groomed.
- Welcome back.
271
00:14:04,924 --> 00:14:06,949
Once you smelled
like paste all day.
272
00:14:07,093 --> 00:14:09,152
But you write the best reports
on the floor.
273
00:14:09,295 --> 00:14:10,284
I doubt they even read them.
274
00:14:10,429 --> 00:14:12,021
And I certainly doubt
they picked one from here,
275
00:14:12,165 --> 00:14:14,633
but mark my words, if they did,
it will be Bunce's.
276
00:14:14,767 --> 00:14:18,828
Don't ask me how, but that
guy just keeps failing up.
277
00:14:19,805 --> 00:14:21,136
Oh, speak of the devil.
278
00:14:21,974 --> 00:14:22,998
- Kate!
- [bell dings]
279
00:14:23,142 --> 00:14:25,474
[Kate] There's Chris Bunce.
He's our DOA:
280
00:14:25,611 --> 00:14:29,479
Designated Office Asshole.
Bunce loVes that I haVe kids.
281
00:14:29,615 --> 00:14:32,243
Keeps me from getting an edge
on the competition,
282
00:14:32,385 --> 00:14:35,445
the one men get when they take clients
out for drinks and dinners
283
00:14:35,588 --> 00:14:38,113
and golf games. You know
what I'm talking about.
284
00:14:38,257 --> 00:14:39,383
The schmooze.
285
00:14:39,525 --> 00:14:41,686
There you are.
Everything OK this morning?
286
00:14:41,827 --> 00:14:43,351
I was looking for you
and I couldn't find you.
287
00:14:43,496 --> 00:14:45,987
- Nothing with the kids, I hope.
- Oh, I had a...
288
00:14:46,132 --> 00:14:48,225
- Don't ask.
- [laughs] Anyway,
289
00:14:48,367 --> 00:14:51,302
I was just saying to Clark,
Kate is amazing, isn't she?
290
00:14:51,437 --> 00:14:52,904
I mean, I don't know
how she does it.
291
00:14:53,039 --> 00:14:54,529
- All those children...
- I have two.
292
00:14:54,674 --> 00:14:56,232
- It's so impressive.
- You have four.
293
00:14:56,375 --> 00:14:58,206
Yeah, but two of mine are twins.
294
00:15:01,814 --> 00:15:03,714
[groans] Bunce.
295
00:15:03,849 --> 00:15:06,977
How the hell is equality
between the sexes supposed to work?
296
00:15:07,119 --> 00:15:10,316
They can give you good jobs,
maternity leave,
297
00:15:10,456 --> 00:15:13,983
but until you program a man to notice
when you're out of toilet paper,
298
00:15:14,126 --> 00:15:16,219
the project is doomed.
299
00:15:16,362 --> 00:15:18,421
I resent when people say
there's a double standard.
300
00:15:18,564 --> 00:15:20,998
Men also have a lot to juggle.
301
00:15:21,133 --> 00:15:22,623
Take our shoes.
302
00:15:22,768 --> 00:15:25,896
Do women's shoes need to be
shiny all the time? No.
303
00:15:26,038 --> 00:15:28,302
You never see a woman
getting her shoes shined.
304
00:15:28,441 --> 00:15:30,409
Women's shoes
can be flat and dull.
305
00:15:30,543 --> 00:15:33,535
Not men's.
That's a double standard.
306
00:15:33,679 --> 00:15:35,544
Bunce had a great series
of meetings this week
307
00:15:35,681 --> 00:15:38,844
with the institutional investors from
Oakland about their retirement fund.
308
00:15:38,985 --> 00:15:42,785
Yes, meetings went great. Even got in
a little culture while they were here.
309
00:15:42,922 --> 00:15:45,117
- Took them to a dance show.
- [rock music plays]
310
00:15:45,258 --> 00:15:47,021
Hey! Whoo!
311
00:15:47,159 --> 00:15:49,855
Interpretive.
Interpretive dance show.
312
00:15:49,996 --> 00:15:52,430
Nice work, Bunce.
Moving on to new business.
313
00:15:52,565 --> 00:15:55,728
Jack Abelhammer in our New York office
has sparked to a proposal
314
00:15:55,868 --> 00:15:57,961
from this office, and he'd
like to meet the author.
315
00:15:58,104 --> 00:16:01,801
Kick the tires, see if it's an
idea worth bringing to Harcourt.
316
00:16:01,941 --> 00:16:06,241
Bunce, I know how long
you've waited for this chance.
317
00:16:09,615 --> 00:16:12,140
Keep waiting.
Congratulations, Kate.
318
00:16:12,285 --> 00:16:15,220
You'll be heading to New York tonight.
You've got a 9 a.m. with Abelhammer.
319
00:16:16,289 --> 00:16:17,654
Really?
320
00:16:17,790 --> 00:16:20,224
Guess someone finally
read one of your proposals.
321
00:16:20,359 --> 00:16:21,986
[Kate] Wow!
322
00:16:22,128 --> 00:16:24,653
[Bunce] Congrats to the B team.
323
00:16:24,797 --> 00:16:26,355
OK.
324
00:16:29,969 --> 00:16:32,529
If this works out,
this could be a big step up.
325
00:16:32,672 --> 00:16:35,266
A lot of travel,
a lot of one-on-one with Abelhammer.
326
00:16:35,408 --> 00:16:38,036
It's gonna be great.
Plus, gives your kids a chance
327
00:16:38,177 --> 00:16:40,270
to spend all that extra quality time
they've been hoping for...
328
00:16:40,413 --> 00:16:43,314
...with your nanny.
And your husband will be thrilled.
329
00:16:43,449 --> 00:16:44,916
Congratulations.
330
00:16:48,421 --> 00:16:50,048
[Momo] You know she's married,
right?
331
00:16:50,189 --> 00:16:52,749
Well, in her marriage,
she has to call her husband
332
00:16:52,892 --> 00:16:56,328
every time she has to work late
or go across the country
333
00:16:56,462 --> 00:16:58,191
or she can't pick up her kids
from school.
334
00:16:58,331 --> 00:16:59,525
It's like she's on parole.
335
00:16:59,665 --> 00:17:01,599
And that is why I'm not
getting married
336
00:17:01,734 --> 00:17:02,928
or having children.
337
00:17:03,069 --> 00:17:04,661
I did have a fish once.
338
00:17:04,804 --> 00:17:06,772
But then he kept looking at me
with these eyes,
339
00:17:06,906 --> 00:17:08,533
like, "Feed me."
340
00:17:08,674 --> 00:17:10,574
So I flushed him.
341
00:17:10,710 --> 00:17:12,837
His name was Derek.
342
00:17:12,978 --> 00:17:14,343
Derek Chan.
343
00:17:16,615 --> 00:17:18,048
[computer beeps]
344
00:17:18,184 --> 00:17:20,379
[Allison] Hey, let's blow
off work early, go to a bar,
345
00:17:20,519 --> 00:17:22,987
pretend we're single.
And rested.
346
00:17:23,122 --> 00:17:25,647
Either one. Maybe both.
347
00:17:25,791 --> 00:17:27,053
[computer dings]
348
00:17:27,193 --> 00:17:28,922
[man] Just confirming
our meeting tomorrow.
349
00:17:29,061 --> 00:17:31,621
9 a.m. Looking forward
to meeting you.
350
00:17:31,764 --> 00:17:33,231
Jack Abelhammer.
351
00:17:36,602 --> 00:17:39,002
[Kate] Would loVe to get
blotto, sadly can't.
352
00:17:39,138 --> 00:17:42,335
HaVe to go to New York
and blow somebody.
353
00:17:43,743 --> 00:17:45,267
[computer beeps]
354
00:17:47,046 --> 00:17:49,879
Dear Jack, looking forward
to meeting you, too.
355
00:17:50,015 --> 00:17:52,449
Kate Reddy.
356
00:17:52,585 --> 00:17:53,711
[computer beeps]
357
00:17:57,490 --> 00:18:00,482
[Kate] Richard, this thing
is a long shot, I promise you.
358
00:18:00,626 --> 00:18:05,086
I have to pitch to him, and he'd
have to pick me over everyone else.
359
00:18:05,231 --> 00:18:09,190
And... the chances of those two things
happening are very slim.
360
00:18:09,335 --> 00:18:12,065
Oh, well, if it comes down
to your ability to pitch
361
00:18:12,204 --> 00:18:15,332
and the quality of your idea,
honey, of course you're getting this.
362
00:18:15,474 --> 00:18:17,635
Good luck at your meeting, honey.
And please don't worry about me.
363
00:18:17,777 --> 00:18:22,737
It's such a short trip. No one will even
notice I'm gone again. I promise.
364
00:18:22,882 --> 00:18:25,214
No! You just got back.
365
00:18:25,351 --> 00:18:27,842
Honey, I know,
but it's just... It's one night.
366
00:18:27,987 --> 00:18:30,285
And I will have this with me.
You call me any time.
367
00:18:30,423 --> 00:18:31,412
Whatever, Mom.
368
00:18:32,825 --> 00:18:34,918
[Ben babbling]
369
00:18:39,165 --> 00:18:41,224
At least you don't hate me.
370
00:18:41,367 --> 00:18:42,561
[cooing]
371
00:18:51,610 --> 00:18:53,976
Um... did...
372
00:18:54,113 --> 00:18:55,671
Did you take Ben
to get a hair cut?
373
00:18:55,815 --> 00:18:56,941
Yeah, his bangs
were in his eyes,
374
00:18:57,082 --> 00:18:58,549
so I took him to that
place on the corner.
375
00:18:59,552 --> 00:19:00,610
Oh.
376
00:19:01,720 --> 00:19:03,915
Oh... he looks...
377
00:19:04,857 --> 00:19:07,485
I mean, it's adorable.
Thank you. I just...
378
00:19:07,626 --> 00:19:09,491
It was...
That was his first hair cut.
379
00:19:09,628 --> 00:19:11,789
- So...
- Yeah, I wanted to call.
380
00:19:11,931 --> 00:19:13,956
I just didn't want to disturb you at
work. I didn't wanna bother you.
381
00:19:14,099 --> 00:19:18,297
Oh, no! Paula, no, it's...
No, you're never bothering me.
382
00:19:18,437 --> 00:19:21,895
Nothing is more important to me than the
kids. I'm always happy to hear about
383
00:19:22,041 --> 00:19:26,102
- any little or big thing. Honestly.
- Got it.
384
00:19:26,245 --> 00:19:28,008
Great, thanks.
385
00:19:29,982 --> 00:19:31,677
- I love you.
- Bye-bye, Mama.
386
00:19:31,817 --> 00:19:33,842
Bye-bye, bunny.
387
00:19:33,986 --> 00:19:35,578
- I love you. Paula, you'll call me?
- Yes.
388
00:19:35,721 --> 00:19:37,484
For anything?
I don't care the reason.
389
00:19:37,623 --> 00:19:40,114
- Bye.
- Come on.
390
00:19:40,259 --> 00:19:43,160
Bye. Bye-bye.
391
00:19:43,929 --> 00:19:45,328
Bye-bye!
392
00:19:51,136 --> 00:19:52,831
- [sobbing]
- [Kate] The books say
393
00:19:52,972 --> 00:19:56,271
children get oVer separation
anxiety by two years.
394
00:19:56,408 --> 00:19:58,205
- [woman speaking indistinctly]
- Good evening.
395
00:19:58,344 --> 00:20:00,676
- [woman] That was weird. [laughs]
- [sobbing]
396
00:20:00,813 --> 00:20:02,838
[Kate] No age limit
is giVen for mothers.
397
00:20:02,982 --> 00:20:06,543
He'll never have his
first hair cut again. Never.
398
00:20:06,819 --> 00:20:09,845
[pop music plays]
399
00:20:14,560 --> 00:20:17,222
They didn't have purple tights
in your size, Em,
400
00:20:17,363 --> 00:20:20,355
but I'll keep looking.
I promise. OK?
401
00:20:20,499 --> 00:20:22,160
OK, honey.
402
00:20:22,301 --> 00:20:25,134
- [horn honking]
- Do you want a brush?
403
00:20:25,271 --> 00:20:26,761
What, I'm a little itchy.
Is that a crime?
404
00:20:26,906 --> 00:20:28,339
- [ring tone sounds]
- Oh. Hello?
405
00:20:28,474 --> 00:20:29,907
Today's playdate's
in the park, right?
406
00:20:30,042 --> 00:20:31,976
You just have to confirm
that with Owen's nanny?
407
00:20:32,111 --> 00:20:34,102
Yeah, I have the number.
Can you hold on?
408
00:20:34,246 --> 00:20:36,077
Just hold on, OK?
409
00:20:36,215 --> 00:20:37,944
No, I think I have the number.
Can you hold on a second?
410
00:20:38,083 --> 00:20:39,846
I think I have the number.
411
00:20:39,985 --> 00:20:43,216
OK. Hold on.
Can you hold that for a second?
412
00:20:44,323 --> 00:20:45,950
Can you...?
413
00:20:46,091 --> 00:20:47,649
Sorry.
414
00:20:47,793 --> 00:20:49,420
Do you mind?
415
00:20:49,562 --> 00:20:52,087
[toy] Hello, baby. Bye-bye.
416
00:20:52,231 --> 00:20:55,098
- [Momo] Why is this wet?
- That doesn't belong there.
417
00:20:56,235 --> 00:20:58,829
Sorry, it's kind of precious.
418
00:20:58,971 --> 00:21:00,370
[Momo] Something
smells like raw meat.
419
00:21:00,506 --> 00:21:01,871
I wondered where that was.
420
00:21:03,709 --> 00:21:05,734
A-ha! Yeah! Yep.
421
00:21:05,878 --> 00:21:08,210
Yep, yep, yep. Got it, got it.
Got the number.
422
00:21:08,347 --> 00:21:10,008
Wait, are you...
are you still there?
423
00:21:11,050 --> 00:21:12,142
Go ahead, say it.
424
00:21:12,284 --> 00:21:15,720
- Say what?
- Oh, just get it out.
425
00:21:15,854 --> 00:21:17,253
No, it's just...
426
00:21:19,024 --> 00:21:20,013
I don't know how you do it.
427
00:21:20,159 --> 00:21:21,626
Well, you will, one day.
428
00:21:21,760 --> 00:21:24,422
[laughs] No, no, no.
I am not having kids.
429
00:21:24,563 --> 00:21:26,224
Really? Why not?
430
00:21:26,365 --> 00:21:28,697
- Well, for one thing...
- Can you just hold this for a second?
431
00:21:28,834 --> 00:21:32,292
Momo, I promise you
that being a mother
432
00:21:32,438 --> 00:21:34,133
is one of the most rewarding
433
00:21:34,273 --> 00:21:37,242
and enriching experiences
a person can have.
434
00:21:37,376 --> 00:21:40,072
It's probably just my stress
eczema flaring up again.
435
00:21:41,380 --> 00:21:44,110
- I'm sorry.
- [elevator dings]
436
00:21:45,184 --> 00:21:47,482
- Thank you.
- Thank you.
437
00:21:47,620 --> 00:21:48,882
- He'll be right with you.
- Great, thanks.
438
00:21:49,021 --> 00:21:52,422
- [cell phone rings]
- Oh, sorry. My kids love that music.
439
00:21:52,558 --> 00:21:54,992
Hey, Allison, I'm just
stepping into a meeting.
440
00:21:55,127 --> 00:21:57,459
- Can I call you back maybe?
- [Allison] Sure.
441
00:21:57,596 --> 00:21:58,790
But why did you send me an email
442
00:21:58,931 --> 00:22:00,523
saying that you were
looking forward to meeting me?
443
00:22:00,666 --> 00:22:02,793
- What?
- Last night, when I asked you
444
00:22:02,935 --> 00:22:05,028
if you wanted to get a drink,
I just reread your response
445
00:22:05,170 --> 00:22:08,139
- and it doesn't make any sense. So...
- No.
446
00:22:08,273 --> 00:22:12,437
No, no, no. I didn't send you that
email. I sent you a different one...
447
00:22:13,545 --> 00:22:15,137
Oh, my God! Wait!
448
00:22:15,280 --> 00:22:19,273
I... I didn't send you
an email about a b job?
449
00:22:19,418 --> 00:22:22,546
Uh, no, honey.
I mean, not yesterday.
450
00:22:22,688 --> 00:22:23,985
- Oh, my God!
- Kate Reddy?
451
00:22:26,558 --> 00:22:28,219
Jack Abelhammer.
452
00:22:28,360 --> 00:22:31,124
Momo Hahn.
It is an honor to meet you, sir.
453
00:22:32,498 --> 00:22:34,932
- Shall we?
- Uh... yeah... Listen,
454
00:22:35,067 --> 00:22:39,470
Jack, um... Jack, about the email
that I sent yesterday,
455
00:22:39,605 --> 00:22:42,904
the, um... the, uh...
activity mentioned,
456
00:22:43,042 --> 00:22:45,567
- that's not... I don't...
- Oh, yes, I saw that.
457
00:22:45,711 --> 00:22:49,147
Are you still planning to start
the meeting with that action item?
458
00:22:49,281 --> 00:22:52,273
Uh, sorry. There's...
There's been some, uh...
459
00:22:52,418 --> 00:22:55,148
Some budget cutbacks lately.
So no.
460
00:22:55,287 --> 00:22:56,481
[chuckles] Oh, disappointing.
461
00:22:56,622 --> 00:22:57,680
- [cell phone rings]
- Oh, sorry.
462
00:22:57,823 --> 00:23:00,189
I'm gonna silence this thing.
Yeah, here I am...
463
00:23:00,325 --> 00:23:01,952
- I'm silencing it.
- [phone beeps]
464
00:23:02,094 --> 00:23:05,222
[laughs] Sorry, again. Sorry.
465
00:23:11,870 --> 00:23:12,859
Everything OK?
466
00:23:15,240 --> 00:23:17,902
Yep! [laughs]
467
00:23:19,712 --> 00:23:20,679
Oh, my God!
468
00:23:20,813 --> 00:23:22,644
We received a lot of proposals,
469
00:23:22,781 --> 00:23:25,341
but I was most intrigued
by your notion of an
470
00:23:25,484 --> 00:23:28,783
individual investor
retirement fund.
471
00:23:28,921 --> 00:23:30,946
In order to make that work,
472
00:23:31,090 --> 00:23:34,423
you'd have to pick stocks
with a big dividend yield.
473
00:23:34,560 --> 00:23:37,222
Well, of course, but you know
you also have to avoid the value traps.
474
00:23:37,362 --> 00:23:39,489
I think you'll see that I've
targeted a few industries
475
00:23:39,631 --> 00:23:41,622
where I really see
the dividends multiplying.
476
00:23:41,767 --> 00:23:44,065
- [Jack] Mm. Yeah.
- [gasps]
477
00:23:46,705 --> 00:23:48,366
[Jack] I see.
478
00:23:53,212 --> 00:23:56,545
The rub is Harcourt
hates the retirement business.
479
00:23:56,682 --> 00:24:00,448
So, what could we do to convince
him... What's a bouncy house?
480
00:24:00,586 --> 00:24:02,747
- What?
- You have it written on your hand.
481
00:24:02,888 --> 00:24:04,879
I haven't seen a girl write on her hand
since I was ten-years-old.
482
00:24:05,023 --> 00:24:06,456
- Oh!
- [laughs]
483
00:24:06,592 --> 00:24:10,084
A bouncy house is a
blow-up-y kind of tent thing.
484
00:24:10,229 --> 00:24:13,221
You know, the kids get in and they jump
up and down. It's a bouncy house.
485
00:24:14,399 --> 00:24:16,924
It's... It's my daughter's
birthday next week.
486
00:24:17,069 --> 00:24:19,629
- Mm-hm.
- [scratching]
487
00:24:19,772 --> 00:24:20,966
- How many children do you have?
- Uh, six.
488
00:24:21,106 --> 00:24:23,074
- Two!
- Two. Two.
489
00:24:23,208 --> 00:24:25,699
- She has two.
- It feels like six. [laughs]
490
00:24:25,844 --> 00:24:28,438
[chuckles] Hm...
491
00:24:30,415 --> 00:24:34,545
Look, the fund you're proposing
is very ambitious.
492
00:24:34,686 --> 00:24:38,122
I mean, Harcourt, he'll wanna see
that this is a real business.
493
00:24:38,257 --> 00:24:40,555
He only cares about profit ratios.
494
00:24:40,692 --> 00:24:43,286
This is ambitious.
I know that. I know that.
495
00:24:43,428 --> 00:24:47,489
But if it works, it works big.
496
00:24:48,167 --> 00:24:51,330
I mean, think about it. A retirement
fund that makes it possible
497
00:24:51,470 --> 00:24:55,770
for people to supplement their Social
Security so they can actually retire.
498
00:24:55,908 --> 00:25:00,345
That would mean so much to people in
this country who are scared to death
499
00:25:00,479 --> 00:25:01,946
about their future.
500
00:25:02,080 --> 00:25:04,674
Look, I got into investing
because I watched my father
501
00:25:04,817 --> 00:25:07,342
gamble away every paycheck
he ever got.
502
00:25:07,486 --> 00:25:10,649
I wish he put that money
into a fund like this.
503
00:25:10,789 --> 00:25:13,223
It would have left
my mother with something,
504
00:25:13,358 --> 00:25:16,521
instead of what she had,
which was two jobs, no savings
505
00:25:16,662 --> 00:25:19,130
and a very angry loan shark
named Claude.
506
00:25:21,934 --> 00:25:23,401
What is the matter with you?
507
00:25:23,535 --> 00:25:25,594
I think you flicked something
in my mouth!
508
00:25:25,737 --> 00:25:27,728
- I have lice!
- You have...?
509
00:25:27,873 --> 00:25:29,932
Lice! Oh, my God!
510
00:25:30,075 --> 00:25:31,872
I couldn't get out
of there fast enough.
511
00:25:32,010 --> 00:25:34,444
I just kept picturing
little tiny bugs
512
00:25:34,580 --> 00:25:37,481
repelling off my hair
into his inbox.
513
00:25:37,616 --> 00:25:40,312
- [cell phone rings]
- Oh, my God. I'm going to vomit.
514
00:25:40,452 --> 00:25:42,716
Oh, no!
515
00:25:42,855 --> 00:25:46,120
Hold on, Richard. Hold on, hold on.
I'll be right with you.
516
00:25:46,258 --> 00:25:48,192
Wait, don't put the phone
near your hair.
517
00:25:48,327 --> 00:25:49,316
Hi, Richard.
518
00:25:49,461 --> 00:25:50,985
- What's up?
- I got it.
519
00:25:51,129 --> 00:25:54,121
[chuckles] No more basement
renovations for me.
520
00:25:54,266 --> 00:25:58,225
Oh, my God! Oh, that's
the best news in the world!
521
00:25:58,370 --> 00:26:00,201
Oh, honey! I'm so proud of you.
522
00:26:00,339 --> 00:26:02,000
Well, come on home.
We gotta celebrate.
523
00:26:02,140 --> 00:26:05,667
I will, I'll be home
before you know it. Bye.
524
00:26:07,179 --> 00:26:10,376
Yay! Wow!
525
00:26:10,515 --> 00:26:12,710
This could be a disaster.
526
00:26:12,851 --> 00:26:17,811
[laughs] Of course
a lot of kids get lice.
527
00:26:17,956 --> 00:26:19,082
The dirty ones.
528
00:26:19,224 --> 00:26:22,159
The ones whose mothers don't have time
to wash their hair properly.
529
00:26:22,294 --> 00:26:25,525
Kate. Or worse, have a
19-year-old wash 'em. Ugh!
530
00:26:25,664 --> 00:26:29,430
Come on, lots of kids get lice
at school. It's not a big deal.
531
00:26:29,568 --> 00:26:33,834
Yes, there were whispers
that Kate had lice.
532
00:26:33,972 --> 00:26:36,964
And in the world of finance, we know
that you don't ignore the whispers.
533
00:26:37,109 --> 00:26:39,771
So I had my office fumigated,
534
00:26:39,912 --> 00:26:43,040
and then I went to the kitchen
and threw away Kate's coffee mug,
535
00:26:43,181 --> 00:26:45,081
as well as anything in the refrigerator
with Kate's name on it.
536
00:26:45,217 --> 00:26:50,553
And moving forward, I will not
get in an elevator or a taxi with Kate.
537
00:26:52,925 --> 00:26:56,122
[girl crying]
538
00:26:56,261 --> 00:26:58,456
[children screaming]
539
00:26:58,597 --> 00:27:01,361
Oh! Ooh!
540
00:27:01,500 --> 00:27:03,832
- Sorry, I'm...
- If you get this, you have to take it.
541
00:27:03,969 --> 00:27:05,596
- It's huge.
- How can I?
542
00:27:05,737 --> 00:27:08,934
Richard's really hoping I'm gonna work
less now that he's got this new project.
543
00:27:09,074 --> 00:27:10,871
And I am barely... Ow!
544
00:27:11,009 --> 00:27:13,375
...barely... Sorry.
I'm barely keeping up as it is.
545
00:27:13,512 --> 00:27:17,039
Anyway, it's never gonna happen.
Abelhammer clearly thought I was insane.
546
00:27:17,182 --> 00:27:19,912
I sent him an email about a...
[mouths words]
547
00:27:20,052 --> 00:27:21,781
I had "bouncy house"
written across my hand,
548
00:27:21,920 --> 00:27:23,387
and I was scratching like a dog.
549
00:27:23,522 --> 00:27:25,717
- [cell phone rings]
- Hello?
550
00:27:25,857 --> 00:27:28,121
Oh, hi, Clark.
551
00:27:28,260 --> 00:27:29,659
Oh, I'm... I'm...
552
00:27:29,795 --> 00:27:31,558
I'm at a... I'm at a breakfast.
553
00:27:31,697 --> 00:27:33,927
Is everything...?
554
00:27:34,900 --> 00:27:36,094
OK.
555
00:27:36,234 --> 00:27:37,701
Yep, I'll be there.
556
00:27:37,836 --> 00:27:39,201
OK. Ow!
557
00:27:39,338 --> 00:27:40,896
OK, bye-bye. Bye.
558
00:27:42,441 --> 00:27:44,909
Abelhammer wants to talk to me.
559
00:27:46,578 --> 00:27:48,068
OK, the call is up.
560
00:27:48,213 --> 00:27:49,544
You're just waiting
on Mr. Abelhammer.
561
00:27:49,681 --> 00:27:51,080
OK, great. Thank you.
562
00:27:53,085 --> 00:27:54,712
[sighs]
563
00:28:10,268 --> 00:28:13,032
Oh, for crying out loud.
564
00:28:13,171 --> 00:28:15,662
How the heck did that happen?
565
00:28:15,807 --> 00:28:18,469
- [Jack clears throat]
- Oh, God! [laughs]
566
00:28:18,610 --> 00:28:21,204
- How long have you been there?
- Long enough, but go ahead.
567
00:28:21,346 --> 00:28:23,814
If there's anything else
you need to, uh... adjust.
568
00:28:23,949 --> 00:28:26,884
No, no. I think I am...
I'm fully adjusted, though.
569
00:28:27,019 --> 00:28:30,182
[laughs] Thank you.
Thank you.
570
00:28:30,322 --> 00:28:32,222
[Jack] Thanks for coming
down here yesterday.
571
00:28:32,357 --> 00:28:34,018
Of course. Of course,
you know...
572
00:28:34,159 --> 00:28:36,354
So I like the proposal.
573
00:28:36,495 --> 00:28:38,588
Got a lot of holes in it,
but I think we can fix them
574
00:28:38,730 --> 00:28:40,391
and maybe make some money here.
575
00:28:40,532 --> 00:28:43,000
HoweVer, we'd be
on a tight deadline.
576
00:28:43,135 --> 00:28:44,898
Harcourt's looking
at other possibilities
577
00:28:45,037 --> 00:28:46,937
and wants to make a decision
by the end of the year.
578
00:28:47,072 --> 00:28:49,802
This is a massiVe undertaking.
579
00:28:49,941 --> 00:28:51,670
- Yeah.
- This will mean a lot of traVel,
580
00:28:51,810 --> 00:28:54,472
long days, late nights,
and I just wanna make sure
581
00:28:54,613 --> 00:28:56,911
it won't be too much for you,
considering what you're up against
582
00:28:57,049 --> 00:28:58,311
with the six kids and the lice.
583
00:28:59,017 --> 00:29:01,042
Oh, my... Oh, my God!
584
00:29:02,087 --> 00:29:04,749
- How do you know...?
- Your text message was showing.
585
00:29:04,890 --> 00:29:07,586
- I can read upside down.
- [laughs] Oh.
586
00:29:07,726 --> 00:29:11,253
So... what do you think, Kate?
587
00:29:12,064 --> 00:29:13,531
Can you swing it?
588
00:29:14,433 --> 00:29:16,230
[Kate] This could be the best thing
589
00:29:16,368 --> 00:29:18,268
that's eVer happened for my career.
590
00:29:18,403 --> 00:29:20,496
It's just the worst time
for it to happen.
591
00:29:20,639 --> 00:29:22,573
[Bunce] GiVes your kids a chance to
spend all that extra quality time
592
00:29:22,707 --> 00:29:24,197
they'Ve been hoping for...
with your nanny.
593
00:29:24,342 --> 00:29:26,503
[Allison] You loVe yourjob more
than almost anybody I know.
594
00:29:26,645 --> 00:29:29,045
[Bunce] A lot of traVel,
a lot of one-on-one with Abelhammer.
595
00:29:29,181 --> 00:29:32,014
[Kate] I knew exactly
what I needed to say.
596
00:29:32,150 --> 00:29:33,674
Of course I can.
597
00:29:33,819 --> 00:29:35,446
[elevator dings]
598
00:29:35,587 --> 00:29:37,350
[Kate] Oh, can you hold
that elevator?!
599
00:29:37,489 --> 00:29:40,424
Can you...? Oh! Thank you!
Can you scooch over a little?
600
00:29:40,559 --> 00:29:43,084
Sorry, it's my daughter's
sixth birthday tomorrow,
601
00:29:43,228 --> 00:29:46,197
and I was just afraid the bakery
and balloon place would close,
602
00:29:46,331 --> 00:29:48,162
so I went at lunch.
603
00:29:48,300 --> 00:29:50,791
Great. Can someone
push lobby for me?
604
00:29:50,936 --> 00:29:52,995
Thank you.
605
00:29:53,138 --> 00:29:54,571
All in?
606
00:29:56,274 --> 00:29:57,138
[balloon pops]
607
00:29:57,275 --> 00:29:58,799
Everyone knows the right way
608
00:29:58,944 --> 00:30:00,275
to throw a birthday party.
609
00:30:00,412 --> 00:30:02,312
You call Ernesto
at Playtime Events.
610
00:30:02,447 --> 00:30:05,473
He handles everything.
The letter-pressed invitations,
611
00:30:05,617 --> 00:30:07,380
the balloons, all perfect.
612
00:30:07,519 --> 00:30:09,544
And if you slip him an extra 50,
613
00:30:09,688 --> 00:30:12,623
he will even send your in-laws
the wrong address
614
00:30:12,757 --> 00:30:14,987
so that they end up just driving
around the city all day,
615
00:30:15,127 --> 00:30:16,685
and then they show up right
at the end of the party.
616
00:30:16,828 --> 00:30:17,556
[doorbell rings]
617
00:30:17,829 --> 00:30:20,161
- Hi, honey.
- [Richard] Mom, Dad, hi, come on in.
618
00:30:20,298 --> 00:30:21,560
- Oh!
- [woman] Hi, Kate.
619
00:30:21,700 --> 00:30:23,930
- [Richard] How's it going?
- Hi!
620
00:30:24,069 --> 00:30:27,334
- Hi. Thank you for coming.
- Our pleasure.
621
00:30:27,472 --> 00:30:29,872
Oh, that's very sweet.
Good to see you.
622
00:30:30,008 --> 00:30:31,635
- Good to see you.
- That's lovely. Thanks.
623
00:30:31,776 --> 00:30:33,767
So, um, can I
get you guys a drink?
624
00:30:33,912 --> 00:30:37,404
- [Emily] Oh, no!
- [crashing]
625
00:30:41,119 --> 00:30:42,950
Or some candy?
626
00:30:43,622 --> 00:30:45,988
- Do you have any soda for the kids?
- No, no soda, Mom.
627
00:30:46,124 --> 00:30:47,318
Too much sugar.
628
00:30:47,459 --> 00:30:49,654
Yeah, and dried fruit is out.
It rots their teeth.
629
00:30:49,794 --> 00:30:53,457
Last year, the nursery school
issued a fatwa on raisins.
630
00:30:53,598 --> 00:30:57,090
- And yet you have a piñata.
- Well, you know, that's different.
631
00:30:57,235 --> 00:31:01,001
That's, um... That's, uh...
culturally enriching.
632
00:31:01,139 --> 00:31:03,198
- Ah.
- Mm-hm.
633
00:31:03,341 --> 00:31:04,706
[woman] Here's some water,
sweetie.
634
00:31:04,843 --> 00:31:06,367
- [Emily] Thanks, Grandma.
- She thinks we're ridiculous.
635
00:31:06,511 --> 00:31:08,775
'Cause we are, a little.
636
00:31:08,914 --> 00:31:10,472
You OK?
You seem a little off today.
637
00:31:10,615 --> 00:31:12,742
Me? Yeah.
I'm great, why?
638
00:31:14,019 --> 00:31:17,648
- [doorbell rings]
- The, uh, savages have arrived.
639
00:31:17,789 --> 00:31:20,155
I'll get the door.
640
00:31:20,292 --> 00:31:22,123
Wait, Richard, Richard.
We need to talk.
641
00:31:22,260 --> 00:31:23,557
- [doorbell rings]
- Now?
642
00:31:24,529 --> 00:31:26,258
Uh, no, OK, later.
643
00:31:26,398 --> 00:31:28,298
Of course, you're right.
Later.
644
00:31:28,433 --> 00:31:30,526
- What is it, Kate?
- No, it's just... You know what?
645
00:31:30,669 --> 00:31:34,696
It's just a thing. Honestly, it's no
big deal. We'll discuss it later.
646
00:31:34,839 --> 00:31:38,366
- You sure?
- Yeah, yeah, go. Open the door.
647
00:31:38,510 --> 00:31:41,343
I'm really sorry, but New York
liked my idea for the retirement fund.
648
00:31:41,479 --> 00:31:43,447
- They want me to develop it further.
- [kids chatter outside]
649
00:31:43,582 --> 00:31:46,745
Which means that I will be really busy
and traveling for the next two months.
650
00:31:46,885 --> 00:31:48,614
[girl] Let me in!
651
00:31:50,455 --> 00:31:52,286
Is that cake made
with organic flour?
652
00:31:52,424 --> 00:31:53,322
- Yep.
- Thanks.
653
00:31:53,458 --> 00:31:54,982
We got a diaper change!
654
00:31:55,126 --> 00:31:56,423
Clothing change.
655
00:31:56,561 --> 00:31:58,358
Oh, they need to be boiled.
656
00:31:58,496 --> 00:32:00,088
Hey, we need to talk
about that thing later.
657
00:32:00,232 --> 00:32:01,961
Yep, can't wait.
658
00:32:04,836 --> 00:32:06,895
Are you guys having fun?
659
00:32:07,038 --> 00:32:09,700
He really is incredible
with them, isn't he?
660
00:32:09,841 --> 00:32:11,706
- Yeah.
- I know when our kids were little,
661
00:32:11,843 --> 00:32:14,073
I don't think Lew
changed one diaper.
662
00:32:15,380 --> 00:32:17,507
Men just didn't do
that kind of thing back then.
663
00:32:17,649 --> 00:32:19,742
- Well, that's because...
- Yeah, we were terrible parents.
664
00:32:20,585 --> 00:32:21,779
We didn't know what tofu was.
665
00:32:22,621 --> 00:32:24,213
Oh, but that was a simpler time.
666
00:32:24,356 --> 00:32:26,688
And everybody knew their place,
what they had to do.
667
00:32:26,825 --> 00:32:29,885
Lew made the money,
I changed the diapers,
668
00:32:30,028 --> 00:32:32,496
if we couldn't pay the bills,
that was Lew's fault.
669
00:32:32,631 --> 00:32:36,089
The kids were crying,
that was me.
670
00:32:36,234 --> 00:32:37,701
But boy, you all...
671
00:32:37,836 --> 00:32:41,272
If something goes wrong,
it's everybody's fault.
672
00:32:41,406 --> 00:32:43,772
I don't think that does
anyone any good.
673
00:32:43,908 --> 00:32:47,241
Well, I think it's...
I think it's just a more complicated...
674
00:32:47,379 --> 00:32:50,075
Well, it's as complicated
as you make it, dear.
675
00:32:51,182 --> 00:32:52,911
You know, I was wondering,
676
00:32:53,051 --> 00:32:54,882
if you had stayed home with Ben,
677
00:32:55,020 --> 00:32:56,817
would he be talking now?
678
00:32:56,955 --> 00:33:00,584
He's almost two
and not one real word.
679
00:33:01,459 --> 00:33:03,154
Doesn't that bother you?
680
00:33:06,598 --> 00:33:09,761
And the worst part is she's right, you
know? I mean, about Ben not talking.
681
00:33:09,901 --> 00:33:13,837
By this age, Emily was reciting the
first chapter of Canterbury Tales
682
00:33:13,972 --> 00:33:16,634
in Middle English,
and all Ben does is grunt.
683
00:33:16,775 --> 00:33:18,970
Kate, that's fine.
We gotta talk about the fact...
684
00:33:19,110 --> 00:33:22,773
Richard, Richard, I know.
I know it's lousy timing for both of us.
685
00:33:22,914 --> 00:33:25,144
To get a big project at work
at the same time, I know that.
686
00:33:25,283 --> 00:33:27,581
But we can make it work.
I know we can.
687
00:33:27,719 --> 00:33:30,620
And I'm gonna do my very best
to make sure that
688
00:33:30,755 --> 00:33:32,689
nothing falls through the cracks.
689
00:33:33,591 --> 00:33:35,354
Look, Richard,
690
00:33:35,493 --> 00:33:39,793
you have been working so hard
to get a big break at work. Me, too.
691
00:33:39,931 --> 00:33:43,458
It's a great problem.
We can do this.
692
00:33:43,601 --> 00:33:45,592
- We just have to do a little juggling.
- I know.
693
00:33:45,737 --> 00:33:48,103
- But if we're...
- I promise I will make everything work.
694
00:33:48,239 --> 00:33:49,934
- Don't worry.
- OK, but I'm just telling you...
695
00:33:50,075 --> 00:33:51,906
I said don't worry!
696
00:33:52,744 --> 00:33:57,204
You kind of yelled it,
which isn't as comforting, actually.
697
00:33:57,349 --> 00:33:59,408
[sighs]
698
00:34:08,493 --> 00:34:10,393
What's this?
What are you doing?
699
00:34:11,129 --> 00:34:12,619
Hm?
700
00:34:12,764 --> 00:34:14,664
We're about to make
a giant mess out of our lives
701
00:34:14,799 --> 00:34:17,165
and you're gonna use sex to try and
pretend everything's better?
702
00:34:17,302 --> 00:34:18,929
Is that the plan?
703
00:34:19,070 --> 00:34:20,901
- Yes.
- I like it.
704
00:34:24,943 --> 00:34:26,808
I mean, I really like it.
705
00:34:28,947 --> 00:34:31,780
Quite frankly, using sex to make up
for the flaws in your relationship
706
00:34:31,916 --> 00:34:34,316
is as low as you can go.
707
00:34:34,452 --> 00:34:36,443
But sometimes you have to do it.
708
00:34:36,588 --> 00:34:38,249
I actually do it all the time.
709
00:34:38,390 --> 00:34:40,415
One hundred percent success rate.
710
00:34:41,993 --> 00:34:45,156
[Kate] Richard was right to be worried.
It was gonna be Very challenging.
711
00:34:45,296 --> 00:34:48,197
Thank God I had Momo
to help me with the workload.
712
00:34:48,333 --> 00:34:51,996
Kind, supportiVe, friendly...
she was none of those things.
713
00:34:52,137 --> 00:34:54,037
But she worked her ass off.
714
00:34:54,172 --> 00:34:56,003
- [jet engine roaring]
- I've been running...
715
00:34:56,141 --> 00:34:58,268
[Kate] My job was to spend
two or three days a week
716
00:34:58,410 --> 00:34:59,741
in New York with Jack.
717
00:34:59,878 --> 00:35:01,607
He was impressiVe,
he was insightful,
718
00:35:01,746 --> 00:35:04,510
he was smart,
he was a lot of things.
719
00:35:04,649 --> 00:35:06,947
And none of them were Chris Bunce.
720
00:35:07,085 --> 00:35:09,315
I think we should include an
insurance wrapper on the fund
721
00:35:09,454 --> 00:35:12,355
- for the low-income retirees.
- Exactly.
722
00:35:16,494 --> 00:35:20,931
- Jack, I just wanna say...
- If you're gonna thank me again,
723
00:35:21,065 --> 00:35:24,432
- please don't.
- No.
724
00:35:24,569 --> 00:35:25,866
I wasn't going to.
725
00:35:28,039 --> 00:35:31,008
I wouldn't thank someone
for giving me a big break,
726
00:35:31,142 --> 00:35:33,576
I mean, possibly the biggest
break of my career.
727
00:35:33,711 --> 00:35:35,542
I mean, what kind of person
would that make me?
728
00:35:35,680 --> 00:35:38,581
Fine. Precisely.
729
00:35:44,956 --> 00:35:46,446
But thank you.
730
00:35:55,667 --> 00:35:58,568
[murmuring indistinctly]
731
00:35:58,703 --> 00:36:00,000
This is the one
we'd better get done.
732
00:36:00,138 --> 00:36:03,198
Yep, all right.
All right, I gotta hit the ladies.
733
00:36:14,853 --> 00:36:18,186
I'm sorry I won't be there to kiss you
good night, but I'll see you tomorrow.
734
00:36:18,323 --> 00:36:20,382
OK?
735
00:36:20,525 --> 00:36:22,823
OK.
736
00:36:22,961 --> 00:36:24,553
♪ I love you
737
00:36:24,696 --> 00:36:26,254
♪ A bushel and a peck
738
00:36:26,397 --> 00:36:29,423
♪ A bushel and a peck
and a hug around the neck
739
00:36:29,567 --> 00:36:31,364
♪ A hug around the neck
740
00:36:31,503 --> 00:36:33,334
♪ And a barrel and a heap
741
00:36:33,471 --> 00:36:37,100
♪ A barrel and a heap
and I'm talking in my sleep
742
00:36:37,242 --> 00:36:40,109
♪ About you ♪
743
00:36:40,245 --> 00:36:42,236
[jazz plays]
744
00:36:43,948 --> 00:36:46,246
[indistinct chatter]
745
00:36:49,020 --> 00:36:51,955
[Kate] For the high-yield set,
I thought we could do a time series
746
00:36:52,090 --> 00:36:54,524
showing the higher yield
on the MSCI index...
747
00:36:54,659 --> 00:36:56,889
- Bup, bup, bup! No more work.
- Sorry.
748
00:36:58,129 --> 00:37:00,029
And can I have my martini back?
749
00:37:00,164 --> 00:37:02,564
You keep on moving it away
from the edge of the table.
750
00:37:02,700 --> 00:37:04,531
[laughs] I'm sorry.
751
00:37:04,669 --> 00:37:07,194
Sorry, it's horrible. I'm surprised
I'm not cutting your steak for you.
752
00:37:07,338 --> 00:37:10,671
- [laughs]
- It's force of habit, I guess.
753
00:37:10,808 --> 00:37:14,073
- That's OK.
- Do you... do you have kids?
754
00:37:15,847 --> 00:37:16,939
No.
755
00:37:18,550 --> 00:37:21,075
Um... I did, um...
756
00:37:22,620 --> 00:37:25,418
I was married, once.
757
00:37:25,557 --> 00:37:27,718
She was a great girl.
Very special.
758
00:37:28,793 --> 00:37:31,261
And then...
759
00:37:31,396 --> 00:37:35,025
...two years into the marriage,
she got sick and...
760
00:37:36,434 --> 00:37:39,164
Even though she put up
an incredible fight...
761
00:37:44,108 --> 00:37:46,406
- I'm very sorry.
- It's OK.
762
00:37:47,712 --> 00:37:49,942
I'm OK. You know,
763
00:37:50,081 --> 00:37:52,174
something like that
happens in your life,
764
00:37:52,317 --> 00:37:56,947
and it changes the way,
well, you... see everything.
765
00:37:58,089 --> 00:38:01,752
So, since then, I try to keep
things as simple as possible.
766
00:38:01,893 --> 00:38:04,020
I love my job,
I love my work.
767
00:38:04,162 --> 00:38:06,892
It has its ups and downs, but at least
it doesn't break your heart.
768
00:38:07,532 --> 00:38:09,796
So, what about you?
You like what you do?
769
00:38:10,501 --> 00:38:12,969
- I love my job.
- Mm-hm.
770
00:38:13,104 --> 00:38:14,594
They market doesn't know what sex I am,
771
00:38:14,739 --> 00:38:17,333
it only knows
whether I'm right or wrong.
772
00:38:17,475 --> 00:38:19,875
- I like the fairness of that.
- Mm-hm.
773
00:38:20,011 --> 00:38:23,276
Although, sometimes I wish
I didn't love my job so much
774
00:38:23,414 --> 00:38:26,110
- because then...
- Then you could be home with your kids.
775
00:38:26,851 --> 00:38:28,910
You're allowed to miss your children.
776
00:38:29,053 --> 00:38:33,581
Here's the thing.
I have two beautiful kids.
777
00:38:33,725 --> 00:38:35,352
And I love them.
778
00:38:35,493 --> 00:38:38,690
But life changes.
There's no question about that.
779
00:38:38,830 --> 00:38:40,695
There's no spur
of the moment activities,
780
00:38:40,832 --> 00:38:43,062
you're not meeting people
for dinner at the last minute,
781
00:38:43,201 --> 00:38:45,692
or seeing a movie
whenever you want.
782
00:38:45,837 --> 00:38:47,862
Or, you know, going bowling.
783
00:38:48,006 --> 00:38:49,337
- Bowling?
- Yeah.
784
00:38:49,474 --> 00:38:51,237
My sister and I
used to bowl all the time.
785
00:38:51,376 --> 00:38:53,276
But now we're both mothers and...
786
00:38:53,411 --> 00:38:55,140
So, you know,
where is the time?
787
00:38:55,980 --> 00:38:57,572
Bowling.
788
00:39:00,318 --> 00:39:03,481
I'm sorry. I shouldn't have told
you all that about my children.
789
00:39:03,621 --> 00:39:05,486
- Not professional.
- Uh-huh.
790
00:39:05,623 --> 00:39:07,386
I'll tell you what.
From now on,
791
00:39:07,525 --> 00:39:09,857
don't think of me
as Kate the working mom.
792
00:39:09,994 --> 00:39:12,554
Think of me as Bill,
793
00:39:12,697 --> 00:39:14,494
your trusted
financial analyst.
794
00:39:14,632 --> 00:39:18,534
Well, the fact is studies show
women make better investors.
795
00:39:18,670 --> 00:39:20,069
- Hm!
- But if you want,
796
00:39:20,204 --> 00:39:21,694
I'll just forget you're a woman.
[whistles]
797
00:39:21,839 --> 00:39:23,773
OK, oh...
798
00:39:24,542 --> 00:39:26,339
Here you go.
All right.
799
00:39:26,477 --> 00:39:28,775
Thanks. I mean, not thanks.
800
00:39:30,848 --> 00:39:33,078
Well...
801
00:39:33,217 --> 00:39:35,617
- Good night, Jack.
- Good night, Bill.
802
00:39:35,753 --> 00:39:36,845
[chuckles]
803
00:39:47,965 --> 00:39:49,557
Oh! Bye-bye! Bye-bye.
804
00:39:51,169 --> 00:39:52,158
Bye-bye.
805
00:39:56,307 --> 00:39:59,708
[Kate] From that moment on,
life got busier and busier.
806
00:40:00,945 --> 00:40:05,075
And the funny thing is it really looked
like I was making eVerything work.
807
00:40:06,350 --> 00:40:08,011
I read once that the key to juggling
808
00:40:08,152 --> 00:40:11,019
is not catching, but throwing.
809
00:40:11,155 --> 00:40:13,350
So I just kept throwing,
810
00:40:13,491 --> 00:40:15,925
and throwing, and throwing.
811
00:40:16,060 --> 00:40:17,789
It doesn't smell.
812
00:40:17,929 --> 00:40:19,487
It's got no stains.
813
00:40:19,630 --> 00:40:22,064
My God!
I have something to wear!
814
00:40:22,200 --> 00:40:25,499
[♪ Little Jackie:
"Move To the Beat"]
815
00:40:25,636 --> 00:40:29,936
♪ You gotta moVe with the traffic
and go with the flow
816
00:40:30,074 --> 00:40:33,566
♪ Hop on one foot
while you touch your nose
817
00:40:33,711 --> 00:40:35,178
♪ Juggle ten things
818
00:40:35,313 --> 00:40:37,781
- ♪ With your other hand
- [indistinct]
819
00:40:37,915 --> 00:40:39,815
I have never seen Kate
work so hard,
820
00:40:39,951 --> 00:40:41,714
but she's always been there
for Ben and Emily.
821
00:40:41,853 --> 00:40:44,321
I mean, she spreads
some serious love on those kids.
822
00:40:44,455 --> 00:40:48,551
♪ Ah, suck it up and leaVe me
823
00:40:48,693 --> 00:40:52,254
♪ Can't do it all
Baby, if you're asking
824
00:40:52,396 --> 00:40:56,025
♪ You're looking at the queen
of multitasking
825
00:40:56,167 --> 00:41:00,399
I drop my kids off
for school at 7:15,
826
00:41:00,538 --> 00:41:03,336
so I'm here about,
what, 7:45? Eight-ish?
827
00:41:03,474 --> 00:41:05,339
- That's about right.
- Yeah.
828
00:41:05,476 --> 00:41:10,106
And then I leave around... two?
829
00:41:10,248 --> 00:41:14,116
♪ I know it's hard
You try to make it look easy
830
00:41:14,252 --> 00:41:16,015
♪ Try to stay in charge
831
00:41:16,154 --> 00:41:18,088
[man on TV] I know you want to, but you
can't quit the newspaper business.
832
00:41:18,222 --> 00:41:19,211
Why not?
833
00:41:19,357 --> 00:41:20,688
I know you, Hildy,
I know what winning would mean.
834
00:41:20,825 --> 00:41:22,383
- What would it mean?
- It would kill you.
835
00:41:22,527 --> 00:41:25,052
- You can't sell me that.
- Who says I can't?
836
00:41:25,196 --> 00:41:27,323
- You're a newspaperman!
- That's why I'm quitting.
837
00:41:27,465 --> 00:41:28,989
I want to go someplace
where I can be a woman.
838
00:41:29,133 --> 00:41:31,226
- [jet engine roars]
- [Kate] Suddenly,
839
00:41:31,369 --> 00:41:33,929
it was as if our liVes
were on fast forward.
840
00:41:34,071 --> 00:41:37,302
I just had to keep my eye on eVerything,
all at the same time.
841
00:41:37,441 --> 00:41:38,738
- Look out! Coming through!
- [bell dings]
842
00:41:38,876 --> 00:41:41,106
[Kate] See, the other
basic rule ofjuggling
843
00:41:41,245 --> 00:41:44,271
- is that what goes up...
- [gasps]
844
00:41:45,550 --> 00:41:46,744
...must come down.
845
00:41:50,087 --> 00:41:51,645
[toy squeals] Hello, baby.
846
00:41:51,789 --> 00:41:54,349
- Watch out for dog doo, honey.
- [toy] Bye-bye.
847
00:41:54,492 --> 00:41:58,826
[Kate] At the same time, Jack and I had
this insane deadline looming,
848
00:41:58,963 --> 00:42:02,023
so our emails went
from daily to hourly.
849
00:42:02,166 --> 00:42:04,225
But I promise you,
I was careful to maintain
850
00:42:04,368 --> 00:42:07,337
the proper, professional distance
at all times.
851
00:42:08,239 --> 00:42:11,834
"Dear Jack, here's the final
Version of the PowerPoint.
852
00:42:11,976 --> 00:42:14,444
Should you haVe any desire..."
853
00:42:14,579 --> 00:42:16,342
[mumbles indistinctly]
854
00:42:21,419 --> 00:42:25,185
"Dear Jack, I will be putting
the finishing touches to bed."
855
00:42:25,323 --> 00:42:27,188
Oh... [sighs]
856
00:42:27,325 --> 00:42:29,885
"You know I would
bend oVer backwards..."
857
00:42:30,027 --> 00:42:31,722
[groans]
858
00:42:34,599 --> 00:42:36,567
"I'll see you soon. Kate."
859
00:42:37,301 --> 00:42:38,700
[computer beeps]
860
00:42:47,278 --> 00:42:48,711
[computer beeps]
861
00:42:48,846 --> 00:42:51,212
[Jack] Hey, why are you still up?
862
00:42:51,349 --> 00:42:53,374
- [Kate] Working.
- [computer beeps]
863
00:42:53,517 --> 00:42:56,145
[Jack] Enough, we're good.
Go to bed.
864
00:42:56,287 --> 00:42:59,688
[Kate] Ah, too much to do.
Bed's a waste of time.
865
00:42:59,824 --> 00:43:01,655
[Jack] Not always, I hope.
866
00:43:01,792 --> 00:43:03,919
- Hm!
- Good night, Kate.
867
00:43:04,061 --> 00:43:06,461
X O, Jack.
868
00:43:06,597 --> 00:43:09,225
[Kate] Good night. X O...
869
00:43:14,238 --> 00:43:15,933
Good night, Kate.
870
00:43:17,808 --> 00:43:20,436
No. If you're gonna sign "XO,"
871
00:43:20,578 --> 00:43:22,603
you might as well sign,
"Please enter me."
872
00:43:26,951 --> 00:43:28,748
- OK, Ben. Say one...
- Hi.
873
00:43:28,886 --> 00:43:31,582
Hi, Daddy. Two, three.
874
00:43:31,722 --> 00:43:33,815
Hey, you remember that Paula's
gotta leave today at five.
875
00:43:33,958 --> 00:43:36,358
- So can you...
- Oh, no, I got that meeting at 4:00.
876
00:43:36,494 --> 00:43:37,893
- Oh, shit.
- Then I got the dinner afterwards.
877
00:43:38,029 --> 00:43:40,725
- Yeah, I forgot.
- So you think maybe you can...
878
00:43:40,865 --> 00:43:42,560
Yeah, that's not a problem.
I'll do that.
879
00:43:42,700 --> 00:43:44,861
- I love you, gotta go.
- Oh. I love you, too. Bye.
880
00:43:45,002 --> 00:43:47,971
- Where in the hell is Paula?
- Oh, I don't know. Don't...
881
00:43:48,105 --> 00:43:50,232
I'll take, um, I'll take
Ben to Allison's nanny,
882
00:43:50,374 --> 00:43:51,671
and then I'll take Emily
to school, OK?
883
00:43:51,809 --> 00:43:52,798
- Oh, good.
- Bye, Daddy.
884
00:43:52,944 --> 00:43:55,139
- Bye.
- Bye!
885
00:43:55,279 --> 00:43:58,112
Em, honey?
Can you come get your lunch box?
886
00:43:59,750 --> 00:44:01,377
[Clark] Great series
of meetings this week.
887
00:44:01,519 --> 00:44:03,282
The T note yields for the
third quarter look good.
888
00:44:04,055 --> 00:44:05,386
All right, then.
889
00:44:05,523 --> 00:44:06,990
Let's go make some money.
890
00:44:07,124 --> 00:44:09,183
- [indistinct chatter]
- Bunce, you wanna go get a steak?
891
00:44:09,327 --> 00:44:11,557
[Bunce] You know I do.
It'd be an honor if you let me buy.
892
00:44:11,696 --> 00:44:13,163
[Clark] What'd you think
about that game last night?
893
00:44:13,297 --> 00:44:15,822
- [continues indistinct]
- I'm gonna be in late tomorrow.
894
00:44:15,967 --> 00:44:19,095
- Doctor's appointment.
- Oh, OK.
895
00:44:20,571 --> 00:44:22,266
Because I'm pregnant.
896
00:44:23,040 --> 00:44:25,736
- You're what?!
- I know, I know.
897
00:44:25,876 --> 00:44:28,640
Some kind of systems failure
on the birth control.
898
00:44:29,413 --> 00:44:30,903
Don't worry,
I'm dealing with it.
899
00:44:31,048 --> 00:44:33,107
I'm not having kids,
remember?
900
00:44:33,250 --> 00:44:35,844
Wait, wait, wait! Wait, wait.
901
00:44:36,620 --> 00:44:40,852
I know you look at me
and you see a mess,
902
00:44:40,992 --> 00:44:45,190
a hurry, a giant un-tweezed eyebrow,
I am walking birth control.
903
00:44:45,329 --> 00:44:47,194
I get it.
904
00:44:47,331 --> 00:44:49,094
But it's not all that.
905
00:44:49,233 --> 00:44:52,532
There is so much joy.
906
00:44:52,670 --> 00:44:56,162
And if, for some reason,
you wanted to go through
907
00:44:56,307 --> 00:45:00,141
the madness of having a baby,
I could help you.
908
00:45:00,277 --> 00:45:03,804
I've been doing it for a while.
I could teach you some useful tricks
909
00:45:03,948 --> 00:45:05,916
to help you manage
both work and home
910
00:45:06,050 --> 00:45:10,487
so that neither side gets...
Oh, my God! What time is it?!
911
00:45:10,621 --> 00:45:12,680
Oh, shit!
912
00:45:12,823 --> 00:45:15,189
Shit! Shit, shit.
913
00:45:15,326 --> 00:45:19,456
Oh, shit! Shit, shit, shit!
914
00:45:21,298 --> 00:45:22,196
Shit.
915
00:45:22,333 --> 00:45:24,096
Hey, Richard, it's me.
916
00:45:24,235 --> 00:45:26,533
I am so, so, so sorry, honey.
917
00:45:26,670 --> 00:45:28,797
I know you have a dinner,
and I am on my way
918
00:45:28,939 --> 00:45:31,237
and then you can go.
I am on the stairs.
919
00:45:31,375 --> 00:45:33,172
I'm approaching
a revolving door.
920
00:45:33,310 --> 00:45:35,039
I am in the revolving door.
921
00:45:35,179 --> 00:45:38,171
A woman just keeps the puzzle
of family life in her head.
922
00:45:38,315 --> 00:45:39,907
She just does.
923
00:45:40,051 --> 00:45:42,349
The inside of a working
woman's head is like...
924
00:45:42,486 --> 00:45:44,977
...the control tower at O'Hare Airport.
925
00:45:45,122 --> 00:45:47,090
- Richard, honey!
- [Ben babbling]
926
00:45:47,224 --> 00:45:50,318
I'm here! I'm home!
927
00:45:50,461 --> 00:45:52,725
- Mommy, Mommy!
- Hi, honey. Where's Daddy?
928
00:45:52,863 --> 00:45:54,831
- He had to go to dinner.
- He's at dinner?
929
00:45:54,965 --> 00:45:56,762
Then who are you here with?
930
00:45:56,901 --> 00:46:00,530
[snoring]
931
00:46:02,840 --> 00:46:04,774
I'm sorry,
I didn't know what to do.
932
00:46:04,909 --> 00:46:07,377
- Yeah, I know that, but...
- So I called Wendy what's-her-name,
933
00:46:07,511 --> 00:46:10,605
and I asked if her babysitter
could come over after work.
934
00:46:10,748 --> 00:46:14,115
You called Wendy "I do
everything perfectly best"?
935
00:46:14,251 --> 00:46:16,981
And then you left my kids
with somebody that I don't know?
936
00:46:17,121 --> 00:46:19,453
Kate, you weren't here.
I left them with a sitter.
937
00:46:19,590 --> 00:46:22,286
- Yes, who doesn't know them.
- It was OK!
938
00:46:22,426 --> 00:46:25,486
Sometimes OK has to be good enough.
I mean, the kids are fine.
939
00:46:25,629 --> 00:46:28,894
So, in this case, I would say
the old lady was the perfect babysitter.
940
00:46:29,033 --> 00:46:30,933
Getting a backup sitter
is on my list.
941
00:46:31,068 --> 00:46:33,229
Oh, Jesus, with these lists.
Really?
942
00:46:33,370 --> 00:46:35,361
I mean, do Pilates,
bake lasagna,
943
00:46:35,506 --> 00:46:38,202
you might as well
put down dock the space station.
944
00:46:38,342 --> 00:46:41,971
Well, that's not very nice. You know,
I get a lot done from those lists.
945
00:46:42,113 --> 00:46:44,911
I know, I'm sorry, honey.
Let's just... let's go to bed. OK?
946
00:46:45,049 --> 00:46:48,780
Wait, Richard, wait.
I have to go to Cleveland tomorrow.
947
00:46:48,919 --> 00:46:50,750
It's just for one night.
948
00:46:50,888 --> 00:46:53,015
Jack and I have to meet
these potential brokers,
949
00:46:53,157 --> 00:46:55,557
you know, to just get a sense of how
much they're willing to commit
950
00:46:55,693 --> 00:46:59,493
before we put this
in front of Harcourt, and...
951
00:46:59,630 --> 00:47:01,029
[sighs]
952
00:47:03,467 --> 00:47:05,526
Come on. Let's go to bed.
953
00:47:09,073 --> 00:47:12,406
I'm still...
I'm still in here.
954
00:47:12,543 --> 00:47:14,773
[Bunce] Look, you haVe to traVel
in this job. We're road warriors.
955
00:47:14,912 --> 00:47:19,076
And if you are tethered to anything,
956
00:47:19,216 --> 00:47:22,083
uh, then you are a bird that cannot fly.
957
00:47:22,219 --> 00:47:25,518
And no one goes to a pet store
and says,
958
00:47:25,656 --> 00:47:27,715
"I would like a bird that cannot fly."
959
00:47:32,997 --> 00:47:35,465
[indistinct PA announcement]
960
00:47:39,203 --> 00:47:42,172
[Kate speaking indistinctly]
...volatility...
961
00:47:42,306 --> 00:47:46,003
We're talking about bringing
a closed-in...
962
00:47:50,281 --> 00:47:51,339
Thank you.
963
00:47:51,482 --> 00:47:53,780
They'll be some
persuading Harcourt to commit.
964
00:47:53,918 --> 00:47:55,351
Thank you very much.
965
00:47:56,954 --> 00:47:59,821
How big was the potato
that this came from?
966
00:47:59,957 --> 00:48:00,924
[laughs]
967
00:48:01,058 --> 00:48:04,619
This is the sort of thing
that cracks my family up.
968
00:48:08,999 --> 00:48:10,193
Sorry.
969
00:48:11,435 --> 00:48:13,903
So the brokers,
you feel good about them?
970
00:48:14,038 --> 00:48:15,767
They love it. You know...
971
00:48:15,906 --> 00:48:19,205
Should we go visit some of the
famous sights of Cleveland?
972
00:48:19,343 --> 00:48:21,277
- What were they again?
- [chuckles]
973
00:48:21,412 --> 00:48:23,346
You wanna know the joke
of business travel?
974
00:48:23,480 --> 00:48:26,847
My mother always says,
"Oh, it must be so exciting
975
00:48:26,984 --> 00:48:29,680
to see all those different cities,"
but we mostly just see
976
00:48:29,820 --> 00:48:31,617
the insides of hotels and airports.
977
00:48:31,755 --> 00:48:34,690
Mm-hm. Not tonight.
978
00:48:34,825 --> 00:48:37,521
[jazz plays]
979
00:48:40,397 --> 00:48:43,730
- You bowl?
- Do I look like I bowl?
980
00:48:43,867 --> 00:48:46,893
You guys are all set, except it's gonna
be like a half hour for a lane
981
00:48:47,037 --> 00:48:49,005
because it's R&B night.
982
00:48:49,139 --> 00:48:51,801
Unless you wanna play
with one of the groups.
983
00:48:51,942 --> 00:48:53,569
- [pins clatter]
- [yelling]
984
00:48:53,711 --> 00:48:55,338
[man] They can get
a little competitive.
985
00:48:55,479 --> 00:48:56,446
[♪ Teena Marie:
"I'm A Sucker For Your Love"]
986
00:48:56,580 --> 00:48:59,515
♪ I'm just a sucker for loVe
987
00:48:59,650 --> 00:49:02,084
- ♪ For loVe
- ♪ I'm just a sucker for loVe
988
00:49:02,219 --> 00:49:04,517
♪ Sucker for loVe
Sucker for loVe
989
00:49:04,655 --> 00:49:07,556
- Ah!
- [applause, cheering]
990
00:49:08,859 --> 00:49:12,556
You're little,
but you can throw! Whoo!
991
00:49:12,696 --> 00:49:15,563
Just watch and learn.
992
00:49:20,137 --> 00:49:22,697
[cheering]
993
00:49:22,840 --> 00:49:24,899
Lumber Liquidators
is going down!
994
00:49:25,042 --> 00:49:26,634
Timber!
995
00:49:26,777 --> 00:49:28,540
[woman] Abelhammer, you're next!
996
00:49:28,679 --> 00:49:30,203
[man] Show them what
you can do, New York!
997
00:49:30,347 --> 00:49:33,248
[yelling]
998
00:49:33,384 --> 00:49:36,251
It's pretty simple.
You just balance, and then you...
999
00:49:36,387 --> 00:49:37,445
...aim right down the center.
1000
00:49:37,588 --> 00:49:40,022
I'm just gonna throw it
and hope for the best, OK?
1001
00:49:40,157 --> 00:49:41,488
- [ball clatters]
- Whoo!
1002
00:49:41,625 --> 00:49:43,422
- [crowd yelling]
- OK, I got it!
1003
00:49:43,560 --> 00:49:45,653
- I got it!
- [man] They get a little slippery.
1004
00:49:45,796 --> 00:49:47,821
- [man yelling]
- OK.
1005
00:49:50,934 --> 00:49:53,266
♪ I'm just a sucker for loVe
Sucker for loVe
1006
00:49:53,404 --> 00:49:55,531
♪ Sucker for loVe, baby
1007
00:49:56,473 --> 00:49:59,271
[cheering]
1008
00:49:59,410 --> 00:50:01,776
Max's Automotives is going down!
1009
00:50:01,912 --> 00:50:05,006
- [laughter]
- I see what you mean! Bowling's fun!
1010
00:50:05,149 --> 00:50:08,277
- [man] Hey, time to refuel.
- Cheers, everyone.
1011
00:50:08,419 --> 00:50:10,148
Well done.
1012
00:50:11,522 --> 00:50:13,422
- [Jack] Yeah!
- [man laughs]
1013
00:50:13,557 --> 00:50:15,582
- Oh... Very nice.
- [indistinct]
1014
00:50:15,726 --> 00:50:17,125
Doesn't she look like me?
1015
00:50:17,828 --> 00:50:20,126
[all] Oh!
1016
00:50:21,332 --> 00:50:23,425
[dramatic music plays]
1017
00:50:23,567 --> 00:50:27,025
If you win this for us,
we'll forgive you for being a banker.
1018
00:50:30,607 --> 00:50:35,374
♪ Sucker, sucker
Sucker, sucker
1019
00:50:35,512 --> 00:50:37,480
- Yeah!
- [cheering]
1020
00:50:40,451 --> 00:50:42,544
- There we go, great!
- Get in here. Thank you.
1021
00:50:42,686 --> 00:50:43,744
Thank you.
1022
00:50:45,889 --> 00:50:47,447
Yes!
1023
00:50:48,892 --> 00:50:50,519
Yeah.
1024
00:50:50,661 --> 00:50:51,650
Whoo!
1025
00:50:57,234 --> 00:50:58,599
[laughs]
1026
00:50:59,937 --> 00:51:01,928
I can't believe
you're a closet bowler.
1027
00:51:02,072 --> 00:51:03,596
[both laugh]
1028
00:51:03,741 --> 00:51:05,766
Well, when I went to college,
1029
00:51:05,909 --> 00:51:08,776
all my buddies bowled.
1030
00:51:08,912 --> 00:51:11,346
[sighs] It was, uh...
It was fun.
1031
00:51:11,482 --> 00:51:13,074
[chuckles]
1032
00:51:13,217 --> 00:51:15,447
But not as much fun as tonight.
1033
00:51:15,586 --> 00:51:16,780
Yeah.
1034
00:51:21,091 --> 00:51:25,255
- [Allison] And then?
- Then I, uh, went to my hotel room,
1035
00:51:25,396 --> 00:51:28,524
ate all the Swedish Fish,
and fell asleep.
1036
00:51:28,665 --> 00:51:31,759
But then he showed up at your door and
said, "Kate, I can't live without you.
1037
00:51:31,902 --> 00:51:34,132
- Run away with me."
- No.
1038
00:51:34,271 --> 00:51:36,762
- No, it was not like that.
- Really?
1039
00:51:36,907 --> 00:51:38,636
Did you tell Richard
that you went out with Jack?
1040
00:51:38,776 --> 00:51:41,438
No, because we didn't go out.
We went bowling.
1041
00:51:41,578 --> 00:51:44,069
And this is absurd.
1042
00:51:44,214 --> 00:51:45,909
Jack and I are just...
1043
00:51:46,049 --> 00:51:48,643
- ...friendly.
- No, you're right.
1044
00:51:48,786 --> 00:51:50,617
I know how straight, single guys
1045
00:51:50,754 --> 00:51:53,222
hate to hit on attractive
coworkers on business trips.
1046
00:51:53,357 --> 00:51:55,587
He's not creepy like that.
1047
00:51:55,726 --> 00:51:57,387
How does he sign his emails?
1048
00:51:58,195 --> 00:52:00,220
- What?
- Jack.
1049
00:52:00,364 --> 00:52:02,628
"Best"? "Yours"?
1050
00:52:02,766 --> 00:52:05,564
- "Thinking of you"?
- [laughs] I don't know.
1051
00:52:05,702 --> 00:52:08,364
Is it "XO"?
It's "XO," isn't it?
1052
00:52:08,505 --> 00:52:10,132
Will you stop cross-examining me?
1053
00:52:10,274 --> 00:52:11,866
This isn't one of your depositions.
1054
00:52:12,009 --> 00:52:14,068
- Oh, my God, you're blushing.
- [laughs] I am not.
1055
00:52:14,211 --> 00:52:17,203
Kate, promise me... promise me
1056
00:52:17,347 --> 00:52:20,316
that you won't do anything
disgusting or immoral...
1057
00:52:20,451 --> 00:52:22,612
- ...without telling me everything.
- [chuckles]
1058
00:52:22,886 --> 00:52:26,219
OK, it's microwave fresh.
1059
00:52:26,356 --> 00:52:28,085
Mm... Come on!
It's gonna get cold.
1060
00:52:28,225 --> 00:52:30,955
- OK, hold on.
- Hey, how was your trip?
1061
00:52:32,162 --> 00:52:35,359
- What?
- You went to Cleveland.
1062
00:52:35,499 --> 00:52:37,558
Oh! Uh, it was fine. Fine.
1063
00:52:37,701 --> 00:52:39,828
Anyway, um, good news is
1064
00:52:39,970 --> 00:52:42,165
the project is in good shape.
1065
00:52:42,306 --> 00:52:44,570
- Jack's happy.
- Jack's happy.
1066
00:52:44,708 --> 00:52:47,575
Jack likes the tech sector.
Jack's allergic to tree nuts.
1067
00:52:47,711 --> 00:52:49,679
[laughs]
1068
00:52:50,681 --> 00:52:53,241
You know, I Googled him.
Sit down.
1069
00:52:53,383 --> 00:52:55,214
He's a hideous-looking fellow.
My gosh.
1070
00:52:55,352 --> 00:52:58,219
Just... must be a nightmare
hanging out with that guy.
1071
00:52:58,355 --> 00:53:01,756
- Is he? I hadn't noticed.
- Oh, you hadn't noticed?
1072
00:53:01,892 --> 00:53:04,952
- Is he... is he not hideous?
- No... [mumbles]
1073
00:53:05,095 --> 00:53:08,861
- [Richard laughs]
- So he's happy.
1074
00:53:08,999 --> 00:53:13,368
Which means that we can go to
your parents' for Thanksgiving.
1075
00:53:13,504 --> 00:53:16,598
And then we can get the Christmas tree
on Friday like we've been talking about.
1076
00:53:16,740 --> 00:53:20,335
And then I was thinking that maybe...
1077
00:53:20,477 --> 00:53:22,206
- ...we could get a sitter.
- Yeah.
1078
00:53:22,346 --> 00:53:24,143
Yeah. Yeah, we can get a sitter,
1079
00:53:24,281 --> 00:53:27,478
and then maybe we go
to the movies, you know?
1080
00:53:27,618 --> 00:53:30,052
- Yeah. That'd be fun.
- Yeah.
1081
00:53:30,187 --> 00:53:33,679
It's gonna be a great,
perfect, fun trip.
1082
00:53:33,824 --> 00:53:36,588
OK, OK. I like it.
1083
00:53:38,862 --> 00:53:41,763
I woke up in the middle of the night and
I realized we should adjust the charts
1084
00:53:41,899 --> 00:53:44,367
so that dividends are grouped
by asset class.
1085
00:53:44,501 --> 00:53:45,832
Great. We can go
over this tomorrow.
1086
00:53:45,969 --> 00:53:48,460
No, you can just email
it to me. It's OK.
1087
00:53:48,605 --> 00:53:50,436
I'm out of the office
till Monday.
1088
00:53:50,574 --> 00:53:52,166
You are? But there is so much
that you said...
1089
00:53:52,309 --> 00:53:55,836
It's Thanksgiving.
It's fine. We are OK.
1090
00:53:55,979 --> 00:53:58,948
- Are you sure?
- Yes. Yes.
1091
00:53:59,082 --> 00:54:02,176
And I really wanna
spend time with my family.
1092
00:54:03,053 --> 00:54:05,112
- One more thing.
- Yeah?
1093
00:54:07,024 --> 00:54:08,150
I'm having the baby.
1094
00:54:11,161 --> 00:54:12,253
I'm sorry, what?
1095
00:54:12,396 --> 00:54:14,728
I'm only disclosing that
because, as my superior,
1096
00:54:14,865 --> 00:54:16,628
- I believe that you...
- Oh, my God, Momo!
1097
00:54:16,767 --> 00:54:19,497
Momo, forget about all that.
1098
00:54:22,806 --> 00:54:24,068
I'm uncomfortable now.
1099
00:54:24,207 --> 00:54:26,539
I'm just so happy for you.
1100
00:54:27,744 --> 00:54:29,234
I'm still uncomfortable.
1101
00:54:30,480 --> 00:54:33,142
There's no way anyone
can explain it to you
1102
00:54:33,283 --> 00:54:35,808
before you have a baby,
and once you do,
1103
00:54:35,953 --> 00:54:38,183
you'll wonder why no one
ever told you how it felt.
1104
00:54:39,122 --> 00:54:40,214
Please stop holding me.
1105
00:54:41,758 --> 00:54:43,589
Happy Thanksgiving.
1106
00:54:43,727 --> 00:54:45,456
Same to you.
1107
00:54:46,330 --> 00:54:49,822
Being pregnant
doesn't feel awesome.
1108
00:54:49,967 --> 00:54:51,229
It feels like a mistake.
1109
00:54:51,835 --> 00:54:54,030
But lots of people
have babies as mistakes.
1110
00:54:55,372 --> 00:54:58,466
Maybe... maybe my baby
will turn into Justin Bieber.
1111
00:54:58,609 --> 00:55:00,099
He started as a mistake.
1112
00:55:00,243 --> 00:55:01,767
Now he's a billionaire.
1113
00:55:03,246 --> 00:55:05,510
- Good night.
- [man] Good night, Kate.
1114
00:55:05,649 --> 00:55:07,844
There you are.
Heard you're taking off what?
1115
00:55:07,985 --> 00:55:11,751
Five days? I love that carpe diem thing
you have going on.
1116
00:55:11,888 --> 00:55:13,822
But, just so you know,
I'll be in town.
1117
00:55:13,957 --> 00:55:16,050
Wife cooks dinner
for about 20 people.
1118
00:55:16,193 --> 00:55:17,683
Makes three turkeys.
1119
00:55:17,828 --> 00:55:20,194
So if you need me
to cover for you,
1120
00:55:20,330 --> 00:55:22,093
- I'll be right here.
- [elevator dings]
1121
00:55:23,100 --> 00:55:24,829
Three turkeys? Wow.
1122
00:55:24,968 --> 00:55:26,492
That's... that's amazing.
1123
00:55:26,637 --> 00:55:30,038
You know, why not give Abelhammer
my cell in case he needs anything.
1124
00:55:30,173 --> 00:55:31,162
Happy Thanksgiving.
1125
00:55:34,344 --> 00:55:35,936
This is what you need
to know about Bunce.
1126
00:55:36,079 --> 00:55:39,242
He's one of those guys
who loves to come in at the end
1127
00:55:39,383 --> 00:55:42,375
and take the credit after someone else
has done all the hard work.
1128
00:55:42,519 --> 00:55:46,979
If I slip up even a little,
he is so ready to pounce.
1129
00:55:50,260 --> 00:55:52,922
I make a great turkey, too,
by the way.
1130
00:55:53,063 --> 00:55:54,496
It's delicious.
1131
00:55:54,631 --> 00:55:57,293
Everyone says my breast
is very juicy.
1132
00:55:57,434 --> 00:55:58,423
[elevator dings]
1133
00:55:59,169 --> 00:56:01,535
- [Kate] Ah!
- Oh, my God.
1134
00:56:02,439 --> 00:56:04,634
You like the mule
in Treasure of the Sierra Madre.
1135
00:56:04,775 --> 00:56:07,710
OK, I got the changing pad
and the portable high chair,
1136
00:56:07,844 --> 00:56:10,108
the porta-crib, bibs,
1137
00:56:10,247 --> 00:56:12,738
Thomas the Tank Engine
cereal bowls.
1138
00:56:13,850 --> 00:56:15,147
There's no reason to pack.
1139
00:56:15,285 --> 00:56:17,116
Everyone knows that you buy
two of everything,
1140
00:56:17,254 --> 00:56:20,121
you keep one set at the country house.
Boom. Done.
1141
00:56:20,257 --> 00:56:24,057
I swear to God, Louis XIV
traveled lighter than we do.
1142
00:56:24,194 --> 00:56:26,662
- You ready to have fun?
- [panting]
1143
00:56:26,797 --> 00:56:30,460
Well, I like the spirit.
[chuckles]
1144
00:56:30,600 --> 00:56:34,001
Just don't tell your mother about my new
project or that I'm on deadline, OK?
1145
00:56:34,137 --> 00:56:36,037
What do you wanna do?
You wanna lie to her?
1146
00:56:36,173 --> 00:56:38,334
Hm... let's see. Yes.
1147
00:56:38,475 --> 00:56:40,705
Oh, OK. All right.
1148
00:56:40,844 --> 00:56:43,369
- Here. Ah!
- That's not gonna wanna stay.
1149
00:56:43,513 --> 00:56:46,573
- One, two, three...
- Whoo! [laughs]
1150
00:56:46,717 --> 00:56:49,379
Don't worry about that.
1151
00:56:49,519 --> 00:56:51,749
- That's ours, right?
- [laughs] Oh, no.
1152
00:56:52,022 --> 00:56:54,149
- [♪ Bill Withers: "Lovely Day"]
- [Richard] Who knows the lyrics?
1153
00:56:54,291 --> 00:56:58,660
- [Emily] You do, Daddy.
- [Richard] Come on. I love this part.
1154
00:56:58,795 --> 00:57:02,287
♪ Bears heavy on my mind
Take it, Kate.
1155
00:57:02,432 --> 00:57:04,798
[Kate laughs] OK.
♪ Then I look at you
1156
00:57:04,935 --> 00:57:06,493
[Richard] Emily, come on!
1157
00:57:06,636 --> 00:57:10,402
[Emily] ♪ And the world's
all right with me
1158
00:57:10,540 --> 00:57:12,235
[Richard] That's right.
Take it, Kate.
1159
00:57:12,375 --> 00:57:14,809
[Kate] ♪ Just one look at you
1160
00:57:14,945 --> 00:57:16,105
[Richard] What are we gonna do?
1161
00:57:16,246 --> 00:57:19,238
[all]
♪ And I know it's gonna be
1162
00:57:19,382 --> 00:57:21,247
- [Richard] Here we go!
- [Kate] One, two...
1163
00:57:21,384 --> 00:57:23,750
- [all] ♪ A lovely day
- Oh!
1164
00:57:26,857 --> 00:57:29,621
Look at this.
We're on a trip.
1165
00:57:29,760 --> 00:57:32,320
We're all in one place.
Right?
1166
00:57:32,462 --> 00:57:35,226
You're right.
You're right, this is great.
1167
00:57:35,365 --> 00:57:37,890
- It's nice.
- Really.
1168
00:57:38,034 --> 00:57:40,798
- [laughing]
- [cell phone buzzes]
1169
00:57:40,937 --> 00:57:43,064
- You're buzzing.
- Oh.
1170
00:57:43,206 --> 00:57:45,572
- Sorry.
- No, it's all right.
1171
00:57:45,709 --> 00:57:49,304
I'm gonna silence this thing.
1172
00:57:49,446 --> 00:57:52,574
And it's... quiet.
1173
00:57:52,716 --> 00:57:55,014
- And I'm not gonna work.
- Sounds good. OK.
1174
00:57:55,152 --> 00:57:56,016
I'm...
1175
00:57:56,153 --> 00:57:57,984
I am not working.
1176
00:57:58,121 --> 00:57:58,985
See?
1177
00:57:59,122 --> 00:58:01,647
- Don't need it.
- Are you sure?
1178
00:58:01,792 --> 00:58:02,724
- Yes!
- It's OK.
1179
00:58:02,859 --> 00:58:03,917
If you need to take the call,
it's fine.
1180
00:58:04,060 --> 00:58:06,620
- I don't need it.
- OK.
1181
00:58:10,467 --> 00:58:12,628
- Oh!
- [all yelling]
1182
00:58:12,769 --> 00:58:14,964
That's a mistake!
Big mistake! Who wants some?
1183
00:58:15,105 --> 00:58:18,131
- Come over here!
- Ah!
1184
00:58:18,275 --> 00:58:20,334
- Get him, get him!
- Ah!
1185
00:58:20,477 --> 00:58:23,469
[all laughing, shouting]
1186
00:58:32,622 --> 00:58:36,183
- Those look great.
- Thank you. [chuckles]
1187
00:58:37,894 --> 00:58:39,759
Thanks for doing this.
1188
00:58:39,896 --> 00:58:41,796
Those smell delicious, Kate.
1189
00:58:45,936 --> 00:58:49,269
- So a bunch of snowmen are standing...
- Oh, no!
1190
00:58:49,406 --> 00:58:51,931
A bunch of snowmen are standing
in front of the barbershop,
1191
00:58:52,075 --> 00:58:53,838
- and one of them says...
- Who smells carrots.
1192
00:58:53,977 --> 00:58:57,140
- Uh... Oh, come on!
- Same one as last year.
1193
00:58:57,280 --> 00:58:59,373
- Thank you.
- You ruined my joke!
1194
00:58:59,516 --> 00:59:02,508
- You ruined my joke!
- ...30 years ago...
1195
00:59:02,652 --> 00:59:04,017
- [laughing]
- That's my joke!
1196
00:59:04,154 --> 00:59:06,850
- I don't get it.
- Because of their nose.
1197
00:59:06,990 --> 00:59:10,255
- 'Cause their nose is a carrot.
- You know the pond is frozen.
1198
00:59:10,393 --> 00:59:12,554
So if anybody wants
to go skating tomorrow...
1199
00:59:12,696 --> 00:59:14,891
Well, I promised Em that we were gonna
build a snowman tomorrow, right?
1200
00:59:15,031 --> 00:59:17,226
- Yeah.
- We can do it at the pond.
1201
00:59:17,367 --> 00:59:21,133
[Richard] Oh, that was great,
Mom. What did you do this year?
1202
00:59:21,271 --> 00:59:23,535
[mother] I ran out of canned
pumpkin, so I had to...
1203
00:59:23,673 --> 00:59:25,334
- [phone rings]
- [Richard] You used cream?
1204
00:59:25,475 --> 00:59:27,033
[mother] Yeah.
I used light cream,
1205
00:59:27,177 --> 00:59:29,577
- but heavy cream's better.
- You OK?
1206
00:59:29,713 --> 00:59:31,305
- Yeah, she's here.
- Yeah.
1207
00:59:31,448 --> 00:59:33,507
Kate, it's for you.
It's someone named Nono.
1208
00:59:33,650 --> 00:59:36,016
Oh, no, Momo.
I'm gonna take it in the other room.
1209
00:59:36,152 --> 00:59:38,484
[father] Momo,
what does that mean?
1210
00:59:38,622 --> 00:59:41,557
[indistinct chatter]
1211
00:59:41,691 --> 00:59:43,522
- Are you OK?
- [Momo] What is the matter with you?
1212
00:59:43,660 --> 00:59:45,059
- I left you 100 messages.
- OK.
1213
00:59:45,195 --> 00:59:47,220
- Jack is trying to reach you.
- OK, I'll check my phone.
1214
00:59:47,364 --> 00:59:49,025
[mother] Remember Barry Brentwood?
1215
00:59:49,165 --> 00:59:50,689
- He was arrested.
- Mm.
1216
00:59:50,834 --> 00:59:52,062
- [father] What?
- [mother] He's going to prison.
1217
00:59:52,202 --> 00:59:53,669
- Really?
- Barry Brentwood?
1218
00:59:53,803 --> 00:59:55,498
- [mother] Barry Brentwood.
- [Richard] What did he do?
1219
00:59:55,639 --> 00:59:57,869
[mother] Oh, my God.
He got into something
1220
00:59:58,008 --> 01:00:00,704
with a drug dealer, and they
hired him to kill somebody...
1221
01:00:01,611 --> 01:00:03,442
[father] Oh, no.
1222
01:00:05,048 --> 01:00:06,037
Who did he kill?
1223
01:00:06,182 --> 01:00:07,706
[mother] I don't know!
I don't know. Somebody...
1224
01:00:07,851 --> 01:00:11,548
Hi, Jack, sorry I missed your
calls. My cell reception is...
1225
01:00:11,688 --> 01:00:14,179
Um, anyway, what's up?
1226
01:00:14,324 --> 01:00:16,519
[Jack] Sorry, Kate.
Harcourt's schedule changed.
1227
01:00:16,660 --> 01:00:19,322
- He can only hear the pitch tomorrow.
- Oh, shit.
1228
01:00:19,462 --> 01:00:21,020
Well, um, when did that happen?
1229
01:00:21,164 --> 01:00:24,395
[Jack] If you can't make it,
maybe Bunce can take oVer.
1230
01:00:24,534 --> 01:00:28,766
So Harcourt has to go to Hong Kong
the day after tomorrow for a week.
1231
01:00:28,905 --> 01:00:32,033
There's some emergency
with the Asian brokerage house.
1232
01:00:32,175 --> 01:00:36,134
Which means that tomorrow
morning is our only shot
1233
01:00:36,279 --> 01:00:37,769
to get this thing in front of him.
1234
01:00:37,914 --> 01:00:39,779
But Jack said Bunce would do it.
1235
01:00:39,916 --> 01:00:42,282
- Let him go.
- Come on, Richard.
1236
01:00:42,419 --> 01:00:45,946
I can't let Bunce take this. You know
how hard I've been working on it.
1237
01:00:46,089 --> 01:00:50,082
But I can't control
how and where we pitch it.
1238
01:00:50,226 --> 01:00:54,162
It's not my fault. I have... I have
planned everything so this exact thing
1239
01:00:54,297 --> 01:00:56,231
would not happen.
1240
01:00:57,701 --> 01:01:00,226
But we were supposed
to make a snowman.
1241
01:01:00,370 --> 01:01:03,669
Sweetie, I know. Listen.
1242
01:01:03,807 --> 01:01:06,435
The very next time there's snow,
1243
01:01:06,576 --> 01:01:09,773
we're gonna make a snowman.
I promise. OK?
1244
01:01:09,913 --> 01:01:11,904
You already promised.
1245
01:01:12,048 --> 01:01:16,178
[Ben babbling]
1246
01:01:16,319 --> 01:01:19,152
Hey. Bye-bye, bunny.
1247
01:01:19,289 --> 01:01:22,452
- Bye-bye, Mama.
- [gasps] Oh, my God!
1248
01:01:22,592 --> 01:01:27,086
- [Ben laughs]
- You spoke!
1249
01:01:27,230 --> 01:01:29,198
Ben!
1250
01:01:29,332 --> 01:01:31,527
You said, "Bye-bye, Mama."
1251
01:01:31,668 --> 01:01:33,659
- He spoke!
- "Bye-bye, Mama."
1252
01:01:33,803 --> 01:01:35,703
Well, it'll come in handy.
1253
01:01:37,974 --> 01:01:40,204
- Richard, I'm...
- You gotta go, Kate.
1254
01:01:41,511 --> 01:01:43,911
And we'll talk about it
when you get back, OK?
1255
01:01:46,082 --> 01:01:48,243
[car starts]
1256
01:01:51,888 --> 01:01:53,116
Bye.
1257
01:02:01,097 --> 01:02:05,534
Oh, we all heard
about Thanksgiving.
1258
01:02:05,668 --> 01:02:09,160
Leaving right after dinner?
Seriously? Who does that?
1259
01:02:09,305 --> 01:02:11,239
No, I prefer
to be with my family.
1260
01:02:11,374 --> 01:02:14,901
You know, clean up while my husband
and his friends watch football
1261
01:02:15,045 --> 01:02:18,879
and I chase after the kids because
they've had eight slices of pecan pie.
1262
01:02:19,015 --> 01:02:22,917
Then I make 11 sandwiches of leftovers
for everybody for the next day.
1263
01:02:23,053 --> 01:02:26,511
Listen to my mother-in-law yammer on
for the 15th time
1264
01:02:26,656 --> 01:02:28,453
that my stuffing was too dry.
1265
01:02:28,591 --> 01:02:30,525
Like I've never
heard that one before.
1266
01:02:30,660 --> 01:02:33,094
[sighs]
1267
01:02:33,229 --> 01:02:34,696
I just...
1268
01:02:36,599 --> 01:02:40,126
It's family, and I love it.
I love it.
1269
01:02:41,304 --> 01:02:42,532
[Momo] I'm feeling
much better, thanks.
1270
01:02:42,672 --> 01:02:44,196
- Let's focus on the proposal.
- [Kate] OK.
1271
01:02:44,340 --> 01:02:46,308
I was thinking we could
start with an overview
1272
01:02:46,443 --> 01:02:49,378
of dividend payers
versus non-payers.
1273
01:02:49,512 --> 01:02:51,070
[groaning]
1274
01:02:51,214 --> 01:02:53,705
- [moaning]
- Whoa! Careful!
1275
01:02:53,850 --> 01:02:56,842
Or you could... throw up
again a few more times.
1276
01:02:56,986 --> 01:02:59,420
[toilet flushes]
1277
01:03:00,490 --> 01:03:02,788
- Momo, you OK?
- [Momo] Yeah, I'm fine.
1278
01:03:02,926 --> 01:03:05,190
[moans] This does not
feel like a miracle.
1279
01:03:05,328 --> 01:03:09,287
Oh! Don't worry, morning sickness
only lasts about, um,
1280
01:03:09,432 --> 01:03:10,364
nine months.
1281
01:03:11,201 --> 01:03:12,225
[groans]
1282
01:03:12,368 --> 01:03:15,599
Ooh, oh, yeah.
I've been there.
1283
01:03:18,975 --> 01:03:22,604
- You OK?
- Don't I look OK? Let's walk.
1284
01:03:22,745 --> 01:03:25,908
Oh, Momo! Momo, Momo! Momo!
1285
01:03:28,017 --> 01:03:30,451
Oh, my God!
1286
01:03:30,587 --> 01:03:33,283
It's official.
I'm disgusting.
1287
01:03:34,357 --> 01:03:36,723
How did this happen?
Don't answer that.
1288
01:03:38,261 --> 01:03:39,751
[Momo] I didn't get any
sleep last night.
1289
01:03:39,896 --> 01:03:41,523
I think this baby's
on a treadmill.
1290
01:03:41,664 --> 01:03:43,791
- [phone rings]
- [Kate] Thank you.
1291
01:03:44,701 --> 01:03:47,169
- Hey. Hey, good morning.
- Good morning.
1292
01:03:47,303 --> 01:03:50,067
Thank you for your lovely note
and the room is beautiful.
1293
01:03:50,206 --> 01:03:53,801
You know what? You knocked yourself out
getting this thing right.
1294
01:03:53,943 --> 01:03:55,035
You deserve a nice room
1295
01:03:55,178 --> 01:03:57,806
and if this thing has any chance at all
with Harcourt, it's gonna be because
1296
01:03:57,947 --> 01:04:01,075
- of the way you pitch it.
- He's ready for you.
1297
01:04:01,217 --> 01:04:02,377
Let's go. [clears throat]
1298
01:04:02,519 --> 01:04:04,680
Remember, we're a great team, Bill.
1299
01:04:04,821 --> 01:04:06,345
[chuckles]
1300
01:04:08,758 --> 01:04:09,690
Good morning.
1301
01:04:09,826 --> 01:04:11,259
We're here today
1302
01:04:11,394 --> 01:04:13,692
to talk about possibility.
1303
01:04:13,830 --> 01:04:16,958
The possibility of a
new financial product
1304
01:04:17,100 --> 01:04:20,365
that could restore some of the faith
we've lost with our customer.
1305
01:04:20,503 --> 01:04:24,462
We wanna show them that we understand,
that we wanna make money
1306
01:04:24,607 --> 01:04:26,302
for them as well as for us.
1307
01:04:26,442 --> 01:04:29,468
So I would like to start off
with a few charts
1308
01:04:29,612 --> 01:04:33,104
showing you the dividend
base strategy we've devised.
1309
01:04:38,755 --> 01:04:40,620
- Momo!
- [snorts]
1310
01:04:40,757 --> 01:04:42,657
[computer dings]
1311
01:04:42,792 --> 01:04:45,590
- Which will show you...
- [Kate] The PowerPoint presentation
1312
01:04:45,728 --> 01:04:47,389
was going really well.
1313
01:04:47,530 --> 01:04:51,557
No one could tell Momo and I
had been up all night rehearsing.
1314
01:04:51,701 --> 01:04:53,498
Until...
1315
01:04:57,106 --> 01:05:00,940
OK, 300 presentations last year,
and I never messed up once.
1316
01:05:01,077 --> 01:05:03,511
It's not my fault. The pregnancy
did something to my brain.
1317
01:05:03,646 --> 01:05:06,376
I don't get it, OK? The baby
is nowhere near your brain.
1318
01:05:06,516 --> 01:05:08,211
What else can it do to your brain?
1319
01:05:10,987 --> 01:05:12,284
Mm!
1320
01:05:15,658 --> 01:05:17,387
I'm sorry.
I'm so sorry. I was so nervous.
1321
01:05:17,527 --> 01:05:19,825
- I forgot the whole...
- Are you kidding? That was a home run.
1322
01:05:19,963 --> 01:05:22,454
I didn't have to say a word.
He loved it. I could tell.
1323
01:05:22,599 --> 01:05:24,897
- Really?
- Really! You lunatic!
1324
01:05:25,034 --> 01:05:27,229
God, I love...
1325
01:05:27,370 --> 01:05:29,065
I love the way you ran that.
It was brilliant.
1326
01:05:29,205 --> 01:05:30,638
- Absolutely brilliant. There he is.
- Thank you.
1327
01:05:30,773 --> 01:05:33,037
- Let me close this.
- OK, OK.
1328
01:05:33,176 --> 01:05:34,438
OK.
1329
01:05:35,745 --> 01:05:37,235
You OK?
1330
01:05:43,853 --> 01:05:45,844
[Momo] Kate, I hope
I didn't blow this for us.
1331
01:05:45,989 --> 01:05:47,854
[Kate] No, it's fine.
Don't worry about it.
1332
01:05:58,368 --> 01:06:00,928
[sighs] Just like I thought.
He thinks you're terrific.
1333
01:06:01,070 --> 01:06:03,231
Wants to know what we've been
doing hiding you in Boston.
1334
01:06:03,373 --> 01:06:04,931
- Really?
- Yep. He's going to take me to lunch.
1335
01:06:05,074 --> 01:06:07,474
He's got a lot of questions.
But they sound like the right questions.
1336
01:06:07,610 --> 01:06:09,874
The ones that mean he's serious.
1337
01:06:10,713 --> 01:06:12,476
So should I...?
1338
01:06:12,615 --> 01:06:14,947
Should I go back? To Boston?
1339
01:06:15,084 --> 01:06:17,678
Yeah, I guess. Uh, I'll
call you if I hear anything.
1340
01:06:17,820 --> 01:06:18,844
- OK?
- OK.
1341
01:06:20,056 --> 01:06:21,921
You know the first thing he said to me?
1342
01:06:22,058 --> 01:06:24,959
- Where did I get this idea?
- Oh...
1343
01:06:29,966 --> 01:06:32,161
I hope he told him he
got the idea from you.
1344
01:06:32,302 --> 01:06:35,294
Well, I mean, you know, we really, he
and I really developed it together.
1345
01:06:35,438 --> 01:06:38,874
It's changed a lot
since the version that I started with.
1346
01:06:39,008 --> 01:06:41,806
It's not right.
You should be at the lunch.
1347
01:06:41,944 --> 01:06:44,071
- Harcourt should know you.
- He will. He will.
1348
01:06:44,213 --> 01:06:48,274
I mean, he does. I'm the one that really
pitched it in the meeting, not Jack.
1349
01:06:48,418 --> 01:06:51,080
Yeah. But now Jack is going
to lunch with Harcourt,
1350
01:06:51,220 --> 01:06:54,747
and you can just bet by dessert,
this whole thing will be Jack's idea.
1351
01:06:54,891 --> 01:06:58,019
These guys don't get to the top
by giving credit to the junior team.
1352
01:07:01,030 --> 01:07:02,292
What am I doing?
1353
01:07:03,533 --> 01:07:04,591
You gotta come with me.
1354
01:07:05,601 --> 01:07:07,501
You're where I got this idea.
1355
01:07:07,637 --> 01:07:08,604
It's yours.
1356
01:07:08,738 --> 01:07:10,330
We're a team.
1357
01:07:10,473 --> 01:07:12,236
And teams stick together.
1358
01:07:13,609 --> 01:07:15,008
Right, Momo?
1359
01:07:16,045 --> 01:07:17,842
[Kate] So it's the 18th frame,
1360
01:07:17,980 --> 01:07:20,881
or maybe the 28th frame,
I can't remember.
1361
01:07:21,017 --> 01:07:22,279
- [Jack] Eighteenth.
- [Kate] Eighteenth frame.
1362
01:07:22,418 --> 01:07:25,319
And, um, you know,
a lot of tension in the bowling alley.
1363
01:07:25,455 --> 01:07:28,481
In fact, I think everybody
was completely silent.
1364
01:07:28,624 --> 01:07:30,057
- And this gentleman...
- Except you.
1365
01:07:30,193 --> 01:07:33,651
- [laughs]
- This elegant,
1366
01:07:33,796 --> 01:07:37,493
wherever you're from,
gets up... [laughs]
1367
01:07:37,633 --> 01:07:41,399
Gets up and he says,
"Max's Automotive is going down!"
1368
01:07:41,537 --> 01:07:43,027
- Just like that.
- Just like that!
1369
01:07:43,172 --> 01:07:45,936
- I came out of my shell.
- [laughs]
1370
01:07:46,075 --> 01:07:49,067
I think with
a Bronx accent, right?
1371
01:07:49,212 --> 01:07:51,874
- He fit right in.
- [laughs]
1372
01:07:52,014 --> 01:07:53,379
[Harcourt] It was a pleasure
to meet you.
1373
01:07:53,516 --> 01:07:54,847
- [Kate] Likewise.
- [Harcourt] Jack will tell you
1374
01:07:54,984 --> 01:07:57,282
that I like to say no,
and I had my doubts coming in,
1375
01:07:57,420 --> 01:07:59,411
but you made a very compelling case.
1376
01:07:59,555 --> 01:08:02,319
- I am intrigued.
- Oh, my God. Well, thank you.
1377
01:08:02,458 --> 01:08:04,426
Thank you, thank you.
1378
01:08:04,560 --> 01:08:06,926
You're right,
she does like to say thank you.
1379
01:08:07,063 --> 01:08:08,758
I'll be in touch.
1380
01:08:13,603 --> 01:08:17,403
[laughing] That was miraculous.
1381
01:08:17,540 --> 01:08:19,269
He never says anything positive.
1382
01:08:19,409 --> 01:08:20,808
My God, you think he'll go for it?
1383
01:08:20,943 --> 01:08:23,138
Oh, yeah. Oh, yeah.
I think we got a good shot at this.
1384
01:08:23,279 --> 01:08:24,678
- Absolutely.
- Oh, my God!
1385
01:08:24,814 --> 01:08:26,679
I can't believe it went so well!
1386
01:08:26,816 --> 01:08:28,977
- Think you're gonna make your plane?
- Uh, I don't know.
1387
01:08:29,118 --> 01:08:31,643
- I have to see what time it is.
- OK.
1388
01:08:31,788 --> 01:08:34,256
Wow, will you look at that?
This thing finally quit.
1389
01:08:34,390 --> 01:08:36,551
- Battery died?
- Yeah, I didn't charge it.
1390
01:08:36,692 --> 01:08:38,592
OK, OK, hold on.
Use mine.
1391
01:08:38,728 --> 01:08:40,787
That's odd, look at this.
1392
01:08:40,930 --> 01:08:42,363
I got a bunch of missed calls.
1393
01:08:43,232 --> 01:08:44,722
All from you.
1394
01:08:46,335 --> 01:08:47,962
[Kate] Richard, honey, I'm on my way.
1395
01:08:48,104 --> 01:08:50,504
I'll be there as soon as I can.
1396
01:08:55,845 --> 01:08:57,278
[woman] But keep a close eye on him.
1397
01:08:57,413 --> 01:09:00,712
If he experiences any dizziness
or nausea tonight,
1398
01:09:00,850 --> 01:09:03,182
- call us immediately.
- Thank you so much.
1399
01:09:03,319 --> 01:09:06,447
- Emily?
- Hi, bunny.
1400
01:09:06,589 --> 01:09:08,750
- Hi, sweetie.
- Mommy.
1401
01:09:08,891 --> 01:09:11,257
Oh, hi, baby.
What happened?
1402
01:09:11,394 --> 01:09:16,764
Well, he tripped on that place in the
carpet and fell down the stairs.
1403
01:09:16,899 --> 01:09:18,730
Oh! Sweetie...
1404
01:09:20,269 --> 01:09:22,066
[alarm chirps]
1405
01:09:29,846 --> 01:09:32,906
[Allison] A man announces he's going to
leaVe the office to be with a child,
1406
01:09:33,049 --> 01:09:38,419
and he is hailed as a selfless,
doting, paternal role model.
1407
01:09:38,554 --> 01:09:41,546
A woman announces that she's going to
leave the office to be with a child
1408
01:09:41,691 --> 01:09:44,558
on its sick bed, and she is damned
1409
01:09:44,694 --> 01:09:46,821
as disorganized, irresponsible,
1410
01:09:46,963 --> 01:09:49,830
and showing insufficient commitment.
1411
01:09:49,966 --> 01:09:52,799
[cloth tearing]
1412
01:09:55,538 --> 01:09:58,405
[tearing]
1413
01:10:02,578 --> 01:10:04,068
I know, it was
on the list, right?
1414
01:10:04,213 --> 01:10:06,306
No. No, forget the list,
Richard. You live here.
1415
01:10:06,449 --> 01:10:08,212
Haven't you tripped on that
thing a million times?
1416
01:10:08,351 --> 01:10:10,911
At least I was here when it happened.
And I tried to call you.
1417
01:10:11,053 --> 01:10:13,112
And text you. You didn't
pick up your phone for hours.
1418
01:10:13,256 --> 01:10:15,247
I told you,
I forgot to charge my phone.
1419
01:10:15,391 --> 01:10:18,121
So I was reduced to breaking into
your address book on your computer
1420
01:10:18,261 --> 01:10:21,321
to get the number to your boyfriend.
That was a great feeling.
1421
01:10:21,464 --> 01:10:23,659
- Oh, come on!
- Then he didn't answer either.
1422
01:10:23,799 --> 01:10:26,267
Jack forget to charge his battery, too?
Doesn't sound like him.
1423
01:10:26,402 --> 01:10:29,166
No, we were meeting Harcourt.
You knew that.
1424
01:10:29,305 --> 01:10:34,208
It's not like we were naked on a beach
in Aruba sipping Mai Tais.
1425
01:10:34,343 --> 01:10:36,106
Well, that's a weirdly vivid denial.
1426
01:10:36,245 --> 01:10:39,078
You're right. I failed.
I messed up.
1427
01:10:39,215 --> 01:10:41,149
I wasn't here
when Ben needed me.
1428
01:10:41,284 --> 01:10:44,481
What difference does it make? Even when
you're here, you're not here, Kate.
1429
01:10:44,620 --> 01:10:46,679
We never sit down.
1430
01:10:46,822 --> 01:10:49,689
We never relax,
we don't laugh or goof off.
1431
01:10:49,825 --> 01:10:52,726
I don't want to discuss
how often we're not having sex.
1432
01:10:54,430 --> 01:10:55,863
Well, you know what?
I honestly...
1433
01:10:55,998 --> 01:10:57,989
Honestly, I don't understand
1434
01:10:58,134 --> 01:10:59,692
- what you want from me.
- You don't know what I want?
1435
01:10:59,835 --> 01:11:02,133
I want just a few minutes
where we're not in a panic.
1436
01:11:02,271 --> 01:11:04,364
Where we talk about something
other than logistics.
1437
01:11:04,507 --> 01:11:08,967
Where you pretend to laugh at my
old jokes that you've heard before.
1438
01:11:09,111 --> 01:11:11,477
Where we have five minutes,
just five,
1439
01:11:11,614 --> 01:11:15,243
of calm, quiet conversation.
1440
01:11:15,384 --> 01:11:18,376
Just five minutes of being together.
1441
01:11:18,521 --> 01:11:20,386
That's all.
1442
01:11:28,598 --> 01:11:29,724
[Kate] My list.
1443
01:11:29,865 --> 01:11:33,767
Number one:
get my life together.
1444
01:11:33,903 --> 01:11:37,066
Number two:
stop making lists.
1445
01:11:41,177 --> 01:11:44,738
- [Emily] Where's Daddy?
- He had to go to work early.
1446
01:11:46,415 --> 01:11:50,283
Hey, Em, you know that I didn't
want to leave Thanksgiving, OK?
1447
01:11:50,419 --> 01:11:52,614
- I wanted to stay...
- Yes, you missed it.
1448
01:11:52,755 --> 01:11:54,620
Just like you missed Jamaica Day.
1449
01:11:54,757 --> 01:11:56,054
And Evie's birthday party.
1450
01:11:56,192 --> 01:11:58,456
Because you have
to talk on the phone
1451
01:11:58,594 --> 01:12:01,620
and take an airplane to New York.
I tell everyone that.
1452
01:12:01,764 --> 01:12:04,756
And maybe someday
we can make a snowman together.
1453
01:12:04,900 --> 01:12:07,232
- But probably not.
- No.
1454
01:12:07,370 --> 01:12:10,396
No, we will, Em.
I promise. OK?
1455
01:12:10,539 --> 01:12:13,633
The very next time it snows.
1456
01:12:14,610 --> 01:12:16,271
I love you.
1457
01:12:40,269 --> 01:12:42,294
At work, when you act
like one of the boys,
1458
01:12:42,438 --> 01:12:44,838
they call you
abrasive and difficult.
1459
01:12:44,974 --> 01:12:46,339
So you act like a woman,
1460
01:12:46,475 --> 01:12:48,705
and they say you're
emotional and difficult.
1461
01:12:48,844 --> 01:12:53,008
So difficult is really just the word
for anything that isn't a man.
1462
01:12:59,388 --> 01:13:00,719
[door opens]
1463
01:13:00,856 --> 01:13:03,256
I wanted to let you know
1464
01:13:03,392 --> 01:13:06,156
I'm hearing some merger rumors
out of Atlanta on that PharmaCom stock.
1465
01:13:06,762 --> 01:13:08,195
Yeah, I heard that.
1466
01:13:08,964 --> 01:13:10,397
Gotta get somebody
down there tonight.
1467
01:13:12,835 --> 01:13:15,030
No, yeah, OK.
1468
01:13:19,308 --> 01:13:22,300
- [phone rings]
- Hello?
1469
01:13:23,646 --> 01:13:25,079
Well...
1470
01:13:25,214 --> 01:13:27,648
You're... you're where?
1471
01:13:29,118 --> 01:13:30,551
[chuckles]
1472
01:13:34,290 --> 01:13:36,986
This is a very nice surprise.
1473
01:13:37,126 --> 01:13:38,616
What are you doing here?
1474
01:13:38,761 --> 01:13:40,922
Well, it's just not fair
1475
01:13:41,063 --> 01:13:43,429
that you have to keep
coming to New York all the time.
1476
01:13:43,566 --> 01:13:46,000
- Oh.
- We'll have to do something about that.
1477
01:13:46,135 --> 01:13:49,263
- Especially now.
- Why now?
1478
01:13:49,405 --> 01:13:51,066
The fund's gonna need a name.
1479
01:13:52,441 --> 01:13:53,635
Wait... We did it?
1480
01:13:53,776 --> 01:13:55,971
Harcourt's only funding
a pilot program,
1481
01:13:56,112 --> 01:13:59,047
but he rarely does this
unless he's absolutely...
1482
01:13:59,181 --> 01:14:01,706
- Yes, we did it!
- Oh! We did it!
1483
01:14:01,851 --> 01:14:03,580
Kate, I...
I just wanna say...
1484
01:14:03,719 --> 01:14:07,052
- Wow!
- Uh, I also came up here
1485
01:14:07,189 --> 01:14:08,884
to say...
1486
01:14:09,024 --> 01:14:10,958
You and I...
1487
01:14:11,093 --> 01:14:14,153
...we're a team,
a really great team.
1488
01:14:14,296 --> 01:14:16,992
And, uh,
I've been thinking lately.
1489
01:14:18,067 --> 01:14:21,093
Kate, none of this is me.
1490
01:14:21,237 --> 01:14:23,398
Checking my emails
every ten seconds
1491
01:14:23,539 --> 01:14:26,007
to see if there's
something from you.
1492
01:14:26,142 --> 01:14:29,407
Wanting to tell you all the funny little
things I hear and see during the day.
1493
01:14:29,545 --> 01:14:33,914
I know, given our... your
circumstances, this is crazy,
1494
01:14:34,049 --> 01:14:37,041
but I had to tell you, because...
1495
01:14:39,355 --> 01:14:42,847
...if there's any part of you
that feels the same...
1496
01:14:45,027 --> 01:14:48,190
I told you my story,
keep it simple.
1497
01:14:48,330 --> 01:14:51,663
However, you make
complicated look appealing.
1498
01:14:51,801 --> 01:14:55,635
And I, for the first time
in a long time, feel ready to...
1499
01:14:55,771 --> 01:14:59,468
I... Jack, I am so happy
you feel that way.
1500
01:15:00,042 --> 01:15:04,741
And now you're gonna find someone
who will mean as much to you
1501
01:15:04,880 --> 01:15:06,177
as Richard does to me.
1502
01:15:09,618 --> 01:15:11,745
I have made a terrible
mess of things,
1503
01:15:11,887 --> 01:15:15,323
and I hope I still have
a place with him,
1504
01:15:15,457 --> 01:15:17,652
because that's where I belong.
And it's...
1505
01:15:21,163 --> 01:15:22,425
It's snowing.
1506
01:15:22,565 --> 01:15:24,294
Yeah.
1507
01:15:24,433 --> 01:15:26,833
Oh, my God!
I have to go!
1508
01:15:26,969 --> 01:15:29,836
I'm sorry, I... I'll call you later.
There's something...
1509
01:15:29,972 --> 01:15:32,065
There's something
that I have to do.
1510
01:15:36,312 --> 01:15:39,713
Thank you.
Thank you, thank you!
1511
01:15:52,161 --> 01:15:53,651
I need to talk to him now.
1512
01:15:53,796 --> 01:15:55,889
[woman] He's in a meeting,
dear, and I don't...
1513
01:15:56,031 --> 01:15:57,157
...gentlemen, I...
1514
01:15:59,702 --> 01:16:02,136
Hey, how are you?
Hey, Mitch, Jon.
1515
01:16:02,271 --> 01:16:04,637
Yeah. Um, Clark?
1516
01:16:04,773 --> 01:16:09,403
Uh, I just wanted to let you know that
I'm gonna go to Atlanta on Monday.
1517
01:16:09,545 --> 01:16:12,844
- So... take care, then.
- No.
1518
01:16:12,982 --> 01:16:14,244
No, you're going this weekend.
1519
01:16:14,383 --> 01:16:16,408
Client's expecting you.
1520
01:16:17,519 --> 01:16:18,747
Can we talk
about this in private?
1521
01:16:18,888 --> 01:16:20,719
We can talk about it on Monday,
1522
01:16:20,856 --> 01:16:23,723
when you come back from
your Atlanta trip this weekend.
1523
01:16:25,427 --> 01:16:28,760
- OK. So, my view on...
- Yeah.
1524
01:16:28,898 --> 01:16:32,356
See, the problem is that...
1525
01:16:33,535 --> 01:16:35,594
...I'm...
1526
01:16:35,738 --> 01:16:37,103
...unavailable.
1527
01:16:37,239 --> 01:16:38,706
Because?
1528
01:16:40,042 --> 01:16:42,010
Because...
1529
01:16:42,144 --> 01:16:45,511
[sighs] ...I have
to make a snowman.
1530
01:16:47,116 --> 01:16:49,346
[Kate] Reasons it's OK if I don't work
1531
01:16:49,485 --> 01:16:51,749
at Edwin Morgan Forster anymore:
1532
01:16:52,955 --> 01:16:53,853
Number one:
1533
01:16:53,989 --> 01:16:55,354
Because I haVe two liVes,
1534
01:16:55,491 --> 01:16:57,482
and I don't haVe time
to enjoy either one of them.
1535
01:16:57,626 --> 01:16:59,890
- Merry Christmas!
- [Emily] It's snowing.
1536
01:17:00,029 --> 01:17:01,496
Mommy's coming home early, right?
1537
01:17:01,630 --> 01:17:02,722
No, honey. She's...
1538
01:17:02,865 --> 01:17:06,198
- She's gotta work. We'll see her later.
- No, she is.
1539
01:17:06,335 --> 01:17:08,166
- Taxi! Taxi!
- [horn honking]
1540
01:17:08,304 --> 01:17:09,635
[Kate] Number two:
1541
01:17:09,772 --> 01:17:12,536
Because trying to be a man
is a waste of a woman.
1542
01:17:12,675 --> 01:17:13,699
She's coming.
1543
01:17:13,842 --> 01:17:15,537
She said the next time it snows,
1544
01:17:15,678 --> 01:17:17,270
we'll make a snowman together.
1545
01:17:17,413 --> 01:17:20,246
She'll be there.
She promised. Twice.
1546
01:17:21,150 --> 01:17:22,276
[Kate] Number three:
1547
01:17:22,418 --> 01:17:26,354
Because my kids will be grown up
in a flash, and I will haVe missed it.
1548
01:17:26,488 --> 01:17:30,151
Honey, Mommy loves you very much.
But she's gotta work, OK?
1549
01:17:30,292 --> 01:17:32,692
Really? You sure?
1550
01:17:44,306 --> 01:17:46,103
You wanna go play?
1551
01:17:46,241 --> 01:17:47,265
Come on, Ben.
1552
01:17:47,409 --> 01:17:48,774
[Kate] Number four:
1553
01:17:48,911 --> 01:17:52,108
Because somehow, some way,
1554
01:17:52,247 --> 01:17:55,842
someday, things haVe to change.
1555
01:17:56,785 --> 01:17:58,047
Richard, I...
1556
01:17:59,521 --> 01:18:01,580
I know things
have to be different.
1557
01:18:02,558 --> 01:18:07,621
I know if I didn't have this job,
things would be better in so many ways.
1558
01:18:07,763 --> 01:18:11,756
But... me without that job isn't me.
1559
01:18:12,501 --> 01:18:15,436
And me without you and Ben and Emily
1560
01:18:15,571 --> 01:18:19,337
is... it's nothing.
1561
01:18:20,442 --> 01:18:24,503
So... I went in to see Clark today.
1562
01:18:24,646 --> 01:18:28,207
Look, I've given everything
I have to this job.
1563
01:18:28,350 --> 01:18:30,910
And I love it. I do.
1564
01:18:31,053 --> 01:18:35,046
But I can't dump my family
at a moment's notice anymore.
1565
01:18:35,190 --> 01:18:39,991
I won't do it. If what I have
to give is not enough for you...
1566
01:18:41,363 --> 01:18:42,455
...then fire me.
1567
01:18:44,666 --> 01:18:46,725
But I won't quit.
1568
01:18:46,869 --> 01:18:48,700
I will not...
1569
01:18:50,039 --> 01:18:52,473
I cannot give up.
1570
01:18:55,444 --> 01:18:56,843
Then get out.
1571
01:19:01,850 --> 01:19:03,511
You can go on Monday.
1572
01:19:05,120 --> 01:19:08,612
Now... leave,
1573
01:19:08,757 --> 01:19:10,247
before I reconsider.
1574
01:19:10,392 --> 01:19:13,259
- Really?
- Leave.
1575
01:19:13,395 --> 01:19:16,660
Thank you! Thank you!
1576
01:19:18,167 --> 01:19:19,725
- [scoffs]
- Bunce.
1577
01:19:19,868 --> 01:19:21,392
Wipe that smirk off your face.
1578
01:19:21,537 --> 01:19:24,062
You land a major fund
with Jack Abelhammer,
1579
01:19:24,206 --> 01:19:26,197
we'll talk about
relaxing your schedule, too.
1580
01:19:30,979 --> 01:19:33,971
So from now on, if somebody's
gonna be disappointed,
1581
01:19:34,116 --> 01:19:37,847
it's gonna be Clark or Jack or Bunce.
1582
01:19:37,986 --> 01:19:41,444
And if that's not OK with my bosses,
then I will get a new job.
1583
01:19:41,590 --> 01:19:44,457
You know, there will always
be another deal to be made.
1584
01:19:44,593 --> 01:19:47,027
But there will only
be one first haircut.
1585
01:19:47,162 --> 01:19:49,790
- OK.
- Also, from now on...
1586
01:19:49,932 --> 01:19:52,662
- Yeah.
- ...I will carry that store-bought pie
1587
01:19:52,801 --> 01:19:55,964
and I will wave it around bravely.
Uh... that's right!
1588
01:19:56,105 --> 01:19:58,437
I bought that freaking pie!
Yep!
1589
01:19:58,574 --> 01:20:01,304
- What's wrong with her?
- Richard, Richard, look.
1590
01:20:01,443 --> 01:20:03,843
I know I drive you crazy.
1591
01:20:03,979 --> 01:20:07,380
But I love you...
1592
01:20:07,516 --> 01:20:08,915
...an amazing amount.
1593
01:20:09,685 --> 01:20:12,313
And I am so sorry about everything.
1594
01:20:14,923 --> 01:20:17,892
- Are you done?
- Yes.
1595
01:20:19,027 --> 01:20:21,188
'Cause I have something to say, too.
1596
01:20:21,330 --> 01:20:24,390
Something to... read, actually.
1597
01:20:26,835 --> 01:20:27,824
A list?
1598
01:20:30,005 --> 01:20:33,532
Uh... yeah.
1599
01:20:33,675 --> 01:20:36,644
"Change the carpet on the stairs."
1600
01:20:36,778 --> 01:20:41,181
I did that. Oh, I got a leotard
for Emily's ballet recital.
1601
01:20:41,316 --> 01:20:43,944
Ben's speech therapy
starts Thursday.
1602
01:20:45,420 --> 01:20:47,149
It's all set.
1603
01:20:47,289 --> 01:20:49,587
- I got an Ab Roller.
- [laughs]
1604
01:20:49,725 --> 01:20:53,422
I'll never use it. But maybe just
looking at it will tone me up.
1605
01:20:55,898 --> 01:20:58,093
"Me and Kate."
1606
01:20:58,233 --> 01:20:59,723
Yeah.
1607
01:20:59,868 --> 01:21:01,460
That's number one.
1608
01:21:02,237 --> 01:21:03,761
Oh, Richard.
1609
01:21:05,574 --> 01:21:07,804
It'll still be a mess, you know.
1610
01:21:07,943 --> 01:21:11,538
I mean, that's the only thing
I'm sure of. It will still be a mess.
1611
01:21:11,680 --> 01:21:13,705
Yeah, it will.
It'll be our mess. Right?
1612
01:21:20,122 --> 01:21:23,182
- Where are they?
- I don't know. Let's go find them.
1613
01:21:23,325 --> 01:21:26,556
- [children laughing]
- Where are they? Oh!
1614
01:21:26,695 --> 01:21:29,163
Hey! Hi!
1615
01:21:29,298 --> 01:21:31,232
Let's make a snowman!
1616
01:21:31,366 --> 01:21:32,958
[Kate] In these circumstances,
1617
01:21:33,101 --> 01:21:35,035
an ending that wrapped
things up neatly
1618
01:21:35,170 --> 01:21:37,229
might be out of the question.
1619
01:21:37,372 --> 01:21:39,067
Kate got her own fund.
1620
01:21:39,208 --> 01:21:42,371
And we're all very happy for her.
1621
01:21:43,845 --> 01:21:48,339
I think, of everyone, I'm the
least very happy for her.
1622
01:21:49,651 --> 01:21:51,983
But I'm still very happy for her.
1623
01:21:56,725 --> 01:21:59,751
- Oh, Momo, he is so beautiful.
- Yeah.
1624
01:22:00,929 --> 01:22:02,260
It's all so...
1625
01:22:03,265 --> 01:22:04,823
...hard to compute.
1626
01:22:06,134 --> 01:22:08,568
The second they gave him to me,
it was just like...
1627
01:22:09,905 --> 01:22:11,839
...just like...
1628
01:22:11,974 --> 01:22:14,442
[sniffles] Why didn't
you tell me any of this?
1629
01:22:15,210 --> 01:22:17,940
- It's rude not to share.
- [laughs]
1630
01:22:18,080 --> 01:22:20,105
It's not funny.
1631
01:22:20,249 --> 01:22:22,479
You know, we expand
into global funds,
1632
01:22:22,618 --> 01:22:24,882
we could get our percentages up
two or three percent.
1633
01:22:25,020 --> 01:22:26,920
God, you would sound so much
more compelling saying that
1634
01:22:27,055 --> 01:22:29,148
if you didn't have mustard
on the side of your face.
1635
01:22:29,291 --> 01:22:30,724
Ah...
1636
01:22:30,859 --> 01:22:32,554
- Here? Thank you.
- Uh-huh.
1637
01:22:32,694 --> 01:22:35,185
Are you 100 percent sure you don't
wanna run off to Aruba with me?
1638
01:22:35,330 --> 01:22:36,558
- Yeah, 200 percent.
- Oh...
1639
01:22:36,698 --> 01:22:38,893
But my friend Allison loves Aruba.
1640
01:22:39,034 --> 01:22:41,969
She's smart, she's beautiful,
she's available.
1641
01:22:42,104 --> 01:22:43,332
You would love her.
1642
01:22:43,472 --> 01:22:45,702
Hey, how's it going getting that
meeting with Victor Chau?
1643
01:22:45,841 --> 01:22:49,299
He'll be in New York on Saturday.
He said he can meet in the morning.
1644
01:22:49,444 --> 01:22:52,277
Oh, I can't, I've got another
appointment on Saturday.
1645
01:22:52,414 --> 01:22:55,076
[all] One, two, three!
1646
01:22:55,217 --> 01:22:58,186
- [all shouting]
- [♪ Nat King Cole: "L-O-V-E"]
1647
01:22:58,320 --> 01:23:01,346
♪ L is for the way you look at me
1648
01:23:03,125 --> 01:23:04,558
- Mommy?
- Yeah?
1649
01:23:04,693 --> 01:23:07,093
- Can I have that?
- Steps back, eyes the ball...
1650
01:23:07,229 --> 01:23:10,062
Boom! I got back
from Berlin on Tuesday.
1651
01:23:10,198 --> 01:23:13,190
Kate had to go straight
to San Francisco.
1652
01:23:13,335 --> 01:23:14,666
I'm actually going
to New York next week.
1653
01:23:14,803 --> 01:23:16,430
Man, that sounds like
a hectic schedule.
1654
01:23:16,571 --> 01:23:18,095
It is.
1655
01:23:18,240 --> 01:23:20,071
Listen, um,
I can't remember,
1656
01:23:20,208 --> 01:23:21,937
what does...
what does Kate do again?
1657
01:23:22,077 --> 01:23:25,376
Something complicated
with money, right?
1658
01:23:25,514 --> 01:23:28,074
Oh, no, no. It's, uh,
pretty simple, actually.
1659
01:23:28,216 --> 01:23:29,843
She's, uh...
1660
01:23:35,691 --> 01:23:37,682
She's a juggler.
1661
01:23:37,826 --> 01:23:40,158
♪ Please don't break it
LoVe
1662
01:23:40,295 --> 01:23:43,753
♪ Was made for me and you
1663
01:23:56,845 --> 01:23:59,313
- [computer beeps]
- [female Voice] You'Ve got an e-card.
1664
01:23:59,448 --> 01:24:01,040
Oh!
1665
01:24:02,417 --> 01:24:05,853
[man] Greetings
from Jack and Allison in Aruba.
1666
01:24:05,987 --> 01:24:08,922
Dear Kate, she's a great girl.
1667
01:24:09,057 --> 01:24:10,649
Thank you.
1668
01:24:10,792 --> 01:24:13,352
Thank you, thank you,
thank you.
1669
01:24:14,463 --> 01:24:15,725
[laughs]
1670
01:24:15,864 --> 01:24:17,798
- [computer dings]
- Maybe he's Irish,
1671
01:24:17,933 --> 01:24:19,958
maybe he's Scottish,
but whateVer is going on
1672
01:24:20,102 --> 01:24:21,433
underneath that kilt,
1673
01:24:21,570 --> 01:24:24,562
let me just say they don't call
him Abelhammer for nothing.
1674
01:24:24,706 --> 01:24:27,300
[laughs]
130838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.