Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,837
This is Leo.
He was studying abroad last year.
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,547
Can I get your number?
3
00:00:06,632 --> 00:00:07,841
Fuckin' asshole.
4
00:00:07,841 --> 00:00:09,927
It's Pippa, right?
5
00:00:09,927 --> 00:00:11,595
So, why does the whole
football team hate you?
6
00:00:11,595 --> 00:00:13,347
I broke the quarterback's heart.
7
00:00:13,347 --> 00:00:15,140
Pippa! Out of the line!
8
00:00:15,140 --> 00:00:16,850
Found her half-dressed in that room,
9
00:00:16,850 --> 00:00:19,394
and that guy Chris just
walks out of the bathroom.
10
00:00:19,394 --> 00:00:20,604
- Hey.
- He acted like
11
00:00:20,604 --> 00:00:22,481
he got caught doing something.
12
00:00:22,481 --> 00:00:24,274
We're gonna get you home.
13
00:00:26,902 --> 00:00:28,278
Um, do you...
14
00:00:30,572 --> 00:00:32,115
Thank you for helping her.
15
00:00:32,115 --> 00:00:34,076
Do you remember anything?
Nothing with Chris?
16
00:00:34,076 --> 00:00:35,911
I know that's your best friend's
little brother.
17
00:00:35,911 --> 00:00:36,995
That does not matter.
18
00:00:36,995 --> 00:00:38,705
I'm really sorry for hurting you so badly.
19
00:00:38,705 --> 00:00:41,124
I probably eroded
any sense of dignity you had.
20
00:00:41,124 --> 00:00:42,751
I can't tell Bree
who to be friends with, dude.
21
00:00:42,751 --> 00:00:45,087
I break up with her,
she's just around all my friends.
22
00:00:45,087 --> 00:00:47,214
You shared a cigarette with a teacher?
23
00:00:47,214 --> 00:00:49,299
He reached over and took out my earring.
24
00:00:49,299 --> 00:00:51,009
Well, he was definitely flirting with you.
25
00:00:51,009 --> 00:00:52,761
- I think I cheated.
- I'm done.
26
00:00:52,761 --> 00:00:54,847
I met someone who actually listened,
27
00:00:54,847 --> 00:00:57,140
and I could've gone home with him,
but I didn't.
28
00:00:57,766 --> 00:01:00,269
Hey, Professor Banks.
Could I come by your office later?
29
00:01:00,269 --> 00:01:02,855
This is Stephen DeMarco. Your new TA.
30
00:01:27,838 --> 00:01:30,757
Never been to a joint
bachelor-bachelorette party before.
31
00:01:30,757 --> 00:01:33,051
Me neither.
32
00:01:33,051 --> 00:01:34,636
It's kinda cute though.
33
00:01:36,221 --> 00:01:37,723
Thank you for coming with me.
34
00:01:39,308 --> 00:01:41,143
You don't have to thank me.
35
00:01:41,143 --> 00:01:44,229
[♪ "THEA"
36
00:01:47,107 --> 00:01:50,027
♪ Across a starless sky ♪
37
00:01:50,861 --> 00:01:53,780
- ♪ It cuts like tiny knives ♪
- Hey.
38
00:01:54,531 --> 00:01:56,116
I love you.
39
00:01:57,075 --> 00:01:58,702
I love you, too.
40
00:01:58,702 --> 00:02:00,662
♪ Rain beating down ♪
41
00:02:02,414 --> 00:02:05,292
- Hi! Hi!
- Hi!
42
00:02:07,211 --> 00:02:09,755
- Hi, Max! Good to see you!
- You, too! Congrats.
43
00:02:09,755 --> 00:02:11,423
Thanks. Come on!
44
00:02:13,842 --> 00:02:16,762
- Hi, Wrigley! Hey.
- Hi!
45
00:02:16,762 --> 00:02:18,764
- Good to see you. Yeah.
- Good to see you.
46
00:02:21,016 --> 00:02:24,061
Hey, Lucy. Thanks for coming.
47
00:02:25,020 --> 00:02:27,022
- Hey, Lucy!
- Hey.
48
00:02:27,981 --> 00:02:29,483
Max! Good to see you again.
49
00:02:29,483 --> 00:02:31,777
- Hey, man. You, too.
- Alright.
50
00:02:32,528 --> 00:02:34,363
Let's grab a drink.
51
00:02:34,363 --> 00:02:37,783
Hey, I can't believe that you're
not having a real bachelor party.
52
00:02:37,783 --> 00:02:40,536
We're supposed to be celebrating
your last days of being single!
53
00:02:40,536 --> 00:02:42,079
Well, I'm not single. I'm engaged.
54
00:02:42,079 --> 00:02:45,290
You're not not single
until you're married.
55
00:02:45,290 --> 00:02:46,500
- Stephen!
- Yeah?
56
00:02:46,500 --> 00:02:49,336
- Please, back me up here.
- I... No! I don't...
57
00:02:49,336 --> 00:02:52,089
I never really got
the bachelor party thing.
58
00:02:52,089 --> 00:02:54,800
Like, why would I wanna get
a lap dance from a stripper,
59
00:02:54,800 --> 00:02:56,885
when I can just have sex
with my hot fiancée?
60
00:02:56,885 --> 00:02:58,554
Lydia ruined you!
61
00:02:58,554 --> 00:03:00,305
- Okay.
- Yeah, you're no fun!
62
00:03:00,305 --> 00:03:03,934
No, I-I think I honestly
just got it outta my system.
63
00:03:03,934 --> 00:03:06,854
Well, I believe in love and strippers.
64
00:03:07,145 --> 00:03:08,564
Where is Lydia anyways?
65
00:03:08,564 --> 00:03:10,941
Oh, she had a last-minute
work thing in New York.
66
00:03:10,941 --> 00:03:12,651
She's gonna be at the wedding though.
67
00:03:15,779 --> 00:03:17,072
Lucy.
68
00:03:18,782 --> 00:03:20,200
Thank you.
69
00:03:22,536 --> 00:03:24,413
Everybody has to take a shot!
70
00:03:24,413 --> 00:03:26,707
- Guess we should do shots.
- Alright!
71
00:03:31,920 --> 00:03:35,048
Hey, Evan was saying that
you have a new restaurant?
72
00:03:35,048 --> 00:03:38,552
Yeah, yeah. We, uh,
soft-launched a couple weeks ago.
73
00:03:38,552 --> 00:03:40,554
My God, that's awesome, man.
Congratulations.
74
00:03:40,554 --> 00:03:42,139
- Thanks, man.
- Uh...
75
00:03:44,531 --> 00:03:47,269
- Here we go... Alright.
- Thanks.
76
00:03:47,269 --> 00:03:48,353
Cheers!
77
00:03:48,353 --> 00:03:50,522
Cheers!
78
00:03:56,361 --> 00:03:58,572
I love you guys so much!
79
00:03:58,572 --> 00:04:01,575
Dude, you're on drugs!
And I'm mad you didn't give me any.
80
00:04:02,534 --> 00:04:04,661
- Wait, what?
- Look at her pupils!
81
00:04:04,661 --> 00:04:06,538
They're bigger than my areolas.
82
00:04:07,164 --> 00:04:10,542
What? Your areolas are a perfect size!
They're perfect!
83
00:04:10,542 --> 00:04:11,960
I know they're perfect.
84
00:04:11,984 --> 00:04:13,962
I just said that your pupils are bigger.
85
00:04:13,962 --> 00:04:16,215
I don't even know what I'm on!
86
00:04:16,215 --> 00:04:18,592
Evan's cousin
just put something in my mouth.
87
00:04:19,051 --> 00:04:20,052
No!
88
00:04:21,450 --> 00:04:23,931
Bup-bup-bup-bup! What are you doing?
89
00:04:23,931 --> 00:04:26,016
You can't smoke this in here.
90
00:04:26,517 --> 00:04:27,893
What are you doing?
91
00:04:28,707 --> 00:04:32,564
What?
It's my party, and I needed one, so...
92
00:04:32,564 --> 00:04:33,649
You're a fiend.
93
00:04:33,649 --> 00:04:36,276
- Hi, baby!
- Excuse me, ladies. Hello!
94
00:04:47,579 --> 00:04:49,581
I'm gonna go smoke...
95
00:04:49,581 --> 00:04:52,584
outside, like a normal person.
96
00:04:58,879 --> 00:05:00,634
You look good in suede.
97
00:05:00,634 --> 00:05:02,427
Thanks, man. Yeah, you too.
Where'd your jacket go?
98
00:05:02,427 --> 00:05:04,346
Can I borrow you?
Can I borrow you for a second?
99
00:05:04,346 --> 00:05:06,181
Yeah. Yeah.
100
00:05:13,146 --> 00:05:14,606
What's up?
101
00:05:14,606 --> 00:05:17,860
Every time I look over,
you're, like, talking to him.
102
00:05:19,820 --> 00:05:21,321
I'm talking to everyone.
103
00:05:21,321 --> 00:05:23,532
Yeah, but y...
104
00:05:23,532 --> 00:05:25,701
you don't have to be so nice.
105
00:05:25,701 --> 00:05:27,619
Would you rather me be rude?
106
00:05:27,619 --> 00:05:28,787
No.
107
00:05:29,663 --> 00:05:32,583
Why does this guy
still bother you so much?
108
00:05:32,583 --> 00:05:35,085
Look, if he'd been, like, abusive,
109
00:05:35,085 --> 00:05:36,670
I'd obviously fuckin' kill him,
110
00:05:36,670 --> 00:05:38,964
but he's just some...
111
00:05:38,964 --> 00:05:41,675
random asshole at this point.
112
00:05:43,427 --> 00:05:46,138
Max, he's not... he's not a good person.
113
00:05:47,598 --> 00:05:49,141
I don't want him infecting this.
114
00:05:49,141 --> 00:05:52,936
I don't want him infecting any part
of my life anymore. I don't.
115
00:05:54,897 --> 00:05:56,815
You know, it's possible
for people to change.
116
00:05:56,815 --> 00:05:59,443
He might not be the same guy he was
back then, but even if he is?
117
00:06:01,945 --> 00:06:03,322
It shouldn't matter.
118
00:06:04,865 --> 00:06:06,241
Right?
119
00:06:09,870 --> 00:06:13,415
You are so drunk right now.
120
00:06:13,415 --> 00:06:15,918
No, I'm cold-stone sober!
121
00:06:15,918 --> 00:06:18,962
- Oh, really?
- Yeah.
122
00:06:20,756 --> 00:06:23,217
I really wish you would've
come with me tonight.
123
00:06:23,217 --> 00:06:25,010
- I know.
- Yeah.
124
00:06:25,010 --> 00:06:27,554
But that would require you
being seen in public with me,
125
00:06:27,554 --> 00:06:30,933
which obviously isn't an option, so...
126
00:06:31,767 --> 00:06:34,353
You know that's not the reason
I didn't come. I just...
127
00:06:35,938 --> 00:06:39,024
have no interest in being
around those people again.
128
00:06:39,024 --> 00:06:40,859
Yeah, but it's not about them.
129
00:06:40,859 --> 00:06:43,529
It's about me. You'd be doing it for me.
130
00:06:44,279 --> 00:06:45,656
Okay.
131
00:06:46,365 --> 00:06:48,283
We can talk about it when you get home.
132
00:06:50,452 --> 00:06:51,954
Okay.
133
00:07:09,137 --> 00:07:10,138
Lucy.
134
00:07:11,056 --> 00:07:12,057
Hey.
135
00:07:15,686 --> 00:07:18,105
- What, did you follow me out here?
- No, you seemed upset.
136
00:07:18,105 --> 00:07:20,107
I just wanted to make sure
it wasn't because of me.
137
00:07:21,900 --> 00:07:23,735
No, it wasn't about you.
138
00:07:27,281 --> 00:07:30,200
I got to hang out with Max a bit.
H-He's awesome.
139
00:07:33,203 --> 00:07:34,997
Yeah. Yeah, he is.
140
00:07:35,581 --> 00:07:38,125
What have you been up to these days?
Are you writing?
141
00:07:39,376 --> 00:07:41,461
Uh, no. No, I'm, uh,
142
00:07:41,461 --> 00:07:43,881
I'm doing sales at a travel agency.
143
00:07:43,881 --> 00:07:45,340
Oh, cool.
144
00:07:45,966 --> 00:07:47,050
Yeah...
145
00:07:47,050 --> 00:07:49,469
- Do you like it?
- I love it. Yeah.
146
00:07:51,096 --> 00:07:52,973
As long as you're happy.
147
00:07:54,057 --> 00:07:56,351
- Hey.
- Hey, Pippa.
148
00:07:56,351 --> 00:07:58,729
Hey, I'm gonna pretend
like I need to talk to Lucy,
149
00:07:58,729 --> 00:08:01,523
but what I really want
is for you to fuck off.
150
00:08:01,523 --> 00:08:03,025
Okay, yeah.
151
00:08:05,110 --> 00:08:06,612
Always good to see you.
152
00:08:13,660 --> 00:08:15,245
- I'm fine.
- Oh, I didn't say anything.
153
00:08:15,245 --> 00:08:17,039
Yeah, but I knew what you were thinking.
154
00:08:17,746 --> 00:08:21,126
This is so weird, Pippa.
This is so weird seeing him be so nice.
155
00:08:21,126 --> 00:08:24,213
- It's not real.
- Yeah, I-I don't know.
156
00:08:25,464 --> 00:08:27,299
Maybe it is. Maybe...
157
00:08:28,800 --> 00:08:30,219
Maybe he changed for Lydia.
158
00:08:32,012 --> 00:08:33,013
Lucy...
159
00:08:34,097 --> 00:08:35,724
Stephen doesn't change.
160
00:08:47,193 --> 00:08:51,193
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
161
00:09:03,293 --> 00:09:04,419
Okay, so...
162
00:09:04,419 --> 00:09:06,547
If you have any questions,
163
00:09:06,547 --> 00:09:10,092
please don't hesitate to reach out
to our fantastic new TA, Stephen.
164
00:09:10,092 --> 00:09:13,595
He's one of the few students to get an A
in my class without the curve.
165
00:09:13,595 --> 00:09:16,223
No, I had a little help from the curve.
166
00:09:24,439 --> 00:09:26,608
Hey, Lucy. Lucy.
167
00:09:27,359 --> 00:09:29,486
Lucy, hey!
I had no idea you were in this class.
168
00:09:29,486 --> 00:09:30,988
- Okay.
- I didn't!
169
00:09:30,988 --> 00:09:33,115
I swear, th-they randomly assigned me.
170
00:09:34,491 --> 00:09:37,411
I'm sorry. I don't wanna make
this uncomfortable for you.
171
00:09:38,662 --> 00:09:39,663
It's fine.
172
00:09:39,663 --> 00:09:43,292
Oh, hey, I... saw the paper you turned in.
173
00:09:43,292 --> 00:09:46,378
I noticed just a few small mistakes,
174
00:09:46,378 --> 00:09:49,214
so I just, I don't know,
fixed them for you.
175
00:10:09,526 --> 00:10:11,570
- I'm sorry. I wasn't...
- No.
176
00:10:12,446 --> 00:10:13,655
Is this okay?
177
00:10:13,655 --> 00:10:16,742
Yes, it's okay. I'm okay.
178
00:10:17,326 --> 00:10:19,453
Let's just...
179
00:10:19,453 --> 00:10:21,330
Wait, um...
180
00:10:21,914 --> 00:10:23,498
Let's take a breath.
181
00:10:24,458 --> 00:10:26,460
Let's just, um, breathe...
182
00:10:27,336 --> 00:10:28,962
for a moment.
183
00:10:31,215 --> 00:10:32,466
Sorry, um...
184
00:10:33,425 --> 00:10:34,801
It's just that, um...
185
00:10:35,636 --> 00:10:38,430
Well, I have office hours
beginning in five minutes.
186
00:10:39,681 --> 00:10:40,682
Oh!
187
00:10:41,642 --> 00:10:42,726
Oh, my God!
188
00:10:42,726 --> 00:10:44,937
I-I'm so sorry, I...
189
00:10:44,937 --> 00:10:48,524
No, w-wait, wait.
I'm not brushing you off. I...
190
00:10:49,274 --> 00:10:52,653
I wanna talk about this
with a clearer head.
191
00:10:53,028 --> 00:10:56,240
Uh, perhaps somewhere
other than my office.
192
00:10:56,240 --> 00:10:57,950
Would that be alright?
193
00:10:57,950 --> 00:10:59,868
Yeah. Yeah.
194
00:11:02,621 --> 00:11:04,289
Here, gimme your phone.
195
00:11:14,925 --> 00:11:16,426
I'll message you.
196
00:11:27,521 --> 00:11:30,941
You can't talk to anyone
else about this, okay?
197
00:11:31,817 --> 00:11:33,193
This has to stay between us.
198
00:11:35,821 --> 00:11:37,197
I know.
199
00:11:46,123 --> 00:11:47,499
Ryan! Come on in.
200
00:11:48,125 --> 00:11:51,211
Bree, great work.
Let me know how it all turns out.
201
00:11:53,046 --> 00:11:54,923
I will. Thank you.
202
00:12:03,974 --> 00:12:05,893
I'm telling you, Diana.
203
00:12:05,893 --> 00:12:07,561
It's worse than it's been before.
204
00:12:07,561 --> 00:12:09,938
I think you're being
overly sensitive, Mom.
205
00:12:09,938 --> 00:12:11,481
Honey, last night at dinner,
206
00:12:11,481 --> 00:12:13,567
he told me to shut up
in front of the partners.
207
00:12:13,567 --> 00:12:14,943
It was embarrassing.
208
00:12:14,943 --> 00:12:17,020
He doesn't respect me, Diana.
209
00:12:17,045 --> 00:12:18,630
Of course, he respects you!
210
00:12:19,489 --> 00:12:21,533
Why do you always take his side?
211
00:12:23,911 --> 00:12:25,495
Diana? Are you there?
212
00:12:26,079 --> 00:12:27,623
Y-Yeah, I'm here. I just...
213
00:12:27,623 --> 00:12:29,791
I'm not sure what you want me to say.
214
00:12:29,791 --> 00:12:31,668
Do you want me to tell you to leave him?
215
00:12:31,668 --> 00:12:33,962
Honey, men like your father
don't let people leave them.
216
00:12:33,962 --> 00:12:36,006
They're the only ones
who get to do the leaving.
217
00:12:36,006 --> 00:12:39,259
Listen, Mom. Dad loves you.
218
00:12:39,259 --> 00:12:42,888
He can be harsh, but he takes
really good care of you.
219
00:12:42,888 --> 00:12:45,599
He wouldn't do that if
he didn't respect you.
220
00:12:45,599 --> 00:12:49,061
Don't let your head spin for no reason
when everything is fine.
221
00:12:49,061 --> 00:12:51,939
- You need him.
- Maybe I don't.
222
00:12:52,940 --> 00:12:54,650
I'm sorry,
223
00:12:54,650 --> 00:12:56,527
but you do.
224
00:13:07,913 --> 00:13:10,624
♪ I feel easy... ♪
225
00:13:12,209 --> 00:13:13,252
Yeah?
226
00:13:15,045 --> 00:13:16,046
Hi.
227
00:13:19,424 --> 00:13:20,425
Hey!
228
00:13:21,343 --> 00:13:23,971
I remember these dorms.
229
00:13:23,971 --> 00:13:26,723
Um, I lived here my sophomore year, too.
230
00:13:27,975 --> 00:13:29,560
What are you doing here?
231
00:13:30,352 --> 00:13:31,854
Oh, um...
232
00:13:33,021 --> 00:13:35,649
I wanted to check on you,
make sure if you're okay.
233
00:13:35,649 --> 00:13:37,234
Yeah, I'm good.
234
00:13:38,402 --> 00:13:40,404
- Good. Uh...
- Mm-hmm.
235
00:13:41,488 --> 00:13:43,490
You were pretty rough last night.
236
00:13:45,909 --> 00:13:47,911
Did you want me to
thank you or something?
237
00:13:47,911 --> 00:13:49,746
What?
238
00:13:49,746 --> 00:13:51,498
N-No.
239
00:13:51,957 --> 00:13:53,458
Right...
240
00:13:53,458 --> 00:13:56,044
Well, I'm sure Stephen thought
241
00:13:56,044 --> 00:13:58,589
the whole story was hilarious, so...
242
00:13:58,589 --> 00:14:01,216
Oh, I didn't tell Stephen anything.
243
00:14:02,009 --> 00:14:04,011
Sure...
244
00:14:04,011 --> 00:14:07,306
- I wouldn't do that.
- Fine, whatever.
245
00:14:08,640 --> 00:14:11,560
It's just, it's a little weird
that you're here.
246
00:14:11,560 --> 00:14:13,604
We're not really friends.
247
00:14:14,104 --> 00:14:16,523
Last night was fucked up.
248
00:14:16,523 --> 00:14:19,735
We don't have to be friends
for me to make sure you're okay.
249
00:14:23,155 --> 00:14:24,615
What?
250
00:14:24,615 --> 00:14:26,533
I've seen how you are.
251
00:14:26,533 --> 00:14:28,619
You're not the kind of girl
who goes and checks on other girls.
252
00:14:28,619 --> 00:14:30,621
You're kind of brutal with other girls.
253
00:14:30,621 --> 00:14:33,332
I mean, look at what you
did to Lucy last year.
254
00:14:37,711 --> 00:14:39,087
Um...
255
00:14:42,132 --> 00:14:43,967
I'm glad you're okay.
256
00:14:58,184 --> 00:14:59,900
How many sugars are you putting in that?
257
00:14:59,900 --> 00:15:01,860
I need at least three
to make it drinkable.
258
00:15:01,860 --> 00:15:03,946
Yeah? You have
the taste buds of a, of an infant.
259
00:15:03,946 --> 00:15:06,823
And you have the taste buds of a man
with a small penis!
260
00:15:06,823 --> 00:15:09,409
Bree broke up with me.
261
00:15:09,409 --> 00:15:10,953
- Yesterday.
- Oh, my God.
262
00:15:10,953 --> 00:15:12,412
What? Why?
263
00:15:13,580 --> 00:15:15,374
Because I cheated on her.
264
00:15:16,375 --> 00:15:18,210
Y-You cheated on Bree?
265
00:15:18,210 --> 00:15:19,753
Yeah.
266
00:15:19,753 --> 00:15:22,047
Oh no, dude. She's so sweet.
267
00:15:22,047 --> 00:15:23,507
You're not helping, Wrigley.
268
00:15:23,507 --> 00:15:25,884
Yeah, sorry. No, no, no, I just, um...
269
00:15:25,884 --> 00:15:27,886
I just... I'm, uh, surprised.
270
00:15:27,886 --> 00:15:30,013
- How are you not reacting?
- I already told him.
271
00:15:30,013 --> 00:15:32,391
Fuck, dude. I was the one who told him
to say something. I'm so sorry.
272
00:15:32,391 --> 00:15:34,101
Why?
273
00:15:34,101 --> 00:15:35,727
No, no. Stephen was right.
274
00:15:36,770 --> 00:15:38,188
She deserved to know.
275
00:15:39,231 --> 00:15:42,109
My life is just a fuckin' disaster, man.
276
00:15:43,068 --> 00:15:44,695
Man, I'm so sorry.
277
00:15:46,613 --> 00:15:48,282
Wait a minute... Hold on.
278
00:15:50,158 --> 00:15:51,827
We broke the curse of the freshman girls!
279
00:15:51,827 --> 00:15:54,246
- Wrigley...
- No, look, I'm just saying.
280
00:15:54,246 --> 00:15:55,831
A-All I'm saying...
281
00:15:55,831 --> 00:15:57,708
I think this could be the best thing
that ever happened to you.
282
00:15:57,708 --> 00:15:59,877
Look, Evan has been tied down
all of college.
283
00:15:59,877 --> 00:16:01,670
You've never had fun, dude!
284
00:16:01,670 --> 00:16:02,994
Now, we can actually fuck around
285
00:16:03,018 --> 00:16:04,506
and do what we're supposed to be doin'!
286
00:16:04,506 --> 00:16:06,133
Which is?
287
00:16:06,133 --> 00:16:07,843
Yeah.
288
00:16:07,843 --> 00:16:09,469
Pound pussy.
289
00:16:09,970 --> 00:16:12,181
- You're a monster.
- A pussy monster.
290
00:16:12,181 --> 00:16:15,184
- Oh, my God.
- Woo!
291
00:16:15,184 --> 00:16:17,227
I really hate you right now.
292
00:16:18,729 --> 00:16:21,398
Hey! I'm sorry, I gotta ask.
293
00:16:21,398 --> 00:16:24,735
Who's the girl? The one you cheated with?
294
00:16:28,113 --> 00:16:30,616
I don't know. Just some random girl.
I was drunk.
295
00:16:32,117 --> 00:16:33,243
- Fair.
- Been there.
296
00:16:33,243 --> 00:16:34,620
Mmm.
297
00:16:39,291 --> 00:16:40,959
I broke up with Evan.
298
00:16:42,336 --> 00:16:44,713
But I don't wanna talk about it.
299
00:16:45,631 --> 00:16:47,508
I'm sorry.
300
00:16:47,508 --> 00:16:49,384
It's fine.
301
00:16:49,384 --> 00:16:51,970
Anyways, I was thinking maybe we could...
302
00:16:51,970 --> 00:16:53,388
go to the movies this weekend?
303
00:16:53,388 --> 00:16:54,765
Wait, w-wait. Wait a minute.
304
00:16:55,390 --> 00:16:57,142
You gotta tell us something.
305
00:16:57,142 --> 00:16:59,394
What happened? What did you say?
306
00:16:59,394 --> 00:17:02,356
I just told him it was over.
307
00:17:02,356 --> 00:17:04,691
Please don't make me talk about it.
308
00:17:04,983 --> 00:17:08,779
I cannot believe he turned out
to be such a fucking asshole.
309
00:17:08,779 --> 00:17:10,447
It's always the quiet ones,
310
00:17:10,447 --> 00:17:12,324
just silently sticking
their dicks in everything.
311
00:17:12,324 --> 00:17:15,911
Pippa!
I just said I don't wanna talk about it.
312
00:17:15,911 --> 00:17:17,871
It's like you don't listen to me.
313
00:17:22,459 --> 00:17:23,877
Hey, what up?
314
00:17:26,046 --> 00:17:28,090
- Hey, Chris.
- Hi.
315
00:17:29,341 --> 00:17:31,176
What's up, freshman?
316
00:17:31,176 --> 00:17:33,470
Oh, yeah, I forgot you're my wise elder.
Apologies.
317
00:17:33,470 --> 00:17:36,640
Yeah, yeah. Please don't ever
misaddress me like that ever again.
318
00:17:38,308 --> 00:17:41,061
Uh, and don't forget that it's
Lydia's birthday in a couple days.
319
00:17:41,061 --> 00:17:42,145
I won't.
320
00:17:42,145 --> 00:17:44,106
Okay, well, I'm gonna eat.
321
00:17:44,106 --> 00:17:45,732
I am fuckin' hungover.
322
00:17:51,280 --> 00:17:52,531
That was awkward.
323
00:17:52,531 --> 00:17:54,074
What are you talking about?
324
00:17:54,074 --> 00:17:56,326
You guys were being so weird.
325
00:17:57,286 --> 00:17:58,537
No, we weren't.
326
00:17:59,955 --> 00:18:01,206
Seriously?
327
00:18:03,166 --> 00:18:05,294
No, I don... No, I don...
I don't think so.
328
00:18:05,294 --> 00:18:07,212
No.
329
00:18:07,921 --> 00:18:08,922
Okay.
330
00:18:12,134 --> 00:18:14,803
Uh, oop! I gotta go to class.
331
00:18:14,803 --> 00:18:17,055
Um...
332
00:18:17,055 --> 00:18:19,725
I will see you guys back at the dorms.
333
00:18:19,725 --> 00:18:20,809
Bye.
334
00:18:21,643 --> 00:18:24,688
I actually gotta go, too.
Are you, are you okay?
335
00:18:24,688 --> 00:18:27,649
Mm-hmm. Yeah. I'm good.
336
00:18:27,649 --> 00:18:29,860
Okay.
337
00:18:48,962 --> 00:18:52,466
They say it's bad luck to find a girl
meditating on a campus bench.
338
00:18:55,219 --> 00:18:56,720
Apparently.
339
00:18:57,804 --> 00:19:01,558
C-Can we just talk for a minute
and I'll fuck off after, if you want?
340
00:19:09,107 --> 00:19:12,319
Um... I called you.
341
00:19:12,319 --> 00:19:13,904
Couple times.
342
00:19:13,904 --> 00:19:15,280
I know.
343
00:19:17,491 --> 00:19:19,284
Fuck, I, uh...
344
00:19:20,994 --> 00:19:23,455
I was having such a good time with you.
I'm...
345
00:19:23,455 --> 00:19:25,541
And I didn't mean to scare you. I'm sorry.
346
00:19:25,541 --> 00:19:27,251
You didn't scare me.
347
00:19:27,251 --> 00:19:29,461
Okay. Good.
348
00:19:32,506 --> 00:19:34,591
It seems like you're scared now.
349
00:19:36,635 --> 00:19:38,053
Did you know that guy?
350
00:19:39,429 --> 00:19:40,472
No.
351
00:19:42,975 --> 00:19:43,976
Wow.
352
00:19:43,976 --> 00:19:46,186
I know, it's crazy. I know.
353
00:19:46,687 --> 00:19:49,648
S-So, you attacked a guy
you've never met before
354
00:19:49,648 --> 00:19:52,359
because he was being slightly rude?
355
00:19:53,861 --> 00:19:55,112
Yeah.
356
00:19:57,030 --> 00:19:59,449
Have you done that before?
357
00:20:01,326 --> 00:20:02,578
Yeah.
358
00:20:06,039 --> 00:20:07,499
Great.
359
00:20:07,499 --> 00:20:11,086
I don't wanna lie to you.
I have a problem with my anger.
360
00:20:12,004 --> 00:20:13,714
And I-I don't know what else to call it.
361
00:20:13,714 --> 00:20:16,842
I-It's just something that
I've been working on,
362
00:20:16,842 --> 00:20:18,468
but sometimes I...
363
00:20:18,468 --> 00:20:21,763
- Yeah, I don't...
- I-I'm so sorry. I...
364
00:20:21,763 --> 00:20:24,224
I can't do this right now.
365
00:20:24,224 --> 00:20:26,727
Okay. Yeah, no, it's okay.
366
00:20:26,727 --> 00:20:28,812
I'm sorry again, Lucy.
367
00:20:34,109 --> 00:20:37,779
How do you have no homework?
I already have a quiz and a paper due.
368
00:20:37,779 --> 00:20:40,073
I'm glad you asked. I have a system.
369
00:20:40,073 --> 00:20:42,367
Monday, Wednesday, Friday classes
are a straight no.
370
00:20:42,367 --> 00:20:43,543
You filter for Tuesday and Thursday,
371
00:20:43,567 --> 00:20:44,953
so you can get fucked up and sleep in.
372
00:20:44,953 --> 00:20:48,040
- Okay.
- And then. I look at the syllabuses...
373
00:20:48,916 --> 00:20:51,126
- Syllabi?
- Actually, both are correct.
374
00:20:51,126 --> 00:20:55,047
Cool. And then, I find the classes
that only have a midterm,
375
00:20:55,047 --> 00:20:56,965
and a final, and voilà!
376
00:21:04,056 --> 00:21:05,057
Sweet.
377
00:21:05,057 --> 00:21:07,601
Oh, my God, it's our MVP!
378
00:21:16,276 --> 00:21:17,319
Hey.
379
00:21:19,404 --> 00:21:21,990
Hey! Hi.
380
00:21:21,990 --> 00:21:24,034
Oh, my God, look. She talks back.
381
00:21:25,744 --> 00:21:29,498
"Yeah, it's so funny." Guess what?
382
00:21:29,498 --> 00:21:31,834
No one gives a shit about D-2 football.
383
00:21:31,834 --> 00:21:35,212
So, I really hope that you enjoy
this moment while it lasts
384
00:21:35,212 --> 00:21:37,673
because it's the only time in your lives
385
00:21:37,673 --> 00:21:40,843
you'll ever be valued for
an idiotic devotion to spandex,
386
00:21:40,843 --> 00:21:43,262
capri pants, and concussions. Fuck you!
387
00:21:43,262 --> 00:21:44,471
Oh, shit.
388
00:21:46,223 --> 00:21:47,683
And fuck you.
389
00:21:48,433 --> 00:21:51,395
Watching them fuck with me like this
this whole time and doing nothing
390
00:21:51,395 --> 00:21:53,480
makes you an even bigger asshole
than they are.
391
00:21:58,610 --> 00:22:02,364
♪ Can't you see I'm tryin'? ♪
392
00:22:02,364 --> 00:22:03,907
♪ I don't even like it ♪
393
00:22:03,907 --> 00:22:05,450
What the fuck?
394
00:22:05,450 --> 00:22:09,246
I don't know.
Honestly, she kind of has a point.
395
00:22:09,246 --> 00:22:12,207
♪ Now, I'm stayin' ♪
396
00:22:12,207 --> 00:22:15,043
♪ There just for a while ♪
397
00:22:15,043 --> 00:22:17,171
♪ I can't think 'cause ♪
398
00:22:17,171 --> 00:22:19,423
♪ I'm just way too tired ♪
399
00:22:22,509 --> 00:22:25,220
♪ Is this it? ♪
400
00:22:27,931 --> 00:22:29,433
- Hey.
- Hey.
401
00:22:32,686 --> 00:22:35,355
♪ Is this it? ♪
402
00:22:39,568 --> 00:22:40,986
I think I'm gonna take a nap.
403
00:22:40,986 --> 00:22:43,488
♪ Said they'd give you
anything you ever wanted ♪
404
00:22:43,488 --> 00:22:44,781
Okay.
405
00:22:44,781 --> 00:22:46,909
♪ When they lied ♪
406
00:22:46,909 --> 00:22:50,954
♪ I knew it was just stable children ♪
407
00:22:50,954 --> 00:22:54,208
♪ Trying hard not to realize ♪
408
00:22:54,833 --> 00:22:58,337
♪ I was sitting right behind them ♪
409
00:22:58,337 --> 00:23:00,547
♪ Oh dear, can't you see? ♪
410
00:23:00,547 --> 00:23:03,008
♪ It's them, it's not me ♪
411
00:23:03,258 --> 00:23:05,636
♪ We're not enemies ♪
412
00:23:05,636 --> 00:23:08,263
- ♪ We just disagree ♪
- I might've done something a little crazy.
413
00:23:08,263 --> 00:23:11,058
Can we talk about it later?
I'm just really tired.
414
00:23:12,559 --> 00:23:15,687
- Yeah. Sorry.
- ♪ He changes his mind ♪
415
00:23:15,687 --> 00:23:18,232
♪ Says I went too far ♪
416
00:23:18,232 --> 00:23:20,234
♪ We all disagree ♪
417
00:23:20,234 --> 00:23:23,445
♪ I think we should disagree, yeah ♪
418
00:23:27,574 --> 00:23:30,077
♪ Is this it? ♪
419
00:23:32,746 --> 00:23:34,540
♪ Is this it? ♪
420
00:23:52,474 --> 00:23:54,434
No.
421
00:23:55,894 --> 00:23:58,438
No, no, no, no, no, no, no.
422
00:24:01,316 --> 00:24:03,735
- Hey.
- Oh, my God.
423
00:24:03,735 --> 00:24:05,362
What? What's going on? What's wrong?
424
00:24:05,362 --> 00:24:08,657
I have this paper due tomorrow,
and it's all fucking gone.
425
00:24:08,657 --> 00:24:09,825
What do you mean it's gone?
426
00:24:09,825 --> 00:24:12,119
I don't know.
I-I opened the file, and it's not there!
427
00:24:12,119 --> 00:24:13,704
Did you save it?
428
00:24:16,290 --> 00:24:18,834
- I don't know.
- Oh, shit.
429
00:24:18,834 --> 00:24:21,211
I'm supposed to be at this
a capella thing in an hour,
430
00:24:21,211 --> 00:24:24,131
and there's no way I'm gonna
be able to finish this!
431
00:24:24,131 --> 00:24:26,884
- I'm fucked.
- Okay, okay. Hey, it's okay.
432
00:24:26,884 --> 00:24:28,760
Listen, it's okay. I can help.
433
00:24:28,760 --> 00:24:30,345
I can... I can write the paper.
434
00:24:30,345 --> 00:24:32,598
What? No, you can't.
435
00:24:32,598 --> 00:24:35,184
- Yeah, I can. What's the paper on?
- The French Revolution.
436
00:24:35,184 --> 00:24:36,560
I've seen Les Mis.
437
00:24:38,729 --> 00:24:41,690
Hey, I'm a faster writer than you.
Not better, just faster.
438
00:24:42,774 --> 00:24:44,276
Are you sure?
439
00:24:44,276 --> 00:24:47,946
Yeah. Yeah, I am. I can help. It's okay.
440
00:24:48,780 --> 00:24:51,116
It's no problem.
441
00:24:52,159 --> 00:24:54,661
My mom called yesterday.
442
00:24:54,661 --> 00:24:56,747
I think she got in my head.
443
00:24:58,332 --> 00:24:59,625
What did she want?
444
00:24:59,625 --> 00:25:02,711
She's complaining about my dad, again.
445
00:25:02,711 --> 00:25:05,339
I don't think she realizes
how much she needs him.
446
00:25:05,339 --> 00:25:07,132
Like, what would
she even do if she left him?
447
00:25:07,132 --> 00:25:10,427
- Nothing.
- Yeah. She just feels...
448
00:25:11,512 --> 00:25:13,013
pathetic.
449
00:25:13,805 --> 00:25:15,057
She is.
450
00:25:16,725 --> 00:25:20,687
And you're nothing like her.
It's one of the many reasons I love you.
451
00:25:23,190 --> 00:25:24,691
Thanks.
452
00:25:53,804 --> 00:25:55,389
I'm sorry about earlier.
453
00:25:57,808 --> 00:25:59,685
I didn't know that
the team was doing that.
454
00:26:00,227 --> 00:26:01,520
No, I... No.
455
00:26:01,520 --> 00:26:03,564
That's not true. I-I did. I did.
456
00:26:03,564 --> 00:26:06,024
I just didn't realize how bad it was.
457
00:26:06,024 --> 00:26:07,943
It was overkill,
458
00:26:07,943 --> 00:26:10,195
and I should've said something,
but I didn't.
459
00:26:10,195 --> 00:26:11,822
So, I'm sorry.
460
00:26:13,782 --> 00:26:15,200
Thank you.
461
00:26:24,710 --> 00:26:26,086
What are you listening to?
462
00:26:26,086 --> 00:26:28,130
Oh, um...
463
00:26:28,130 --> 00:26:30,048
- Nothing.
- Oh.
464
00:26:30,048 --> 00:26:31,675
Yeah, I just wear those
so people don't talk to me.
465
00:26:31,675 --> 00:26:34,553
- There you go. Smart.
- Yeah. Mm.
466
00:26:36,263 --> 00:26:38,307
So, what's, uh, what's new with you?
467
00:26:39,808 --> 00:26:41,685
- Same ol'.
- Yeah?
468
00:26:41,685 --> 00:26:43,020
Yeah.
469
00:26:44,104 --> 00:26:45,606
You?
470
00:26:47,024 --> 00:26:48,358
Same.
471
00:26:58,076 --> 00:27:00,078
Alright. See you around.
472
00:27:29,608 --> 00:27:30,651
Hi.
473
00:27:31,068 --> 00:27:32,444
Hi.
474
00:27:39,368 --> 00:27:41,578
Glad you came.
475
00:27:42,913 --> 00:27:44,915
I'm not really sure what to say.
476
00:27:47,334 --> 00:27:51,171
Well, I just want you to know
that it is very difficult for me
477
00:27:51,171 --> 00:27:53,215
not to touch you right now.
478
00:27:56,593 --> 00:27:58,470
I can't stop thinking about you.
479
00:27:59,346 --> 00:28:01,473
Me neither.
480
00:28:04,977 --> 00:28:06,937
I really wanna make you feel good.
481
00:28:08,981 --> 00:28:10,524
But, uh...
482
00:28:10,524 --> 00:28:12,401
but, if we did this
483
00:28:13,402 --> 00:28:15,779
would you be able to accept the situation?
484
00:28:16,738 --> 00:28:18,073
The fact that I'm married.
485
00:28:19,199 --> 00:28:21,451
I love my wife
and I'm not gonna leave her.
486
00:28:23,120 --> 00:28:26,206
We can't do this if it's gonna hurt you.
487
00:28:29,960 --> 00:28:31,044
Um...
488
00:28:32,588 --> 00:28:34,173
I think so.
489
00:28:40,637 --> 00:28:41,930
- Fuck.
- What?
490
00:28:42,639 --> 00:28:43,849
Fuck.
491
00:28:44,641 --> 00:28:47,060
I-I'm terrible. I'm so sorry. I...
492
00:28:47,060 --> 00:28:48,854
I don't know what I was thinking.
493
00:28:49,855 --> 00:28:51,815
This was...
494
00:28:51,815 --> 00:28:53,859
- This was, um...
- No. It...
495
00:28:54,776 --> 00:28:57,529
incredibly fucked up of me
496
00:28:57,529 --> 00:29:00,115
and it's... it's not fair to you.
497
00:29:01,783 --> 00:29:03,202
Yeah.
498
00:29:03,202 --> 00:29:05,579
Yeah, you're probably right.
499
00:29:08,040 --> 00:29:09,416
Okay.
500
00:29:10,167 --> 00:29:11,376
Okay.
501
00:29:22,679 --> 00:29:24,389
Hey.
502
00:29:25,057 --> 00:29:26,141
Wanna smoke with me?
503
00:29:26,141 --> 00:29:27,518
Yes.
504
00:29:35,984 --> 00:29:38,445
- Okay, I have to ask you.
- Hm?
505
00:29:39,321 --> 00:29:41,323
What made you wanna dye your hair blonde?
506
00:29:46,745 --> 00:29:48,747
I just wanted a fresh start this year.
507
00:29:51,416 --> 00:29:54,294
And I'm dramatic, so blonde felt right.
508
00:29:58,340 --> 00:30:00,008
Thank you.
509
00:30:01,718 --> 00:30:04,596
Why am I so attracted to
all these fucked-up guys?
510
00:30:04,596 --> 00:30:06,682
Stephen was not your fault.
511
00:30:08,141 --> 00:30:09,852
Leo headbutted someone in front of me.
512
00:30:09,852 --> 00:30:11,687
- I'm sorry. What?
- Yeah.
513
00:30:11,687 --> 00:30:15,566
L-Like fully used his head?
Like full-force forehead action?
514
00:30:15,566 --> 00:30:17,526
Like forehead-to-forehead contact?
515
00:30:17,526 --> 00:30:20,320
- Pippa, yes. Pretty much. Yes.
- Okay.
516
00:30:21,530 --> 00:30:23,490
That's insane...
517
00:30:23,490 --> 00:30:25,868
ly hot to me?
518
00:30:25,868 --> 00:30:27,953
It wasn't.
519
00:30:29,121 --> 00:30:30,289
- It wasn't.
- Mm-hmm.
520
00:30:30,289 --> 00:30:32,124
I saw him today, and he tried to explain.
521
00:30:32,124 --> 00:30:34,960
He said he had anger issues, and...
522
00:30:36,378 --> 00:30:38,881
he's working on it. But...
523
00:30:41,216 --> 00:30:43,302
I don't know. I just feel like
there's something wrong with me.
524
00:30:43,302 --> 00:30:45,804
There's nothing wrong with you.
525
00:30:45,836 --> 00:30:47,063
How are we supposed to know if someone's
526
00:30:47,080 --> 00:30:49,875
dangerous when we first meet them?
527
00:30:51,768 --> 00:30:53,604
I'm so fucking mad at Chris.
528
00:30:53,604 --> 00:30:55,731
Oh, my God. What? No, no.
529
00:30:55,731 --> 00:30:58,108
I was... I was not talking about me.
530
00:30:59,484 --> 00:31:00,944
Don't.
531
00:31:07,784 --> 00:31:09,995
- You know something though?
- Hm?
532
00:31:10,746 --> 00:31:13,248
Leo owned his shit.
533
00:31:13,248 --> 00:31:16,793
Most guys wouldn't do that.
Stephen wouldn't do that.
534
00:31:17,503 --> 00:31:19,713
Yeah. Yeah, that's true.
535
00:31:19,713 --> 00:31:22,299
I mean, no one has any idea
what Stephen is hiding.
536
00:31:22,299 --> 00:31:24,635
That's its own category of fucked up.
537
00:31:27,179 --> 00:31:30,098
He's, like, the most
dangerous guy we know.
538
00:31:37,105 --> 00:31:38,607
Diana.
539
00:31:38,607 --> 00:31:40,025
Finished!
540
00:31:40,776 --> 00:31:42,319
- Oh, my God.
- Not gonna lie,
541
00:31:42,319 --> 00:31:43,695
- it's really good.
- Oh, you're amazing.
542
00:31:43,695 --> 00:31:45,739
- I'm what? I didn't hear that.
- You're amazing.
543
00:31:45,739 --> 00:31:48,700
You're amazing! Thank you!
544
00:31:49,201 --> 00:31:51,203
Seriously, I'd be so fucked without you.
545
00:32:03,257 --> 00:32:05,509
Why is Lucy's ID in your bag?
546
00:32:06,927 --> 00:32:08,345
Oh, um,
547
00:32:08,345 --> 00:32:11,682
she dropped it when
I bumped into her on campus.
548
00:32:12,140 --> 00:32:13,559
When was that?
549
00:32:13,559 --> 00:32:15,227
I don't know. Like, a week ago.
550
00:32:15,227 --> 00:32:17,354
I-It wasn't a big deal.
551
00:32:18,772 --> 00:32:20,691
What did you talk about?
552
00:32:21,275 --> 00:32:23,235
Nothing. It lasted, like, a minute.
553
00:32:23,235 --> 00:32:25,404
Well, that's long enough to say something.
554
00:32:26,029 --> 00:32:29,283
- Why are you being weird?
- I'm not being weird.
555
00:32:29,741 --> 00:32:30,931
I find that confusing, considering all
556
00:32:30,955 --> 00:32:32,452
the shit you gave me
about her last year.
557
00:32:32,452 --> 00:32:34,913
If that was actually nothing,
you probably woulda told me about it.
558
00:32:34,913 --> 00:32:36,248
Okay.
559
00:32:38,292 --> 00:32:40,627
She came at me, on campus.
560
00:32:40,627 --> 00:32:42,963
She wanted to talk or whatever.
561
00:32:42,963 --> 00:32:45,757
I don't know, I guess
she's still not over everything.
562
00:32:45,757 --> 00:32:47,718
But, I just told her to fuck off.
563
00:32:47,718 --> 00:32:49,761
It was honestly really sad.
564
00:32:49,761 --> 00:32:51,096
I felt bad for her.
565
00:32:51,096 --> 00:32:54,308
So, when I saw that she had
dropped her ID, I picked it up.
566
00:32:54,308 --> 00:32:56,393
I completely forgot I had it.
567
00:32:58,145 --> 00:32:59,813
I'm gonna be late for class.
568
00:32:59,813 --> 00:33:02,733
Wait, sorry, sorry. Hey, whoa, whoa, whoa.
I-I'm sorry.
569
00:33:02,733 --> 00:33:05,152
I didn't mean to snap like that.
570
00:33:05,152 --> 00:33:06,862
- It's fine.
- It's not, it's not.
571
00:33:09,406 --> 00:33:12,910
I don't want her harassing you.
That's...
572
00:33:13,410 --> 00:33:15,829
I-It really... It really wasn't a big deal.
573
00:33:18,540 --> 00:33:20,083
She's fucking with me.
574
00:33:21,376 --> 00:33:23,212
She's in this class I'm TA-ing.
575
00:33:23,212 --> 00:33:25,839
I had no idea, and now I think...
576
00:33:26,924 --> 00:33:30,052
she switched into my section on purpose.
577
00:33:31,220 --> 00:33:33,472
- Are you serious?
- Mm-hmm.
578
00:33:34,556 --> 00:33:37,768
- That's genuinely creepy.
- I know.
579
00:33:38,185 --> 00:33:40,771
I just don't want her to
mess anything up with us.
580
00:33:40,771 --> 00:33:41,855
Hey, hey.
581
00:33:43,023 --> 00:33:45,025
No one is gonna do that.
582
00:33:52,449 --> 00:33:54,451
- I have to get to class.
- Yeah.
583
00:34:21,562 --> 00:34:22,688
What are you doing here?
584
00:34:24,773 --> 00:34:25,816
Uh...
585
00:34:26,650 --> 00:34:28,861
You lost something,
I just wanted to give it back to you.
586
00:34:31,321 --> 00:34:33,657
- Okay.
- This was in Diana's bag.
587
00:34:34,324 --> 00:34:35,409
Okay...
588
00:34:35,409 --> 00:34:37,411
Why did Diana have your ID card?
589
00:34:38,996 --> 00:34:40,998
Oh, sh-she didn't tell you?
590
00:34:41,748 --> 00:34:42,791
We fucked.
591
00:34:43,542 --> 00:34:44,793
It was amazing.
592
00:34:45,544 --> 00:34:46,712
Just, can you give it back to me?
593
00:34:46,712 --> 00:34:49,256
She said you came to her on campus
and tried to talk to her.
594
00:34:49,256 --> 00:34:51,800
Okay. If that's what she said,
th-then fine.
595
00:34:51,800 --> 00:34:54,136
Can you get the fuck
outta my room now? Please?
596
00:34:54,136 --> 00:34:55,470
What were you talking to her about?
597
00:34:55,470 --> 00:34:57,598
N-Nothing. Wh...
598
00:34:57,988 --> 00:35:00,324
What don't you understand? I don't...
599
00:35:00,349 --> 00:35:02,103
I don't want any part of this.
600
00:35:02,127 --> 00:35:04,122
I don't give a shit
about Diana, and I...
601
00:35:04,646 --> 00:35:06,857
I-I don't give a shit about you.
602
00:35:09,026 --> 00:35:10,110
Yes, you do.
603
00:35:13,030 --> 00:35:14,531
I know you do.
604
00:35:18,493 --> 00:35:22,206
I saw your face when you walked
into class, and you saw me.
605
00:35:25,375 --> 00:35:29,213
And that... wasn't not giving a shit.
606
00:35:33,675 --> 00:35:36,428
That's exactly what that was.
607
00:35:39,389 --> 00:35:40,641
No, it...
608
00:35:41,308 --> 00:35:42,684
it wasn't.
609
00:35:44,770 --> 00:35:46,021
Okay then.
610
00:35:47,105 --> 00:35:49,107
It was hatred.
611
00:35:50,067 --> 00:35:51,735
No, I-I don't...
612
00:35:53,320 --> 00:35:55,322
I don't think it was that either.
613
00:35:57,241 --> 00:35:58,909
I don't think...
614
00:36:00,536 --> 00:36:02,037
you hate me...
615
00:36:03,330 --> 00:36:04,831
at all.
616
00:36:08,627 --> 00:36:11,213
I promise you, I do.
617
00:36:29,398 --> 00:36:32,276
This is really fucking
embarrassing for you.
618
00:37:09,396 --> 00:37:10,856
- Hi.
- Hey.
619
00:37:11,398 --> 00:37:13,275
Can we, uh, can we talk for a minute?
620
00:37:15,068 --> 00:37:16,069
Yeah.
621
00:37:28,415 --> 00:37:30,626
- What do you want?
- I-I have to tell you something.
622
00:37:31,251 --> 00:37:32,252
Okay.
623
00:37:32,252 --> 00:37:34,004
Look, we both know
that Stephen is capable
624
00:37:34,004 --> 00:37:36,645
of some fucked-up stuff.
I know you know that.
625
00:37:37,174 --> 00:37:39,468
But I don't think you're aware
of how far it goes.
626
00:37:40,552 --> 00:37:42,054
Something happened with him last year
627
00:37:42,054 --> 00:37:44,932
and I didn't tell anybody
because I swore to him I wouldn't,
628
00:37:44,932 --> 00:37:48,227
and, honestly, I was... I was scared.
629
00:37:49,144 --> 00:37:50,604
What?
630
00:37:51,855 --> 00:37:54,233
Stephen was in the car
with Macy when she died.
631
00:37:55,234 --> 00:37:58,237
They were sleeping together that summer,
before she even got here.
632
00:37:58,237 --> 00:38:00,197
They're from the same town,
they were hooking up,
633
00:38:00,197 --> 00:38:03,534
and they were together at
a house party during Welcome Week.
634
00:38:04,326 --> 00:38:06,119
Macy got drunk,
635
00:38:06,119 --> 00:38:08,539
she drove them home,
and they got in a wreck on the way.
636
00:38:08,539 --> 00:38:10,999
And he was in the car when she died.
637
00:38:10,999 --> 00:38:13,585
H-He saw her die
and didn't fucking do anything.
638
00:38:13,585 --> 00:38:16,088
Didn't call for help.
He just fucking left her there.
639
00:38:16,088 --> 00:38:18,173
And I thought you should know.
640
00:38:21,635 --> 00:38:23,136
Yeah, okay. Thanks.
641
00:38:27,057 --> 00:38:29,351
Y-You don't... You don't believe me.
642
00:38:29,768 --> 00:38:32,104
I knew you were fucking crazy,
643
00:38:32,104 --> 00:38:34,398
but this is next level.
644
00:38:35,607 --> 00:38:37,276
Why would I lie?
645
00:38:38,318 --> 00:38:40,988
- Is that a serious question?
- I am telling you the truth, Diana.
646
00:38:40,988 --> 00:38:43,824
Stephen i-is dangerous. He's a bad person.
647
00:38:43,824 --> 00:38:44,908
Here's the thing.
648
00:38:44,908 --> 00:38:48,036
You've got a pretty good
track record of being insane.
649
00:38:48,787 --> 00:38:51,039
I'm not lying, Diana.
650
00:38:53,166 --> 00:38:54,418
Okay.
651
00:39:05,470 --> 00:39:07,472
This is not my problem anymore.
652
00:39:21,195 --> 00:39:23,697
Is there a reason you're dropping
the class? I'd advise against it.
653
00:39:23,697 --> 00:39:25,306
I had something personal come up,
654
00:39:25,330 --> 00:39:27,201
and I can't make it work this semester.
655
00:39:27,201 --> 00:39:29,077
Alright, but if you drop this class now,
656
00:39:29,077 --> 00:39:31,079
it will show up as
an incomplete on your transcript.
657
00:39:31,079 --> 00:39:34,166
- The add/drop period has ended.
- Okay.
658
00:39:34,166 --> 00:39:35,542
Alright.
659
00:39:46,386 --> 00:39:47,888
Bree?
660
00:39:53,143 --> 00:39:54,144
Hi.
661
00:40:43,068 --> 00:40:44,570
- Hey.
- Hi.
662
00:40:46,071 --> 00:40:48,866
- Can I come in?
- Yeah. Yeah, of course.
663
00:40:56,665 --> 00:40:57,916
So, what's up?
664
00:40:58,917 --> 00:41:00,711
I, uh...
665
00:41:00,711 --> 00:41:03,213
I don't...
I don't think I gave you enough credit
666
00:41:03,213 --> 00:41:05,090
f-for coming to me and...
667
00:41:06,091 --> 00:41:08,635
trying to explain things,
and I-I should've...
668
00:41:08,635 --> 00:41:10,262
I should've at least listened.
669
00:41:12,890 --> 00:41:15,642
When you... When you said I was scared,
670
00:41:17,477 --> 00:41:19,313
you were right. I...
671
00:41:20,105 --> 00:41:21,106
I was.
672
00:41:23,567 --> 00:41:24,568
Of me?
673
00:41:25,277 --> 00:41:26,778
Of a lot of things.
674
00:41:27,946 --> 00:41:28,947
But...
675
00:41:30,449 --> 00:41:32,993
I-I want to try and understand...
676
00:41:34,828 --> 00:41:37,664
a-and hear you out, if you...
677
00:41:37,664 --> 00:41:39,708
only if you still wanna talk about it.
678
00:41:39,708 --> 00:41:42,127
Yeah. Yeah, I do.
679
00:41:42,961 --> 00:41:44,671
Alright.
680
00:41:51,595 --> 00:41:53,138
Um...
681
00:41:53,138 --> 00:41:55,933
I get really angry sometimes,
682
00:41:55,933 --> 00:41:58,143
even if I-I don't want to.
683
00:41:58,143 --> 00:42:01,104
Something will happen, and a normal person
684
00:42:01,104 --> 00:42:03,023
would be able to talk
himself back to sanity.
685
00:42:03,023 --> 00:42:06,610
But sometimes,
something happens in my head, and I...
686
00:42:07,569 --> 00:42:10,197
I don't know, I just... I stop thinking.
And then all of a sudden,
687
00:42:10,197 --> 00:42:12,991
there's a guy lying on the floor
with a broken nose,
688
00:42:12,991 --> 00:42:15,953
and I'm just standing there,
689
00:42:15,953 --> 00:42:17,162
looking around the room.
690
00:42:17,829 --> 00:42:21,333
And it's... so fucking embarrassing.
691
00:42:21,333 --> 00:42:22,918
And it's pathetic.
692
00:42:23,919 --> 00:42:26,213
And I don't want it to keep on happening.
693
00:42:30,133 --> 00:42:32,135
Does that... Does that make sense?
694
00:42:33,095 --> 00:42:35,931
- Honestly, no.
- Fair.
695
00:42:35,931 --> 00:42:37,516
I mean, when you run
the best-case scenario
696
00:42:37,516 --> 00:42:40,602
of headbutting a stranger
in a coffee shop...
697
00:42:41,854 --> 00:42:44,648
the results are pretty straightforward.
You're, uh...
698
00:42:45,774 --> 00:42:48,110
You're never gonna end up
getting what you want.
699
00:42:49,570 --> 00:42:51,488
Yeah. Didn't...
700
00:42:52,030 --> 00:42:55,284
Didn't really seem like you
had much of a plan there.
701
00:42:55,284 --> 00:42:57,160
No.
702
00:42:57,953 --> 00:43:01,373
Look, I, um, I really wanna
keep hanging out with you,
703
00:43:01,373 --> 00:43:03,208
and I get if that's off the table.
704
00:43:03,834 --> 00:43:06,837
But, just so you know, I-I would love it.
705
00:43:07,921 --> 00:43:10,924
And that's... that's pretty much...
pretty much it.
706
00:43:15,179 --> 00:43:18,807
I've kinda been bullshitting you
about some stuff.
707
00:43:19,725 --> 00:43:22,519
- Okay.
- And I didn't, um, wanna get into it
708
00:43:22,519 --> 00:43:25,314
because I didn't wanna admit
709
00:43:25,314 --> 00:43:27,774
that there was anything wrong with me.
710
00:43:27,774 --> 00:43:31,528
But everything with Stephen
was really bad last year.
711
00:43:34,198 --> 00:43:37,201
Like, a lot worse than I said it was.
712
00:43:38,869 --> 00:43:40,370
And...
713
00:43:42,039 --> 00:43:44,750
it made me fucking crazy...
714
00:43:44,750 --> 00:43:47,127
and sad.
715
00:43:48,128 --> 00:43:49,755
And it got to a point
716
00:43:49,755 --> 00:43:53,800
where I didn't even really trust
myself anymore. Definitely...
717
00:43:55,552 --> 00:43:57,554
not anybody else.
718
00:43:59,264 --> 00:44:00,766
And...
719
00:44:02,935 --> 00:44:05,854
I just don't want anybody in my life
720
00:44:05,854 --> 00:44:08,232
to make me feel that way again.
721
00:44:09,816 --> 00:44:11,860
Yeah, I... Yeah, I get that.
722
00:44:12,736 --> 00:44:16,490
So, if... I keep hanging out with you,
723
00:44:16,490 --> 00:44:18,200
you're not gonna, like,
724
00:44:20,160 --> 00:44:22,120
be awful to me, are you?
725
00:44:24,122 --> 00:44:26,458
No, I'm not.
726
00:44:53,610 --> 00:44:57,114
I'm house-sitting for a friend
while they're on sabbatical in London.
727
00:44:59,199 --> 00:45:01,702
Water the plants, feed the cat.
728
00:45:02,703 --> 00:45:04,037
You know.
729
00:45:07,207 --> 00:45:08,709
It's nice.
730
00:45:09,418 --> 00:45:11,086
I like the rugs.
731
00:45:11,086 --> 00:45:12,743
It reminds me of this
home that I lived in
732
00:45:12,767 --> 00:45:14,381
for a little while in middle school.
733
00:45:14,381 --> 00:45:17,092
They had a rug like this one.
It wasn't the...
734
00:45:17,092 --> 00:45:19,469
♪ I'm giving you a night call ♪
735
00:45:19,469 --> 00:45:23,432
♪ To tell you how I feel ♪
736
00:45:26,185 --> 00:45:30,230
♪ I'm gonna drive you through the night ♪
737
00:45:30,814 --> 00:45:32,941
♪ Down the hills ♪
738
00:45:35,903 --> 00:45:38,906
♪ I'm gonna tell you something ♪
739
00:45:38,906 --> 00:45:42,951
♪ You don't want to hear ♪
740
00:45:45,579 --> 00:45:49,541
♪ I'm gonna show you where it's dumped ♪
741
00:45:49,541 --> 00:45:52,169
♪ But have no fear ♪
742
00:45:57,049 --> 00:46:00,260
♪ There's something inside you ♪
743
00:46:01,762 --> 00:46:05,057
♪ It's hard to explain ♪
744
00:46:06,558 --> 00:46:10,479
♪ There's something inside you, boy ♪
745
00:46:11,396 --> 00:46:14,233
- ♪ And you're still the same ♪
- Is this okay?
746
00:46:15,567 --> 00:46:16,777
Yes.
747
00:46:16,777 --> 00:46:19,530
♪ I'm giving you a night call ♪
748
00:46:19,530 --> 00:46:23,283
♪ To tell you how I feel ♪
749
00:46:26,453 --> 00:46:30,415
♪ I'm gonna drive you through the night ♪
750
00:46:30,415 --> 00:46:33,710
♪ Down the hills ♪
751
00:46:35,963 --> 00:46:38,924
♪ I'm gonna tell you something ♪
752
00:46:38,924 --> 00:46:42,803
♪ You don't want to hear ♪
753
00:46:45,681 --> 00:46:49,601
♪ I'm gonna show you where it's dumped ♪
754
00:46:49,601 --> 00:46:53,647
♪ But have no fear ♪
755
00:46:57,067 --> 00:46:59,778
♪ There's something inside you ♪
756
00:47:01,780 --> 00:47:04,157
- ♪ And it's hard to explain ♪
- Hey.
757
00:47:06,618 --> 00:47:08,203
What are you doing?
758
00:47:08,203 --> 00:47:10,038
♪ They're talking about you, boy ♪
759
00:47:10,038 --> 00:47:11,939
What do you want me to be doing?
760
00:47:11,964 --> 00:47:14,925
♪ But you're still the same ♪
761
00:47:16,170 --> 00:47:17,629
I want you to look at me.
762
00:47:20,591 --> 00:47:23,510
I know you better than anybody, right?
763
00:47:25,304 --> 00:47:27,264
Of course, you do.
764
00:47:28,724 --> 00:47:30,809
♪ Ooh ♪
765
00:47:30,809 --> 00:47:33,270
- Let me feel you.
- ♪ Ooh ♪
766
00:47:36,023 --> 00:47:40,444
♪ Hey, ooh, ooh ♪
767
00:47:43,238 --> 00:47:46,325
♪ And I'll tell you ♪
768
00:47:48,327 --> 00:47:52,289
♪ Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah ♪
769
00:47:52,706 --> 00:47:57,711
♪ Hey, yeah, oh ooh ♪
770
00:47:59,630 --> 00:48:04,343
♪ Hey, yeah yeah ♪
771
00:48:04,343 --> 00:48:07,554
♪ Tell you how ♪
772
00:48:09,306 --> 00:48:12,726
♪ To tell you how ♪
773
00:48:14,102 --> 00:48:16,230
♪ Tell you how ♪
774
00:48:16,230 --> 00:48:19,358
♪ Ooh ♪
775
00:48:19,358 --> 00:48:23,737
♪ I'm giving you a night call
to tell you ♪
776
00:48:23,737 --> 00:48:26,198
♪ How I feel ♪
777
00:48:28,242 --> 00:48:30,285
♪ And how I feel ♪
778
00:48:31,052 --> 00:48:35,052
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
55026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.