All language subtitles for Sweet.Magnolias.S04E02.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,047 --> 00:00:08,567 ♪ You don't owe me ♪ 2 00:00:08,591 --> 00:00:11,761 ♪ One more minute of your wasted time ♪ 3 00:00:12,762 --> 00:00:15,682 ♪ You act like it's all fine ♪ 4 00:00:15,765 --> 00:00:17,684 ♪ It isn't hard to leave ♪ 5 00:00:17,767 --> 00:00:21,354 ♪ Knowing that I'll be getting life On track ♪ 6 00:00:22,605 --> 00:00:25,775 ♪ I wanted to believe ♪ 7 00:00:25,859 --> 00:00:32,615 ♪ I've gotta make a destination ♪ 8 00:00:32,699 --> 00:00:35,577 ♪ Find where I belong ♪ 9 00:00:35,660 --> 00:00:42,625 ♪ This time I've got no hesitation ♪ 10 00:00:42,709 --> 00:00:45,712 ♪ I'll be movin' on ♪ 11 00:00:45,795 --> 00:00:49,090 ♪ To where I belong ♪ 12 00:00:49,174 --> 00:00:52,218 ♪ I'll be movin' on ♪ 13 00:00:52,302 --> 00:00:55,638 ♪ Over the line I've drawn ♪ 14 00:00:55,722 --> 00:01:01,019 ♪ I'm already gone ♪ 15 00:01:10,737 --> 00:01:13,990 Today, we stand here and say, "I do." 16 00:01:15,283 --> 00:01:16,826 But it's really, "I will." 17 00:01:17,952 --> 00:01:20,705 I will always tell you how much I love you. 18 00:01:21,790 --> 00:01:25,835 I will always comfort and support you, no matter what happens. 19 00:01:26,795 --> 00:01:28,588 I will never interrupt margarita night. 20 00:01:32,717 --> 00:01:34,302 I will fill your life 21 00:01:34,385 --> 00:01:38,098 with as much magic and romance as you can stand 22 00:01:39,224 --> 00:01:40,391 every single day… 23 00:01:41,017 --> 00:01:42,310 Mmm. 24 00:01:42,393 --> 00:01:44,270 …for as long as we both shall live. 25 00:01:50,193 --> 00:01:51,193 Maddie. 26 00:01:52,779 --> 00:01:53,779 Cal. 27 00:01:55,448 --> 00:01:58,201 You were the surprise that I never saw coming. 28 00:01:59,911 --> 00:02:01,996 I never expected to find someone 29 00:02:02,831 --> 00:02:07,544 that would make me feel as hopeful and giddy 30 00:02:07,627 --> 00:02:08,711 like a teenager. 31 00:02:08,795 --> 00:02:09,795 But you did 32 00:02:10,755 --> 00:02:11,755 and still do. 33 00:02:13,258 --> 00:02:15,426 Every time you open the door, 34 00:02:16,261 --> 00:02:17,887 every time you cook dinner… 35 00:02:18,596 --> 00:02:20,807 …every time you hold my hand, 36 00:02:20,890 --> 00:02:22,433 you take my breath away… 37 00:02:24,811 --> 00:02:26,521 with astonishing ease. 38 00:02:27,814 --> 00:02:31,109 I wish I could find the words to describe how lucky I am… 39 00:02:33,153 --> 00:02:34,654 to say that you're mine. 40 00:02:36,865 --> 00:02:38,783 You make me feel strong, 41 00:02:39,909 --> 00:02:40,910 confident, 42 00:02:41,953 --> 00:02:42,953 loved. 43 00:02:44,664 --> 00:02:46,875 I'm the best version of myself when I'm with you. 44 00:02:48,459 --> 00:02:49,919 I cannot wait 45 00:02:50,920 --> 00:02:53,339 to spend the rest of our lives together. 46 00:02:58,636 --> 00:03:01,723 By the power vested in me by God 47 00:03:01,806 --> 00:03:04,142 and the state of South Carolina, 48 00:03:04,225 --> 00:03:07,520 I now pronounce you husband and wife. 49 00:03:07,604 --> 00:03:08,688 You may now… 50 00:03:08,771 --> 00:03:10,732 Oh! 51 00:03:16,029 --> 00:03:17,447 If y'all will make room, 52 00:03:17,530 --> 00:03:18,823 these two lovebirds 53 00:03:18,907 --> 00:03:22,493 will take their first dance as a married couple. 54 00:03:22,577 --> 00:03:24,579 ♪ All that I know… ♪ 55 00:03:25,663 --> 00:03:26,748 Love you. 56 00:03:27,290 --> 00:03:30,543 ♪ Is you caught me at the right time ♪ 57 00:03:32,503 --> 00:03:35,757 ♪ Keep me in your glow ♪ 58 00:03:38,009 --> 00:03:39,719 ♪ 'Cause I'm having such… ♪ 59 00:03:39,802 --> 00:03:41,012 I meant what I said. 60 00:03:42,472 --> 00:03:43,472 Every day. 61 00:03:44,432 --> 00:03:45,808 I will make sure that you know 62 00:03:45,892 --> 00:03:48,186 that you are the most cherished woman in the world. 63 00:03:50,146 --> 00:03:51,146 I do. 64 00:03:52,482 --> 00:03:56,694 But can we cut back on the spiders after tonight? 65 00:03:59,322 --> 00:04:00,698 ♪ You've set my world… ♪ 66 00:04:00,782 --> 00:04:01,783 Thank you. 67 00:04:06,371 --> 00:04:10,541 ♪ And I know I know everything's gonna be all right… ♪ 68 00:04:10,625 --> 00:04:11,977 Come on, Isaac. 69 00:04:12,001 --> 00:04:13,878 They need us to show 'em how it's done. 70 00:04:13,962 --> 00:04:16,506 ♪ I used to get sad… ♪ 71 00:04:16,589 --> 00:04:18,216 Everyone is welcome to join them. 72 00:04:18,800 --> 00:04:22,053 ♪ And lonely when the sun went down… ♪ 73 00:04:24,597 --> 00:04:27,642 You didn't wanna tell me your best friend was getting married? 74 00:04:29,143 --> 00:04:31,938 Apparently, Maddie wanted to keep it a surprise. 75 00:04:32,855 --> 00:04:34,816 What? You didn't know? 76 00:04:38,736 --> 00:04:41,114 - Why wouldn't she tell us? - We can keep a secret. 77 00:04:42,031 --> 00:04:43,574 Well, you can, at least. 78 00:04:44,617 --> 00:04:46,035 - Not even a hint. - Mm-mm. 79 00:04:46,661 --> 00:04:47,704 Nothing. 80 00:04:50,081 --> 00:04:51,081 I lead? 81 00:04:51,541 --> 00:04:52,709 - After you. - Ah. 82 00:04:57,547 --> 00:04:59,549 ♪ And I know, I know everything's… ♪ 83 00:04:59,632 --> 00:05:01,217 You aren't mad at me, are you? 84 00:05:01,301 --> 00:05:02,541 Come on, honey, no. 85 00:05:03,636 --> 00:05:06,222 Please don't be mad. We all wanted to surprise you. 86 00:05:06,306 --> 00:05:07,598 - You did. - Yeah. 87 00:05:08,474 --> 00:05:10,435 It was the best kind of surprise. 88 00:05:12,061 --> 00:05:14,105 May you be forever in love. 89 00:05:17,525 --> 00:05:20,236 Just let us tell people in our own way. 90 00:05:20,320 --> 00:05:22,155 In our own time. Please? 91 00:05:22,238 --> 00:05:24,449 Ty, after everything we went through with the wedding, 92 00:05:24,532 --> 00:05:26,372 I think we've proven that we can keep a secret. 93 00:05:26,451 --> 00:05:28,328 A wonderful, beautiful secret. 94 00:05:28,411 --> 00:05:29,495 Thanks, Katie. 95 00:05:29,579 --> 00:05:30,788 We just wanted to... 96 00:05:30,872 --> 00:05:33,624 Bro! I am so happy for you, man. 97 00:05:33,708 --> 00:05:34,708 Oh! 98 00:05:35,293 --> 00:05:38,338 Thanks. Thanks, Gabe. I don't really know what you're talking about here. 99 00:05:38,421 --> 00:05:39,881 You won the stepdad lottery. 100 00:05:39,964 --> 00:05:41,883 It's so cool, man. 101 00:05:41,966 --> 00:05:43,402 - Congratulations. - Thanks, bro. 102 00:05:43,426 --> 00:05:45,428 Congrats to all of you. Way to keep a secret. 103 00:05:45,511 --> 00:05:49,015 Excuse me, but isn't there another secret to be shared? 104 00:05:52,810 --> 00:05:54,062 Oh, uh… 105 00:05:54,145 --> 00:05:56,147 I mean, it's more of an announcement than a secret. 106 00:05:57,607 --> 00:06:00,109 CeCe and I are official. As of last night. 107 00:06:00,193 --> 00:06:02,320 - No way! - I'm so happy for you. 108 00:06:02,403 --> 00:06:05,281 Thank you. I'm gonna be so happy for you one of these days. 109 00:06:07,784 --> 00:06:09,535 - Who feels like dancing? - Let's do it. 110 00:06:09,619 --> 00:06:10,619 - You. - Me? 111 00:06:11,037 --> 00:06:12,038 Come with me. 112 00:06:16,542 --> 00:06:17,543 Time to party! 113 00:06:18,294 --> 00:06:19,854 - There we go! - Here we go! 114 00:06:20,880 --> 00:06:22,423 Are weddings hard for you? 115 00:06:23,216 --> 00:06:25,093 Think I'm pondering the future? 116 00:06:25,176 --> 00:06:26,886 More like pondering the past. 117 00:06:27,637 --> 00:06:28,637 Oh no. 118 00:06:30,723 --> 00:06:33,476 How about we… ponder the present? 119 00:06:36,938 --> 00:06:39,857 Howie says that you were one of the best nurses in the practice. 120 00:06:39,941 --> 00:06:41,401 It's… it's true. 121 00:06:41,484 --> 00:06:42,985 We still haven't danced tonight. 122 00:06:43,069 --> 00:06:44,153 I've been waiting. 123 00:06:44,237 --> 00:06:46,989 ♪ "Hey, today's my lucky day" … ♪ 124 00:06:48,157 --> 00:06:49,158 On the right. 125 00:06:50,785 --> 00:06:51,828 ♪ I slay… ♪ 126 00:06:53,079 --> 00:06:54,079 Yeah, yeah! 127 00:06:54,622 --> 00:06:55,622 ♪ I slay ♪ 128 00:06:56,165 --> 00:06:57,542 ♪ Yeah, I'm in business ♪ 129 00:06:57,625 --> 00:06:59,377 ♪ And I'm gonna do this ♪ 130 00:06:59,460 --> 00:07:01,379 ♪ Got that something different ♪ 131 00:07:01,462 --> 00:07:03,256 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 132 00:07:03,339 --> 00:07:05,216 ♪ My eyes on tomorrow ♪ 133 00:07:05,299 --> 00:07:07,135 ♪ I lead, I don't follow ♪ 134 00:07:07,760 --> 00:07:10,513 ♪ That's just the way that I roll ♪ 135 00:07:10,596 --> 00:07:11,596 ♪ I slay ♪ 136 00:07:11,639 --> 00:07:13,599 ♪ Slay, I slay all day ♪ 137 00:07:13,683 --> 00:07:17,562 ♪ Walk in the room like "Hey, today's my lucky day" … ♪ 138 00:07:20,523 --> 00:07:22,567 I am on cloud nine. 139 00:07:22,650 --> 00:07:23,985 Oh, me too. 140 00:07:24,068 --> 00:07:26,487 Oh, we're finally in-laws. 141 00:07:26,571 --> 00:07:29,866 Iris, dear, we are better than in-laws. 142 00:07:30,658 --> 00:07:31,909 We are "outlaws." 143 00:07:31,993 --> 00:07:34,287 Mmm. 144 00:07:34,370 --> 00:07:35,955 Yes. 145 00:07:36,664 --> 00:07:37,664 ♪ Watch me… ♪ 146 00:07:43,212 --> 00:07:44,212 Wait, wait, wait. 147 00:07:44,255 --> 00:07:45,298 ♪ Watch me… ♪ 148 00:07:47,675 --> 00:07:48,675 Okay. 149 00:07:51,387 --> 00:07:55,224 I… I know what we told Kyle and Katie about keeping us a secret, but... 150 00:07:55,308 --> 00:07:56,601 It was a mistake. 151 00:07:57,935 --> 00:07:58,769 What? 152 00:07:58,853 --> 00:07:59,853 To keep it a secret. 153 00:08:00,354 --> 00:08:04,275 I wanna go in there right now and just yell it to everybody. 154 00:08:04,358 --> 00:08:07,028 Wouldn't that be rude on your mom's big night? 155 00:08:07,570 --> 00:08:09,155 Besides, what would you say? 156 00:08:09,238 --> 00:08:10,656 Hey, everybody. 157 00:08:10,740 --> 00:08:15,077 I've been an idiot, but Annie forgave me and agreed to be my girlfriend. 158 00:08:16,120 --> 00:08:20,791 Is that what I agreed to? I should've held out for one true love. 159 00:08:20,875 --> 00:08:22,084 I'll agree to that. 160 00:08:22,585 --> 00:08:23,586 Me too. 161 00:08:24,795 --> 00:08:29,675 So… we won't steal the spotlight tonight, 162 00:08:30,843 --> 00:08:32,595 but who do we tell first? 163 00:08:34,096 --> 00:08:36,390 Right now, let me keep saying it to you. 164 00:08:41,187 --> 00:08:42,647 - Good night. - Good night. 165 00:08:42,730 --> 00:08:43,981 Oh. 166 00:08:46,943 --> 00:08:48,903 Best wedding ever. 167 00:08:48,986 --> 00:08:50,780 It was lovely. 168 00:08:50,863 --> 00:08:53,407 But if my husband gets the idea we should renew our vows 169 00:08:53,491 --> 00:08:55,451 in ugly Christmas sweaters, I'm blaming you. 170 00:08:55,535 --> 00:08:56,536 Okay. 171 00:08:56,619 --> 00:08:58,597 - Thought never crossed my mind. - Do it. 172 00:08:58,621 --> 00:08:59,455 Oh, I am. 173 00:09:00,623 --> 00:09:01,975 - Good night. - Good night. 174 00:09:01,999 --> 00:09:05,670 Ah! Best Halloween ever. 175 00:09:05,753 --> 00:09:11,425 Now I understand why Katie insisted on having a slumber party at your house. 176 00:09:11,509 --> 00:09:13,052 Thank you for taking care of them. 177 00:09:13,135 --> 00:09:17,056 Anything for my new daughter and grandkids. 178 00:09:18,099 --> 00:09:20,226 For the first time in my life, 179 00:09:20,810 --> 00:09:22,520 I am so happy 180 00:09:23,020 --> 00:09:24,063 I'm speechless. 181 00:09:24,146 --> 00:09:25,439 Oh. 182 00:09:27,358 --> 00:09:28,359 I love you. 183 00:09:28,442 --> 00:09:29,443 I love you too. 184 00:09:32,572 --> 00:09:33,614 So happy. 185 00:09:34,532 --> 00:09:36,701 - So happy for you. - Thank you. Love you. 186 00:09:36,784 --> 00:09:37,994 Love you. 187 00:09:40,955 --> 00:09:42,790 Oof! 188 00:09:45,918 --> 00:09:47,545 Leave it. They'll clean it. 189 00:09:50,631 --> 00:09:51,799 Whoa, what's the matter? 190 00:09:52,925 --> 00:09:55,011 This was the best night of my life. 191 00:09:56,846 --> 00:09:59,056 It's all downhill from here. 192 00:09:59,724 --> 00:10:02,893 We haven't even gotten to the best part of the night yet. 193 00:10:07,648 --> 00:10:09,817 Oh. Is it the cleanup? 194 00:10:14,238 --> 00:10:15,531 Folding the tables? 195 00:10:20,494 --> 00:10:22,538 Freezing the leftover cupcakes? 196 00:10:26,042 --> 00:10:28,044 Oh. 197 00:10:30,338 --> 00:10:33,799 All the cupcakes that I want. That is the best part. 198 00:10:34,467 --> 00:10:37,386 Why don't I just take you back to my place and show you? 199 00:10:37,928 --> 00:10:40,014 Oh! Cal! 200 00:10:56,364 --> 00:10:57,698 Welcome home, husband. 201 00:11:00,993 --> 00:11:03,621 A guy could get used to that. 202 00:11:03,704 --> 00:11:05,623 Whoa, whoa, whoa. Hold on. Hold on a minute. 203 00:11:06,666 --> 00:11:07,917 Hold on. 204 00:11:08,417 --> 00:11:09,835 - Cal. - No, no, no. 205 00:11:09,919 --> 00:11:11,087 You cannot. 206 00:11:11,170 --> 00:11:12,170 Yes, I can. 207 00:11:12,213 --> 00:11:13,381 Oh my goodness. 208 00:11:17,635 --> 00:11:20,221 I told you. Magic and romance. 209 00:11:20,304 --> 00:11:23,641 Carrying me over the threshold is very romantic, 210 00:11:23,724 --> 00:11:26,018 but you're not gonna do this every day, are you? 211 00:11:26,102 --> 00:11:28,562 Maybe. I've gotta keep you on your toes. 212 00:11:28,646 --> 00:11:31,440 Or… off of them, in this case. 213 00:11:44,036 --> 00:11:45,076 Yeah, I'm… 214 00:11:45,121 --> 00:11:47,241 - …just gonna go inside. - No, don't you dare. 215 00:11:47,289 --> 00:11:50,227 You turn that married rear end around, and you go right back to your house. 216 00:11:50,251 --> 00:11:53,131 - There are people waiting on you. - And they have a thing or two to say. 217 00:11:59,093 --> 00:12:00,720 You said you weren't upset. 218 00:12:01,220 --> 00:12:03,764 A lady knows how to carry difficult emotions 219 00:12:03,848 --> 00:12:05,558 from an inappropriate time… 220 00:12:06,892 --> 00:12:08,227 …to an appropriate one. 221 00:12:08,310 --> 00:12:12,022 - The wedding was the kids' idea. - You're gonna blame the children for this? 222 00:12:12,106 --> 00:12:13,566 No. Sorry, I... 223 00:12:14,191 --> 00:12:16,110 Cal and I got married because we wanted to. 224 00:12:16,193 --> 00:12:19,029 But the kids wanted us to have a Halloween ceremony. 225 00:12:19,113 --> 00:12:21,657 We planned the whole thing together as a family. 226 00:12:21,741 --> 00:12:23,743 The "don't tell anybody" part was… 227 00:12:24,452 --> 00:12:25,995 It was really important to them. 228 00:12:26,954 --> 00:12:30,082 Besides, isn't it a little exciting that, after all these years, 229 00:12:30,166 --> 00:12:32,251 I can still surprise my best friends? 230 00:12:32,334 --> 00:12:37,214 I think this is somewhere past hailstorms and double yolks on the surprise spectrum. 231 00:12:37,298 --> 00:12:39,818 - I didn't mean to upset you. - Maddie, we're not upset. 232 00:12:39,884 --> 00:12:43,429 In truth, we've been sitting here trying to understand exactly what we are. 233 00:12:43,512 --> 00:12:44,764 Stunned. 234 00:12:44,847 --> 00:12:47,683 And tickled pink for you. 235 00:12:48,893 --> 00:12:50,173 And maybe a little disappointed. 236 00:12:50,227 --> 00:12:52,646 Not at the fact that you and Cal got married. 237 00:12:52,730 --> 00:12:55,566 Hallelujah and praise Jesus that you finally put a ring on him. 238 00:12:55,649 --> 00:12:56,484 But... 239 00:12:56,567 --> 00:12:58,444 But we do feel a little left out. 240 00:12:58,527 --> 00:12:59,904 We know that's selfish of us. 241 00:12:59,987 --> 00:13:02,531 No, no, no. I… I get it. 242 00:13:03,699 --> 00:13:06,869 It's truly the last thing that I wanted. 243 00:13:06,952 --> 00:13:11,832 We're just used to being a part of the big and little things in each other's lives. 244 00:13:11,916 --> 00:13:16,045 We were looking forward to helping you plan your ceremony. 245 00:13:16,670 --> 00:13:18,464 Going to cake tastings 246 00:13:18,547 --> 00:13:20,716 and watching Dana Sue 247 00:13:20,800 --> 00:13:23,886 try not to tell the baker how to improve his recipe. 248 00:13:23,969 --> 00:13:27,515 All the commentary as you tried on a mountain of wedding dresses 249 00:13:27,598 --> 00:13:30,226 and finally decided to go with the first one you looked at. 250 00:13:30,309 --> 00:13:33,187 Or giving you suggestions as to where to take your honeymoon. 251 00:13:33,270 --> 00:13:36,774 Oh, you still can. We're not going until after the holiday rush at the restaurant. 252 00:13:36,857 --> 00:13:37,900 Maddie. 253 00:13:37,983 --> 00:13:42,321 Your relationship with Cal is like a Serenity storybook romance, 254 00:13:43,030 --> 00:13:46,534 and we wanted to contribute to the pages about the wedding. 255 00:13:49,745 --> 00:13:53,040 You are woven into those pages 256 00:13:53,123 --> 00:13:56,252 and every page before and after that. 257 00:13:57,503 --> 00:13:58,838 Right by my side. 258 00:13:59,630 --> 00:14:03,008 You were my rock when Cal and I hit hard times, 259 00:14:04,093 --> 00:14:07,346 and you were my light, celebrating us in the good times. 260 00:14:08,138 --> 00:14:09,765 Like last night. 261 00:14:10,641 --> 00:14:12,560 We don't have your gift. 262 00:14:12,643 --> 00:14:14,728 You! You are my gift. 263 00:14:14,812 --> 00:14:16,272 We didn't have a toast. 264 00:14:16,355 --> 00:14:18,315 But fortunately for you, we had all night. 265 00:14:19,275 --> 00:14:20,275 So 266 00:14:21,235 --> 00:14:24,363 Here's our surprise for you. 267 00:14:24,446 --> 00:14:25,739 - Yeah. - Grab it. 268 00:14:29,994 --> 00:14:34,248 To a woman who never thinks about herself 269 00:14:34,331 --> 00:14:35,624 before thinking of others. 270 00:14:35,708 --> 00:14:38,127 To a woman who would give you the shirt off her back 271 00:14:38,210 --> 00:14:40,087 and offer to wash it for you. 272 00:14:40,170 --> 00:14:41,970 Yeah. 273 00:14:42,339 --> 00:14:44,341 More gentle than Snow White. 274 00:14:45,676 --> 00:14:47,261 More loyal than Dorothy Gale. 275 00:14:47,344 --> 00:14:48,846 Funnier than Carol Burnett. 276 00:14:50,222 --> 00:14:52,433 The best friend… 277 00:14:53,684 --> 00:14:55,728 …either of us could ever ask for. 278 00:14:58,480 --> 00:15:00,774 We're so blessed to have you in our lives. 279 00:15:02,776 --> 00:15:05,154 We hope you and Cal will be happy… 280 00:15:05,237 --> 00:15:07,573 …and magnificently in love… 281 00:15:07,656 --> 00:15:09,783 …for the rest of your days. 282 00:15:11,744 --> 00:15:12,828 To Maddie Maddox. 283 00:15:12,912 --> 00:15:17,291 Oh, that is going to take some getting used to! 284 00:15:17,374 --> 00:15:20,210 - Are you gonna take his name? - I haven't decided yet. 285 00:15:20,711 --> 00:15:22,105 It doesn't matter. 286 00:15:22,129 --> 00:15:23,964 - Here we go. - Start again. 287 00:15:24,048 --> 00:15:25,716 To Maddie and Cal. 288 00:15:28,844 --> 00:15:29,844 Love you. 289 00:15:32,681 --> 00:15:34,808 We didn't get to throw you a bachelor party. 290 00:15:34,892 --> 00:15:37,102 Well, why do you think I kept the wedding a secret? 291 00:15:37,603 --> 00:15:39,688 Isaac has seen The Hangover one too many times. 292 00:15:39,772 --> 00:15:42,942 - There will be a party someday. - Hmm. 293 00:15:43,025 --> 00:15:45,611 Not if we don't get this stuff prepped for the moving truck. 294 00:15:46,278 --> 00:15:49,531 You got more stuff than I did when I moved back in with Dana Sue and Annie. 295 00:15:49,615 --> 00:15:52,076 Town legend says Dana Sue burned everything you owned 296 00:15:52,159 --> 00:15:53,410 when she kicked you out. 297 00:15:53,494 --> 00:15:57,289 Not true. Not true. She did not touch my hairbrush. 298 00:15:57,373 --> 00:15:58,582 And neither did you. 299 00:16:00,417 --> 00:16:02,753 Nice. Nice. 300 00:16:02,836 --> 00:16:05,881 Cal, you nervous about moving in with Maddie and the kids? 301 00:16:06,382 --> 00:16:08,342 I have to imagine it'll be an adjustment 302 00:16:08,425 --> 00:16:11,261 going from living solo to having four other people around. 303 00:16:11,345 --> 00:16:13,263 It sure was for me when Noreen moved in. 304 00:16:13,347 --> 00:16:16,558 And then Bex came along, and everything changed all over again. 305 00:16:17,059 --> 00:16:18,394 Not that I'm complaining. 306 00:16:18,477 --> 00:16:20,479 It just took some getting used to. 307 00:16:21,855 --> 00:16:22,940 I'm excited. 308 00:16:23,023 --> 00:16:26,652 If there's a challenge, I feel lucky that Maddie and I will tackle it together. 309 00:16:31,365 --> 00:16:32,658 But maybe with less stuff. 310 00:16:35,744 --> 00:16:37,913 Thank you for making time after hours. 311 00:16:38,497 --> 00:16:40,416 Did I take you away from your Bible study? 312 00:16:40,499 --> 00:16:41,709 You said it was urgent. 313 00:16:42,292 --> 00:16:46,130 The mayor needs to make further cuts to the budget. 314 00:16:47,464 --> 00:16:48,590 I understand. 315 00:16:49,842 --> 00:16:52,011 I'm just not used to this much bureaucracy. 316 00:16:52,094 --> 00:16:53,094 I, um… 317 00:16:54,430 --> 00:16:56,306 I read the suggestions you sent over. 318 00:16:58,142 --> 00:17:00,978 Every time I think about making them, I think of patrons. 319 00:17:01,061 --> 00:17:04,231 I was going to cut the ESL program, but then I thought of Ubah. 320 00:17:04,314 --> 00:17:06,650 There's adult literacy, but Ruby needs that. 321 00:17:07,693 --> 00:17:08,819 I could sell some computers, 322 00:17:08,902 --> 00:17:11,697 but how would Mr. Heron make his appointments for the VA? 323 00:17:11,780 --> 00:17:16,076 If the suggestions weren't helpful, we truly value your input. 324 00:17:16,827 --> 00:17:19,747 Here is a list of everything that hasn't been accessed. 325 00:17:19,830 --> 00:17:20,998 In the last three years. 326 00:17:21,081 --> 00:17:24,251 - If we sold them... - No, no. This… this won't go far enough. 327 00:17:26,837 --> 00:17:28,464 I know this can't be easy. 328 00:17:29,173 --> 00:17:31,425 The library is an important part of Serenity. 329 00:17:31,508 --> 00:17:35,179 I… I probably wouldn't have gotten into college without it. 330 00:17:36,764 --> 00:17:39,850 Unfortunately, if we don't shrink the budget, 331 00:17:40,559 --> 00:17:42,436 we may have to shut the doors altogether. 332 00:17:44,897 --> 00:17:46,565 I don't want that to happen. 333 00:17:48,817 --> 00:17:50,486 I think… 334 00:17:53,864 --> 00:17:55,449 …if we were to 335 00:17:56,575 --> 00:17:58,035 eliminate this, 336 00:17:59,495 --> 00:18:01,038 the library could survive. 337 00:18:07,920 --> 00:18:09,546 Whatever you think is best. 338 00:18:14,760 --> 00:18:16,428 Everyone ready for pizza? 339 00:18:16,512 --> 00:18:17,888 Yes. I just wanna… 340 00:18:19,515 --> 00:18:20,599 - Yep. Yeah. - Yeah. 341 00:18:20,682 --> 00:18:23,602 All right. Just wanted to talk to both of you before we head out. 342 00:18:23,685 --> 00:18:26,522 Ah, I almost made it through my first official day as your stepfather 343 00:18:26,605 --> 00:18:27,773 without getting into trouble. 344 00:18:27,856 --> 00:18:28,774 Not at all. 345 00:18:28,857 --> 00:18:33,195 I just want to share something with you before we go to Wharton's. 346 00:18:33,278 --> 00:18:34,822 Shh! 347 00:18:38,158 --> 00:18:39,535 All right. You two, come in. 348 00:18:41,662 --> 00:18:43,539 Um… 349 00:18:46,166 --> 00:18:49,169 Annie and I are now a couple. 350 00:18:49,253 --> 00:18:51,213 Oh my goodness. 351 00:18:51,296 --> 00:18:53,173 - Smart man. - Oh my goodness! 352 00:18:53,257 --> 00:18:56,218 And she should be telling her parents right now. 353 00:18:58,137 --> 00:19:00,139 It was so beautiful! 354 00:19:00,222 --> 00:19:01,682 - Oh my goodness. - Wait, what? 355 00:19:01,765 --> 00:19:05,185 We… we kind of walked in on them making the decision last night. 356 00:19:05,269 --> 00:19:06,937 - Oh my goodness. - No, nothing... 357 00:19:07,020 --> 00:19:09,565 Okay. I think you broke your mother. You two, in the car. 358 00:19:09,648 --> 00:19:11,191 Let's give these two a moment. 359 00:19:12,192 --> 00:19:13,569 Oh. 360 00:19:14,278 --> 00:19:15,904 Honey. 361 00:19:18,240 --> 00:19:21,702 Can we just agree that I am always gonna wanna hug you 362 00:19:21,785 --> 00:19:24,121 and maybe even cry over you when good things happen, 363 00:19:24,204 --> 00:19:25,622 no matter how grown up you are? 364 00:19:25,706 --> 00:19:27,082 Please don't ever stop. 365 00:19:27,791 --> 00:19:30,252 You are such a wonderful young man. 366 00:19:30,335 --> 00:19:32,546 And she is a wonderful young woman. 367 00:19:33,463 --> 00:19:35,924 And I've only been longing for this 368 00:19:36,008 --> 00:19:38,093 since both of you were in elementary school. 369 00:19:38,177 --> 00:19:40,387 Well, the right things are worth waiting for. 370 00:19:40,470 --> 00:19:41,805 You and Coach taught me that. 371 00:19:56,987 --> 00:19:58,631 If he breaks her heart, Ronnie'll hurt him. 372 00:19:58,655 --> 00:20:01,491 Oh. Well, here I was worried you were already planning the wedding. 373 00:20:01,575 --> 00:20:04,328 I didn't say I wasn't. Just setting some ground rules. 374 00:20:04,411 --> 00:20:06,079 - He's so happy. - She's over the moon. 375 00:20:06,163 --> 00:20:07,915 Oh my goodness. 376 00:20:09,458 --> 00:20:10,751 - It's so great! - Oh. 377 00:20:10,834 --> 00:20:13,128 You mysteriously summoned me in the middle of the night, 378 00:20:13,212 --> 00:20:15,231 and I find you hugging and laughing. What's going on? 379 00:20:15,255 --> 00:20:17,925 - It's nine o'clock. - What, what, what? 380 00:20:18,008 --> 00:20:20,677 Ty and Annie told us tonight… 381 00:20:20,761 --> 00:20:23,096 …they're a couple! 382 00:20:23,180 --> 00:20:24,223 Thank the Lord! 383 00:20:24,723 --> 00:20:26,683 They didn't lose their nerve. 384 00:20:26,767 --> 00:20:27,684 - You knew? - You knew? 385 00:20:29,436 --> 00:20:32,606 Oh, my dear, cherished childhood friends. 386 00:20:32,689 --> 00:20:34,566 If you were about to share momentous news 387 00:20:34,650 --> 00:20:37,730 that your parents have been waiting to hear ever since you were in the cradle, 388 00:20:37,778 --> 00:20:41,907 wouldn't you come by for a sweet tea and practice on your godmother first? 389 00:20:44,576 --> 00:20:46,161 You little… 390 00:20:46,245 --> 00:20:47,329 Ah, they're so cute! 391 00:20:50,582 --> 00:20:51,942 Who knows what this is? 392 00:20:52,000 --> 00:20:52,876 A tomato. 393 00:20:52,960 --> 00:20:55,128 Or a "tomah-toe," if you're trying to be fancy. 394 00:20:55,212 --> 00:20:56,797 What can you do with a tomato? 395 00:20:56,880 --> 00:20:58,340 Uh, eat it like an apple. 396 00:20:58,423 --> 00:21:01,593 Or make ketchup, bruschetta. 397 00:21:01,677 --> 00:21:05,222 Chili. Soup, especially gazpacho. Pasta sauce. 398 00:21:05,305 --> 00:21:09,393 Caprese. Pico de gallo. And only the green ones fry up right. 399 00:21:09,476 --> 00:21:12,562 This tomato is like your future. 400 00:21:12,646 --> 00:21:15,232 The possibilities are as vast as your imagination. 401 00:21:15,315 --> 00:21:18,902 However, before you decide what to do with the tomato, 402 00:21:18,986 --> 00:21:23,198 you should know all the love and attention showered on each ingredient. 403 00:21:23,282 --> 00:21:26,326 The pipeline of farm-to-table. 404 00:21:26,410 --> 00:21:28,996 Find as many vendors on this worksheet as possible. 405 00:21:29,079 --> 00:21:31,581 Talk to them about what role they played 406 00:21:31,665 --> 00:21:35,043 in getting this tomato into my mouth. 407 00:21:35,127 --> 00:21:37,879 - Let's go. - Okay. Easy now, Gordon Ramsay. 408 00:21:38,672 --> 00:21:40,507 That's one sexy-looking tomato. 409 00:21:42,384 --> 00:21:43,552 Are you spying on me? 410 00:21:43,635 --> 00:21:44,886 Getting groceries. 411 00:21:45,971 --> 00:21:47,973 And some midday inspiration… 412 00:21:48,056 --> 00:21:51,601 …which you and that tomato are providing. 413 00:21:51,685 --> 00:21:53,562 You're shopping for groceries. 414 00:21:53,645 --> 00:21:57,190 Hold on. Am I feeling nerves or excitement? 415 00:21:57,274 --> 00:21:59,318 All excitement. 416 00:21:59,401 --> 00:22:02,654 I'm gonna cook you dinner. If your schedule permits. 417 00:22:02,738 --> 00:22:05,824 - That's sweet. You don't have to do that. - I want to. 418 00:22:07,034 --> 00:22:08,952 But I'm so proud of you. 419 00:22:09,536 --> 00:22:14,041 Everything you're doing with the foundation, teaching, 420 00:22:14,124 --> 00:22:15,876 restaurant, the spa. 421 00:22:15,959 --> 00:22:17,169 Let me celebrate you. 422 00:22:18,503 --> 00:22:21,381 Remember that time we watched Like Water for Chocolate? 423 00:22:21,465 --> 00:22:23,633 I remember you sleeping through it. 424 00:22:23,717 --> 00:22:27,054 I was playing possum so you didn't think I liked movies without explosions. 425 00:22:28,889 --> 00:22:30,932 I wanna do what they did in that movie. 426 00:22:31,892 --> 00:22:35,687 Put my feelings for you into my food and let my love bring you to tears. 427 00:22:35,771 --> 00:22:38,315 I'm gonna cry right here in the farmers market. 428 00:22:38,398 --> 00:22:41,693 Imagine what's gonna happen… when you get home. 429 00:22:41,777 --> 00:22:42,611 Oh. 430 00:23:01,797 --> 00:23:03,340 Yes! Wow! 431 00:23:04,091 --> 00:23:07,302 Wow. That… that was just incredible. 432 00:23:07,386 --> 00:23:10,097 Thank you. Thank you. I saw you guys in the square on 4th of July. 433 00:23:10,180 --> 00:23:12,682 - You ruled. It would be great to join up. - Yeah. 434 00:23:12,766 --> 00:23:14,486 Thanks, Roxanne. We'll get back to you soon. 435 00:23:20,357 --> 00:23:21,483 Oh my God. 436 00:23:21,566 --> 00:23:25,195 First of all, her technique is insane. 437 00:23:25,278 --> 00:23:27,948 - Yeah. - Number two, she writes strong songs. 438 00:23:28,031 --> 00:23:32,244 Number three, the way she used the cymbals when she was playing with us... 439 00:23:32,327 --> 00:23:34,496 I agree on one and three, but I don't wanna promise her 440 00:23:34,579 --> 00:23:38,041 we're gonna use her songs until we know her and… and her work just a bit better. 441 00:23:38,125 --> 00:23:39,125 Fair. 442 00:23:39,459 --> 00:23:40,710 - But... - I know. 443 00:23:40,794 --> 00:23:43,380 Yeah. God. 444 00:23:43,964 --> 00:23:47,634 And now that it's finally official, I'll ask, what do you think? 445 00:23:49,803 --> 00:23:52,848 I don't have an opinion. It's not my band. 446 00:23:52,931 --> 00:23:55,100 I'm… I'm grateful you let me sit in and listen. 447 00:23:55,183 --> 00:23:56,560 Hallelujah. Oh my gosh. 448 00:23:56,643 --> 00:23:58,019 I have lost count 449 00:23:58,103 --> 00:24:01,273 of the bands I've been in that fell apart cause of the guitarist's girlfriend. 450 00:24:01,356 --> 00:24:02,691 You're the one who was... 451 00:24:02,774 --> 00:24:06,736 - Hey! I'm the guitarist's girlfriend. - And I knew you'd be a good one. 452 00:24:07,320 --> 00:24:09,406 Hi, uh, I'm the guitarist's girlfriend. 453 00:24:09,489 --> 00:24:12,159 Pleased to meet you. Big fan. Especially of the no opinion part. 454 00:24:15,203 --> 00:24:17,122 How worried should I be? 455 00:24:19,791 --> 00:24:21,376 - Very. Yeah. - Yeah. 456 00:24:22,002 --> 00:24:24,171 What a magnificent Halloween. 457 00:24:24,254 --> 00:24:26,590 I hate to see it over. 458 00:24:27,215 --> 00:24:30,469 I still can't believe you didn't tell me you were getting married. 459 00:24:30,552 --> 00:24:33,889 I mean, who am I if I'm not the sneaky one in the family? 460 00:24:33,972 --> 00:24:36,433 Oh, I think there's plenty of sneak left in those bones. 461 00:24:36,516 --> 00:24:40,353 Well, you, my darling daughter, 462 00:24:40,437 --> 00:24:44,983 managed to pull one over the whole town and keep me in the dark. 463 00:24:45,066 --> 00:24:47,944 Teach me your ways. 464 00:24:48,737 --> 00:24:51,114 Oh, I'm so happy for you. 465 00:24:52,449 --> 00:24:55,118 Cal is an amazing man, 466 00:24:55,202 --> 00:24:58,622 and I'm thrilled by what he does for you 467 00:24:58,705 --> 00:25:02,792 and what he does for the kids and what he does for me. 468 00:25:02,876 --> 00:25:03,752 For you? 469 00:25:03,835 --> 00:25:08,673 I don't have to dread running into him when I come over here to see the kids, 470 00:25:08,757 --> 00:25:10,008 like I did with Bill. 471 00:25:11,593 --> 00:25:13,053 Well, I wasn't a real fan. 472 00:25:13,136 --> 00:25:14,136 I know. 473 00:25:14,763 --> 00:25:15,972 Oh, I'm sorry. 474 00:25:16,056 --> 00:25:20,101 I should have heeded my mother's advice more devotedly. 475 00:25:20,185 --> 00:25:24,189 "If you can't say anything nice, don't say anything at all." 476 00:25:25,023 --> 00:25:29,361 But I am happy to welcome a worthy son-in-law. 477 00:25:30,320 --> 00:25:33,782 Mmm. He and Walter would've gotten along so well. 478 00:25:35,158 --> 00:25:35,992 You think? 479 00:25:36,076 --> 00:25:37,327 Absolutely. 480 00:25:38,078 --> 00:25:40,789 Walter would have laughed himself silly 481 00:25:40,872 --> 00:25:42,999 over your wedding shenanigans. 482 00:25:43,583 --> 00:25:44,709 It was so… 483 00:25:45,335 --> 00:25:47,170 perfectly unexpected, 484 00:25:47,254 --> 00:25:50,549 the way you honored your romance in front of everybody you love. 485 00:25:52,676 --> 00:25:55,512 - There was only one missing guest. - Who? 486 00:25:55,595 --> 00:25:58,515 If I had known, I would have brought North the Foraging Fox 487 00:25:58,598 --> 00:26:02,978 and put him back where he belongs, right on top of the wedding cake. 488 00:26:09,276 --> 00:26:12,362 Every other day, Lily has another application to do. It's bananas. 489 00:26:12,445 --> 00:26:15,532 I'm just the boyfriend, watching from the sidelines. 490 00:26:15,615 --> 00:26:17,826 I mean, how do you seniors not stress out? 491 00:26:18,618 --> 00:26:23,206 It's a lot. Schools I never thought of are emailing asking me to apply. 492 00:26:23,290 --> 00:26:26,376 Like Emily Carr University in Vancouver. 493 00:26:26,459 --> 00:26:27,752 Canada! 494 00:26:27,836 --> 00:26:31,131 Turns out they have one of the best photography programs in the world. 495 00:26:31,214 --> 00:26:33,091 Awesome. You gonna apply? 496 00:26:33,883 --> 00:26:34,883 I don't know. 497 00:26:37,637 --> 00:26:40,432 I keep staring at the essay question, 498 00:26:40,974 --> 00:26:44,227 trying to figure out what to write that would make them wanna import me. 499 00:26:45,103 --> 00:26:46,521 Remember when Sophie and I realized 500 00:26:46,605 --> 00:26:49,566 it was gonna take us decades to raise money for our game? 501 00:26:50,150 --> 00:26:54,154 All right. Who was it that encouraged us not to quit but to refocus our passion? 502 00:26:54,237 --> 00:26:55,530 Which is why we're famous… 503 00:26:55,614 --> 00:26:56,865 No, sorry. Excuse me. 504 00:26:56,948 --> 00:26:59,576 …extremely popular D&D streamers today. 505 00:26:59,659 --> 00:27:04,831 So… I should write an essay about giving my friends good advice? 506 00:27:04,914 --> 00:27:07,792 Know where most good advice comes from? A place of hope. 507 00:27:08,543 --> 00:27:10,670 The belief that the world can get better, 508 00:27:10,754 --> 00:27:13,715 will get better, if we focus on the right things, 509 00:27:13,798 --> 00:27:16,509 if we support each other in reaching for our dreams. 510 00:27:16,593 --> 00:27:18,553 Now, you did that for Kyle. 511 00:27:19,054 --> 00:27:20,639 Your mother did that for me. 512 00:27:22,057 --> 00:27:23,058 I love that. 513 00:27:24,601 --> 00:27:26,269 I could write about hope. 514 00:27:27,479 --> 00:27:29,814 And hope they like it enough to accept me. 515 00:27:30,440 --> 00:27:32,651 This is for photography, right? Not comedy? 516 00:27:33,318 --> 00:27:34,569 Kyle. 517 00:27:34,653 --> 00:27:37,113 I hope you're thankful she's unpacking linens 518 00:27:37,197 --> 00:27:38,948 and not cast iron right now. 519 00:27:39,032 --> 00:27:42,035 Potato. One, two, three. Hot... 520 00:27:43,244 --> 00:27:45,872 Honey? Are you... 521 00:27:45,955 --> 00:27:47,540 Let me see. 522 00:27:48,249 --> 00:27:49,250 Genevieve? 523 00:27:50,085 --> 00:27:51,753 I want my mommy. 524 00:27:51,836 --> 00:27:53,046 Go. I've got 'em. 525 00:27:53,630 --> 00:27:57,050 Dani, we're gonna go out into the hall, make your nose feel better. Okay, come on. 526 00:28:02,055 --> 00:28:03,556 We'll be right over here. 527 00:28:03,640 --> 00:28:04,933 Okay, friends. 528 00:28:05,016 --> 00:28:06,893 All right, sit right up here. 529 00:28:06,976 --> 00:28:10,522 Everything is gonna be okay. Will you get me the first aid kit, please? 530 00:28:13,608 --> 00:28:14,734 Do I need to call Howie? 531 00:28:14,818 --> 00:28:15,818 Thank you. 532 00:28:16,653 --> 00:28:18,071 Just a bead up the nose. 533 00:28:18,863 --> 00:28:20,407 This will be over in a second. 534 00:28:20,490 --> 00:28:24,828 I need you to be a brave girl for me just a little longer. Okay? Okay. 535 00:28:29,791 --> 00:28:32,961 That was amazing, Dani. All right, there you go. 536 00:28:33,044 --> 00:28:36,214 ♪ Hush, little darling Don't say a word ♪ 537 00:28:36,297 --> 00:28:39,259 ♪ Mama's gonna buy you a mockingbird ♪ 538 00:28:39,342 --> 00:28:41,886 ♪ If that mockingbird don't sing ♪ 539 00:28:41,970 --> 00:28:44,931 ♪ Mama's gonna buy you a diamond ring ♪ 540 00:28:46,641 --> 00:28:50,478 There were nearly 20 kids at the peak of the afternoon. 541 00:28:50,562 --> 00:28:52,605 They've been coming since school got out. 542 00:28:52,689 --> 00:28:53,732 I thought we'd be okay, 543 00:28:53,815 --> 00:28:56,776 but then all five Cantrell kids showed up, and it just got wild. 544 00:28:56,860 --> 00:28:58,278 We've never had that many kids. 545 00:28:58,361 --> 00:29:01,197 The after-school program at the library suddenly closed. 546 00:29:01,281 --> 00:29:04,951 So now Mrs. Cantrell and a few of the other members 547 00:29:05,034 --> 00:29:06,914 changed their workout schedules to the afternoon 548 00:29:06,995 --> 00:29:08,538 so I could keep the kids occupied. 549 00:29:08,621 --> 00:29:11,624 The children's program at the library was eliminated. 550 00:29:11,708 --> 00:29:14,377 I am so lucky that you were here. 551 00:29:14,461 --> 00:29:15,295 Thank you. 552 00:29:15,378 --> 00:29:17,058 If it's gonna be like this every afternoon, 553 00:29:17,088 --> 00:29:19,424 I'm gonna need some help for the sake of the children. 554 00:29:19,507 --> 00:29:21,009 No, no, no, of course. 555 00:29:26,222 --> 00:29:30,393 Oh, this vehicle is unnecessarily fancy. 556 00:29:30,477 --> 00:29:33,021 Yeah. Jimmy insisted. 557 00:29:36,065 --> 00:29:37,776 Mmm. You sure you can't stay, Mom? 558 00:29:37,859 --> 00:29:40,361 Oh, I have to go back, sweetheart. 559 00:29:40,445 --> 00:29:44,157 Or some unhappy ladies won't have their holiday dresses on time. 560 00:29:46,451 --> 00:29:49,454 I'm delighted I got to spend Halloween with you and Maddie. 561 00:29:49,537 --> 00:29:51,998 Well, we weren't gonna get married without you. 562 00:29:52,081 --> 00:29:53,081 Thank you. 563 00:29:53,458 --> 00:29:56,836 Seeing the two of you say "I do" … 564 00:29:56,920 --> 00:30:01,549 …was almost as fantastic as seeing you channel Karloff. 565 00:30:01,633 --> 00:30:03,343 I love you. 566 00:30:04,052 --> 00:30:05,470 Love you too, champ. 567 00:30:09,057 --> 00:30:11,267 I'm so happy for you, 568 00:30:11,893 --> 00:30:14,270 for Maddie, and especially for those kids. 569 00:30:14,979 --> 00:30:17,524 I'm so excited you finally get to be a father. 570 00:30:17,607 --> 00:30:19,526 You'll be an incredible one. 571 00:30:20,693 --> 00:30:23,321 They're ridiculously fortunate to have you. 572 00:30:27,575 --> 00:30:30,036 Okay. 573 00:30:37,085 --> 00:30:38,711 Oh. 574 00:30:39,420 --> 00:30:40,420 Hey, hey. 575 00:30:42,257 --> 00:30:43,800 Have a good trip, darling. 576 00:30:45,510 --> 00:30:46,386 Behave yourself. 577 00:30:46,469 --> 00:30:48,596 I'm not promising anything. 578 00:30:49,764 --> 00:30:50,764 Oh. 579 00:30:54,727 --> 00:30:57,021 Come back soon, dear outlaw. 580 00:30:57,105 --> 00:30:58,690 Oh. 581 00:30:58,773 --> 00:31:01,067 You keep an eye on them until I do, okay? 582 00:31:01,150 --> 00:31:03,903 - Sorry, who… who's keeping an eye on whom? - Oh. 583 00:31:07,323 --> 00:31:08,324 Come on. 584 00:31:16,207 --> 00:31:17,333 CJ Camp! 585 00:31:18,042 --> 00:31:22,338 You got time to fish in muddy waters but none to mow lawns? 586 00:31:22,422 --> 00:31:23,923 Fish don't seem to mind. 587 00:31:24,007 --> 00:31:25,925 How you doing this afternoon, Ms. Sullivan? 588 00:31:26,009 --> 00:31:28,928 I just heard from Chantal Davenport, Mr. Kevin, and Ms. Shen 589 00:31:29,012 --> 00:31:31,973 about the fact that you didn't show up to mow their yards this afternoon. 590 00:31:32,056 --> 00:31:34,893 - How do you think I'm doing? - I see how you might be bothered. 591 00:31:34,976 --> 00:31:39,772 The foundation pays you to take care of our seniors' yards. 592 00:31:39,856 --> 00:31:42,984 It may be November, but grass is still growing. 593 00:31:43,067 --> 00:31:45,570 Why did you not mow those yards today? 594 00:31:46,362 --> 00:31:48,698 Maybe on account of I don't work for you no more. 595 00:31:50,033 --> 00:31:50,867 Excuse me? 596 00:31:50,950 --> 00:31:54,203 Look, this is nothing against you, Ms. Sullivan. It's Ms. Decatur. 597 00:31:54,287 --> 00:31:56,414 What does she have to do with this? 598 00:31:56,497 --> 00:31:59,334 - It's about how she done my daddy. - What are you talking about? 599 00:31:59,417 --> 00:32:01,377 She showed up on town business 600 00:32:01,461 --> 00:32:03,796 and tried to cheat him out of his hard-earned money. 601 00:32:03,880 --> 00:32:07,508 Then, when he stood up for himself, she fired him in front of his whole crew. 602 00:32:08,843 --> 00:32:10,011 Doesn't sound like Helen. 603 00:32:10,094 --> 00:32:11,471 Well, I trust my daddy's word. 604 00:32:11,554 --> 00:32:13,473 Now, look… 605 00:32:13,556 --> 00:32:15,141 …I really like you, Ms. Sullivan. 606 00:32:15,224 --> 00:32:17,977 And I believe in what y'all are doing down at the foundation, but… 607 00:32:19,228 --> 00:32:21,481 I can't work for nobody that treats my daddy like that. 608 00:32:27,862 --> 00:32:31,532 Now, why does a woman who doesn't cook need such a big kitchen? 609 00:32:32,158 --> 00:32:35,161 Alexander, where else am I gonna host my cooking show? 610 00:32:35,787 --> 00:32:38,039 Don't know why I didn't see that. 611 00:32:38,873 --> 00:32:40,917 - It's for my mom. - Mmm. 612 00:32:41,000 --> 00:32:44,003 Growing up, she always complained that the kitchen was too small. 613 00:32:44,087 --> 00:32:48,341 So when I redid the house, I built it out in case she ever wanted to move back home. 614 00:32:48,424 --> 00:32:49,634 It's very good work. 615 00:32:49,717 --> 00:32:51,236 - Thanks. - Have you always lived here? 616 00:32:51,260 --> 00:32:54,555 Papaw and Daddy built it when Daddy and Mama got married. 617 00:32:55,098 --> 00:32:58,685 And as soon as they got moved in, they started having people over. 618 00:32:59,769 --> 00:33:04,315 Didn't matter who came through that door. Every guest knew that they were welcome. 619 00:33:04,399 --> 00:33:07,068 A strong foundation is the most important part of a house. 620 00:33:07,151 --> 00:33:08,151 Mmm. 621 00:33:08,194 --> 00:33:10,905 When Daddy passed, Mama couldn't make the payments, 622 00:33:10,989 --> 00:33:12,448 so she had to sell. 623 00:33:13,408 --> 00:33:16,703 Someone not from around here bought it for an investment, 624 00:33:17,203 --> 00:33:18,204 and they... 625 00:33:19,080 --> 00:33:23,960 Well, they didn't care about it or its good foundation. 626 00:33:24,544 --> 00:33:28,214 As soon as I graduated, I saved everything I could. 627 00:33:28,297 --> 00:33:32,885 No splurges, nothing extravagant until I had the deed to this house. 628 00:33:34,303 --> 00:33:36,514 You are a very determined woman. 629 00:33:37,223 --> 00:33:38,223 Yeah, well… 630 00:33:41,227 --> 00:33:46,315 I don't need fancy vacations or flashy cars. 631 00:33:48,901 --> 00:33:51,779 - All I need is within these four walls. - Mmm. 632 00:34:21,601 --> 00:34:23,811 - This mean she said yes? - Roxanne is in the band. 633 00:34:23,895 --> 00:34:25,396 Yes! Come on! 634 00:34:25,480 --> 00:34:28,733 Okay, so she is fine driving her drum kit in her crossover 635 00:34:28,816 --> 00:34:32,695 as long as we can take her kick drum mic in my truck so it doesn't get smushed. 636 00:34:32,779 --> 00:34:33,779 Awesome. 637 00:34:33,821 --> 00:34:37,283 So all we need to do is start confirming dates with people, 638 00:34:37,825 --> 00:34:39,077 and, uh… 639 00:34:40,328 --> 00:34:42,663 …we will have ourselves our first tour. 640 00:34:44,373 --> 00:34:46,375 Yeah, we will. Yeah. 641 00:34:46,459 --> 00:34:49,545 So you said your bosses are cool with you taking off whenever? 642 00:34:49,629 --> 00:34:51,714 - Oh yeah, totally. - Okay, great. Uh, mine too. 643 00:34:51,798 --> 00:34:55,510 So if we give ourselves, like, a week to practice with Roxanne... 644 00:34:55,593 --> 00:34:56,719 Wait, should we take two? 645 00:35:02,892 --> 00:35:04,602 Wondered when this would come up. 646 00:35:05,353 --> 00:35:06,353 What? 647 00:35:07,522 --> 00:35:11,609 What? Olivia, we need to make sure our set is as clean as possible. 648 00:35:11,692 --> 00:35:14,445 We don't wanna be working out problems in front of paying customers. 649 00:35:14,529 --> 00:35:17,031 And this has nothing to do with not wanting to leave Annie? 650 00:35:18,825 --> 00:35:20,535 - Don't do this, Ty. - Don't do what? 651 00:35:20,618 --> 00:35:21,869 Get cold feet. 652 00:35:21,953 --> 00:35:23,538 I am committed to our tour. 653 00:35:23,621 --> 00:35:26,165 And to your girlfriend, which I respect. 654 00:35:26,249 --> 00:35:29,127 I'm happy for you two, but you need to find a way 655 00:35:29,210 --> 00:35:32,713 to make these commitments work together… and fast. 656 00:35:34,257 --> 00:35:35,257 Partner. 657 00:35:44,475 --> 00:35:45,726 - Hey. - Helen? 658 00:35:45,810 --> 00:35:48,771 Good morning. You know what Maddie wants to talk about? 659 00:35:48,855 --> 00:35:53,151 No, but I wanna talk about why you fired Clayton Camp Sr. 660 00:35:53,651 --> 00:35:54,652 I didn't. 661 00:35:54,735 --> 00:35:57,738 I tried to renegotiate his contract. He chose to quit. 662 00:35:58,739 --> 00:36:03,202 Well, Clayton Jr. is going around town telling people that you fired his daddy. 663 00:36:03,286 --> 00:36:06,247 And what's worse, he won't work for the foundation anymore. 664 00:36:06,330 --> 00:36:10,084 - We'll find someone else to mow the yards. - Well, we better do it soon. 665 00:36:10,168 --> 00:36:13,838 Maybe I should have Mr. Kevin call and pester you 666 00:36:13,921 --> 00:36:15,923 about somebody getting rid of his crabgrass. 667 00:36:16,007 --> 00:36:18,384 He's called me four times this morning, Helen. Four times. 668 00:36:18,467 --> 00:36:21,762 Dana Sue, I regret this impact on the foundation. 669 00:36:21,846 --> 00:36:24,599 I never imagined that Clayton Sr. would quit, 670 00:36:24,682 --> 00:36:28,102 much less that CJ would up and follow suit. D... 671 00:36:32,481 --> 00:36:33,816 Let's see what Maddie wants. 672 00:36:36,485 --> 00:36:39,322 The children's library program was closed yesterday, 673 00:36:39,405 --> 00:36:41,490 and we had a lot of kids here. 674 00:36:41,574 --> 00:36:44,994 One of them got hurt, and Noreen handled it beautifully, 675 00:36:45,077 --> 00:36:46,913 but she is gonna need some backup. 676 00:36:49,790 --> 00:36:50,666 What? 677 00:36:50,750 --> 00:36:52,877 CJ up and quit mowing yards for the foundation 678 00:36:52,960 --> 00:36:54,170 to protest Helen firing… 679 00:36:56,130 --> 00:36:58,966 causing his dad to quit working for the town. 680 00:36:59,050 --> 00:37:01,093 And I know, I know it's not your fault, 681 00:37:01,177 --> 00:37:05,306 but we still have two dozen seniors expecting to get their yards mowed, 682 00:37:05,389 --> 00:37:06,307 and no one to do it. 683 00:37:06,390 --> 00:37:07,767 Did you know about Carla too? 684 00:37:07,850 --> 00:37:11,437 She was furloughed. That's why the children's programs are closed. 685 00:37:11,520 --> 00:37:12,520 Helen! 686 00:37:13,940 --> 00:37:16,817 - Carla's our friend. - There was no other choice. 687 00:37:16,901 --> 00:37:18,402 Things are tough right now. 688 00:37:18,903 --> 00:37:21,447 They'll get worse if you wanna keep the lights on in this town. 689 00:37:21,530 --> 00:37:23,032 How bad is it? 690 00:37:26,535 --> 00:37:27,954 I wish I could tell you. 691 00:37:30,539 --> 00:37:31,791 I'll call around. 692 00:37:32,583 --> 00:37:35,753 See if we can get some volunteers to do some yard work 693 00:37:35,836 --> 00:37:37,463 while we find a replacement for CJ. 694 00:37:37,546 --> 00:37:40,800 Genevieve can cover the front desk in the afternoon so I can help Noreen. 695 00:37:40,883 --> 00:37:42,802 Maybe we should hire Carla. 696 00:37:42,885 --> 00:37:45,054 Is that a… good idea? 697 00:37:45,137 --> 00:37:47,181 I mean, do we think she'd even want the job? 698 00:37:47,265 --> 00:37:50,268 She would be amazing if she does. 699 00:37:50,351 --> 00:37:51,519 We can ask and see. 700 00:37:52,812 --> 00:37:53,896 I… 701 00:37:53,980 --> 00:37:57,066 I should talk to her. 702 00:38:05,574 --> 00:38:06,993 Is there passion fruit in this? 703 00:38:08,077 --> 00:38:09,787 Your nose catches everything. 704 00:38:10,288 --> 00:38:11,831 Professional gift. 705 00:38:12,581 --> 00:38:15,084 It's a special blend of natural ingredients 706 00:38:15,167 --> 00:38:16,544 that'll make you glow. 707 00:38:16,627 --> 00:38:17,753 Hmm. 708 00:38:18,838 --> 00:38:21,465 - You do this for all your clients? - No. 709 00:38:21,549 --> 00:38:23,175 That wouldn't be practical. 710 00:38:24,051 --> 00:38:26,554 Too complicated for them, but not for you. 711 00:38:28,514 --> 00:38:31,517 I love how you approach everything practically 712 00:38:31,600 --> 00:38:33,686 but still manage to find the joy in it. 713 00:38:34,812 --> 00:38:36,105 I wish I could. 714 00:38:37,148 --> 00:38:39,108 Isn't feeding people practical? 715 00:38:39,191 --> 00:38:41,152 Not the way I do it. 716 00:38:41,986 --> 00:38:45,031 I think of it as… chasing a dream. 717 00:38:45,531 --> 00:38:48,367 My food makes people happy, but I gotta find a way 718 00:38:48,451 --> 00:38:50,786 to make it practical enough to fit on a plate. 719 00:38:50,870 --> 00:38:53,164 We both delight people with what we do. 720 00:38:57,460 --> 00:38:58,502 You delight me. 721 00:39:01,297 --> 00:39:03,177 What does that make us? 722 00:39:03,674 --> 00:39:04,800 Practical? 723 00:39:06,052 --> 00:39:07,052 No. 724 00:39:08,220 --> 00:39:09,263 You're a dream. 725 00:39:16,896 --> 00:39:18,939 Annie, these are amazing. 726 00:39:19,023 --> 00:39:22,109 It's easy to take great pictures of great subjects. 727 00:39:22,610 --> 00:39:24,487 Yeah, yeah. 728 00:39:24,570 --> 00:39:28,657 Take the compliment, Kyle. You guys have more followers every week. 729 00:39:28,741 --> 00:39:32,745 You're making money off the stream. And you know what impresses me most? 730 00:39:34,455 --> 00:39:36,040 You make people so happy. 731 00:39:36,832 --> 00:39:39,418 The other night, you had the whole party 732 00:39:39,502 --> 00:39:42,046 scrambling down the bluff to escape the Ettercap. 733 00:39:42,129 --> 00:39:45,841 I was terrified for them but also laughing so hard I was weeping. 734 00:39:45,925 --> 00:39:46,925 You're watching? 735 00:39:47,385 --> 00:39:49,595 Of course I am. I love it. 736 00:39:49,678 --> 00:39:51,764 Plus, I wanna support my friends. 737 00:39:51,847 --> 00:39:55,101 And fellow artistes. Same. 738 00:39:55,184 --> 00:39:57,645 I'm so sorry to keep you waiting. 739 00:39:57,728 --> 00:39:58,729 We can go now. 740 00:39:58,813 --> 00:40:00,940 No. I'm talking to your brother. 741 00:40:05,861 --> 00:40:08,322 You know, I think I make a pretty good rogue, don't you? 742 00:40:10,282 --> 00:40:11,325 Maybe half-elf. 743 00:40:11,409 --> 00:40:13,119 Half-elf, full charlatan. 744 00:40:14,120 --> 00:40:16,038 Wait, you've both been studying? 745 00:40:16,789 --> 00:40:20,126 I don't know whether to be flattered or terrified. 746 00:40:29,176 --> 00:40:32,888 This, all of this, is a surprise? 747 00:40:32,972 --> 00:40:34,098 Exactly. 748 00:40:34,181 --> 00:40:37,476 You and I are going out to celebrate. 749 00:40:37,560 --> 00:40:39,979 - What are we celebrating? - You being a hero. 750 00:40:41,021 --> 00:40:42,523 I stopped a nosebleed. 751 00:40:42,606 --> 00:40:45,025 Mrs. Cantrell's telling anyone who will listen. 752 00:40:45,109 --> 00:40:46,527 And people listen to Mrs. Cantrell. 753 00:40:46,610 --> 00:40:49,238 And if it weren't for you, Dani would be in the hospital. 754 00:40:49,321 --> 00:40:52,908 So tonight, you get a hero celebration. 755 00:40:52,992 --> 00:40:54,352 And I've already talked to Jeremy. 756 00:40:54,410 --> 00:40:57,746 He's gonna keep Bex at the farm until we're done. But you need to change. 757 00:40:58,247 --> 00:40:59,457 Where are we going? 758 00:41:01,459 --> 00:41:02,459 Work gloves? 759 00:41:05,671 --> 00:41:06,671 Coveralls? 760 00:41:06,714 --> 00:41:08,424 - For the mud. - We're going four-wheeling? 761 00:41:08,507 --> 00:41:10,593 I found a place in Egret Falls that's open late. 762 00:41:10,676 --> 00:41:12,052 You remembered. 763 00:41:12,136 --> 00:41:14,221 Hey, if it's good enough to celebrate straight A's, 764 00:41:14,305 --> 00:41:16,515 it is good enough to celebrate saving a life. 765 00:41:17,016 --> 00:41:18,017 Or at least a nose. 766 00:41:18,767 --> 00:41:20,853 Bex and I are so lucky to have you. 767 00:41:23,230 --> 00:41:25,774 Well, let me go get cleaned up so we can get dirty. 768 00:41:35,534 --> 00:41:38,662 How are you feeling about the restaurant opening? You excited? 769 00:41:38,746 --> 00:41:40,873 Yes. And we'll get there. 770 00:41:42,041 --> 00:41:45,878 But what are you making with okra, purple sweet potatoes, and guava? 771 00:41:45,961 --> 00:41:47,463 It was for class. 772 00:41:47,546 --> 00:41:48,672 At the farmers market, 773 00:41:48,756 --> 00:41:50,758 I told the kids to buy a fruit or a vegetable 774 00:41:50,841 --> 00:41:52,343 they had never tried. 775 00:41:52,426 --> 00:41:55,262 They brought these in today to discuss. 776 00:41:55,346 --> 00:41:56,597 Who's never had broccoli? 777 00:41:56,680 --> 00:41:58,390 Spencer. 778 00:41:58,474 --> 00:42:00,893 That boy is nothing but water and grilled cheese. 779 00:42:00,976 --> 00:42:01,976 I keep telling him 780 00:42:02,019 --> 00:42:05,731 that he should add a tomato or avocado, but no-go. 781 00:42:05,814 --> 00:42:06,941 Or bacon. 782 00:42:07,024 --> 00:42:08,943 Anything. 783 00:42:09,026 --> 00:42:13,447 I want him, all the kids, to step out of their comfort zone, 784 00:42:13,531 --> 00:42:15,783 try something new, even if they don't like it. 785 00:42:17,701 --> 00:42:21,247 And I got this for myself. 786 00:42:21,330 --> 00:42:22,581 Ooh. 787 00:42:22,665 --> 00:42:23,665 Mm-hmm. 788 00:42:24,208 --> 00:42:27,878 - What are you gonna make out of it? - I don't have a dang darn clue. 789 00:42:27,962 --> 00:42:31,340 That's part of the fun, isn't it? Figuring it out. 790 00:42:31,423 --> 00:42:35,678 You are the perfect person to teach them to face new foods and new challenges. 791 00:42:36,345 --> 00:42:39,074 That's why I know I can work here without you by my side all the time. 792 00:42:39,098 --> 00:42:41,725 You've reminded me how to tackle new challenges 793 00:42:41,809 --> 00:42:44,061 with courage and a smile. 794 00:42:45,813 --> 00:42:48,857 Well, I knew I suffered through braces for a reason. 795 00:43:00,494 --> 00:43:01,662 What have you done? 796 00:43:03,956 --> 00:43:09,003 I made cuts and furloughs… which is what you asked me to do. 797 00:43:09,086 --> 00:43:11,463 And then you hired Carla. 798 00:43:11,547 --> 00:43:14,592 I got elected, promising that I wouldn't be like Trent, 799 00:43:14,675 --> 00:43:17,428 handing out contracts to my buddies all over town, 800 00:43:17,511 --> 00:43:20,264 but you created a job for your furloughed friend. 801 00:43:20,347 --> 00:43:23,100 - How's that gonna look to Clayton Sr.? - No. That's not what I did. 802 00:43:23,684 --> 00:43:27,146 The Corner Spa, one of the businesses in this town, needed help. 803 00:43:27,229 --> 00:43:29,148 Carla is more than qualified. 804 00:43:29,231 --> 00:43:32,067 My business partners and I hired her. 805 00:43:32,151 --> 00:43:34,612 To the next person who loses their town job, 806 00:43:34,695 --> 00:43:36,864 it'll look like she got special treatment. 807 00:43:36,947 --> 00:43:38,616 It was a political mistake. 808 00:43:38,699 --> 00:43:40,659 No, it's never a mistake to help people. 809 00:43:40,743 --> 00:43:42,786 That's the whole reason I ran your campaign. 810 00:43:42,870 --> 00:43:44,371 So that you could aid people 811 00:43:44,455 --> 00:43:47,041 and not take advantage of them like our previous mayor. 812 00:43:47,124 --> 00:43:49,460 But instead of going out there and helping people, 813 00:43:49,543 --> 00:43:52,838 you're hiding in here behind paperwork and spreadsheets. 814 00:43:52,921 --> 00:43:54,632 You fail to remember 815 00:43:54,715 --> 00:43:57,885 that for every line item we cut out of that budget, 816 00:43:57,968 --> 00:44:00,971 somebody in this town loses something that they need. 817 00:44:01,055 --> 00:44:03,724 Books, parks, trash pickup, 818 00:44:03,807 --> 00:44:05,601 lights, safe streets. 819 00:44:05,684 --> 00:44:10,230 Making those cuts without giving folks an alternative is too high a cost, Peggy! 820 00:44:10,314 --> 00:44:13,859 You don't think I understand the cost of doing the right thing? 821 00:44:14,360 --> 00:44:19,490 Petey is in jail because I wouldn't… I couldn't ask the judge to be lenient. 822 00:44:19,573 --> 00:44:22,534 Because if I would have spoke up on my brother's behalf, 823 00:44:22,618 --> 00:44:25,663 it would have looked like I was asking for a political favor, 824 00:44:25,746 --> 00:44:28,415 and everything, everything this office does 825 00:44:28,499 --> 00:44:30,250 has to be aboveboard. 826 00:44:30,334 --> 00:44:33,712 Still, my mother blames me for not saving him. 827 00:44:33,796 --> 00:44:36,090 Do not dare stand there 828 00:44:36,173 --> 00:44:39,635 and tell me I don't understand the cost of saving this town. 829 00:44:45,933 --> 00:44:49,978 If we are lucky, we have four months before we're bankrupt, Helen. 830 00:44:52,189 --> 00:44:53,649 Four months. 831 00:45:02,616 --> 00:45:05,703 How can one man have so much stuff? 832 00:45:05,786 --> 00:45:08,330 You should see the boxes of ABBA vinyl in the bedroom. 833 00:45:08,414 --> 00:45:09,873 Cal's an ABBA fan? 834 00:45:11,667 --> 00:45:13,836 Well, if the first book was about Princess Katie, 835 00:45:13,919 --> 00:45:17,172 maybe the second's about a dancing queen. 836 00:45:18,257 --> 00:45:21,885 Actually, I think I know what the next book is about. 837 00:45:21,969 --> 00:45:24,138 Waterloo? 838 00:45:25,764 --> 00:45:27,558 One last load, and we're done. 839 00:45:44,241 --> 00:45:45,241 Is Maddie home? 840 00:45:45,284 --> 00:45:46,493 Uh, can I help you? 841 00:45:47,244 --> 00:45:48,328 Who are you? 842 00:45:49,413 --> 00:45:50,497 I'm her husband. 843 00:45:51,206 --> 00:45:53,459 Well, I need to... 844 00:45:55,335 --> 00:45:58,005 - Mama Townsend. What are you doing here? - Oh. 845 00:46:01,425 --> 00:46:02,425 It's Bill. 846 00:46:04,928 --> 00:46:06,013 He's dead.64246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.