All language subtitles for Family Guy - S09E10 WEB.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,469 --> 00:00:04,472
It seems today
that all you see.
2
00:00:04,538 --> 00:00:07,808
Is violence in movies
and sex on TV.
3
00:00:07,875 --> 00:00:11,445
But where are those
good old-fashioned values.
4
00:00:11,512 --> 00:00:14,382
On which we used to rely?
5
00:00:14,448 --> 00:00:17,551
Lucky there's a family guy.
6
00:00:17,618 --> 00:00:21,389
Lucky there's a man
who positively can do.
7
00:00:21,455 --> 00:00:23,057
All the things that make us.
8
00:00:23,124 --> 00:00:24,425
Laugh and cry.
9
00:00:24,492 --> 00:00:30,098
He's... a...
Fam... ily... Guy!
10
00:00:35,669 --> 00:00:37,138
All right, come on,
hurry up, Brian.
11
00:00:37,205 --> 00:00:39,645
I don't want to miss the movie
trivia slides before the movie.
12
00:00:39,673 --> 00:00:41,193
Peter, those questions
are the easiest,
13
00:00:41,242 --> 00:00:43,244
most pandering things
in the world.
14
00:00:47,448 --> 00:00:49,117
Oh! Oh! Tim Honks!
Tim Honks!
15
00:00:49,183 --> 00:00:50,518
Forrest Gump. I win.
16
00:00:52,720 --> 00:00:54,488
Who?
17
00:00:56,524 --> 00:00:57,958
Ah, good.
It's starting.
18
00:00:58,025 --> 00:00:59,427
Yeah, that's what you say.
19
00:00:59,493 --> 00:01:01,929
I can never figure out when
the hell the studio logos end
20
00:01:01,995 --> 00:01:03,164
and the actual movie begins.
21
00:01:04,665 --> 00:01:06,967
All right. Let's see
what you got, FOX.
22
00:01:07,034 --> 00:01:09,903
Oh, I bet that's a sea monst...
23
00:01:09,970 --> 00:01:11,605
Oh, that's not the movie.
24
00:01:11,672 --> 00:01:14,074
That's... yeah, I think
I heard of them.
25
00:01:14,142 --> 00:01:16,777
Here we go. Movie!
26
00:01:16,844 --> 00:01:20,181
Well, now, that seems
intentionally misleading.
27
00:01:20,248 --> 00:01:23,251
All right, someone's
coming to town.
28
00:01:23,317 --> 00:01:26,287
Oh, for crying out loud.
29
00:01:26,354 --> 00:01:29,790
Oh, all right. Period movie.
30
00:01:29,857 --> 00:01:31,692
Oh, not a period movie.
31
00:01:34,162 --> 00:01:36,264
Oh, this guy's in trouble.
32
00:01:36,330 --> 00:01:38,266
Can't wait to hear his story.
33
00:01:39,767 --> 00:01:41,302
Oh, come on!
34
00:01:43,704 --> 00:01:45,739
Psst. Hey, Brian.
You want a drink?
35
00:01:45,806 --> 00:01:47,074
You snuck in liquor?
36
00:01:47,141 --> 00:01:50,244
Yeah, loosens me up so I can
talk to the people around me.
37
00:01:50,311 --> 00:01:52,112
All right, I'll, uh,
get in on that.
38
00:01:55,516 --> 00:01:58,152
Hey, I
already seen this movie.
39
00:01:58,219 --> 00:02:01,355
Let's talk... let's talk about
other movies we've seen.
40
00:02:01,422 --> 00:02:02,756
That's an excellent idea.
41
00:02:02,823 --> 00:02:05,326
I like... I like The Madness
of King George.
42
00:02:05,393 --> 00:02:06,927
Well, I don't know
what that is,
43
00:02:06,994 --> 00:02:09,029
but The... The Cat
From Outer Space
44
00:02:09,096 --> 00:02:10,864
is a solid
motion picture.
45
00:02:10,931 --> 00:02:13,234
Oh, and... and I like...
I like King Ralph
46
00:02:13,301 --> 00:02:15,102
'cause... 'cause that's...
that's the last guy
47
00:02:15,169 --> 00:02:17,571
you'd expect to be
king of nothing.
48
00:02:17,638 --> 00:02:18,806
Hey, shut up!
49
00:02:18,872 --> 00:02:20,908
Hey, I'm... I'm not
the only one talking.
50
00:02:20,974 --> 00:02:23,511
That... that big guy up
there on the screen's
51
00:02:23,577 --> 00:02:25,446
been talking through
the whole movie.
52
00:02:25,513 --> 00:02:27,348
Hey, jerk. Hey,
you keep it down.
53
00:02:27,415 --> 00:02:29,517
I-I don't...
I don't think he's...
54
00:02:29,583 --> 00:02:31,027
that he's listening to you.
Let's get him.
55
00:02:31,051 --> 00:02:34,021
Dear Liesl, I'd like
to be able to tell you
56
00:02:34,087 --> 00:02:35,356
how I feel about you.
57
00:02:35,423 --> 00:02:38,792
Leeza, get a... get away
from him. He's a "Nazzi."
58
00:02:38,859 --> 00:02:41,829
I-I know Jews is bad,
but thems is worse.
59
00:02:41,895 --> 00:02:43,297
Sit down!
Move.
60
00:02:43,364 --> 00:02:44,898
Stop blocking
the screen, you jerk!
61
00:02:44,965 --> 00:02:47,501
I don't think... I don't
think you heard me, buddy.
62
00:02:47,568 --> 00:02:49,337
Step away from
the young lady.
63
00:02:51,272 --> 00:02:53,907
All right, Ian Ziering,
you asked for it.
64
00:02:55,976 --> 00:02:59,280
Oh, my God.
I think I'm in Narnia.
65
00:02:59,347 --> 00:03:00,748
Where am I?
66
00:03:00,814 --> 00:03:02,816
Hey, those guys
are backwards now.
67
00:03:02,883 --> 00:03:04,252
Get away from her!
68
00:03:06,687 --> 00:03:08,956
We got a report
of a disturban...
69
00:03:09,022 --> 00:03:10,758
Oh, what the hell, Peter?
70
00:03:10,824 --> 00:03:13,126
Joe, thank God.
There's a situation here.
71
00:03:13,193 --> 00:03:14,728
I've got a sore finger.
72
00:03:14,795 --> 00:03:16,930
I don't give a crap.
We got bigger problems!
73
00:03:21,068 --> 00:03:22,970
Mr. Griffin
and Mr. Griffin,
74
00:03:23,036 --> 00:03:26,173
this court finds you guilty
of creating a public disturbance
75
00:03:26,240 --> 00:03:27,975
and destruction
of private property.
76
00:03:28,041 --> 00:03:31,345
And all of this while under
the influence of alcohol.
77
00:03:31,412 --> 00:03:33,547
Your Honor, if you'll
just let us explain...
78
00:03:33,614 --> 00:03:36,049
I've heard all the testimony
I'm prepared to hear.
79
00:03:36,116 --> 00:03:37,785
This court sentences you both
80
00:03:37,851 --> 00:03:40,988
to 30 days
of Alcoholics Anonymous.
81
00:03:41,054 --> 00:03:42,823
Well, Your Honor, in that case,
82
00:03:42,890 --> 00:03:45,493
I'll have to call my surprise
witness, Mr. Sockerby.
83
00:03:45,559 --> 00:03:46,736
Mr. Sockerby, before we begin,
84
00:03:46,760 --> 00:03:48,629
have you ever been convicted
of a felony?
85
00:03:48,696 --> 00:03:50,398
Yes, but that bitch
had it coming.
86
00:03:50,464 --> 00:03:52,533
Ah, okay. Uh, Your Honor, I'm...
87
00:03:52,600 --> 00:03:54,668
I'm afraid I have
to withdraw this witness,
88
00:03:54,735 --> 00:03:58,339
and I am going to those things
you said I have to go to.
89
00:04:04,545 --> 00:04:06,146
This sucks.
Can't believe that judge
90
00:04:06,213 --> 00:04:07,915
is making us go
to a month of AA.
91
00:04:07,981 --> 00:04:10,284
You know, if you ask me,
this is going to be
92
00:04:10,351 --> 00:04:11,652
a good thing for
both of you.
93
00:04:11,719 --> 00:04:13,029
There's a lesson
you need to learn.
94
00:04:13,053 --> 00:04:14,398
What are you talking about?
What lesson?
95
00:04:14,422 --> 00:04:15,789
I don't need to go to AA.
96
00:04:15,856 --> 00:04:17,233
I'm a social drinker,
not an alcoholic.
97
00:04:17,257 --> 00:04:19,993
Yeah, that's like saying rappers
are really poets.
98
00:04:21,862 --> 00:04:26,066
I'm not saying she's
a gold digger,
99
00:04:26,133 --> 00:04:29,437
but she's not messing with...
100
00:04:29,503 --> 00:04:32,606
Who isn't she messing with?
101
00:04:36,143 --> 00:04:37,545
Hey, y'all.
102
00:04:37,611 --> 00:04:40,881
Okay, we got us a few new
friends here joining us tonight.
103
00:04:40,948 --> 00:04:44,918
So let's all say us
a big hello to Peter and Brian.
104
00:04:44,985 --> 00:04:47,721
- Hello, Peter and Brian.
- Hi there.
105
00:04:47,788 --> 00:04:50,057
All right, who'd like
to kick us off?
106
00:04:50,123 --> 00:04:51,592
I will.
107
00:04:51,659 --> 00:04:54,995
Um, my name is Greg,
and, uh, I'm an alcoholic.
108
00:04:55,062 --> 00:04:56,597
Hi, Greg.
109
00:04:56,664 --> 00:04:59,500
One fateful night, I, uh,
got behind the wheel
110
00:04:59,567 --> 00:05:02,336
of my brand-new sports car,
blind-drunk.
111
00:05:02,403 --> 00:05:04,438
I was responsible for the death
112
00:05:04,505 --> 00:05:06,206
of an innocent
eight-year-old girl.
113
00:05:06,273 --> 00:05:07,575
What kind?
What?
114
00:05:07,641 --> 00:05:09,109
What kind of car?
115
00:05:09,176 --> 00:05:10,744
You said you had
a sports car.
116
00:05:10,811 --> 00:05:11,879
That's cool,
but what kind?
117
00:05:11,945 --> 00:05:12,946
It was a Miata.
118
00:05:13,013 --> 00:05:14,682
Oh, come on. That's
not a sports car.
119
00:05:14,748 --> 00:05:16,550
How... how does that
even kill a kid?
120
00:05:16,617 --> 00:05:18,752
What, did you hit her
over the head with it?
121
00:05:18,819 --> 00:05:20,330
That's a legitimate
sports car. No. Next.
122
00:05:20,354 --> 00:05:22,723
Jenny, would you
like to talk?
123
00:05:22,790 --> 00:05:25,459
My name is Jenny,
and I'm an alcoholic.
124
00:05:25,526 --> 00:05:27,286
Geez, anybody here
in any other line of work?
125
00:05:28,529 --> 00:05:29,963
Hi, Jenny.
126
00:05:30,030 --> 00:05:32,733
Before I found AA,
my ex-boyfriend and I
127
00:05:32,800 --> 00:05:34,435
used to get drunk
and party all night.
128
00:05:34,502 --> 00:05:36,003
I missed work half the time.
129
00:05:36,069 --> 00:05:38,606
One morning, I woke up naked
with three Persians
130
00:05:38,672 --> 00:05:40,741
high-fiving each other
on the way out of my bedroom.
131
00:05:40,808 --> 00:05:42,576
But now that I've joined
the program,
132
00:05:42,643 --> 00:05:44,378
I'm a whole different person.
133
00:05:44,445 --> 00:05:46,213
And my two new cats,
Clean and Sober,
134
00:05:46,279 --> 00:05:47,881
just think I'm tops.
135
00:05:47,948 --> 00:05:49,783
That's wonderful,
Jenny.
136
00:05:49,850 --> 00:05:53,120
All right. Peter, do you have a
story that you'd like to share?
137
00:05:53,186 --> 00:05:54,221
Oh, yeah, I got one.
138
00:05:54,287 --> 00:05:56,690
This one time, me and Joe
and Quagmire made a bet
139
00:05:56,757 --> 00:05:58,926
to see who could drink
the most beer and still drive.
140
00:05:58,992 --> 00:06:01,529
And you know that water slide
in South Attleboro?
141
00:06:07,401 --> 00:06:09,302
Yeah!
Water slide!
142
00:06:09,369 --> 00:06:11,104
Summer fun!
143
00:06:12,406 --> 00:06:14,575
Peter, it sounds to me
like alcohol
144
00:06:14,642 --> 00:06:17,511
is a very destructive
influence in your life.
145
00:06:17,578 --> 00:06:19,112
You need to relinquish
your dependence
146
00:06:19,179 --> 00:06:21,849
and give yourself over
to a higher power.
147
00:06:21,915 --> 00:06:24,618
You have a different
view, Brian?
148
00:06:24,685 --> 00:06:25,853
Oh, I-I don't know.
Are we...
149
00:06:25,919 --> 00:06:27,588
are we allowed to have
a different view?
150
00:06:27,655 --> 00:06:30,958
Brian, AA is the only way out
for these people.
151
00:06:31,024 --> 00:06:34,227
Millions are saved every year
by the program.
152
00:06:34,294 --> 00:06:35,534
Hey, people got along just fine
153
00:06:35,596 --> 00:06:37,531
for thousands of years
without AA.
154
00:06:37,598 --> 00:06:38,866
Just like they got along
155
00:06:38,932 --> 00:06:40,701
for thousands of years
without religion.
156
00:06:40,768 --> 00:06:42,870
I like you and have
no reason not to.
157
00:06:42,936 --> 00:06:44,872
I like you and have
no reason not to.
158
00:06:44,938 --> 00:06:46,840
Hey, did you hear
about that magic baby
159
00:06:46,907 --> 00:06:48,175
that was born
in Bethlehem?
160
00:06:56,349 --> 00:06:57,551
Oh, there you boys are.
161
00:06:57,618 --> 00:06:58,919
How was your meeting?
162
00:06:58,986 --> 00:07:01,154
29 more and we're done...
That's how it was.
163
00:07:01,221 --> 00:07:03,090
That doesn't sound like
the right attitude.
164
00:07:03,156 --> 00:07:05,058
Lois, you weren't there.
It was awful.
165
00:07:05,125 --> 00:07:07,628
Just a bunch of losers
telling boring stories.
166
00:07:07,695 --> 00:07:09,497
"My drinking
ruined my marriage."
167
00:07:09,563 --> 00:07:11,532
"My drinking ruined
my family."
168
00:07:11,599 --> 00:07:14,635
My drinking
ruined my TV show, 24."
169
00:07:14,702 --> 00:07:16,804
I see you got your own thing
going on this week,
170
00:07:16,870 --> 00:07:18,247
but there's a new teacher
at preschool
171
00:07:18,271 --> 00:07:20,608
who deactivates the camera
and then hits us.
172
00:07:20,674 --> 00:07:22,910
Brian, AA's been around
for years.
173
00:07:22,976 --> 00:07:25,479
It's helped a lot of people
get over their addiction.
174
00:07:25,546 --> 00:07:26,847
No, it hasn't.
175
00:07:26,914 --> 00:07:28,257
They've just traded
one addiction for another.
176
00:07:28,281 --> 00:07:30,150
Their life goes
from being all about drinking
177
00:07:30,217 --> 00:07:31,351
to being all about AA.
178
00:07:31,418 --> 00:07:32,820
The only difference is,
179
00:07:32,886 --> 00:07:34,564
when it's all about drinking,
they're more fun.
180
00:07:34,588 --> 00:07:35,756
Well, like
it or not,
181
00:07:35,823 --> 00:07:39,059
you got to stick it
out for 30 days.
182
00:07:39,126 --> 00:07:40,136
You know what sucks, Brian?
183
00:07:40,160 --> 00:07:41,995
We don't got a problem
with our drinking.
184
00:07:42,062 --> 00:07:44,073
It's everybody else who's got
a problem with our drinking.
185
00:07:44,097 --> 00:07:46,133
Wait a minute.
Peter, that's it.
186
00:07:46,199 --> 00:07:48,335
The issue isn't that these
people are alcoholics.
187
00:07:48,401 --> 00:07:51,138
They just have nowhere to
drink without being judged.
188
00:07:51,204 --> 00:07:53,040
She slams us
into the monkey bars,
189
00:07:53,106 --> 00:07:56,009
but none of us have the language
skills to call her on it.
190
00:07:59,112 --> 00:08:00,948
And then this one time,
I was so drunk,
191
00:08:01,014 --> 00:08:02,816
I gave someone
a back adjustment.
192
00:08:02,883 --> 00:08:04,151
I'm not a chiropractor.
193
00:08:04,217 --> 00:08:06,286
You got to go to a weekend
of school for that.
194
00:08:06,353 --> 00:08:07,688
Hey, hey.
195
00:08:07,755 --> 00:08:09,857
Anyone in the house
addicted to alcohol?
196
00:08:09,923 --> 00:08:11,424
Hi.
Hello, Peter.
197
00:08:11,491 --> 00:08:12,693
I enjoy alcohol.
198
00:08:12,760 --> 00:08:14,628
I can't hear you.
199
00:08:14,695 --> 00:08:16,964
Me. Hello. I have a
very serious problem.
200
00:08:17,030 --> 00:08:20,333
Mr. Griffin, alcohol
is forbidden at our meetings.
201
00:08:20,400 --> 00:08:21,735
Look, j-just hear me out.
202
00:08:21,802 --> 00:08:24,104
I sat here and listened
to you bums the other day,
203
00:08:24,171 --> 00:08:26,840
and I got to tell you,
I have never seen a duller bunch
204
00:08:26,907 --> 00:08:28,208
of pathetic bastards in my life.
205
00:08:28,275 --> 00:08:29,986
I don't know who you were
when you were drinking,
206
00:08:30,010 --> 00:08:31,545
but it sure as hell's
got to be better
207
00:08:31,612 --> 00:08:32,689
than who you are
when you're sober.
208
00:08:32,713 --> 00:08:33,857
Yeah, you all stopped drinking
209
00:08:33,881 --> 00:08:35,482
because you were hurting
your loved ones.
210
00:08:35,549 --> 00:08:38,018
But you can't hurt them
if they don't know you're drunk.
211
00:08:38,085 --> 00:08:40,721
Let's make this our sanctuary.
212
00:08:42,222 --> 00:08:44,257
I wants me that beer.
213
00:08:50,130 --> 00:08:51,965
Attention, patrol cars,
214
00:08:52,032 --> 00:08:54,668
we've got a noise complaint
at the Quahog Community Center.
215
00:08:54,735 --> 00:08:56,269
Is anyone in the area?
216
00:08:56,336 --> 00:08:58,739
Wait a minute. That's where
Peter's AA meeting is.
217
00:09:04,377 --> 00:09:05,913
So I clicked
on it, and the...
218
00:09:05,979 --> 00:09:08,348
the girl's got
a bigger wang than I got.
219
00:09:08,415 --> 00:09:09,449
No way.
220
00:09:09,516 --> 00:09:10,651
No way, right?
221
00:09:10,718 --> 00:09:12,853
So I did... so I just put
my thumb over it,
222
00:09:12,920 --> 00:09:15,623
and then... and that got me
through the rest of...
223
00:09:15,689 --> 00:09:18,726
of the... of the session.
224
00:09:23,631 --> 00:09:26,667
Oh, no.
There's a policeman coming.
225
00:09:28,001 --> 00:09:29,703
All right, everybody,
you know what to do.
226
00:09:29,770 --> 00:09:32,840
Alcoholics, transform.
227
00:09:43,483 --> 00:09:45,719
All right, what the hell's
going on in here?
228
00:09:45,786 --> 00:09:48,956
We got a noise complaint.
Joe, shh. Peter's about to start.
229
00:09:49,022 --> 00:09:52,259
We are gathered here again
tonight, fellow AA members,
230
00:09:52,325 --> 00:09:54,227
to talk about
the greatest temptation
231
00:09:54,294 --> 00:09:55,462
the Devil ever created...
232
00:09:55,528 --> 00:09:56,797
Alcohol.
233
00:09:57,898 --> 00:10:00,300
Mr. Booze
234
00:10:00,367 --> 00:10:02,135
Mr. Booze
235
00:10:02,202 --> 00:10:04,371
Mr. Booze
236
00:10:04,437 --> 00:10:08,575
Mr. B-double-O-Z-E.
237
00:10:08,642 --> 00:10:13,046
That sure spells booze.
238
00:10:13,113 --> 00:10:15,949
You will wind up wearing
tattered shoes.
239
00:10:16,016 --> 00:10:18,351
If you mess with Mr. Booze.
240
00:10:18,418 --> 00:10:20,988
Don't mess with Mr. Booze.
241
00:10:22,155 --> 00:10:24,658
Don't mess with Mr. Booze.
242
00:10:24,725 --> 00:10:26,459
Don't mess with
B-double-O-Z-E.
243
00:10:26,526 --> 00:10:30,063
If you've been so stiff
they thought you died.
244
00:10:30,130 --> 00:10:33,533
You'll feel better
once you've testified.
245
00:10:33,600 --> 00:10:36,003
Testify
Oh, yeah.
246
00:10:36,069 --> 00:10:38,405
Testify I want to
testify. I want to testify.
247
00:10:38,471 --> 00:10:41,008
Well, then, cleanse yourself,
my son. Cleanse yourself.
248
00:10:41,074 --> 00:10:43,310
One time, I took
a "liberry" book out,
249
00:10:43,376 --> 00:10:46,113
and I fells asleep reading it,
and I left it under the bed.
250
00:10:46,179 --> 00:10:48,816
I forgot about it
for three and a half years.
251
00:10:48,882 --> 00:10:51,284
I was going to take it back
on Amnesty Day,
252
00:10:51,351 --> 00:10:53,787
but on Amnesty Day,
I had a sip of rosГ© wine,
253
00:10:53,854 --> 00:10:55,689
and I never made it
out of the house.
254
00:10:55,756 --> 00:10:57,557
Who's to blame?
Who's to blame?
255
00:10:57,624 --> 00:10:59,526
What's his name?
We know his name.
256
00:10:59,592 --> 00:11:01,695
His name is Mr. Booze
257
00:11:01,762 --> 00:11:03,096
Mr. Booze
258
00:11:03,163 --> 00:11:06,399
Mr. B-double-O-Z-E,
don't ever choose.
259
00:11:06,466 --> 00:11:10,070
Any game you play
with him you lose.
260
00:11:10,137 --> 00:11:12,672
So don't mess with Mr. Booze.
261
00:11:12,740 --> 00:11:17,077
If your head feels like it's two
miles wide Two miles wide.
262
00:11:17,144 --> 00:11:21,481
You'll feel better once
you've testified Testify.
263
00:11:21,548 --> 00:11:23,784
Oh, yes
Testify
264
00:11:23,851 --> 00:11:25,886
I want to testify.
I want to testify.
265
00:11:25,953 --> 00:11:28,121
Well, come forward,
dear brother, and testify.
266
00:11:28,188 --> 00:11:29,857
I used to be a
soda pop guy.
267
00:11:29,923 --> 00:11:31,291
Then I switched
to the bottle.
268
00:11:31,358 --> 00:11:32,692
Now I don't
leave my couch,
269
00:11:32,760 --> 00:11:33,961
and I've seen
every movie ever.
270
00:11:34,027 --> 00:11:35,562
You name a movie,
I've seen it.
271
00:11:35,628 --> 00:11:36,997
Meet Dave.
Seen it.
272
00:11:37,064 --> 00:11:38,631
The Eiger Sanction.
Seen it.
273
00:11:38,698 --> 00:11:40,167
Donovan's Reef.
Seen it.
274
00:11:40,233 --> 00:11:42,402
License to Drive.
Definitely seen it.
275
00:11:42,469 --> 00:11:44,271
That's a shame
What a shame.
276
00:11:44,337 --> 00:11:45,873
Who's to blame?
For Corey Haim?
277
00:11:45,939 --> 00:11:49,542
His name is Mr. Booze,
Mr. Booze
278
00:11:49,609 --> 00:11:52,946
Mr. B-double-O-Z-E,
you must refuse.
279
00:11:53,013 --> 00:11:56,149
You'll make
the obituary news.
280
00:11:56,216 --> 00:12:00,087
If you mess with Mr. Booze.
281
00:12:00,153 --> 00:12:03,490
If you've been so stiff
they thought you died.
282
00:12:03,556 --> 00:12:06,860
You'll feel better
once you've testified.
283
00:12:06,927 --> 00:12:09,596
Testify, testify.
284
00:12:09,662 --> 00:12:11,698
This man wants
to testify.
285
00:12:11,765 --> 00:12:12,900
Very well, my brother.
286
00:12:12,966 --> 00:12:14,868
Let us lead him on the path
of righteousness.
287
00:12:14,935 --> 00:12:16,436
This poor gentleman
used to speak
288
00:12:16,503 --> 00:12:17,604
in long,
eloquent sentences,
289
00:12:17,670 --> 00:12:19,039
but after years
of drinking,
290
00:12:19,106 --> 00:12:21,074
he can only speak
in short, choppy utterances.
291
00:12:21,141 --> 00:12:22,742
Why, at one time,
if you asked him
292
00:12:22,810 --> 00:12:24,050
who his favorite
musicians were,
293
00:12:24,111 --> 00:12:26,780
he'd say Leonard Bernstein,
Johann Sebastian Bach
294
00:12:26,847 --> 00:12:28,348
and Wolfgang Amadeus Mozart.
295
00:12:28,415 --> 00:12:31,084
But thanks to that old devil
hooch, it's all changed.
296
00:12:31,151 --> 00:12:32,295
Who's your favorite
musician, Ollie?
297
00:12:32,319 --> 00:12:33,220
Cher!
298
00:12:33,286 --> 00:12:34,554
He doesn't even
like Cher.
299
00:12:34,621 --> 00:12:36,389
Now, alcohol makes
a big man small.
300
00:12:36,456 --> 00:12:38,216
And can lead to a life
of crime Yeah!
301
00:12:38,258 --> 00:12:39,559
Demon rum makes
a gent a bum.
302
00:12:39,626 --> 00:12:41,261
And you cash in
before your time.
303
00:12:41,328 --> 00:12:43,048
Yeah! Bootleg
gin puts you in a spin.
304
00:12:43,096 --> 00:12:44,707
Till you don't even know
your name Yeah!
305
00:12:44,731 --> 00:12:46,499
You're a basket case
flat on your face.
306
00:12:46,566 --> 00:12:47,911
And there's only one guy
to blame
307
00:12:47,935 --> 00:12:48,935
Mr. B-double-O-Z-E
308
00:12:48,969 --> 00:12:51,504
Mr. Booze, Mr. Booze
309
00:12:51,571 --> 00:12:55,075
Mr. B-double-O-Z-E,
don't ever choose.
310
00:12:55,142 --> 00:12:57,945
You will wind up wearing
tattered shoes.
311
00:12:58,011 --> 00:13:00,347
If you mess with Mr. Booze.
312
00:13:00,413 --> 00:13:02,715
Don't mess with Mr. Booze.
313
00:13:02,782 --> 00:13:03,951
Oh, Mr. Booze.
314
00:13:04,017 --> 00:13:05,986
Don't mess with Mr. Booze.
315
00:13:06,053 --> 00:13:07,187
Oh, Mr. Booze.
316
00:13:07,254 --> 00:13:10,457
Don't mess with Mr. Booze.
317
00:13:10,523 --> 00:13:13,326
Don't mess
with B-double-O-Z-E.
318
00:13:13,393 --> 00:13:16,029
'Cause that spells booze.
319
00:13:16,096 --> 00:13:20,767
And you're gonna lose
with Mr. Booze.
320
00:13:20,834 --> 00:13:23,036
Oh, yeah.
321
00:13:23,103 --> 00:13:27,240
Don't mess around
with Mr. Booze.
322
00:13:27,307 --> 00:13:29,676
Don't mess with Mr. Booze.
323
00:13:29,742 --> 00:13:32,913
That's what he said, now
Don't mess with Mr. Booze.
324
00:13:32,980 --> 00:13:38,785
Oh, Mr. Booze
Don't mess with Mr. Booze.
325
00:13:38,852 --> 00:13:42,822
Don't you mess with Mr. Booze,
don't mess with Mr.
326
00:13:42,890 --> 00:13:44,958
Don't you mess with Mr.,
oh-oh-oh-oh-oh-oh.
327
00:13:45,025 --> 00:13:46,693
Don't mess with, ah-ah.
328
00:13:46,759 --> 00:13:48,862
Oh, Mr. Booze.
329
00:13:48,929 --> 00:13:52,132
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah,
oh-oh-oh-oh-oh-oh.
330
00:13:52,199 --> 00:13:54,801
Yeah!
331
00:13:54,868 --> 00:13:56,603
Wow, you guys.
I'm impressed
332
00:13:56,669 --> 00:13:58,738
that you're taking your
sentence so seriously.
333
00:13:58,805 --> 00:14:02,075
And I know that the court
will be happy to hear this, too.
334
00:14:02,142 --> 00:14:04,211
Now, if you'll just keep it down
335
00:14:04,277 --> 00:14:05,913
so I don't get
any more complaints.
336
00:14:05,979 --> 00:14:07,114
Sure. No problem, Joe.
337
00:14:07,180 --> 00:14:08,916
Thanks for stopping by.
338
00:14:10,583 --> 00:14:13,620
Yay!
339
00:14:17,991 --> 00:14:19,126
So what do you say, guys?
340
00:14:19,192 --> 00:14:20,369
Should we take this party
to Denny's
341
00:14:20,393 --> 00:14:22,338
and hang out with the cast
of the high school play?
342
00:14:22,362 --> 00:14:24,564
Nah. I think I'm...
I'm just going to go home.
343
00:14:24,631 --> 00:14:25,933
All right.
You okay to drive?
344
00:14:25,999 --> 00:14:27,267
Oh, yeah, I'll be fine.
345
00:14:27,334 --> 00:14:29,002
I-I'll crank the heat,
roll up the windows
346
00:14:29,069 --> 00:14:30,803
and blast the Lullaby
Channel. I'll be fine.
347
00:14:30,870 --> 00:14:31,871
All right, take it easy.
348
00:14:31,939 --> 00:14:33,573
All right, you, too.
Get out of here.
349
00:14:33,640 --> 00:14:34,641
Hey! Like your jeans.
350
00:14:34,707 --> 00:14:36,219
Thanks. What... hey,
what size are you?
351
00:14:36,243 --> 00:14:37,877
Yeah, I don't think
we're the same size.
352
00:14:37,945 --> 00:14:39,312
Yeah, we'll figure
it out tomorrow.
353
00:14:39,379 --> 00:14:40,948
Come on, Brian.
You ready to go home?
354
00:14:41,014 --> 00:14:42,649
Uh, no, Peter.
355
00:14:42,715 --> 00:14:44,860
I'm going to... I'm going to...
going to meet Jenny's cats.
356
00:14:44,884 --> 00:14:46,395
What are you talking about?
You hate cats.
357
00:14:46,419 --> 00:14:48,956
I'm going... to meet...
her cats.
358
00:14:49,022 --> 00:14:50,357
Geez. All right.
Okay. All right.
359
00:14:50,423 --> 00:14:52,192
You don't have
to get all c-c-cat...
360
00:14:52,259 --> 00:14:54,094
Hey, hey, cat dog, right?
361
00:14:54,161 --> 00:14:55,728
You're a cat dog.
362
00:14:55,795 --> 00:14:57,364
Hey, cat dog.
363
00:14:57,430 --> 00:14:59,032
Cat dog.
364
00:14:59,099 --> 00:15:01,034
Cat dog.
365
00:15:01,101 --> 00:15:02,369
Hey, where's...
you know,
366
00:15:02,435 --> 00:15:04,704
where's all the poop go
when the cat...
367
00:15:04,771 --> 00:15:06,406
when the...
in a... in a cat dog...?
368
00:15:06,473 --> 00:15:07,540
When the cat poops...
369
00:15:07,607 --> 00:15:09,642
what, does it come out
of the dog's mouth?
370
00:15:09,709 --> 00:15:11,444
And... and vice versa?
371
00:15:11,511 --> 00:15:13,080
Oh, God.
372
00:15:13,146 --> 00:15:15,848
Oh, that's... that's
some kind of living hell.
373
00:15:15,915 --> 00:15:17,584
That's some...
374
00:15:17,650 --> 00:15:20,487
that's some kind
of living hell, Brian.
375
00:15:20,553 --> 00:15:21,553
Okay, I got to go.
376
00:15:21,588 --> 00:15:23,390
You... you have
a good time with Jenny.
377
00:15:37,070 --> 00:15:39,606
Geez. Cat dog.
378
00:15:39,672 --> 00:15:40,816
What-what if... what if they...
379
00:15:40,840 --> 00:15:42,942
what if they want
to marry different people?
380
00:15:43,010 --> 00:15:44,777
You got a lawsuit on your hands.
381
00:15:44,844 --> 00:15:46,813
That's what...
that's what happens.
382
00:15:46,879 --> 00:15:48,115
All right... all right, look,
383
00:15:48,181 --> 00:15:50,017
let's get some music
going on in here.
384
00:15:50,083 --> 00:15:51,518
Where's the Lullaby Channel?
385
00:15:52,952 --> 00:15:55,855
A gentle breeze.
386
00:15:55,922 --> 00:15:59,692
From Hushabye Mountain.
387
00:15:59,759 --> 00:16:03,196
Softly blows.
388
00:16:03,263 --> 00:16:05,832
For Lullaby Bay.
389
00:16:14,774 --> 00:16:16,176
Please be
Rosie O'Donnell.
390
00:16:16,243 --> 00:16:19,412
Please be Rosie O'Donnell.
Please be Rosie O'Donnell.
391
00:16:20,747 --> 00:16:22,515
Wait. Is it?
392
00:16:26,819 --> 00:16:27,820
Hey.
393
00:16:27,887 --> 00:16:30,057
Hey, fatty,
wake up.
394
00:16:34,327 --> 00:16:36,296
What... what the...
what happened?
395
00:16:36,363 --> 00:16:37,897
You're dead, jackass.
396
00:16:37,964 --> 00:16:40,133
You died in a drunk
driving accident.
397
00:16:40,200 --> 00:16:42,502
Oh, God. Did I hold on
to the touchdown pass?
398
00:16:42,569 --> 00:16:44,804
What the...?
What's wrong with you?
399
00:16:44,871 --> 00:16:45,905
You know what?
400
00:16:45,972 --> 00:16:47,474
I was so drunk,
my ghost is drunk.
401
00:16:47,540 --> 00:16:49,709
Look, I've been told
I can give you another chance,
402
00:16:49,776 --> 00:16:51,778
but there's some things
we have to do first.
403
00:16:51,844 --> 00:16:53,080
What are you
talking about?
404
00:16:53,146 --> 00:16:55,182
I'm talking about you
understanding alcohol
405
00:16:55,248 --> 00:16:56,783
just a little bit better.
406
00:16:56,849 --> 00:16:59,419
Peter, I'm going to show you
where your life is headed
407
00:16:59,486 --> 00:17:01,921
if you keep drinking
as much as you do.
408
00:17:08,528 --> 00:17:10,463
All right, Peter.
Here we are.
409
00:17:10,530 --> 00:17:12,099
Well, everything
looks fine.
410
00:17:14,567 --> 00:17:17,470
All right, family.
Line up for cigar burns.
411
00:17:22,709 --> 00:17:24,611
Yow!
412
00:17:27,980 --> 00:17:29,616
Wait a minute.
Who are you?
413
00:17:29,682 --> 00:17:31,418
I'm your other son, MacCawber.
414
00:17:31,484 --> 00:17:33,753
Here for my cigar burn,
good sir.
415
00:17:33,820 --> 00:17:35,555
Stewie, go on,
get out of here,
416
00:17:35,622 --> 00:17:37,357
you stupid "laugh and cry,
effin' cry."
417
00:17:37,424 --> 00:17:38,525
What's the difference?
418
00:17:42,329 --> 00:17:43,863
What's this?
419
00:17:43,930 --> 00:17:45,632
This is the bathroom
at my work.
420
00:17:45,698 --> 00:17:46,499
That's right.
421
00:17:46,566 --> 00:17:48,168
And there you are
in the stall
422
00:17:48,235 --> 00:17:49,736
with your boss, Angela.
What?!
423
00:17:49,802 --> 00:17:51,604
Oh, my God, Angela.
424
00:17:51,671 --> 00:17:54,241
That was... that was...
that felt so good.
425
00:17:54,307 --> 00:17:56,709
All I want to do is
please you, Griffin.
426
00:17:56,776 --> 00:17:59,011
Well that... that was
a good idea you had
427
00:17:59,078 --> 00:18:01,013
dunking your hand
in the toilet.
428
00:18:01,080 --> 00:18:03,116
Oh, my God! I wouldn't
have sex with Angela!
429
00:18:03,183 --> 00:18:04,351
She's disgusting!
430
00:18:04,417 --> 00:18:05,918
Not when you're drunk,
she's not.
431
00:18:05,985 --> 00:18:07,154
All right, Death,
I get it.
432
00:18:07,220 --> 00:18:08,688
I wish I'd never
touched a drop
433
00:18:08,755 --> 00:18:09,922
of alcohol in my life.
434
00:18:09,989 --> 00:18:11,191
Never touched
a drop, huh?
435
00:18:11,258 --> 00:18:12,459
Well, guess what.
436
00:18:12,525 --> 00:18:14,026
I'm going to show you
that, too.
437
00:18:17,564 --> 00:18:19,199
Okay, get ready for this.
438
00:18:19,266 --> 00:18:21,401
Hey, hey, hey, gang!
439
00:18:21,468 --> 00:18:23,303
Everybody line up
for a triple "H":
440
00:18:23,370 --> 00:18:27,474
A hug, a handshake
or a high five. Your call.
441
00:18:27,540 --> 00:18:30,477
Lois, hug...
You got it.
442
00:18:30,543 --> 00:18:32,912
Stewie, hug...
Two in a row.
443
00:18:32,979 --> 00:18:34,681
Try for three, Chris?
444
00:18:34,747 --> 00:18:36,349
Oh, no, high five.
445
00:18:36,416 --> 00:18:39,085
Well, that's okay.
High five's great, too.
446
00:18:39,152 --> 00:18:41,120
Meg, back to the hug.
All right.
447
00:18:41,188 --> 00:18:42,555
Hugs may win it today.
448
00:18:42,622 --> 00:18:44,624
And we close
with a handshake.
449
00:18:44,691 --> 00:18:47,994
And all in time for my big
bike ride announcement.
450
00:18:48,060 --> 00:18:49,996
Who the
is this jerk?
451
00:18:50,062 --> 00:18:52,699
That's you, Peter,
alcohol-free.
452
00:18:59,639 --> 00:19:00,749
Hey, look, there's
Joe and Quagmire.
453
00:19:00,773 --> 00:19:02,242
Hey, let's have a
drink with them.
454
00:19:02,309 --> 00:19:03,619
You've never touched
a drop, Peter.
455
00:19:03,643 --> 00:19:05,445
You don't even know
those guys.
456
00:19:05,512 --> 00:19:07,614
Those are your
friends over there.
457
00:19:07,680 --> 00:19:09,549
Hey, do you guys mind
keeping it down?
458
00:19:09,616 --> 00:19:11,818
We're trying to have
a conversation here.
459
00:19:11,884 --> 00:19:14,554
Some people. Gee whiz.
460
00:19:14,621 --> 00:19:17,156
Those are your friends,
Phillip, Ernest and Jonathan.
461
00:19:17,224 --> 00:19:19,359
Do I at least
call him Jon?
462
00:19:19,426 --> 00:19:21,027
No, he prefers
Jonathan.
463
00:19:21,093 --> 00:19:23,263
Aw, one of those guys?
464
00:19:23,330 --> 00:19:24,764
You know, I have started taking
465
00:19:24,831 --> 00:19:26,666
a Bufferin baby aspirin
every day.
466
00:19:26,733 --> 00:19:28,935
It's improved my heart
one heck of a heap,
467
00:19:29,001 --> 00:19:30,703
I'll tell you that,
pardon my French.
468
00:19:30,770 --> 00:19:32,539
This is even worse
than the other one.
469
00:19:32,605 --> 00:19:34,207
I mean, it's cool
I know French,
470
00:19:34,274 --> 00:19:35,275
but, Death,
this ain't me.
471
00:19:35,342 --> 00:19:36,576
What am I
supposed to do?
472
00:19:36,643 --> 00:19:38,345
If I'm a drunk,
I'm a jerk,
473
00:19:38,411 --> 00:19:39,912
and if I'm sober,
I'm a douche.
474
00:19:39,979 --> 00:19:41,047
Exactly, Peter.
475
00:19:41,113 --> 00:19:42,349
It's called moderation.
476
00:19:42,415 --> 00:19:45,252
You don't have to give up
the booze cold turkey.
477
00:19:45,318 --> 00:19:47,119
You just have to be
responsible with it.
478
00:19:47,186 --> 00:19:48,655
You members of the human race
479
00:19:48,721 --> 00:19:51,090
have the ability
to send a man to the moon
480
00:19:51,157 --> 00:19:53,560
and make Justin Long
a movie star.
481
00:19:53,626 --> 00:19:56,128
With that kind of willpower,
don't you think you can learn
482
00:19:56,195 --> 00:19:58,598
to put the bottle down
just sometimes?
483
00:19:58,665 --> 00:20:01,100
We did it with Justin Long,
didn't we?
484
00:20:01,167 --> 00:20:03,135
America said no,
but we kept at it.
485
00:20:03,202 --> 00:20:04,671
All right, Death.
486
00:20:04,737 --> 00:20:05,838
I'll try.
487
00:20:18,951 --> 00:20:20,052
Well, we're home.
488
00:20:20,119 --> 00:20:23,256
30 days of sobriety,
and we can finally drink again.
489
00:20:23,323 --> 00:20:24,591
Oh, for God's sake, Peter,
490
00:20:24,657 --> 00:20:26,393
didn't you learn
anything from this?
491
00:20:26,459 --> 00:20:28,361
Yes, I did, Lois.
492
00:20:28,428 --> 00:20:30,397
These are going
in the garbage.
493
00:20:30,463 --> 00:20:32,865
But these...
I'm keeping for myself.
494
00:20:32,932 --> 00:20:34,401
Moderation, Lois.
495
00:20:34,467 --> 00:20:35,635
Wow, Peter.
496
00:20:35,702 --> 00:20:37,337
I never thought
I'd see the day.
497
00:20:37,404 --> 00:20:38,905
Good for you.
498
00:20:38,971 --> 00:20:40,973
From now on, half
of every six-pack I buy
499
00:20:41,040 --> 00:20:42,875
is going in the trash.
500
00:20:47,714 --> 00:20:49,649
Hey, how... how come
we're the only animals
501
00:20:49,716 --> 00:20:51,884
with poo that's white?
502
00:20:51,951 --> 00:20:53,686
I know.
What the hell?
503
00:20:53,753 --> 00:20:56,155
Right? We're not... we're
not eating white stuff.
504
00:20:56,222 --> 00:20:57,757
Hey, you want
something good?
505
00:20:57,824 --> 00:21:00,760
Just look for the containers
that say "KFC" on them.
506
00:21:00,827 --> 00:21:02,695
There's always
something good in there.
507
00:21:02,762 --> 00:21:04,331
Dude, that's
birds in there.
508
00:21:04,397 --> 00:21:06,399
You're eat... you're
eating another bird.
509
00:21:06,466 --> 00:21:08,335
What?
That's bird meat, dude.
510
00:21:08,401 --> 00:21:10,069
Wh-what? No.
511
00:21:10,136 --> 00:21:11,170
You're eating a bird.
512
00:21:11,237 --> 00:21:16,643
Oh, my God. Oh, my God!37447