Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,870 --> 00:00:29,200
But this isn't
a time of endings. No.
2
00:00:29,200 --> 00:00:31,690
This is a time
of new beginnings,
3
00:00:31,720 --> 00:00:34,600
a time of
transformation,
change.
4
00:00:35,290 --> 00:00:37,210
I know change isn't
always easy
5
00:00:37,210 --> 00:00:38,290
but change
6
00:00:38,560 --> 00:00:42,190
is what's going to allow us
to grow as individuals
and embrace our destiny.
7
00:00:42,430 --> 00:00:44,660
To become the persons that
we were meant to become.
8
00:00:44,660 --> 00:00:45,160
HECTOR: (WHISPERING)
Hey, Jesse!
9
00:00:45,160 --> 00:00:47,560
One of my
personal favorites,
William Arthur Ward...
10
00:00:47,560 --> 00:00:48,460
(CELL PHONE RINGING)
(CHUCKLING)
11
00:00:48,460 --> 00:00:49,870
OSCAR: "...a blessing
or a curse,
12
00:00:50,530 --> 00:00:51,640
"a dawn or a dusk."
(SHUSHES)
13
00:00:53,070 --> 00:00:55,410
It's time for us to
embrace the next
chapter of our lives.
14
00:00:55,410 --> 00:00:56,430
And I know
we're ready.
15
00:00:56,580 --> 00:00:58,890
Thank you,
class of 2012.
Thank you.
16
00:00:59,940 --> 00:01:00,240
(APPLAUSE)
Thank you.
17
00:01:01,310 --> 00:01:03,210
(ALL CHEERING)
18
00:01:03,210 --> 00:01:04,500
HECTOR: So, 5 bucks,
your brother fell asleep.
19
00:01:04,709 --> 00:01:08,130
My brother did fall asleep,
I bet with the babas.
Exactly. Yes.
20
00:01:08,430 --> 00:01:09,480
'Cause that principal
was drunk.
21
00:01:12,360 --> 00:01:12,890
ALL: Jesse! Jesse!
22
00:01:13,042 --> 00:01:14,042
(ALL CHEERING)
23
00:01:14,142 --> 00:01:15,975
(EVETTE CHUCKLING)
24
00:01:16,730 --> 00:01:17,390
Congratulations, brother.
25
00:01:17,680 --> 00:01:19,490
What are you wearing?
Shut up.
26
00:01:19,675 --> 00:01:21,609
(ALL LAUGHING)
27
00:01:21,800 --> 00:01:22,640
Show the love.
(SPEAKING SPANISH)
28
00:01:23,000 --> 00:01:25,580
EVETTE: Hey, look at here.
My number one right here.
29
00:01:26,990 --> 00:01:27,410
CESAR: Get a picture.
HECTOR: You two.
30
00:01:27,410 --> 00:01:28,730
Get a picture, Hector.
Show the diploma.
31
00:01:29,420 --> 00:01:31,130
HECTOR: Two, three...
32
00:01:31,187 --> 00:01:32,454
Take one real quick.
33
00:01:32,630 --> 00:01:34,070
All the best friends?
All the players.
34
00:01:34,930 --> 00:01:36,596
(SPEAKING INDISTINCTLY)
35
00:01:36,920 --> 00:01:38,390
MARCOS: Oh, oh...
36
00:01:38,780 --> 00:01:40,310
EVETTE: Ah.
Look good, fools.
37
00:01:40,310 --> 00:01:42,490
Hey, what's up, Oscar?
You good?
38
00:01:42,910 --> 00:01:44,020
Yeah, congratulations.
JESSE: Great speech, man.
39
00:01:44,440 --> 00:01:45,400
This is my mom
40
00:01:45,400 --> 00:01:46,450
and he's my brother,
Arturo.
Hola.
41
00:01:46,450 --> 00:01:48,130
You guys have a nice summer,
all right. Take care.
42
00:01:48,337 --> 00:01:49,770
(SPEAKING SPANISH)
43
00:01:50,710 --> 00:01:51,670
What? That's his brother?
(ANSWERING IN SPANISH)
44
00:01:51,670 --> 00:01:53,050
Man, this camera's nice.
(MARCOS SPEAKING SPANISH)
45
00:01:54,900 --> 00:01:57,100
Si. How much is it?
It was about $300.
46
00:01:57,100 --> 00:02:00,130
You think I could like,
you know, record and stuff,
47
00:02:00,130 --> 00:02:01,360
mess around with it?
I won't drop it.
48
00:02:01,360 --> 00:02:03,190
JESSE: I like this camera,
Dad. I'm serious.
49
00:02:03,190 --> 00:02:04,300
All right.
Just be careful with it.
50
00:02:04,300 --> 00:02:04,540
JESSE: Hey, Chavo!
51
00:02:05,100 --> 00:02:06,810
You hear that?
Daddy graduated.
52
00:02:07,020 --> 00:02:07,740
Yeah, barely.
53
00:02:08,039 --> 00:02:09,810
JESSE: Don't hate,
appreciate.
Hmm.
54
00:02:11,790 --> 00:02:12,030
Seriously, though...
JESSE: What?
55
00:02:12,810 --> 00:02:14,940
Mom would have been
really proud
to see you graduate.
56
00:02:15,720 --> 00:02:16,720
I wish she would've
been here.
Oh.
57
00:02:16,920 --> 00:02:19,350
Thank you. That's like
the nicest thing
you've ever said.
58
00:02:19,680 --> 00:02:20,520
Oh, do not get used to it.
59
00:02:20,520 --> 00:02:21,420
You actually
got a turnout.
60
00:02:21,900 --> 00:02:25,200
JESSE: Right? People
actually care about me.
Hey, Marisol!
61
00:02:26,100 --> 00:02:28,230
Hey! How are you?
Where were you today?
62
00:02:28,500 --> 00:02:30,440
I told you I couldn't
get off of work.
63
00:02:31,070 --> 00:02:33,050
But I made you
some salsa.
64
00:02:33,260 --> 00:02:33,680
Hey...
JESSE: Thank you.
65
00:02:34,190 --> 00:02:36,020
Congratulations.
Thank you so much.
66
00:02:36,050 --> 00:02:38,360
How does it feel?
I feel like a man now.
67
00:02:38,483 --> 00:02:40,016
(ALL CHEERING)
68
00:02:41,090 --> 00:02:42,160
Hey, give me
the camera, dude.
69
00:02:43,190 --> 00:02:44,257
Did you see that?
70
00:02:44,357 --> 00:02:45,623
(ALL CHEERING)
71
00:02:46,923 --> 00:02:47,957
Chug it!
72
00:02:49,690 --> 00:02:51,790
(TRADITIONAL MUSIC PLAYING)
73
00:02:52,590 --> 00:02:54,257
(ALL LAUGHING)
74
00:02:55,920 --> 00:02:56,190
Yeah, Grandma!
75
00:03:00,180 --> 00:03:01,170
RAMON: Newspaper
all over the window?
76
00:03:01,260 --> 00:03:02,070
HECTOR: That's weirdass Ana.
77
00:03:02,730 --> 00:03:04,980
JESSE: Yeah, my crazy
neighbor Ana lives there.
She lives right under me.
78
00:03:04,980 --> 00:03:06,570
And so, in my dad's room,
there's a vent
79
00:03:06,570 --> 00:03:08,040
that connects
to her room.
80
00:03:08,280 --> 00:03:09,960
And sometimes
in the middle of
the night...
81
00:03:10,080 --> 00:03:12,330
I'm talking about like,
weird sounds, dude.
82
00:03:12,330 --> 00:03:14,310
I hear like,
wailing, moaning.
83
00:03:14,310 --> 00:03:17,330
HECTOR: Jess!
Jesse! Listen!
84
00:03:17,720 --> 00:03:19,010
We got to go, man!
Come on.
85
00:03:19,074 --> 00:03:20,540
(HECTOR CHUCKLING)
86
00:03:20,540 --> 00:03:23,570
Nice! All right!
All right, let's go.
87
00:03:24,074 --> 00:03:25,474
(POLICE SIREN WAILING)
88
00:03:26,660 --> 00:03:29,000
JESSE: Got you.
Look at this dumbass.
89
00:03:29,090 --> 00:03:33,320
What the fuck is he doing?
Oh, shake it, shake it.
90
00:03:33,320 --> 00:03:35,600
Oh, man, I would not
let this guy work for me.
91
00:03:36,140 --> 00:03:36,950
(INAUDIBLE)
JESSE: What's up?
92
00:03:37,730 --> 00:03:38,330
What?
93
00:03:40,130 --> 00:03:41,350
Yeah, yeah.
I'll go over there.
94
00:03:41,470 --> 00:03:42,700
I finally got
this shit, dawg!
95
00:03:43,990 --> 00:03:46,420
It looks ill, right?
Yeah, that's dope.
96
00:03:46,420 --> 00:03:47,650
JESSE: Don't drop my shit.
I'm not gonna drop it.
97
00:03:47,650 --> 00:03:49,840
Sick, man.
JESSE: You'll get fired.
98
00:03:49,840 --> 00:03:50,740
I bet I can work better
than your dumb ass anyways.
99
00:03:50,770 --> 00:03:52,270
HECTOR: Dude,
look at this zoom, man!
100
00:03:52,270 --> 00:03:53,200
This zooms in hella deep.
101
00:03:53,470 --> 00:03:54,910
JESSE: Come check this out!
HECTOR: Oh, shit!
102
00:03:54,940 --> 00:03:56,650
What the fuck
are you doing?
103
00:03:57,070 --> 00:03:58,570
HECTOR: Oh, fuck.
Oh, shit. Oh, shit.
104
00:03:58,840 --> 00:03:59,560
What the fuck
are you guys doing?
105
00:03:59,710 --> 00:04:01,120
JESSE: Nothing, man.
Nothing, nothing, nothing.
106
00:04:01,120 --> 00:04:02,590
What do you mean nothing?
You got a fucking camera!
107
00:04:02,590 --> 00:04:03,790
JESSE: It's not even
recording, man, I swear.
108
00:04:03,790 --> 00:04:05,080
SANTO: Bullshit!
It's not even on, huh?
109
00:04:05,700 --> 00:04:06,390
Fuck you!
JESSE: Hey, come on!
110
00:04:06,630 --> 00:04:07,650
SANTO: Give me
the fucking camera!
111
00:04:07,890 --> 00:04:08,580
HECTOR: Fuck! Go!
112
00:04:09,300 --> 00:04:10,710
JESSE: Fucking idiot, man!
113
00:04:10,920 --> 00:04:12,030
HECTOR: Go! Run, run, run!
114
00:04:20,970 --> 00:04:21,540
HECTOR: Yo, what is that?
115
00:04:21,930 --> 00:04:23,640
JESSE: It's a GoPro.
I got it with my camera.
116
00:04:24,250 --> 00:04:25,590
HECTOR: What the fuck
are you doing?
117
00:04:25,940 --> 00:04:28,170
JESSE: (CHUCKLES)
It's gonna be dope.
Watch. All right.
118
00:04:28,920 --> 00:04:29,900
Look, this is the way
you move it.
119
00:04:30,770 --> 00:04:31,850
Oh. Hell, no. You won't...
120
00:04:31,880 --> 00:04:33,920
I'm not getting in that shit.
I'm not eating all your food,
121
00:04:33,920 --> 00:04:35,150
I'm eating a fucking
tortilla right now
122
00:04:35,150 --> 00:04:36,500
'cause you didn't have
chips or anything!
123
00:04:36,500 --> 00:04:37,580
(JESSE CHUCKLES)
124
00:04:37,580 --> 00:04:39,950
I'm not getting
in that shit.
I'm not getting in...
125
00:04:41,450 --> 00:04:42,530
JESSE: Go for it!
126
00:04:42,530 --> 00:04:45,560
Man... Shut up, man.
Get your ass up here, then.
127
00:04:46,100 --> 00:04:47,420
JESSE: Fuck, no.
I ain't going up there.
128
00:04:47,600 --> 00:04:49,670
I don't even got insurance.
You're gonna pay for...
129
00:04:49,670 --> 00:04:50,780
JESSE: Stop being a pussy!
130
00:04:50,810 --> 00:04:54,580
Three... Two...
One... Go!
131
00:04:54,820 --> 00:04:55,120
Shit! (EXCLAIMING IN FEAR)
132
00:04:58,260 --> 00:05:00,070
Ah! Fuck!
(GROANS) Shit!
133
00:05:00,640 --> 00:05:03,940
Ah... Fell on my nuts!
Oh, my God, my dick, man!
134
00:05:04,000 --> 00:05:06,100
JESSE: My God, dude, like,
I can't believe you actually
went through with it!
135
00:05:06,760 --> 00:05:08,140
Man, you get your ass
up there and do it!
136
00:05:08,140 --> 00:05:09,550
JESSE: I'm not gonna do...
I'm not the stupid one.
137
00:05:09,550 --> 00:05:11,500
That was high, dude.
Holy shit.
138
00:05:11,770 --> 00:05:12,940
That's not cool, man.
139
00:05:13,330 --> 00:05:14,410
You're always making me
do dumb shit.
140
00:05:14,710 --> 00:05:16,570
JESSE: Hey, when you were
going down, like,
how did it feel?
141
00:05:17,580 --> 00:05:18,120
(PEOPLE ARGUING)
What the fuck is this?
142
00:05:20,880 --> 00:05:22,200
JESSE: Yo, is that coming
from Ana's apartment?
143
00:05:22,310 --> 00:05:23,610
(ANA SHOUTING)
144
00:05:23,610 --> 00:05:24,750
JESSE: Yeah, dude,
that's Ana.
145
00:05:27,870 --> 00:05:28,860
JESSE: Holy shit!
Dude, that's Oscar.
146
00:05:28,860 --> 00:05:30,090
Yo! Oscar!
147
00:05:31,530 --> 00:05:32,040
Hi, Jesse.
148
00:05:32,820 --> 00:05:33,750
JESSE: What are you
doing here, man?
149
00:05:35,790 --> 00:05:38,250
Yo! What the fuck?
150
00:05:38,250 --> 00:05:39,180
That's the dude
from your school?
151
00:05:39,180 --> 00:05:41,040
JESSE: Yeah, man.
Arturo's brother?
152
00:05:41,390 --> 00:05:42,230
That's the same dude?
JESSE: Yeah.
153
00:05:42,230 --> 00:05:43,250
What the hell
was he doing here?
154
00:05:43,630 --> 00:05:45,064
HECTOR: What the fuck
was he doing in
Ana's apartment?
155
00:05:48,590 --> 00:05:49,880
JESSE: Yo, that lady's
fucking weird, dude.
156
00:05:49,880 --> 00:05:51,410
I don't know what
he was doing here.
So, how does he know Ana?
157
00:05:51,410 --> 00:05:52,190
What you cooking?
158
00:05:52,443 --> 00:05:53,610
(SPEAKING IN SPANISH)
159
00:05:53,840 --> 00:05:54,740
No cooking.
160
00:05:54,873 --> 00:05:56,240
(SPEAKING SPANISH)
161
00:05:57,980 --> 00:06:00,200
Irm, want some tequila?
I got a surprise for you.
162
00:06:00,373 --> 00:06:02,373
(SPEAKING SPANISH)
163
00:06:02,990 --> 00:06:05,470
What are you
talking about?
Oh! You don't?
164
00:06:06,430 --> 00:06:07,120
JESSE: Only half.
165
00:06:07,120 --> 00:06:08,650
You'll get
a good night's sleep.
166
00:06:09,130 --> 00:06:10,630
JESSE: Whoa!
Fucking...
167
00:06:10,630 --> 00:06:11,410
JESSE: Look at that!
(EXCLAIMING IN SURPRISE)
168
00:06:12,520 --> 00:06:13,090
Look at that!
(BOTH LAUGHING)
169
00:06:14,290 --> 00:06:16,120
For your grandma Irma.
JESSE: Yeah!
170
00:06:16,120 --> 00:06:17,453
(TOASTING IN SPANISH)
171
00:06:23,200 --> 00:06:23,590
Ah!
(JESSE SPEAKING IN SPANISH)
172
00:06:25,660 --> 00:06:26,410
(EXCLAIMS LOUDLY)
JESSE: Whoa!
173
00:06:26,960 --> 00:06:28,126
(CHUCKLING)
174
00:06:29,640 --> 00:06:30,720
Oh, yeah!
One more round.
175
00:06:30,720 --> 00:06:31,830
Come on. Please.
(SPEAKING SPANISH)
176
00:06:35,226 --> 00:06:37,026
(SINGING IN SPANISH)
177
00:06:46,193 --> 00:06:48,060
(THUDDING)
(JESSE SHUSHING)
178
00:06:48,120 --> 00:06:48,480
JESSE: Wait up.
179
00:06:50,790 --> 00:06:51,810
Did you guys hear that?
180
00:06:54,056 --> 00:06:55,623
(JESSE SPEAKING IN SPANISH)
181
00:06:56,790 --> 00:06:58,723
(SPEAKING SPANISH)
182
00:07:00,790 --> 00:07:02,790
(WOMAN MOANING IN DISTANCE)
183
00:07:09,356 --> 00:07:10,290
(SCOFFS)
184
00:07:10,640 --> 00:07:11,330
(WHISPERING) What is that?
185
00:07:14,206 --> 00:07:15,706
(MOANING CONTINUES)
186
00:07:17,710 --> 00:07:19,360
Someone's getting fucked.
187
00:07:23,643 --> 00:07:24,910
(WOMAN SHRIEKING)
188
00:07:24,910 --> 00:07:25,540
Oh, fuck!
189
00:07:27,200 --> 00:07:28,180
JESSE: What the fuck?
190
00:07:28,643 --> 00:07:29,710
(WAILING)
191
00:07:29,860 --> 00:07:30,850
What the fuck is that?
192
00:07:30,880 --> 00:07:33,340
HECTOR: I don't know.
Didn't sound good though.
193
00:07:33,760 --> 00:07:35,230
JESSE: (WHISPERING) I wish
we could just see down there.
194
00:07:35,470 --> 00:07:38,200
(STAMMERING) Get your
little GoPro thingy.
195
00:07:38,500 --> 00:07:40,810
We'll just tie it down,
and we'll put it down there.
196
00:07:42,320 --> 00:07:42,950
JESSE: With what?
197
00:07:43,850 --> 00:07:44,210
(DOOR CLOSES)
HECTOR: Yo.
198
00:07:45,950 --> 00:07:46,520
You got it?
199
00:07:46,520 --> 00:07:48,080
Yeah, dude,
I found these
little ropes.
200
00:07:48,080 --> 00:07:49,340
You just tie
this shit on there.
Holy shit.
201
00:07:49,340 --> 00:07:51,530
And I got the Hedmi cables
that my uncle got.
202
00:07:53,300 --> 00:07:54,620
Fool, it's an HDMI cable.
203
00:07:57,710 --> 00:07:59,030
Got it! Got it! Got it!
Check it out.
204
00:07:59,030 --> 00:07:59,720
Come on!
205
00:08:02,840 --> 00:08:03,890
Go check over there.
All right.
206
00:08:03,890 --> 00:08:05,120
HECTOR: Keep going.
It's still dark.
207
00:08:05,920 --> 00:08:07,060
It's still
going down the vent.
208
00:08:08,980 --> 00:08:10,540
Oh, shit.
Hey! Holy shit!
209
00:08:10,840 --> 00:08:12,850
No, no, no, yeah...
Wait, wait, that's it.
210
00:08:13,090 --> 00:08:14,410
(STAMMERING)
I see something.
I just saw something.
211
00:08:14,560 --> 00:08:15,490
Half of some shit.
212
00:08:18,700 --> 00:08:19,570
(EXCLAIMING IN SHOCK)
Oh, shit!
213
00:08:19,900 --> 00:08:21,670
There's a fucking...
There's a naked girl!
214
00:08:21,700 --> 00:08:22,780
There's a naked girl!
215
00:08:22,780 --> 00:08:24,550
Look at her!
She's fucking fine!
216
00:08:24,850 --> 00:08:26,230
JESSE: Are you serious?
217
00:08:26,230 --> 00:08:27,000
(HECTOR EXCLAIMING EXCITEDLY)
218
00:08:27,000 --> 00:08:30,270
No, no, no,
stay right there!
Stay right there! Oh, fuck.
219
00:08:30,300 --> 00:08:31,350
JESSE: I want to see.
Turn the TV.
220
00:08:31,980 --> 00:08:34,080
HECTOR: Dude, what...
She got bigass titties.
Oh, shit.
221
00:08:34,080 --> 00:08:36,179
Come get this shit.
No, just stay there!
222
00:08:36,210 --> 00:08:38,100
HECTOR: No. This is
the best day of my life.
223
00:08:38,130 --> 00:08:40,350
You should fucking
stay in there.
You shut the door.
224
00:08:40,260 --> 00:08:41,940
JESSE: Turn the TV.
You stay there.
225
00:08:42,600 --> 00:08:43,860
What... All right.
All right, hold on.
226
00:08:44,250 --> 00:08:45,900
Dude, she's buck naked!
(DOOR OPENING)
227
00:08:46,650 --> 00:08:47,970
HECTOR: Oh, fuck! Oh, shit!
228
00:08:48,484 --> 00:08:49,850
(HECTOR STAMMERING)
229
00:08:50,760 --> 00:08:52,170
HECTOR: No, no, no, it's okay!
230
00:08:52,374 --> 00:08:53,774
(SPEAKING IN SPANISH)
231
00:08:55,210 --> 00:08:56,900
HECTOR: You can do
your laundry later!
232
00:08:59,150 --> 00:09:00,080
JESSE: Lock the door,
idiot!
233
00:09:01,010 --> 00:09:01,640
HECTOR: Shit!
234
00:09:02,810 --> 00:09:04,430
What the fuck, dude?
235
00:09:04,430 --> 00:09:05,750
She's just
standing there, man.
JESSE: She look good?
236
00:09:05,780 --> 00:09:06,920
HECTOR: Yeah, hell,
yeah, she looks good.
237
00:09:07,010 --> 00:09:09,860
Oh... Fuck!
JESSE: She got
good titties or what?
238
00:09:09,890 --> 00:09:11,270
HECTOR: Oh, shit!
JESSE: What?
239
00:09:12,620 --> 00:09:13,820
She got a dick?
HECTOR: (STAMMERING)
Dude. Fucking... No!
240
00:09:13,820 --> 00:09:16,400
(STAMMERING) There's...
241
00:09:16,550 --> 00:09:17,980
Ana... Ana's fucking...
242
00:09:18,610 --> 00:09:19,780
Ah, dude!
243
00:09:20,230 --> 00:09:20,500
JESSE: What do you
mean, "Ana"?
244
00:09:20,830 --> 00:09:23,830
HECTOR: She's fucking naked,
man! What the fuck?
245
00:09:24,520 --> 00:09:25,300
Holy shit, dude!
246
00:09:25,540 --> 00:09:28,180
I just lost my boner, man.
My dick's soft,
247
00:09:28,180 --> 00:09:30,190
like, forever.
What the fuck, dude?
(STAMMERING)
248
00:09:30,190 --> 00:09:31,240
JESSE: Turn the TV.
I can't see shit.
249
00:09:31,870 --> 00:09:33,280
HECTOR: What is she doing?
No, she's...
250
00:09:33,280 --> 00:09:36,370
She's, like,
fingerpainting on the...
JESSE: What?
251
00:09:36,520 --> 00:09:37,840
She's fingerpainting her?
252
00:09:38,410 --> 00:09:39,910
HECTOR: (STAMMERING)
Painting with her fingers.
253
00:09:40,030 --> 00:09:43,170
She's painting
some red circle shit
on that girl's stomach.
254
00:09:43,950 --> 00:09:44,460
JESSE: Turn the fucking TV.
I can't see shit.
255
00:09:45,000 --> 00:09:45,540
HECTOR: Dude, I... I...
256
00:09:46,650 --> 00:09:47,730
Oh, fuck, dude,
pull it up, pull it up!
257
00:09:48,170 --> 00:09:49,970
(WHISPERING) I think
she heard you, so shut up,
258
00:09:49,980 --> 00:09:51,840
don't say anything.
Pull it up.
259
00:09:51,840 --> 00:09:53,370
Did she hear me?
HECTOR: Shut up.
260
00:09:54,030 --> 00:09:54,360
Hold on.
261
00:09:55,290 --> 00:09:55,620
HECTOR: Dude...
262
00:09:58,600 --> 00:10:01,740
What the fuck was that?
(CHUCKLES) That was
pretty fucking funny.
263
00:10:01,920 --> 00:10:02,670
HECTOR: Dude, no, but...
264
00:10:03,000 --> 00:10:04,260
Maybe your
grandma's right, dude.
265
00:10:04,260 --> 00:10:05,540
Maybe that bitch
is a bruja.
266
00:10:06,760 --> 00:10:08,393
(JESSE VOCALIZING)
267
00:10:10,820 --> 00:10:12,950
Well, hello, ladies.
268
00:10:14,020 --> 00:10:16,120
(BOTH VOCALIZING)
269
00:10:23,020 --> 00:10:24,753
(BOTH BEATBOXING)
270
00:10:30,070 --> 00:10:32,050
HECTOR: Oh, man...
(STAMMERING) Let's stop
messing with Chavo.
271
00:10:32,050 --> 00:10:34,150
JESSE: You're scaring him!
He doesn't like
your Spanish music.
272
00:10:34,180 --> 00:10:35,770
JESSE: ...drawing some symbol
right on the girl.
273
00:10:36,310 --> 00:10:37,510
Yeah.
JESSE: With blood,
I think.
274
00:10:37,510 --> 00:10:39,190
It was like some red shit.
We don't know if it
was blood or anything.
275
00:10:39,190 --> 00:10:40,540
It looked like a ritual
or something.
276
00:10:40,540 --> 00:10:42,460
And the girl was...
I'm talking about...
She was gone.
277
00:10:42,460 --> 00:10:43,494
She's probably a pimp.
278
00:10:43,660 --> 00:10:45,490
Like, you know,
she's running
a whorehouse.
279
00:10:45,490 --> 00:10:46,750
How's she gonna
run a whorehouse?
280
00:10:46,810 --> 00:10:48,160
What about that one girl...
MARISOL: That sounds stupid.
281
00:10:48,160 --> 00:10:51,250
...who was, like,
nine months pregnant?
She was about to pop.
282
00:10:51,250 --> 00:10:53,080
Well, eventually,
if you work
at a whorehouse,
283
00:10:53,080 --> 00:10:54,180
you will eventually
get pregnant!
284
00:10:54,270 --> 00:10:55,980
JESSE: You know
what everybody says
around the hood, like,
285
00:10:55,980 --> 00:10:58,800
that she's some bruja
or witch or whatever.
286
00:10:59,340 --> 00:11:00,510
I mean,
I believe it now.
287
00:11:00,510 --> 00:11:02,790
And tell her about Oscar.
Remember how he...
JESSE: Oh, yeah, yeah...
288
00:11:02,790 --> 00:11:04,110
How does he know Ana?
289
00:11:04,110 --> 00:11:05,580
JESSE: I don't know.
That's what's weird to me.
290
00:11:05,730 --> 00:11:06,120
JESSE: Eber!
(SPEAKS SPANISH) Come here.
291
00:11:08,130 --> 00:11:10,080
Hey, listen, you want
to do us a favor?
292
00:11:12,696 --> 00:11:13,863
You know Ana, right?
293
00:11:13,950 --> 00:11:15,150
This is gonna be priceless.
294
00:11:17,570 --> 00:11:18,110
JESSE: Hey, Eber.
(HECTOR SHUSHING)
295
00:11:19,250 --> 00:11:20,420
JESSE: Knock on
her door loud.
296
00:11:20,584 --> 00:11:21,917
(KNOCKING ON DOOR)
297
00:11:26,360 --> 00:11:27,440
JESSE: Call her name.
Scream her name.
298
00:11:28,340 --> 00:11:28,640
Bruja!
(JESSE AND HECTOR CHUCKLING)
299
00:11:32,960 --> 00:11:33,290
Bruja!
300
00:11:34,084 --> 00:11:35,917
(YELLING IN SPANISH)
301
00:11:38,950 --> 00:11:40,417
(HECTOR CHUCKLING)
302
00:11:52,120 --> 00:11:53,470
HECTOR: Oh, my God.
What the fuck!
303
00:11:53,920 --> 00:11:55,780
JESSE: She said
we don't know what's
gonna happen to me.
304
00:11:56,387 --> 00:11:58,687
(CHUCKLING)
305
00:11:58,780 --> 00:12:00,370
JESSE: Hey, where'd
you get the firecracker
from, anyways?
306
00:12:00,400 --> 00:12:02,200
From my uncle,
when he goes to Mexico,
he gets them in TJ.
307
00:12:03,280 --> 00:12:04,210
JESSE: That shit looks dope.
308
00:12:04,600 --> 00:12:06,000
(JESSE SPEAKS IN SPANISH)
309
00:12:10,300 --> 00:12:11,967
(BOTH EXCLAIMING FRANTICALLY)
310
00:12:13,170 --> 00:12:14,070
HECTOR: Back up
a little bit more.
311
00:12:15,280 --> 00:12:16,620
JESSE: That shit's
about to pop.
312
00:12:18,037 --> 00:12:19,137
(HECTOR CLICKS TONGUE)
313
00:12:19,260 --> 00:12:20,970
JESSE: Or not.
HECTOR: Did that shit
go out?
314
00:12:28,830 --> 00:12:29,130
JESSE: Boom!
315
00:12:29,130 --> 00:12:30,910
What the fuck!
Don't do that shit, man!
316
00:12:30,940 --> 00:12:31,810
It's just not funny, man!
What if that shit would've...
(THUD)
317
00:12:31,810 --> 00:12:33,700
What the fuck?
318
00:12:35,230 --> 00:12:35,590
JESSE: Shit!
319
00:12:36,497 --> 00:12:37,863
(DOG BARKING)
320
00:12:39,430 --> 00:12:40,540
Holy shit!
Dude, that was Oscar!
321
00:12:43,810 --> 00:12:44,460
Whoa... Whoa!
322
00:12:45,370 --> 00:12:46,060
(CAR ALARMS BLARING)
Holy shit!
323
00:12:46,240 --> 00:12:48,280
Oh, shit, look!
JESSE: Oh, fuck!
324
00:12:50,373 --> 00:12:51,640
(CAR HONKING)
325
00:12:51,640 --> 00:12:52,210
HECTOR: Oh, shit.
326
00:12:53,307 --> 00:12:54,973
(POLICE SIREN WAILING)
327
00:13:00,720 --> 00:13:01,800
HECTOR: Look at all those
people, man.
328
00:13:07,020 --> 00:13:08,250
POLICEMAN: Please get back
to your apartments.
329
00:13:08,250 --> 00:13:10,170
You two, please.
Inside, now.
330
00:13:10,260 --> 00:13:11,340
JESSE: Holy shit, dude.
331
00:13:11,340 --> 00:13:12,570
POLICEMAN: Come on, guys.
Everyone upstairs.
332
00:13:12,570 --> 00:13:13,320
Put that camera out.
(JESSE GRUNTS)
333
00:13:13,680 --> 00:13:15,870
HECTOR: Did someone die?
JESSE: It's crazy.
334
00:13:16,200 --> 00:13:17,340
HECTOR: I don't know...
I don't know what happened.
335
00:13:17,340 --> 00:13:20,210
DIEGO: Hide the shit.
EVETTE: Yes, sir. Yes, sir.
336
00:13:20,734 --> 00:13:22,634
(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
337
00:13:26,810 --> 00:13:28,340
JESSE: Yo, Hector!
HECTOR: Yo!
338
00:13:28,640 --> 00:13:31,730
JESSE: Yo! I think he jumped
from Ana's apartment.
HECTOR: What?
339
00:13:32,630 --> 00:13:33,890
Look. They're taking
the body out! Look.
340
00:13:35,270 --> 00:13:35,600
HECTOR: Goddamn!
341
00:13:36,590 --> 00:13:38,030
JESSE: Holy shit!
That's Ana's body.
342
00:13:38,990 --> 00:13:39,350
(SHUSHES) Be quiet.
343
00:13:45,730 --> 00:13:47,680
That's so messed up.
I can't believe that's Ana.
344
00:13:53,200 --> 00:13:54,670
MARISOL: They still
haven't caught him?
345
00:13:54,670 --> 00:13:55,750
JESSE: I guess not.
346
00:13:56,110 --> 00:13:57,550
MARISOL: That's so scary.
347
00:13:57,550 --> 00:13:59,500
JESSE: I just don't get
why Oscar would kill her.
348
00:14:00,310 --> 00:14:02,170
I mean, he just
graduated valedictorian.
349
00:14:02,200 --> 00:14:03,730
You guys talk to
the cops?
No.
350
00:14:03,730 --> 00:14:04,690
HECTOR: I ain't
talking to the cops.
351
00:14:04,690 --> 00:14:05,710
Why would we
talk to the cops?
352
00:14:06,070 --> 00:14:08,710
And plus, his brother is,
like, the main head of 805.
353
00:14:08,710 --> 00:14:10,210
I'm not messing with
that gang stuff.
354
00:14:10,240 --> 00:14:11,380
HECTOR: Snitches
get stitches.
355
00:14:11,410 --> 00:14:13,180
I don't even think
he knew the
camera was there.
356
00:14:13,180 --> 00:14:14,470
That's how fast it was.
357
00:14:14,470 --> 00:14:15,670
You don't know that.
358
00:14:15,940 --> 00:14:18,400
You can't even
tell it's him.
You guys better erase it.
359
00:14:18,400 --> 00:14:20,020
You saw him coming out
of her apartment!
360
00:14:20,110 --> 00:14:21,700
Stop tripping!
He didn't see the camera!
361
00:14:21,700 --> 00:14:22,660
HECTOR: We're not
gonna be showing people.
362
00:14:23,020 --> 00:14:24,640
We haven't even
shown anyone. We're not
gonna show people.
363
00:14:24,670 --> 00:14:25,870
You better hope that
I'm tripping.
364
00:14:28,480 --> 00:14:32,600
You're so stupid, dude.
HECTOR: What?
365
00:14:32,600 --> 00:14:33,910
Blow it out, fool.
366
00:14:35,480 --> 00:14:36,920
Dude, blow that shit out!
(COUGHS)
367
00:14:36,920 --> 00:14:37,220
Stop fucking spraying me!
368
00:14:37,220 --> 00:14:40,400
That was crazy.
Someone died right
underneath you, man.
369
00:14:41,436 --> 00:14:42,470
Don't think about it.
370
00:14:42,470 --> 00:14:46,160
She probably sleeps,
like, right under me.
371
00:14:46,160 --> 00:14:47,000
Exactly!
372
00:14:47,270 --> 00:14:48,680
So we're like this.
373
00:14:48,703 --> 00:14:50,003
(COUGHING)
374
00:14:50,360 --> 00:14:51,170
JESSE: Come on.
Don't choke.
375
00:14:51,980 --> 00:14:53,570
(IN JAMAICAN ACCENT)
Blaze one for the nation.
376
00:14:54,610 --> 00:14:55,810
JESSE: Rasta!
(CHUCKLES) Rastafari!
377
00:14:57,310 --> 00:14:59,860
(IN NORMAL ACCENT) Dude,
man, I'm still tripping
about fucking Oscar.
378
00:15:00,250 --> 00:15:01,150
Tell me about it.
379
00:15:01,150 --> 00:15:02,530
Whatever the hell
was going on down there,
380
00:15:02,680 --> 00:15:03,550
I wish I knew, dude.
381
00:15:03,640 --> 00:15:06,100
She was probably
doing weirdass shit
down there.
382
00:15:06,760 --> 00:15:07,030
Hey.
383
00:15:07,930 --> 00:15:09,100
I had an idea.
384
00:15:10,540 --> 00:15:12,160
Let's go check
that shit out, man.
385
00:15:12,370 --> 00:15:13,180
What, the...
386
00:15:13,930 --> 00:15:16,210
Downstairs. Ana.
For real?
387
00:15:16,480 --> 00:15:17,530
(SHUSHES) Yeah, man.
388
00:15:17,550 --> 00:15:19,590
Dude, I bet you
could find,
like, clues and shit.
389
00:15:20,400 --> 00:15:21,060
What do you
think you are?
390
00:15:21,390 --> 00:15:22,980
Sherlock Holmes?
What the fuck?
391
00:15:22,980 --> 00:15:24,390
Sherlock Homes!
392
00:15:24,450 --> 00:15:26,250
You're Sherlock Homes!
(BOTH CHUCKLE)
393
00:15:33,630 --> 00:15:35,050
JESSE: (WHISPERS)
Here, let me try to
open the door.
394
00:15:35,050 --> 00:15:36,550
HECTOR: Oh, it's sealed.
395
00:15:36,780 --> 00:15:37,350
JESSE: Hold it open.
396
00:15:39,330 --> 00:15:40,110
HECTOR: Probably
it's gonna be locked.
397
00:15:40,370 --> 00:15:42,740
See, what did I tell you?
It won't open.
398
00:15:45,890 --> 00:15:46,820
JESSE: I got an idea.
399
00:15:48,560 --> 00:15:49,490
(SHUSHES)
Don't make noise!
400
00:15:49,576 --> 00:15:51,043
(DISTANT SIREN WAILING)
401
00:15:54,859 --> 00:15:56,092
JESSE: (WHISPERING)
Hand me the camera.
402
00:15:56,180 --> 00:15:58,280
HECTOR: Oh, it's fuckin'
open, man.
Oh, shit.
403
00:15:58,580 --> 00:15:59,300
Give it to me, hurry up.
404
00:15:59,420 --> 00:16:02,300
Here, give me your hand.
Give me your hand.
405
00:16:02,300 --> 00:16:03,230
Watch your step.
Watch your step.
406
00:16:03,260 --> 00:16:05,950
Here, take the camera.
HECTOR: Give it to me.
407
00:16:06,010 --> 00:16:07,300
JESSE: You got it?
HECTOR: I got it.
408
00:16:09,760 --> 00:16:11,050
JESSE: Try not to make
that much noise. (SHUSHES)
409
00:16:15,760 --> 00:16:18,070
HECTOR: Oh... Dude,
that's looking nasty.
410
00:16:19,420 --> 00:16:20,530
Why does she keep
that shit locked?
411
00:16:21,670 --> 00:16:22,990
(SNIFFS) I don't know, but
that shit's fuckin' stinky.
412
00:16:24,190 --> 00:16:24,820
HECTOR: Oh, shit.
413
00:16:26,350 --> 00:16:26,680
JESSE: Hey.
414
00:16:27,670 --> 00:16:29,500
At least you can tell
she read a lot of books.
415
00:16:31,530 --> 00:16:32,460
HECTOR: Dude,
what is that shit?
416
00:16:32,996 --> 00:16:34,196
This?
417
00:16:34,320 --> 00:16:35,470
HECTOR: Is that what
old people pee in?
418
00:16:38,460 --> 00:16:39,270
(SNIFFING)
Doesn't smell like it.
419
00:16:48,570 --> 00:16:50,910
HECTOR: This one is like
Chavo with a grenade
in his mouth.
420
00:16:51,390 --> 00:16:52,080
Jesse, check it out.
421
00:16:54,140 --> 00:16:54,560
Jesse?
422
00:16:58,250 --> 00:16:58,730
Jesse?
423
00:17:05,839 --> 00:17:06,440
Jesse?
424
00:17:14,810 --> 00:17:15,440
Jesse?
425
00:17:16,640 --> 00:17:17,359
Come on, man.
426
00:17:24,400 --> 00:17:25,119
Jesse?
427
00:17:29,620 --> 00:17:30,220
Jesse?
428
00:17:30,540 --> 00:17:32,140
(SCREAMING)
(EXCLAIMING IN FEAR)
429
00:17:32,140 --> 00:17:34,600
Punk! Why you got to
do that shit, man?
430
00:17:34,630 --> 00:17:35,620
(CHUCKLING)
Why you so scared?
431
00:17:35,620 --> 00:17:37,390
Come check this out.
Shut up.
Don't play like that.
432
00:17:39,196 --> 00:17:40,630
JESSE: You got this?
HECTOR: Punk.
433
00:17:40,630 --> 00:17:42,350
JESSE: (CHUCKLES)
I got you good!
434
00:17:43,670 --> 00:17:46,280
I've never seen you
so scared in my life.
HECTOR: Shut up.
435
00:17:46,880 --> 00:17:47,720
All right.
Check this room out.
436
00:17:48,300 --> 00:17:49,580
HECTOR: What?
Why does she have a crib?
437
00:17:50,450 --> 00:17:51,080
JESSE: I don't know.
438
00:17:52,040 --> 00:17:53,870
I mean,
it's like a nursery.
439
00:17:55,100 --> 00:17:56,120
She didn't have any kids,
did she?
440
00:17:56,570 --> 00:17:59,090
No, man.
It's weird, right?
441
00:17:59,090 --> 00:18:00,680
Here. Why don't you
give me the camera
real quick?
442
00:18:02,120 --> 00:18:02,630
HECTOR: Oh, shit.
443
00:18:06,250 --> 00:18:07,380
Oh, what is this?
444
00:18:09,520 --> 00:18:10,930
Don't touch it, fool.
JESSE: Why?
445
00:18:11,050 --> 00:18:16,870
HECTOR: Just don't
touch it, man. You don't
know the shit she...
446
00:18:16,870 --> 00:18:17,350
JESSE: A bunch of
old-school tapes.
447
00:18:20,740 --> 00:18:23,650
HECTOR: "Katie
and Kristi, 1988."
448
00:18:26,140 --> 00:18:27,400
JESSE: Let's just go
check out that last room.
449
00:18:30,397 --> 00:18:31,530
(SNIFFING)
450
00:18:31,530 --> 00:18:32,640
Dude, it fucking stinks.
451
00:18:32,670 --> 00:18:33,840
There's blood everywhere.
452
00:18:34,650 --> 00:18:36,840
Holy fuck! Check this out.
453
00:18:36,960 --> 00:18:38,100
HECTOR: Don't get
close to that shit.
454
00:18:38,670 --> 00:18:39,150
JESSE: Hold on.
455
00:18:40,090 --> 00:18:40,710
HECTOR: What is it?
456
00:18:44,010 --> 00:18:46,680
JESSE: Some type of
journal or something.
457
00:18:46,680 --> 00:18:48,630
HECTOR: Come on, dude,
let's just fucking
go already.
458
00:18:48,660 --> 00:18:49,350
JESSE: All right, let's go.
459
00:18:51,150 --> 00:18:52,800
JESSE: Holy shit!
HECTOR: Oh, fuck!
(GASPING)
460
00:18:54,710 --> 00:18:55,580
What you guys doing here?
461
00:18:55,820 --> 00:18:57,500
You heard that
he did this shit.
462
00:18:58,580 --> 00:18:59,720
That wasn't
my little brother.
463
00:18:59,720 --> 00:19:02,540
What about that bitch that
used to stay right here?
You know about her?
464
00:19:02,690 --> 00:19:03,950
HECTOR: Honestly,
we don't know shit, man.
465
00:19:04,760 --> 00:19:05,330
JESSE: We don't
know anything.
466
00:19:05,360 --> 00:19:06,350
Get the fuck out of here.
467
00:19:08,390 --> 00:19:09,410
JESSE: Oh, fuck.
HECTOR: Come on.
468
00:19:46,620 --> 00:19:48,450
HECTOR: Get up, fool,
it's noon!
469
00:19:49,890 --> 00:19:51,810
JESSE: I'm too tired.
HECTOR: Get your
lazy ass up!
470
00:19:52,440 --> 00:19:54,300
Come on, you got to go show
the world your face.
471
00:19:56,873 --> 00:19:58,073
(SIGHS)
472
00:19:59,520 --> 00:19:59,940
(HECTOR CHUCKLES)
What?
473
00:19:59,970 --> 00:20:03,390
Dude, I had the craziest
fucking dream last night.
474
00:20:03,420 --> 00:20:07,460
I was at some farm
with all these women.
475
00:20:07,520 --> 00:20:08,750
Sounds like a good dream.
(CHUCKLES)
476
00:20:09,260 --> 00:20:11,600
No, but they were old.
Like, real old.
477
00:20:11,840 --> 00:20:12,920
It was just weird though.
478
00:20:14,120 --> 00:20:16,100
HECTOR: Oh, dude...
Hey, you bleeding?
479
00:20:17,270 --> 00:20:18,740
Hey, you get your period
last night?
480
00:20:19,260 --> 00:20:20,780
What are you talking about?
There's blood on your bed.
481
00:20:21,020 --> 00:20:21,290
Look.
482
00:20:22,370 --> 00:20:23,000
Oh, what is that?
483
00:20:23,690 --> 00:20:26,240
It looks like a bite
or something.
484
00:20:26,270 --> 00:20:27,290
Did you bite yourself?
485
00:20:27,800 --> 00:20:28,580
Why the fuck
would I bite myself?
486
00:20:29,400 --> 00:20:30,400
(CHAVO GROWLING)
487
00:20:30,400 --> 00:20:31,930
HECTOR: Dude, what's wrong
with Chavo, man?
488
00:20:32,740 --> 00:20:34,780
He's growling at you.
He don't like you
anymore, man.
489
00:20:34,930 --> 00:20:36,250
JESSE: Are you kidding?
He loves me.
490
00:20:36,250 --> 00:20:37,660
Huh, Chavo,
don't you love Daddy?
491
00:20:38,110 --> 00:20:38,710
HECTOR: Whoa!
492
00:20:41,830 --> 00:20:44,050
What the... (CHUCKLES)
What was that, man?
493
00:20:44,440 --> 00:20:45,100
I don't know. Chavo!
494
00:20:45,970 --> 00:20:47,110
He ain't feeling
you today, man.
495
00:20:47,140 --> 00:20:49,000
HECTOR: They're hiring at
my job if you wanna apply.
496
00:20:49,180 --> 00:20:50,650
I'm not gonna
flip signs like you.
497
00:20:50,680 --> 00:20:53,140
Why not, man?
It takes skill, man.
498
00:20:53,140 --> 00:20:54,330
I've been practicing
this whole time.
499
00:20:54,470 --> 00:20:56,550
(SCOFFS) Skill.
I'll be even getting better.
500
00:20:59,670 --> 00:21:00,180
JESSE: What?
(EVETTE CHUCKLES)
501
00:21:03,030 --> 00:21:03,600
JESSE: I'm hungry.
502
00:21:04,260 --> 00:21:05,520
You have a dick
on your face, fool.
503
00:21:06,420 --> 00:21:07,200
What?
504
00:21:07,453 --> 00:21:09,353
(HECTOR AND EVETTE
CHUCKLING)
505
00:21:09,750 --> 00:21:11,820
You have a dick
on your cheek.
506
00:21:11,820 --> 00:21:13,487
(BOTH LAUGHING)
507
00:21:17,630 --> 00:21:19,430
See how I drew
the pubes and everything?
508
00:21:19,430 --> 00:21:20,090
You're nasty.
509
00:21:20,530 --> 00:21:22,430
JESSE: Hector, you asshole!
(BOTH LAUGHING)
510
00:21:23,610 --> 00:21:25,820
MARISOL: I can't
believe you guys stole
this from her house.
511
00:21:26,250 --> 00:21:28,250
Look, she has
a whole bunch of pictures.
512
00:21:28,684 --> 00:21:30,050
MARISOL: What's that?
513
00:21:31,820 --> 00:21:32,720
This looks dope.
514
00:21:33,710 --> 00:21:34,490
HECTOR: What
language is that?
515
00:21:34,490 --> 00:21:38,570
They're basically saying
that if you build this door,
516
00:21:39,140 --> 00:21:41,600
it's like, you could
travel through time.
517
00:21:41,600 --> 00:21:43,120
HECTOR: Man, if she could
travel through time,
518
00:21:43,120 --> 00:21:44,800
why the hell is
she staying in this
shitty-ass apartment?
519
00:21:44,800 --> 00:21:47,380
I'd timeportal my ass
to the Bahamas
or something.
520
00:21:47,380 --> 00:21:48,940
No, it says
destinos profanos.
521
00:21:48,940 --> 00:21:51,820
Like, you could only go
to unholy places
through this door.
522
00:21:52,120 --> 00:21:53,260
HECTOR: Unholy places.
Oh, shit.
523
00:21:53,740 --> 00:21:54,940
What's an unholy place?
524
00:21:55,270 --> 00:21:56,260
How am I supposed
to know?
525
00:21:56,260 --> 00:21:59,260
I'm trying to get up
into Marisol's friend
Espi's unholy place.
526
00:21:59,260 --> 00:22:03,180
Oh, you're so nasty, man.
Dude, that's her cousin.
527
00:22:03,180 --> 00:22:05,147
Look at this.
Can I see it?
528
00:22:06,420 --> 00:22:08,940
MARISOL: Looks like
some medieval looking
type of shit.
529
00:22:08,940 --> 00:22:09,960
What is that?
530
00:22:09,960 --> 00:22:13,110
It's a map.
Scavenger hunt.
531
00:22:13,470 --> 00:22:17,070
HECTOR: This is like
what Ana was painting
on that naked chick.
532
00:22:17,970 --> 00:22:18,990
JESSE: That is.
533
00:22:18,990 --> 00:22:19,710
MARISOL: Oh, shit.
534
00:22:20,460 --> 00:22:22,290
Maybe this is the ritual
she was doing to her.
535
00:22:22,380 --> 00:22:24,570
"Levantese, incubo.
536
00:22:27,960 --> 00:22:29,010
"Lo convoco."
537
00:22:30,340 --> 00:22:31,120
(SCOFFS)
HECTOR: What's the incubo?
538
00:22:31,780 --> 00:22:32,680
It's like a demon.
539
00:22:33,370 --> 00:22:34,030
A demon?
(GROWLS)
540
00:22:36,280 --> 00:22:37,060
How long you guys
had this?
(BEEPS)
541
00:22:38,260 --> 00:22:40,840
JESSE: I don't know.
Since, like,
I was a little kid.
542
00:22:41,440 --> 00:22:43,330
This is older...
This is ancient.
543
00:22:43,360 --> 00:22:44,980
MARISOL: Watch a pro
do it now.
544
00:22:45,460 --> 00:22:46,900
I'm like the master
of this game.
545
00:22:47,980 --> 00:22:49,270
All right. Here we go.
546
00:22:55,590 --> 00:22:57,300
HECTOR: Turn it on.
It is on.
547
00:22:57,330 --> 00:22:58,260
Hello!
548
00:23:00,650 --> 00:23:01,650
(GROANS)
549
00:23:01,650 --> 00:23:03,120
Are you gonna
work or not?
550
00:23:03,283 --> 00:23:04,383
(BEEPS)
551
00:23:04,650 --> 00:23:06,420
Oh. There you go!
HECTOR: Oh, there you go!
552
00:23:06,420 --> 00:23:07,260
HECTOR: (CHUCKLES)
That was funny, you said,
553
00:23:07,260 --> 00:23:08,870
"Are you gonna
work or not?"
And it went "toot."
554
00:23:12,270 --> 00:23:13,560
Man, you broke it,
Hector.
555
00:23:13,560 --> 00:23:15,570
I really think, like,
it thought you were
so stupid
556
00:23:15,570 --> 00:23:16,560
that it stopped working.
557
00:23:16,650 --> 00:23:17,400
HECTOR: Aw, shut up, man.
558
00:23:17,580 --> 00:23:18,950
Do you think
Hector is stupid?
(CHUCKLES)
559
00:23:19,790 --> 00:23:21,380
Oh, do you think
Hector is stupid?
560
00:23:21,960 --> 00:23:23,360
(BEEPS)
(ALL EXCLAIMING EXCITEDLY)
561
00:23:23,460 --> 00:23:24,860
(ALL LAUGHING)
562
00:23:24,860 --> 00:23:26,990
Wait a sec.
Is that a yes?
I think that's a yes.
563
00:23:27,170 --> 00:23:28,730
It's not broken.
Now it's my turn.
564
00:23:28,790 --> 00:23:30,650
HECTOR: It's probably just
coming on every 30 seconds.
565
00:23:30,650 --> 00:23:31,790
(STAMMERING)
566
00:23:31,790 --> 00:23:32,960
I'm gonna speak
in the third person.
567
00:23:32,960 --> 00:23:34,700
Is Jesse handsome?
568
00:23:36,060 --> 00:23:37,526
(BEEPS)
(LAUGHING)
569
00:23:37,820 --> 00:23:39,740
Ask it something that
you know it'll say "no,"
570
00:23:39,740 --> 00:23:42,640
to see if it only
does green or what.
571
00:23:42,640 --> 00:23:43,630
Okay. Um...
572
00:23:44,710 --> 00:23:46,630
I can't believe
we're actually like,
talking to this thing.
573
00:23:46,630 --> 00:23:48,130
Is Hector Black?
574
00:23:48,663 --> 00:23:49,996
(LAUGHING)
(BEEPS)
575
00:23:50,590 --> 00:23:50,890
HECTOR: What?
(ALL LAUGHING)
576
00:23:52,510 --> 00:23:53,320
This is crazy!
577
00:23:54,520 --> 00:23:54,700
(WHISPERS) Now, watch it.
578
00:23:55,510 --> 00:23:58,390
Am I holding
the ace of hearts?
579
00:24:01,544 --> 00:24:03,710
(BEEPS)
(ALL EXCLAIMING EXCITEDLY)
580
00:24:04,210 --> 00:24:06,360
HECTOR: Holy shit!
That's great!
581
00:24:06,390 --> 00:24:07,500
I could make money
with this.
582
00:24:08,610 --> 00:24:09,930
Do something else.
583
00:24:09,930 --> 00:24:10,410
HECTOR: Show your grandma.
584
00:24:10,410 --> 00:24:12,000
You think
it understands
Spanish? No.
585
00:24:12,540 --> 00:24:13,200
Okay. Um...
586
00:24:13,907 --> 00:24:15,540
(MURMURING IN SPANISH)
587
00:24:16,207 --> 00:24:17,807
(SPEAKING SPANISH)
588
00:24:20,250 --> 00:24:20,900
(BEEPS)
Oh, shit.
589
00:24:21,074 --> 00:24:22,807
(SPEAKING SPANISH)
590
00:24:33,200 --> 00:24:35,540
HECTOR: Dude,
why did she trip?
591
00:24:35,630 --> 00:24:37,130
JESSE: She thinks
it's bad or something.
592
00:24:38,600 --> 00:24:38,900
Ooh.
593
00:24:44,464 --> 00:24:45,797
(JESSE VOCALIZING)
594
00:24:46,760 --> 00:24:48,800
Right here, about to play
some basketball.
595
00:24:49,890 --> 00:24:51,230
I'm gonna show you
how I ball 'em up.
596
00:24:52,760 --> 00:24:54,293
(BOTH GRUNTING)
597
00:24:57,430 --> 00:24:58,690
HECTOR: See how my knee
locked up?
598
00:25:00,430 --> 00:25:01,570
Stop making excuses.
599
00:25:02,170 --> 00:25:03,610
I'm not. This shit
locks up, man.
600
00:25:03,610 --> 00:25:05,410
It affects my jump shot
'cause there's a whole flow.
601
00:25:05,410 --> 00:25:07,900
How you like
losing, again?
HECTOR: Man, shut up!
602
00:25:08,020 --> 00:25:10,240
I'm just tired
'cause I haven't eaten
since, like, lunchtime.
603
00:25:10,420 --> 00:25:11,920
And it's not even
fair, dawg.
604
00:25:11,920 --> 00:25:13,240
You know I have scoliosis.
(BLOWING RASPBERRIES)
605
00:25:13,900 --> 00:25:15,070
Scoliosis?
606
00:25:15,070 --> 00:25:16,810
HECTOR: You got change?
Oh, I think I left it.
607
00:25:17,740 --> 00:25:18,660
Yo. You have money on you?
608
00:25:18,690 --> 00:25:20,490
No, fool. I'm not gonna
give you shit, either.
609
00:25:20,490 --> 00:25:22,260
You still owe me
6 bucks from when
I bought you tacos.
610
00:25:24,030 --> 00:25:25,830
JESSE: Just, like,
give me $2.
HECTOR: Hey. Oh, shit, dude.
611
00:25:26,370 --> 00:25:28,740
Let's go. Hurry up, dude.
JESSE: Stop tripping.
612
00:25:30,630 --> 00:25:32,310
HECTOR: Let's just go.
Oh, fuck.
613
00:25:34,320 --> 00:25:35,490
Careful. Don't point
the camera at them.
614
00:25:39,240 --> 00:25:39,840
What's up?
JESSE: What's up, man?
615
00:25:40,260 --> 00:25:41,310
You guys want
to run twos?
616
00:25:42,380 --> 00:25:42,740
Uh...
617
00:25:43,160 --> 00:25:45,230
No, we were
just leaving.
618
00:25:45,230 --> 00:25:46,220
What you got
in the backpack?
619
00:25:46,413 --> 00:25:47,480
What?
620
00:25:47,480 --> 00:25:49,220
What you got
in the backpack?
621
00:25:49,340 --> 00:25:50,600
Nothing, man.
I don't have anything.
622
00:25:50,600 --> 00:25:52,880
HECTOR: Come on.
Just chill, dawg.
Just chill, man.
623
00:25:52,910 --> 00:25:53,930
Let me check
the backpack.
624
00:25:53,930 --> 00:25:55,610
I don't have anything, man.
Can you just leave us alone?
625
00:25:55,610 --> 00:25:56,480
Give me the backpack!
Hey!
626
00:25:57,410 --> 00:25:58,670
Hey, man.
Give me my backpack!
627
00:25:59,000 --> 00:26:00,710
HECTOR: Dude,
leave him alone!
What the fuck, man?
628
00:26:01,800 --> 00:26:02,510
Shit! Hey!
(JESSE GROANING)
629
00:26:02,940 --> 00:26:05,120
HECTOR: Stop! Get the fuck
off him, man! Stop it!
630
00:26:09,040 --> 00:26:12,580
Oh, shit! Oh, fuck!
631
00:26:12,580 --> 00:26:14,314
(HECTOR GASPING)
632
00:26:14,320 --> 00:26:14,680
Jesse! Jesse! Come on!
633
00:26:15,340 --> 00:26:16,900
Get up, Jesse!
Get up, dawg!
634
00:26:17,230 --> 00:26:18,820
What the shit?
What the fuck?
635
00:26:20,380 --> 00:26:21,970
Dude, let's go!
Let's get the fuck
out of here, man.
636
00:26:21,970 --> 00:26:24,250
Jesse! Come on, dude,
let's fucking go!
637
00:26:24,470 --> 00:26:25,970
(PANTING)
638
00:26:26,050 --> 00:26:27,550
JESSE: Hey, the bike!
HECTOR: What?
639
00:26:27,580 --> 00:26:29,320
Fuck the bike, dude!
Hurry up, man!
640
00:26:31,170 --> 00:26:32,820
You all right, dude?
What happened?
641
00:26:33,030 --> 00:26:35,070
Dude, let's fucking
go. Shit!
642
00:26:35,730 --> 00:26:36,990
What the fuck
was that, man?
643
00:26:37,050 --> 00:26:38,220
How the hell
did you do that?
644
00:26:40,530 --> 00:26:41,430
I don't know.
645
00:26:41,460 --> 00:26:43,590
I mean,
I barely touched him.
What happened?
646
00:26:43,590 --> 00:26:45,480
Man, what are you
talking about?
They flew through the air!
647
00:26:46,290 --> 00:26:48,240
That was crazy.
They flew, dawg.
648
00:26:48,420 --> 00:26:50,880
It wasn't even
a knockout.
They fuckin' flew...
649
00:26:51,240 --> 00:26:53,670
Yeah, but I just
don't remember.
650
00:26:59,510 --> 00:26:59,840
Ask it.
651
00:27:04,940 --> 00:27:05,870
Hello?
652
00:27:09,590 --> 00:27:11,480
Anybody there?
653
00:27:16,490 --> 00:27:18,140
Anybody?
654
00:27:21,570 --> 00:27:22,440
(BEEPING)
Oh, shit!
655
00:27:23,190 --> 00:27:25,710
HECTOR: Oh, shit.
Did you mess those
guys up at the park?
656
00:27:29,323 --> 00:27:31,057
(BEEPING)
(HECTOR GASPING)
657
00:27:31,710 --> 00:27:32,490
That's crazy!
HECTOR: Oh, shit!
658
00:27:32,520 --> 00:27:33,900
Are you my
guardian angel?
659
00:27:35,454 --> 00:27:37,087
(BEEPING)
660
00:27:39,690 --> 00:27:40,680
Are you good?
661
00:27:46,400 --> 00:27:47,690
Are you good?
662
00:27:55,233 --> 00:27:56,600
(PANTING)
663
00:27:58,700 --> 00:28:00,410
JESSE: Dude! All right.
Here. Just get the camera!
664
00:28:00,440 --> 00:28:01,430
HECTOR: All right, fool.
Hold on.
665
00:28:01,430 --> 00:28:02,930
Are you ready?
All right,
watch this shit.
666
00:28:03,860 --> 00:28:05,180
Just watch!
Here. You got me?
667
00:28:05,180 --> 00:28:06,230
Yeah, I got you. What...
(EXHALING SHARPLY)
668
00:28:06,460 --> 00:28:07,420
What are you doing?
669
00:28:08,260 --> 00:28:08,950
What...
670
00:28:09,700 --> 00:28:13,270
(CHUCKLES) What the fuck?
Oh, shit! What the fuck?
671
00:28:13,300 --> 00:28:15,250
Do it again! Do it again!
Check this shit out.
672
00:28:16,510 --> 00:28:17,230
Go, go, go.
673
00:28:18,490 --> 00:28:22,930
HECTOR: (LAUGHING)
Oh, shit! Fucking shit!
That is fucking...
674
00:28:26,800 --> 00:28:28,270
Dawg, are you sure
you want to do this, man?
675
00:28:32,300 --> 00:28:33,467
(HECTOR LAUGHING)
676
00:28:34,710 --> 00:28:35,400
Oh, my God!
677
00:28:37,260 --> 00:28:39,240
Fuck, dude!
My turn, my turn!
678
00:28:39,240 --> 00:28:40,530
JESSE: One...
All right, wait.
679
00:28:40,530 --> 00:28:42,030
Just do it! Two...
680
00:28:42,720 --> 00:28:44,580
Three! Go!
681
00:28:44,620 --> 00:28:46,054
(THUDDING)
(JESSE GASPS)
682
00:28:46,650 --> 00:28:46,920
BOTH: Fuck!
683
00:28:47,580 --> 00:28:49,680
Yo, you okay?
Shit!
684
00:28:50,640 --> 00:28:51,720
You all right?
Oh, no. Not cool, man.
685
00:28:52,450 --> 00:28:53,550
Want me to lift you up?
686
00:28:53,550 --> 00:28:55,730
Why the fuck
didn't it catch me?
687
00:28:55,760 --> 00:28:56,330
All right, watch.
688
00:28:57,650 --> 00:28:58,720
HECTOR: Oh, shit, dude.
689
00:28:59,330 --> 00:29:01,270
Oh, shit! Oh, shit!
690
00:29:01,360 --> 00:29:03,080
That was incredible!
Oh, my God!
691
00:29:03,110 --> 00:29:05,000
That was amazing!
You flew over me, dawg!
692
00:29:05,420 --> 00:29:06,680
How did you do that?
You see how much air I got?
693
00:29:06,680 --> 00:29:10,940
One, two, three.
694
00:29:12,514 --> 00:29:13,880
(BLOWING)
695
00:29:14,924 --> 00:29:16,524
(BOTH LAUGHING)
696
00:29:16,670 --> 00:29:19,540
HECTOR: Oh, shit!
What the fuck?
697
00:29:19,570 --> 00:29:21,190
You got to breathe in
and breathe out.
698
00:29:21,220 --> 00:29:23,740
What? That's
insane, Jesse!
699
00:29:25,900 --> 00:29:28,090
Oh, shit! Oh, my God!
700
00:29:28,180 --> 00:29:30,010
We almost got
400 views.
Let me see.
701
00:29:31,420 --> 00:29:33,685
Look, people are
commenting on it.
702
00:29:33,685 --> 00:29:35,410
"Oh, so fake."
Man, what the...
703
00:29:35,410 --> 00:29:37,420
"Wow, this looks
totally real.
704
00:29:37,450 --> 00:29:39,130
"Good job, dude.
What effects program..."
705
00:29:39,370 --> 00:29:41,680
All the people who leave
comments are always
so negative on this shit.
706
00:29:41,710 --> 00:29:44,940
"This is just an illusion
by someone obviously
seeking attention."
707
00:29:45,180 --> 00:29:46,380
Stupid.
This is stupid, man.
708
00:29:46,380 --> 00:29:47,880
They just sit
in their basements
jacking off to
709
00:29:47,880 --> 00:29:48,810
R. Kelly videos
all day.
710
00:29:48,810 --> 00:29:51,330
I feel like, right now,
if I want to go do
something, I can do it.
711
00:29:51,540 --> 00:29:53,130
Yeah...
Like, do you get me?
712
00:29:53,850 --> 00:29:55,950
Yeah, it's all adrenaline.
You saw how badass
that was.
713
00:29:55,950 --> 00:29:57,720
How I just fell
and, like...
I know, man.
714
00:29:57,720 --> 00:29:59,040
Okay, but that's what
I'm saying.
I don't even know...
715
00:29:59,040 --> 00:30:00,330
I don't even know, dude.
716
00:30:00,330 --> 00:30:01,890
I just feel like
I could do anything
right now.
717
00:30:01,890 --> 00:30:03,810
JESSE: Why do you have
a bat in the backseat?
718
00:30:03,810 --> 00:30:06,000
Dude, in this area,
you never know, man.
719
00:30:06,000 --> 00:30:08,360
Remember, I told you
about that crazy-ass bum
at the gas station?
720
00:30:08,510 --> 00:30:10,100
JESSE: So you're gonna
carry a bat on you?
721
00:30:10,610 --> 00:30:11,210
Oh, hey, check it out.
What?
722
00:30:11,810 --> 00:30:13,550
JESSE: Back up.
Back up. Back up.
What, the car?
723
00:30:13,550 --> 00:30:15,320
Yes, the car, dude!
What else?
724
00:30:15,320 --> 00:30:17,000
Dude, we're definitely
going inside.
(PEOPLE LAUGHING)
725
00:30:17,930 --> 00:30:18,620
(CAR DOOR CLOSING)
Hell, yeah. Here.
726
00:30:19,340 --> 00:30:20,510
Take my camera.
Just follow me.
727
00:30:20,810 --> 00:30:22,820
HECTOR: They're gonna know
we're not invited.
You can't just walk up to...
728
00:30:22,877 --> 00:30:24,477
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
729
00:30:29,360 --> 00:30:31,510
HECTOR: I'm serious, man.
Some of these fools look
like criminals and shit...
730
00:30:32,680 --> 00:30:33,220
What?
HECTOR: Not you, man.
731
00:30:33,590 --> 00:30:34,990
JESSE: Look at those girls.
732
00:30:34,990 --> 00:30:36,310
HECTOR: Damn, she got
a Kim Kardashian ass.
733
00:30:36,310 --> 00:30:38,020
I just wanna ask you
if I could have a kiss
on my cheek.
734
00:30:38,290 --> 00:30:39,760
I made a bet with
my friend, so...
735
00:30:40,330 --> 00:30:40,600
A kiss on your cheek?
736
00:30:42,560 --> 00:30:43,794
(LAUGHING)
737
00:30:44,320 --> 00:30:45,040
You mother...
738
00:30:45,130 --> 00:30:46,720
HECTOR: Can I get
a kiss on the cheek
739
00:30:46,720 --> 00:30:47,440
if I make you laugh?
No.
740
00:30:48,010 --> 00:30:49,960
The thing is, my cheek is
right above my testicles.
741
00:30:51,750 --> 00:30:54,280
Oh, my God!
Leave some for me!
742
00:30:55,577 --> 00:30:57,177
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
743
00:31:00,450 --> 00:31:03,960
We're taking them home!
Home, to my mom's!
744
00:31:03,960 --> 00:31:06,840
My mom don't get back...
My mom falls asleep
at 10 p.m., for real.
745
00:31:07,910 --> 00:31:08,810
(PENELOPE GIGGLES)
746
00:31:09,120 --> 00:31:10,890
Hey, whoa, whoa.
This is my building.
747
00:31:12,270 --> 00:31:12,630
Let's go.
748
00:31:13,260 --> 00:31:15,210
Are you insane?
I need my purse!
749
00:31:16,530 --> 00:31:18,650
JESSE: Hey, right here,
you have to be quiet,
please.
750
00:31:19,230 --> 00:31:21,430
(PENELOPE SHUSHING)
751
00:31:21,500 --> 00:31:24,230
JESSE: Oh, shit.
Okay, be quiet.
752
00:31:24,230 --> 00:31:25,670
NATALIA: Oh, she's so cute!
753
00:31:26,090 --> 00:31:27,440
JESSE: Hey, why don't
we just go to your spot?
754
00:31:27,830 --> 00:31:29,810
Hell, no, man.
There's like 50 people
that live up in there.
755
00:31:29,810 --> 00:31:30,890
JESSE: Are you serious?
Yeah.
756
00:31:31,400 --> 00:31:32,900
Oh, she's sleeping, dude.
Can't we just...
757
00:31:33,280 --> 00:31:35,090
JESSE: Oh, I got an idea.
Take them to the courtyard.
758
00:31:36,440 --> 00:31:38,390
Yes! Just take them
to the courtyard.
759
00:31:38,420 --> 00:31:40,190
What are we waiting for?
760
00:31:44,010 --> 00:31:45,320
JESSE: (WHISPERING) Come.
HECTOR: What?
761
00:31:45,320 --> 00:31:47,020
(GIGGLING)
762
00:31:47,450 --> 00:31:50,690
HECTOR: Jesse. Dude,
are you serious right now?
763
00:31:50,750 --> 00:31:51,980
Are you sure
we can be here?
764
00:31:53,300 --> 00:31:54,740
HECTOR: We're good.
The lady moved out.
765
00:31:54,740 --> 00:31:56,750
The lady that
used to live here,
she got murdered.
766
00:31:57,110 --> 00:31:59,330
Shut up.
Right here.
I swear to God.
767
00:31:59,480 --> 00:32:00,310
Come here, come here...
768
00:32:01,700 --> 00:32:03,920
NATALIA: No, don't take
the light away!
769
00:32:04,100 --> 00:32:04,490
HECTOR: Just chill.
770
00:32:04,490 --> 00:32:04,910
All right, dude.
771
00:32:06,324 --> 00:32:08,790
(LAUGHING)
(HECTOR SHUSHING)
772
00:32:08,790 --> 00:32:14,580
Listen. I want to take
Penelope and I want to...
773
00:32:14,610 --> 00:32:14,640
What am I gonna do
with the other one?
774
00:32:15,380 --> 00:32:17,640
The other one's not
into me.
She is.
775
00:32:17,640 --> 00:32:21,060
Dude, at the party,
she kept staring at you.
I swear.
776
00:32:21,060 --> 00:32:21,900
She's trying to
get away from me.
777
00:32:22,080 --> 00:32:24,900
(CHUCKLES)
It's all right, dude. Fuck.
778
00:32:25,950 --> 00:32:26,850
Just do me a favor.
What?
779
00:32:27,210 --> 00:32:28,140
I don't know.
Take her somewhere.
780
00:32:28,140 --> 00:32:29,370
Just give it to me.
HECTOR: Okay, I'm gonna...
781
00:32:29,370 --> 00:32:32,500
I'm gonna take it...
I'm hot.
Are you serious?
782
00:32:32,530 --> 00:32:34,290
What are you wearing?
I was hot.
783
00:32:35,410 --> 00:32:36,940
JESSE: He's trying to
get sexy for you.
(LAUGHING)
784
00:32:37,390 --> 00:32:37,930
JESSE: Penelope.
785
00:32:39,820 --> 00:32:41,410
Okay, goodbye.
Mmm-hmm.
JESSE: You want to come?
786
00:32:41,440 --> 00:32:43,300
Yes, okay,
she's leading it.
787
00:32:43,750 --> 00:32:44,680
You see what
I'm talking about?
788
00:32:44,680 --> 00:32:45,880
NATALIA: Have fun!
JESSE: Bye-bye.
789
00:32:46,270 --> 00:32:48,640
NATALIA: Slut!
(SPEAKING SPANISH)
790
00:33:11,370 --> 00:33:12,060
JESSE: Penelope?
791
00:33:13,890 --> 00:33:14,400
Penelope?
792
00:33:16,990 --> 00:33:18,256
(CHUCKLES)
793
00:33:19,610 --> 00:33:20,270
Oh, my God.
794
00:33:22,190 --> 00:33:24,980
I want you to fuck
the shit out of me, okay?
795
00:33:25,880 --> 00:33:28,160
(CHUCKLES)
I'm serious.
796
00:33:28,160 --> 00:33:29,360
You're serious?
Yes!
797
00:33:30,050 --> 00:33:30,860
Okay.
798
00:33:35,300 --> 00:33:37,910
I'm serious. I want
you to fuck me
really, really hard.
799
00:33:42,610 --> 00:33:42,970
All right.
800
00:33:49,420 --> 00:33:50,140
You have a condom,
right?
801
00:33:50,950 --> 00:33:51,250
Uh...
802
00:33:52,030 --> 00:33:53,650
Yeah. I'll be
right back.
803
00:33:55,660 --> 00:33:56,620
What do you mean,
you'll be...
804
00:33:57,310 --> 00:34:00,340
It's upstairs.
Don't worry.
I'll be back.
805
00:34:04,777 --> 00:34:06,243
(DOOR OPENING)
806
00:34:08,310 --> 00:34:09,443
(SIGHS)
807
00:34:37,010 --> 00:34:38,243
(THUDDING)
808
00:34:53,243 --> 00:34:55,443
(SCRATCHING)
809
00:35:17,143 --> 00:35:18,310
(LOUD THUDDING)
810
00:35:31,177 --> 00:35:32,843
(SCRATCHING)
811
00:35:53,810 --> 00:35:55,310
(SCREAMING)
812
00:36:03,143 --> 00:36:04,343
(PENELOPE SCREAMING)
813
00:36:25,900 --> 00:36:27,400
What the fuck
is she talking about?
814
00:36:45,090 --> 00:36:45,870
JESSE: Hello?
815
00:36:52,620 --> 00:36:54,030
Hector, stop messing
around, man.
816
00:37:04,153 --> 00:37:05,986
(BREATHING HEAVILY)
817
00:37:11,120 --> 00:37:12,530
She put it inside me.
818
00:37:15,380 --> 00:37:16,700
That's why I killed Ana.
819
00:37:18,600 --> 00:37:19,950
She changed me.
820
00:37:21,750 --> 00:37:23,670
And it's inside you, too,
isn't it, Jesse?
821
00:37:23,700 --> 00:37:24,960
You have the same mark.
822
00:37:28,440 --> 00:37:30,810
The only way to stop it
is to kill yourself.
823
00:37:32,280 --> 00:37:34,290
Kill yourself before
you hurt someone, Jesse.
824
00:37:34,290 --> 00:37:34,830
IRMA: Jesse!
(SPEAKING SPANISH)
825
00:37:38,446 --> 00:37:39,880
(DOG BARKING)
826
00:37:39,980 --> 00:37:41,180
(JESSE SHOUTING IN SPANISH)
827
00:37:41,490 --> 00:37:41,940
Oh, Jesse, he is here!
828
00:37:43,980 --> 00:37:45,046
(JESSE SHOUTING IN SPANISH)
829
00:37:45,530 --> 00:37:46,250
JESSE: Oh, shit.
(PANTING)
830
00:37:47,000 --> 00:37:51,350
HECTOR: What's going on?
JESSE: Where are the girls?
831
00:37:52,310 --> 00:37:52,580
HECTOR: They're inside.
JESSE: Call 911!
832
00:37:53,468 --> 00:37:54,634
(JESSE PANTING)
833
00:37:55,610 --> 00:38:01,940
Where the fuck are you?
834
00:38:02,750 --> 00:38:04,310
HECTOR: What the fuck's
going on?
835
00:38:04,730 --> 00:38:05,960
JESSE: He was in Ana's!
836
00:38:06,150 --> 00:38:07,960
HECTOR: Who?
JESSE: Oscar!
837
00:38:08,160 --> 00:38:09,610
HECTOR: Who?
JESSE: Oscar!
838
00:38:09,996 --> 00:38:11,596
Oh, my God!
839
00:38:11,950 --> 00:38:14,380
Oh, fuck! Fuck!
HECTOR: Holy shit!
840
00:38:14,380 --> 00:38:16,210
JESSE: Oh, my God!
Oh, shit!
841
00:38:17,020 --> 00:38:18,370
Oh, shit! Oh, shit!
Oh, shit!
842
00:38:22,000 --> 00:38:23,680
You don't see
his eyes? Look.
Yeah.
843
00:38:23,710 --> 00:38:26,590
Go back.
His eyes look all...
844
00:38:26,590 --> 00:38:28,960
Look at his eyes.
They're all
cracked out looking.
845
00:38:28,990 --> 00:38:31,080
He died last night, man.
Ana got killed in there.
846
00:38:31,080 --> 00:38:32,130
I'm not gonna go
down there anymore.
847
00:38:32,130 --> 00:38:34,260
Okay, well, he had
the same mark that I do.
848
00:38:34,290 --> 00:38:36,480
He said whatever happened
to him is happening to me.
849
00:38:45,290 --> 00:38:46,324
(SHUSHES)
850
00:38:48,600 --> 00:38:49,740
JESSE: It's right there,
you can see it.
851
00:38:50,367 --> 00:38:52,234
I got it. Watch out.
852
00:38:54,100 --> 00:38:55,634
Oh, shit.
853
00:38:57,380 --> 00:38:57,800
Follow me.
854
00:38:59,720 --> 00:38:59,960
I'm gonna go in.
JESSE: Watch your step.
855
00:39:01,920 --> 00:39:04,070
HECTOR: I can't see shit.
JESSE: Close the door.
856
00:39:04,100 --> 00:39:04,340
HECTOR: Why?
857
00:39:04,820 --> 00:39:06,320
JESSE: We're not supposed to
be down here. Just close it.
858
00:39:08,720 --> 00:39:09,887
(HECTOR STRAINING)
859
00:39:12,770 --> 00:39:13,460
(WHISPERING)
I can't see shit.
860
00:39:17,460 --> 00:39:18,410
JESSE: Here.
Give me your phone.
861
00:39:19,657 --> 00:39:21,190
Flashlight.
862
00:39:21,190 --> 00:39:22,190
Come on. Follow me.
863
00:39:33,670 --> 00:39:34,210
MARISOL: What is this place?
864
00:39:36,040 --> 00:39:36,610
JESSE: I don't know.
865
00:39:48,900 --> 00:39:49,380
Check it out.
866
00:39:57,360 --> 00:39:58,560
MARISOL: Jesse.
What?
867
00:39:58,800 --> 00:39:59,490
This is you.
868
00:40:01,433 --> 00:40:02,900
JESSE: What the fuck?
869
00:40:04,080 --> 00:40:05,150
MARISOL: She had
pictures of you.
870
00:40:06,780 --> 00:40:08,330
This is me when
I was a baby.
871
00:40:09,440 --> 00:40:10,080
MARISOL: Oh, my God.
872
00:40:10,310 --> 00:40:11,690
My dad's been looking
all over the place for this.
873
00:40:11,720 --> 00:40:13,470
This is my mom.
MARISOL: What?
874
00:40:13,520 --> 00:40:14,750
This is when she was
pregnant with me.
875
00:40:14,780 --> 00:40:16,760
MARISOL: Shut up. That's Ana!
No, it's not.
876
00:40:16,790 --> 00:40:20,150
Yes, that is. That's Ana!
Who's this white lady?
877
00:40:20,340 --> 00:40:23,030
"Lois. November 3rd, 1994."
878
00:40:23,530 --> 00:40:24,260
Oh, my God.
879
00:40:25,370 --> 00:40:26,480
What's my mom
doing with Ana?
880
00:40:26,630 --> 00:40:27,140
MARISOL: Shit.
881
00:40:27,860 --> 00:40:31,840
HECTOR: And Oscar, too?
This shit's crazy!
882
00:40:36,400 --> 00:40:37,540
Dude, what is all this?
883
00:40:39,464 --> 00:40:40,697
(DOOR OPENING)
884
00:40:40,797 --> 00:40:42,330
(FOOTSTEPS)
885
00:40:43,660 --> 00:40:44,560
MARISOL: There's
somebody in here.
886
00:40:44,830 --> 00:40:45,997
(JESSE SHUSHING)
887
00:40:55,050 --> 00:40:56,850
MARISOL: They're in here.
888
00:40:56,850 --> 00:40:57,450
JESSE: Look at me.
889
00:40:57,548 --> 00:40:58,482
(FOOTSTEPS)
890
00:40:58,580 --> 00:41:00,213
I'm scared.
(SHUSHING)
891
00:41:16,123 --> 00:41:17,390
HECTOR: (WHISPERING) Oh, shit.
892
00:41:18,279 --> 00:41:19,979
(DOOR CREAKING)
893
00:41:20,077 --> 00:41:21,310
(DOOR CLOSING)
894
00:41:21,408 --> 00:41:23,008
JESSE: You think she's gone?
HECTOR: I think she left.
895
00:41:23,510 --> 00:41:24,050
She's gone?
HECTOR: I think she left.
896
00:41:24,410 --> 00:41:26,600
You sure she's gone?
Yeah, she just
closed the door.
897
00:41:35,490 --> 00:41:36,620
MARISOL: What did
she look like?
898
00:41:38,180 --> 00:41:39,110
HECTOR: She was
dressed in black,
899
00:41:39,680 --> 00:41:41,450
and she was like this
tall, just a white lady.
900
00:41:41,470 --> 00:41:43,600
Is this Ana with Mom?
JESSE: Yeah.
901
00:41:44,380 --> 00:41:45,160
Where did you get this?
902
00:41:45,640 --> 00:41:47,680
It doesn't matter.
I just wanna how
Ana knew Mom.
903
00:41:47,710 --> 00:41:50,710
Check out the picture.
Mom was pregnant
there, with me.
904
00:41:51,670 --> 00:41:53,530
I mean, I heard
stuff from people
saying that, like,
905
00:41:53,530 --> 00:41:56,020
Ana, like, she was doing
all this weird witch stuff,
906
00:41:56,020 --> 00:41:58,210
like, rituals on
pregnant women and stuff.
907
00:41:58,210 --> 00:42:00,490
How did Mom die?
Having me, right?
908
00:42:01,180 --> 00:42:02,980
So what if Ana did
something to Mom?
909
00:42:02,980 --> 00:42:05,380
You're tripping, dude.
Are you serious
right now?
910
00:42:05,410 --> 00:42:07,490
Do you hear yourself?
You're just rambling on.
911
00:42:07,670 --> 00:42:09,530
You don't sleep,
you don't eat.
912
00:42:09,560 --> 00:42:11,030
I hear you
get up at night.
913
00:42:11,060 --> 00:42:12,980
What are you talking about?
Mijo, I'm worried about you.
914
00:42:41,380 --> 00:42:44,350
What is that?
915
00:42:44,350 --> 00:42:45,683
(WINCES)
916
00:42:49,327 --> 00:42:50,894
(SHUDDERING)
917
00:42:54,340 --> 00:42:59,340
What the fuck?
918
00:43:01,680 --> 00:43:02,310
What the hell?
919
00:43:02,713 --> 00:43:04,713
(HIGH-PITCHED RINGING)
(GASPS)
920
00:43:05,380 --> 00:43:07,247
What the fuck?
921
00:43:07,347 --> 00:43:09,313
(KNOCKING ON DOOR)
(JESSE GASPS)
922
00:43:12,540 --> 00:43:13,980
CESAR: Jesse.
You okay, mijo?
923
00:43:15,330 --> 00:43:18,240
JESSE: (CLEARING THROAT)
Yeah, Dad. I'm fine.
924
00:43:20,390 --> 00:43:22,070
What the hell is
happening to me?
925
00:43:23,750 --> 00:43:28,220
Arturo's a serious gangster.
What is he gonna do?
926
00:43:28,250 --> 00:43:29,210
HECTOR: He's gotta
know something.
927
00:43:30,200 --> 00:43:33,180
It's Oscar's brother.
MARISOL: Why is he
taking so long?
928
00:43:33,530 --> 00:43:35,120
HECTOR: Oh, shit,
is that him?
929
00:43:36,620 --> 00:43:37,380
He's calling us.
930
00:43:37,220 --> 00:43:39,110
Don't touch nothing
when you get in
there, all right?
931
00:43:39,500 --> 00:43:39,890
JESSE: Okay.
932
00:43:40,550 --> 00:43:42,320
Mom's having a hard
time dealing with
all this shit.
933
00:43:42,470 --> 00:43:45,280
She doesn't want nobody
moving his stuff.
934
00:43:45,280 --> 00:43:47,230
I noticed Oscar started
acting different
about a month ago.
935
00:43:48,370 --> 00:43:49,150
He got real quiet.
936
00:43:49,810 --> 00:43:51,550
Stayed in his
room all night.
937
00:43:52,930 --> 00:43:55,360
Then he started even
acting crazy with my mom,
938
00:43:55,360 --> 00:43:56,620
started breaking
shit in the house.
939
00:43:57,490 --> 00:43:59,980
Then I found this.
MARISOL: Oh, shit.
940
00:44:00,940 --> 00:44:03,100
HECTOR: Oh, fuck.
Can we take a look at this?
941
00:44:03,100 --> 00:44:04,120
ARTURO: The last time
I seen my brother,
942
00:44:04,120 --> 00:44:05,320
he said there was
others like him.
943
00:44:05,730 --> 00:44:06,940
He said they were all marked.
944
00:44:07,460 --> 00:44:10,920
He said these witches
were trying to build
an army or some shit.
945
00:44:10,920 --> 00:44:12,120
MARISOL: An army for what?
946
00:44:12,210 --> 00:44:13,980
These are all in
different languages.
947
00:44:14,310 --> 00:44:15,330
ARTURO: From all
over the world.
948
00:44:15,330 --> 00:44:16,260
HECTOR: It's all little kids?
949
00:44:16,860 --> 00:44:19,530
ARTURO: All little boys.
First-born boys.
950
00:44:20,340 --> 00:44:20,790
JESSE: Like you.
951
00:44:20,790 --> 00:44:23,370
ARTURO: I'm the first-born.
JESSE: That's why...
952
00:44:23,370 --> 00:44:24,540
But Oscar was adopted.
953
00:44:27,240 --> 00:44:28,740
So what happened
with his mom?
954
00:44:28,770 --> 00:44:31,430
She died at birth.
My mom and dad
took him.
955
00:44:31,970 --> 00:44:33,320
HECTOR: That's like
your mom, Jesse.
956
00:44:34,460 --> 00:44:34,820
Your mom?
957
00:44:34,910 --> 00:44:35,390
Yeah... (STUTTERS)
958
00:44:37,160 --> 00:44:38,600
His mom died
while she was giving...
959
00:44:38,600 --> 00:44:39,380
Who's this girl?
960
00:44:41,510 --> 00:44:42,650
All these are boys,
and then there's this...
961
00:44:42,800 --> 00:44:44,240
Isn't Carlsbad
near here?
962
00:44:44,240 --> 00:44:45,140
HECTOR: Yes,
it's pretty close.
963
00:44:46,107 --> 00:44:47,674
"Ali Rey was..."
964
00:44:48,110 --> 00:44:49,370
Wait, that's her!
HECTOR: What is?
965
00:44:49,580 --> 00:44:51,140
That's her.
It's Ali Rey.
966
00:44:51,320 --> 00:44:53,090
It says "Ali Rey"
in the article.
967
00:44:54,050 --> 00:44:54,920
Was he talking to her?
968
00:44:54,950 --> 00:44:56,590
Do you know her?
ARTURO: I have no idea.
969
00:44:56,650 --> 00:44:59,560
Thanks.
We appreciate it, man.
We got to go.
970
00:44:59,560 --> 00:45:01,240
HECTOR: What are you doing?
We should check
this stuff out, man.
971
00:45:01,270 --> 00:45:03,580
Come on.
Let's just go.
Thanks.
972
00:45:05,470 --> 00:45:07,450
MARISOL: Jesse,
what's wrong?
HECTOR: Jesse...
973
00:45:07,450 --> 00:45:08,080
ARTURO: What's up
with your boy, man?
974
00:45:08,110 --> 00:45:09,880
No, he's just going
through a lot right now.
975
00:45:13,920 --> 00:45:17,080
JESSE: Yo! Let's roll.
HECTOR: Yeah. Sure.
976
00:45:20,970 --> 00:45:22,380
So what's up, dude?
What's wrong with you?
977
00:45:23,550 --> 00:45:24,150
Nothing, man.
978
00:45:24,120 --> 00:45:26,490
What do you mean, nothing?
Why'd you take off like that?
979
00:45:29,250 --> 00:45:30,750
I said, nothing, man.
I'm fine.
980
00:45:30,990 --> 00:45:32,520
Was it the thing
about the mom?
981
00:45:35,040 --> 00:45:37,740
Dude, Jesse, all that
shit's exactly what's
been happening to you.
982
00:45:37,740 --> 00:45:38,970
All that stuff that
Oscar was saying.
983
00:45:38,970 --> 00:45:39,840
No, it's not.
984
00:45:40,300 --> 00:45:41,520
Then how do you explain
all the crazy shit
985
00:45:41,610 --> 00:45:42,630
that's been happening?
Just back up, Hector.
986
00:45:43,370 --> 00:45:44,330
Please.
987
00:45:44,720 --> 00:45:46,670
No shit, man.
You're the one who told
us to go to Arturo's.
988
00:45:46,700 --> 00:45:47,930
You don't want to
talk about it now?
989
00:45:50,750 --> 00:45:51,200
What's wrong?
990
00:45:53,540 --> 00:45:54,020
Jesse.
991
00:45:54,920 --> 00:45:55,580
Dude, Jesse.
992
00:45:56,420 --> 00:45:57,410
Is this guy
bothering you?
993
00:45:58,500 --> 00:46:01,190
What? No.
This is Pablo.
994
00:46:01,940 --> 00:46:03,560
Oh, is this your boyfriend?
He's a friend from
high school.
995
00:46:04,490 --> 00:46:05,240
No.
996
00:46:06,500 --> 00:46:07,300
Jesse, what's up?
997
00:46:10,330 --> 00:46:12,130
Jesse, what's wrong
with you?
Yeah, what's...
998
00:46:12,130 --> 00:46:13,840
What's your
problem, man?
HECTOR: Jesse.
999
00:46:17,020 --> 00:46:18,130
Jesse, calm down.
1000
00:46:18,130 --> 00:46:19,420
Just chill out.
HECTOR: Dude, calm down.
1001
00:46:20,890 --> 00:46:22,450
Did you not fucking hear me?
I said get out of here!
1002
00:46:22,450 --> 00:46:23,860
Dude, Jesse.
What the fuck, dude?
1003
00:46:23,860 --> 00:46:24,190
He's not doing
anything to me.
Just calm down.
1004
00:46:24,980 --> 00:46:28,150
What the fuck you looking
at me like that for, huh?
HECTOR: Jesse, dude... Hey!
1005
00:46:28,390 --> 00:46:30,220
Jesse, don't...
Dude, calm the fuck down.
1006
00:46:30,220 --> 00:46:30,430
Are you serious
right now?
1007
00:46:30,880 --> 00:46:32,610
Yeah, I'm serious.
Do I look like
I'm fuckin' playing?
1008
00:46:33,030 --> 00:46:35,820
Jesse, dude,
let's fucking go.
What are you doing, man?
1009
00:46:36,090 --> 00:46:39,090
Hey, Jesse,
what the fuck, dude?
Just leave him alone!
1010
00:46:39,630 --> 00:46:42,060
JESSE: Back up, all right?
SHOPKEEPER: You,
get out of here!
1011
00:46:42,060 --> 00:46:43,710
What are you doing?
What are you
gonna do, huh?
1012
00:46:44,760 --> 00:46:45,270
HECTOR: You all right, man?
1013
00:46:46,350 --> 00:46:47,730
Hey, Jesse,
what the fuck?
1014
00:46:47,970 --> 00:46:49,080
Get out of here, now!
1015
00:46:49,410 --> 00:46:50,580
What the fuck are
you gonna do, huh?
1016
00:46:51,360 --> 00:46:52,830
HECTOR: Jesse!
Back up, I said!
1017
00:46:52,830 --> 00:46:53,970
Why don't you fucking
hit me right here
1018
00:46:53,970 --> 00:46:54,780
if you're gonna
fucking hit me?
1019
00:46:55,390 --> 00:46:56,210
(SHOUTING) Leave, now!
1020
00:46:56,400 --> 00:46:57,680
HECTOR: Marisol,
what the fuck's he doing?
1021
00:46:57,890 --> 00:46:59,150
Hey!
Jesse, stop it!
1022
00:46:59,180 --> 00:47:00,560
Come on, let's go!
He's got a bat!
HECTOR: Jesse!
1023
00:47:00,560 --> 00:47:01,670
Come on, man! Jesse!
1024
00:47:02,420 --> 00:47:05,480
Jesse! What the fuck!
What are you doing? Jesse!
1025
00:47:06,710 --> 00:47:08,210
Hey, man!
What the fuck's
wrong with you?
1026
00:47:08,240 --> 00:47:09,860
Come out, motherfucker!
MARISOL: Let's go home!
1027
00:47:09,860 --> 00:47:10,700
Why don't you come out?
HECTOR: Jesse! Jesse!
1028
00:47:11,380 --> 00:47:13,100
He's gonna call
the fucking cops! Go!
1029
00:47:14,254 --> 00:47:15,520
Yeah, I'm getting
the cops!
1030
00:47:15,680 --> 00:47:16,520
MARISOL: Jesse,
let's go. Come on.
1031
00:47:18,740 --> 00:47:20,460
HECTOR: I've been texting
you all morning, man.
What's up?
1032
00:47:21,720 --> 00:47:22,440
MARISOL: You okay?
1033
00:47:24,300 --> 00:47:24,930
Yeah, I'm fine.
1034
00:47:25,860 --> 00:47:26,640
Like last night.
1035
00:47:28,410 --> 00:47:29,790
I couldn't
control myself.
1036
00:47:32,040 --> 00:47:34,650
And a lot of times
I feel like I'm losing
time. I can't...
1037
00:47:35,610 --> 00:47:36,690
I don't know
what I'm doing.
1038
00:47:36,690 --> 00:47:37,920
All the stuff
before, man...
1039
00:47:41,790 --> 00:47:42,810
It was fun, you know?
1040
00:47:43,640 --> 00:47:45,530
I felt like maybe I was
special or something.
1041
00:47:48,230 --> 00:47:49,340
But not anymore.
1042
00:47:49,880 --> 00:47:51,560
I'm telling you,
it's not gonna work again.
1043
00:47:52,250 --> 00:47:53,540
You can just try it.
1044
00:47:54,590 --> 00:47:55,460
Ask it something.
1045
00:47:55,460 --> 00:47:56,990
It worked last
time, right?
HECTOR: Yeah.
1046
00:47:57,200 --> 00:47:58,730
What makes you think
it's gonna work twice?
1047
00:47:59,034 --> 00:48:00,200
(CLICKS)
1048
00:48:03,320 --> 00:48:04,220
Are you there?
1049
00:48:08,110 --> 00:48:09,550
I said, are you there?
1050
00:48:14,200 --> 00:48:14,680
I told you.
1051
00:48:14,860 --> 00:48:16,180
HECTOR: Dude, try
something else, man.
1052
00:48:16,210 --> 00:48:17,860
Is there something
you want from me?
1053
00:48:22,243 --> 00:48:23,677
(BEEPING)
1054
00:48:29,230 --> 00:48:30,850
I want you
to leave me alone!
1055
00:48:32,864 --> 00:48:33,897
(BEEPING)
1056
00:48:33,930 --> 00:48:36,390
I said,
leave me alone!
1057
00:48:37,430 --> 00:48:38,563
(BEEPING)
1058
00:48:38,640 --> 00:48:40,980
Just leave me
alone! Now!
1059
00:48:41,307 --> 00:48:42,740
(BUZZING)
1060
00:49:05,840 --> 00:49:06,920
You think it's gone?
1061
00:49:07,873 --> 00:49:09,040
(PEOPLE CHATTERING ON TV)
1062
00:49:24,520 --> 00:49:25,240
JESSE: Chavo?
1063
00:49:55,906 --> 00:49:57,706
(CHAVO BARKING)
1064
00:50:01,110 --> 00:50:01,770
What the hell?
1065
00:50:01,800 --> 00:50:02,370
Chavo!
1066
00:50:04,620 --> 00:50:05,280
Chavo?
1067
00:50:06,943 --> 00:50:08,443
(CHAVO BARKING)
1068
00:50:15,350 --> 00:50:16,190
Chavo!
1069
00:50:18,343 --> 00:50:20,243
(CHAVO WHINING)
1070
00:50:20,750 --> 00:50:21,080
Oh, shit!
1071
00:50:25,010 --> 00:50:25,580
Oh, shit.
1072
00:50:26,483 --> 00:50:28,120
(CHAVO SQUEALING)
1073
00:50:28,120 --> 00:50:28,620
Okay, Chavo, I'm coming.
1074
00:50:28,620 --> 00:50:29,120
I better turn on my light.
(BREATHING HEAVILY)
1075
00:50:29,120 --> 00:50:29,510
Okay.
1076
00:50:47,440 --> 00:50:48,340
Chavo?
1077
00:50:50,380 --> 00:50:51,070
Chavo!
1078
00:51:09,743 --> 00:51:10,776
(GASPS)
1079
00:51:11,410 --> 00:51:12,576
(PANTING)
1080
00:51:17,576 --> 00:51:18,943
Oh, fuck!
1081
00:51:19,760 --> 00:51:22,340
Help!
(POUNDING ON DOOR)
1082
00:51:22,410 --> 00:51:23,343
Help!
1083
00:51:23,443 --> 00:51:24,610
(CONTINUES POUNDING
ON DOOR)
1084
00:51:25,490 --> 00:51:25,880
Help!
1085
00:51:27,560 --> 00:51:28,100
Help!
1086
00:51:29,720 --> 00:51:30,440
Oh, shit!
1087
00:51:36,320 --> 00:51:37,520
GIRL: He's ready for you.
1088
00:51:39,220 --> 00:51:41,087
(GIRL CRYING)
1089
00:51:52,254 --> 00:51:53,754
(RUSTLING)
1090
00:51:54,154 --> 00:51:56,154
(THUMPING)
1091
00:51:56,254 --> 00:51:59,654
(GROWLING)
(JESSE SCREAMING)
1092
00:52:10,790 --> 00:52:11,570
HECTOR: What the fuck is that?
1093
00:52:14,880 --> 00:52:15,860
What the fuck?
1094
00:52:18,820 --> 00:52:20,320
(THUDDING)
1095
00:52:21,110 --> 00:52:21,560
Jesse.
1096
00:52:29,990 --> 00:52:32,080
What's wrong with you?
And what the fuck is
that on your wall?
1097
00:52:37,250 --> 00:52:38,860
Dude, Jesse, why are
you ignoring me, man?
1098
00:52:38,860 --> 00:52:39,820
You're my best friend.
(SCOFFS)
1099
00:52:40,390 --> 00:52:41,980
We're not best friends.
1100
00:52:44,710 --> 00:52:46,150
Okay? Do you get it?
1101
00:52:46,180 --> 00:52:47,710
Give me my camera.
Dude...
1102
00:52:47,920 --> 00:52:48,580
Just give me my camera.
1103
00:52:49,930 --> 00:52:50,920
What's wrong with you?
1104
00:52:55,240 --> 00:52:58,530
What are you doing, man?
Just stop, dude.
1105
00:52:58,560 --> 00:52:59,550
Say something interesting.
1106
00:53:00,600 --> 00:53:02,490
Get this shit out of my face.
What, you don't like this?
1107
00:53:02,520 --> 00:53:03,360
Stop, man.
1108
00:53:04,570 --> 00:53:07,110
What the fuck's wrong?
I don't need that anyway.
1109
00:53:08,910 --> 00:53:10,230
Maybe that could be
your best friend.
1110
00:53:14,760 --> 00:53:16,080
HECTOR: What did he tell
you when you saw him?
1111
00:53:17,130 --> 00:53:18,750
I told you, he didn't
say anything.
1112
00:53:19,200 --> 00:53:22,250
He didn't even act
like I was there.
He just walked out and left.
1113
00:53:22,880 --> 00:53:24,170
HECTOR: I don't know.
I'm worried about him.
1114
00:53:24,170 --> 00:53:25,070
MARISOL: Who are you calling?
1115
00:53:29,960 --> 00:53:30,620
You took this?
1116
00:53:30,620 --> 00:53:33,080
What are you gonna say?
(SHUSHING) Hello?
1117
00:53:36,440 --> 00:53:36,980
HECTOR: You think that's her?
1118
00:53:37,820 --> 00:53:38,210
I don't know.
1119
00:53:41,300 --> 00:53:42,740
Ali?
Hi! Nice to meet you.
1120
00:53:42,800 --> 00:53:43,900
Hey! I'm Hector.
1121
00:53:44,170 --> 00:53:45,190
ALI: Do you guys
recognize that?
1122
00:53:45,250 --> 00:53:47,620
MARISOL: Yeah, that
was in Oscar's room.
1123
00:53:47,620 --> 00:53:48,760
That's the sign of
The Midwives.
1124
00:53:48,760 --> 00:53:50,140
They're a coven.
HECTOR: What?
1125
00:53:50,260 --> 00:53:51,340
MARISOL: A coven?
Yeah.
1126
00:53:51,340 --> 00:53:52,000
Like of...
1127
00:53:53,050 --> 00:53:53,680
Witches.
1128
00:53:53,680 --> 00:53:55,750
That mark right there...
HECTOR: Mmm-hmm.
1129
00:53:56,560 --> 00:54:01,180
The Midwives will mark
an unborn male in utero.
1130
00:54:01,180 --> 00:54:03,490
And then they wait
for the baby to mature
1131
00:54:03,490 --> 00:54:05,020
until he's ready to
be possessed.
1132
00:54:05,020 --> 00:54:05,950
But why now?
1133
00:54:06,190 --> 00:54:09,150
Like, if Jesse,
our friend,
was marked at birth,
1134
00:54:09,150 --> 00:54:12,390
why would the demon
come now and try
to possess him?
1135
00:54:12,420 --> 00:54:17,400
Okay, you ready?
Your friend, Jesse,
I'm assuming he's 18?
1136
00:54:17,790 --> 00:54:18,570
BOTH: Yeah.
1137
00:54:19,440 --> 00:54:21,300
And the other kid?
Your friend?
1138
00:54:21,750 --> 00:54:23,400
Oscar? I think so.
1139
00:54:25,650 --> 00:54:26,100
Add them up.
1140
00:54:27,990 --> 00:54:29,460
This transformation,
it's like...
1141
00:54:30,120 --> 00:54:32,270
It's like when you have
an infection in your body.
1142
00:54:32,270 --> 00:54:33,590
So he's fighting it off.
1143
00:54:34,820 --> 00:54:36,290
They'll perform
a final ritual,
1144
00:54:36,290 --> 00:54:37,880
and then he'll go
back to normal.
1145
00:54:38,390 --> 00:54:41,510
But he won't...
He won't be
Jesse anymore.
1146
00:54:46,890 --> 00:54:48,723
(SPEAKING SPANISH)
1147
00:54:48,740 --> 00:54:53,600
HECTOR: Uh-huh.
1148
00:54:54,740 --> 00:54:55,520
What? Slow down.
I don't understand you.
1149
00:54:57,280 --> 00:54:57,790
(CONTINUES SPEAKING SPANISH)
What?
1150
00:55:06,113 --> 00:55:07,680
(JESSE LAUGHING)
1151
00:55:09,220 --> 00:55:09,700
HECTOR: Dude? Jesse!
1152
00:55:13,030 --> 00:55:13,450
Jesse?
1153
00:55:15,273 --> 00:55:16,540
(LAUGHS)
1154
00:55:16,540 --> 00:55:17,380
What are you doing, man?
1155
00:55:20,920 --> 00:55:22,320
(WHIMPERING)
1156
00:55:22,320 --> 00:55:26,790
What the... Jesse!
Jesse, stop! Jesse! Stop!
1157
00:55:26,820 --> 00:55:28,950
Put him down, man!
You're gonna hurt him!
1158
00:55:29,286 --> 00:55:30,220
(JESSE LAUGHS)
1159
00:55:30,360 --> 00:55:31,770
Dude, what the fuck
are you doing?
1160
00:55:32,220 --> 00:55:33,840
Let him go, Jesse! Stop!
1161
00:55:34,180 --> 00:55:35,430
Shit, you're
hurting him, man!
1162
00:55:35,430 --> 00:55:38,670
What the fuck you doing?
Jesse! Stop it, man!
1163
00:55:40,063 --> 00:55:42,063
(IRMA SPEAKING SPANISH)
1164
00:55:50,000 --> 00:55:50,540
HECTOR: She's telling him?
1165
00:55:51,020 --> 00:55:52,280
She's talking about Jesse.
1166
00:55:52,280 --> 00:55:53,450
That he has
a bad spirit in him.
1167
00:55:53,450 --> 00:55:56,000
And she needs his help.
(IRMA SPEAKING INDISTINCTLY)
1168
00:55:56,360 --> 00:55:58,190
What'd he say?
He said, "Cleansing."
1169
00:55:58,610 --> 00:55:58,940
HECTOR: Should we...
Let's go. Come.
1170
00:56:06,240 --> 00:56:07,690
Dude, this place is a trip.
(SHUSHING)
1171
00:56:17,980 --> 00:56:19,780
HECTOR: Jesus Christ.
1172
00:56:31,284 --> 00:56:33,217
(SPEAKING SPANISH)
1173
00:56:36,417 --> 00:56:38,250
(PRAYING IN SPANISH)
1174
00:56:45,250 --> 00:56:47,084
(PRAYING IN SPANISH)
1175
00:56:56,600 --> 00:56:57,050
IRMA: Jesse.
1176
00:56:57,917 --> 00:56:59,550
(IRMA SPEAKING SPANISH)
1177
00:57:03,200 --> 00:57:04,220
(WHISPERING)
Eggs are supposed
to help him.
1178
00:57:09,817 --> 00:57:11,817
(IRMA SPEAKING SPANISH)
1179
00:57:29,950 --> 00:57:31,784
(PRAYING IN SPANISH)
1180
00:57:58,310 --> 00:58:00,380
HECTOR: Jesse!
What the fuck? Shit!
1181
00:58:00,650 --> 00:58:02,540
What the fuck? Jesse!
1182
00:58:03,890 --> 00:58:05,030
(JESSE WAILS)
What's wrong, Jesse?
1183
00:58:05,030 --> 00:58:07,100
Are you okay?
1184
00:58:07,410 --> 00:58:08,950
HECTOR: Jesse, what the
fuck is happening, man?
1185
00:58:10,220 --> 00:58:12,190
Fucking shit!
What the fuck?
1186
00:58:12,190 --> 00:58:13,757
(JESSE GROANING)
1187
00:58:14,530 --> 00:58:15,790
MARISOL: Jesse,
are you all right?
1188
00:58:16,330 --> 00:58:19,030
HECTOR: Damn it!
Stand back! Get back!
1189
00:58:19,030 --> 00:58:20,030
MARISOL: What
happened to the lights?
1190
00:58:20,560 --> 00:58:21,190
HECTOR: Just shut up!
(SHUSHING)
1191
00:58:23,627 --> 00:58:25,793
(MARISOL AND IRMA WHIMPERING)
1192
00:58:32,610 --> 00:58:33,840
I can't see anything.
1193
00:58:46,020 --> 00:58:46,890
HECTOR: Just stay
back, all right?
1194
00:58:47,130 --> 00:58:47,940
Just stay right there.
(BREATHING HEAVILY)
1195
00:58:53,663 --> 00:58:55,630
(HIGH-PITCHED BUZZING)
1196
00:58:59,897 --> 00:59:01,663
(ALL SCREAMING)
1197
00:59:04,730 --> 00:59:05,330
MARISOL: Oh, shit!
1198
00:59:05,330 --> 00:59:07,850
Oh, my God, what happened?
1199
00:59:08,030 --> 00:59:09,920
What was that?
HECTOR: I don't know. Fuck.
1200
00:59:10,400 --> 00:59:11,960
Jesus Christ. Oh, shit.
1201
00:59:12,663 --> 00:59:14,930
(HECTOR BREATHING HEAVILY)
1202
00:59:17,060 --> 00:59:18,680
Fuck. What the fuck
was that?
1203
00:59:32,470 --> 00:59:33,820
Just hold on.
Just stay right there.
1204
01:00:11,000 --> 01:00:11,330
Jesse?
1205
01:00:13,160 --> 01:00:13,850
Jesse?
(JESSE GRUNTS)
1206
01:00:17,090 --> 01:00:17,480
Jesse?
1207
01:00:18,510 --> 01:00:19,610
Is he okay?
HECTOR: Yeah.
1208
01:00:21,803 --> 01:00:23,636
(PRAYING IN SPANISH)
1209
01:00:27,336 --> 01:00:29,303
(HECTOR SPEAKING SPANISH)
1210
01:00:29,403 --> 01:00:31,136
(SPEAKING SPANISH)
1211
01:00:48,970 --> 01:00:50,440
HECTOR: What happened?
I thought it worked.
1212
01:00:50,937 --> 01:00:52,637
(SPEAKING SPANISH)
1213
01:00:55,390 --> 01:00:56,830
HECTOR: He's gonna be
okay, though, right?
1214
01:01:01,603 --> 01:01:03,403
(PRAYING IN SPANISH)
1215
01:01:06,000 --> 01:01:07,470
Hey, I think your grandma's
running the tub, man.
1216
01:01:07,470 --> 01:01:08,850
I think she's gonna
put you in there.
1217
01:01:09,030 --> 01:01:10,080
It'll cool you down,
all right?
1218
01:01:10,863 --> 01:01:12,030
(MUTTERS)
1219
01:01:14,010 --> 01:01:16,410
All right,
don't worry about it.
Everything's gonna be cool.
1220
01:01:19,510 --> 01:01:20,977
(CRASHING)
1221
01:01:21,680 --> 01:01:22,040
Irma?
1222
01:01:31,520 --> 01:01:31,910
Irma?
1223
01:01:34,853 --> 01:01:36,186
(GASPS)
1224
01:01:38,453 --> 01:01:40,686
(THUDDING)
Oh, shit.
1225
01:01:43,130 --> 01:01:43,880
(GASPS) Oh, fuck!
1226
01:01:45,580 --> 01:01:46,360
Jesse?
1227
01:01:51,580 --> 01:01:51,970
Irma?
1228
01:01:54,364 --> 01:01:56,097
(WATER RUNNING)
1229
01:02:02,030 --> 01:02:03,397
Irma?
1230
01:02:05,264 --> 01:02:06,464
Irma?
1231
01:02:13,190 --> 01:02:13,940
Jesse?
1232
01:02:16,160 --> 01:02:17,180
What the fuck?
1233
01:02:19,430 --> 01:02:20,060
Jesse.
1234
01:02:24,460 --> 01:02:25,220
Oh, Jesse.
1235
01:02:30,410 --> 01:02:31,340
Jesse, you all right, man?
1236
01:02:33,670 --> 01:02:34,000
Jess...
1237
01:02:38,124 --> 01:02:39,190
(GASPS)
1238
01:02:39,190 --> 01:02:42,370
Oh, fuck! Irma! Irma!
1239
01:02:44,410 --> 01:02:44,890
Irma!
1240
01:02:45,700 --> 01:02:48,460
Someone call 911!
Call 911!
1241
01:02:50,380 --> 01:02:52,090
Where did he go?
HECTOR: I don't know.
1242
01:02:52,120 --> 01:02:53,380
I went to go call 911,
1243
01:02:53,380 --> 01:02:54,970
and when I came back,
he was gone.
1244
01:02:54,970 --> 01:02:56,040
He didn't call
or text you?
1245
01:02:57,120 --> 01:02:59,220
No, I've been looking
everywhere. He's gone.
1246
01:02:59,220 --> 01:03:00,510
They just moved
her to the ICU.
1247
01:03:01,350 --> 01:03:04,710
So I'm gonna go
to the hospital
to be with my dad.
1248
01:03:04,710 --> 01:03:06,240
Uh-huh.
1249
01:03:06,600 --> 01:03:07,440
Okay, but...
1250
01:03:08,400 --> 01:03:10,470
I don't know.
He just disappeared.
1251
01:03:11,430 --> 01:03:11,850
What?
1252
01:03:13,800 --> 01:03:15,660
She said this is
where Jesse is.
HECTOR: What?
1253
01:03:15,660 --> 01:03:19,320
Ali said this is
a house where they
do a final ritual,
1254
01:03:19,320 --> 01:03:20,180
and that's where
he's gonna be.
1255
01:03:20,180 --> 01:03:22,310
HECTOR: Is she sure?
We should call the cops.
1256
01:03:22,670 --> 01:03:25,070
Call the cops and tell
them what, Hector?
1257
01:03:25,280 --> 01:03:26,330
They're not gonna
believe us.
1258
01:03:26,330 --> 01:03:27,830
We can't just fucking
show up at
this house, Marisol!
1259
01:03:27,830 --> 01:03:30,260
We're gonna go walk in?
These people are dangerous.
They kill people.
1260
01:03:30,440 --> 01:03:31,400
Are you crazy?
Well, I don't know.
1261
01:03:31,400 --> 01:03:33,170
We'll get help
or something! We can't
just leave him there!
1262
01:03:33,170 --> 01:03:35,630
We can't just leave
our friend, Hector!
We have to go!
1263
01:03:36,050 --> 01:03:37,340
Stop. All right, look.
1264
01:03:37,340 --> 01:03:38,690
We're going to the
hospital, all right?
1265
01:03:38,930 --> 01:03:39,830
I'm gonna tell his dad
everything.
1266
01:03:39,830 --> 01:03:40,610
I'm gonna show
him the footage.
1267
01:03:40,610 --> 01:03:41,930
MARISOL: So are we not
gonna talk about this?
1268
01:03:42,020 --> 01:03:43,220
What's there to talk
about, Marisol?
1269
01:03:43,610 --> 01:03:44,170
MARISOL: (STAMMERS)
What are we gonna do?
1270
01:03:44,170 --> 01:03:46,320
I'm gonna...
I'm telling his dad.
1271
01:03:47,290 --> 01:03:48,490
What is his dad gonna do?
1272
01:03:48,490 --> 01:03:50,530
Well, what are we doing?
We don't even know what
the fuck we're doing.
1273
01:03:50,680 --> 01:03:51,340
(CAR STALLING)
MARISOL: I'm just saying...
1274
01:03:52,330 --> 01:03:53,730
What the fuck
is wrong with the car?
1275
01:03:55,070 --> 01:03:56,530
Are you fucking kidding me?
1276
01:03:56,690 --> 01:03:57,790
(MARISOL SIGHS)
1277
01:03:57,790 --> 01:04:00,070
Are you serious?
I just fixed this.
1278
01:04:00,070 --> 01:04:00,850
What's wrong with it?
1279
01:04:01,317 --> 01:04:02,350
(ENGINE SPUTTERS)
1280
01:04:02,350 --> 01:04:04,030
I just got this shit fixed.
1281
01:04:04,690 --> 01:04:05,290
Fuck!
1282
01:04:06,250 --> 01:04:06,850
(MARISOL SIGHS)
Goddamn.
1283
01:04:08,023 --> 01:04:10,123
(ENGINE SPUTTERING)
1284
01:04:11,823 --> 01:04:12,957
(BOTTLE CLATTERING)
1285
01:04:13,740 --> 01:04:14,580
MARISOL: Oh, my God.
1286
01:04:15,780 --> 01:04:16,530
HECTOR: Is that Jesse?
1287
01:04:17,790 --> 01:04:18,660
MARISOL: Now start the car.
1288
01:04:20,590 --> 01:04:22,156
(ENGINE SPUTTERING)
1289
01:04:22,560 --> 01:04:22,800
MARISOL: Fuck!
1290
01:04:24,030 --> 01:04:28,080
Shit, he's coming
this way.
Oh, shit.
1291
01:04:28,620 --> 01:04:29,790
Come on, let's just get out.
Let's just get out.
1292
01:04:30,930 --> 01:04:35,030
The door is stuck.
What's this guy doing?
1293
01:04:35,030 --> 01:04:37,070
What the fuck...
MARISOL: What the fuck
is happening?
1294
01:04:37,070 --> 01:04:39,236
HECTOR: Shit!
Oh, this is insane!
1295
01:04:39,236 --> 01:04:40,190
(BOTH GASPING)
1296
01:04:40,190 --> 01:04:42,050
MARISOL: Where the fuck...
Where the fuck did he go?
1297
01:04:43,090 --> 01:04:44,590
(CLANGING)
1298
01:04:48,350 --> 01:04:48,880
Oh, shit.
1299
01:04:53,690 --> 01:04:54,890
(ENGINE SPUTTERING)
1300
01:04:54,890 --> 01:04:57,400
HECTOR: Oh, shit.
1301
01:04:58,420 --> 01:04:59,080
MARISOL: Where'd he go?
1302
01:05:02,620 --> 01:05:04,087
(THUDDING ON CAR ROOF)
1303
01:05:05,853 --> 01:05:07,187
(BOTH GASPING)
1304
01:05:11,770 --> 01:05:12,070
MARISOL: Where'd he go?
1305
01:05:13,120 --> 01:05:14,610
Hector! Hector! Oh, my God!
(HECTOR SCREAMING)
1306
01:05:15,620 --> 01:05:16,953
MARISOL: Stop, Jesse!
1307
01:05:17,053 --> 01:05:19,587
(HECTOR AND MARISOL SCREAMING)
1308
01:05:21,580 --> 01:05:22,740
MARISOL: No, Jesse, stop it!
(HECTOR CHOKING)
1309
01:05:25,560 --> 01:05:25,890
HECTOR: Stop!
1310
01:05:28,440 --> 01:05:28,890
MARISOL: Oh, my God!
1311
01:05:31,770 --> 01:05:34,560
He's not moving, Hector!
He's not moving!
1312
01:05:34,860 --> 01:05:36,390
Stop yelling right now!
What are we gonna do?
1313
01:05:36,390 --> 01:05:38,250
No, he's fine.
He'll be fine.
1314
01:05:38,730 --> 01:05:40,590
MARISOL: His eyes
were all black and shit!
1315
01:05:40,590 --> 01:05:41,880
I don't know
if he's breathing!
1316
01:05:42,450 --> 01:05:45,320
Hector, what the fuck
are we gonna do?
1317
01:05:45,320 --> 01:05:47,020
He's not moving! (SCREAMS)
1318
01:05:47,106 --> 01:05:48,472
(HECTOR GRUNTS)
1319
01:05:53,739 --> 01:05:54,973
Oh, my God.
1320
01:05:57,016 --> 01:05:58,050
(HECTOR GROANING)
1321
01:05:58,136 --> 01:05:59,036
(ENGINE REVVING)
1322
01:05:59,210 --> 01:06:00,290
MARISOL: Oh, my God.
HECTOR: You okay?
1323
01:06:00,290 --> 01:06:01,370
MARISOL: Oh, my God!
Oh, shit!
1324
01:06:02,180 --> 01:06:04,430
HECTOR: What?
MARISOL: They took him!
1325
01:06:04,430 --> 01:06:05,730
They took him!
HECTOR: Jesse!
1326
01:06:05,870 --> 01:06:07,580
MARISOL: Hector,
they took Jesse!
1327
01:06:07,580 --> 01:06:09,280
They took Jesse
and they're gone!
They took Jesse!
1328
01:06:09,310 --> 01:06:10,660
Get in the car!
HECTOR: Shit!
1329
01:06:12,040 --> 01:06:12,790
Oh, fuck.
1330
01:06:13,047 --> 01:06:14,080
(STARTS ENGINE)
1331
01:06:14,080 --> 01:06:14,410
Fuck.
1332
01:06:16,947 --> 01:06:17,980
(BANGING)
1333
01:06:18,130 --> 01:06:18,730
Arturo! Arturo!
1334
01:06:21,610 --> 01:06:21,940
HECTOR: Are they home?
1335
01:06:21,940 --> 01:06:22,630
Hey, is Arturo here?
MAN: Hey, what the fuck...
1336
01:06:23,200 --> 01:06:24,040
We need to talk to him.
1337
01:06:25,060 --> 01:06:26,020
HECTOR: Tell him
it's an emergency.
1338
01:06:26,410 --> 01:06:28,180
We need your help, man.
What do you mean?
1339
01:06:28,180 --> 01:06:29,080
They took Jesse!
1340
01:06:29,110 --> 01:06:30,730
Jesse... Jesse...
What do you mean,
they took him?
1341
01:06:30,760 --> 01:06:33,450
They took Jesse!
The women! They took him!
1342
01:06:33,540 --> 01:06:35,460
HECTOR: This is a bad idea.
I can't believe
we're doing this.
1343
01:06:38,790 --> 01:06:40,710
MARISOL: Slow down.
I think this is it.
1344
01:06:41,200 --> 01:06:42,750
ARTURO: You sure
this is the place?
1345
01:06:44,070 --> 01:06:45,810
MARISOL: Yeah.
Yeah. This is it.
1346
01:06:55,110 --> 01:06:56,190
Let's go smoke
these bitches.
1347
01:07:05,020 --> 01:07:06,190
ARTURO: Crack that
shit open, Santo.
1348
01:07:21,570 --> 01:07:22,420
Where the fuck we at?
1349
01:07:26,087 --> 01:07:27,687
(LEAVES RUSTLING)
1350
01:07:27,720 --> 01:07:27,990
What?
1351
01:07:29,260 --> 01:07:31,170
That was me.
That was me.
1352
01:07:46,287 --> 01:07:47,720
(RUSTLING)
1353
01:07:47,820 --> 01:07:49,020
(MARISOL GASPS)
1354
01:07:49,110 --> 01:07:50,690
HECTOR: What was that?
MARISOL: What?
1355
01:07:51,110 --> 01:07:52,580
HECTOR: I thought
I just saw something.
1356
01:07:54,620 --> 01:07:55,010
ARTURO: It's locked.
1357
01:07:55,800 --> 01:07:56,990
MARISOL: It's locked?
Yeah.
1358
01:08:11,980 --> 01:08:12,400
This way.
1359
01:08:28,420 --> 01:08:29,620
ARTURO: Down this side,
something.
SANTO: All right.
1360
01:08:35,069 --> 01:08:35,460
HECTOR: Think anyone's here?
1361
01:08:35,460 --> 01:08:37,680
ARTURO: You see anything?
SANTO: Nah.
1362
01:08:38,213 --> 01:08:39,879
(ARTURO SHUSHING)
1363
01:08:59,870 --> 01:09:00,710
This shit's locked, too.
1364
01:09:01,460 --> 01:09:03,410
Let me try this shit, homes.
Just give me a minute.
1365
01:09:09,660 --> 01:09:11,560
(WIND CHIME TINKLING)
1366
01:09:31,094 --> 01:09:32,594
(WATER FLOWING)
1367
01:09:40,594 --> 01:09:41,860
(ELECTRICITY CRACKLES)
1368
01:09:41,960 --> 01:09:43,127
HECTOR: Shit.
1369
01:09:43,560 --> 01:09:44,960
Oh, fuck.
1370
01:09:52,594 --> 01:09:53,793
(HECTOR GASPING)
1371
01:10:04,050 --> 01:10:05,580
Do you see anything?
HECTOR: No.
1372
01:10:08,900 --> 01:10:09,230
ARTURO: Santo. Santo.
1373
01:10:09,590 --> 01:10:10,220
SANTO: I almost got it.
1374
01:10:12,020 --> 01:10:12,350
ARTURO: Let's go.
1375
01:10:38,980 --> 01:10:39,400
What the fuck?
1376
01:10:41,287 --> 01:10:42,820
HECTOR: What is it?
1377
01:10:42,820 --> 01:10:44,770
ARTURO: Looks like
some food or something.
1378
01:10:44,870 --> 01:10:46,090
HECTOR: Are they
cooking shit?
1379
01:10:48,670 --> 01:10:49,690
Think there's,
like, squatters in there?
1380
01:10:51,420 --> 01:10:52,720
ARTURO: I don't know.
1381
01:10:53,230 --> 01:10:53,980
You see anything?
1382
01:10:58,964 --> 01:11:00,930
(SIGHS)
1383
01:11:00,930 --> 01:11:02,460
I don't think
anybody's here.
1384
01:11:03,270 --> 01:11:03,600
You have to help me!
MARISOL: (GASPS) Holy shit!
1385
01:11:04,330 --> 01:11:05,430
Help me, please!
1386
01:11:05,530 --> 01:11:07,030
(WOMAN SCREAMING)
1387
01:11:08,850 --> 01:11:10,140
(MARISOL SCREAMING)
HECTOR: Fuck! Oh, shit!
1388
01:11:11,250 --> 01:11:12,000
Watch out!
1389
01:11:12,416 --> 01:11:13,616
(CONTINUES SCREAMING)
1390
01:11:14,850 --> 01:11:15,450
HECTOR: Oh, my God!
1391
01:11:15,480 --> 01:11:17,730
ARTURO: Get the fuck
out of here! Go! Go!
1392
01:11:17,760 --> 01:11:18,870
Get out of here! Run!
1393
01:11:18,870 --> 01:11:20,750
MARISOL: Oh, shit!
HECTOR: Run! Go, go, go!
1394
01:11:21,350 --> 01:11:23,690
Go, go, go! Shit!
Holy shit, Santo!
1395
01:11:24,160 --> 01:11:25,227
(BOTH PANTING)
1396
01:11:25,940 --> 01:11:26,660
MARISOL: Help me move him!
Help me move him!
1397
01:11:27,830 --> 01:11:29,570
HECTOR: Go!
Close the door! Go!
1398
01:11:29,760 --> 01:11:31,327
(BOTH PANTING)
1399
01:11:31,893 --> 01:11:33,493
(SOBBING)
1400
01:11:35,750 --> 01:11:39,050
HECTOR: Come on!
Come on! Come on!
1401
01:11:39,050 --> 01:11:41,016
(HYPERVENTILATING)
1402
01:11:46,720 --> 01:11:48,030
HECTOR: They're fucking
everywhere! Oh, shit!
1403
01:11:48,100 --> 01:11:52,930
What the fuck is that?
MARISOL: What?
1404
01:11:53,380 --> 01:11:54,370
HECTOR: Just stay there,
all right?
1405
01:11:58,060 --> 01:11:58,660
Oh, my God.
1406
01:12:00,130 --> 01:12:00,610
Jesus.
1407
01:12:01,840 --> 01:12:02,320
(GASPS)
Oh, God!
1408
01:12:06,190 --> 01:12:06,740
Marisol?
1409
01:12:08,360 --> 01:12:09,020
Marisol?
1410
01:12:10,700 --> 01:12:11,330
Marisol!
1411
01:12:12,163 --> 01:12:13,296
(GASPING)
1412
01:12:15,130 --> 01:12:16,396
MYSTERIOUS VOICE: Hector.
1413
01:12:18,063 --> 01:12:19,796
Hector. Right here.
1414
01:12:27,200 --> 01:12:28,520
Help me.
HECTOR: Is that Arturo?
1415
01:12:30,196 --> 01:12:31,796
What the fuck is that?
1416
01:12:36,363 --> 01:12:37,763
(THUD)
(HECTOR EXCLAIMS IN FEAR)
1417
01:12:37,863 --> 01:12:39,196
(GASPING)
1418
01:12:42,263 --> 01:12:44,496
Oh, God! Fuck, fuck!
1419
01:12:46,150 --> 01:12:47,020
Marisol! Where are you?
1420
01:12:47,035 --> 01:12:48,368
(WHIMPERING)
1421
01:12:48,521 --> 01:12:50,254
Where the fuck are you?
1422
01:12:50,380 --> 01:12:50,650
Marisol?
1423
01:12:52,870 --> 01:12:53,380
Fuck.
1424
01:12:54,902 --> 01:12:56,368
Marisol.
1425
01:12:56,859 --> 01:12:58,293
Oh, shit!
1426
01:13:00,210 --> 01:13:00,540
Where the fuck are you?
1427
01:13:01,213 --> 01:13:02,879
(WHIMPERING)
1428
01:13:03,571 --> 01:13:04,638
(GASPING)
1429
01:13:04,653 --> 01:13:06,586
(HECTOR SCREAMING)
1430
01:13:07,740 --> 01:13:08,340
Marisol! Oh, my God!
1431
01:13:08,945 --> 01:13:10,179
(SOBBING)
1432
01:13:10,194 --> 01:13:12,060
(SPEAKING INDISTINCTLY)
1433
01:13:12,403 --> 01:13:14,370
(HECTOR WHIMPERING)
(LOUD BANGING ON DOOR)
1434
01:13:16,399 --> 01:13:18,465
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1435
01:13:18,808 --> 01:13:20,541
(DOORKNOB RATTLING)
1436
01:13:22,375 --> 01:13:23,708
(SHUDDERING)
1437
01:13:26,219 --> 01:13:28,019
(DOOR CREAKING)
1438
01:13:33,796 --> 01:13:34,929
(GASPING)
1439
01:13:35,240 --> 01:13:36,373
(ROARING)
1440
01:13:36,950 --> 01:13:37,880
HECTOR: (SCREAMING)
Oh, oh, shit!
1441
01:15:20,990 --> 01:15:21,360
Oh, fuck!
1442
01:15:25,670 --> 01:15:26,580
(EXCLAIMS IN FEAR)
Oh, fuck! Shit!
1443
01:15:26,696 --> 01:15:28,196
(GASPING)
1444
01:15:29,563 --> 01:15:31,130
Fuck! Fuck!
1445
01:15:35,100 --> 01:15:35,700
Fuck!
1446
01:15:43,410 --> 01:15:45,910
What the fuck?
What the fuck is that?
1447
01:15:45,950 --> 01:15:46,340
JESSE: Hector?
1448
01:15:55,790 --> 01:15:56,780
Hector, please
open the door.
1449
01:15:56,810 --> 01:15:58,340
HECTOR: Go away!
Get the fuck out of here!
1450
01:15:59,480 --> 01:16:01,400
JESSE: Hector,
I'm scared, man.
Please open the door.
1451
01:16:02,270 --> 01:16:03,920
HECTOR: Fuck you!
I'm not opening this door!
1452
01:16:04,203 --> 01:16:05,870
(HECTOR SCREAMING)
1453
01:16:06,403 --> 01:16:09,636
Jesse! Stop! Jesse!
1454
01:16:09,736 --> 01:16:11,636
(DISTORTED SCREAMING)
1455
01:16:18,570 --> 01:16:20,836
Where the fuck am I?
Oh, shit.
1456
01:16:21,870 --> 01:16:23,436
(SHUDDERING)
1457
01:17:05,710 --> 01:17:05,980
Hello?
1458
01:17:07,480 --> 01:17:07,810
Hello?
1459
01:17:09,480 --> 01:17:10,780
(STAMMERING)
1460
01:17:13,030 --> 01:17:13,660
Excuse me.
1461
01:17:16,230 --> 01:17:17,730
(CONTINUES STAMMERING)
1462
01:17:26,400 --> 01:17:26,850
Hello?
1463
01:17:27,733 --> 01:17:29,266
(DRAWER OPENING)
1464
01:17:29,910 --> 01:17:30,540
Excuse me.
1465
01:17:33,840 --> 01:17:35,580
Excuse me,
lady, please.
1466
01:17:35,640 --> 01:17:37,560
I don't know
where I am.
Please!
1467
01:17:39,750 --> 01:17:41,700
Excuse me.
I need your help,
please.
1468
01:17:44,210 --> 01:17:46,550
Micah! Micah!
1469
01:17:46,784 --> 01:17:48,284
(SCREAMING)
1470
01:17:50,240 --> 01:17:51,110
What's the matter?
Where are you?
1471
01:17:53,930 --> 01:17:54,620
What the fuck?
1472
01:17:55,897 --> 01:17:57,964
(BOTH SCREAMING)
1473
01:18:01,930 --> 01:18:03,730
(HECTOR GASPING)
1474
01:18:03,997 --> 01:18:05,130
(GROWLS)
1475
01:18:10,264 --> 01:18:12,130
(DOOR CREAKS OPEN)
1476
01:18:14,964 --> 01:18:16,264
(CLATTERING)
106481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.