All language subtitles for CSI.S06E12.DVDRip.XviD-TOPAZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:03,586 (dance music playing) 2 00:00:03,586 --> 00:00:05,588 (man hoots) 3 00:00:05,588 --> 00:00:09,092 ? ?? I like the way you move ? 4 00:00:11,094 --> 00:00:16,599 ? ?? I like the way you put your hands up in the air ? 5 00:00:16,599 --> 00:00:20,603 ?? I like the way you stare so much ?? 6 00:00:21,104 --> 00:00:23,606 ?? Yeah, most of all ?? 7 00:00:23,606 --> 00:00:27,610 ?? ?? I like the way you move. 8 00:00:44,127 --> 00:00:47,130 (moans quietly) 9 00:00:47,130 --> 00:00:48,631 y. Hey, lad 10 00:00:48,631 --> 00:00:50,133 Hey. 11 00:00:50,133 --> 00:00:54,137 I can'��t sleep. 12 00:00:54,637 --> 00:00:56,639 You want to try to eat something? 13 00:00:56,639 --> 00:00:58,141 Yeah. 14 00:00:58,141 --> 00:01:00,643 Okay. 15 00:01:03,146 --> 00:01:04,147 All right. 16 00:01:04,147 --> 00:01:05,648 I'��ll go get Ahren. 17 00:01:06,149 --> 00:01:07,150 You go get dressed. 18 00:01:09,652 --> 00:01:10,653 Ahren? 19 00:01:14,157 --> 00:01:15,158 Ahren? 20 00:01:18,161 --> 00:01:19,162 Ahren? 21 00:01:23,166 --> 00:01:24,667 Ahren... 22 00:01:24,667 --> 00:01:25,668 ) (gasps 23 00:01:27,670 --> 00:01:29,672 (whispering): Ahren... 24 00:01:31,674 --> 00:01:33,676 Ahren... 25 00:01:33,676 --> 00:01:37,680 ld, BRAS S: Okay, Ahren Gree n, 29 years o 26 00:01:38,181 --> 00:01:40,683 lives here with Bianca Desmond, that'��s the brunette. 27 00:01:40,683 --> 00:01:43,686 . The blonde is Chelsea Wannamaker 28 00:01:43,686 --> 00:01:45,688 . She was just spending the night 29 00:01:45,688 --> 00:01:47,690 One was asleep, one was in the bathroom. 30 00:01:47,690 --> 00:01:49,192 They said Ahren was probably working on his bike. 31 00:01:49,192 --> 00:01:51,694 (camera shutter clicking) 32 00:01:52,195 --> 00:01:53,196 PHILLIPS: His pupils are dilated. 33 00:01:53,696 --> 00:01:55,198 Lividity is consistent with body position. 34 00:01:55,698 --> 00:01:58,201 Looks like he bled out from a stab wound 35 00:01:58,201 --> 00:02:00,203 to his upper leg or pelvic area. 36 00:02:00,203 --> 00:02:01,704 Well, in my experience, 37 00:02:01,704 --> 00:02:04,707 I found that most threesomes end up being one too many. 38 00:02:04,707 --> 00:02:07,210 So, David, uh... 39 00:02:07,210 --> 00:02:08,211 check and make sure 40 00:02:08,211 --> 00:02:09,712 that they didn'��t pull a Lorena Bobbitt. 41 00:02:10,713 --> 00:02:12,215 Take a look. 42 00:02:20,723 --> 00:02:21,224 No, we'��re good. 43 00:02:21,724 --> 00:02:22,725 My man'��s all there. 44 00:02:22,725 --> 00:02:24,227 We'��re...good. 45 00:02:24,227 --> 00:02:25,228 Something must be wrong his gear. 46 00:02:25,728 --> 00:02:27,230 He could be partying with two hot chicks inside, 47 00:02:27,230 --> 00:02:28,731 but he'��s out here working on his bike 48 00:02:28,731 --> 00:02:30,233 at 4:00 in the morning? 49 00:02:30,233 --> 00:02:32,235 Maybe he wasn'��t invited. 50 00:02:39,242 --> 00:02:42,245 ?? Who... are you? ?? 51 00:02:42,245 --> 00:02:45,248 ?? Who, who, who, who? ?? 52 00:02:45,748 --> 00:02:48,251 ?? Who... are you? ?? 53 00:02:48,251 --> 00:02:50,253 ?? Who, who, who, who? ?? 54 00:02:50,253 --> 00:02:52,255 ?? I really wanna know ?? 55 00:02:52,255 --> 00:02:54,257 ?? Who... are you? ?? 56 00:02:54,757 --> 00:02:56,259 ??Oh-oh-oh ?? ??Who... ?? 57 00:02:56,759 --> 00:02:59,762 ?? Come on, tell me who are you, you, you ?? 58 00:02:59,762 --> 00:03:01,764 ?? Oh, you! ?? 59 00:03:08,271 --> 00:03:10,273 SIDLE: Hold out your hands, please. 60 00:03:13,276 --> 00:03:15,778 And the other side. 61 00:03:19,782 --> 00:03:22,785 What were you doing right before Ahren was killed? 62 00:03:23,286 --> 00:03:25,788 Cleaning. 63 00:03:26,289 --> 00:03:27,290 With what? 64 00:03:27,290 --> 00:03:28,791 Bleach. 65 00:03:28,791 --> 00:03:30,793 It'��s the only thing that works . 66 00:03:30,793 --> 00:03:31,794 Okay. 67 00:03:31,794 --> 00:03:33,296 You know, you could put some clothes on if you want, 68 00:03:33,296 --> 00:03:34,797 if you'��re cold. 69 00:03:34,797 --> 00:03:37,300 She won'��t let me back in my room. 70 00:03:37,300 --> 00:03:39,802 (camera clicking) 71 00:04:10,833 --> 00:04:12,335 Man, I give this guy an "A" for organization. 72 00:04:12,335 --> 00:04:15,838 He'��s got a spot for everything . 73 00:04:15,838 --> 00:04:17,340 Why is that helmet over there? 74 00:04:17,340 --> 00:04:19,342 GRISSOM: Maybe he threw it, 75 00:04:19,342 --> 00:04:20,843 defending himself. 76 00:04:26,849 --> 00:04:28,851 (screaming) 77 00:04:29,352 --> 00:04:30,853 Yeah, but he looked like he was in pretty good shape. 78 00:04:30,853 --> 00:04:32,855 It'��d be kind of hard for one of those women 79 00:04:32,855 --> 00:04:34,357 to wrestle him down. 80 00:04:34,357 --> 00:04:37,360 Not if she walks softly and carried a big knife. 81 00:04:37,360 --> 00:04:38,861 How long have you known Ahren? 82 00:04:39,362 --> 00:04:41,364 Six months . 83 00:04:41,364 --> 00:04:45,368 Did, uh, did he have any enemies that you know of? 84 00:04:45,368 --> 00:04:48,871 No, I mean ... I don'��t know. 85 00:04:48,871 --> 00:04:49,872 You don'��t know... 86 00:04:50,373 --> 00:04:51,374 I mean, you two lived together right? 87 00:04:51,374 --> 00:04:54,377 Yeah, but we were still getting to know each other. 88 00:04:54,377 --> 00:04:55,378 I see. 89 00:04:55,378 --> 00:04:56,879 We met one night at Lig ht. 90 00:04:56,879 --> 00:05:00,883 He was in town f or a motocross ra ce. 91 00:05:00,883 --> 00:05:03,386 It was lov e at first sight . 92 00:05:03,386 --> 00:05:04,887 I asked him to come back here , 93 00:05:04,887 --> 00:05:08,391 and he never lef t. 94 00:05:08,391 --> 00:05:13,396 We actually just decided tonight to move to Colorado together. 95 00:05:13,396 --> 00:05:15,398 What, just pick up and leave all this? 96 00:05:15,398 --> 00:05:18,901 My father has a cabin where we could stay. 97 00:05:18,901 --> 00:05:20,403 Did Ahren have a job? 98 00:05:20,403 --> 00:05:22,405 Yeah. Motocross racing. Right. 99 00:05:22,405 --> 00:05:23,406 You said that. 100 00:05:23,906 --> 00:05:24,407 He'��s a professional athlet e. 101 00:05:24,907 --> 00:05:26,409 And you, what about you? What do you do? 102 00:05:26,409 --> 00:05:27,910 I'��m in fashion. 103 00:05:27,910 --> 00:05:30,413 Mm-hm. 104 00:05:31,914 --> 00:05:32,915 What'��s the matter? 105 00:05:35,918 --> 00:05:37,920 I have the worst luck with men. 106 00:05:37,920 --> 00:05:40,923 What do you mean? 107 00:05:40,923 --> 00:05:44,927 They'��re either jer ks or they leave me , 108 00:05:45,428 --> 00:05:46,929 or they get killed . 109 00:05:49,932 --> 00:05:51,934 What'��s wrong wit h me? 110 00:05:55,938 --> 00:05:57,440 What do you got? 111 00:05:57,440 --> 00:05:59,942 Well, I wasn'��t sure if I should call it in 112 00:06:00,443 --> 00:06:01,944 as a 419 or a 401A. 113 00:06:01,944 --> 00:06:03,446 Hit and run? 114 00:06:03,946 --> 00:06:05,948 You tell me. 115 00:06:06,449 --> 00:06:08,951 know. STOKES : Mm, I don'��t 116 00:06:08,951 --> 00:06:11,454 When you run, you usually take the car. 117 00:06:11,454 --> 00:06:13,456 . The vic'��s Sylvia Mullins 118 00:06:13,456 --> 00:06:14,957 rs. Works in one o f the offices upstai 119 00:06:15,458 --> 00:06:16,459 The security guard 120 00:06:16,459 --> 00:06:17,460 found her. 121 00:06:17,960 --> 00:06:19,462 Did you run the plates? 122 00:06:19,962 --> 00:06:21,464 . That'��s why I went with the 419 123 00:06:21,464 --> 00:06:22,465 R.O.'��s the vic. 124 00:06:29,972 --> 00:06:33,976 Hit with her own car in her own spot. 125 00:06:33,976 --> 00:06:36,979 t. Ms. Mullins must have be en working all nigh 126 00:06:36,979 --> 00:06:37,980 on. You know, tax seas 127 00:06:37,980 --> 00:06:38,981 She'��s an accountant? 128 00:06:39,482 --> 00:06:42,485 11. Has her own firm up on 129 00:06:42,485 --> 00:06:45,488 Did you see anything on your monitors? 130 00:06:47,990 --> 00:06:49,492 . Uh, no 131 00:06:49,492 --> 00:06:51,494 h. But I hear d the cras 132 00:06:51,494 --> 00:06:53,496 p. I sort of fell aslee 133 00:06:53,496 --> 00:06:55,498 We'��re going to need to see your tapes. 134 00:06:55,998 --> 00:07:00,503 WILLOWS: Cell phone, a sh oe and a briefcase. 135 00:07:00,503 --> 00:07:03,005 t. Probably lost th em all on impac 136 00:07:03,506 --> 00:07:04,507 . STOKES : Looks like she s aw the car coming 137 00:07:04,507 --> 00:07:08,010 Impact'��s pretty evenly distributed. 138 00:07:08,511 --> 00:07:09,512 The car hit her straight on. 139 00:07:09,512 --> 00:07:11,013 Most cars have to be going 140 00:07:11,514 --> 00:07:13,516 at least 14 miles an hour to trigger the airbag. 141 00:07:18,521 --> 00:07:19,522 Well, I can'��t be sure, 142 00:07:19,522 --> 00:07:21,524 but it looks like somebody popped the ignition. 143 00:07:23,526 --> 00:07:27,029 Carjacking gone bad? 144 00:07:27,029 --> 00:07:31,033 Vic gets off the elevator, walks to her spot... 145 00:07:33,035 --> 00:07:35,037 ...on the phone, distracted, 146 00:07:35,037 --> 00:07:37,039 catches the guy stealing her ride... 147 00:07:39,542 --> 00:07:41,043 (Mullins screams) 148 00:07:50,553 --> 00:07:53,055 He runs her over and splits. 149 00:07:53,055 --> 00:07:55,057 Pedal to the metal. 150 00:08:01,564 --> 00:08:03,566 Hey. 151 00:08:03,566 --> 00:08:05,568 . ALS is lighting up everywhere 152 00:08:05,568 --> 00:08:08,070 Evidently she bleaches everything. 153 00:08:08,070 --> 00:08:10,072 So there could be some false positives. 154 00:08:10,573 --> 00:08:13,576 Yeah, including her teeth. 155 00:08:13,576 --> 00:08:14,577 Check ou t the cabinet. 156 00:08:18,080 --> 00:08:21,584 SIDLE: Lots of teeth whitener and acne cream. 157 00:08:21,584 --> 00:08:23,586 Are you thinking what I'��m thinking? 158 00:08:23,586 --> 00:08:25,087 Speed freak. 159 00:08:25,087 --> 00:08:26,589 Definitely. 160 00:08:26,589 --> 00:08:29,592 e Maybe she killed Ahren in the garag 161 00:08:29,592 --> 00:08:31,594 . then came up here to take a Silkwood shower 162 00:08:38,100 --> 00:08:43,606 Okay, but she'��s claiming she loved him. 163 00:08:43,606 --> 00:08:45,107 What'��s her motive? 164 00:08:45,107 --> 00:08:51,113 Uh, we started out at Light and then we went to Road Runner, 165 00:08:51,113 --> 00:08:55,117 , and from there we we re at Double Down 166 00:08:55,117 --> 00:08:56,619 K, and then Copper 167 00:08:56,619 --> 00:08:58,621 '��s. and then we en ded up at Drai 168 00:08:58,621 --> 00:09:00,623 Drai'��s, that'��s a good place to end. 169 00:09:00,623 --> 00:09:02,625 So what are you on besides meth? 170 00:09:04,627 --> 00:09:07,129 Not meth. 171 00:09:07,129 --> 00:09:08,130 Glass. 172 00:09:08,130 --> 00:09:10,132 Uh-huh. 173 00:09:10,633 --> 00:09:12,635 We did some coke at the club, 174 00:09:12,635 --> 00:09:14,637 uy had a couple of drinks , and there was this g 175 00:09:15,137 --> 00:09:17,139 ls, that gave us these, uh , these blue pil 176 00:09:17,640 --> 00:09:20,142 n. but I had to c ome home and lie dow 177 00:09:20,142 --> 00:09:21,644 Ecstasy. 178 00:09:21,644 --> 00:09:23,145 We only do this when we'�� re, when we'��re clubbing. 179 00:09:23,145 --> 00:09:27,149 . I mean, it'��s just a ho bby, it'��s not a habit 180 00:09:27,650 --> 00:09:28,651 l. We have it under contro 181 00:09:28,651 --> 00:09:31,153 Well, the dead guy from the garage 182 00:09:31,153 --> 00:09:32,655 might beg to differ. 183 00:09:37,660 --> 00:09:39,662 Eww, busy. 184 00:09:39,662 --> 00:09:45,167 If Bianca killed him, and then came up here to take a shower, 185 00:09:45,167 --> 00:09:46,669 ? wouldn'��t she have left a trail 186 00:09:46,669 --> 00:09:48,671 Maybe. 187 00:10:08,190 --> 00:10:10,192 It appears she missed a spot. 188 00:10:42,224 --> 00:10:44,226 (gunshot) 189 00:10:47,730 --> 00:10:50,232 (soft rattling) 190 00:11:03,245 --> 00:11:04,246 (phone ringing) 191 00:11:11,253 --> 00:11:12,254 . Las Vegas Coroner'��s Office 192 00:11:12,755 --> 00:11:14,256 David, it'��s Warrick. Have you washed the body yet? 193 00:11:14,256 --> 00:11:15,257 I just got started, 194 00:11:15,257 --> 00:11:16,759 but I can be done by the t ime you get here. 195 00:11:16,759 --> 00:11:18,260 No, stop. 196 00:11:18,260 --> 00:11:20,763 I, uh, just found a bullet. 197 00:11:20,763 --> 00:11:22,264 I have no idea who fired it. 198 00:11:22,264 --> 00:11:24,767 Do me a favor: test his hands for GSR 199 00:11:25,267 --> 00:11:27,269 and run it through the flouroscope. 200 00:11:27,770 --> 00:11:28,771 No problem. 201 00:11:28,771 --> 00:11:31,774 Thanks, David. 202 00:11:32,274 --> 00:11:34,777 Who brings a gun to a knife fight? 203 00:11:36,278 --> 00:11:38,280 ? The winner 204 00:11:42,284 --> 00:11:43,786 The killer knew how to steal a car. 205 00:11:43,786 --> 00:11:44,787 No print s? No. 206 00:11:44,787 --> 00:11:48,157 No, it'��s wiped clean. 207 00:11:48,157 --> 00:11:49,291 Hey, Arch. 208 00:11:49,291 --> 00:11:51,794 You get anything off the parking garage camera? 209 00:11:51,794 --> 00:11:54,296 Um, sort of. 210 00:11:56,298 --> 00:11:57,800 STOKES: What'��s up with the focus? 211 00:11:57,800 --> 00:11:58,801 That'��s what I was wondering, too. 212 00:11:58,801 --> 00:12:02,304 Check out what happened about an hour earlier. 213 00:12:05,808 --> 00:12:07,309 . It'��s an old security cam 214 00:12:07,309 --> 00:12:08,811 Adjustable focus ring. 215 00:12:08,811 --> 00:12:10,312 Killer was camera shy. 216 00:12:10,312 --> 00:12:11,313 For good reason. 217 00:12:11,814 --> 00:12:13,315 This wasn'��t a carjacking gone bad. 218 00:12:13,315 --> 00:12:14,316 It was premeditated. 219 00:12:14,817 --> 00:12:15,818 If he touched the camera, 220 00:12:15,818 --> 00:12:17,820 maybe I can get some prints off it. 221 00:12:18,320 --> 00:12:19,822 Keep working the video, Arch. 222 00:12:19,822 --> 00:12:21,824 See if you c an get us a fac e. Yeah. 223 00:12:21,824 --> 00:12:24,326 ROBBINS: Fluoroscope detected no bullets. 224 00:12:24,326 --> 00:12:26,829 s But there are perimortem bruises on his wrist 225 00:12:26,829 --> 00:12:29,832 and forearms, look like defensive wounds. 226 00:12:29,832 --> 00:12:30,833 C.O.D.? 227 00:12:30,833 --> 00:12:32,334 The weapon wen t pretty deep. 228 00:12:32,334 --> 00:12:33,335 . Punctured th e femoral artery 229 00:12:33,335 --> 00:12:36,338 , I'��d say he bled out in a matter of minutes 230 00:12:36,338 --> 00:12:38,340 ion if his dilated pup ils are an indicat 231 00:12:38,841 --> 00:12:39,842 m. of amphetamine s in his syste 232 00:12:39,842 --> 00:12:41,844 . Faster the heart rat e, faster the blood pumps 233 00:12:41,844 --> 00:12:43,846 Now for the details. 234 00:12:43,846 --> 00:12:46,348 The fatal blow. 235 00:12:46,348 --> 00:12:48,851 Weapon appears to ha ve a triangular shape. 236 00:12:48,851 --> 00:12:51,854 s. Angle of ent ry was upward 237 00:12:51,854 --> 00:12:54,356 rry. Like a cornada. I'��m so 238 00:12:54,356 --> 00:12:55,357 A cornada-- 239 00:12:55,858 --> 00:12:58,861 occupational hazard for matadors during a bullfight. 240 00:12:58,861 --> 00:13:00,863 The bull rears up and gores them. 241 00:13:00,863 --> 00:13:02,865 , So just find a bul l with a bloody horn 242 00:13:02,865 --> 00:13:03,866 r. and you'��ve got your kille 243 00:13:06,368 --> 00:13:10,372 So your "soda-can killer" was a copper-washed .22. 244 00:13:10,372 --> 00:13:12,374 Now I could only get general rifling characteristics-- 245 00:13:12,875 --> 00:13:14,376 six lands and grooves 246 00:13:14,376 --> 00:13:16,879 with a right-hand twist, um, but... 247 00:13:17,379 --> 00:13:18,881 s But not enough individ ual characteristic 248 00:13:18,881 --> 00:13:19,882 . to run it through IBIS 249 00:13:19,882 --> 00:13:21,383 Exactly. Sorry, man. 250 00:13:21,383 --> 00:13:23,385 ight. That'��s all r 251 00:13:23,385 --> 00:13:25,888 Hodges. 252 00:13:25,888 --> 00:13:29,391 Your victim did not have GSR on his hands. 253 00:13:29,892 --> 00:13:32,394 Okay, what about metallic trace 254 00:13:32,394 --> 00:13:33,395 r? from the garage floo 255 00:13:33,395 --> 00:13:34,897 Thank you, Hodges, for performing 256 00:13:35,397 --> 00:13:36,899 that incredibly elaborate test 257 00:13:36,899 --> 00:13:40,402 requiring copious concentration and an advanced degree. 258 00:13:40,402 --> 00:13:41,403 So you don'��t have any results 259 00:13:41,904 --> 00:13:44,406 from the metallic trace on the garage floor? 260 00:13:44,406 --> 00:13:46,909 But I will. 261 00:13:46,909 --> 00:13:48,911 That'��s the beauty of me. 262 00:14:19,942 --> 00:14:22,444 MULLINS: Well, Mr. Miller, what I would recommend 263 00:14:22,444 --> 00:14:23,946 is adding some tax-deferred investments 264 00:14:23,946 --> 00:14:24,947 to your portfolio. 265 00:14:25,447 --> 00:14:26,949 Like a ROTH IRA. That'��s be perfect for yo u. 266 00:14:26,949 --> 00:14:29,451 MILLER: I never got what that ROTH stood for. 267 00:14:29,451 --> 00:14:30,953 (click) 268 00:14:56,478 --> 00:15:00,482 (tape fast forwards) 269 00:15:00,482 --> 00:15:01,483 MULLINS: Hey, Kelly. Have a seat. 270 00:15:01,483 --> 00:15:02,985 KELLY: Thanks for seeing me. 271 00:15:02,985 --> 00:15:04,987 I know you said we didn'��t ha ve to do this in person. 272 00:15:04,987 --> 00:15:06,488 MULLINS: No, I'��m really glad you came . 273 00:15:06,488 --> 00:15:09,491 Your father loved you very much. 274 00:15:09,491 --> 00:15:10,492 KELLY: But too much. 275 00:15:10,492 --> 00:15:11,994 I just wanted to talk about his estate. 276 00:15:11,994 --> 00:15:13,996 Is what he did going to affect it? 277 00:15:13,996 --> 00:15:16,498 MULLINS: It'��s, um, it'��s kind of complicated . 278 00:15:16,999 --> 00:15:18,500 (recording stops) 279 00:15:26,008 --> 00:15:27,509 (keypad beeping) 280 00:15:27,509 --> 00:15:29,011 (phone ringing) 281 00:15:29,511 --> 00:15:31,513 MAN: District Four, Parole and Probation. 282 00:15:31,513 --> 00:15:34,016 Yeah, this is Nick Stokes with the Las Vegas Crime Lab. 283 00:15:34,016 --> 00:15:36,518 r. We'��re trying to reach Kelly Gordon'��s parole office 284 00:15:36,518 --> 00:15:38,520 Mm-hmm, that'��s me. 285 00:15:38,520 --> 00:15:41,023 Great. I need Kelly'��s contact information. 286 00:15:41,523 --> 00:15:44,526 Sure, but I gave her permission to go out of town. 287 00:15:44,526 --> 00:15:47,029 Her bus left a few hours ago. 288 00:15:49,531 --> 00:15:51,033 e. Oh, hey, I'��m glad you'��re her 289 00:15:51,033 --> 00:15:53,035 d I got the result s back from the bloo 290 00:15:53,035 --> 00:15:54,036 oor. on Bianca'��s bedroom fl 291 00:15:54,536 --> 00:15:55,537 The dead guy? Uh, no. 292 00:15:56,038 --> 00:15:59,041 It'��s a male, but it'��s not a match to Ahren Green. 293 00:15:59,041 --> 00:16:02,544 Then I ran it through CODIS and I actually got a hit. 294 00:16:02,544 --> 00:16:04,546 Justin Cole. 295 00:16:04,546 --> 00:16:06,548 He'��s in the system for statutory rape 296 00:16:06,548 --> 00:16:08,050 a couple years back. 297 00:16:08,050 --> 00:16:09,551 Among other things. 298 00:16:14,056 --> 00:16:15,557 So, why am I here? 299 00:16:15,557 --> 00:16:17,559 What, you getting homesick for the train tracks 300 00:16:18,060 --> 00:16:20,062 behind Union Plaza already? 301 00:16:22,564 --> 00:16:24,566 Bianca Desmond. 302 00:16:25,067 --> 00:16:27,569 here. Girl'��s like an oven in t 303 00:16:28,070 --> 00:16:30,072 re. Used to love it in the 304 00:16:32,074 --> 00:16:33,575 How long ago was that? 305 00:16:34,076 --> 00:16:36,578 A few months. 306 00:16:36,578 --> 00:16:40,582 Did you stop by recently to check out the competition? 307 00:16:40,582 --> 00:16:43,585 No. We lost touch. 308 00:16:43,585 --> 00:16:45,587 n, So it wouldn'��t bother yo u to know Bianca'��s moved o 309 00:16:46,088 --> 00:16:47,589 she'��s living with another guy. 310 00:16:48,090 --> 00:16:49,591 It was good while it lasted. 311 00:16:49,591 --> 00:16:52,094 We found your blood in her bedroom. 312 00:16:52,094 --> 00:16:53,595 And her dead boyfriend in the garage. 313 00:16:54,096 --> 00:16:56,598 (chuckles) 314 00:17:01,603 --> 00:17:04,106 That'��s funny? 315 00:17:04,106 --> 00:17:06,608 Nah. 316 00:17:06,608 --> 00:17:08,610 Just... Bianca'��s all fun and games 317 00:17:08,610 --> 00:17:10,112 until someone shoots you in the leg. 318 00:17:10,612 --> 00:17:11,613 When was that? 319 00:17:12,114 --> 00:17:14,616 Six months ago. 320 00:17:16,618 --> 00:17:18,620 BIANCA: Hey, sweetie, I went shopping with my mom. 321 00:17:18,620 --> 00:17:21,123 I'��ll be home late. 322 00:17:21,123 --> 00:17:22,124 There'��s some candy for y ou on the table. 323 00:17:22,124 --> 00:17:24,626 See you then, lover. 324 00:17:25,127 --> 00:17:26,628 (gunshot) 325 00:17:26,628 --> 00:17:27,629 (yelling) 326 00:17:30,632 --> 00:17:33,635 MAN: Stay a way from Bianca. 327 00:17:34,136 --> 00:17:36,638 So I packed my stuff and left. 328 00:17:36,638 --> 00:17:38,140 Did you report it? 329 00:17:38,140 --> 00:17:41,643 Nah. Still on probation for that "she-looked-18" incident. 330 00:17:42,144 --> 00:17:43,645 This the guy who shot you? 331 00:17:45,147 --> 00:17:47,649 k. Didn'��t really get a good loo 332 00:17:47,649 --> 00:17:49,151 I was too busy bleeding. 333 00:17:49,151 --> 00:17:50,152 You go to the hospital? 334 00:17:50,652 --> 00:17:53,155 Sort of had my own anesthesia thing going on. 335 00:17:53,655 --> 00:17:55,657 So whatever happened to the bullet? 336 00:18:13,175 --> 00:18:18,680 Yeah, see, human tissu e sticks pretty darn good. 337 00:18:18,680 --> 00:18:20,182 , And I can' ��t scalpel it off 338 00:18:20,182 --> 00:18:22,684 tics. because I might damage t he bullet'��s characteris 339 00:18:22,684 --> 00:18:25,687 So, uh... so I guess we wait. 340 00:18:25,687 --> 00:18:28,690 h WARRICK: Half of these tools don'��t matc 341 00:18:28,690 --> 00:18:30,692 the size and the shape of the wound. 342 00:18:30,692 --> 00:18:33,195 them. And the ones that do, don'��t have blood on 343 00:18:33,195 --> 00:18:35,197 The killer could have wiped it off. 344 00:18:35,697 --> 00:18:37,699 I don'��t see why the killer wou ld have used a tool anyway, 345 00:18:37,699 --> 00:18:38,700 when he had a gun. 346 00:18:38,700 --> 00:18:40,702 Maybe Ahern disarmed him 347 00:18:41,203 --> 00:18:42,704 and he grabbed whatever was handy. 348 00:18:45,207 --> 00:18:47,209 (gunshot) 349 00:18:47,209 --> 00:18:49,711 (soda fizzing) 350 00:18:49,711 --> 00:18:51,213 Take a look at this. 351 00:18:51,213 --> 00:18:53,715 This guy was tweaker organized. 352 00:18:53,715 --> 00:18:54,716 . There'��s a place for everything 353 00:18:55,217 --> 00:18:57,219 Except for this. 354 00:18:57,219 --> 00:18:59,221 It'��s got no space in the pegboard 355 00:18:59,221 --> 00:19:01,223 and it doesn'��t match any of the sets. 356 00:19:01,223 --> 00:19:03,725 How about that? 357 00:19:05,727 --> 00:19:06,728 Print it. 358 00:19:26,248 --> 00:19:29,251 (computer trilling) 359 00:19:52,774 --> 00:19:55,277 (computer bleeping) 360 00:19:58,780 --> 00:20:01,783 (car door opens then closes) 361 00:20:04,286 --> 00:20:06,288 Hey, Tom Harper? 362 00:20:06,288 --> 00:20:09,291 . Detective Jim Brass, Las Vegas Police 363 00:20:09,291 --> 00:20:10,292 ns? May I ask you a couple questio 364 00:20:10,292 --> 00:20:11,293 ? Do you know a Bianca Desmond 365 00:20:11,293 --> 00:20:12,794 Sounds familiar. 366 00:20:12,794 --> 00:20:16,298 ne. You know she'� �s at 1330 Wildflower La 367 00:20:16,298 --> 00:20:18,300 Oh, yeah, right. Her. 368 00:20:18,300 --> 00:20:21,803 I installed some DSL lines there a few days ago. 369 00:20:21,803 --> 00:20:23,805 She answered the door in her panties. 370 00:20:23,805 --> 00:20:26,808 uh? So you'��ve got that h ard hat, tool belt thing working for you, h 371 00:20:26,808 --> 00:20:28,310 I wish. 372 00:20:28,310 --> 00:20:30,312 Kind of girl that makes you happy to be a man, 373 00:20:30,312 --> 00:20:32,314 er. know what I'��m saying? Yeah, I kind of rememb 374 00:20:32,314 --> 00:20:34,816 it Anyway, we found a too l with your prints on 375 00:20:34,816 --> 00:20:36,818 . in a garage, next to a dead guy 376 00:20:36,818 --> 00:20:38,320 Whoa. 377 00:20:38,320 --> 00:20:40,322 I-I lost an awl at a job recently. 378 00:20:40,822 --> 00:20:41,823 It must have been there. 379 00:20:41,823 --> 00:20:43,325 at. Well, we'��re going to need to confirm th 380 00:20:43,825 --> 00:20:46,328 ? Could you get me a work order 381 00:20:46,328 --> 00:20:47,829 Yeah, sure. 382 00:20:47,829 --> 00:20:49,831 Um, I'��ll pull one from the office. 383 00:20:49,831 --> 00:20:50,832 I'��ll run it right over. 384 00:20:54,836 --> 00:20:58,340 Kelly, where you going in such a hurry? 385 00:20:58,340 --> 00:21:00,842 I have relatives in Provo. 386 00:21:00,842 --> 00:21:03,845 I was going to visit them. 387 00:21:03,845 --> 00:21:07,849 I cleared it with my P.O. 388 00:21:07,849 --> 00:21:10,852 You gonna tell me why a state trooper 389 00:21:10,852 --> 00:21:14,356 pulled over my bus and yanked me off? 390 00:21:14,356 --> 00:21:17,859 You know a lady named Sylvia Mullins? 391 00:21:17,859 --> 00:21:18,860 Yeah. 392 00:21:18,860 --> 00:21:21,363 Did you have a meeti ng with her yesterday? 393 00:21:21,363 --> 00:21:23,365 Yeah. So? 394 00:21:23,365 --> 00:21:26,868 ? So why did you hav e a meeting with her 395 00:21:26,868 --> 00:21:31,373 Sylvia'��s handling my dad'��s estate. Hmm. 396 00:21:31,373 --> 00:21:32,874 She'��s the trustee. 397 00:21:32,874 --> 00:21:35,877 What'��s going on here? 398 00:21:35,877 --> 00:21:38,880 Ms. Mullins was foun d in her parking garage... 399 00:21:38,880 --> 00:21:41,383 . crushed by her own car 400 00:21:41,883 --> 00:21:45,887 And you think I have something to do with it. 401 00:21:45,887 --> 00:21:47,889 ge, When you worked in the prison gara 402 00:21:47,889 --> 00:21:49,391 did you just learn h ow to fix cars 403 00:21:49,391 --> 00:21:51,393 m? or did you lea rn how to steal the 404 00:21:51,393 --> 00:21:52,894 Are you kidding me? 405 00:21:52,894 --> 00:21:54,396 Does it look like I'��m kidding you? 406 00:21:54,396 --> 00:21:57,899 rk You waited for h er to get out of wo 407 00:21:57,899 --> 00:22:00,902 so you could let her k now how you felt about her. 408 00:22:02,904 --> 00:22:04,906 (engine starts) 409 00:22:09,411 --> 00:22:12,914 . Sylvia was my dad'��s friend 410 00:22:12,914 --> 00:22:15,917 She was helping me get back on my feet. 411 00:22:15,917 --> 00:22:17,919 How I felt 412 00:22:17,919 --> 00:22:19,921 was grateful. 413 00:22:19,921 --> 00:22:21,423 CSI puts me 414 00:22:21,423 --> 00:22:24,926 in jail for something I didn'��t do. 415 00:22:24,926 --> 00:22:26,928 dy Do you really think I'��m going to kill somebo 416 00:22:26,928 --> 00:22:28,930 the minute I get out? 417 00:22:30,432 --> 00:22:31,933 Hold out your hands. 418 00:22:33,935 --> 00:22:35,437 Hold out your hands. 419 00:22:35,437 --> 00:22:39,441 . Ms. Mullins'�� air b ag deployed on impact 420 00:22:39,941 --> 00:22:41,443 Air bag dust gets everywhere. 421 00:22:44,946 --> 00:22:46,448 It'��s really hard to get rid of. 422 00:22:46,448 --> 00:22:49,951 Not if it isn'��t there. 423 00:22:56,958 --> 00:22:58,960 So the soda can bullet and the leg bullet 424 00:22:58,960 --> 00:22:59,961 are from the same gun? 425 00:23:00,462 --> 00:23:01,963 Yeah. Bobby was able to pull more stria 426 00:23:01,963 --> 00:23:04,466 . off the leg bullet , but still no IBIS hits 427 00:23:04,466 --> 00:23:06,468 ? So what ab out the phone guy, huh 428 00:23:06,468 --> 00:23:07,969 The utility man' ��s always a shade-ball. 429 00:23:07,969 --> 00:23:09,471 As much as I love your generalizations, 430 00:23:09,471 --> 00:23:11,473 actually, this time you'��re wrong. 431 00:23:11,473 --> 00:23:14,976 The metallic scrapes on the garage floor were titanium. 432 00:23:15,477 --> 00:23:16,978 The phone guy'��s tool 433 00:23:16,978 --> 00:23:18,480 was carbon steel. Remember we thought 434 00:23:18,480 --> 00:23:19,981 that they might be dealing meth? 435 00:23:19,981 --> 00:23:21,483 Brass went ahead 436 00:23:21,483 --> 00:23:23,485 and subpoenaed the phone and bank records. 437 00:23:23,485 --> 00:23:26,988 Guess who'��s paying Bianca'��s mortgage? 438 00:23:26,988 --> 00:23:27,989 A Mr. Harry Desmond. 439 00:23:28,490 --> 00:23:29,491 Happy Harry? 440 00:23:29,491 --> 00:23:30,492 ? Gas n'�� Sip Harry Desmond 441 00:23:30,992 --> 00:23:32,494 Who'��s your daddy? 442 00:23:32,494 --> 00:23:33,495 k. No wonder she didn'��t wor 443 00:23:33,495 --> 00:23:35,497 s. He owns 50 Gas n'�� Sips in Vega 444 00:23:35,497 --> 00:23:37,499 Well, Harry was nice enough to leave us a voice message 445 00:23:37,499 --> 00:23:41,002 that was listened to and saved the night of the murder. 446 00:23:42,003 --> 00:23:44,506 Bianca, sweetie, it'��s Dadd y. 447 00:23:44,506 --> 00:23:46,508 I got your message about moving to Colorado with Ahren. 448 00:23:46,508 --> 00:23:47,509 You can borrow the cabin, 449 00:23:48,009 --> 00:23:49,010 but we need to talk about this move. 450 00:23:49,010 --> 00:23:51,012 Call me, Princess. I love you. 451 00:23:51,012 --> 00:23:52,013 And this 452 00:23:52,013 --> 00:23:54,015 is the Desmond cabin in Telluride. 453 00:23:54,015 --> 00:23:56,017 Wow. maybe Mr. Desmond 454 00:23:56,017 --> 00:23:57,519 is trying to protect the family fortune. 455 00:23:58,019 --> 00:23:59,521 Or the family jewels. 456 00:24:00,522 --> 00:24:01,523 I got the results back 457 00:24:01,523 --> 00:24:03,525 from all those sex stains on the sheets. 458 00:24:04,025 --> 00:24:07,028 Three donors: Ahren, Bianca and Chelsea. 459 00:24:07,529 --> 00:24:10,031 I guess theywerehaving a little threesome. 460 00:24:10,031 --> 00:24:12,033 Yeah, I just really hope 461 00:24:12,033 --> 00:24:15,036 he was only doing one woman at a time. 462 00:24:15,537 --> 00:24:17,539 . Chelsea is Bianca'��s mother 463 00:24:23,128 --> 00:24:25,130 like Look, I kn ow what it'��s 464 00:24:25,130 --> 00:24:28,133 iend. to want to kill your daughter'��s boyfr 465 00:24:28,133 --> 00:24:31,136 I don'��t pick fights that I can'��t win. 466 00:24:31,136 --> 00:24:33,638 I kill this one, 467 00:24:33,638 --> 00:24:35,640 I got five more dipsticks waiting to take his place. 468 00:24:35,640 --> 00:24:37,642 I'��d just be pushing the rock up the hill. 469 00:24:37,642 --> 00:24:39,144 Besides, 470 00:24:39,144 --> 00:24:40,645 I was in New York yesterday. 471 00:24:40,645 --> 00:24:43,148 Yeah, but you didn'��t wan t them to move away together. 472 00:24:43,648 --> 00:24:45,150 I wanted Bianca to get a job. 473 00:24:45,650 --> 00:24:47,152 My biggest mistake in life? 474 00:24:47,152 --> 00:24:49,654 Giving my baby everything she ever wanted. 475 00:24:49,654 --> 00:24:52,157 Your wife doesn'��t seem to mi nd her lifestyle. 476 00:24:52,157 --> 00:24:58,663 When Bianca was a teenager, they fought like cats in a sack. 477 00:24:59,164 --> 00:25:01,666 It'��s good they'��ve been spending time together. 478 00:25:03,668 --> 00:25:05,170 ? Do you know what they'��re doing 479 00:25:05,170 --> 00:25:09,674 Well... they'��re shopping , dancing... 480 00:25:09,674 --> 00:25:11,176 You know, girl stuff. 481 00:25:11,176 --> 00:25:14,679 They'��re sleeping with the same man. 482 00:25:26,191 --> 00:25:30,195 Look... 483 00:25:30,195 --> 00:25:31,196 there was no good reason 484 00:25:31,696 --> 00:25:33,698 for Chelsea to marry me back in the day. 485 00:25:33,698 --> 00:25:36,201 I had a little money. 486 00:25:36,201 --> 00:25:38,203 Nothing like what we have now. 487 00:25:38,203 --> 00:25:43,708 She was half my age and ten times better looking. 488 00:25:43,708 --> 00:25:47,712 I thought if I kept her on a long 489 00:25:47,712 --> 00:25:52,717 leash... 490 00:25:53,218 --> 00:25:55,720 maybe she'��d never stray that far. 491 00:25:55,720 --> 00:25:59,224 You the kind of guy that likes to keep guns in the house? 492 00:25:59,224 --> 00:26:01,226 Yeah, of course. 493 00:26:01,226 --> 00:26:03,228 m. I'��m going to need to see the 494 00:26:05,730 --> 00:26:08,233 Hey, Catherine, 495 00:26:08,233 --> 00:26:10,735 s. I just got back trace on Kelly Gordon'��s fingernail 496 00:26:10,735 --> 00:26:13,238 I was looking for, you know, air bag dust, 497 00:26:13,238 --> 00:26:15,240 but all Hodges found was air. 498 00:26:15,240 --> 00:26:16,741 Well, join the club. 499 00:26:16,741 --> 00:26:20,745 No usable prints on the parking garage camera either. 500 00:26:20,745 --> 00:26:24,249 Okay, I'��ll have Sofia releas e her from holding. 501 00:26:24,249 --> 00:26:25,750 s? Those the vic'��s phone record 502 00:26:26,251 --> 00:26:26,751 ah. Ye 503 00:26:27,252 --> 00:26:27,752 From her office. 504 00:26:28,253 --> 00:26:29,754 Lots of international calls. 505 00:26:29,754 --> 00:26:31,256 Hmm. 506 00:26:31,756 --> 00:26:33,258 A lot of 345 Mm-hmm. 507 00:26:33,258 --> 00:26:34,759 Where'��s that? 508 00:26:34,759 --> 00:26:35,760 . Cayman Islands 509 00:26:36,261 --> 00:26:38,263 rs. Popular with scuba div ers and money laundere 510 00:26:38,263 --> 00:26:40,265 I called a few of the numbers; all banks. 511 00:26:40,265 --> 00:26:42,267 Suggests offshore accounts. 512 00:26:42,267 --> 00:26:44,269 It'��s not illegal, but it is very anonymous. 513 00:26:44,769 --> 00:26:46,771 It'��s also a good w ay to siphon money away from your clients. 514 00:26:47,272 --> 00:26:48,273 That'��s a leap. 515 00:26:48,773 --> 00:26:52,277 Hey, somebody wanted this woman dead. 516 00:27:17,802 --> 00:27:19,304 GORDON: Hi, CSI guy. 517 00:27:19,304 --> 00:27:22,807 You wondering why you'��re her e? 518 00:27:22,807 --> 00:27:26,311 Because you followed the evidence. 519 00:27:26,311 --> 00:27:29,314 Because that'��s what CSIs do. 520 00:27:29,814 --> 00:27:35,820 So breathe quick, breathe slow, put your gun in your mouth 521 00:27:35,820 --> 00:27:37,822 and pull the trigger. 522 00:27:37,822 --> 00:27:42,827 Any way you like, you'��re going to die here . 523 00:27:42,827 --> 00:27:46,331 Okay. Perfect. 524 00:27:51,836 --> 00:27:55,340 You'��re going to die here . 525 00:27:55,340 --> 00:27:58,343 Okay. Perfect. 526 00:28:02,347 --> 00:28:03,348 Hey, Archie. 527 00:28:03,348 --> 00:28:04,349 Hey, I did my best 528 00:28:04,349 --> 00:28:05,850 to enhance the parking garage footage, 529 00:28:05,850 --> 00:28:09,354 but I just can'��t get an imag e on the killer'��s face. 530 00:28:09,854 --> 00:28:10,855 , If you got a coupl e of minutes 531 00:28:10,855 --> 00:28:11,856 n. I need a voice compariso 532 00:28:11,856 --> 00:28:13,858 Yeah, what do you got? 533 00:28:13,858 --> 00:28:15,860 . Kelly Gordon'��s voice on tape 534 00:28:17,362 --> 00:28:18,363 I want to see if it'��s the other voice 535 00:28:18,863 --> 00:28:20,365 on the Walter Gordon audio file. 536 00:28:20,365 --> 00:28:22,867 Grissom told you. 537 00:28:22,867 --> 00:28:24,869 No, but he obviously told you. 538 00:28:26,871 --> 00:28:28,373 Nick, uh... 539 00:28:28,373 --> 00:28:29,874 You know what? Forget about it. 540 00:28:29,874 --> 00:28:30,875 d, If this girl'��s involve 541 00:28:30,875 --> 00:28:32,377 that means she'��s capab le of murder. 542 00:28:32,877 --> 00:28:33,878 you. It'��s all cued up for 543 00:28:33,878 --> 00:28:35,380 . Her voice is first 544 00:28:35,380 --> 00:28:38,383 Grissom, it'��s Warrick. 545 00:28:38,383 --> 00:28:41,886 None of the guns Bobby test-fired were a match 546 00:28:41,886 --> 00:28:42,887 to the bullets, 547 00:28:42,887 --> 00:28:46,891 but Chelsea Wannamaker purchased a .22 in her name 548 00:28:46,891 --> 00:28:52,397 . that was not picked up with the warrant for Harry'��s guns 549 00:28:52,397 --> 00:28:54,899 Okay. I'��m on it. 550 00:28:59,904 --> 00:29:01,906 Mrs. Wannamaker. 551 00:29:05,410 --> 00:29:08,413 k. Wow, that'��s a hell of a roc 552 00:29:08,413 --> 00:29:10,915 I'��m surp rised I didn'��t see that the other night. 553 00:29:11,416 --> 00:29:12,917 Well, I don'��t feel safe wearing this to a club. 554 00:29:12,917 --> 00:29:14,419 Is that why you own a gun? 555 00:29:14,919 --> 00:29:16,921 Well, I used to. 556 00:29:16,921 --> 00:29:18,923 But my gun was stolen out of my purse, 557 00:29:19,424 --> 00:29:20,425 one night when we went out. 558 00:29:21,926 --> 00:29:24,929 Is there something you want to say to me? 559 00:29:24,929 --> 00:29:28,433 You trying to buy back some time there, Mrs. Wannamaker? 560 00:29:28,433 --> 00:29:32,437 Life'��s short, but it doesn'��t end at 40. 561 00:29:32,437 --> 00:29:34,439 ou. Oh, I agree with y 562 00:29:34,439 --> 00:29:36,441 ca But it must be tough for Bian 563 00:29:36,441 --> 00:29:39,944 . to have the kind of mother that'��d s leep with her boyfriend 564 00:29:41,946 --> 00:29:44,949 The thing with Ahren the other night 565 00:29:44,949 --> 00:29:46,951 shouldn'��t have happened. 566 00:29:46,951 --> 00:29:49,954 We were on Ecstasy... 567 00:29:49,954 --> 00:29:54,459 and a line got crossed. 568 00:29:54,459 --> 00:29:55,960 Oh, yeah. 569 00:29:56,461 --> 00:29:57,962 Just lay d own right here . Okay. 570 00:29:57,962 --> 00:30:00,465 I'��ll get you some wate r. Oh, come back. 571 00:30:00,465 --> 00:30:01,966 All right, you come right back. 572 00:30:15,980 --> 00:30:17,482 (sighs) 573 00:30:20,985 --> 00:30:23,988 rry. Oh, Chelsea, I'��m... I'��m so 574 00:30:24,489 --> 00:30:25,990 I totally thought you were Bianca. 575 00:30:25,990 --> 00:30:28,993 That felt so good. 576 00:30:39,504 --> 00:30:44,509 Bianca came in and found us. 577 00:30:47,011 --> 00:30:49,514 I wish it never would have happened. 578 00:30:49,514 --> 00:30:53,017 What'��s that, getting bus y with her boyfriend 579 00:30:53,017 --> 00:30:54,018 or getting caught? 580 00:30:54,018 --> 00:30:55,520 I went into the living room 581 00:30:56,020 --> 00:30:58,523 and I let the two of them talk it out. 582 00:30:58,523 --> 00:31:00,024 Next thing I know, 583 00:31:00,024 --> 00:31:02,026 she announced that they were moving to Colorado, 584 00:31:02,026 --> 00:31:05,530 so it seemed to me like they worked it out. 585 00:31:10,034 --> 00:31:11,536 SIDLE: Freud would have a field day 586 00:31:11,536 --> 00:31:12,537 with this family. 587 00:31:12,537 --> 00:31:13,538 , Dad loves his daughter 588 00:31:13,538 --> 00:31:16,040 but Mom only sees th e daughter as competition. 589 00:31:16,541 --> 00:31:19,043 And everyone wonders why Bianca can'��t meet a nice boy. 590 00:31:19,043 --> 00:31:21,045 Bianca eats nice boys for brunch. 591 00:31:31,556 --> 00:31:33,057 Las Vegas Crime Lab. 592 00:31:33,558 --> 00:31:35,059 Watch yourself. 593 00:31:35,059 --> 00:31:37,562 SIDLE: Mm-hmm. 594 00:31:46,571 --> 00:31:48,573 Oh. Sara. 595 00:31:50,074 --> 00:31:51,075 , Bianca 596 00:31:51,075 --> 00:31:53,077 can you hear me? 597 00:31:53,077 --> 00:31:55,079 We need an ambulance. 598 00:31:55,079 --> 00:31:58,583 Dispatch, this is CSI Brown. 599 00:31:58,583 --> 00:32:00,084 We have a woman down. We need a paramedic. 600 00:32:10,094 --> 00:32:12,096 Hey, Bianca. 601 00:32:12,096 --> 00:32:13,097 How you feeling? 602 00:32:15,600 --> 00:32:17,101 Mr. and Mrs. Desmond... 603 00:32:17,101 --> 00:32:19,103 It'��s Wannamaker. 604 00:32:19,103 --> 00:32:20,605 . She'��s never changed her name 605 00:32:20,605 --> 00:32:23,608 need Ms. Wannamaker, I'��m going to 606 00:32:23,608 --> 00:32:25,109 a few moments alon e with Bianca. 607 00:32:36,120 --> 00:32:39,123 . You never should'��ve told him 608 00:32:39,123 --> 00:32:42,126 My father'��s an optimist. How do you think 609 00:32:42,627 --> 00:32:44,128 they stayed married for 20 years? 610 00:32:44,128 --> 00:32:48,633 Bianca, I'��m going to assum e that whoever did this to you 611 00:32:48,633 --> 00:32:51,636 n. also killed Ahre 612 00:32:51,636 --> 00:32:54,138 e And I'��m al so going to assum 613 00:32:54,138 --> 00:32:56,641 that you k now who that is. 614 00:32:59,644 --> 00:33:01,145 I think you need 615 00:33:01,145 --> 00:33:03,648 to stop protecting everyone from themselves. 616 00:33:03,648 --> 00:33:05,650 I can'��t. 617 00:33:09,654 --> 00:33:11,656 e. Excuse m 618 00:33:11,656 --> 00:33:13,157 I just need to check the swelling. 619 00:33:15,159 --> 00:33:16,661 How'��s the tenderness? 620 00:33:16,661 --> 00:33:18,663 It'��s fine. 621 00:33:22,166 --> 00:33:23,167 I hope you feel better. 622 00:33:27,672 --> 00:33:30,174 ? Nurse... Nurse 623 00:33:30,174 --> 00:33:32,176 Can I get that glove you were just using? 624 00:33:32,176 --> 00:33:34,679 I'��m Sara Sidle. I'��m with the Las Vegas Crime Lab. 625 00:33:36,180 --> 00:33:38,182 Here you go. 626 00:33:38,182 --> 00:33:41,686 Thanks. Uh, I'��m also goi to wait around for the SAE kit. 627 00:33:42,186 --> 00:33:43,688 She refused. 628 00:33:49,694 --> 00:33:51,195 Hey, Grissom... 629 00:33:51,195 --> 00:33:52,697 You want to talk to me? 630 00:33:52,697 --> 00:33:55,199 Yeah, sit down. 631 00:33:59,203 --> 00:34:02,206 don I heard that Kelly Gor 632 00:34:02,206 --> 00:34:04,208 may be a suspect in your murder case. 633 00:34:04,208 --> 00:34:05,710 Yeah. 634 00:34:05,710 --> 00:34:07,211 Is that a problem? 635 00:34:07,211 --> 00:34:09,714 No. 636 00:34:09,714 --> 00:34:11,215 No, it'��s not a problem. 637 00:34:11,215 --> 00:34:14,719 And by the way, I heard the tape. 638 00:34:14,719 --> 00:34:16,721 I did a voice comparison. 639 00:34:17,221 --> 00:34:17,722 MULLINS: Like a ROTH IRA. 640 00:34:18,222 --> 00:34:20,224 Now that would be perfect for you. 641 00:34:20,224 --> 00:34:23,728 Sylvia Mullins is the other voice on that tape. 642 00:34:23,728 --> 00:34:26,731 She'��s Walter Gordon'��s ex-business manager, so... 643 00:34:27,231 --> 00:34:29,233 I'��m pretty sure she had 644 00:34:29,233 --> 00:34:30,735 something to do with my kidnapping. 645 00:34:33,237 --> 00:34:34,739 ad. But now she'��s de 646 00:34:34,739 --> 00:34:38,242 Yeah. 647 00:34:38,242 --> 00:34:41,245 So... it'��s over. 648 00:34:44,749 --> 00:34:46,250 Yeah. 649 00:34:46,250 --> 00:34:47,251 Good. 650 00:34:48,753 --> 00:34:49,754 Good. 651 00:34:59,764 --> 00:35:03,768 ne. SIDL E: Look, Bianca i s covering for someo 652 00:35:03,768 --> 00:35:06,771 Well, we figured out the sticky stuff on Bianca'��s neck 653 00:35:06,771 --> 00:35:09,273 ve was creosote-- it'��s a timber preservati 654 00:35:09,273 --> 00:35:13,778 found on fences, telephone poles and railroad ties. 655 00:35:13,778 --> 00:35:15,279 Justin lives on the train tracks. 656 00:35:15,279 --> 00:35:17,281 t. And he'��s pretty tweaked ou 657 00:35:17,782 --> 00:35:19,784 f. Yeah, but he didn' ��t shoot himsel 658 00:35:19,784 --> 00:35:22,286 t, And I think th at if he had done i 659 00:35:22,286 --> 00:35:25,790 s. Bianca would'��ve told u 660 00:35:25,790 --> 00:35:27,792 What is it? 661 00:35:27,792 --> 00:35:29,794 Telephone poles. 662 00:35:30,294 --> 00:35:34,298 Tom Harper'��s work order for Bianca'��s DSL line 663 00:35:34,298 --> 00:35:36,801 was dated December 18. 664 00:35:36,801 --> 00:35:39,804 December 18... 665 00:35:39,804 --> 00:35:42,807 fell on a Sunday. 666 00:35:43,307 --> 00:35:45,309 y? How many workers y ou know work on a Sunda 667 00:35:45,309 --> 00:35:47,812 Is this the original document? 668 00:35:47,812 --> 00:35:48,813 Yeah. 669 00:35:49,313 --> 00:35:50,815 I'��m on it. 670 00:35:50,815 --> 00:35:52,817 Always the utility guy. 671 00:36:22,847 --> 00:36:26,851 ?? ?? 672 00:36:36,861 --> 00:36:40,364 SIDLE: There were two different inks on the work order, 673 00:36:40,865 --> 00:36:44,368 which means the date on the work order was compromised. 674 00:36:44,368 --> 00:36:46,871 Tom Harper made a service call to Bianca'��s house 675 00:36:46,871 --> 00:36:49,874 not in December, but ten months earlier, in February. 676 00:36:49,874 --> 00:36:51,876 Why would the guy lie? 677 00:36:51,876 --> 00:36:54,378 It appears that he was a lot more to her 678 00:36:54,879 --> 00:36:55,379 than just the phone guy. 679 00:36:55,880 --> 00:36:58,382 Our bachelorette was a very busy girl. 680 00:36:58,382 --> 00:37:02,386 Phone calls from Bianca to Tom are in yellow, 681 00:37:02,386 --> 00:37:05,389 from Bianca to Justin are in blue, 682 00:37:05,389 --> 00:37:06,891 and from Bianca to Ahren are in pink. 683 00:37:07,391 --> 00:37:08,392 There was always overlap. 684 00:37:08,392 --> 00:37:10,895 Bachelor number one: Tom, phone guy-- 685 00:37:10,895 --> 00:37:14,899 strong showing from February 18 until June-ish. 686 00:37:14,899 --> 00:37:16,400 y. She called him two , three times a da 687 00:37:16,400 --> 00:37:18,402 And then around June 5, 688 00:37:18,903 --> 00:37:21,906 bachelor number two enters the picture-- Justin. 689 00:37:21,906 --> 00:37:23,407 Ten days of overlap 690 00:37:23,407 --> 00:37:26,911 and then all the calls to Tom stopped until... 691 00:37:26,911 --> 00:37:28,913 The week Justin was shot and moved out. 692 00:37:28,913 --> 00:37:29,914 Exactly. 693 00:37:29,914 --> 00:37:31,916 Ahren entered the picture 694 00:37:31,916 --> 00:37:34,919 about five days later in mid-September. 695 00:37:35,419 --> 00:37:36,420 s At that poin t, all the phone call 696 00:37:36,420 --> 00:37:39,423 to the other g uys stopped until just about 697 00:37:39,423 --> 00:37:40,424 a week ago. 698 00:37:40,424 --> 00:37:42,426 When she started calling Tom again. 699 00:37:42,426 --> 00:37:45,429 Every time this chick calls Tom, somebody gets shot. 700 00:37:45,429 --> 00:37:46,430 It'��s like thermite. 701 00:37:46,931 --> 00:37:47,932 Thermite? 702 00:37:47,932 --> 00:37:51,936 When you combine two seemingly harmless elements-- 703 00:37:51,936 --> 00:37:53,437 aluminum and rust-- 704 00:37:53,437 --> 00:37:54,939 press them together, add heat... 705 00:37:54,939 --> 00:37:58,442 . it creates an explosion so hot it'��ll burn through steel 706 00:37:58,442 --> 00:38:00,444 Powerful but uncontrollable. 707 00:38:00,444 --> 00:38:01,445 It burns and burns 708 00:38:01,946 --> 00:38:03,948 until it burns itself out, 709 00:38:03,948 --> 00:38:05,950 finally consuming both elements. 710 00:38:05,950 --> 00:38:08,452 . I guess some people just shouldn'��t be together 711 00:38:20,965 --> 00:38:22,967 Tom Harper! Come on down! 712 00:38:26,971 --> 00:38:29,473 You made me find you twice, Tom, that'��s a drag. 713 00:38:29,974 --> 00:38:31,475 ? What'��s the problem 714 00:38:31,475 --> 00:38:32,977 You know, I think you saw Bianca 715 00:38:32,977 --> 00:38:34,979 in her panties more than once. 716 00:38:35,479 --> 00:38:37,481 SIDLE: Now those could change a man. 717 00:38:39,483 --> 00:38:41,986 And it looks like they did. 718 00:38:43,487 --> 00:38:46,490 BRASS: You know, it'��s fill in the blank. 719 00:38:46,490 --> 00:38:48,492 If it walks like a stalker, talks like a stalker... 720 00:38:48,492 --> 00:38:49,994 ker. I'��m not a stal 721 00:38:49,994 --> 00:38:51,495 Then what'��s this? 722 00:38:51,495 --> 00:38:52,997 Excellent service? 723 00:38:52,997 --> 00:38:56,500 Here'��s the top of the telephon pole near Bianca'��s house. 724 00:38:56,500 --> 00:38:59,503 Ahren was tapping your girl, 725 00:38:59,503 --> 00:39:01,005 so you started tapping her phone. 726 00:39:03,007 --> 00:39:05,509 . I only listened when I thought she was in trouble 727 00:39:05,509 --> 00:39:08,012 Look, her father called her at 7:00 a.m. New York time, 728 00:39:08,012 --> 00:39:09,013 that'��s 4:00 in the morni ng in Vegas. 729 00:39:09,013 --> 00:39:11,515 You had to be on the pole to hear it 730 00:39:11,515 --> 00:39:13,517 because we were on the scene an hour later. 731 00:39:13,517 --> 00:39:16,520 HARRY DESMOND: Bianca, sweetie, it'��s Dadd y. 732 00:39:16,520 --> 00:39:19,523 I got your message about moving to Colorado with Ahren. 733 00:39:21,025 --> 00:39:22,526 Stay away from Bianca. 734 00:39:22,526 --> 00:39:23,527 Who are you? 735 00:39:23,527 --> 00:39:25,529 You'��re not taking her to Colorado. 736 00:39:26,030 --> 00:39:27,031 The hell I'��m not. 737 00:39:29,533 --> 00:39:30,534 (gunshot) 738 00:39:52,556 --> 00:39:55,059 y. I just wanted her to be happ 739 00:39:55,059 --> 00:39:57,061 . With you and no one else. No 740 00:39:57,061 --> 00:39:59,063 Those other guys were jerks. 741 00:39:59,063 --> 00:40:01,065 ff. I only wan ted to scare him o 742 00:40:01,065 --> 00:40:03,567 Oh, like you did with Justin? That worked. 743 00:40:03,567 --> 00:40:05,569 Yeah, but Bianca didn'��t co me running back to you, 744 00:40:05,569 --> 00:40:06,570 so I guess you had to scare her, too. 745 00:40:07,071 --> 00:40:09,073 What are you doing here? 746 00:40:09,073 --> 00:40:10,074 I came to see you. 747 00:40:10,074 --> 00:40:11,575 ve. I think you should lea 748 00:40:12,076 --> 00:40:13,077 Your mom wants us to be together. 749 00:40:13,577 --> 00:40:14,578 My mom?! 750 00:40:14,578 --> 00:40:16,080 Go! 751 00:40:18,582 --> 00:40:21,585 und Her mother and I weren'� �t always going to be aro 752 00:40:21,585 --> 00:40:23,087 . to clean up her messes 753 00:40:23,087 --> 00:40:25,089 Wait a minute. 754 00:40:25,089 --> 00:40:28,592 Are you telling me that Chelsea asked you to hurt these guys? 755 00:40:31,095 --> 00:40:35,599 So you have some lunatic stalker telephone repairman 756 00:40:35,599 --> 00:40:39,603 claiming that I told him to kill my daughter'��s boyfriends? 757 00:40:39,603 --> 00:40:41,105 Give me a break. 758 00:40:41,105 --> 00:40:43,607 se We have multiple calls to him from Bianca'��s hou 759 00:40:43,607 --> 00:40:45,109 and it was not her. 760 00:40:45,109 --> 00:40:46,610 ord We also have on the rec 761 00:40:46,610 --> 00:40:49,113 . that you called hi m from your cell 762 00:40:49,113 --> 00:40:50,114 ime Coincidentally , right around the t 763 00:40:50,614 --> 00:40:52,616 ed. Justin was sho t and Ahren was kill 764 00:40:53,117 --> 00:40:56,120 We call that solicitation for murder. 765 00:40:56,120 --> 00:40:58,122 But you'��d probably call it , what, good mothering? 766 00:40:58,122 --> 00:40:59,623 I love my daughter. 767 00:40:59,623 --> 00:41:02,126 . Yeah, apparently, a lo t of her boyfriends, too 768 00:41:02,126 --> 00:41:05,129 Yeah, I called Tom. 769 00:41:05,129 --> 00:41:09,133 I asked him to scare Justin away. 770 00:41:09,133 --> 00:41:10,634 He was after Bianca for her money. 771 00:41:10,634 --> 00:41:12,636 I mean, we have to protect ourselves. 772 00:41:12,636 --> 00:41:16,640 Yeah, but Ahren didn'��t love he r for her money. 773 00:41:16,640 --> 00:41:19,643 im? What was wro ng with h 774 00:41:19,643 --> 00:41:23,647 So he was good enough for you, but too good for your daughter, 775 00:41:24,148 --> 00:41:25,149 was that it? 776 00:41:25,149 --> 00:41:27,151 h, I mean, finding a so ul mate is hard enoug 777 00:41:27,151 --> 00:41:30,154 ue. but competing with your mother , that shouldn'��t be an iss 778 00:41:30,154 --> 00:41:34,158 ture. That goes against... I don'��t know, na 779 00:41:34,658 --> 00:41:38,162 I was attracted to Ahren... 780 00:41:38,162 --> 00:41:43,167 and I was just trying to keep him away from Bianca and me. 781 00:41:43,667 --> 00:41:46,170 Lady, you unleashed an unstable man 782 00:41:46,170 --> 00:41:47,671 . that you knew was in l ove with your daughter 783 00:41:49,673 --> 00:41:52,176 You had to know that that was not going to end well. 784 00:41:55,679 --> 00:41:57,681 WILLOWS: Oh, hey, Nick. 785 00:41:57,681 --> 00:42:00,184 Nick. Yeah? 786 00:42:00,684 --> 00:42:02,186 We caught a break. 787 00:42:02,186 --> 00:42:04,688 d. The security gua rd confesse 788 00:42:04,688 --> 00:42:06,190 No. 789 00:42:06,690 --> 00:42:07,691 Archie isolated 790 00:42:08,192 --> 00:42:11,195 a frame of the killer turning the focus ring. 791 00:42:20,204 --> 00:42:22,206 She did it. 792 00:42:30,214 --> 00:42:32,216 Las Vegas Police! Open up! 793 00:42:38,722 --> 00:42:39,723 Kelly Gordon, you'��re under arrest 794 00:42:40,224 --> 00:42:41,225 for the murder of Sylvia Mullins. 795 00:42:41,725 --> 00:42:43,227 Stand up. 796 00:42:43,227 --> 00:42:45,229 Stand up! 797 00:42:50,234 --> 00:42:51,735 Care why I did it? 798 00:42:51,735 --> 00:42:54,238 w. Doesn'��t really matter no 799 00:42:54,238 --> 00:42:57,741 . She told me my dad didn'��t leave me anything 800 00:42:57,741 --> 00:42:59,743 He never would'��ve done that. 801 00:42:59,743 --> 00:43:02,246 He loved me. 802 00:43:02,746 --> 00:43:04,248 So you killed her? 803 00:43:04,248 --> 00:43:06,250 The ransom was her idea. 804 00:43:06,250 --> 00:43:07,751 She didn'��t get the money. 805 00:43:08,252 --> 00:43:09,753 She took it from me. 806 00:43:14,258 --> 00:43:15,759 now. She'��s ODin g. She'��s ODing right 807 00:43:15,759 --> 00:43:16,760 Call a paramedic. 808 00:43:16,760 --> 00:43:18,762 ne. Vicodine, INH, methado 809 00:43:18,762 --> 00:43:21,265 ly! Kelly! Kel 810 00:43:21,265 --> 00:43:23,267 Kelly! 811 00:43:23,767 --> 00:43:25,269 (gasping) 58233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.