Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,440 --> 00:00:04,720
911. What is your emergency?
2
00:00:04,880 --> 00:00:06,520
Yes. There's been an accident.
3
00:00:06,680 --> 00:00:09,080
- What kind of accident, sir?
- Please, ma'am, I need you to send an ambulance.
4
00:00:09,240 --> 00:00:11,720
- Please, just hurry. Please
- Sir, paramedics are en route.
5
00:00:12,000 --> 00:00:13,760
Oh my God, please please, you gonna help me
6
00:00:13,920 --> 00:00:14,720
Please hurry
7
00:00:14,880 --> 00:00:16,760
- Sir, where's your injury?
- What? No, not me, my wife!
8
00:00:17,240 --> 00:00:18,560
Hurry, she's in here
9
00:00:20,000 --> 00:00:20,840
Get out the way, sir
10
00:00:23,640 --> 00:00:24,200
De-fib.
11
00:00:24,840 --> 00:00:27,760
- What does that mean?
- Sir, please stand back.
12
00:00:34,840 --> 00:00:35,600
No responds
13
00:00:42,120 --> 00:00:45,160
There was an emergency call
out, the paramedics responded.
14
00:00:45,320 --> 00:00:47,560
They found Mrs. Lester in the back stairs.
15
00:00:47,720 --> 00:00:51,480
They pronounced at 12:16 a m.
16
00:00:53,360 --> 00:00:55,320
And, of course, you walked through the house.
17
00:00:55,480 --> 00:00:57,440
We were responding to a traumatic injury.
18
00:00:57,600 --> 00:00:59,240
Our priority was to assist the victim.
19
00:01:11,200 --> 00:01:14,360
That's Ray Lester, the vic's husband.
20
00:01:16,000 --> 00:01:17,080
Was he injured?
21
00:01:17,880 --> 00:01:20,240
No, uh, that's his wife's blood.
22
00:01:21,240 --> 00:01:23,440
He said he checked to see
if she was still alive...
23
00:01:23,600 --> 00:01:25,520
...and he held her until the paramedics came.
24
00:01:26,680 --> 00:01:27,600
Wouldn't you?
25
00:01:28,520 --> 00:01:29,680
You never met my ex.
26
00:01:39,960 --> 00:01:42,880
Tequila will always remind
me of Señor Frog's.
27
00:01:43,040 --> 00:01:44,680
- Which one?
- Cancun.
28
00:01:45,440 --> 00:01:46,440
My honeymoon.
29
00:01:47,480 --> 00:01:48,480
My dime.
30
00:01:48,640 --> 00:01:50,560
Well, if you ever want
to go back, it's on me.
31
00:01:50,960 --> 00:01:52,040
Is that a proposal?
32
00:02:00,800 --> 00:02:02,400
It's like the Red Sea in here.
33
00:02:03,960 --> 00:02:05,200
The Red Sea's not red, David.
34
00:02:05,360 --> 00:02:08,520
No, it's blue from afar and
transparent when held in hand,
35
00:02:08,800 --> 00:02:10,360
like any other body of water.
36
00:02:10,520 --> 00:02:12,040
I was just speaking figuratively.
37
00:02:12,280 --> 00:02:15,240
I'm assuming those boot prints aren't yours.
38
00:02:15,640 --> 00:02:18,000
Please, I was just waiting
for you guys to clear a path.
39
00:02:18,200 --> 00:02:19,520
Blame the paramedics.
40
00:02:19,680 --> 00:02:23,200
This girl's head and spine
are perfectly aligned.
41
00:02:23,360 --> 00:02:24,640
Yeah, when you fall down the stairs,
42
00:02:24,800 --> 00:02:27,120
your head tends to go in one
direction, your body in another.
43
00:02:27,280 --> 00:02:28,480
I'll take a statement from the husband
44
00:02:28,640 --> 00:02:30,160
and the paramedics; see if she was moved.
45
00:02:30,360 --> 00:02:33,600
You know, twice as many people die
each year from falling down stairs
46
00:02:33,760 --> 00:02:35,040
than from accidental gunfire?
47
00:02:35,200 --> 00:02:38,200
You didn't just get back from one of
those coroner's conferences, did you?
48
00:02:41,720 --> 00:02:42,880
What are you thinking?
49
00:02:43,640 --> 00:02:44,800
Led Zeppelin.
50
00:02:47,120 --> 00:02:49,440
"Stairway To Heaven."
51
00:03:42,480 --> 00:03:44,120
- Hey, Sanders.
- Hey.
52
00:03:44,560 --> 00:03:45,640
Back stairs.
53
00:03:45,800 --> 00:03:47,400
And, uh, you might want to hug the wall.
54
00:03:52,320 --> 00:03:55,480
Whew! Did you ever hear of Odor Eaters?
55
00:03:58,240 --> 00:03:59,000
Never mind.
56
00:03:59,160 --> 00:04:00,920
We don't get another boot
allowance till spring.
57
00:04:01,120 --> 00:04:03,560
Well, I'll try to get 'em back to
you before your next shift, okay?
58
00:04:04,160 --> 00:04:05,200
Uh, one more question:
59
00:04:05,400 --> 00:04:06,760
Did either of you guys move the body?
60
00:04:06,920 --> 00:04:08,320
Didn't have to. She was faceup.
61
00:04:08,480 --> 00:04:10,680
I unbuttoned her blouse to
apply the leads, but that's it.
62
00:04:10,840 --> 00:04:11,760
We tried not to touch anything.
63
00:04:11,920 --> 00:04:13,720
Once we saw that blood, we
knew you'd be showing up.
64
00:04:15,880 --> 00:04:16,880
Becky Lester.
65
00:04:17,440 --> 00:04:21,360
Catherine and I got here a half an
hour after her husband called 911.
66
00:04:22,480 --> 00:04:24,400
Edges of the blood pools were already dry.
67
00:04:24,560 --> 00:04:26,760
The pools themselves were tacky.
68
00:04:27,120 --> 00:04:28,800
Which means she'd been down here at least...
69
00:04:28,960 --> 00:04:30,920
...an hour or two before
you guys even got here.
70
00:04:31,320 --> 00:04:33,080
Why did the husband wait so long to call?
71
00:04:33,240 --> 00:04:34,080
Good question.
72
00:04:34,240 --> 00:04:35,800
Coroner won't touch the body till Catherine
73
00:04:35,960 --> 00:04:37,800
and I are done processing around it, so,
74
00:04:38,120 --> 00:04:39,600
Sara, would you please go up the front stairs
75
00:04:39,760 --> 00:04:41,240
and work your way down the back stairs?
76
00:04:41,400 --> 00:04:42,560
You got it.
77
00:04:42,760 --> 00:04:44,320
Warrick, could you process the blood evidence
78
00:04:44,480 --> 00:04:46,120
from the front door to the back stairwell?
79
00:04:46,280 --> 00:04:49,160
And if you'll notice, she doesn't
have any blood on her feet.
80
00:04:49,320 --> 00:04:51,840
So I can assume those bloody
footprints aren't hers.
81
00:04:52,040 --> 00:04:55,240
Nick, Brass is in the study with the
husband and he's waiting for you.
82
00:06:08,520 --> 00:06:09,480
Hey, Grissom,
83
00:06:10,200 --> 00:06:12,880
spatter on the wall doesn't exceed 18 inches.
84
00:06:14,360 --> 00:06:15,760
Well, that's consistent with the fall.
85
00:06:23,480 --> 00:06:25,560
Guys, if she fell,
86
00:06:25,960 --> 00:06:27,800
even if she was pushed down these stairs,
87
00:06:28,120 --> 00:06:30,760
I would expect to find
smudge marks on these walls.
88
00:06:30,960 --> 00:06:33,440
Yeah, she would've instinctively
reached out for leverage.
89
00:06:33,720 --> 00:06:34,760
There are none.
90
00:06:34,960 --> 00:06:35,920
Not to mention,
91
00:06:36,080 --> 00:06:39,200
that if she was up here
before she was down there...
92
00:06:40,760 --> 00:06:42,720
...she should've landed headfirst.
93
00:06:45,720 --> 00:06:48,320
The body position is
inconsistent with the fall.
94
00:06:49,000 --> 00:06:51,760
Well, it's inconsistent if
she felldown the stairs.
95
00:06:52,920 --> 00:06:54,160
Maybe she fell up.
96
00:07:03,400 --> 00:07:06,040
Catherine, can I borrow your micrometer?
97
00:07:11,440 --> 00:07:14,720
Blood spatter measures two millimeters.
98
00:07:14,920 --> 00:07:16,120
Medium spatter.
99
00:07:16,280 --> 00:07:18,440
Suggests impact with a blunt object.
100
00:07:22,120 --> 00:07:23,440
But if she was hit,
101
00:07:23,840 --> 00:07:25,200
where's the castoff?
102
00:07:28,440 --> 00:07:29,760
It is a low ceiling.
103
00:07:29,960 --> 00:07:31,320
Pretty hard to swing a weapon.
104
00:07:31,480 --> 00:07:34,200
Sometimes first blush gives you a head rush.
105
00:07:35,880 --> 00:07:37,520
I don't think I moved her.
106
00:07:38,560 --> 00:07:40,280
I mean, I cradled her head in my lap.
107
00:07:42,000 --> 00:07:43,400
Tried to wake her up, but that's it.
108
00:07:43,560 --> 00:07:45,840
So, you and your wife went
to Pieros for dinner,
109
00:07:46,000 --> 00:07:47,200
got home around 10:00.
110
00:07:47,440 --> 00:07:48,560
Got out the tequila,
111
00:07:48,720 --> 00:07:49,520
then what?
112
00:07:49,680 --> 00:07:51,680
I, you know, got comfortable...
113
00:07:52,280 --> 00:07:54,360
then we went outside and did a few shots.
114
00:07:54,520 --> 00:07:56,240
How'd the tequila get back inside?
115
00:07:56,400 --> 00:07:59,240
Um, the phone rang and it
was my daughter Susan.
116
00:07:59,400 --> 00:08:00,440
Your daughter?
117
00:08:00,600 --> 00:08:01,960
Yeah, from my first marriage.
118
00:08:02,240 --> 00:08:04,320
She's, she's staying at Becky's dad's.
119
00:08:05,160 --> 00:08:07,360
All right. It's Susan.
120
00:08:09,040 --> 00:08:10,280
Oh. Hey, babe.
121
00:08:12,960 --> 00:08:15,040
Okay. It's boy trouble.
122
00:08:16,520 --> 00:08:17,920
I'll take this inside.
123
00:08:19,840 --> 00:08:20,960
What did you do after that?
124
00:08:21,440 --> 00:08:22,920
Another shot or two
125
00:08:23,960 --> 00:08:25,480
and then I guess I fell asleep.
126
00:08:25,760 --> 00:08:27,400
And I woke up around midnight.
127
00:08:27,640 --> 00:08:28,520
And I figured
128
00:08:28,680 --> 00:08:30,880
that she and Susan had just gotten
into one of their talk-a-thons.
129
00:08:31,840 --> 00:08:35,920
I took the tequila andthe glasses into
the kitchen and that's when I saw her.
130
00:08:36,760 --> 00:08:37,720
Oh, my God.
131
00:08:39,400 --> 00:08:42,040
Oh, please! Oh, my God...
132
00:08:43,240 --> 00:08:45,080
Oh, please, please!
133
00:08:51,240 --> 00:08:52,960
Now, is there any reason you can think of
134
00:08:53,120 --> 00:08:55,360
why your wife would be using the back stairs?
135
00:08:55,520 --> 00:08:57,400
From the kitchen, it's closer to the bedroom.
136
00:08:57,720 --> 00:08:59,440
You never mentioned
anything about the bedroom.
137
00:08:59,600 --> 00:09:01,080
Are you trying to trip me up or something?
138
00:09:01,240 --> 00:09:02,960
I mean, I don't... maybe she went to,
139
00:09:03,360 --> 00:09:05,640
uh, brush her teeth or put on her
nightgown. I really don't know.
140
00:09:05,840 --> 00:09:07,640
Okay, sir. I'm going to
need to take your clothing.
141
00:09:12,520 --> 00:09:14,520
No, that's okay. We're
still processing upstairs.
142
00:09:14,680 --> 00:09:16,760
You can remove them right here
and I'll give you a jumpsuit.
143
00:09:17,280 --> 00:09:18,880
I'll close my eyes, if you're shy.
144
00:09:29,360 --> 00:09:31,440
Those don't look like mosquito bites.
145
00:09:33,480 --> 00:09:36,280
My wife likes to bite,
and I don't mind it, okay?
146
00:09:37,560 --> 00:09:38,720
Okay.
147
00:09:50,720 --> 00:09:51,720
Okay,
148
00:09:51,960 --> 00:09:55,200
the husband says he fell asleep,
he woke up his wife was dead.
149
00:09:56,680 --> 00:09:57,840
He's a good sleeper.
150
00:09:58,040 --> 00:09:59,320
Yeah, I'm sure he's gonna
say something like that.
151
00:09:59,480 --> 00:10:00,880
Anyway, there's a daughter.
152
00:10:01,120 --> 00:10:02,480
She spent the night at her grandfather's,
153
00:10:02,640 --> 00:10:04,400
who lives a few blocks away.
I'm gonna check it out.
154
00:10:04,720 --> 00:10:05,640
I'm ready.
155
00:10:09,680 --> 00:10:11,920
The blue markers denote the footprints.
156
00:10:12,200 --> 00:10:13,760
They're all consistent with the husband.
157
00:10:24,440 --> 00:10:27,280
The footprints are associated
with gravitational blood drops.
158
00:10:33,960 --> 00:10:36,920
The yellow markers denote
the paramedics' boot prints.
159
00:10:45,160 --> 00:10:46,640
And what about this here, on the counter?
160
00:10:46,800 --> 00:10:48,000
It's a single blood drop.
161
00:10:48,240 --> 00:10:50,880
I'm thinking that's from when the
husband reached for the phone.
162
00:10:53,760 --> 00:10:54,920
That's a good observation.
163
00:10:55,920 --> 00:10:56,960
What do you got in the bag?
164
00:10:57,600 --> 00:10:58,640
This...
165
00:11:01,400 --> 00:11:03,400
is a bloody paper towel I found in the trash.
166
00:11:03,560 --> 00:11:04,760
It's too textured to print,
167
00:11:05,000 --> 00:11:07,960
but Sanders talked to the paramedics,
who confirmed that it wasn't theirs.
168
00:11:08,200 --> 00:11:09,320
I'm thinking it was from the husband
169
00:11:09,480 --> 00:11:11,360
when he tried to clean up and
saw it wouldn't be too easy.
170
00:11:11,560 --> 00:11:12,720
Lucky for us.
171
00:12:01,680 --> 00:12:02,720
Hey.
172
00:12:04,320 --> 00:12:05,640
Husband slept in the other room.
173
00:12:05,800 --> 00:12:07,440
His reading glasses are on the nightstand.
174
00:12:07,600 --> 00:12:08,800
Clothing's in the dresser.
175
00:12:09,640 --> 00:12:10,560
That's odd.
176
00:12:11,120 --> 00:12:13,400
A man and a woman who don't share a bedroom
177
00:12:14,040 --> 00:12:15,760
arrange to have a night alone,
178
00:12:16,280 --> 00:12:18,040
send their daughter to a relative,
179
00:12:18,640 --> 00:12:19,720
go out to dinner,
180
00:12:20,400 --> 00:12:21,880
have drinks by the pool,
181
00:12:22,240 --> 00:12:23,960
but they sleep in separate bedrooms.
182
00:12:24,320 --> 00:12:25,360
Maybe...
183
00:12:26,400 --> 00:12:27,440
one of them snored
184
00:12:27,840 --> 00:12:29,400
or had insomnia
185
00:12:29,560 --> 00:12:31,400
or liked to work at night.
186
00:12:32,600 --> 00:12:35,440
Or maybe they were suffocating each
other and he couldn't breathe.
187
00:12:44,920 --> 00:12:46,360
Sexual lubricant.
188
00:12:46,640 --> 00:12:49,040
It's half empty. Sticky.
189
00:12:49,840 --> 00:12:50,880
You know,
190
00:12:51,040 --> 00:12:55,120
you don't have to sleep in the
same bed together to have sex
191
00:12:55,280 --> 00:12:56,400
or...
192
00:12:56,720 --> 00:12:58,200
have romance.
193
00:13:01,600 --> 00:13:02,880
I'm going to go see the doctor.
194
00:13:05,720 --> 00:13:06,960
I'll grid the house.
195
00:13:13,520 --> 00:13:14,920
I don't understand.
196
00:13:15,240 --> 00:13:16,920
Becky was in perfect health.
197
00:13:18,560 --> 00:13:21,040
Can I see her? I'd like to see my daughter.
198
00:13:21,200 --> 00:13:23,080
Well, her body's with the coroner, sir.
199
00:13:23,600 --> 00:13:25,800
There will be an autopsy as
a part of our investigation.
200
00:13:26,240 --> 00:13:27,400
But you said she fell.
201
00:13:27,560 --> 00:13:31,240
Yeah, um, if you don't mind,
202
00:13:32,320 --> 00:13:34,120
I'd like to ask you both a few questions.
203
00:13:34,360 --> 00:13:35,440
Anything.
204
00:13:35,600 --> 00:13:37,320
When was the last time either of you saw her?
205
00:13:37,480 --> 00:13:38,960
When she dropped Susan off
206
00:13:39,120 --> 00:13:41,360
yesterday evening, she
came in for a few minutes.
207
00:13:41,720 --> 00:13:44,400
Said she was headed home
and out to dinner with Ray.
208
00:13:44,600 --> 00:13:46,080
And that's the last time you spoke with her.
209
00:13:46,400 --> 00:13:47,280
Yeah.
210
00:13:47,840 --> 00:13:48,800
No.
211
00:13:50,120 --> 00:13:51,560
I called her.
212
00:13:52,520 --> 00:13:54,760
A little after 10:00,
after Grandpa went to bed.
213
00:13:55,240 --> 00:13:56,240
What did you talk about?
214
00:13:56,400 --> 00:13:58,240
- Why is that important?
- Well...
215
00:13:58,560 --> 00:13:59,920
Stupid stuff.
216
00:14:02,640 --> 00:14:05,440
My best friend Jamila
and I, we both like Leon.
217
00:14:05,600 --> 00:14:07,960
And I know, friendship first.
218
00:14:08,840 --> 00:14:10,800
I just wanted Becky to say it, you know?
219
00:14:12,040 --> 00:14:15,120
Uh, yeah, okay. Thank you. Thank you, Susan.
220
00:14:15,280 --> 00:14:18,280
Susan, would you give me a
moment with the detective?
221
00:14:19,360 --> 00:14:20,480
Okay.
222
00:14:23,320 --> 00:14:26,880
You said you found my daughter's
body on the stairwell?
223
00:14:27,680 --> 00:14:28,800
That's right.
224
00:14:29,040 --> 00:14:32,320
You're aware that Ray's
first wife, Susan's mother,
225
00:14:32,760 --> 00:14:34,200
was found the same way?
226
00:14:35,080 --> 00:14:36,360
Well, now I am.
227
00:14:37,160 --> 00:14:39,840
They said Susan's mom died of a stroke.
228
00:14:40,040 --> 00:14:41,120
But you don't think so?
229
00:14:41,440 --> 00:14:43,040
I never had any reason to doubt it.
230
00:14:43,200 --> 00:14:44,360
So how would you, uh,
231
00:14:44,520 --> 00:14:46,840
how would you characterize
your daughter's marriage?
232
00:14:47,000 --> 00:14:48,200
Ups and downs.
233
00:14:48,480 --> 00:14:50,640
About a year ago, Ray's business went under.
234
00:14:51,680 --> 00:14:53,760
And Becky works for Western Airlines.
235
00:14:53,920 --> 00:14:56,480
They've been downsizing
since 9/11. It's been rough.
236
00:14:56,640 --> 00:14:57,560
Yeah.
237
00:14:59,200 --> 00:15:02,680
Mr. Stein, does your
son-in-law have a temper?
238
00:15:03,120 --> 00:15:05,360
- Do I have to answer that?
- You just did.
239
00:15:07,280 --> 00:15:10,440
Becky Lester, 32. Final meal, pasta.
240
00:15:11,360 --> 00:15:13,240
I can't tell you the variety of the noodle,
241
00:15:14,120 --> 00:15:16,240
but there was a white sauce with clams.
242
00:15:17,160 --> 00:15:19,000
And I found some blood in her stomach.
243
00:15:19,560 --> 00:15:21,480
Her tongue was lacerated perimortem.
244
00:15:21,920 --> 00:15:24,040
She probably chomped down on
it when she hit the stairs.
245
00:15:24,200 --> 00:15:27,400
I sent a blood sample to tox and
Nick asked for teeth impressions.
246
00:15:27,600 --> 00:15:29,000
Husband claims she's a biter.
247
00:15:30,120 --> 00:15:32,000
Fine line between pleasure and pain.
248
00:15:32,160 --> 00:15:34,280
But who doesn't like to cross it
every once in a while, right?
249
00:15:36,280 --> 00:15:39,360
Anyway, um, I don't know if it's probative,
250
00:15:39,520 --> 00:15:41,600
but there's semen in her vaginal vault.
251
00:15:41,760 --> 00:15:43,960
Sperm motility and positive acid phosphates
252
00:15:44,120 --> 00:15:46,160
suggest intercourse approximately
253
00:15:46,320 --> 00:15:48,320
6 to 12 hours prior to death.
254
00:15:48,480 --> 00:15:49,920
Yeah, I'm mostly interested in cause.
255
00:15:50,240 --> 00:15:52,560
Exsanguination from five lacerations:
256
00:15:52,720 --> 00:15:54,720
Two to the forehead, one to the right temple,
257
00:15:54,880 --> 00:15:56,200
and two to the occipital bone.
258
00:15:56,360 --> 00:15:57,440
Are they consistent with a fall?
259
00:15:57,600 --> 00:15:58,840
Yes, but I'd expect to see hand
260
00:15:59,000 --> 00:16:01,160
fractures as a result of the
impact, and there are none.
261
00:16:01,320 --> 00:16:03,280
Are they consistent with blunt force trauma?
262
00:16:03,440 --> 00:16:05,200
Sure, but if the husband bludgeoned her,
263
00:16:05,360 --> 00:16:06,880
there'd be fractures to the skull.
264
00:16:07,840 --> 00:16:09,240
- And there are none.
- None.
265
00:16:09,560 --> 00:16:12,560
Well, you've given me a
lot of information, Doc,
266
00:16:12,760 --> 00:16:14,280
and none of it very helpful.
267
00:16:28,360 --> 00:16:29,600
You want fries with that?
268
00:16:33,360 --> 00:16:34,840
Robbins said the vic bit her tongue.
269
00:16:35,440 --> 00:16:36,000
Theoretically,
270
00:16:36,160 --> 00:16:38,280
she could've expirated the blood on the wall,
271
00:16:38,600 --> 00:16:41,520
providing an alternative explanation
for the medium velocity spatter.
272
00:16:43,200 --> 00:16:44,440
Do me a favor, check it out.
273
00:16:52,240 --> 00:16:54,520
Well, it looks like two millimeters.
274
00:16:54,840 --> 00:16:57,040
Same as the blood at the scene.
275
00:16:58,160 --> 00:17:00,680
So, maybe it was just an accident.
276
00:17:03,320 --> 00:17:05,880
As she tried to get up, she
expirated the blood on the wall.
277
00:17:08,080 --> 00:17:11,600
She failed to regain her
footing, impacting her temple
278
00:17:11,920 --> 00:17:13,880
and then she bounced on her occipital bone.
279
00:17:14,160 --> 00:17:17,560
So we've got two theories, both
supported by physical evidence.
280
00:17:17,800 --> 00:17:20,080
Yeah, if we ever find a murder
weapon, my theory's done.
281
00:17:20,320 --> 00:17:22,320
Well, I know that there was
no blood found in the car,
282
00:17:22,480 --> 00:17:25,760
so it's unlikely that Ray took a
drive to dispose of the weapon.
283
00:17:27,680 --> 00:17:30,920
Hey, ready for a quiz? Guess
how Ray's first wife died?
284
00:17:31,160 --> 00:17:34,200
Wait. She had a stroke on a stairway.
285
00:17:35,240 --> 00:17:36,360
Robbins told me.
286
00:17:36,520 --> 00:17:37,640
Is that the autopsy report?
287
00:17:37,800 --> 00:17:39,840
No, these are medical records.
There was no autopsy.
288
00:17:40,200 --> 00:17:41,760
Jackie Lester had a heart condition.
289
00:17:41,920 --> 00:17:43,000
Three weeks before she died,
290
00:17:43,160 --> 00:17:44,920
she was admitted to a hospital with vertigo.
291
00:17:45,080 --> 00:17:46,440
She ignored the doctor's warnings,
292
00:17:46,640 --> 00:17:50,080
didn't take her medication. Family
physician pronounced it a stroke.
293
00:17:51,000 --> 00:17:52,040
Well, if she wasn't cremated,
294
00:17:52,200 --> 00:17:54,760
it's not too late for a
postmortem examination.
295
00:17:54,920 --> 00:17:57,720
Judge Witherspoon is issuing
a court order for exhumation.
296
00:17:57,880 --> 00:17:59,040
Now, look, I just came from the DA.
297
00:17:59,200 --> 00:18:01,400
I gotta tell you, he's
already made up his mind.
298
00:18:01,560 --> 00:18:04,440
Husband and wife, home alone,
all that blood, shaky alibi.
299
00:18:04,600 --> 00:18:06,680
Plus, he says, "He just looks guilty."
300
00:18:06,840 --> 00:18:08,960
How does one "look" guilty?
301
00:18:10,240 --> 00:18:11,440
You know, I'm just a messenger.
302
00:18:11,600 --> 00:18:13,680
What do you think the
chances are he didn't do it?
303
00:18:13,840 --> 00:18:15,680
Well, what do you think the chances
are we're going to give you an answer
304
00:18:15,840 --> 00:18:17,320
before all the evidence is in?
305
00:18:19,000 --> 00:18:19,880
Greg...
306
00:18:20,080 --> 00:18:22,400
Becky Lester had a B.A.L. of point one-eight.
307
00:18:22,560 --> 00:18:24,680
- And I found trace amounts of Diazepam.
- Thanks!
308
00:18:24,920 --> 00:18:27,360
Hey, I heard the coroner found semen,
so I tested for birth control.
309
00:18:27,520 --> 00:18:29,720
Estrogen and progesterone levels were spiked.
310
00:18:30,080 --> 00:18:32,320
Where did you hear about
the coroner's findings?
311
00:18:32,520 --> 00:18:33,640
Actually, I read the report.
312
00:18:33,800 --> 00:18:35,720
Maybe I don't want to be a
toxicologist my whole life. I mean,
313
00:18:35,880 --> 00:18:37,160
you went from DNA to the field,
314
00:18:37,320 --> 00:18:38,840
and I guess you're kind
of a role model to me.
315
00:18:39,320 --> 00:18:41,280
- A role model, huh?
- Yeah. By the way,
316
00:18:41,520 --> 00:18:42,640
where do you get your hair cut?
317
00:19:25,160 --> 00:19:27,000
Quick. How many teeth in the human mouth?
318
00:19:27,720 --> 00:19:29,000
Without wisdoms? 28.
319
00:19:29,240 --> 00:19:31,920
Yep, and the 28 teeth in Becky's mouth
320
00:19:32,080 --> 00:19:34,480
do not match the bite impressions
on her husband's body.
321
00:19:34,640 --> 00:19:37,200
I guess Ray found himself
another set of pearly whites.
322
00:19:37,800 --> 00:19:40,960
Look, I loved my wife.
323
00:19:42,480 --> 00:19:43,960
But, a year into our marriage,
324
00:19:44,120 --> 00:19:46,280
she told me that she wasn't into sex anymore.
325
00:19:46,720 --> 00:19:49,040
And, uh, she went frigid on me.
326
00:19:50,000 --> 00:19:51,640
Asked me to move into the other bedroom.
327
00:19:53,760 --> 00:19:55,120
And you were okay with that?
328
00:19:55,520 --> 00:19:57,040
Well, I kept hoping things would get better.
329
00:19:58,080 --> 00:20:02,520
And we had fun and we respected each other.
330
00:20:02,840 --> 00:20:04,480
And she was a great mom to Susan.
331
00:20:04,960 --> 00:20:07,240
I'm still confused about the bite marks.
332
00:20:08,080 --> 00:20:10,320
I found a way to make our relationship work.
333
00:20:10,680 --> 00:20:12,200
You found yourself a vampire?
334
00:20:12,360 --> 00:20:13,600
I met a girl online.
335
00:20:13,920 --> 00:20:15,560
She liked biting. I liked being bit.
336
00:20:15,720 --> 00:20:18,760
It just seemed like a good
match, and it never got sexual.
337
00:20:19,360 --> 00:20:23,240
And, uh, what is her name?
338
00:20:29,640 --> 00:20:31,480
And your wife never suspected anything?
339
00:20:31,640 --> 00:20:32,720
We'd meet at a motel...
340
00:20:32,880 --> 00:20:35,240
every few weeks.
341
00:20:36,000 --> 00:20:38,160
I'd tell Becky that I
was going out for a bite.
342
00:20:40,360 --> 00:20:42,320
It was consensual and it wasn't sexual.
343
00:20:43,480 --> 00:20:44,520
It was not cheating.
344
00:20:45,680 --> 00:20:47,040
But you never told your wife?
345
00:20:47,200 --> 00:20:49,000
I didn't tell Becky everything
I did every minute of the day,
346
00:20:49,160 --> 00:20:50,840
but that doesn't mean that I was unfaithful.
347
00:20:51,000 --> 00:20:52,160
When, exactly,
348
00:20:52,320 --> 00:20:56,240
was the last time that you had sexual
intercourse with your late wife?
349
00:20:56,400 --> 00:20:57,600
Four years ago.
350
00:20:59,600 --> 00:21:02,720
Rosy Palm and Thumbelina are
the only action that I get.
351
00:21:04,160 --> 00:21:06,400
Uh, wow, you know, uh,
352
00:21:06,680 --> 00:21:09,880
a joke like that doesn't quite seem
appropriatefor a distraught husband.
353
00:21:10,040 --> 00:21:11,760
I'm just answering the questions.
354
00:21:13,480 --> 00:21:14,600
Mr. Lester,
355
00:21:16,520 --> 00:21:18,680
did you know that your
wife was having an affair?
356
00:21:22,640 --> 00:21:25,280
The day that she died,
she had had intercourse.
357
00:21:29,120 --> 00:21:30,360
Are we done here?
358
00:21:30,720 --> 00:21:31,760
For now.
359
00:21:41,360 --> 00:21:42,480
She's hot.
360
00:21:42,640 --> 00:21:44,960
But I still wouldn't let her fang me.
361
00:21:45,680 --> 00:21:47,840
No, no. I'm with you.
362
00:21:49,040 --> 00:21:50,360
Was the video encrypted?
363
00:21:50,520 --> 00:21:51,960
Uh, no.
364
00:21:52,360 --> 00:21:54,920
I was processing Ray's computer and
it was just sitting on the desktop...
365
00:21:55,520 --> 00:21:57,320
in a folder called "Dental Records."
366
00:21:57,480 --> 00:21:58,720
Did you get an I.D. on Buffy?
367
00:21:58,880 --> 00:22:00,840
Grissom got us an administrative subpoena.
368
00:22:01,000 --> 00:22:03,440
ISP sent over the subscriber information:
369
00:22:03,720 --> 00:22:05,280
Dr. Jeri Cohen-aka
370
00:22:05,440 --> 00:22:07,320
Buffy227-
371
00:22:07,480 --> 00:22:08,760
is a dentist.
372
00:22:09,520 --> 00:22:10,760
Are you kidding me?
373
00:22:11,040 --> 00:22:12,840
I could not make this stuff up.
374
00:22:14,120 --> 00:22:16,120
I'm not ashamed of my predilection.
375
00:22:17,040 --> 00:22:20,520
Assuming both parties are
healthy, biting can be orgasmic.
376
00:22:22,720 --> 00:22:24,760
Dr. Cohen, where were you last night?
377
00:22:25,360 --> 00:22:26,920
Home alone, like most nights.
378
00:22:27,160 --> 00:22:29,760
Ma'am, we're here to talk about
your relationship with Ray Lester.
379
00:22:29,920 --> 00:22:31,600
Well, I wouldn't call it
a relationship, per se.
380
00:22:31,760 --> 00:22:33,680
There was no sex, no commitment.
381
00:22:33,840 --> 00:22:36,120
We'd meet at a motel room,
once or twice a month.
382
00:22:36,520 --> 00:22:41,280
You e-mailed Ray digital video
of your sessions together.
383
00:22:42,520 --> 00:22:46,960
Ray bought me that camera for,
uh, my birthday. It was fun.
384
00:22:49,680 --> 00:22:50,920
If you say so.
385
00:22:51,160 --> 00:22:53,880
The Kama Sutra says that
any place on the body
386
00:22:54,080 --> 00:22:56,440
that can be kissed can also be bitten.
387
00:22:56,840 --> 00:23:00,200
Except the upper lip, the
interior of the mouth,
388
00:23:00,600 --> 00:23:01,960
and, of course, the eye.
389
00:23:02,280 --> 00:23:03,840
It also goes on to describe
390
00:23:04,000 --> 00:23:05,960
eight different ways to bite your partner.
391
00:23:06,720 --> 00:23:08,240
Ray liked "the broken cloud."
392
00:23:09,520 --> 00:23:12,600
Teeth... are sexual organs.
393
00:23:12,880 --> 00:23:14,680
Um, Dr. Cohen, did, uh...
394
00:23:15,320 --> 00:23:16,520
did, uh...
395
00:23:16,920 --> 00:23:18,120
Ray.
396
00:23:18,280 --> 00:23:19,720
...Ray ever mention his wife?
397
00:23:20,080 --> 00:23:22,960
He told me he was married.
It wasn't a problem for me.
398
00:23:23,120 --> 00:23:25,720
He said they made better friends than
lovers and she was a good mother,
399
00:23:25,880 --> 00:23:27,560
- that's about it.
- Was he violent?
400
00:23:27,720 --> 00:23:28,640
Ray?
401
00:23:29,280 --> 00:23:31,080
No, he was nothing like that.
402
00:23:35,440 --> 00:23:36,520
See?
403
00:23:37,400 --> 00:23:38,680
No bite marks.
404
00:23:38,960 --> 00:23:40,280
I'm the aggressor.
405
00:23:40,560 --> 00:23:42,280
Ray just lies there and takes it.
406
00:23:42,880 --> 00:23:44,400
He's a real sweetheart.
407
00:23:46,480 --> 00:23:47,520
Uh, ma'am...
408
00:23:52,800 --> 00:23:54,560
Would you mind biting down on this for me?
409
00:23:55,240 --> 00:23:56,400
You know I wouldn't.
410
00:24:00,400 --> 00:24:01,760
They don't tell you about
this part of the job
411
00:24:01,920 --> 00:24:03,640
when you're training to become a CSI.
412
00:24:04,000 --> 00:24:06,520
Come on, after five years, at
least they don't smell anymore.
413
00:24:07,120 --> 00:24:08,680
Always with the silver lining.
414
00:24:08,840 --> 00:24:09,800
Right.
415
00:24:10,000 --> 00:24:11,080
You ready?
416
00:24:14,240 --> 00:24:15,760
Well, hello, Jackie Lester.
417
00:24:16,520 --> 00:24:17,640
On three.
418
00:24:22,320 --> 00:24:24,320
One... two... Three.
419
00:24:32,040 --> 00:24:33,960
If you two don't mind...
420
00:24:35,360 --> 00:24:37,480
...we'd like some alone time.
421
00:25:41,240 --> 00:25:42,760
You done with your alone time, Doc?
422
00:25:43,000 --> 00:25:45,440
Just completed my prelim, but check this out.
423
00:25:45,800 --> 00:25:47,240
Subgaleal hemorrhages,
424
00:25:47,400 --> 00:25:49,960
consistent with lacerations
to the occipital bone.
425
00:25:50,200 --> 00:25:53,080
So both of Ray's wives end up
dead at the bottom of the stairs
426
00:25:53,240 --> 00:25:54,640
with lacerations to the head.
427
00:25:54,800 --> 00:25:56,880
If my full autopsy confirms murder,
428
00:25:57,080 --> 00:26:00,040
you maybe looking at the
first serial stairway killer.
429
00:26:00,720 --> 00:26:02,640
If there was a murder weapon,
it was not in that house.
430
00:26:02,800 --> 00:26:04,600
- We searched everywhere.
- What's in the bag?
431
00:26:04,760 --> 00:26:06,320
Sex lube, found at the crime scene.
432
00:26:06,480 --> 00:26:08,840
Autopsy revealed that
Becky was sexually active.
433
00:26:09,000 --> 00:26:11,800
Ray claims that they've both been
celibate for the past four years.
434
00:26:12,000 --> 00:26:14,920
And you wanted to see if her
lover's prints were on that bottle.
435
00:26:15,080 --> 00:26:17,560
Two viable prints, both
in a light coat of lube.
436
00:26:17,720 --> 00:26:20,320
One was Becky's and the
other is an Adam Gilford.
437
00:26:20,480 --> 00:26:21,520
Work card is in the system.
438
00:26:21,680 --> 00:26:23,600
He's an executive at Western Airlines.
439
00:26:23,920 --> 00:26:27,000
Lovers and co-workers. That never works.
440
00:26:27,400 --> 00:26:30,800
If Ray did find out about
the affair, that's motive.
441
00:26:32,160 --> 00:26:33,680
Of course I knew Becky Lester.
442
00:26:34,120 --> 00:26:35,840
I'm her boss. I'm the one who hired her.
443
00:26:36,880 --> 00:26:38,400
Hard to believe that was six years ago.
444
00:26:39,800 --> 00:26:41,200
And it's such a tragedy.
445
00:26:42,160 --> 00:26:43,360
She was loved.
446
00:26:43,760 --> 00:26:45,600
By some more than others.
447
00:26:46,080 --> 00:26:47,120
Excuse me?
448
00:26:47,280 --> 00:26:50,080
Mr. Gilford, we know that the two
of you were sleeping together.
449
00:26:52,240 --> 00:26:53,920
Becky wasn't in love with Ray.
450
00:26:54,320 --> 00:26:56,000
They'd stopped having sex.
451
00:26:56,200 --> 00:26:58,320
If they divorced, she'd owe him alimony,
452
00:26:58,480 --> 00:26:59,640
and Becky didn't think that was right.
453
00:26:59,800 --> 00:27:02,040
- Becky told you that?
- She told me everything.
454
00:27:02,720 --> 00:27:04,080
She and Ray were living on vapors.
455
00:27:04,240 --> 00:27:05,720
They'd just taken a second on the house.
456
00:27:05,880 --> 00:27:07,880
She also told me that Ray
was hiding money from her-
457
00:27:08,280 --> 00:27:10,160
the insurance payout on his first wife.
458
00:27:10,840 --> 00:27:15,440
Look, if you suspect she was murdered,
I can tell you why Ray did it.
459
00:27:16,160 --> 00:27:17,280
We're listening.
460
00:27:17,560 --> 00:27:22,320
At Western Airlines, VP's and above
receive corporate life insurance policies.
461
00:27:22,520 --> 00:27:23,840
Quarter mil payouts.
462
00:27:24,000 --> 00:27:25,840
Last week, a round of pink slips went out.
463
00:27:26,480 --> 00:27:27,720
We both got hit.
464
00:27:29,040 --> 00:27:30,480
Two weeks, she would have been out of here.
465
00:27:30,680 --> 00:27:32,760
And the insurance policy, suspended.
466
00:27:33,200 --> 00:27:34,560
And Ray is the beneficiary.
467
00:27:34,800 --> 00:27:37,240
He killed her just in time to make a killing.
468
00:27:48,080 --> 00:27:50,800
DA's planning to file
charges against Ray Lester-
469
00:27:51,000 --> 00:27:55,200
tomorrow, after an ADA stops by
the crime lab for a full briefing.
470
00:27:55,720 --> 00:27:56,640
That's too soon.
471
00:27:56,800 --> 00:27:58,360
Tell me about the first wife.
472
00:27:59,320 --> 00:28:01,320
Preliminary investigations
suggests foul play,
473
00:28:01,480 --> 00:28:03,800
but we've got nothing definitive
until she's fully posted.
474
00:28:03,960 --> 00:28:07,640
And the physical evidence in Becky
Lester's death is completely ambiguous.
475
00:28:07,840 --> 00:28:11,280
The DA figures he'll make a headline
while you find corroborating evidence.
476
00:28:12,520 --> 00:28:15,560
- You think he's guilty, right?
- I don't think that yet.
477
00:28:16,080 --> 00:28:18,160
Oh, um, am I interrupting?
478
00:28:18,320 --> 00:28:20,720
- No.
- Brass just called with a heads up.
479
00:28:20,880 --> 00:28:23,320
Since when does the DA's office
tell us when we're ready?
480
00:28:23,480 --> 00:28:27,040
When the case is high profile and the
DA is feeling heat from the sheriff.
481
00:28:27,720 --> 00:28:29,360
Look, you'll just walk
him through the evidence.
482
00:28:29,520 --> 00:28:32,960
You won't bias your reports or skip
anything ambiguous. It is was it is.
483
00:28:33,120 --> 00:28:36,680
If the DA wants to shoot his wad
too early, we can't stop him.
484
00:28:38,240 --> 00:28:39,400
Okay.
485
00:28:43,440 --> 00:28:46,400
Sarah and I may have uncovered
motive. In the last two weeks,
486
00:28:46,560 --> 00:28:48,760
Ray filled out five loan applications.
487
00:28:48,920 --> 00:28:51,160
200 G's a pop. All denied.
488
00:28:51,320 --> 00:28:56,200
With his wife dead, he is the
beneficiary of a $250,000 policy.
489
00:28:57,760 --> 00:28:59,600
I wonder what he needed the money for.
490
00:29:00,360 --> 00:29:02,800
I was... being blackmailed.
491
00:29:04,320 --> 00:29:06,280
Um, someone found out about Buffy.
492
00:29:06,440 --> 00:29:09,160
I... I got a letter
and a photo in the mail.
493
00:29:10,720 --> 00:29:13,280
They wanted 200 grand or the...
494
00:29:13,440 --> 00:29:18,360
Otherwise, they'd share your
biting secret with your wife.
495
00:29:19,400 --> 00:29:20,720
Yeah.
496
00:29:21,480 --> 00:29:23,400
Our marriage was having enough problems.
497
00:29:23,600 --> 00:29:24,960
I mean, you're covered in those bite marks.
498
00:29:25,120 --> 00:29:27,080
Didn't your wife ever
ask where they came from?
499
00:29:27,360 --> 00:29:29,600
She hadn't seen me naked in a long time.
500
00:29:32,160 --> 00:29:34,760
I just... I would've been humiliated
if she found out about Buffy.
501
00:29:35,040 --> 00:29:36,480
She was a great mom.
502
00:29:38,880 --> 00:29:41,720
And she kept... she kept me sane
when my business went under.
503
00:29:43,360 --> 00:29:44,840
You still have the blackmail note?
504
00:29:45,000 --> 00:29:47,280
Yeah. I couldn't risk letting Becky find it.
505
00:29:47,440 --> 00:29:49,400
Soon as I opened that letter, it
went right into my briefcase.
506
00:29:49,560 --> 00:29:50,840
I've got the only key.
507
00:29:58,440 --> 00:30:01,600
"Send $200,000to P.O. Box 4976,
508
00:30:01,760 --> 00:30:04,800
"Searchlight, Nevada, 89431 "within two weeks
509
00:30:04,960 --> 00:30:06,960
or I'll send photos to your wife. "
510
00:30:07,120 --> 00:30:10,240
P.O. Box was through a private
company, paid for in cash
511
00:30:10,400 --> 00:30:12,200
with a pseudonym: Abe Lincoln.
512
00:30:12,600 --> 00:30:14,760
Ninhydrin picked up six distinct prints.
513
00:30:14,920 --> 00:30:16,440
Five were matched to Ray.
514
00:30:17,040 --> 00:30:18,200
What about the sixth?
515
00:30:19,200 --> 00:30:20,400
Becky Lester.
516
00:30:20,560 --> 00:30:21,640
Hold on.
517
00:30:21,800 --> 00:30:23,880
Ray told Brass that Becky
never saw that note,
518
00:30:24,160 --> 00:30:26,480
which means he was lying.
If she read the note,
519
00:30:26,640 --> 00:30:28,160
then it's possible
520
00:30:28,480 --> 00:30:29,720
that Ray freaked out,
521
00:30:29,880 --> 00:30:31,200
bludgeoned her to death.
522
00:30:31,360 --> 00:30:32,720
What if Ray's telling the truth?
523
00:30:33,200 --> 00:30:34,880
Well, Catherine, if he was,
524
00:30:35,240 --> 00:30:36,960
her fingerprints would not be on this note.
525
00:30:37,120 --> 00:30:39,200
Unless she touched the
letter before it was sent,
526
00:30:39,680 --> 00:30:41,080
which would make her the sender.
527
00:30:41,240 --> 00:30:42,400
Well, that doesn't make any sense.
528
00:30:42,560 --> 00:30:44,760
Becky thought that Ray was
squirreling away money.
529
00:30:45,000 --> 00:30:47,160
Maybe this is her way of
getting her hands on it.
530
00:30:47,320 --> 00:30:48,840
She used his fetish against him?
531
00:30:49,040 --> 00:30:50,480
She blackmailed her own husband,
532
00:30:50,640 --> 00:30:51,720
knowing that he would pay up,
533
00:30:51,880 --> 00:30:53,240
so she wouldn't find out his secret.
534
00:30:53,440 --> 00:30:54,480
That's ingenious.
535
00:30:54,800 --> 00:30:56,720
And really sad.
536
00:30:57,200 --> 00:30:58,320
If it's true.
537
00:30:58,640 --> 00:31:02,360
Well, if Becky's saliva's on that
envelope, it's indisputable.
538
00:31:10,560 --> 00:31:12,560
This is a blood clot.
Take a look.
539
00:31:15,040 --> 00:31:16,360
The blood's continuous.
540
00:31:16,520 --> 00:31:18,320
Comes from deep within the parenchyma.
541
00:31:18,720 --> 00:31:20,880
The first wife had a stroke and it was fatal.
542
00:31:21,200 --> 00:31:22,800
What about the scalp lacerations?
543
00:31:22,960 --> 00:31:23,720
Perimortum.
544
00:31:23,880 --> 00:31:26,000
So she must've hit her head on
the stairs on the way down.
545
00:31:26,640 --> 00:31:28,560
Well, I can't tell you about the second wife,
546
00:31:28,920 --> 00:31:30,400
but this was a natural.
547
00:31:42,600 --> 00:31:44,120
That's the Western Airlines logo.
548
00:31:44,280 --> 00:31:45,880
Over the past few years,
corporations have begun
549
00:31:46,040 --> 00:31:49,160
embedding their insignia into the
stationery for security purposes.
550
00:31:49,560 --> 00:31:51,520
If Becky wrote the note,
she wrote it at work.
551
00:31:53,080 --> 00:31:54,080
This is Catherine.
552
00:31:54,640 --> 00:31:56,560
Oh, yeah. I'm on my way.
553
00:31:58,040 --> 00:32:00,240
For the record, I think
you're filing prematurely.
554
00:32:00,400 --> 00:32:02,440
As always, I value your opinion.
555
00:32:02,680 --> 00:32:04,800
But I'm confident in our
decision to move forward.
556
00:32:05,560 --> 00:32:06,160
But, come on, Grissom,
557
00:32:06,320 --> 00:32:08,160
granted the first death was a natural-
558
00:32:08,600 --> 00:32:12,000
but two dead women married to the
same guy found in a stairwell?
559
00:32:12,240 --> 00:32:14,080
Lightning doesn't strike
in the same place twice.
560
00:32:14,400 --> 00:32:15,680
Actually, it does.
561
00:32:16,040 --> 00:32:18,520
The Empire State Building
gets struck 20 times a year.
562
00:32:19,800 --> 00:32:21,360
Let's just run the case.
563
00:32:22,120 --> 00:32:26,000
- Sorry, I got held up.
- No, you're just in time.
564
00:32:26,160 --> 00:32:29,320
Ms. Willows, would you bring
Mr. Sinclair up to speed?
565
00:32:31,040 --> 00:32:32,440
I'd be happy to.
566
00:32:32,600 --> 00:32:36,040
Ray and Becky Lester were unhappily married.
567
00:32:36,200 --> 00:32:38,240
She was having an affair with her boss,
568
00:32:38,400 --> 00:32:40,760
he was indulging his biting fetish.
569
00:32:41,120 --> 00:32:42,640
They were having financial problems.
570
00:32:42,800 --> 00:32:45,680
But Becky believed that Ray was hiding money.
571
00:32:46,200 --> 00:32:48,520
Two weeks ago, Ray received a blackmail note
572
00:32:48,680 --> 00:32:53,000
demanding 200 grand or the wife
finds out about Bite Girl.
573
00:32:53,160 --> 00:32:55,640
Well, we have just confirmed
that the blackmailer
574
00:32:55,800 --> 00:32:58,520
and the wife are one and the same.
575
00:33:00,040 --> 00:33:01,120
Based on what?
576
00:33:01,440 --> 00:33:03,720
The envelope of the ransom
note. DNA was a match.
577
00:33:03,880 --> 00:33:05,960
The wife was blackmailing the husband?
578
00:33:07,480 --> 00:33:11,120
Never underestimate the deviousness
of a malcontented spouse.
579
00:33:11,440 --> 00:33:12,680
He found out and he killed her.
580
00:33:12,840 --> 00:33:14,720
We don't have any evidence to support that.
581
00:33:14,880 --> 00:33:15,920
Run the timeline.
582
00:33:18,640 --> 00:33:20,520
Couple got home around 10:00 p. m.
583
00:33:21,000 --> 00:33:22,680
They went outside and had some tequila.
584
00:33:22,840 --> 00:33:23,960
At 10:08,
585
00:33:24,120 --> 00:33:26,120
Ray's daughter from his
first marriage phoned.
586
00:33:26,280 --> 00:33:28,080
Becky went inside to take the call.
587
00:33:28,960 --> 00:33:30,320
How long did they talk?
588
00:33:32,320 --> 00:33:33,440
It's not in Brass' notes.
589
00:33:33,600 --> 00:33:36,000
Well, I have the phone records here, so...
590
00:33:37,440 --> 00:33:39,160
Uh, the call lasted...
591
00:33:41,120 --> 00:33:42,080
two minutes?!
592
00:33:43,000 --> 00:33:45,200
I thought the husband told
Nick it was a marathon call.
593
00:33:45,360 --> 00:33:47,720
Yeah, I'm just seeing this
for the first time here. Um...
594
00:33:49,160 --> 00:33:52,160
The incoming call did not come
from the grandfather's house.
595
00:33:53,520 --> 00:33:55,520
I'm gonna call this number.
596
00:33:59,360 --> 00:34:01,280
You've reached the
home office of Ray Lester.
597
00:34:01,480 --> 00:34:03,720
Please leave your
details after the beep.
598
00:34:04,640 --> 00:34:07,160
Susan called her stepmother
from inside the house.
599
00:34:07,360 --> 00:34:09,400
Did anybody process that office phone?
600
00:34:10,360 --> 00:34:12,920
The office was away from
the crime scene. We, uh,
601
00:34:14,040 --> 00:34:17,000
checked it for a murder
weapon, but that's about it.
602
00:34:19,080 --> 00:34:20,880
I'll get an investigator over there.
603
00:34:22,800 --> 00:34:24,480
Unless you're in too much of a hurry.
604
00:34:32,040 --> 00:34:33,280
There it is.
605
00:34:45,360 --> 00:34:46,680
Greg...
606
00:34:47,320 --> 00:34:48,800
there's a fingerprint in blood.
607
00:34:53,520 --> 00:34:56,680
- Detective, what's going on?
- Mr. Stein, where's Susan?
608
00:34:57,440 --> 00:34:58,840
Is everything okay with Dad?
609
00:34:59,000 --> 00:35:00,480
We have a warrant to search your house.
610
00:35:00,640 --> 00:35:02,280
A warrant?! What?
611
00:35:02,680 --> 00:35:05,040
Would you both please step
outside with this officer?
612
00:35:05,240 --> 00:35:06,680
Can I get my homework?
613
00:35:06,920 --> 00:35:07,960
Well, uh...
614
00:35:08,920 --> 00:35:12,120
- Sure. That'd be all right.
- Okay.
615
00:35:21,560 --> 00:35:23,320
I'm gonna need to see inside your backpack.
616
00:35:23,600 --> 00:35:25,160
It's just my books and stuff.
617
00:35:25,520 --> 00:35:27,000
I'd like to see what you're studying.
618
00:35:52,840 --> 00:35:54,000
What did you hit her with?
619
00:36:02,720 --> 00:36:04,120
I want to talk to my dad.
620
00:36:05,000 --> 00:36:07,440
Why don't we take a ride downtown.
You can call him from there.
621
00:36:11,480 --> 00:36:12,480
Nice work.
622
00:37:19,720 --> 00:37:21,320
My stepmom was a bitch.
623
00:37:21,560 --> 00:37:24,440
Susan, you're not helping.
Please, stay quiet.
624
00:37:24,600 --> 00:37:25,640
Excuse me for a minute.
625
00:37:26,320 --> 00:37:28,080
You know, I guess this
could explain why Becky's...
626
00:37:28,240 --> 00:37:30,440
...skull was lacerated and not fractured.
627
00:37:31,000 --> 00:37:32,560
She wasn't strong enough.
628
00:37:32,720 --> 00:37:34,760
- I had to protect him.
- Protect who, Susan?
629
00:37:34,920 --> 00:37:35,640
Susan!
630
00:37:35,800 --> 00:37:38,320
Protect your father? Protect
your father from what?
631
00:37:38,480 --> 00:37:39,760
She was gonna leave him.
632
00:37:40,440 --> 00:37:43,640
So that's why you killed your
stepmother, to protect your father.
633
00:37:44,000 --> 00:37:47,480
Last week, I skipped soccer
practice and came home early.
634
00:37:51,000 --> 00:37:52,680
You are so damn brilliant.
635
00:37:54,520 --> 00:37:57,000
I just found the digital video
and printed out the stills.
636
00:37:57,240 --> 00:37:58,400
"Dental Records."
637
00:37:59,440 --> 00:38:00,800
I married a moron.
638
00:38:06,120 --> 00:38:07,720
Did you check the P.O. box today?
639
00:38:07,960 --> 00:38:10,560
Empty, but he's got another week.
640
00:38:10,880 --> 00:38:12,120
Ray's whipped.
641
00:38:12,440 --> 00:38:13,920
He brought up counseling again.
642
00:38:14,120 --> 00:38:17,640
The idiot would die before letting
me in on his freak-ass fetish.
643
00:38:22,160 --> 00:38:24,600
My dad only married Becky because of me.
644
00:38:25,360 --> 00:38:26,600
Explain that to me.
645
00:38:26,960 --> 00:38:29,600
Well, he thought I needed a mom
and that's why he stayed with her.
646
00:38:30,000 --> 00:38:31,640
Blaming herself for the marriage.
647
00:38:32,680 --> 00:38:34,760
She doesn't seem to blame
herself for ending it.
648
00:38:35,120 --> 00:38:37,440
So you waited for your
granddad to go to sleep
649
00:38:37,600 --> 00:38:40,120
and you snuck out of the house,
snuck back into your house
650
00:38:40,280 --> 00:38:42,640
then you called your stepmom
from your dad's telephone line.
651
00:38:43,200 --> 00:38:44,480
Pretty tricky.
652
00:38:44,680 --> 00:38:47,520
And then, you must've...
653
00:38:48,800 --> 00:38:50,080
hid somewhere.
654
00:38:51,760 --> 00:38:53,120
I hid in the closet.
655
00:38:53,880 --> 00:38:57,040
I told her we had to talk and
that I knew about her boyfriend.
656
00:38:57,280 --> 00:39:00,960
Uh, hey, Dad. Is Becky
there? Could I talk to her?
657
00:39:01,320 --> 00:39:03,560
All right. It's Susan.
658
00:39:05,200 --> 00:39:06,360
Hey, babe.
659
00:39:06,520 --> 00:39:09,120
Just tell Dad you'll take the call
inside and meet me in my room.
660
00:39:10,080 --> 00:39:11,680
Okay. It's boy trouble.
661
00:39:13,200 --> 00:39:14,680
I'll take this inside.
662
00:39:29,880 --> 00:39:32,520
- Are we done here?
- Almost. We're almost done.
663
00:39:33,040 --> 00:39:34,200
You know, Susan, there was
a bloody paper towel...
664
00:39:34,360 --> 00:39:36,440
...left in the trash. Can
you tell me about that?
665
00:39:38,600 --> 00:39:41,280
I went to the kitchen, trying to clean up.
666
00:39:43,720 --> 00:39:47,200
I put the phone back in my dad's
office and I walked back to Grandpa's.
667
00:39:47,360 --> 00:39:49,360
Where was your father when
you killed your stepmother?
668
00:39:50,720 --> 00:39:53,000
He was outside.
669
00:39:53,760 --> 00:39:54,720
Asleep.
670
00:39:56,880 --> 00:39:58,200
Did you catch that?
671
00:39:59,360 --> 00:40:00,680
Timeline is off.
672
00:40:01,800 --> 00:40:03,120
Curious.
673
00:40:05,400 --> 00:40:07,840
You want to talk to the
dad and I'll call the DA?
674
00:40:09,000 --> 00:40:10,320
Sure.
675
00:40:23,560 --> 00:40:24,600
You knew.
676
00:40:25,200 --> 00:40:26,080
What?
677
00:40:26,280 --> 00:40:29,360
Your daughter killed your
wife and you knew it.
678
00:40:30,960 --> 00:40:32,320
I don't know what you're talking about.
679
00:40:32,520 --> 00:40:35,480
Susan attacked Becky as soon
as she went into the house.
680
00:40:36,080 --> 00:40:37,960
But you admitted to having another drink.
681
00:40:38,600 --> 00:40:40,080
You would've heard the attack.
682
00:40:41,160 --> 00:40:43,280
- I'm sorry, but that's what happ...
- You went into the house
683
00:40:43,920 --> 00:40:47,320
and found Susan wiping
blood off of her hands.
684
00:40:48,320 --> 00:40:50,160
You sent her back to her grandfather's.
685
00:40:50,680 --> 00:40:53,320
You came up with a story to tell the cops,
686
00:40:53,600 --> 00:40:55,320
and then called 911.
687
00:40:57,320 --> 00:40:58,880
You were protecting your daughter.
688
00:41:00,080 --> 00:41:01,720
And now she's protecting you.
689
00:41:04,440 --> 00:41:05,600
You can't prove it.
690
00:41:09,640 --> 00:41:10,840
Well, either way,
691
00:41:11,320 --> 00:41:13,240
you have to live with it.
52809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.