Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,990 --> 00:00:12,350
[CHA HUN]
2
00:00:12,350 --> 00:00:17,400
[YOON CHAE-KYUNG]
3
00:00:17,400 --> 00:00:20,890
[JOO JONG-HYUK]
4
00:00:22,400 --> 00:00:24,570
[OH JINSEOK / JEONG BIN]
5
00:00:24,570 --> 00:00:27,400
[PARK SO-EUN]
6
00:00:35,980 --> 00:00:43,900
[WOOF & MEOW - DO YOU LOVE ME?]
7
00:00:45,120 --> 00:00:48,120
[EP 10. BOYS MARK THEIR TURF]
8
00:00:48,120 --> 00:00:50,230
Ha-jun?
9
00:01:00,760 --> 00:01:02,060
Was that why?
10
00:01:02,060 --> 00:01:03,250
You want some of this?
11
00:01:03,250 --> 00:01:04,250
It'll make you feel better.
12
00:01:04,250 --> 00:01:08,590
Everyone carries some Kisses with them.
13
00:01:13,090 --> 00:01:14,700
Hey, I know where this is.
14
00:01:14,700 --> 00:01:16,150
It's the Yatap Youth Training Center.
15
00:01:16,150 --> 00:01:17,180
Yeah.
16
00:01:17,180 --> 00:01:18,670
- We went there before.
- Yeah.
17
00:01:18,670 --> 00:01:20,540
It looks exactly the same.
18
00:01:20,540 --> 00:01:22,760
That's really amazing.
19
00:01:22,760 --> 00:01:23,930
Hey!
20
00:01:23,930 --> 00:01:26,030
It's 5:02 PM.
21
00:01:26,030 --> 00:01:27,250
The announcement's out.
22
00:01:27,250 --> 00:01:30,090
Results for the startup investment fund.
23
00:01:30,090 --> 00:01:31,250
There.
24
00:01:31,250 --> 00:01:33,520
[PLEASE ENTER YOUR TEAM NAME]
25
00:01:35,810 --> 00:01:38,430
[STARTUPS: PET KEEPER]
26
00:01:40,170 --> 00:01:41,890
I can't press the enter key.
27
00:01:41,890 --> 00:01:44,850
- Why?
- Let's press it together.
28
00:01:44,850 --> 00:01:47,210
Hold on!
29
00:01:47,210 --> 00:01:49,420
Let's put our hands together.
30
00:01:51,150 --> 00:01:52,910
We can do it!
31
00:01:52,910 --> 00:01:55,870
[CREATIVE IDEA COMPETITION RESULTS]
[YOU HAVE NOT BEEN SELECTED]
32
00:01:58,360 --> 00:02:01,960
What the heck. This can't be right.
33
00:02:03,000 --> 00:02:05,600
It is right.
34
00:02:09,960 --> 00:02:12,320
I thought we'd get it this time.
35
00:02:12,320 --> 00:02:14,980
I had an auspicious dream last night.
36
00:02:15,900 --> 00:02:19,950
I might have to start
tutoring kids again.
37
00:02:19,950 --> 00:02:21,570
I'm sorry.
38
00:02:21,570 --> 00:02:24,690
I practically forced you guys
to quit your companies.
39
00:02:24,690 --> 00:02:26,740
You didn't force us to do anything.
40
00:02:26,740 --> 00:02:29,190
We thought we'd get the funding.
41
00:02:29,190 --> 00:02:32,360
Yi-seok's right.
42
00:02:32,360 --> 00:02:36,960
Maybe our idea didn't match
their investment plans?
43
00:02:36,960 --> 00:02:40,540
You know, Toss changed their business model seven times.
[DO-HUI]
44
00:02:40,540 --> 00:02:42,580
We have to keep going.
45
00:02:42,580 --> 00:02:44,300
After all, we're still young.
46
00:02:44,300 --> 00:02:47,310
Also, there's a government fund
coming out later this year.
47
00:02:47,310 --> 00:02:49,120
It's their fault
for not recognizing our talent.
48
00:02:49,120 --> 00:02:50,500
We've taken a three-week break.
49
00:02:50,500 --> 00:02:52,480
It was a chance to recharge.
50
00:02:52,480 --> 00:02:57,400
♪ But have strength,
we've made it this far ♪
51
00:02:57,400 --> 00:03:00,960
♪ This is really nothing at all ♪
52
00:03:00,960 --> 00:03:04,380
♪ Let's change this world ♪
53
00:03:06,550 --> 00:03:08,360
I need a beer.
54
00:03:09,100 --> 00:03:10,400
How about
55
00:03:10,400 --> 00:03:11,760
some fried chicken and beer?
56
00:03:11,760 --> 00:03:13,550
- Great!
- Great!
57
00:03:13,550 --> 00:03:17,740
[DO-HUI]
58
00:03:18,490 --> 00:03:20,550
He isn't answering his phone.
59
00:03:26,190 --> 00:03:27,990
Oh, right.
60
00:03:29,460 --> 00:03:32,630
[PET KEEPER]
61
00:03:32,630 --> 00:03:35,090
[RESULTS]
62
00:03:35,090 --> 00:03:36,970
Oh no.
63
00:03:39,240 --> 00:03:42,510
Who's going to drink all this beer?
That's me!
64
00:03:42,510 --> 00:03:45,170
Don't take it out.
I hate lukewarm beer.
65
00:03:45,170 --> 00:03:47,990
We'll drink it right away.
66
00:03:47,990 --> 00:03:49,930
- It's beer time?
- It's beer time.
67
00:03:49,930 --> 00:03:51,750
Great.
68
00:03:52,830 --> 00:03:55,100
Go on ahead.
I'll wait for the delivery.
69
00:03:55,100 --> 00:03:58,010
You'd better not eat any by yourself.
70
00:03:58,010 --> 00:04:00,850
Don't touch the drumsticks.
71
00:04:03,990 --> 00:04:06,730
Where is my chicken?
72
00:04:07,430 --> 00:04:09,980
It's going to take 30 minutes.
73
00:04:12,570 --> 00:04:15,010
Now, where were those peanuts?
74
00:04:18,500 --> 00:04:20,910
Where are they?
75
00:04:22,990 --> 00:04:24,490
Huh?
76
00:04:27,060 --> 00:04:28,760
It's a letter.
77
00:04:32,110 --> 00:04:34,060
What the hell.
78
00:04:40,070 --> 00:04:42,360
No! No!
79
00:04:42,360 --> 00:04:44,680
No! No!
80
00:04:44,680 --> 00:04:47,600
Yes, yes, yes!
81
00:04:56,300 --> 00:04:57,760
Dear Do-hui,
82
00:04:57,760 --> 00:05:00,940
I have decided to write this letter
instead of talking to you.
83
00:05:00,940 --> 00:05:04,400
That's the only way
I'll be able to express myself fully.
84
00:05:04,400 --> 00:05:10,090
I have to confess that
I first saw you a long time ago.
85
00:05:14,570 --> 00:05:15,450
Do-hui.
86
00:05:15,450 --> 00:05:17,680
Hello.
87
00:05:18,330 --> 00:05:20,960
Are you all right?
88
00:05:21,980 --> 00:05:24,230
Us?
89
00:05:25,830 --> 00:05:28,320
So, you heard that we didn't get it?
90
00:05:28,320 --> 00:05:31,740
I looked it up on the website.
91
00:05:31,740 --> 00:05:33,480
Is that why you're here?
92
00:05:33,480 --> 00:05:35,800
Because you're worried about Ha-jun?
93
00:05:36,480 --> 00:05:37,720
No.
94
00:05:37,720 --> 00:05:41,900
I need to ask him something
but he hasn't been answering his phone.
95
00:05:43,360 --> 00:05:45,680
Did he leave his phone here?
96
00:05:45,680 --> 00:05:48,970
Ha-jun's at the rooftop right now.
97
00:05:48,970 --> 00:05:50,070
I see.
98
00:05:50,070 --> 00:05:52,440
Please go and cheer him up.
99
00:05:52,440 --> 00:05:55,250
I'm sure that'll make him
feel a lot better.
100
00:05:55,250 --> 00:05:56,210
Okay.
101
00:05:56,210 --> 00:05:58,630
I'll get going then.
102
00:05:58,630 --> 00:06:00,130
Do-hui!
103
00:06:00,130 --> 00:06:01,560
Yes?
104
00:06:06,680 --> 00:06:08,180
Here.
105
00:06:08,950 --> 00:06:11,760
It's a letter.
106
00:06:11,760 --> 00:06:16,230
Please read this before you go up to the rooftop.
107
00:06:16,230 --> 00:06:17,240
Okay.
108
00:06:17,240 --> 00:06:19,750
Don't forget.
109
00:06:19,750 --> 00:06:21,450
Bye.
110
00:06:31,560 --> 00:06:33,460
What?
111
00:06:33,460 --> 00:06:34,900
I'm hungry.
112
00:06:34,900 --> 00:06:36,900
That's fascinating.
113
00:06:37,700 --> 00:06:39,100
Is that the delivery guy?
114
00:06:39,100 --> 00:06:40,960
He must be here.
115
00:06:41,880 --> 00:06:43,480
Let's see.
116
00:06:45,800 --> 00:06:47,460
Aren't you scared of heights?
117
00:06:47,460 --> 00:06:49,700
I'm more scared of life.
118
00:06:52,720 --> 00:06:55,000
The breeze is nice up here.
119
00:06:55,000 --> 00:06:57,370
I'm too scared to even look.
120
00:06:57,370 --> 00:07:00,780
- Let's go.
- You go on ahead.
121
00:07:21,230 --> 00:07:28,090
I saw you for the first time
nine years ago at a bus stop.
122
00:07:29,420 --> 00:07:35,410
You gave your wallet to a friend.
You were so full of kindness.
123
00:07:35,410 --> 00:07:38,730
I think that was when I fell for you.
124
00:07:39,470 --> 00:07:42,500
Do you remember, Do-hui?
125
00:07:42,500 --> 00:07:47,490
You would always be snoozing
on Friday morning.
126
00:07:48,640 --> 00:07:51,410
You were so enchanting.
127
00:07:51,410 --> 00:07:56,930
I'd always walk three bus stops
to get on the bus at your stop.
128
00:08:02,990 --> 00:08:08,370
I couldn't wait
until each morning arrived.
129
00:08:10,510 --> 00:08:12,230
How did you know I was sad?
130
00:08:12,230 --> 00:08:14,490
I could hear it over the phone.
131
00:08:14,490 --> 00:08:17,080
Have one and cheer up.
132
00:08:18,580 --> 00:08:22,800
That's also when I found out
that you loved chocolate.
133
00:08:24,410 --> 00:08:28,550
I had a crush on you for a year.
134
00:08:28,550 --> 00:08:33,770
Then, I mustered the courage
to write you a love letter.
135
00:08:40,470 --> 00:08:42,500
But I didn't give it to you.
136
00:08:42,500 --> 00:08:46,260
I was young and scared of rejection.
137
00:08:46,260 --> 00:08:52,350
If I think about it now, I always
stopped short of telling you how I felt.
138
00:08:53,420 --> 00:08:59,460
This time, I want to be brave now that I've met you again.
139
00:08:59,460 --> 00:09:02,460
I still can't believe it happened.
140
00:09:03,290 --> 00:09:08,660
I worked with the dating consultant
because I didn't want to lose you.
141
00:09:08,660 --> 00:09:11,130
But I ended up hurting you.
142
00:09:11,130 --> 00:09:13,190
I'm sorry.
143
00:09:15,030 --> 00:09:21,610
Please understand that
my feelings for you are true.
144
00:09:23,680 --> 00:09:28,890
You have made my heart flutter
for the past nine years.
145
00:09:30,150 --> 00:09:37,030
If you feel the same way about me,
won't you please be brave and tell me?
146
00:10:01,010 --> 00:10:01,820
[RESULTS]
147
00:10:01,820 --> 00:10:05,120
[A YOUNG JOB SEEKER COMMITS SUICIDE]
148
00:10:05,120 --> 00:10:07,570
No, Ha-jun!
149
00:10:13,110 --> 00:10:17,280
I know how hard things are
but you can't do this!
150
00:10:20,180 --> 00:10:22,280
Come on!
151
00:10:23,740 --> 00:10:27,050
Why would you try to kill yourself?
152
00:10:31,280 --> 00:10:32,920
Do-hui…
153
00:10:34,060 --> 00:10:35,800
Are you worried about me?
154
00:10:35,800 --> 00:10:37,730
Yes.
155
00:10:40,190 --> 00:10:41,870
But Do-hui.
156
00:10:41,870 --> 00:10:43,560
Yes?
157
00:10:46,760 --> 00:10:49,360
I wasn't trying to kill myself.
158
00:10:49,360 --> 00:10:51,110
What?
159
00:10:51,110 --> 00:10:54,110
I was looking down to see if
the deliveryman was here
160
00:10:54,110 --> 00:10:56,330
because I heard a motorcycle.
161
00:11:00,300 --> 00:11:02,850
You must like me a lot.
162
00:11:02,850 --> 00:11:05,890
I'm so embarrassed.
163
00:11:07,090 --> 00:11:09,510
It's all right. I like you even more.
164
00:11:09,510 --> 00:11:12,510
♫ What you've given me ♫
165
00:11:12,510 --> 00:11:13,740
♫ is all I ever needed
Show me your love ♫
166
00:11:13,740 --> 00:11:16,790
What do we do now?
167
00:11:16,790 --> 00:11:18,430
♫ is all I ever needed
Show me your love ♫
168
00:11:18,430 --> 00:11:19,790
That's easy.
169
00:11:19,790 --> 00:11:23,720
We start our first day as a couple.
170
00:11:23,720 --> 00:11:27,260
Then promise me one thing.
171
00:11:27,260 --> 00:11:28,500
What?
172
00:11:28,500 --> 00:11:32,430
Don't use the dating skills you learned on anyone but me.
173
00:11:32,430 --> 00:11:33,390
Promise?
174
00:11:36,340 --> 00:11:38,240
We'll see.
175
00:11:41,410 --> 00:11:44,480
I'm never letting you go.
176
00:11:44,480 --> 00:11:46,890
♫ I'm loving this feeling ♫
177
00:11:46,890 --> 00:11:48,400
♫ I'm loving this feeling ♫
This is amazing.
178
00:11:48,400 --> 00:11:50,650
♫ This is so good ♫
179
00:11:50,650 --> 00:11:55,420
♫ This feels so good
now that I've met you ♫
180
00:11:55,420 --> 00:11:59,640
♫ What you've given me ♫
181
00:11:59,640 --> 00:12:06,540
♫ is all I ever needed.
Show me your love ♫
182
00:12:08,870 --> 00:12:10,610
♫ Oh, baby ♫
183
00:12:13,150 --> 00:12:15,010
♫ Yeah, yeah ♫
184
00:12:15,010 --> 00:12:22,920
Final Credits
185
00:12:22,920 --> 00:12:26,990
[WOOF & MEOW CINEMA /
FEAT. CALMING SIGNAL]
186
00:12:26,990 --> 00:12:32,040
Final Credits
187
00:12:32,040 --> 00:12:36,930
Final Credits
188
00:12:36,930 --> 00:12:41,990
Final Credits
189
00:12:41,990 --> 00:12:46,520
Final Credits
190
00:12:46,520 --> 00:12:50,660
Males always mark their territory.
191
00:12:50,660 --> 00:12:53,200
They want their presence to be known.
192
00:12:53,200 --> 00:12:57,630
They're saying,
"Look at me! Here I am!"
193
00:13:01,170 --> 00:13:03,310
Males are such simpletons.
194
00:13:03,310 --> 00:13:07,330
We're simple but trustworthy.
195
00:13:08,120 --> 00:13:10,320
Meong-gu.
196
00:13:10,320 --> 00:13:12,660
Now that the movie's over,
197
00:13:12,660 --> 00:13:16,600
I'll have to mark my territory
on my girlfriend's leg.
198
00:13:16,600 --> 00:13:21,600
Should I do it on the right leg or on the left leg?
199
00:13:21,600 --> 00:13:24,300
That's Meong-gu being Meong-gu.
200
00:13:24,300 --> 00:13:26,560
I want to see what happens.
It's going to be good.
201
00:13:26,560 --> 00:13:29,230
Right leg, left leg, boop!
202
00:13:39,710 --> 00:13:41,930
Ha-jun.
203
00:13:41,930 --> 00:13:45,700
Are you on your way, Do-hui?
Where are you?
204
00:13:45,700 --> 00:13:48,020
I'm almost there. Why?
205
00:13:48,020 --> 00:13:50,010
I'll go out to meet you.
206
00:13:50,010 --> 00:13:52,240
I miss you so much.
207
00:13:52,240 --> 00:13:55,570
Jeez.
Stop being so cheesy.
208
00:13:55,570 --> 00:13:56,920
I'll meet you at the staircase.
209
00:13:56,920 --> 00:13:58,210
Okay.
210
00:13:58,210 --> 00:14:00,540
I'm on my way.
211
00:14:00,540 --> 00:14:02,740
Ha-jun…
212
00:14:04,410 --> 00:14:07,870
It was like we were invisible.
213
00:14:09,010 --> 00:14:11,010
Let's kill him.
214
00:14:18,890 --> 00:14:22,000
Stay there, Do-hui.
I'll be right down.
215
00:14:22,000 --> 00:14:23,890
Okay.
216
00:14:23,890 --> 00:14:26,280
He's so adorable!
217
00:14:35,300 --> 00:14:36,630
Here.
218
00:14:36,630 --> 00:14:38,450
What is this?
219
00:14:38,450 --> 00:14:40,100
You said that you skipped breakfast.
220
00:14:40,100 --> 00:14:43,370
- So, this is for me?
- Yes.
221
00:14:43,370 --> 00:14:46,820
Hard-boiled eggs are my favorite.
222
00:14:46,820 --> 00:14:49,200
I know.
223
00:14:49,200 --> 00:14:51,250
You can put the shell here.
224
00:14:51,250 --> 00:14:53,320
But your hands will get dirty.
225
00:14:53,320 --> 00:14:55,410
I'll wash them.
226
00:14:56,330 --> 00:15:00,290
- Take this.
- How did you know I like this?
227
00:15:00,290 --> 00:15:03,510
I'm an expert when it
comes to the food you like.
228
00:15:03,510 --> 00:15:07,750
I can't eat this.
229
00:15:07,750 --> 00:15:09,120
Why not?
230
00:15:09,120 --> 00:15:12,910
I'm already full,
full of my love for you.
231
00:15:16,280 --> 00:15:20,150
♫ I'm loving this feeling ♫
[THANK YOU FOR WATCHING WOOF & MEOW.]
232
00:15:20,150 --> 00:15:24,630
♫ This is so good
This feels so good ♫
233
00:15:24,630 --> 00:15:28,050
♫ now that I've met you ♫
234
00:15:28,050 --> 00:15:36,350
Timing and Subtitles brought to you by
the "Woof and Meow Team" @Viki.com
235
00:15:36,350 --> 00:15:44,600
[WOOF & MEOW - DO YOU LOVE ME?]
14766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.