Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,991 --> 00:00:02,714
Previously on
Covert Affairs...
2
00:00:02,739 --> 00:00:04,739
Henry has moles
inside Langley,
3
00:00:04,841 --> 00:00:08,059
and Annie just discovered that
Seth Newman was one of them.
4
00:00:08,686 --> 00:00:10,353
He attacked Annie.
5
00:00:10,405 --> 00:00:12,522
It started at Seth's place.
6
00:00:12,573 --> 00:00:13,874
She had to act in self-defense.
7
00:00:15,793 --> 00:00:18,078
- Where's the body?
- Somewhere in the Potomac.
8
00:00:18,162 --> 00:00:20,130
Annie, I know what happened
on the bridge.
9
00:00:20,197 --> 00:00:21,832
You don't need to worry.
10
00:00:21,883 --> 00:00:24,634
You have my support,
whatever you need.
11
00:00:24,702 --> 00:00:28,505
Seth Newman was found
in Virginia, extremely dead.
12
00:00:28,556 --> 00:00:29,890
FBI is already on it.
13
00:00:29,974 --> 00:00:33,927
Rest assured that they
will solve this, soon enough.
14
00:00:42,236 --> 00:00:45,238
Alexandria police officially
handed Seth Newman's case
15
00:00:45,323 --> 00:00:48,525
over to the FBI the second
his body was I.D.'d.
16
00:00:48,576 --> 00:00:51,060
Why didn't Langley contain
the investigation?
17
00:00:51,112 --> 00:00:52,863
D.C.I. doesn't know
Seth was a mole,
18
00:00:52,914 --> 00:00:55,665
so he's pushing Feds
to follow this down.
19
00:00:55,733 --> 00:00:58,535
Right back to me.
20
00:00:58,586 --> 00:01:00,203
It was your life or Seth's.
21
00:01:00,254 --> 00:01:02,539
That defense may have
held water at the time,
22
00:01:02,590 --> 00:01:04,341
but what about our actions
after the fact?
23
00:01:04,408 --> 00:01:07,544
If people find out you removed
evidence from Seth's brownstone,
24
00:01:07,595 --> 00:01:10,180
you could go to jail.
Henry Wilcox used Seth
25
00:01:10,247 --> 00:01:12,599
to steal classified documents
out of Langley.
26
00:01:12,683 --> 00:01:15,418
We just exposed
a massive intelligence breach.
27
00:01:15,470 --> 00:01:17,187
With what to corroborate
our story?
28
00:01:17,254 --> 00:01:18,922
We've got nothing concrete.
29
00:01:18,973 --> 00:01:21,257
Forget concrete.
What do we have?
30
00:01:21,309 --> 00:01:22,392
The night Seth was killed,
31
00:01:22,443 --> 00:01:23,777
he was headed to deliver
a flash drive.
32
00:01:23,861 --> 00:01:26,062
I saw the envelope
in his jacket pocket.
33
00:01:26,113 --> 00:01:29,399
The flash drive could be
in FBI possession right now.
34
00:01:29,450 --> 00:01:32,268
That could prove a connection.
I can cry national security,
35
00:01:32,320 --> 00:01:34,371
bigfoot the Feds,
and they will be forced
36
00:01:34,438 --> 00:01:35,705
to hand the device to me.
37
00:01:35,773 --> 00:01:37,040
Have to do it without ruffling
Calder's feathers.
38
00:01:37,107 --> 00:01:39,493
We have to proceed
as if he's working for Henry.
39
00:01:39,577 --> 00:01:41,661
Well, that's the only way
to vindicate us--
40
00:01:41,746 --> 00:01:43,296
connect Seth and Henry.
41
00:01:43,381 --> 00:01:46,049
Without the flash drive, all we
have is conspiracy theory.
42
00:01:46,116 --> 00:01:49,419
Annie, I can insert you
into the FBI investigation
43
00:01:49,470 --> 00:01:52,622
as the CIA liaison,
but then it's up to you
44
00:01:52,673 --> 00:01:55,008
to get the flash drive.
45
00:01:55,092 --> 00:01:57,727
I can do that.
46
00:01:57,795 --> 00:02:00,230
Then I will make the call.
47
00:02:15,363 --> 00:02:17,163
Thank you.
48
00:02:25,122 --> 00:02:26,373
Miss Walker?
49
00:02:26,457 --> 00:02:28,491
Hi.
Nice to meet you.
50
00:02:28,543 --> 00:02:31,160
- You'll be working in here.
- Okay.
51
00:02:32,830 --> 00:02:35,098
Jogger discovered the body in
Belle Haven wildlife preserve.
52
00:02:35,165 --> 00:02:36,299
Uhhuh.
53
00:02:36,350 --> 00:02:38,001
This is
the responding officer's report.
54
00:02:38,052 --> 00:02:39,932
Quite detailed.
Guy can't spell for shit though.
55
00:02:41,355 --> 00:02:44,507
I need an inventory of the
personal effects discovered.
56
00:02:44,559 --> 00:02:47,444
Okay.
57
00:02:47,511 --> 00:02:48,845
Migraine hit
58
00:02:48,896 --> 00:02:52,515
the second I saw your name
on the sign-in sheet.
59
00:02:52,567 --> 00:02:53,650
Hello, Vincent.
60
00:02:53,701 --> 00:02:55,735
Oh, we're
on a first-name basis?
61
00:02:55,820 --> 00:02:57,954
After what you did to me
on the R.D.I. case
62
00:02:58,022 --> 00:03:00,707
or the Smithsonian break-in
63
00:03:00,791 --> 00:03:02,191
or the mess
with the Mossad guy?
64
00:03:02,243 --> 00:03:04,327
I was hoping
we could start over.
65
00:03:04,378 --> 00:03:06,379
Hmm.
66
00:03:06,464 --> 00:03:10,634
Forgive, don't forget.
I got this.
67
00:03:14,705 --> 00:03:17,173
There's one thing I've learned
from our past experience--
68
00:03:17,224 --> 00:03:19,726
you have a hidden agenda,
so save us both the headache.
69
00:03:19,810 --> 00:03:20,977
Why are you really here?
70
00:03:21,045 --> 00:03:24,481
A federal officer is dead,
one of our own.
71
00:03:24,548 --> 00:03:27,150
This is not the time to let
personal grudges get in the way.
72
00:03:32,607 --> 00:03:35,575
Let's get to work.
73
00:03:35,660 --> 00:03:36,726
Are you staying on?
74
00:03:36,777 --> 00:03:37,894
You wouldn't show your face
75
00:03:37,945 --> 00:03:39,496
unless there was something
bigger at stake.
76
00:03:39,563 --> 00:03:42,332
If you are involved
in this murder investigation,
77
00:03:42,399 --> 00:03:43,333
so am I.
78
00:03:43,400 --> 00:03:45,502
Sure it's a murder?
79
00:03:45,569 --> 00:03:48,371
Medical examiner confirmed
the ribs broke evenly,
80
00:03:48,422 --> 00:03:51,591
suggesting a fall
from some distance.
81
00:03:51,676 --> 00:03:53,176
Bruises to face and torso
82
00:03:53,243 --> 00:03:55,845
indicate the victim was involved
in a struggle
83
00:03:55,913 --> 00:03:59,933
shortly before he died,
so, yeah, looks like a murder.
84
00:04:01,018 --> 00:04:02,052
This is new to you, huh?
85
00:04:02,103 --> 00:04:04,054
You spooks rarely solve
the crime.
86
00:04:04,105 --> 00:04:05,855
You're too busy searching
for treasure
87
00:04:05,923 --> 00:04:07,223
and chasing assassins.
88
00:04:07,274 --> 00:04:09,258
You have
an active imagination.
89
00:04:09,310 --> 00:04:11,394
Really? Drones, waterboarding,
is that more accurate?
90
00:04:11,445 --> 00:04:12,762
Want to take a look?
91
00:04:12,813 --> 00:04:16,265
Okay.
92
00:04:16,317 --> 00:04:17,784
I already notified
the immediate family.
93
00:04:17,868 --> 00:04:21,538
Did you know him?
94
00:04:21,605 --> 00:04:22,622
I knew him.
95
00:04:22,707 --> 00:04:24,541
I didn't know him well.
96
00:04:24,608 --> 00:04:26,543
Well, the police
didn't find a wallet.
97
00:04:26,610 --> 00:04:30,279
- Any personal effects?
- Yeah.
98
00:04:30,331 --> 00:04:34,834
There was...change,
99
00:04:34,919 --> 00:04:37,303
keys, one shoe, pen.
100
00:04:37,388 --> 00:04:38,454
Anything else?
101
00:04:38,506 --> 00:04:40,289
You're looking
for something specific?
102
00:04:40,341 --> 00:04:42,792
Yeah,
a solid lead.
103
00:04:45,129 --> 00:04:48,014
Excuse me.
104
00:04:51,102 --> 00:04:53,269
We found traces of skin
105
00:04:53,320 --> 00:04:54,404
underneath
the victim's fingernails,
106
00:04:54,471 --> 00:04:57,640
probably the killer's.
107
00:04:57,692 --> 00:05:01,611
This is good news, right?
108
00:05:01,662 --> 00:05:04,614
The river
didn't wash it away?
109
00:05:04,665 --> 00:05:06,833
This is new to you.
110
00:05:06,917 --> 00:05:09,753
Guy was fighting
for his life,
111
00:05:09,820 --> 00:05:14,323
skin got trapped
deep underneath the nail bed.
112
00:05:15,509 --> 00:05:16,676
DNA is off to the lab.
113
00:05:16,761 --> 00:05:18,294
It's only a matter of time
before we catch
114
00:05:18,345 --> 00:05:21,297
whoever killed Seth Newman.
115
00:05:21,353 --> 00:05:24,853
♪ Covert Affairs 04x06 ♪
Space (I Believe In)
Original Air Date on August 20, 2013
116
00:05:24,854 --> 00:05:28,154
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
117
00:05:28,155 --> 00:05:29,303
We got a problem.
118
00:05:29,304 --> 00:05:32,228
The FBI found traces of skin
underneath Seth's fingernails.
119
00:05:32,229 --> 00:05:34,808
That lab work is gonna take
weeks to process.
120
00:05:34,809 --> 00:05:37,111
In the meantime,
we'll figure something out.
121
00:05:37,162 --> 00:05:40,914
- Don't sugarcoat it.
- Keep calm, carry on.
122
00:05:40,982 --> 00:05:42,166
The plan remains the same.
123
00:05:42,250 --> 00:05:43,984
Focus on
the mission objective.
124
00:05:44,035 --> 00:05:46,587
Let me handle the rest.
125
00:05:51,209 --> 00:05:53,293
This morning you appointed
Annie Walker liaison
126
00:05:53,345 --> 00:05:55,629
to the FBI investigation.
That's my call.
127
00:05:55,680 --> 00:05:57,131
When Seth's death
was ruled a murder,
128
00:05:57,182 --> 00:05:59,600
it became D.C.S. purview.
129
00:05:59,667 --> 00:06:02,169
Moving forward,
all decisions go through me.
130
00:06:02,220 --> 00:06:05,055
You ever get tired
of the office politics, Joan?
131
00:06:05,140 --> 00:06:08,225
It's not my fault your boy
Auggie didn't get the job.
132
00:06:08,309 --> 00:06:09,676
My decision stems
from the fact
133
00:06:09,728 --> 00:06:13,113
that Seth was an officer
with top-level clearance...
134
00:06:13,181 --> 00:06:14,514
And a dear friend.
135
00:06:14,566 --> 00:06:16,183
Yes, I'm aware
of your personal relationship.
136
00:06:16,234 --> 00:06:20,020
One thing you need to know
about me is, I dig deep.
137
00:06:20,071 --> 00:06:21,991
Seth and I spent a year
together on Benelux desk.
138
00:06:22,023 --> 00:06:24,357
Our relationship
wasn't a secret.
139
00:06:24,409 --> 00:06:27,161
If I were you,
I'd focus on the case,
140
00:06:27,212 --> 00:06:28,495
not my personal life.
141
00:06:28,546 --> 00:06:29,630
As long as your personal life
142
00:06:29,697 --> 00:06:32,299
doesn't influence
the investigation.
143
00:06:32,366 --> 00:06:34,385
Annie was appointed
CIA liaison based on
144
00:06:34,469 --> 00:06:38,038
her long and effective working
relationship with the FBI.
145
00:06:39,924 --> 00:06:42,092
Is that so?
146
00:06:47,232 --> 00:06:49,549
The turn for Belle Haven is--
is this way.
147
00:06:49,601 --> 00:06:50,934
That's where the body
was discovered.
148
00:06:51,019 --> 00:06:53,187
I'm more concerned
with where the victim died.
149
00:06:53,238 --> 00:06:55,322
Called in a few favors
from my friends at ESRI.
150
00:06:55,389 --> 00:06:57,441
Water currents, flow charts,
tidal patterns--
151
00:06:57,525 --> 00:06:59,693
saved us three days
of pushing paper.
152
00:06:59,744 --> 00:07:02,079
The victim fell
from over 60 feet.
153
00:07:02,163 --> 00:07:03,997
That narrows the local bridges
down to three.
154
00:07:04,065 --> 00:07:07,367
Seth Newman lived
right around the corner.
155
00:07:07,419 --> 00:07:09,953
Seems like the place
to focus our efforts.
156
00:07:55,500 --> 00:07:59,219
Oh!
157
00:08:08,730 --> 00:08:10,931
Walker.
158
00:08:10,982 --> 00:08:13,734
Come here.
159
00:08:13,801 --> 00:08:16,303
See that?
160
00:08:16,354 --> 00:08:17,971
Blood.
161
00:08:18,022 --> 00:08:20,274
And there were cuts
on the victim's palms.
162
00:08:20,341 --> 00:08:22,576
Looks like he was holding on
before he fell.
163
00:08:26,314 --> 00:08:28,648
Go.
164
00:08:28,700 --> 00:08:31,251
No, we're still on the bridge.
165
00:08:32,670 --> 00:08:35,488
Don't do anything
until we get there.
166
00:08:35,540 --> 00:08:37,157
Good news?
167
00:08:55,360 --> 00:08:57,060
Nothing.
168
00:08:57,145 --> 00:08:59,563
Seems odd that a CIA lawyer
keeps an empty secret safe.
169
00:08:59,647 --> 00:09:02,733
Everything about this is odd.
170
00:09:02,817 --> 00:09:05,202
Webb, what about the sweep,
anything?
171
00:09:05,286 --> 00:09:07,654
No fingerprints,
not even the victim's.
172
00:09:07,705 --> 00:09:11,241
Nothing in the computer
hard drive, no files at all.
173
00:09:11,326 --> 00:09:13,526
Your people have anything
to do with this?
174
00:09:13,578 --> 00:09:15,829
No.
175
00:09:15,880 --> 00:09:17,748
All right, I want
the lab work fast-tracked,
176
00:09:17,832 --> 00:09:19,416
and you have the DNA results
on my desk
177
00:09:19,500 --> 00:09:22,252
within the next 48 hours.
178
00:09:24,839 --> 00:09:26,423
Agent Rossabi!
179
00:09:26,507 --> 00:09:27,841
What have you got?
180
00:09:27,892 --> 00:09:30,043
Divers found this jacket
hanging from a branch.
181
00:09:30,094 --> 00:09:31,595
Old dry cleaner receipt
inside the pocket
182
00:09:31,679 --> 00:09:32,919
has got the victim's name
on it.
183
00:09:32,981 --> 00:09:34,314
The current must have pulled it
off the body.
184
00:09:34,382 --> 00:09:37,217
This was also in the pocket.
185
00:09:37,268 --> 00:09:40,720
Flash drive.
Here's that solid lead.
186
00:09:40,772 --> 00:09:43,723
Take it to the lab.
187
00:09:48,696 --> 00:09:49,780
Gentle!
188
00:09:49,864 --> 00:09:51,832
Don't take it out
on the hardware!
189
00:09:51,899 --> 00:09:54,067
You should have seen the
cleanup at Seth's brownstone.
190
00:09:54,118 --> 00:09:56,954
Even the safe was emptied out.
It obviously wasn't us.
191
00:09:57,038 --> 00:09:58,238
Joan dusted.
192
00:09:58,289 --> 00:09:59,739
Henry must have sent in a team
to sterilize.
193
00:09:59,791 --> 00:10:02,209
Yeah, but a crime scene
that clean sets off alarm bells.
194
00:10:02,260 --> 00:10:03,343
Now Rossabi thinks there's
195
00:10:03,411 --> 00:10:05,462
a conspiracy to cover up
Seth's murder.
196
00:10:05,546 --> 00:10:06,880
Well, there kind of is.
197
00:10:06,931 --> 00:10:08,248
Why would Henry want to kick
198
00:10:08,299 --> 00:10:10,968
the FBI investigation
into high gear?
199
00:10:11,052 --> 00:10:12,970
So someone gets caught.
200
00:10:13,054 --> 00:10:14,104
But it's not gonna be us.
201
00:10:14,188 --> 00:10:16,106
Here, this one.
202
00:10:18,393 --> 00:10:20,310
Great.
203
00:10:23,815 --> 00:10:26,266
I'm gonna upload
some custom files.
204
00:10:26,317 --> 00:10:29,369
Should keep the FBI techs
chasing their tails.
205
00:10:29,437 --> 00:10:30,770
How long is it gonna take?
206
00:10:30,822 --> 00:10:33,540
'Cause I need to go back
to Hoover to make the switch.
207
00:10:33,607 --> 00:10:35,876
Oh, easy there.
There's no rushing this.
208
00:10:35,943 --> 00:10:40,297
The flash drive has to show
signs of water damage.
209
00:10:41,799 --> 00:10:44,718
Fresh from the Potomac.
210
00:10:46,421 --> 00:10:48,889
All right.
211
00:10:48,956 --> 00:10:51,508
And now, we soak.
212
00:10:57,131 --> 00:11:00,567
What's going on?
213
00:11:00,634 --> 00:11:02,569
Rossabi fast-tracked
the DNA results.
214
00:11:02,636 --> 00:11:04,571
We have 48 hours.
215
00:11:08,609 --> 00:11:10,744
Okay.
216
00:11:10,811 --> 00:11:12,946
I'm gonna try and hack
into the FBI servers
217
00:11:12,997 --> 00:11:15,482
and alter the DNA results
electronically.
218
00:11:15,533 --> 00:11:18,618
- That seems like a long shot.
- I won't miss.
219
00:11:18,670 --> 00:11:21,154
- That also sounds illegal.
- Only if I get caught.
220
00:11:21,205 --> 00:11:24,541
Yeah, you mean unlike me?
221
00:11:24,625 --> 00:11:28,161
We'll get through this.
222
00:11:28,212 --> 00:11:29,463
I just...
223
00:11:29,514 --> 00:11:32,966
Wish it wasn't gonna take
all night.
224
00:11:34,719 --> 00:11:38,138
Watching it isn't gonna
make time go any faster.
225
00:12:01,129 --> 00:12:03,213
Watch your step,
Miss Walker.
226
00:12:05,633 --> 00:12:09,002
Prime location!
Penthouse suite.
227
00:12:09,053 --> 00:12:12,005
Perfect view of the Potomac!
Ladybug Red?
228
00:12:12,056 --> 00:12:16,927
Studies show the color boosts
the performance of workers
229
00:12:17,011 --> 00:12:18,595
with detail-oriented tasks.
230
00:12:18,679 --> 00:12:20,263
It's also
the color of blood.
231
00:12:20,348 --> 00:12:22,599
Is it?
232
00:12:24,685 --> 00:12:29,856
Lexington Global Consulting
and Risk Management.
233
00:12:29,907 --> 00:12:32,325
Has a nice ring to it,
don't you think?
234
00:12:32,393 --> 00:12:34,727
You a revolutionary war buff?
235
00:12:34,779 --> 00:12:36,729
Is it the, uh,
"shot heard round the world"?
236
00:12:36,781 --> 00:12:39,950
No, the racehorse.
237
00:12:40,034 --> 00:12:43,286
Sired some of the greatest
champions in history.
238
00:12:43,371 --> 00:12:46,873
My hope is, my new endeavor
can spawn
239
00:12:46,924 --> 00:12:50,076
the next generation
of superior spies,
240
00:12:50,128 --> 00:12:52,763
yourself included.
241
00:12:52,847 --> 00:12:55,549
We'll be up and running
by the first of the month.
242
00:12:55,600 --> 00:12:59,102
That's in four days.
243
00:12:59,187 --> 00:13:02,272
Enough money,
and the right motivation,
244
00:13:02,356 --> 00:13:05,275
anything can be accomplished.
245
00:13:05,359 --> 00:13:09,112
Ask my new clients
at Solstar.
246
00:13:09,197 --> 00:13:13,600
Pesos and fear motivated them
to sign on the dotted line.
247
00:13:13,651 --> 00:13:15,768
I'm building an elite team
here in D.C.
248
00:13:15,820 --> 00:13:19,439
You have proven yourself elite.
249
00:13:19,490 --> 00:13:22,876
You interested
in a full-time position?
250
00:13:22,943 --> 00:13:24,744
I've already got a job.
251
00:13:24,796 --> 00:13:27,447
Well, like I said,
252
00:13:27,498 --> 00:13:30,467
"enough money
and the right motivation."
253
00:13:30,551 --> 00:13:31,968
What's that?
254
00:13:32,053 --> 00:13:33,336
It's the amount of money
255
00:13:33,421 --> 00:13:35,505
you are currently owed
by Lexington.
256
00:13:35,590 --> 00:13:37,224
How does Lexington
owe me anything?
257
00:13:37,291 --> 00:13:42,179
For work you've already done,
in Colombia and here.
258
00:13:42,263 --> 00:13:45,798
In the private sector,
no bad deed goes unrewarded.
259
00:13:50,804 --> 00:13:54,307
Shame about Seth Newman.
260
00:13:54,358 --> 00:13:55,442
Were you two close?
261
00:13:55,493 --> 00:13:58,445
Seth was a business associate
of mine,
262
00:13:58,496 --> 00:14:01,615
part-time and off the books,
just like you.
263
00:14:04,335 --> 00:14:08,121
I recently heard the FBI is
in possession of a flash drive
264
00:14:08,172 --> 00:14:10,707
found on Seth's body.
265
00:14:10,791 --> 00:14:11,842
I want it.
266
00:14:11,926 --> 00:14:14,160
I want you to get it for me.
267
00:14:14,212 --> 00:14:16,996
- You want me to get it for you?
- In exchange for your services,
268
00:14:17,048 --> 00:14:19,933
I can provide assistance
with your investigation.
269
00:14:20,000 --> 00:14:22,435
- What investigation?
- Seth Newman's murder.
270
00:14:22,503 --> 00:14:25,639
You are the liaison
with the FBI, correct?
271
00:14:25,690 --> 00:14:29,192
The CIA and the FBI
are handling it.
272
00:14:29,277 --> 00:14:31,695
But their interests
don't align with ours
273
00:14:31,779 --> 00:14:34,114
on this one, do they?
274
00:14:34,181 --> 00:14:36,483
What are your interests,
exactly?
275
00:14:36,534 --> 00:14:39,536
Get me the flash drive,
and I'll tell you.
276
00:14:39,620 --> 00:14:41,821
Let me know
if I can offer my support.
277
00:14:41,873 --> 00:14:43,957
I take care of my own.
278
00:14:58,029 --> 00:14:59,731
- Hey, good morning.
- Good morning.
279
00:14:59,732 --> 00:15:01,810
I have to register
some evidence.
280
00:15:01,811 --> 00:15:05,331
I'll take it.
281
00:15:05,415 --> 00:15:09,418
Sorry, but I have to watch you
enter it into inventory myself.
282
00:15:09,486 --> 00:15:12,488
You have your protocols,
and we have ours.
283
00:15:12,539 --> 00:15:14,490
All right.
Come on.
284
00:15:41,151 --> 00:15:42,485
Excuse me.
Sure.
285
00:15:42,536 --> 00:15:44,820
Hello?
Hello?
286
00:15:48,291 --> 00:15:51,527
What are you doing here?
287
00:15:51,578 --> 00:15:52,745
Good morning to you too.
288
00:15:52,829 --> 00:15:54,589
No, let me rephrase.
What are you doing here?
289
00:15:54,631 --> 00:15:58,167
My job.
A colleague of mine is dead.
290
00:15:58,218 --> 00:15:59,969
Are you really questioning
my dedication?
291
00:16:00,036 --> 00:16:01,720
No, only your intentions.
292
00:16:01,805 --> 00:16:03,806
Uh
you know what?
293
00:16:03,873 --> 00:16:06,809
I do have another reason
for being here.
294
00:16:09,980 --> 00:16:13,015
This flash drive was found
in the pocket of a CIA lawyer,
295
00:16:13,066 --> 00:16:14,550
and that makes it
Agency property.
296
00:16:14,601 --> 00:16:15,841
I knew you were
up to something.
297
00:16:15,885 --> 00:16:16,986
Be mad if you want.
298
00:16:17,053 --> 00:16:18,487
This is going straight
to Langley.
299
00:16:18,555 --> 00:16:21,890
Only if I'm delivering it
to Calder Michaels directly.
300
00:16:23,410 --> 00:16:26,395
He reached out to me.
301
00:16:26,446 --> 00:16:28,564
He's expecting us.
302
00:16:33,120 --> 00:16:34,681
The FBI's hard work
won't go overlooked.
303
00:16:34,704 --> 00:16:36,572
You'll have my full support
going forward.
304
00:16:36,623 --> 00:16:37,923
Well, that is refreshing,
305
00:16:38,008 --> 00:16:40,242
seeing that "cooperation"
has never been a word
306
00:16:40,293 --> 00:16:42,545
in Walker's vocabulary.
307
00:16:45,560 --> 00:16:46,760
I'm trying to establish
a fresh way
308
00:16:46,811 --> 00:16:48,262
of doing things around here.
309
00:16:48,313 --> 00:16:52,132
Well, whatever files the water
didn't damage are encrypted.
310
00:16:52,184 --> 00:16:53,901
My techs came up empty.
311
00:16:53,968 --> 00:16:55,436
Maybe your people
will have better luck.
312
00:16:55,487 --> 00:16:57,988
You could have
said that earlier.
313
00:16:58,073 --> 00:16:59,356
Agent Rossabi.
314
00:16:59,441 --> 00:17:00,741
I heard you were
on the premises.
315
00:17:00,808 --> 00:17:02,776
I wanted to return your call
in person.
316
00:17:02,827 --> 00:17:04,311
Calls, as in multiple.
317
00:17:04,362 --> 00:17:07,498
I left your assistant
a dozen messages.
318
00:17:07,582 --> 00:17:11,452
I wouldn't be here if
Mr. Michaels hadn't reached out.
319
00:17:11,503 --> 00:17:13,254
Releasing declassified files
320
00:17:13,321 --> 00:17:15,122
has to run
through all the proper channels.
321
00:17:15,173 --> 00:17:16,207
It takes time.
322
00:17:16,291 --> 00:17:17,875
I was actually calling
with specifics
323
00:17:17,959 --> 00:17:21,128
regarding your personal
relationship with the victim.
324
00:17:21,179 --> 00:17:22,930
Do you mind
sharing a few minutes?
325
00:17:22,997 --> 00:17:24,998
In the name
of interagency cooperation.
326
00:17:25,050 --> 00:17:26,800
Course not.
327
00:17:26,851 --> 00:17:30,437
Annie, Calder, I'll circle back
with you in a moment.
328
00:17:30,505 --> 00:17:32,940
Well, they are a part
of this investigation.
329
00:17:33,007 --> 00:17:35,359
They should be
a part of this...
330
00:17:35,443 --> 00:17:38,362
Unless you feel
that they shouldn't.
331
00:17:38,446 --> 00:17:39,697
Fine with me.
332
00:17:39,781 --> 00:17:41,699
Great.
333
00:17:44,953 --> 00:17:47,571
You knew Seth Newman?
334
00:17:47,656 --> 00:17:48,989
Yes, very well.
335
00:17:49,040 --> 00:17:51,525
We had an intimate relationship
years ago.
336
00:17:51,576 --> 00:17:54,361
Close and continuing paperwork
was filed.
337
00:17:54,412 --> 00:17:59,917
The FBI accessed the GPS
computer in Seth Newman's car.
338
00:18:00,001 --> 00:18:01,885
That's every place he drove
in the past six months.
339
00:18:01,970 --> 00:18:03,504
He was at your home
three weeks ago.
340
00:18:03,555 --> 00:18:05,872
Well, we had dinner plans,
as friends,
341
00:18:05,924 --> 00:18:08,175
but I wasn't feeling well,
so I cancelled
342
00:18:08,226 --> 00:18:10,761
and sent Seth on his way.
343
00:18:10,845 --> 00:18:15,599
Mmhmm.
344
00:18:15,684 --> 00:18:18,986
You and Mr. Newman were
in Narcotics Anonymous together.
345
00:18:21,856 --> 00:18:23,724
Was there anything discussed
during group meetings
346
00:18:23,775 --> 00:18:27,494
that pertains
to this investigation?
347
00:18:27,562 --> 00:18:28,829
No.
348
00:18:28,896 --> 00:18:30,698
Seth was in recovery,
349
00:18:30,749 --> 00:18:34,201
and doing very well,
I might add.
350
00:18:34,252 --> 00:18:36,903
Once an addict,
always an addict.
351
00:18:36,955 --> 00:18:38,905
So you know what it's like.
352
00:18:38,957 --> 00:18:41,875
Seth Newman was in N.A.
353
00:18:41,926 --> 00:18:44,295
That's information
that you should have revealed
354
00:18:44,379 --> 00:18:45,412
from the get-go.
355
00:18:45,463 --> 00:18:48,749
The "A" is for "Anonymous."
356
00:18:51,303 --> 00:18:54,087
You have all the answers
you need, Agent Rossabi?
357
00:18:56,524 --> 00:18:58,892
For now.
358
00:19:12,407 --> 00:19:16,109
Calder is assembling techs
to decrypt Seth's flash drive.
359
00:19:16,161 --> 00:19:18,045
We practically hand-delivered
that intel to Henry.
360
00:19:18,112 --> 00:19:22,082
Mm, not exactly.
361
00:19:22,133 --> 00:19:24,001
Is that the drive?
362
00:19:24,085 --> 00:19:25,452
How?
363
00:19:25,503 --> 00:19:27,304
Magic kit when I was nine.
364
00:19:28,623 --> 00:19:31,558
As if I needed another reason
to be into you.
365
00:19:31,626 --> 00:19:33,627
Device is top of the line.
366
00:19:33,678 --> 00:19:36,129
AES cipher locks,
2048 bit R.S.A.
367
00:19:36,181 --> 00:19:38,098
Brute force decryption
is the only way.
368
00:19:38,149 --> 00:19:39,132
Okay, uh, pretend
you're talking
369
00:19:39,184 --> 00:19:40,234
to your girlfriend
and not barber.
370
00:19:41,936 --> 00:19:44,521
We break down the flash drive
one file at a time,
371
00:19:44,606 --> 00:19:47,775
systematically trying every
possible password combination.
372
00:19:47,826 --> 00:19:49,493
It's effective, but slow.
373
00:19:49,577 --> 00:19:51,995
Very slow.
374
00:19:52,080 --> 00:19:54,998
So far, all I've been able
to access is this.
375
00:19:56,751 --> 00:19:58,619
- What is that?
- You tell me.
376
00:19:58,670 --> 00:20:01,338
It looks like
a photo of a jungle somewhere?
377
00:20:01,423 --> 00:20:03,090
All right, well,
I plugged the pixel data
378
00:20:03,157 --> 00:20:04,708
into every program
that I have.
379
00:20:04,793 --> 00:20:07,461
There's no data scale.
There's no electronic key.
380
00:20:07,512 --> 00:20:08,879
It's like a puzzle piece
with no box top,
381
00:20:08,963 --> 00:20:10,848
or any other pieces.
Great, the DNA results
382
00:20:10,932 --> 00:20:12,299
come in, and I'm going down.
383
00:20:12,350 --> 00:20:14,802
I need something tangible
to take Henry along with me.
384
00:20:14,853 --> 00:20:17,438
You're not going down.
We just need to keep digging.
385
00:20:17,505 --> 00:20:18,505
It takes time.
386
00:20:18,556 --> 00:20:20,691
One thing we don't have
is time.
387
00:20:22,610 --> 00:20:27,147
There is no need to remind me
of the clock on this mission.
388
00:20:27,198 --> 00:20:29,149
Sorry.
389
00:20:30,852 --> 00:20:32,185
Maybe I should cash in
Henry's check
390
00:20:32,237 --> 00:20:33,404
and get us some more
computer firepower.
391
00:20:33,488 --> 00:20:35,539
As much as I'd love
a Cray Titan right now,
392
00:20:35,623 --> 00:20:37,241
it's not worth taking
Henry's money.
393
00:20:37,325 --> 00:20:39,159
You got to admit,
it wouldn't be
394
00:20:39,210 --> 00:20:40,527
the dumbest spy play
to work for him.
395
00:20:40,578 --> 00:20:41,912
No, but it would be
the riskiest.
396
00:20:41,996 --> 00:20:45,833
We just need something
to link Henry to Seth.
397
00:20:45,884 --> 00:20:47,634
A photo of trees
is not gonna do it.
398
00:20:47,702 --> 00:20:49,420
No, but it might tell us
what Henry's next move is.
399
00:20:49,504 --> 00:20:53,424
We don't even have a clue
what his last move was.
400
00:20:53,508 --> 00:20:56,560
Wait.
401
00:20:56,644 --> 00:21:00,714
Agent Rossabi used the GPS
computer on Seth Newman's car
402
00:21:00,765 --> 00:21:04,384
to trace his driving history,
and we have that data.
403
00:21:04,436 --> 00:21:07,354
So if we could do the same thing
with Henry's car,
404
00:21:07,405 --> 00:21:09,285
if we establish that they were
at the same place
405
00:21:09,357 --> 00:21:13,160
at the same time, we could show
a pattern of meets.
406
00:21:13,227 --> 00:21:14,728
Okay, your solution
has a problem--
407
00:21:14,779 --> 00:21:17,731
how do we keep Henry occupied?
408
00:21:23,404 --> 00:21:24,905
- Yeah?
- Sorry to call so late.
409
00:21:24,956 --> 00:21:26,457
I, uh, hope
you weren't sleeping.
410
00:21:26,541 --> 00:21:28,625
- Wide awake, Walker.
- Check your inbox.
411
00:21:28,710 --> 00:21:31,295
I just sent you the Seth Newman
phone records you requested.
412
00:21:31,379 --> 00:21:32,846
In exchange for what?
413
00:21:32,914 --> 00:21:34,080
Your help.
414
00:21:34,132 --> 00:21:37,083
There was a name there
that raised a red flag.
415
00:21:37,135 --> 00:21:39,720
It's just a hunch, but I thought
it was worth tracking down.
416
00:21:39,771 --> 00:21:41,054
Okay, what's the name?
417
00:21:41,105 --> 00:21:44,475
Henry Wilcox.
418
00:21:55,629 --> 00:21:57,946
Jai is so young
in this picture.
419
00:21:57,998 --> 00:22:00,449
He and his mother
loved camping.
420
00:22:00,500 --> 00:22:02,051
Not me.
421
00:22:02,118 --> 00:22:03,785
Bugs.
422
00:22:03,837 --> 00:22:05,421
Dirt.
423
00:22:05,472 --> 00:22:09,391
But the smile on his face
when we got out to Hillcrest...
424
00:22:16,016 --> 00:22:18,300
Some of my fondest memories
together.
425
00:22:24,074 --> 00:22:26,942
Have you brought my flash drive?
426
00:22:26,993 --> 00:22:28,994
The FBI turned it over
to Langley.
427
00:22:29,079 --> 00:22:32,364
Tech Ops is decrypting it now.
428
00:22:32,449 --> 00:22:33,916
Unfortunate.
429
00:22:33,983 --> 00:22:37,836
The Agency loves
glacial projects.
430
00:22:37,921 --> 00:22:40,422
I do not.
431
00:22:40,490 --> 00:22:42,207
Don't you have a mole
in the building
432
00:22:42,292 --> 00:22:44,627
that can get it for you?
433
00:22:44,678 --> 00:22:49,515
Not as talented as you,
Miss Walker.
434
00:22:49,599 --> 00:22:51,967
So...why are you here?
435
00:22:55,271 --> 00:22:59,141
The FBI has obtained all
of Seth Newman's phone records.
436
00:22:59,192 --> 00:23:02,144
Eventually, you're gonna
be called in for questioning.
437
00:23:02,195 --> 00:23:04,146
I look forward to it.
438
00:23:06,366 --> 00:23:09,234
Agent Rossabi is not
to be taken lightly.
439
00:23:09,319 --> 00:23:10,452
Neither am I.
440
00:23:10,520 --> 00:23:13,072
Consider yourself warned.
441
00:23:13,156 --> 00:23:16,375
You're here
out of self-interest.
442
00:23:16,459 --> 00:23:20,329
Scared I'll turn you over
to the FBI.
443
00:23:20,380 --> 00:23:22,030
Don't worry.
444
00:23:22,082 --> 00:23:25,834
Your secret is safe with me.
445
00:23:39,399 --> 00:23:42,601
Target's arrived.
446
00:23:46,222 --> 00:23:48,824
Our clock has officially
started ticking.
447
00:23:48,891 --> 00:23:51,193
Go, go.
Annie, they're on their way.
448
00:24:25,361 --> 00:24:26,601
How can I assist you
in catching
449
00:24:26,613 --> 00:24:28,814
the person responsible for this?
450
00:24:28,898 --> 00:24:30,032
Mr. Wilcox.
451
00:24:30,099 --> 00:24:32,401
Annie Walker.
Nice to see you again.
452
00:24:32,452 --> 00:24:34,486
Have we met before?
453
00:24:34,571 --> 00:24:36,705
We were introduced at
the Goldbergs' Christmas party.
454
00:24:36,773 --> 00:24:37,906
Of course.
455
00:24:37,957 --> 00:24:39,074
I'm out of the spy game
so long,
456
00:24:39,125 --> 00:24:41,460
my skills are rusty.
457
00:24:41,544 --> 00:24:43,712
Ah, my day is jam-packed.
458
00:24:43,780 --> 00:24:45,964
Um, let's try
to speed this along.
459
00:24:46,049 --> 00:24:48,050
Right this way.
460
00:24:57,727 --> 00:25:00,295
Okay, wait here.
I'm just gonna lay it down.
461
00:25:08,404 --> 00:25:14,026
These are Seth Newman's phone
records from the last month.
462
00:25:14,110 --> 00:25:16,411
You spoke often.
Close friends?
463
00:25:16,479 --> 00:25:17,996
Friends, sure.
464
00:25:18,081 --> 00:25:19,981
It was mostly
a professional relationship.
465
00:25:20,033 --> 00:25:22,317
55 calls
over a two-week span.
466
00:25:22,368 --> 00:25:24,002
What did you two discuss?
467
00:25:24,087 --> 00:25:25,654
Seth was a lawyer.
468
00:25:25,705 --> 00:25:27,923
He provided legal counsel
from time to time.
469
00:25:27,990 --> 00:25:29,258
55 calls?
470
00:25:29,325 --> 00:25:31,326
Well, it makes sense,
that you'd have
471
00:25:31,377 --> 00:25:33,462
a lawyer on speed dial.
472
00:25:33,513 --> 00:25:34,993
It's not every day
that you meet a man
473
00:25:34,997 --> 00:25:37,633
who's been in prison
for treason.
474
00:25:37,684 --> 00:25:40,803
Then released.
475
00:25:40,854 --> 00:25:41,837
Commutation of sentence
476
00:25:41,888 --> 00:25:44,640
has nothing to do
with innocence.
477
00:25:48,845 --> 00:25:51,179
Need to know every place
this car has been.
478
00:25:51,231 --> 00:25:52,312
How far back
you need to go?
479
00:25:52,348 --> 00:25:56,068
Since it drove off the lot.
480
00:25:59,689 --> 00:26:01,039
Exactly what am I guilty of?
481
00:26:01,124 --> 00:26:04,042
That's what I'm trying
to figure out.
482
00:26:05,245 --> 00:26:09,715
See, the last call
that Seth ever made...
483
00:26:12,585 --> 00:26:15,871
was to you.
484
00:26:15,922 --> 00:26:20,058
I don't think he expected it
to be his last call, do you?
485
00:26:26,215 --> 00:26:28,150
Are we about done here?
486
00:26:28,217 --> 00:26:29,768
Uh, Agent Rossabi, could I--
could I talk to you
487
00:26:29,853 --> 00:26:32,053
in the hallway for a moment,
please?
488
00:26:33,273 --> 00:26:36,608
We'll just be a moment,
Mr. Wilcox.
489
00:26:36,693 --> 00:26:38,994
Yes?
490
00:26:39,061 --> 00:26:41,496
He's hiding something.
491
00:26:41,564 --> 00:26:43,832
Maybe, but we don't have
anything else to go on.
492
00:26:43,900 --> 00:26:46,251
Well, drill down harder
on the phone records.
493
00:26:46,336 --> 00:26:49,338
He already admitted
to calling Newman.
494
00:26:49,405 --> 00:26:53,041
Were you even paying attention
in there?
495
00:26:58,247 --> 00:27:00,432
Come on.
496
00:27:00,516 --> 00:27:02,250
Thank you, Mr. Wilcox.
497
00:27:02,302 --> 00:27:04,586
We'll be in touch
if any further questions arise.
498
00:27:20,453 --> 00:27:23,739
Excuse me, sir,
could I get your pass?
499
00:27:50,817 --> 00:27:53,185
That was some bullshit.
You were stalling back there.
500
00:27:53,269 --> 00:27:55,237
- You're paranoid.
- Agent Rossabi!
501
00:27:55,304 --> 00:27:57,155
- Not now.
- Sir!
502
00:27:57,240 --> 00:27:59,074
16th and Park.
503
00:27:59,141 --> 00:28:00,659
Someone used one
of Seth Newman's credit cards
504
00:28:00,743 --> 00:28:03,245
to pay for a pizza.
505
00:28:09,419 --> 00:28:12,654
2708 Park Road,
apartment eight,
506
00:28:12,705 --> 00:28:16,124
rented by one Marlon Higgins.
507
00:28:16,175 --> 00:28:20,262
Served three years for
possession and drug trafficking.
508
00:28:20,329 --> 00:28:22,664
What are you thinking?
509
00:28:22,715 --> 00:28:25,500
I'm thinking
it doesn't make sense.
510
00:28:25,551 --> 00:28:27,168
Well, we never found
Seth's wallet.
511
00:28:27,220 --> 00:28:30,171
Took three weeks
to use the card?
512
00:28:40,233 --> 00:28:42,150
Marlon Higgins?
513
00:28:44,821 --> 00:28:46,621
FBI, stop!
514
00:29:35,254 --> 00:29:37,205
Oh!
515
00:30:08,153 --> 00:30:09,356
Don't stand there all quiet,
Walker.
516
00:30:09,357 --> 00:30:11,225
You know this doesn't add up.
517
00:30:11,779 --> 00:30:13,780
They found Seth's wallet
and his credit cards.
518
00:30:13,831 --> 00:30:15,866
He was in Narcotics Anonymous.
Marlon was a dealer.
519
00:30:15,950 --> 00:30:17,751
It adds up for a reason.
520
00:30:17,818 --> 00:30:19,369
You expect me to believe that
that junkie was capable
521
00:30:19,453 --> 00:30:21,588
of the cleanup
at Newman's brownstone?
522
00:30:21,655 --> 00:30:24,490
I am not falling
for this cloak-and-dagger shit.
523
00:30:24,542 --> 00:30:27,177
I'm fine!
524
00:30:27,261 --> 00:30:28,461
You know what I think?
525
00:30:28,513 --> 00:30:30,430
I think there was a fight
at the brownstone,
526
00:30:30,497 --> 00:30:32,516
it got messy, and the brawl
spilled out onto the bridge,
527
00:30:32,600 --> 00:30:34,167
and Seth Newman was killed.
528
00:30:34,218 --> 00:30:36,669
You spooks
are covering it up.
529
00:30:36,721 --> 00:30:38,054
I realize you just fell
out of a building,
530
00:30:38,139 --> 00:30:39,606
so I'm going to ignore
the wild accusations.
531
00:30:39,673 --> 00:30:41,525
Save your breath,
532
00:30:41,609 --> 00:30:43,193
because nothing you say to me
is gonna stop me
533
00:30:43,277 --> 00:30:45,529
from getting
to the bottom of this.
534
00:30:48,115 --> 00:30:51,818
Let's wait for the DNA results
before we chalk it up to a win.
535
00:31:03,130 --> 00:31:04,998
Auggie!
536
00:31:05,049 --> 00:31:07,250
Are you all right?
537
00:31:09,053 --> 00:31:12,872
It's not the first time I had
a gun pointed at my head.
538
00:31:13,925 --> 00:31:16,059
I couldn't do it.
539
00:31:18,229 --> 00:31:19,229
What?
540
00:31:19,313 --> 00:31:21,181
The FBI firewalls
are too secure.
541
00:31:21,232 --> 00:31:23,400
Every time I got access
to the DNA results,
542
00:31:23,484 --> 00:31:25,518
it would automatically
kick me out.
543
00:31:28,055 --> 00:31:29,823
I'm sorry.
544
00:31:29,890 --> 00:31:33,026
Maybe I can talk to Rossabi
545
00:31:33,077 --> 00:31:35,157
before the lab results come in,
and he'll show mercy.
546
00:31:35,196 --> 00:31:38,865
No.
There's got to be something.
547
00:31:38,916 --> 00:31:40,617
The GPS data
from Henry's car.
548
00:31:40,701 --> 00:31:43,453
You said that the locations
don't correspond
549
00:31:43,537 --> 00:31:44,737
with Seth Newman's
driving record.
550
00:31:44,789 --> 00:31:46,873
Yes, but I found an anomaly.
551
00:31:46,924 --> 00:31:51,911
Henry took a dozen trips out to
a patch of parkland in Virginia.
552
00:31:51,963 --> 00:31:54,414
What was he doing out there?
553
00:31:55,633 --> 00:31:56,967
Sounds like a hail Mary.
554
00:31:57,051 --> 00:31:58,251
It is.
555
00:31:58,302 --> 00:32:00,387
Let's take a ride.
556
00:32:07,144 --> 00:32:10,981
It's less than a mile from here.
557
00:32:11,065 --> 00:32:15,318
Rossabi?
558
00:32:15,403 --> 00:32:17,821
Yeah.
559
00:32:17,905 --> 00:32:19,039
You've reached Annie Walker.
560
00:32:19,106 --> 00:32:20,373
Please leave a message
after the tone.
561
00:32:24,462 --> 00:32:25,945
Took it upon myself to go over
562
00:32:25,997 --> 00:32:27,964
Henry Wilcox's
phone records again.
563
00:32:28,049 --> 00:32:32,752
Guess whose number showed up.
Yours.
564
00:33:03,534 --> 00:33:05,502
Federal Agent Rossabi.
565
00:33:05,586 --> 00:33:09,089
To what do I owe
the pleasure?
566
00:33:09,156 --> 00:33:12,492
I know that you've been
colluding with Annie Walker.
567
00:33:12,543 --> 00:33:14,794
Just you?
No backup?
568
00:33:14,845 --> 00:33:18,598
You don't deny it?
569
00:33:18,665 --> 00:33:21,801
When I'm done, you're gonna
be back in a prison cell.
570
00:33:26,724 --> 00:33:30,443
I hear you're a man of honor,
Vince.
571
00:33:30,511 --> 00:33:31,844
May I call you Vince?
572
00:33:31,896 --> 00:33:34,314
No, you may not.
573
00:33:34,365 --> 00:33:38,851
Have a seat, Vince.
We have a lot to talk about.
574
00:33:50,864 --> 00:33:54,050
Perhaps I didn't
make myself clear.
575
00:33:54,135 --> 00:33:56,169
All decisions involving
the investigation
576
00:33:56,220 --> 00:33:59,055
into Seth's murder
are D.C.S. purview.
577
00:33:59,140 --> 00:34:03,059
Going over my head with
Agent Rossabi, assembling techs
578
00:34:03,144 --> 00:34:05,895
to decrypt Seth's flash drive--
579
00:34:05,980 --> 00:34:09,215
a blatant disregard
of direct orders.
580
00:34:12,603 --> 00:34:14,521
Has the team found anything
on the flash drive?
581
00:34:14,572 --> 00:34:18,074
The drive was
too badly damaged, useless.
582
00:34:18,159 --> 00:34:21,194
Then we're done here.
583
00:34:21,245 --> 00:34:23,496
There's a chain of command.
584
00:34:23,564 --> 00:34:24,614
I get that.
585
00:34:24,698 --> 00:34:28,368
Protocols in place
to maintain order.
586
00:34:28,419 --> 00:34:31,737
But we are both patriots,
587
00:34:31,789 --> 00:34:35,175
out to do what's right
at all costs.
588
00:34:35,242 --> 00:34:38,077
Airing out a co-worker's
dirty laundry
589
00:34:38,129 --> 00:34:40,430
is anything but patriotic.
590
00:34:42,133 --> 00:34:43,466
There was only one way
591
00:34:43,551 --> 00:34:45,585
Agent Rossabi knew about me
being in N.A.,
592
00:34:45,636 --> 00:34:48,438
and that is you.
593
00:34:48,522 --> 00:34:51,107
Dig too deep in this building,
Mr. Michaels,
594
00:34:51,192 --> 00:34:54,060
and you're only gonna
bury yourself.
595
00:34:55,529 --> 00:34:59,482
Now get out of my office.
596
00:34:59,567 --> 00:35:03,987
You said Annie had a great
relationship with the FBI,
597
00:35:04,071 --> 00:35:06,623
and that's why you put her
on this case,
598
00:35:06,707 --> 00:35:10,076
but that fed Rossabi says
she was a pain in his ass.
599
00:35:10,127 --> 00:35:13,163
Interesting management decision.
600
00:35:13,247 --> 00:35:15,948
You're choosing sides, Joan.
601
00:35:19,837 --> 00:35:22,788
I hope you choose wisely.
602
00:35:42,576 --> 00:35:45,978
Describe it to me.
603
00:35:46,030 --> 00:35:48,331
It's a--
604
00:35:48,415 --> 00:35:50,149
It's a wooded meadow
in the middle of nowhere.
605
00:35:50,201 --> 00:35:55,088
There's...tall grass, a--
606
00:35:55,155 --> 00:35:56,456
a river.
607
00:35:56,507 --> 00:35:58,374
It's beautiful, but--
608
00:35:58,459 --> 00:36:01,377
I never took Henry
as a nature buff.
609
00:36:02,996 --> 00:36:06,099
He parked his car here
once a week?
610
00:36:06,166 --> 00:36:09,435
Any sign
of security cameras?
611
00:36:09,503 --> 00:36:12,171
No.
612
00:36:12,223 --> 00:36:14,807
He could have used it for
dead drops or secret meetings,
613
00:36:14,859 --> 00:36:16,893
I don't know.
614
00:36:23,984 --> 00:36:25,568
Or paying his respects.
615
00:36:25,653 --> 00:36:27,353
What?
616
00:36:27,404 --> 00:36:30,206
This is where Henry took Jai
camping as a boy.
617
00:36:33,244 --> 00:36:35,695
He's still grieving.
618
00:36:35,746 --> 00:36:37,830
You're not feeling sorry
for him, are you?
619
00:36:39,866 --> 00:36:43,169
Greed can be bought,
and anger cools,
620
00:36:43,220 --> 00:36:45,171
but grief?
621
00:36:47,925 --> 00:36:49,475
He's never gonna give this up.
622
00:36:51,729 --> 00:36:54,731
Rossabi?
623
00:36:54,815 --> 00:36:56,482
Five times
in the last 20 minutes?
624
00:36:56,550 --> 00:36:59,519
The DNA results must be back.
625
00:36:59,570 --> 00:37:01,521
He knows.
626
00:37:22,432 --> 00:37:23,596
We need to talk.
627
00:37:25,230 --> 00:37:28,315
There's nothing to discuss.
628
00:37:30,301 --> 00:37:33,970
The skin underneath
Seth Newman's fingernails
629
00:37:34,022 --> 00:37:36,240
was a match
for Marlon Higgins.
630
00:37:37,975 --> 00:37:39,693
Marlon Higgins?
631
00:37:39,778 --> 00:37:41,612
Seth was an addict,
632
00:37:41,663 --> 00:37:45,616
Marlon was a dealer,
it all adds up.
633
00:37:49,454 --> 00:37:51,789
Just like you said.
634
00:37:54,426 --> 00:37:57,828
You have friends in low places,
Miss Walker.
635
00:38:21,953 --> 00:38:23,854
Am I supposed to thank you?
636
00:38:23,905 --> 00:38:25,689
Hello, Miss Walker.
637
00:38:25,740 --> 00:38:27,791
Do you like
the finished space?
638
00:38:27,859 --> 00:38:30,494
Like I said, with the right
amount of money and motivation--
639
00:38:30,545 --> 00:38:32,362
I don't need you
to save me!
640
00:38:32,414 --> 00:38:35,249
Oh, I think you do.
641
00:38:35,333 --> 00:38:36,884
They had you dead to rights.
642
00:38:36,968 --> 00:38:40,054
Inserting Higgins
as the patsy was easy.
643
00:38:40,138 --> 00:38:41,755
Getting Rossabi
644
00:38:41,840 --> 00:38:44,892
to alter the DNA evidence
required some work.
645
00:38:44,976 --> 00:38:47,043
To be honest,
I expected your boy
646
00:38:47,095 --> 00:38:49,396
Auggie Anderson
to come through.
647
00:38:49,481 --> 00:38:53,233
Must be hard for him to accept
that I had to step in--
648
00:38:53,318 --> 00:38:56,236
You leave Auggie out of it.
649
00:38:58,189 --> 00:39:00,441
Did I strike a nerve?
650
00:39:02,277 --> 00:39:03,410
My apologies.
651
00:39:03,495 --> 00:39:07,498
How did you turn Rossabi?
652
00:39:07,565 --> 00:39:09,900
Once an addict,
always an addict.
653
00:39:09,951 --> 00:39:11,902
Booze. Mistakes.
654
00:39:11,953 --> 00:39:15,456
Regret. Opportunity.
655
00:39:18,510 --> 00:39:21,128
Any person can be influenced,
656
00:39:21,212 --> 00:39:24,882
turned completely
by the contents of...
657
00:39:24,933 --> 00:39:27,267
One single piece of paper.
658
00:39:27,352 --> 00:39:31,054
The only trick is finding
the right piece of paper.
659
00:39:31,106 --> 00:39:33,223
Rossabi is a good man.
660
00:39:33,274 --> 00:39:35,442
Who was going to ruin
your future.
661
00:39:35,527 --> 00:39:38,278
Is that what this is about?
662
00:39:38,363 --> 00:39:41,097
Getting me into trouble,
so only you can save me?
663
00:39:41,149 --> 00:39:43,867
You needed to see
what I'm capable of.
664
00:39:45,987 --> 00:39:48,438
What are you doing?
665
00:39:48,490 --> 00:39:51,375
Why are you dragging me
down with you, Henry?
666
00:39:51,442 --> 00:39:54,444
This is your last chance.
667
00:39:54,496 --> 00:39:58,415
There will not be
another offer.
668
00:39:58,466 --> 00:40:02,252
Are you ready to commit
to a full-time position?
669
00:40:03,721 --> 00:40:06,390
To commit to me?
670
00:40:22,574 --> 00:40:24,825
- I could never work for you.
- Big mistake!
671
00:40:24,909 --> 00:40:27,778
Whatever you're playing at,
it's not gonna bring Jai back.
672
00:40:27,829 --> 00:40:30,480
You need to make peace
with that.
673
00:40:30,532 --> 00:40:34,001
Don't presume you can
possibly grasp what I need.
674
00:40:34,085 --> 00:40:36,787
You haven't lost
nearly enough yet.
675
00:40:36,838 --> 00:40:38,455
I held out my hand
676
00:40:38,506 --> 00:40:39,957
and pulled you
out of the fire,
677
00:40:40,008 --> 00:40:41,091
and this is how you repay me!
678
00:40:41,158 --> 00:40:43,210
You're gonna get
what you deserve.
679
00:40:43,294 --> 00:40:46,930
I have Seth Newman's
flash drive,
680
00:40:46,998 --> 00:40:49,883
and I am taking you down.
681
00:40:49,968 --> 00:40:52,269
Lies.
682
00:40:52,336 --> 00:40:53,804
Photos.
683
00:40:55,890 --> 00:40:57,140
You walk out of here,
684
00:40:57,192 --> 00:40:59,610
filled
with righteous indignation,
685
00:40:59,677 --> 00:41:01,812
convinced that you are
on the side of good!
686
00:41:01,863 --> 00:41:03,030
But I want you to think
687
00:41:03,114 --> 00:41:05,365
about those
you've aligned yourself with
688
00:41:05,450 --> 00:41:08,485
and to learn more!
Get to the point!
689
00:41:08,536 --> 00:41:10,537
The last few days,
I've learned quite a bit
690
00:41:10,622 --> 00:41:13,740
about Auggie's ex
Helen Hansen.
691
00:41:13,825 --> 00:41:15,659
Has he told you about her?
692
00:41:15,710 --> 00:41:19,195
Yeah, he did.
He told me everything.
693
00:41:19,247 --> 00:41:21,197
Everything?
694
00:41:23,134 --> 00:41:26,587
Ask him if he's talked
to her recently.
695
00:41:26,671 --> 00:41:28,371
What do you mean?
She's dead!
696
00:41:28,423 --> 00:41:31,558
Is she?
697
00:41:31,643 --> 00:41:33,977
Ask him.
698
00:41:36,213 --> 00:41:39,049
You've chosen the wrong side,
Miss Walker.
699
00:41:42,053 --> 00:41:45,489
Now you're going
to burn with them!
700
00:41:45,514 --> 00:41:50,514
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
47995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.