All language subtitles for Kojak.S05E14.Mouse.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,364 --> 00:01:45,017 Mr. Abernathy, 2 00:01:45,061 --> 00:01:48,020 My fee for your mother's Treatment and operation 3 00:01:48,064 --> 00:01:50,153 Has been due for the better part Of a year. 4 00:01:50,197 --> 00:01:52,808 Now just who in the hell do you Think you're dealing with? 5 00:01:52,851 --> 00:01:55,202 The man who killed My mother. 6 00:01:58,553 --> 00:02:01,686 You and your mother Knew the risks of surgery. 7 00:02:01,730 --> 00:02:03,688 Unnecessary surgery. 8 00:02:03,732 --> 00:02:07,170 I will not authorize The insurance company 9 00:02:07,214 --> 00:02:09,694 To pay you For my mother's murder, 10 00:02:09,738 --> 00:02:14,438 Nor will I pay the deductable For her murder, dr. Shane. 11 00:02:14,482 --> 00:02:18,312 That man works for a man To whom I owe money, 12 00:02:18,355 --> 00:02:20,183 Money you owe me. 13 00:02:20,227 --> 00:02:23,795 Now, you will draw $16,000 From the bank, 14 00:02:23,839 --> 00:02:26,363 And you'll have it here By 2:30. 15 00:02:26,407 --> 00:02:28,757 I will not pay you, Dr. Shane. 16 00:02:30,106 --> 00:02:32,108 Mr. Flynn. 17 00:02:48,907 --> 00:02:51,867 Little mouse, Name that tune. 18 00:02:54,348 --> 00:02:56,088 "I guess I'd better Change my plans." 19 00:02:56,132 --> 00:02:59,483 Right. You have got to change Your plans. 20 00:02:59,527 --> 00:03:02,443 Run along to the bank, Little mouse. 21 00:03:04,271 --> 00:03:06,403 Do you need me to change Your diapers first, irving? 22 00:03:20,287 --> 00:03:21,592 Too bad mr. Dunvalo 23 00:03:21,636 --> 00:03:23,420 Can't give you Any more credit. 24 00:03:23,464 --> 00:03:25,248 Could win your money back Betting on dallas tonight. 25 00:03:25,292 --> 00:03:28,164 If I had any credit With billy dunvalo, 26 00:03:28,208 --> 00:03:31,254 I wouldn't have needed him To order you to collect my fee 27 00:03:31,298 --> 00:03:33,517 From irving abernathy. 28 00:03:36,912 --> 00:03:39,523 And do you know why The d.A. Sent me here? 29 00:03:39,567 --> 00:03:42,265 I'll tell you why. 30 00:03:42,309 --> 00:03:45,921 Every time you guys Mess up on miranda, 31 00:03:45,964 --> 00:03:48,445 Escobedo, search and seizure, 32 00:03:48,489 --> 00:03:50,578 And either the d.A. Can't bring charges 33 00:03:50,621 --> 00:03:52,493 Or the judge dismisses, 34 00:03:52,536 --> 00:03:54,321 We lose. 35 00:03:54,364 --> 00:03:58,412 Now, what have I been Telling you guys? 36 00:03:58,455 --> 00:04:00,718 We screwed it up. 37 00:04:00,762 --> 00:04:03,591 Now look, Fellas go up or go free 38 00:04:03,634 --> 00:04:04,853 According to how we bust them, Right? 39 00:04:04,896 --> 00:04:06,333 That's real. 40 00:04:06,376 --> 00:04:09,466 Now, you know what it is To make a good case. 41 00:04:09,510 --> 00:04:12,469 You know what it is To--to waste all that time, 42 00:04:12,513 --> 00:04:14,297 All that money And all that work. 43 00:04:14,341 --> 00:04:17,779 And ending your case By making a bum arrest? 44 00:04:17,822 --> 00:04:20,869 That's sabotage. Sabotage! 45 00:04:23,350 --> 00:04:26,875 You know, theo, you're really Beautiful when you're angry. 46 00:04:29,617 --> 00:04:30,966 I hate to leave you guys, 47 00:04:31,009 --> 00:04:33,577 But I've got other Squad rooms to visit. 48 00:04:35,318 --> 00:04:36,580 - bye. -bye. 49 00:04:36,624 --> 00:04:38,321 - goodbye. - all right, gentlemen, 50 00:04:38,365 --> 00:04:40,236 The d.A. Has talked To the commissioner. 51 00:04:40,280 --> 00:04:42,325 The commissioner has talked To internal affairs. 52 00:04:42,369 --> 00:04:44,675 I.A.D. Will be glad To come down hard on-- 53 00:04:44,719 --> 00:04:45,894 All right, frank. She's gone. 54 00:04:45,937 --> 00:04:47,939 Okay. Take over. 55 00:04:50,246 --> 00:04:51,813 You got to have the form out While she's here? 56 00:04:51,856 --> 00:04:53,902 What are you talking about? You and I beat the spread 57 00:04:53,945 --> 00:04:56,513 - on four underdogs. - shut up! 58 00:04:56,557 --> 00:04:58,646 All right, everybody, Back to work. 59 00:05:05,870 --> 00:05:07,742 Now see, I don't have time For this. 60 00:05:56,834 --> 00:05:58,836 Scared, mouse? 61 00:06:36,352 --> 00:06:37,962 Pennsylvania station. 62 00:06:49,017 --> 00:06:52,324 Hello, ballantine ambulance? This is dr. Theodore shane. 63 00:06:52,368 --> 00:06:54,805 Dispatch an ambulance To east 37th street, 64 00:06:54,849 --> 00:06:56,024 Between park and lexington. 65 00:06:56,067 --> 00:06:58,374 There's an injured man On the sidewalk. 66 00:06:58,418 --> 00:07:00,637 Police? There's been A terrible fight, 67 00:07:00,681 --> 00:07:03,727 But it wasn't really A fight. 68 00:07:03,771 --> 00:07:06,034 My name is edith leverkuhe. 69 00:07:06,077 --> 00:07:08,428 Why are you wasting time Asking me about it 70 00:07:08,471 --> 00:07:12,432 When there is a man lying hurt At east 37th street near park? 71 00:07:42,636 --> 00:07:45,029 Just give me a city ambulance Here, pronto. 72 00:07:45,073 --> 00:07:47,771 Why are his eyes So glassy? 73 00:07:47,815 --> 00:07:49,077 He's in shock. 74 00:07:49,120 --> 00:07:51,427 Oh, here. 75 00:07:51,471 --> 00:07:54,386 Ballantine ambulance? Dr. Shane. 76 00:07:54,430 --> 00:07:57,738 Cancel, I repeat, Cancel the ambulance I called. 77 00:07:57,781 --> 00:07:59,043 All right, Here's the ambulance. 78 00:07:59,087 --> 00:08:00,871 Since when have city ambulances Been caddies? 79 00:08:00,915 --> 00:08:02,830 We got a call to cancel, Officer. 80 00:08:12,970 --> 00:08:15,059 A chicken doesn't have a part That looks like this. 81 00:08:15,103 --> 00:08:16,974 - here, let me have it. - uh, just hold on. 82 00:08:17,018 --> 00:08:18,541 Dr. Garfield at bellevue. 83 00:08:18,585 --> 00:08:20,064 Theo kojak, steve. 84 00:08:20,108 --> 00:08:21,762 Now, what do you got In your emergency room 85 00:08:21,805 --> 00:08:24,155 On this winter monday That I'll love? 86 00:08:26,244 --> 00:08:27,942 All right, you hold on To the uniformed cops, 87 00:08:27,985 --> 00:08:30,771 And I'll be down there, Uh, quick. 88 00:08:32,076 --> 00:08:33,425 Tod flynn. 89 00:08:33,469 --> 00:08:35,863 Kneecaps broken And in shock. 90 00:08:35,906 --> 00:08:36,994 The kind of a guy Who goes around 91 00:08:37,038 --> 00:08:38,561 Beating up gamblers For his boss. 92 00:08:38,605 --> 00:08:39,736 And who's his boss, rizzo? 93 00:08:39,780 --> 00:08:41,477 Billy dunvalo. 94 00:08:41,521 --> 00:08:45,133 Billy dunvalo. A shy and A bookie rolled into one. 95 00:08:45,176 --> 00:08:47,439 A criminal That nobody charges. 96 00:08:47,483 --> 00:08:49,572 Hmm. I mean, what gambler's Gonna admit 97 00:08:49,616 --> 00:08:51,095 To being into a bookie, right? 98 00:08:51,139 --> 00:08:53,968 I guess everybody bets A deuce or two, 99 00:08:54,011 --> 00:08:56,057 But heavy gambling, I don't know. 100 00:08:56,100 --> 00:08:57,885 So, what do we got? 101 00:08:57,928 --> 00:09:00,191 Tod flynn with his Kneecaps broken. 102 00:09:00,235 --> 00:09:02,933 Is it justice Poking its head up? 103 00:09:02,977 --> 00:09:05,153 Or something nasty We can all believe in? 104 00:09:05,196 --> 00:09:07,024 Gambling is a sickness 105 00:09:07,068 --> 00:09:09,940 With massive social Consequences. 106 00:09:09,984 --> 00:09:11,986 Mm-hmm. 107 00:09:33,660 --> 00:09:34,878 Where is it written, huh? 108 00:09:34,922 --> 00:09:37,054 I say san francisco Can beat dallas, 109 00:09:37,098 --> 00:09:38,534 Or at least Beat the spread. 110 00:09:38,578 --> 00:09:39,796 There's upsets all the time, Gable. 111 00:09:40,884 --> 00:09:42,625 Better read the sports page. 112 00:09:42,669 --> 00:09:44,105 Hello, steve, gable. 113 00:09:44,148 --> 00:09:45,933 I'm lieutenant kojak, Manhattan south. 114 00:09:45,976 --> 00:09:48,152 - hi. - what's coming down with flynn? 115 00:09:48,196 --> 00:09:50,024 Now, I want you to save All the "Perpetrators" 116 00:09:50,067 --> 00:09:52,722 And "Aforementions" And all that cop talk 117 00:09:52,766 --> 00:09:55,682 For your uf-61 report, okay? 118 00:09:55,725 --> 00:09:58,989 Uh, lieutenant, I can't make out a uf-61. 119 00:09:59,033 --> 00:10:02,602 Oh, what are we doing? Hiring illiterates now? 120 00:10:02,645 --> 00:10:05,169 Permit me, lieutenant. Form uf-61 only applies 121 00:10:05,213 --> 00:10:07,911 When there's the report By a victim of a crime, 122 00:10:07,955 --> 00:10:09,173 Not the report Of an accident. 123 00:10:09,217 --> 00:10:11,741 - explain. - flynn says he slipped 124 00:10:11,785 --> 00:10:13,308 And fell onto the pavement. 125 00:10:13,351 --> 00:10:16,093 What he told me was that He tripped on his walking stick. 126 00:10:16,137 --> 00:10:17,834 Which would still Be an accident, 127 00:10:17,878 --> 00:10:20,620 For which we don't fill out Form uf-61. 128 00:10:20,663 --> 00:10:23,623 So I filled out the form That us medical types make out 129 00:10:23,666 --> 00:10:26,843 When we treat injury accidents Of a suspicious nature. 130 00:10:26,887 --> 00:10:29,672 And I like you, So I called too. 131 00:10:29,716 --> 00:10:32,196 Which means I can still ask Embarrassing questions 132 00:10:32,240 --> 00:10:33,850 Without the uf-61. 133 00:10:33,894 --> 00:10:35,547 Where's flynn now? 134 00:10:35,591 --> 00:10:37,854 They took him up To 1042. 135 00:10:37,898 --> 00:10:40,640 And he's not too heavily sedated To control what he's saying, 136 00:10:40,683 --> 00:10:41,815 So don't ask. 137 00:10:41,858 --> 00:10:43,338 Over-sedating is bad medicine. 138 00:10:43,381 --> 00:10:44,992 Would I want you Not to like me? 139 00:10:46,254 --> 00:10:48,256 All right, Let me see your notes. 140 00:10:48,299 --> 00:10:51,215 Do you find it funny that flynn Says it was an accident? 141 00:10:51,259 --> 00:10:53,261 Yes, sir. He wouldn't even Tell us what he was doing 142 00:10:53,304 --> 00:10:55,089 On east 37th street. I think he's hiding something. 143 00:10:55,132 --> 00:10:56,612 I bet. 144 00:10:56,656 --> 00:10:58,222 How about this Eyewitness of yours? 145 00:10:58,266 --> 00:11:01,225 Mrs. Leverkuhe? 146 00:11:01,269 --> 00:11:03,793 Uh, how good Is any eyewitness? 147 00:11:03,837 --> 00:11:07,318 Well, you don't make out The uf-61 report, 148 00:11:07,362 --> 00:11:09,756 So you get to go home And watch the football game. 149 00:11:09,799 --> 00:11:11,279 How lucky can you get? 150 00:11:11,322 --> 00:11:13,803 It's the month For underdogs, I guess. 151 00:11:13,847 --> 00:11:15,892 Mm-hmm. 152 00:11:15,936 --> 00:11:19,766 Tod, I want to know Who did this. 153 00:11:19,809 --> 00:11:22,899 I don't know. I swear. 154 00:11:27,817 --> 00:11:29,732 Had to be a big guy To take you. 155 00:11:29,776 --> 00:11:32,039 Yeah. 156 00:11:32,082 --> 00:11:35,651 I told the cops It was an accident. 157 00:11:35,695 --> 00:11:38,698 That was definitely right. Definitely right... 158 00:11:38,741 --> 00:11:41,309 Oh, do come in. 159 00:11:41,352 --> 00:11:42,745 It's a pleasure. 160 00:11:42,789 --> 00:11:45,182 Well, thank you Very much. 161 00:11:45,226 --> 00:11:47,707 Now then, 162 00:11:47,750 --> 00:11:50,622 Billy dunvalo, Visiting tod flynn 163 00:11:50,666 --> 00:11:53,103 To make sure he gets his Workman's compensation. 164 00:11:53,147 --> 00:11:54,801 It couldn't have happened To a nicer guy. 165 00:11:54,844 --> 00:11:56,237 Yeah, hi, kojak. 166 00:11:56,280 --> 00:11:57,760 Who called you? 167 00:11:57,804 --> 00:12:00,023 I didn't, billy. 168 00:12:00,067 --> 00:12:02,112 It was an accident. 169 00:12:02,156 --> 00:12:03,984 It's theo, isn't it? 170 00:12:04,027 --> 00:12:05,942 Lieutenant kojak. 171 00:12:05,986 --> 00:12:07,639 And what happened To your dapper boy here? 172 00:12:07,683 --> 00:12:09,380 You know, I'm not buying That story that he, uh-- 173 00:12:09,424 --> 00:12:11,774 That the nijinsky Of the bone breakers 174 00:12:11,818 --> 00:12:13,863 Tripped while doing The light fantastic. 175 00:12:13,907 --> 00:12:15,299 I was walking. 176 00:12:16,344 --> 00:12:17,867 No. Not walking. 177 00:12:17,911 --> 00:12:19,129 I mean, you're hurt Too bad for that. 178 00:12:19,173 --> 00:12:20,391 What's your version, Dunvalo? 179 00:12:20,435 --> 00:12:22,132 He was hit by a car. 180 00:12:22,176 --> 00:12:23,743 A car? 181 00:12:23,786 --> 00:12:26,267 Oh, tsk, tsk. You are fibbing me. 182 00:12:26,310 --> 00:12:29,357 Now here, See these numbers? 183 00:12:29,400 --> 00:12:32,099 That's my phone At manhattan south. 184 00:12:32,142 --> 00:12:33,274 You see those other Numbers here? 185 00:12:33,317 --> 00:12:34,754 The one with the hyphen? 186 00:12:34,797 --> 00:12:35,972 That's the amount of years 187 00:12:36,016 --> 00:12:37,321 You'll be sitting In the big house 188 00:12:37,365 --> 00:12:39,019 For misprision of a felony. 189 00:12:39,062 --> 00:12:40,760 Tell him what that is, Dunvalo. 190 00:12:40,803 --> 00:12:43,763 - some crime, right? - misprision of a felony 191 00:12:43,806 --> 00:12:46,156 Is withholding knowledge Of the existence of a-- 192 00:12:46,200 --> 00:12:49,333 A serious crime, Like felony assault, from me. 193 00:12:49,377 --> 00:12:52,293 Hey, look, when you open your Eyes, would you think about me? 194 00:12:53,511 --> 00:12:55,296 As for you, dunvalo, 195 00:12:55,339 --> 00:12:57,472 Out in the corridor, baby. 196 00:12:59,779 --> 00:13:01,824 Thank you. 197 00:13:01,868 --> 00:13:05,001 Hey, you're an old pro. What's this hotdog act? 198 00:13:05,045 --> 00:13:07,090 What? You got no time To chit or to chat? 199 00:13:07,134 --> 00:13:10,006 You know, you bookies, You pay out a lot of bread. 200 00:13:10,050 --> 00:13:11,834 You know what I think? 201 00:13:11,878 --> 00:13:14,794 I think that the underdogs Bets bit you so bad 202 00:13:14,837 --> 00:13:17,840 Because you didn't have time To lay off the underdog bets. 203 00:13:17,884 --> 00:13:19,494 So? 204 00:13:19,537 --> 00:13:22,497 So I think you got a very Serious cash flow problem. 205 00:13:22,540 --> 00:13:26,414 You need cash, so you send flynn Out with his ebony walking stick 206 00:13:26,457 --> 00:13:28,024 To collect, true? 207 00:13:28,068 --> 00:13:30,374 Only the strong survive. 208 00:13:30,418 --> 00:13:31,462 But you won't For much longer. 209 00:13:31,506 --> 00:13:33,203 You know why? 210 00:13:33,247 --> 00:13:35,336 Because one of your competitors Pulled off a brutal 211 00:13:35,379 --> 00:13:38,426 But elegant move by busting Flynn's kneecaps. 212 00:13:38,469 --> 00:13:42,256 Let's face it, No collector, no credibility. 213 00:13:42,299 --> 00:13:44,040 Who's going to want To pay you? 214 00:13:44,084 --> 00:13:46,086 I think there's a trade war Going on, 215 00:13:46,129 --> 00:13:48,915 And I think they used Flynn's kneecaps 216 00:13:48,958 --> 00:13:50,873 As pearl harbor And clark field. 217 00:13:50,917 --> 00:13:53,093 But it was an accident. 218 00:13:53,136 --> 00:13:56,487 Ah. And that little fib Proves to me 219 00:13:56,531 --> 00:13:58,794 That there's a trade war Going on. 220 00:13:58,838 --> 00:14:01,405 And I'm going to pick off On both sides, and get to you. 221 00:14:01,449 --> 00:14:02,842 Be serious. 222 00:14:02,885 --> 00:14:04,539 Forsooth. 223 00:14:04,582 --> 00:14:08,456 Beware the ides of march, Baby. 224 00:14:23,775 --> 00:14:25,821 Big play, big play. 225 00:14:25,865 --> 00:14:27,736 - watch this pass. - all right, nice pass! 226 00:14:27,779 --> 00:14:29,825 Who said they weren't going To get on the board at all? 227 00:14:29,869 --> 00:14:31,131 - who said that? - all right, I said it. 228 00:14:31,174 --> 00:14:33,220 Time. 229 00:14:34,961 --> 00:14:36,919 Break up the huddle. 230 00:14:39,922 --> 00:14:43,143 I want word from the streets on Who broke tod flynn's kneecaps. 231 00:14:43,186 --> 00:14:44,971 Want me to call Organized crime intelligence 232 00:14:45,014 --> 00:14:46,668 To find who's taking over Independent bookies? 233 00:14:46,711 --> 00:14:47,974 Splendid idea. 234 00:14:48,017 --> 00:14:51,020 - rizzo. - yeah? 235 00:14:51,064 --> 00:14:53,066 I want you to stay on top Of billy dunvalo. 236 00:14:53,109 --> 00:14:54,850 Do what he does, Anything like that. 237 00:14:54,894 --> 00:14:56,112 - that ought to be easy for you. - okay. 238 00:14:56,156 --> 00:14:57,461 Yeah, saperstein, 239 00:14:57,505 --> 00:14:59,333 The ballantine ambulance Company. 240 00:14:59,376 --> 00:15:02,249 Somebody called for and then Canceled a ballantine ambulance. 241 00:15:02,292 --> 00:15:04,947 East 37th street, 3:00 p.M. 242 00:15:04,991 --> 00:15:06,906 - after that, you relieve rizzo. - okay. 243 00:15:09,473 --> 00:15:10,997 Can I do anything, Lieutenant? 244 00:15:11,040 --> 00:15:12,781 Yes, stavros. 245 00:15:12,824 --> 00:15:14,783 I want you to find the cabbie Who picked up a fare 246 00:15:14,826 --> 00:15:17,177 At east 37th street, Took them to penn station. 247 00:15:17,220 --> 00:15:19,875 And you know how many Cab companies there are. 248 00:15:19,919 --> 00:15:21,311 We get a description Of the fare? 249 00:15:21,355 --> 00:15:23,966 Mmm, a dedicated man. 250 00:15:24,010 --> 00:15:25,837 Hmm, thanks a lot. 251 00:15:25,881 --> 00:15:27,361 Well, the description Doesn't fit 252 00:15:27,404 --> 00:15:29,232 For a guy who could Take out flynn, 253 00:15:29,276 --> 00:15:31,408 But the uniforms got this Description from a witness. 254 00:15:31,452 --> 00:15:35,238 Let's see: 5'6" or 5'8", Male caucasian, brown hair, 255 00:15:35,282 --> 00:15:38,024 Slight of build And, uh, mousey clothes. 256 00:15:38,067 --> 00:15:41,331 5'6"? A practitioner Of the martial arts? 257 00:15:41,375 --> 00:15:42,854 Yes, perhaps. 258 00:15:42,898 --> 00:15:45,292 Now, robert crocker And myself, 259 00:15:45,335 --> 00:15:47,250 We're going to use The socratic method 260 00:15:47,294 --> 00:15:49,383 And gather the truth Within her 261 00:15:49,426 --> 00:15:51,385 When she arrives here At our acropolis. 262 00:15:51,428 --> 00:15:53,039 And in the meantime, Mr. Crocker, 263 00:15:53,082 --> 00:15:55,041 You come here and tell me How you manage to keep 264 00:15:55,084 --> 00:15:58,870 That camel hair coat clean In the city of new york. 265 00:16:15,104 --> 00:16:16,323 Hello? 266 00:16:16,366 --> 00:16:19,195 Mr. Abernathy, You assaulted someone. 267 00:16:19,239 --> 00:16:20,936 And you're now a criminal. 268 00:16:20,980 --> 00:16:23,460 Unless I have the money You owe me, 269 00:16:23,504 --> 00:16:28,813 I'll see that you're arrested, Convicted, and sent to prison. 270 00:16:28,857 --> 00:16:30,076 Moreover, you'll lose Your bonding 271 00:16:30,119 --> 00:16:31,903 And your accountant's license. 272 00:16:31,947 --> 00:16:33,557 Is that quite clear? 273 00:16:33,601 --> 00:16:36,386 Do you want the police to know That your unnecessary surgery 274 00:16:36,430 --> 00:16:40,129 Killed my mother To pay your gambling debts? 275 00:16:40,173 --> 00:16:43,872 You can go and--and--and go To the devil. 276 00:16:55,492 --> 00:16:58,582 I mean, did I really see A little mouse of a man 277 00:16:58,626 --> 00:17:01,324 Beat up a much bigger man? 278 00:17:01,368 --> 00:17:04,284 No one at my group therapy Would even listen about it 279 00:17:04,327 --> 00:17:07,461 Until I got into my own anger At not being listened to. 280 00:17:07,504 --> 00:17:10,116 But when I got into my anger, 281 00:17:10,159 --> 00:17:11,943 Then they even asked me What kind of a car 282 00:17:11,987 --> 00:17:13,989 The little man fell on With his sweaty hands. 283 00:17:14,033 --> 00:17:15,817 His hands fell on the car? 284 00:17:15,860 --> 00:17:17,340 Do you remember Which one? 285 00:17:17,384 --> 00:17:19,386 Of course. It takes exquisite panache 286 00:17:19,429 --> 00:17:23,303 To wear a blue rolls-royce Phaeton successfully. 287 00:17:23,346 --> 00:17:25,131 Wear a rolls? 288 00:17:25,174 --> 00:17:29,352 It can be such a tacky Automobile, don't you think? 289 00:17:29,396 --> 00:17:31,137 Uh, the license number, Do you remember--? 290 00:17:31,180 --> 00:17:34,923 I remember only three numbers: One, seven, three. 291 00:17:34,966 --> 00:17:37,099 One, seven: seventeen. 292 00:17:37,143 --> 00:17:40,276 - I was a debutante when I was 17. - really? 293 00:17:40,320 --> 00:17:42,017 Forgive me. 294 00:17:42,061 --> 00:17:43,410 Um, three. 295 00:17:43,453 --> 00:17:45,542 I was married twice. 296 00:17:47,022 --> 00:17:49,329 Uh, use the phone On your desk. 297 00:17:50,504 --> 00:17:52,593 Go ahead. 298 00:17:56,510 --> 00:17:59,165 How tall would you say Detective crocker is? 299 00:17:59,208 --> 00:18:01,167 Six feet. 300 00:18:01,210 --> 00:18:04,083 You want to see if I can judge A person's height accurately. 301 00:18:04,126 --> 00:18:07,129 Lieutenant, the man I saw Beating the other man 302 00:18:07,173 --> 00:18:10,306 Was 5'8" if he was Standing up straight. 303 00:18:10,350 --> 00:18:13,004 And he did look like A poor little mouse of a man 304 00:18:13,048 --> 00:18:15,964 Who was into his own anger For the first time in his life. 305 00:18:16,007 --> 00:18:17,444 Well, thank you, Mrs. Leverkuhe. 306 00:18:17,487 --> 00:18:19,228 I know you've tried. 307 00:18:19,272 --> 00:18:21,187 Excuse me. 308 00:18:21,230 --> 00:18:22,623 Vehicle identification 309 00:18:22,666 --> 00:18:24,320 Is putting the rolls In the computer. 310 00:18:24,364 --> 00:18:26,583 Well, thank you, Mrs. Leverkuhe. 311 00:18:26,627 --> 00:18:28,977 - you've been a marvelous help. - oh. 312 00:18:29,020 --> 00:18:31,066 Look, it's getting Kind of late, 313 00:18:31,110 --> 00:18:32,937 So I think I'll have One of my men take you home. 314 00:18:32,981 --> 00:18:36,985 Oh, I can take a taxi, Unless someone else steals it. 315 00:18:37,028 --> 00:18:40,380 Mrs. Leverkuhe, our criminal Identification bureau 316 00:18:40,423 --> 00:18:44,123 Will be sending down a list Of suspect photos tomorrow. 317 00:18:44,166 --> 00:18:46,560 Um, may I ask you to join Detective crocker 318 00:18:46,603 --> 00:18:48,344 At your convenience? 319 00:18:48,388 --> 00:18:51,652 We'd like you to look at, uh, Some portraits of mice 320 00:18:51,695 --> 00:18:54,220 Who've been discovered In the cheese, so to speak. 321 00:18:54,263 --> 00:18:56,700 Good. Then I've been Of some help. 322 00:18:56,744 --> 00:18:58,311 I know you needed help. 323 00:18:58,354 --> 00:19:00,487 I really heard you. 324 00:19:05,144 --> 00:19:07,624 Hey, uh, she's some kind Of witness. 325 00:19:07,668 --> 00:19:10,105 Oh, yes. She's made some very Interesting observations 326 00:19:10,149 --> 00:19:12,151 About your physical Dimensions. 327 00:19:13,500 --> 00:19:15,502 Did you do your homework? 328 00:19:15,545 --> 00:19:18,287 And lucky night. It's on your desk. 329 00:19:18,331 --> 00:19:20,115 I found the cabbie. 330 00:19:20,159 --> 00:19:22,291 His fare was A male caucasian, 331 00:19:22,335 --> 00:19:24,206 Late 30s, A sweaty little guy, 332 00:19:24,250 --> 00:19:26,426 And he matches the description Of your witnesses. 333 00:19:26,469 --> 00:19:28,297 The cabbie took him To the long island railroad 334 00:19:28,341 --> 00:19:30,125 At penn station. He didn't have any baggage. 335 00:19:30,169 --> 00:19:32,301 Baggage? To go to long island? 336 00:19:32,345 --> 00:19:34,477 No, no. That's a good question That stavros asked. 337 00:19:34,521 --> 00:19:36,610 - thank you, stavros. - thank you, lieutenant. 338 00:19:36,653 --> 00:19:39,439 - saperstein? - oh, uh, a dr. Theodore shane 339 00:19:39,482 --> 00:19:41,267 Ordered the ambulance. 340 00:19:41,310 --> 00:19:45,967 Office...429 east 37th. 341 00:19:46,010 --> 00:19:48,535 Oh, that's right across The street from leverkuhe. 342 00:19:48,578 --> 00:19:50,189 And I wonder where The good doctor lives. 343 00:19:50,232 --> 00:19:52,191 Or is that information On my desk 344 00:19:52,234 --> 00:19:53,627 Waiting for my perusal 345 00:19:53,670 --> 00:19:56,717 So you can sit here And watch the ballgame? 346 00:20:04,507 --> 00:20:06,727 Doctor, can you tell me why you Canceled that ambulance call? 347 00:20:06,770 --> 00:20:09,425 Oh, quite frankly, I thought better 348 00:20:09,469 --> 00:20:11,079 Of getting involved When I saw the woman 349 00:20:11,122 --> 00:20:12,602 Go to flynn's assistance. 350 00:20:12,646 --> 00:20:15,431 You did say the victim's name Was flynn, didn't you? 351 00:20:15,475 --> 00:20:17,651 Mm? Yeah. I understand. 352 00:20:17,694 --> 00:20:19,696 Malpractice suits And all of that. 353 00:20:19,740 --> 00:20:21,481 How long were you looking Out the window? 354 00:20:21,524 --> 00:20:23,309 I don't know. 355 00:20:23,352 --> 00:20:25,485 Oh, you spend a lot of time Looking out the window? 356 00:20:25,528 --> 00:20:27,400 Of course not. 357 00:20:27,443 --> 00:20:29,445 It's just that Sometimes I do. 358 00:20:29,489 --> 00:20:31,099 49ers are winning, 359 00:20:31,142 --> 00:20:33,188 And everybody's Looking at the game. 360 00:20:33,232 --> 00:20:35,277 So, you got a bet On the game? 361 00:20:35,321 --> 00:20:38,672 I couldn't get a bet down With a friend. 362 00:20:38,715 --> 00:20:40,326 I understand that. 363 00:20:40,369 --> 00:20:41,762 Who would you have bet? 364 00:20:41,805 --> 00:20:43,503 The 49ers. 365 00:20:43,546 --> 00:20:45,374 You're kidding? 366 00:20:45,418 --> 00:20:47,507 Well, it's just you don't look Like the kind of guy 367 00:20:47,550 --> 00:20:49,291 Who'd bet the underdog. 368 00:20:49,335 --> 00:20:51,380 All right, doctor. 369 00:20:51,424 --> 00:20:53,643 Uh, maybe we'll chat again. 370 00:20:55,123 --> 00:20:57,430 Now, if you want To talk to me, 371 00:20:57,473 --> 00:20:59,562 I'll be at manhattan south. 372 00:20:59,606 --> 00:21:01,477 We're here to serve The public and all of that. 373 00:21:01,521 --> 00:21:03,610 Thank you very much. 374 00:21:10,486 --> 00:21:12,619 Fourteen blue rolls-royce Phaetons 375 00:21:12,662 --> 00:21:15,361 Registered in the state Of new york, 376 00:21:15,404 --> 00:21:20,366 None of them beginning or ending With the license number 173. 377 00:21:20,409 --> 00:21:22,672 All right, now, 378 00:21:22,716 --> 00:21:25,719 Detective stavros Will pass amongst you 379 00:21:25,762 --> 00:21:28,112 With a list Of rolls-royces. 380 00:21:28,156 --> 00:21:31,464 Now, I want you To call the police department 381 00:21:31,507 --> 00:21:34,380 In each municipality Where these cars are registered. 382 00:21:34,423 --> 00:21:38,340 We're looking for a blue one That was on east 37th street 383 00:21:38,384 --> 00:21:39,863 When tod flynn was taken. 384 00:21:39,907 --> 00:21:41,561 Now, if one of Your fellow officers 385 00:21:41,604 --> 00:21:44,259 Should call and say He has the car, 386 00:21:44,303 --> 00:21:46,522 Have him hold it until We get forensics down there 387 00:21:46,566 --> 00:21:49,438 To try to lift the prints From the trunk of the car. 388 00:21:52,485 --> 00:21:54,356 Dr. Meredith, Dr. Meredith, 389 00:21:54,400 --> 00:21:57,272 Go to the white phone In nurse's station. 390 00:21:59,622 --> 00:22:02,103 Dr. Meredith, dr. Meredith, 391 00:22:02,146 --> 00:22:04,671 Go to the white phone In nurse's... 392 00:22:04,714 --> 00:22:08,675 Do you know how bad you being Hurt is screwing up the world? 393 00:22:08,718 --> 00:22:10,633 It's crazy. 394 00:22:10,677 --> 00:22:12,896 You didn't file a complaint, 395 00:22:12,940 --> 00:22:15,769 So I've got a cop In the hall. 396 00:22:15,812 --> 00:22:17,379 He's been on me Since yesterday, 397 00:22:17,423 --> 00:22:19,381 And he's even boring To talk to. 398 00:22:19,425 --> 00:22:22,471 I can't even get a whisper On who did this to you. 399 00:22:24,517 --> 00:22:25,779 I'm sorry, billy. 400 00:22:25,822 --> 00:22:28,738 I hate to ask you, 401 00:22:28,782 --> 00:22:31,741 But if you made A complaint, 402 00:22:31,785 --> 00:22:34,657 Maybe it would get The cops off me. 403 00:22:36,703 --> 00:22:39,270 All right. If you want, billy. 404 00:22:40,794 --> 00:22:42,448 Take care of the nurses. 405 00:22:45,755 --> 00:22:48,279 You're a stand-up guy, tod. 406 00:22:52,849 --> 00:22:55,417 Hey, uh, rossi. 407 00:22:56,940 --> 00:22:58,594 Rizzo. 408 00:22:58,638 --> 00:23:01,423 R-I-z-z-o. 409 00:23:06,515 --> 00:23:09,823 There's no compassion In any of these faces. 410 00:23:12,347 --> 00:23:15,481 I guess that's why They're career criminals. 411 00:23:15,524 --> 00:23:18,397 Yes, I suppose so. 412 00:23:18,440 --> 00:23:21,225 Oh, but our little mouse Isn't here. 413 00:23:23,227 --> 00:23:25,447 May I have some more Of your awful coffee, 414 00:23:25,491 --> 00:23:27,536 Or do you have to work? 415 00:23:35,544 --> 00:23:38,460 Dr. Shane, It's mr. Dee calling. 416 00:23:38,504 --> 00:23:41,768 I'll talk to him. 417 00:23:41,811 --> 00:23:46,381 Did you maybe see what the guy Who hurt tod looked like? 418 00:23:46,425 --> 00:23:48,383 Tod says he never Saw him before. 419 00:23:48,427 --> 00:23:50,733 I'd appreciate your help In this matter, doctor. 420 00:23:50,777 --> 00:23:53,475 - very much. - will you forgive my debt? 421 00:23:53,519 --> 00:23:56,522 To protect my position And my credibility, 422 00:23:56,565 --> 00:23:58,001 Definitely. 423 00:23:58,045 --> 00:23:59,612 If your description Gives me the guy 424 00:23:59,655 --> 00:24:01,004 Who screwed it up In the first place. 425 00:24:01,048 --> 00:24:03,659 I think I can squeeze in An appointment for you. 426 00:24:03,703 --> 00:24:06,357 Not at your office. I got a new cop on me. 427 00:24:06,401 --> 00:24:07,968 Give me a time and a place, And I'll lose him. 428 00:24:08,011 --> 00:24:10,753 The library. 3:00 429 00:24:16,977 --> 00:24:20,328 And the automobile never left Tuxedo park, the chauffeur said. 430 00:24:20,371 --> 00:24:22,504 Well, if I lived there, I wouldn't leave either. 431 00:24:22,548 --> 00:24:24,593 Thank you, sergeant. 432 00:24:25,855 --> 00:24:27,553 Negative on these cars, Lieutenant. 433 00:24:27,596 --> 00:24:29,598 Oh, that's terrific. That's five more to go. 434 00:24:29,642 --> 00:24:31,295 Rizzo, do you have Any glad tidings? 435 00:24:31,339 --> 00:24:32,775 Maybe. Flynn filed A complaint. 436 00:24:32,819 --> 00:24:35,343 - and who's on dunvalo? - I got saperstein on him. 437 00:24:35,386 --> 00:24:36,779 Oh. 438 00:24:36,823 --> 00:24:39,434 Assailant unknown To victim. 439 00:24:39,478 --> 00:24:42,481 And flynn told you He's over 200 pounds and 6 feet? 440 00:24:43,743 --> 00:24:45,745 Here. 441 00:24:49,618 --> 00:24:52,534 I mean, flynn couldn't admit To being taken by a mouse, 442 00:24:52,578 --> 00:24:54,449 So he said It's an accident. 443 00:24:54,493 --> 00:24:56,320 Which brings us down On dunvalo, 444 00:24:56,364 --> 00:24:57,626 Who wants to get rid of us, Right? 445 00:24:57,670 --> 00:25:00,063 So he tells flynn, "Make a complaint." 446 00:25:00,107 --> 00:25:03,850 So flynn, he lies about The size of the perpetrator. 447 00:25:03,893 --> 00:25:07,027 Why? Because his pride Was hurt. 448 00:25:07,070 --> 00:25:09,072 Granted. 449 00:25:09,116 --> 00:25:11,510 But in terms of the time and Energy we're putting into it, 450 00:25:11,553 --> 00:25:13,337 I mean, is it worth it? 451 00:25:13,381 --> 00:25:15,818 We were wrong about the war Of the bookies. 452 00:25:15,862 --> 00:25:18,386 Should the mountain labor To produce a mouse? 453 00:25:22,129 --> 00:25:25,045 Captain mcneil. 454 00:25:25,088 --> 00:25:26,786 Yeah. 455 00:25:26,829 --> 00:25:28,788 Mazel tov. 456 00:25:28,831 --> 00:25:31,399 That was saperstein. 457 00:25:31,442 --> 00:25:33,967 Dunvalo used three cabs, A subway, 458 00:25:34,010 --> 00:25:36,709 And a sale at bloomingdale's To shake him. 459 00:25:38,754 --> 00:25:40,408 That's wonderful. 460 00:26:07,478 --> 00:26:09,829 the history of agriculture? 461 00:26:09,872 --> 00:26:11,700 Who knew anybody cared? 462 00:26:14,050 --> 00:26:16,487 Which makes this A safe place to meet. 463 00:26:18,054 --> 00:26:21,667 As for us, it's agreed? 464 00:26:21,710 --> 00:26:24,844 I gave you my word. 465 00:26:24,887 --> 00:26:27,411 What does the creep That broke tod look like? 466 00:26:27,455 --> 00:26:29,805 Don't you want to know His name and address first? 467 00:26:29,849 --> 00:26:32,634 - huh? - irving paul abernathy. 468 00:26:32,678 --> 00:26:34,636 His address Is on the card. 469 00:26:34,680 --> 00:26:36,029 Kew gardens. 470 00:26:36,072 --> 00:26:37,639 Abernathy? The guy that owed-- 471 00:26:37,683 --> 00:26:40,033 Shh. It's a library. 472 00:26:40,076 --> 00:26:43,689 Listen, doctor, Thank you. 473 00:26:43,732 --> 00:26:46,082 At least you'll get Your money from him. 474 00:26:46,126 --> 00:26:47,693 Money? 475 00:26:47,736 --> 00:26:49,999 What's that next To my good name? 476 00:26:54,917 --> 00:26:56,136 Then? 477 00:26:56,179 --> 00:26:59,618 Do you really Have to ask? 478 00:27:17,505 --> 00:27:19,855 Manhattan south, Detective crocker. 479 00:27:19,899 --> 00:27:21,857 Yeah, hold on. 480 00:27:21,901 --> 00:27:24,512 Hey lieuten-- uh, it's Chief of police, larchmon. 481 00:27:24,555 --> 00:27:27,254 Yes, chief, This is lieutenant theo kojak. 482 00:27:28,690 --> 00:27:30,649 Well, thank you. 483 00:27:32,085 --> 00:27:34,565 Our rolls is owned by one Harvey miller of larchmont. 484 00:27:34,609 --> 00:27:36,829 I'll call miller. You get forensics ready to roll 485 00:27:36,872 --> 00:27:38,787 While I find out from miller Where the car is. 486 00:27:38,831 --> 00:27:40,789 Go ahead, use the phone In my office. 487 00:27:47,753 --> 00:27:50,233 Mr. Harvey miller, Please. 488 00:27:50,277 --> 00:27:53,933 Yeah, this is lieutenant kojak, New york police department. 489 00:27:53,976 --> 00:27:55,717 Hello, mr. Miller. 490 00:27:55,761 --> 00:27:58,415 Yes, you can be of great Assistance to us. 491 00:27:58,459 --> 00:28:00,896 The police in larchmont told us That your wife said 492 00:28:00,940 --> 00:28:03,420 You were parked near East 37th street yesterday. 493 00:28:03,464 --> 00:28:04,857 Right. 494 00:28:04,900 --> 00:28:06,989 Now we... 495 00:28:07,033 --> 00:28:09,949 Well, we have reason to believe That a felon we're after 496 00:28:09,992 --> 00:28:12,429 Left fingerprints On the trunk of your car. 497 00:28:12,473 --> 00:28:13,909 The boot of-- 498 00:28:13,953 --> 00:28:15,911 The boot? Yeah. 499 00:28:15,955 --> 00:28:18,479 Could you give me The address? 500 00:28:20,699 --> 00:28:21,961 Thank you, mr. Miller. 501 00:28:22,004 --> 00:28:24,485 Crocker! 502 00:28:25,965 --> 00:28:28,619 Forensics's ready. Rolls is there? Terrific. 503 00:28:28,663 --> 00:28:30,404 It's a garage In midtown. 504 00:28:30,447 --> 00:28:32,536 Our mouse's prints Are about to get washed off 505 00:28:32,580 --> 00:28:34,582 Right about exactly now. 506 00:28:49,466 --> 00:28:51,033 - get it right. - look at that. 507 00:28:51,077 --> 00:28:52,948 Oh, come on, come on. 508 00:29:31,073 --> 00:29:32,553 Hey, hold it! 509 00:29:32,596 --> 00:29:35,034 Hey, freeze! Police! Hold it! 510 00:29:35,077 --> 00:29:37,558 Don't do anything. 511 00:29:40,953 --> 00:29:42,781 Don't you know What "Freeze" means? 512 00:29:57,012 --> 00:30:00,059 Our felon has a definite Perspiration problem. 513 00:30:00,102 --> 00:30:02,061 He practically etched his prints Into the car's finish. 514 00:30:02,104 --> 00:30:03,976 A beautiful set, but... 515 00:30:04,019 --> 00:30:06,543 Oh, n.Y.P.D. Doesn't have A name to go with the prints, 516 00:30:06,587 --> 00:30:08,067 However... 517 00:30:08,110 --> 00:30:09,677 I wired the prints To the f.B.I., 518 00:30:09,720 --> 00:30:11,026 And they'll either come up With the name 519 00:30:11,070 --> 00:30:12,636 Or add the prints To their collection. 520 00:30:12,680 --> 00:30:13,986 - what do you do? - me? 521 00:30:14,029 --> 00:30:16,075 I tell you, I know Where to look for the name, 522 00:30:16,118 --> 00:30:17,859 Even if the f.B.I. Doesn't have it. 523 00:30:17,903 --> 00:30:19,513 You just thought Of where now? 524 00:30:19,556 --> 00:30:20,906 Oh, who has time to think? 525 00:30:20,949 --> 00:30:23,560 It's my age, my training, And my experience. 526 00:30:23,604 --> 00:30:25,606 Besides all that, I don't know where else to look. 527 00:30:29,566 --> 00:30:31,873 What made the smudge, Anyway? 528 00:30:33,570 --> 00:30:35,877 The ashes of my youthful dreams, I fear. 529 00:30:37,618 --> 00:30:38,924 A lot of that Going around. 530 00:30:38,967 --> 00:30:41,013 - I'll do it. - oh, will you? Thanks. 531 00:30:41,056 --> 00:30:44,581 So, dr. Shane Is in surgery now, 532 00:30:44,625 --> 00:30:46,018 Making money to pay For the apartment 533 00:30:46,061 --> 00:30:48,063 Above the office building In the '30s, 534 00:30:48,107 --> 00:30:49,978 And also to pay for a very Professional nurse. 535 00:30:50,022 --> 00:30:51,937 - you're cute too. - mmm. 536 00:30:51,980 --> 00:30:54,853 The surgery business good? 537 00:30:56,637 --> 00:30:58,421 What does that mean? 538 00:30:58,465 --> 00:31:00,423 Too good? 539 00:31:00,467 --> 00:31:03,644 Dr. Shane has ordered And performed 540 00:31:03,687 --> 00:31:05,864 Many procedures In these last months. 541 00:31:05,907 --> 00:31:08,779 But he's an internist As well as a surgeon, 542 00:31:08,823 --> 00:31:11,217 And I'm a nurse, Not a specialist. 543 00:31:11,260 --> 00:31:14,655 Well I...I respect Your opinion. 544 00:31:14,698 --> 00:31:16,135 And look, This is off the wall, 545 00:31:16,178 --> 00:31:18,006 But do you usually Dial his calls? 546 00:31:18,050 --> 00:31:19,486 Usually. 547 00:31:19,529 --> 00:31:21,792 555-9441. 548 00:31:21,836 --> 00:31:23,838 Yes. 549 00:31:23,882 --> 00:31:25,796 The man's name Is mr. Dee. 550 00:31:25,840 --> 00:31:29,017 Mr. Dee. 551 00:31:29,061 --> 00:31:31,802 Dunvalo. Often? 552 00:31:31,846 --> 00:31:34,240 Something is very wrong, Isn't it? 553 00:31:34,283 --> 00:31:36,068 Yes. Were you here Last monday? 554 00:31:36,111 --> 00:31:38,635 No. Dr. Shane canceled All of his appointments 555 00:31:38,679 --> 00:31:42,552 Except mr. Abernathy, And gave me monday off. 556 00:31:42,596 --> 00:31:45,642 Something to do with Mr. Abernathy's bill. 557 00:31:45,686 --> 00:31:48,123 Why don't you tell me About mr. Abernathy. 558 00:31:48,167 --> 00:31:50,647 I'll tell you About his mother. 559 00:31:50,691 --> 00:31:53,650 She was all he had and, You know, 560 00:31:53,694 --> 00:31:55,696 I think she was quite a lot. 561 00:31:57,828 --> 00:31:59,830 Dr. Shane told Cynthia abernathy 562 00:31:59,874 --> 00:32:02,137 She needed major surgery, 563 00:32:02,181 --> 00:32:06,141 And she just laid herself Down under his knife 564 00:32:06,185 --> 00:32:09,579 And smiled at him, 565 00:32:09,623 --> 00:32:11,842 And died in the recovery room. 566 00:32:11,886 --> 00:32:15,237 The soul of sweetness, gone. 567 00:32:15,281 --> 00:32:18,153 The soul of sweetness. 568 00:32:18,197 --> 00:32:20,634 So's poor little irving, 569 00:32:20,677 --> 00:32:22,723 Who hasn't got anyone now. 570 00:32:24,812 --> 00:32:26,901 Was he the kind of guy Who pays his bills on time? 571 00:32:26,945 --> 00:32:28,816 A c.P.A. 572 00:32:28,859 --> 00:32:30,557 Early. 573 00:32:30,600 --> 00:32:32,994 He'd never get a parking ticket, Except... 574 00:32:33,038 --> 00:32:35,649 Except that he looks like he's Afraid to learn how to drive. 575 00:32:35,692 --> 00:32:37,216 Oh. 576 00:32:37,259 --> 00:32:39,696 But he never paid Dr. Shane's bill. 577 00:32:39,740 --> 00:32:42,003 The poor little man told His mother's insurance company 578 00:32:42,047 --> 00:32:43,787 Not to pay it. 579 00:32:43,831 --> 00:32:45,746 And he refused To pay the deductible. 580 00:32:45,789 --> 00:32:47,748 I see. 581 00:32:51,012 --> 00:32:53,710 Well... 582 00:32:53,754 --> 00:32:56,844 Any other doctor would've Turned it over to a lawyer. 583 00:32:56,887 --> 00:32:59,325 Unless, uh... 584 00:32:59,368 --> 00:33:04,330 Look, did cynthia Need that operation? 585 00:33:08,073 --> 00:33:11,206 I'm not qualified To say this, 586 00:33:11,250 --> 00:33:16,907 But I had wanted to say this To someone for a long time. 587 00:33:16,951 --> 00:33:19,823 She didn't need surgery, 588 00:33:19,867 --> 00:33:22,043 And she wasn't The only one. 589 00:33:22,087 --> 00:33:23,958 Mm-hmm. 590 00:33:25,829 --> 00:33:27,353 Okay. 591 00:33:27,396 --> 00:33:31,618 Now, I'm going to have To talk to a name now 592 00:33:31,661 --> 00:33:33,750 Instead of a title, even though I respect the one "Nurse." 593 00:33:33,794 --> 00:33:36,666 - beth. - beth. 594 00:33:36,710 --> 00:33:40,888 Did the calls for mr. Dee And the surgery 595 00:33:40,931 --> 00:33:42,716 Increase at the same time? 596 00:33:42,759 --> 00:33:45,371 Yes. 597 00:33:45,414 --> 00:33:48,809 It's gambling, Isn't it? 598 00:33:53,118 --> 00:33:56,991 Four-four the hard way, baby. And it never comes easy. 599 00:34:10,178 --> 00:34:12,006 So according to you, 600 00:34:12,050 --> 00:34:14,226 Shane has been Booking surgeries like a... 601 00:34:14,269 --> 00:34:16,271 Like a fading hooker In sutton place booking tricks. 602 00:34:16,315 --> 00:34:17,664 Right? 603 00:34:19,013 --> 00:34:20,841 That's nice, sidney. 604 00:34:20,884 --> 00:34:22,843 That's very, very nice. 605 00:34:22,886 --> 00:34:25,019 Now, what has to happen Before you doctors 606 00:34:25,063 --> 00:34:27,456 Lift this here character's Hospital privileges? 607 00:34:29,241 --> 00:34:31,330 Well, he's probably killed more People with his knife 608 00:34:31,373 --> 00:34:33,897 Than the bandits In the south bronx. 609 00:34:35,856 --> 00:34:38,293 What do you mean? I'm agreeing with you? 610 00:34:38,337 --> 00:34:40,861 Sidney, nothing agrees With you. 611 00:34:40,904 --> 00:34:42,471 You're a--a curmudgeon. 612 00:34:44,734 --> 00:34:46,736 We got it. The f.B.I. Got a name on our prints. 613 00:34:46,780 --> 00:34:49,783 Irving paul abernathy. 614 00:34:49,826 --> 00:34:52,046 Well, you're no fun anymore, Lieutenant. 615 00:34:52,090 --> 00:34:55,180 Yeah. Don't tell me Abernathy has a prior. 616 00:34:55,223 --> 00:34:57,182 No. The f.B.I. Got the prints 617 00:34:57,225 --> 00:34:59,009 From the state Licensing commission. 618 00:34:59,053 --> 00:35:01,751 Abernathy's a bonded certified Public accountant. 619 00:35:01,795 --> 00:35:04,102 At least he will be Till we bust him. 620 00:35:04,145 --> 00:35:06,060 - shall I get a warrant? - no. 621 00:35:06,104 --> 00:35:07,322 No? 622 00:35:07,366 --> 00:35:08,889 Hold off on the warrant. 623 00:35:08,932 --> 00:35:10,760 And get out of here. No, wait. 624 00:35:15,113 --> 00:35:18,072 You stay here, And I'll get out of here. 625 00:35:21,510 --> 00:35:23,773 Call your attorney? 626 00:35:23,817 --> 00:35:25,862 I'll save you the fee. 627 00:35:25,906 --> 00:35:29,039 Here, you can avoid Charges like, uh, 628 00:35:29,083 --> 00:35:31,390 Withholding evidence Or misprision of a felony 629 00:35:31,433 --> 00:35:34,393 By volunteering to testify Against abernathy. 630 00:35:34,436 --> 00:35:36,525 That would be Embarrassing. 631 00:35:36,569 --> 00:35:39,224 Subpoenas are embarrassing, Doctor. 632 00:35:39,267 --> 00:35:41,139 It's funny, isn't it? 633 00:35:41,182 --> 00:35:44,316 With creeps like you And dunvalo running around, 634 00:35:44,359 --> 00:35:46,927 I wind up with abernathy. 635 00:35:46,970 --> 00:35:49,234 You kill his mother To collect a surgeon's fee 636 00:35:49,277 --> 00:35:51,410 And pay your gambling debts, 637 00:35:51,453 --> 00:35:54,413 And somehow you wind up With flynn and abernathy 638 00:35:54,456 --> 00:35:57,111 In the same place At the same time, and presto, 639 00:35:57,155 --> 00:35:59,418 Abernathy is the felon. 640 00:35:59,461 --> 00:36:02,508 Things don't always work out, Do they? 641 00:36:02,551 --> 00:36:07,208 Doctor, when we get the mouse, You've still got the rat, 642 00:36:07,252 --> 00:36:08,949 Dunvalo, on your back. 643 00:36:08,992 --> 00:36:12,561 And if anything Should happen to abernathy, 644 00:36:12,605 --> 00:36:14,302 I'm going to hold you As accessory to murder. 645 00:36:14,346 --> 00:36:17,784 Or if you're lucky, Maybe just a felony assault. 646 00:36:17,827 --> 00:36:20,221 I got to protect My credibility, right? 647 00:36:22,354 --> 00:36:25,095 Look, I want To talk to you, 648 00:36:25,139 --> 00:36:28,229 But, uh, with my Attorney present. 649 00:36:28,273 --> 00:36:30,449 Try and understand My position. 650 00:36:30,492 --> 00:36:32,320 Your position fell apart A long time ago, 651 00:36:32,364 --> 00:36:36,498 And I'm too tired For compassion, dr. Shane. 652 00:36:44,898 --> 00:36:46,378 Uh-huh. 653 00:36:46,421 --> 00:36:48,597 We're on our way. 654 00:36:50,120 --> 00:36:51,861 Queens cops. 655 00:36:51,905 --> 00:36:53,994 They're in place, Waiting for us. 656 00:36:54,037 --> 00:36:58,607 Theo, abernathy is a felon, Regardless of circumstances. 657 00:36:58,651 --> 00:37:00,043 Oh, regardless? 658 00:37:01,436 --> 00:37:03,960 Shane's gambling Killed his mother. 659 00:37:04,004 --> 00:37:06,093 Well, we're some future For this irving, aren't we? 660 00:37:06,136 --> 00:37:08,269 And we add that to his past, 661 00:37:08,313 --> 00:37:11,316 This guy hasn't got a life Worth living. 662 00:37:11,359 --> 00:37:14,232 - you know this irving? - frank, you and me, 663 00:37:14,275 --> 00:37:15,624 We grew up In the same jungle. 664 00:37:15,668 --> 00:37:17,539 Remember the mamas' boys? 665 00:37:17,583 --> 00:37:21,282 You know, shy, bashful? 666 00:37:21,326 --> 00:37:25,243 Total strikeout in sports, Total strikeout with the chicks, 667 00:37:25,286 --> 00:37:28,115 Except they're too scared Even to go to bat? 668 00:37:28,158 --> 00:37:30,552 All the little guys Who became accountants or clerks 669 00:37:30,596 --> 00:37:32,641 Or whatever else We need them to do? 670 00:37:32,685 --> 00:37:36,036 They don't cheat, they don't Steal, they don't lie. 671 00:37:36,079 --> 00:37:37,646 And they never go out With the boys. 672 00:37:37,690 --> 00:37:39,648 And you know why? Because the boys, 673 00:37:39,692 --> 00:37:42,303 The wise guys like you and me, We never wanted them around. 674 00:37:42,347 --> 00:37:46,220 So they wind up living with mama As grown men. 675 00:37:46,264 --> 00:37:49,223 You know something, frank? 676 00:37:49,267 --> 00:37:51,356 There's a great deal of love In that. 677 00:37:51,399 --> 00:37:54,054 And to lose that, 678 00:37:54,097 --> 00:37:56,448 And to lose that to shane, 679 00:37:56,491 --> 00:38:00,452 Hey, irving's the felon, huh? 680 00:38:00,495 --> 00:38:02,454 Regardless. 681 00:38:02,497 --> 00:38:05,152 Now, you know the d.A. Will plea bargain, 682 00:38:05,195 --> 00:38:06,980 So don't tell me abernathy's The kind of guy 683 00:38:07,023 --> 00:38:09,069 We're paid to protect. 684 00:38:09,112 --> 00:38:11,332 And don't tell me he's one Of our failures. 685 00:38:11,376 --> 00:38:13,029 You're telling me. 686 00:38:13,073 --> 00:38:15,336 So we go out to kew gardens, We make the good bust, 687 00:38:15,380 --> 00:38:17,077 And irving gets a record. 688 00:38:17,120 --> 00:38:18,644 We send it to the licensing Commission, 689 00:38:18,687 --> 00:38:21,255 Goodbye to bonding, Goodbye to c.P.A, 690 00:38:21,299 --> 00:38:24,127 Goodbye to the arm and a leg It's going to cost for a lawyer 691 00:38:24,171 --> 00:38:26,521 To tell him just that. Am I wrong, frank? 692 00:38:26,565 --> 00:38:28,131 No, you're right. 693 00:38:28,175 --> 00:38:31,091 Yeah, well, you know, It was good police work. 694 00:38:31,134 --> 00:38:33,093 I mean, nothing fancy, Nothing brilliant. 695 00:38:34,573 --> 00:38:37,097 But you know what? It cost too much. 696 00:38:37,140 --> 00:38:40,709 I mean, you never know who'll Screw up during an arrest. 697 00:38:40,753 --> 00:38:43,146 Sabotage. 698 00:38:43,190 --> 00:38:45,714 Theo, we both know The difference 699 00:38:45,758 --> 00:38:48,369 Between the law And justice. 700 00:38:48,413 --> 00:38:52,242 And the difference makes us Both very, very tired. 701 00:38:52,286 --> 00:38:54,375 But if you're Going out to queens 702 00:38:54,419 --> 00:38:58,248 To use the law to get justice, You're in for a lot of grief 703 00:38:58,292 --> 00:39:01,034 Which you know, And which you'll deserve. 704 00:39:42,118 --> 00:39:44,120 Police. Freeze. 705 00:39:44,164 --> 00:39:46,166 Freeze. 706 00:39:48,255 --> 00:39:50,083 Assume the position, huh? 707 00:39:53,303 --> 00:39:56,655 Oh, .22 that's a nice, Quiet gun. 708 00:39:56,698 --> 00:39:58,265 Won't disturb The neighbors. 709 00:39:58,308 --> 00:40:02,400 William dunvalo, hi. 710 00:40:02,443 --> 00:40:04,706 I have a warrant here For your arrest. 711 00:40:04,750 --> 00:40:07,535 Also... 712 00:40:07,579 --> 00:40:11,017 Search of residence, Your place of business, 713 00:40:11,060 --> 00:40:14,194 Your automobile and, um, And like that. 714 00:40:14,237 --> 00:40:16,109 Bust him. 715 00:40:16,152 --> 00:40:18,633 And make sure you read him His rights. 716 00:40:20,548 --> 00:40:23,072 You have the right To remain silent. 717 00:40:23,116 --> 00:40:24,726 If you give up The right to remain... 718 00:40:27,729 --> 00:40:29,427 Court of law. 719 00:40:29,470 --> 00:40:31,167 You have the right to speak With an attorney 720 00:40:31,211 --> 00:40:33,692 And to have the attorney present During questioning. 721 00:40:33,735 --> 00:40:35,694 If you so desire And cannot afford one, 722 00:40:35,737 --> 00:40:37,565 An attorney will be appointed For you... 723 00:40:39,306 --> 00:40:41,177 Who are you? 724 00:40:41,221 --> 00:40:42,309 Shut up, bully. 725 00:40:42,352 --> 00:40:44,354 The police? 726 00:40:47,314 --> 00:40:49,055 Don't! 727 00:40:49,098 --> 00:40:51,231 If you are the police, 728 00:40:51,274 --> 00:40:55,540 I demand to see identification And warrants. 729 00:40:55,583 --> 00:40:57,716 Now, would you believe, I forgot? 730 00:40:59,282 --> 00:41:01,284 Come here. 731 00:41:15,690 --> 00:41:18,171 I want to see my lawyer. 732 00:41:18,214 --> 00:41:21,391 I want to go To the bathroom. 733 00:41:21,435 --> 00:41:23,829 I want to sleep. 734 00:41:23,872 --> 00:41:28,311 I demand to be treated As if I had some dignity. 735 00:41:28,355 --> 00:41:30,357 - you? - damn it, me! 736 00:41:30,400 --> 00:41:32,533 You are a felon. 737 00:41:32,577 --> 00:41:34,796 And I'm the one who makes The demands around here, 738 00:41:34,840 --> 00:41:36,842 And I demand a confession. 739 00:41:36,885 --> 00:41:38,800 You know, it's no good being A sweet, nice cop with you. 740 00:41:38,844 --> 00:41:41,847 You've had me here For three hours. 741 00:41:41,890 --> 00:41:44,458 Big, macho guy, huh? 742 00:41:49,637 --> 00:41:51,857 Now, you think that would hurt, Hard guy? 743 00:41:51,900 --> 00:41:54,294 Confess. 744 00:41:56,601 --> 00:41:58,385 Oh! 745 00:41:58,428 --> 00:42:00,909 All right, stand up. 746 00:42:00,953 --> 00:42:03,172 And let's see if your gut Can take this. 747 00:42:10,223 --> 00:42:12,225 Go ahead. 748 00:42:25,847 --> 00:42:27,675 Yes! 749 00:42:31,549 --> 00:42:34,334 I broke flynn's knees. 750 00:42:36,858 --> 00:42:39,339 - all right, give. - and by god, I'd do it again. 751 00:42:39,382 --> 00:42:41,341 And I'm just sorry that I didn't break shane's, too. 752 00:42:41,384 --> 00:42:43,212 And you can go to the devil That you look like. 753 00:42:45,432 --> 00:42:47,434 Irv. 754 00:42:51,699 --> 00:42:55,616 Wouldn't you know, The first time in my life 755 00:42:55,660 --> 00:43:00,447 Anybody ever called me irv Instead of irving, 756 00:43:00,490 --> 00:43:02,928 It'd be a lousy cop. 757 00:43:10,239 --> 00:43:12,198 Ah. 758 00:43:12,241 --> 00:43:16,419 Abernathy's lawyer called me From queensborough headquarters. 759 00:43:16,463 --> 00:43:18,465 I told him abernathy Was being held in brooklyn, 760 00:43:18,508 --> 00:43:20,510 So he's on a merry chase. 761 00:43:20,554 --> 00:43:22,469 - confession? - mm-hmm. 762 00:43:22,512 --> 00:43:23,949 You know, You look like hell? 763 00:43:25,820 --> 00:43:28,606 He--he told me to go To the devil I look like. 764 00:43:28,649 --> 00:43:30,651 Now, does his lawyer Sound competent? 765 00:43:30,695 --> 00:43:33,741 At this hour? Must be some mouse. 766 00:43:33,785 --> 00:43:35,700 Will he listen to you, Do you think? 767 00:43:35,743 --> 00:43:37,266 I think so, After he gets some sleep. 768 00:43:37,310 --> 00:43:40,705 And he's no mouse, frank. In fact, I envy him his rage, 769 00:43:40,748 --> 00:43:44,012 And wonder sometime, Whatever happened to ours? 770 00:43:44,056 --> 00:43:46,841 Well, it's a good thing We lost some of that rage, 771 00:43:46,885 --> 00:43:49,452 Or we wouldn't be able To hold our jobs. 772 00:43:49,496 --> 00:43:52,412 About which, You have a date with shane 773 00:43:52,455 --> 00:43:53,848 At the d.A.'s office tomorrow. 774 00:43:53,892 --> 00:43:58,374 We have, and we drew Cecelia quinones. 775 00:44:00,594 --> 00:44:03,597 So, if my client agrees To testify 776 00:44:03,641 --> 00:44:05,686 About dunvalo's bookmaking, 777 00:44:05,730 --> 00:44:09,559 And attempt to extort money From my client, 778 00:44:09,603 --> 00:44:11,039 As well as dunvalo's Alleged attempt 779 00:44:11,083 --> 00:44:12,650 To do injury to abernathy, 780 00:44:12,693 --> 00:44:15,696 Your office will bring No charges against my client. 781 00:44:15,740 --> 00:44:18,003 Unless he reneges his promise To quit medicine. 782 00:44:18,046 --> 00:44:19,744 Do we have a deal? 783 00:44:19,787 --> 00:44:21,876 Yes. 784 00:44:21,920 --> 00:44:23,530 You're destroying my life. 785 00:44:23,573 --> 00:44:25,619 You did it all On your own. 786 00:44:25,663 --> 00:44:27,273 And let's hope there are not Too many others 787 00:44:27,316 --> 00:44:28,927 Like you out there, Doctor. 788 00:44:36,325 --> 00:44:39,067 Hey, kojak. 789 00:44:39,111 --> 00:44:42,070 Good try, baby. 790 00:44:43,811 --> 00:44:45,683 What's with you people? 791 00:44:45,726 --> 00:44:47,728 With me is I prosecute People like you 792 00:44:47,772 --> 00:44:49,774 To the fullest extent Of the law. 793 00:44:49,817 --> 00:44:51,819 And you saw this morning You're not getting off 794 00:44:51,863 --> 00:44:54,300 On any legal Technicalities. 795 00:44:54,343 --> 00:44:56,694 Lady, 796 00:44:56,737 --> 00:44:58,478 Kojak, 797 00:44:58,521 --> 00:45:00,480 I'm disappointed. 798 00:45:00,523 --> 00:45:02,874 We're all pros, Remember? 799 00:45:02,917 --> 00:45:05,920 I'll beat some of those Charges, go down on others. 800 00:45:05,964 --> 00:45:09,532 So I do a couple of years. 801 00:45:09,576 --> 00:45:12,753 My interests will be Protected for me. 802 00:45:12,797 --> 00:45:15,974 I won my credibility back In kew gardens. 803 00:45:19,804 --> 00:45:22,589 You know something, Coochie-coo? 804 00:45:22,632 --> 00:45:24,765 I don't like you too much. 805 00:45:24,809 --> 00:45:26,724 Ah, the hell with you. 806 00:45:30,815 --> 00:45:33,426 You know something? He's right. 807 00:45:33,469 --> 00:45:35,123 And what's the story On abernathy? 808 00:45:35,167 --> 00:45:37,038 The law is the law. 809 00:45:37,082 --> 00:45:41,042 Which includes probation, If he pleads guilty to a lesser. 810 00:45:41,086 --> 00:45:44,132 I'll make an offer to his lawyer This afternoon. 811 00:45:59,191 --> 00:46:01,062 Irving, 812 00:46:01,106 --> 00:46:04,631 Unsupervised probation And a fine. 813 00:46:04,674 --> 00:46:06,546 It's the best deal I could get you. 814 00:46:06,589 --> 00:46:08,809 And remember, I'm not just Your lawyer, I'm your cousin. 815 00:46:08,853 --> 00:46:11,029 Kojak said I'd lose My bonding. 816 00:46:11,072 --> 00:46:12,813 Well, of course. 817 00:46:12,857 --> 00:46:14,772 No deal. 818 00:46:14,815 --> 00:46:18,471 I want the preliminary hearing As soon as possible too. 819 00:46:18,514 --> 00:46:21,735 Now, will you please send kojak In on your way out? 820 00:46:27,915 --> 00:46:29,743 There you are. 821 00:46:29,787 --> 00:46:31,832 It's called An italian hero, 822 00:46:31,876 --> 00:46:33,138 But with a face like yours, 823 00:46:33,181 --> 00:46:34,574 We'll call it A submarine sandwich. 824 00:46:34,617 --> 00:46:36,619 It was crocker's idea. 825 00:46:50,024 --> 00:46:52,897 Miss quinones, do the people Have any more questions 826 00:46:52,940 --> 00:46:54,681 Of this witness? 827 00:46:54,724 --> 00:46:58,511 Well, I do, but I'll just ask What's relevant. 828 00:46:58,554 --> 00:47:00,469 Stop me, lieutenant, 829 00:47:00,513 --> 00:47:02,689 If I hit something You did do. 830 00:47:02,732 --> 00:47:04,952 Read abernathy His miranda rights? 831 00:47:04,996 --> 00:47:06,562 No. 832 00:47:06,606 --> 00:47:08,173 Obtain a warrant For his arrest? 833 00:47:08,216 --> 00:47:09,696 Didn't think so. 834 00:47:09,739 --> 00:47:11,089 Search warrant? 835 00:47:11,132 --> 00:47:13,178 Not that either. 836 00:47:13,221 --> 00:47:16,877 So, lieutenant, You violated miranda, 837 00:47:16,921 --> 00:47:19,532 Illegal search and seizure, 838 00:47:19,575 --> 00:47:21,142 Violated escobedo. 839 00:47:21,186 --> 00:47:24,102 Oh, and duress. 840 00:47:25,843 --> 00:47:28,846 People versus Irving paul abernathy... 841 00:47:30,804 --> 00:47:31,979 Dismissed. 842 00:47:34,155 --> 00:47:36,766 Jury dismissed. And thank you. 843 00:47:36,810 --> 00:47:38,203 - are you kidding? - what happened? 844 00:47:38,246 --> 00:47:40,727 What's going on? Kojak sabotaged his own case. 845 00:47:48,561 --> 00:47:50,955 Theo, thank you. 846 00:47:50,998 --> 00:47:53,261 I want you to know I don't like Having hurt someone. 847 00:47:53,305 --> 00:47:55,002 No one does. 848 00:47:55,046 --> 00:47:57,526 But you'll get hurt Because of me. 849 00:48:07,275 --> 00:48:09,277 Ah. 850 00:48:13,151 --> 00:48:15,544 Internal affairs Will want to talk to you. 851 00:48:15,588 --> 00:48:16,981 What are you going To tell them? 852 00:48:17,024 --> 00:48:18,721 I'm gonna tell them To err is human, frank. 853 00:48:18,765 --> 00:48:20,854 They never paid us To be human. 854 00:48:37,784 --> 00:48:40,743 How about To forgive, divine? 62506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.