All language subtitles for 10 серия гим

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,990 --> 00:00:12,350 [CHA HUN] 2 00:00:12,350 --> 00:00:17,400 [YOON CHAE-KYUNG] 3 00:00:17,400 --> 00:00:20,890 [JOO JONG-HYUK] 4 00:00:22,400 --> 00:00:24,570 [OH JINSEOK / JEONG BIN] 5 00:00:24,570 --> 00:00:27,400 [PARK SO-EUN] 6 00:00:35,980 --> 00:00:43,900 [WOOF & MEOW - DO YOU LOVE ME?] 7 00:00:45,120 --> 00:00:48,120 [EP 10. BOYS MARK THEIR TURF] 8 00:00:48,120 --> 00:00:50,230 Ha-jun? 9 00:01:00,760 --> 00:01:02,060 Was that why? 10 00:01:02,060 --> 00:01:03,250 You want some of this? 11 00:01:03,250 --> 00:01:04,250 It'll make you feel better. 12 00:01:04,250 --> 00:01:08,590 Everyone carries some Kisses with them. 13 00:01:13,090 --> 00:01:14,700 Hey, I know where this is. 14 00:01:14,700 --> 00:01:16,150 It's the Yatap Youth Training Center. 15 00:01:16,150 --> 00:01:17,180 Yeah. 16 00:01:17,180 --> 00:01:18,670 - We went there before. - Yeah. 17 00:01:18,670 --> 00:01:20,540 It looks exactly the same. 18 00:01:20,540 --> 00:01:22,760 That's really amazing. 19 00:01:22,760 --> 00:01:23,930 Hey! 20 00:01:23,930 --> 00:01:26,030 It's 5:02 PM. 21 00:01:26,030 --> 00:01:27,250 The announcement's out. 22 00:01:27,250 --> 00:01:30,090 Results for the startup investment fund. 23 00:01:30,090 --> 00:01:31,250 There. 24 00:01:31,250 --> 00:01:33,520 [PLEASE ENTER YOUR TEAM NAME] 25 00:01:35,810 --> 00:01:38,430 [STARTUPS: PET KEEPER] 26 00:01:40,170 --> 00:01:41,890 I can't press the enter key. 27 00:01:41,890 --> 00:01:44,850 - Why? - Let's press it together. 28 00:01:44,850 --> 00:01:47,210 Hold on! 29 00:01:47,210 --> 00:01:49,420 Let's put our hands together. 30 00:01:51,150 --> 00:01:52,910 We can do it! 31 00:01:52,910 --> 00:01:55,870 [CREATIVE IDEA COMPETITION RESULTS] [YOU HAVE NOT BEEN SELECTED] 32 00:01:58,360 --> 00:02:01,960 What the heck. This can't be right. 33 00:02:03,000 --> 00:02:05,600 It is right. 34 00:02:09,960 --> 00:02:12,320 I thought we'd get it this time. 35 00:02:12,320 --> 00:02:14,980 I had an auspicious dream last night. 36 00:02:15,900 --> 00:02:19,950 I might have to start tutoring kids again. 37 00:02:19,950 --> 00:02:21,570 I'm sorry. 38 00:02:21,570 --> 00:02:24,690 I practically forced you guys to quit your companies. 39 00:02:24,690 --> 00:02:26,740 You didn't force us to do anything. 40 00:02:26,740 --> 00:02:29,190 We thought we'd get the funding. 41 00:02:29,190 --> 00:02:32,360 Yi-seok's right. 42 00:02:32,360 --> 00:02:36,960 Maybe our idea didn't match their investment plans? 43 00:02:36,960 --> 00:02:40,540 You know, Toss changed their business model seven times. [DO-HUI] 44 00:02:40,540 --> 00:02:42,580 We have to keep going. 45 00:02:42,580 --> 00:02:44,300 After all, we're still young. 46 00:02:44,300 --> 00:02:47,310 Also, there's a government fund coming out later this year. 47 00:02:47,310 --> 00:02:49,120 It's their fault for not recognizing our talent. 48 00:02:49,120 --> 00:02:50,500 We've taken a three-week break. 49 00:02:50,500 --> 00:02:52,480 It was a chance to recharge. 50 00:02:52,480 --> 00:02:57,400 ♪ But have strength, we've made it this far ♪ 51 00:02:57,400 --> 00:03:00,960 ♪ This is really nothing at all ♪ 52 00:03:00,960 --> 00:03:04,380 ♪ Let's change this world ♪ 53 00:03:06,550 --> 00:03:08,360 I need a beer. 54 00:03:09,100 --> 00:03:10,400 How about 55 00:03:10,400 --> 00:03:11,760 some fried chicken and beer? 56 00:03:11,760 --> 00:03:13,550 - Great! - Great! 57 00:03:13,550 --> 00:03:17,740 [DO-HUI] 58 00:03:18,490 --> 00:03:20,550 He isn't answering his phone. 59 00:03:26,190 --> 00:03:27,990 Oh, right. 60 00:03:29,460 --> 00:03:32,630 [PET KEEPER] 61 00:03:32,630 --> 00:03:35,090 [RESULTS] 62 00:03:35,090 --> 00:03:36,970 Oh no. 63 00:03:39,240 --> 00:03:42,510 Who's going to drink all this beer? That's me! 64 00:03:42,510 --> 00:03:45,170 Don't take it out. I hate lukewarm beer. 65 00:03:45,170 --> 00:03:47,990 We'll drink it right away. 66 00:03:47,990 --> 00:03:49,930 - It's beer time? - It's beer time. 67 00:03:49,930 --> 00:03:51,750 Great. 68 00:03:52,830 --> 00:03:55,100 Go on ahead. I'll wait for the delivery. 69 00:03:55,100 --> 00:03:58,010 You'd better not eat any by yourself. 70 00:03:58,010 --> 00:04:00,850 Don't touch the drumsticks. 71 00:04:03,990 --> 00:04:06,730 Where is my chicken? 72 00:04:07,430 --> 00:04:09,980 It's going to take 30 minutes. 73 00:04:12,570 --> 00:04:15,010 Now, where were those peanuts? 74 00:04:18,500 --> 00:04:20,910 Where are they? 75 00:04:22,990 --> 00:04:24,490 Huh? 76 00:04:27,060 --> 00:04:28,760 It's a letter. 77 00:04:32,110 --> 00:04:34,060 What the hell. 78 00:04:40,070 --> 00:04:42,360 No! No! 79 00:04:42,360 --> 00:04:44,680 No! No! 80 00:04:44,680 --> 00:04:47,600 Yes, yes, yes! 81 00:04:56,300 --> 00:04:57,760 Dear Do-hui, 82 00:04:57,760 --> 00:05:00,940 I have decided to write this letter instead of talking to you. 83 00:05:00,940 --> 00:05:04,400 That's the only way I'll be able to express myself fully. 84 00:05:04,400 --> 00:05:10,090 I have to confess that I first saw you a long time ago. 85 00:05:14,570 --> 00:05:15,450 Do-hui. 86 00:05:15,450 --> 00:05:17,680 Hello. 87 00:05:18,330 --> 00:05:20,960 Are you all right? 88 00:05:21,980 --> 00:05:24,230 Us? 89 00:05:25,830 --> 00:05:28,320 So, you heard that we didn't get it? 90 00:05:28,320 --> 00:05:31,740 I looked it up on the website. 91 00:05:31,740 --> 00:05:33,480 Is that why you're here? 92 00:05:33,480 --> 00:05:35,800 Because you're worried about Ha-jun? 93 00:05:36,480 --> 00:05:37,720 No. 94 00:05:37,720 --> 00:05:41,900 I need to ask him something but he hasn't been answering his phone. 95 00:05:43,360 --> 00:05:45,680 Did he leave his phone here? 96 00:05:45,680 --> 00:05:48,970 Ha-jun's at the rooftop right now. 97 00:05:48,970 --> 00:05:50,070 I see. 98 00:05:50,070 --> 00:05:52,440 Please go and cheer him up. 99 00:05:52,440 --> 00:05:55,250 I'm sure that'll make him feel a lot better. 100 00:05:55,250 --> 00:05:56,210 Okay. 101 00:05:56,210 --> 00:05:58,630 I'll get going then. 102 00:05:58,630 --> 00:06:00,130 Do-hui! 103 00:06:00,130 --> 00:06:01,560 Yes? 104 00:06:06,680 --> 00:06:08,180 Here. 105 00:06:08,950 --> 00:06:11,760 It's a letter. 106 00:06:11,760 --> 00:06:16,230 Please read this before you go up to the rooftop. 107 00:06:16,230 --> 00:06:17,240 Okay. 108 00:06:17,240 --> 00:06:19,750 Don't forget. 109 00:06:19,750 --> 00:06:21,450 Bye. 110 00:06:31,560 --> 00:06:33,460 What? 111 00:06:33,460 --> 00:06:34,900 I'm hungry. 112 00:06:34,900 --> 00:06:36,900 That's fascinating. 113 00:06:37,700 --> 00:06:39,100 Is that the delivery guy? 114 00:06:39,100 --> 00:06:40,960 He must be here. 115 00:06:41,880 --> 00:06:43,480 Let's see. 116 00:06:45,800 --> 00:06:47,460 Aren't you scared of heights? 117 00:06:47,460 --> 00:06:49,700 I'm more scared of life. 118 00:06:52,720 --> 00:06:55,000 The breeze is nice up here. 119 00:06:55,000 --> 00:06:57,370 I'm too scared to even look. 120 00:06:57,370 --> 00:07:00,780 - Let's go. - You go on ahead. 121 00:07:21,230 --> 00:07:28,090 I saw you for the first time nine years ago at a bus stop. 122 00:07:29,420 --> 00:07:35,410 You gave your wallet to a friend. You were so full of kindness. 123 00:07:35,410 --> 00:07:38,730 I think that was when I fell for you. 124 00:07:39,470 --> 00:07:42,500 Do you remember, Do-hui? 125 00:07:42,500 --> 00:07:47,490 You would always be snoozing on Friday morning. 126 00:07:48,640 --> 00:07:51,410 You were so enchanting. 127 00:07:51,410 --> 00:07:56,930 I'd always walk three bus stops to get on the bus at your stop. 128 00:08:02,990 --> 00:08:08,370 I couldn't wait until each morning arrived. 129 00:08:10,510 --> 00:08:12,230 How did you know I was sad? 130 00:08:12,230 --> 00:08:14,490 I could hear it over the phone. 131 00:08:14,490 --> 00:08:17,080 Have one and cheer up. 132 00:08:18,580 --> 00:08:22,800 That's also when I found out that you loved chocolate. 133 00:08:24,410 --> 00:08:28,550 I had a crush on you for a year. 134 00:08:28,550 --> 00:08:33,770 Then, I mustered the courage to write you a love letter. 135 00:08:40,470 --> 00:08:42,500 But I didn't give it to you. 136 00:08:42,500 --> 00:08:46,260 I was young and scared of rejection. 137 00:08:46,260 --> 00:08:52,350 If I think about it now, I always stopped short of telling you how I felt. 138 00:08:53,420 --> 00:08:59,460 This time, I want to be brave now that I've met you again. 139 00:08:59,460 --> 00:09:02,460 I still can't believe it happened. 140 00:09:03,290 --> 00:09:08,660 I worked with the dating consultant because I didn't want to lose you. 141 00:09:08,660 --> 00:09:11,130 But I ended up hurting you. 142 00:09:11,130 --> 00:09:13,190 I'm sorry. 143 00:09:15,030 --> 00:09:21,610 Please understand that my feelings for you are true. 144 00:09:23,680 --> 00:09:28,890 You have made my heart flutter for the past nine years. 145 00:09:30,150 --> 00:09:37,030 If you feel the same way about me, won't you please be brave and tell me? 146 00:10:01,010 --> 00:10:01,820 [RESULTS] 147 00:10:01,820 --> 00:10:05,120 [A YOUNG JOB SEEKER COMMITS SUICIDE] 148 00:10:05,120 --> 00:10:07,570 No, Ha-jun! 149 00:10:13,110 --> 00:10:17,280 I know how hard things are but you can't do this! 150 00:10:20,180 --> 00:10:22,280 Come on! 151 00:10:23,740 --> 00:10:27,050 Why would you try to kill yourself? 152 00:10:31,280 --> 00:10:32,920 Do-hui… 153 00:10:34,060 --> 00:10:35,800 Are you worried about me? 154 00:10:35,800 --> 00:10:37,730 Yes. 155 00:10:40,190 --> 00:10:41,870 But Do-hui. 156 00:10:41,870 --> 00:10:43,560 Yes? 157 00:10:46,760 --> 00:10:49,360 I wasn't trying to kill myself. 158 00:10:49,360 --> 00:10:51,110 What? 159 00:10:51,110 --> 00:10:54,110 I was looking down to see if the deliveryman was here 160 00:10:54,110 --> 00:10:56,330 because I heard a motorcycle. 161 00:11:00,300 --> 00:11:02,850 You must like me a lot. 162 00:11:02,850 --> 00:11:05,890 I'm so embarrassed. 163 00:11:07,090 --> 00:11:09,510 It's all right. I like you even more. 164 00:11:09,510 --> 00:11:12,510 ♫ What you've given me ♫ 165 00:11:12,510 --> 00:11:13,740 ♫ is all I ever needed Show me your love ♫ 166 00:11:13,740 --> 00:11:16,790 What do we do now? 167 00:11:16,790 --> 00:11:18,430 ♫ is all I ever needed Show me your love ♫ 168 00:11:18,430 --> 00:11:19,790 That's easy. 169 00:11:19,790 --> 00:11:23,720 We start our first day as a couple. 170 00:11:23,720 --> 00:11:27,260 Then promise me one thing. 171 00:11:27,260 --> 00:11:28,500 What? 172 00:11:28,500 --> 00:11:32,430 Don't use the dating skills you learned on anyone but me. 173 00:11:32,430 --> 00:11:33,390 Promise? 174 00:11:36,340 --> 00:11:38,240 We'll see. 175 00:11:41,410 --> 00:11:44,480 I'm never letting you go. 176 00:11:44,480 --> 00:11:46,890 ♫ I'm loving this feeling ♫ 177 00:11:46,890 --> 00:11:48,400 ♫ I'm loving this feeling ♫ This is amazing. 178 00:11:48,400 --> 00:11:50,650 ♫ This is so good ♫ 179 00:11:50,650 --> 00:11:55,420 ♫ This feels so good now that I've met you ♫ 180 00:11:55,420 --> 00:11:59,640 ♫ What you've given me ♫ 181 00:11:59,640 --> 00:12:06,540 ♫ is all I ever needed. Show me your love ♫ 182 00:12:08,870 --> 00:12:10,610 ♫ Oh, baby ♫ 183 00:12:13,150 --> 00:12:15,010 ♫ Yeah, yeah ♫ 184 00:12:15,010 --> 00:12:22,920 Final Credits 185 00:12:22,920 --> 00:12:26,990 [WOOF & MEOW CINEMA / FEAT. CALMING SIGNAL] 186 00:12:26,990 --> 00:12:32,040 Final Credits 187 00:12:32,040 --> 00:12:36,930 Final Credits 188 00:12:36,930 --> 00:12:41,990 Final Credits 189 00:12:41,990 --> 00:12:46,520 Final Credits 190 00:12:46,520 --> 00:12:50,660 Males always mark their territory. 191 00:12:50,660 --> 00:12:53,200 They want their presence to be known. 192 00:12:53,200 --> 00:12:57,630 They're saying, "Look at me! Here I am!" 193 00:13:01,170 --> 00:13:03,310 Males are such simpletons. 194 00:13:03,310 --> 00:13:07,330 We're simple but trustworthy. 195 00:13:08,120 --> 00:13:10,320 Meong-gu. 196 00:13:10,320 --> 00:13:12,660 Now that the movie's over, 197 00:13:12,660 --> 00:13:16,600 I'll have to mark my territory on my girlfriend's leg. 198 00:13:16,600 --> 00:13:21,600 Should I do it on the right leg or on the left leg? 199 00:13:21,600 --> 00:13:24,300 That's Meong-gu being Meong-gu. 200 00:13:24,300 --> 00:13:26,560 I want to see what happens. It's going to be good. 201 00:13:26,560 --> 00:13:29,230 Right leg, left leg, boop! 202 00:13:39,710 --> 00:13:41,930 Ha-jun. 203 00:13:41,930 --> 00:13:45,700 Are you on your way, Do-hui? Where are you? 204 00:13:45,700 --> 00:13:48,020 I'm almost there. Why? 205 00:13:48,020 --> 00:13:50,010 I'll go out to meet you. 206 00:13:50,010 --> 00:13:52,240 I miss you so much. 207 00:13:52,240 --> 00:13:55,570 Jeez. Stop being so cheesy. 208 00:13:55,570 --> 00:13:56,920 I'll meet you at the staircase. 209 00:13:56,920 --> 00:13:58,210 Okay. 210 00:13:58,210 --> 00:14:00,540 I'm on my way. 211 00:14:00,540 --> 00:14:02,740 Ha-jun… 212 00:14:04,410 --> 00:14:07,870 It was like we were invisible. 213 00:14:09,010 --> 00:14:11,010 Let's kill him. 214 00:14:18,890 --> 00:14:22,000 Stay there, Do-hui. I'll be right down. 215 00:14:22,000 --> 00:14:23,890 Okay. 216 00:14:23,890 --> 00:14:26,280 He's so adorable! 217 00:14:35,300 --> 00:14:36,630 Here. 218 00:14:36,630 --> 00:14:38,450 What is this? 219 00:14:38,450 --> 00:14:40,100 You said that you skipped breakfast. 220 00:14:40,100 --> 00:14:43,370 - So, this is for me? - Yes. 221 00:14:43,370 --> 00:14:46,820 Hard-boiled eggs are my favorite. 222 00:14:46,820 --> 00:14:49,200 I know. 223 00:14:49,200 --> 00:14:51,250 You can put the shell here. 224 00:14:51,250 --> 00:14:53,320 But your hands will get dirty. 225 00:14:53,320 --> 00:14:55,410 I'll wash them. 226 00:14:56,330 --> 00:15:00,290 - Take this. - How did you know I like this? 227 00:15:00,290 --> 00:15:03,510 I'm an expert when it comes to the food you like. 228 00:15:03,510 --> 00:15:07,750 I can't eat this. 229 00:15:07,750 --> 00:15:09,120 Why not? 230 00:15:09,120 --> 00:15:12,910 I'm already full, full of my love for you. 231 00:15:16,280 --> 00:15:20,150 ♫ I'm loving this feeling ♫ [THANK YOU FOR WATCHING WOOF & MEOW.] 232 00:15:20,150 --> 00:15:24,630 ♫ This is so good This feels so good ♫ 233 00:15:24,630 --> 00:15:28,050 ♫ now that I've met you ♫ 234 00:15:28,050 --> 00:15:36,350 Timing and Subtitles brought to you by the "Woof and Meow Team" @Viki.com 235 00:15:36,350 --> 00:15:44,600 [WOOF & MEOW - DO YOU LOVE ME?] 14766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.