Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,467
( Jibbs's "Chain Hang Low"
playing )
2
00:00:01,467 --> 00:00:01,820
♪ Do yo chain hang low
Do it wobble to the floor? ♪
3
00:00:01,820 --> 00:00:04,940
♪ Do it shine in the light
Is it platinum, is it gold? ♪
4
00:00:04,940 --> 00:00:06,306
♪ Could you throw it
Over your shoulder? ♪
5
00:00:06,406 --> 00:00:08,340
♪ If you hot
It make you cold ♪
6
00:00:08,440 --> 00:00:10,006
( phone dialing )
7
00:00:14,000 --> 00:00:16,550
WOMAN ( on phone ):
Please enjoy the music
while your party is reached.
8
00:00:16,690 --> 00:00:18,457
♪ Is that your chain? ♪
9
00:00:18,547 --> 00:00:21,913
♪ 'Bout 24 inches
Is how low I let it hang ♪
10
00:00:22,003 --> 00:00:23,570
♪ Hop out the ride ♪
11
00:00:23,660 --> 00:00:25,560
♪ And let the diamonds
Smoke off the Range ♪
12
00:00:25,650 --> 00:00:27,550
♪ By the chain you can tell
The big kid do his thang ♪
13
00:00:27,590 --> 00:00:28,340
BOY 1 ( on phone ):
Hello.
14
00:00:28,520 --> 00:00:29,300
BOY 2 ( on phone ):
What do you think?
15
00:00:29,960 --> 00:00:30,200
BOY 1:
About what?
16
00:00:30,200 --> 00:00:32,900
BOY 2:
Tomorrow, our first day
of high school.
17
00:00:32,900 --> 00:00:36,470
If we wanna be popular,
we just have to be proactive.
18
00:00:36,500 --> 00:00:38,390
BOY 1:
Calm your proactive ass down.
19
00:00:38,390 --> 00:00:41,870
Saying you wanna be popular
guarantees it won't happen.
20
00:00:41,960 --> 00:00:44,750
I'm gonna get a girlfriend.
Think that's possible?
21
00:00:44,750 --> 00:00:46,550
Anything's possible, Wade.
22
00:00:46,580 --> 00:00:50,360
Just don't be needy. Let it
come to you. One more thing.
23
00:00:50,360 --> 00:00:51,410
From now on,
24
00:00:52,670 --> 00:00:54,150
I don't want you
calling me Ryan.
25
00:00:55,530 --> 00:00:56,400
Call me T-Dog.
26
00:00:57,570 --> 00:00:58,710
Heh, T-Dog?
27
00:00:58,740 --> 00:01:01,650
Yep.
What's the T stand for?
28
00:01:01,800 --> 00:01:02,790
I don't know.
29
00:01:02,790 --> 00:01:04,980
It sounds better than R-Dog.
Yeah.
30
00:01:05,280 --> 00:01:07,740
Like if a hot girl
went up to you and goes,
31
00:01:08,010 --> 00:01:08,940
"Have you met T-Dog?
32
00:01:09,540 --> 00:01:11,550
Did you see what T-Dog
did today?
33
00:01:11,640 --> 00:01:14,250
Man, that T-Dog is crazy!"
34
00:01:14,400 --> 00:01:17,160
That sounds like a guy
every woman wants to know.
35
00:01:17,190 --> 00:01:21,060
Hey, do I need a nickname?
You have one. Skeletor.
36
00:01:21,090 --> 00:01:24,330
That was last year! I look
good now! I'm filling out!
37
00:01:24,570 --> 00:01:26,460
Name one part of you
that filled out.
38
00:01:26,790 --> 00:01:29,130
Name one part of you
that isn't filled out!
39
00:01:29,310 --> 00:01:30,900
I'm not trying to offend you.
40
00:01:31,440 --> 00:01:33,540
You shot up too fast
and are freakishly skinny.
41
00:01:33,840 --> 00:01:35,880
Well, you're too fat.
That's equally unattractive.
42
00:01:35,880 --> 00:01:37,680
You want to go there?
I'm sorry.
43
00:01:37,680 --> 00:01:39,600
It's just, I want
things to go well.
44
00:01:39,600 --> 00:01:42,490
I'm sorry I said you're
freakishly skinny.
45
00:01:42,520 --> 00:01:43,870
It's okay.
RYAN: You just are.
46
00:01:45,550 --> 00:01:49,000
Hey! Go to sleep! It's 3:00
in the morning! Are you crazy?
47
00:01:49,130 --> 00:01:50,290
RYAN: Step-dad?
Gimme that phone.
48
00:01:50,530 --> 00:01:53,560
RYAN:
You're in high school!
Don't take his...
49
00:01:53,560 --> 00:01:54,160
Go to sleep.
50
00:01:57,340 --> 00:01:59,350
How about some chicks
on the walls in here?
51
00:01:59,650 --> 00:02:01,570
It's like a nerd paradise.
52
00:02:03,150 --> 00:02:05,150
( upbeat rock theme playing )
53
00:02:09,316 --> 00:02:11,283
( groans )
54
00:02:19,817 --> 00:02:22,417
( yawning )
55
00:02:25,650 --> 00:02:26,850
( sighs )
56
00:02:27,180 --> 00:02:28,710
MAN:
Time to make the doughnuts.
57
00:02:28,799 --> 00:02:31,566
( laughs )
58
00:02:31,960 --> 00:02:32,560
Hoo!
59
00:02:34,300 --> 00:02:35,890
Hoo-rah!
60
00:02:35,890 --> 00:02:38,260
Touchdown!
Ah!
61
00:02:38,860 --> 00:02:40,510
Score! We won!
62
00:02:40,510 --> 00:02:42,520
Wade loses again!
Get out of my room!
63
00:02:42,790 --> 00:02:45,040
Dad said get up.
He's not my dad! He's yours.
64
00:02:45,520 --> 00:02:47,500
Fine. The guy who does
your mom says get up.
65
00:02:47,500 --> 00:02:49,090
Leave! Ah!
Loser!
66
00:02:52,480 --> 00:02:56,470
Morning, sunshine.
First day of school.
67
00:02:56,830 --> 00:02:58,690
Aah! Oh, my God!
Mom!
68
00:02:58,990 --> 00:03:00,850
Since when did you
start sleeping naked?
69
00:03:00,880 --> 00:03:02,980
I'm in high school,
don't you remember?
70
00:03:03,580 --> 00:03:06,790
I don't like elastic squeezing
on my ass when I sleep!
71
00:03:07,280 --> 00:03:08,847
( clears throat )
72
00:03:09,820 --> 00:03:11,920
Hey! What are you
doing in this shower?
73
00:03:12,400 --> 00:03:16,030
Dawn? Rachel, that's right.
Nice to see you. Ha, ha.
74
00:03:17,350 --> 00:03:18,430
♪ Put your hands up
Put your hands up ♪
75
00:03:18,430 --> 00:03:21,430
♪ I'm the best white rapper
You've ever seen ♪
76
00:03:21,430 --> 00:03:23,330
( upbeat rock theme playing )
77
00:03:24,190 --> 00:03:24,970
Ho! A hair!
78
00:03:25,360 --> 00:03:29,026
( groans )
79
00:03:29,074 --> 00:03:31,974
( whistles )
80
00:03:32,022 --> 00:03:34,289
( horn honks )
( chattering indistinctly )
81
00:03:34,390 --> 00:03:35,500
Thank you, ladies!
82
00:03:41,030 --> 00:03:41,230
Whoa!
83
00:03:41,480 --> 00:03:42,620
MAN: Winners, you stoked?
BOYS: Uh-huh.
84
00:03:42,650 --> 00:03:43,850
Pedal to the metal?
BOTH: Yeah.
85
00:03:43,880 --> 00:03:45,830
All right. Who's a winner?
BOYS: I am!
86
00:03:46,070 --> 00:03:47,120
Morning!
Hm.
87
00:03:49,610 --> 00:03:51,620
You, with your magic stick!
What do you think?
88
00:03:51,620 --> 00:03:53,640
BOY 1: Magic is stupid. Ha.
BOY 2: Ha-ha-ha!
89
00:03:54,020 --> 00:03:56,150
No, no, honey.
RYAN: Mom!
90
00:03:56,270 --> 00:03:58,640
What?
You forgot the sausages!
91
00:03:58,640 --> 00:04:02,750
I'll get the sausages.
Come on. I'm hungry.
92
00:04:02,990 --> 00:04:04,880
All right.
I'll get the sausages!
93
00:04:05,040 --> 00:04:06,440
( man yelling )
( horns honking )
94
00:04:06,440 --> 00:04:09,530
I'm sorry to bother you.
My family ran out of gas.
95
00:04:09,620 --> 00:04:11,180
We're trying to get
to Disneyland.
96
00:04:11,210 --> 00:04:12,620
We're on our way to church.
97
00:04:13,220 --> 00:04:14,420
Maybe that's
where you ought to go.
98
00:04:14,630 --> 00:04:16,670
Thank you. Have a great day.
99
00:04:16,850 --> 00:04:18,709
Help out a veteran?
WOMAN: Not today.
100
00:04:18,709 --> 00:04:21,890
MAN: Get away from the car.
WOMAN: Hon, close the window.
101
00:04:22,220 --> 00:04:23,240
What's your name?
Drillbit.
102
00:04:23,900 --> 00:04:25,880
Listen, Drillbit.
I wasn't born yesterday.
103
00:04:25,880 --> 00:04:29,420
I don't want you using this
on any marijuana or rye whiskey.
104
00:04:30,080 --> 00:04:32,300
You got my word.
You know what?
105
00:04:32,330 --> 00:04:34,760
I'm gonna write
"not for pot" on it.
106
00:04:34,760 --> 00:04:36,080
Don't have to write...
107
00:04:37,580 --> 00:04:40,220
"Not for pot."
You'll feel pretty silly
108
00:04:40,220 --> 00:04:41,840
if you try to buy weed
with that, won't you?
109
00:04:43,130 --> 00:04:44,840
Remember, put your
best foot forward.
110
00:04:44,840 --> 00:04:47,330
People decide what they think
in the first five seconds.
111
00:04:48,290 --> 00:04:49,940
You should hit the weights
with the boys and me.
112
00:04:50,090 --> 00:04:52,460
I'll pass.
We'll get you in the gym.
113
00:04:52,610 --> 00:04:55,340
Beef you up. Look at these guys.
Show him, give a gun shot.
114
00:04:55,370 --> 00:04:56,420
Give him a crab. Unh.
( both grunting )
115
00:04:58,370 --> 00:04:59,030
Worship the sun!
( both grunting )
116
00:05:00,740 --> 00:05:01,730
MAN:
Look at these guys.
117
00:05:01,730 --> 00:05:04,130
They're freaks.
MAN: Not in my house!
118
00:05:05,410 --> 00:05:06,860
MAN ( over phone ): Great day.
I love you, Dad.
119
00:05:06,860 --> 00:05:09,594
MAN:
I love you, too.
Have fun at school. Bye.
120
00:05:09,694 --> 00:05:11,694
( sighs )
121
00:05:14,360 --> 00:05:17,060
What'd your dad say?
He told me to have fun.
122
00:05:17,450 --> 00:05:18,950
Wow, great parenting.
123
00:05:18,980 --> 00:05:20,600
I don't know how we're
surviving without him.
124
00:05:21,350 --> 00:05:22,130
Sorry.
125
00:05:22,850 --> 00:05:25,880
It's okay. He's a piece
of shit anyway.
126
00:05:26,480 --> 00:05:27,590
Thank you, honey.
127
00:05:28,606 --> 00:05:29,406
( car engine roars )
128
00:05:29,506 --> 00:05:30,973
( upbeat rock theme playing )
129
00:05:31,130 --> 00:05:32,840
Enchanté.
130
00:05:32,840 --> 00:05:34,130
Light changed. Okay.
131
00:05:35,270 --> 00:05:36,200
I love you!
132
00:05:37,520 --> 00:05:40,640
You're late today!
Hey! Get a job!
133
00:05:40,640 --> 00:05:42,000
You get a job.
134
00:05:42,030 --> 00:05:44,040
I already got one,
giving money to you.
135
00:05:44,070 --> 00:05:46,410
How are you, Mrs. Lampanelli?
All right.
136
00:05:46,440 --> 00:05:49,320
You look beautiful today.
( laughs ): You're a liar.
137
00:05:49,320 --> 00:05:52,110
But it works for me.
Go on, get out of here, you nut!
138
00:05:52,320 --> 00:05:54,960
Don't spend it on food.
Porn only.
139
00:05:55,420 --> 00:05:57,053
( laughing )
140
00:06:00,360 --> 00:06:03,750
First day of high school.
It's kind of scary.
141
00:06:03,940 --> 00:06:06,060
Yeah. It sucks
taking the bus.
142
00:06:06,330 --> 00:06:08,040
Sure, last year
we were the oldest,
143
00:06:08,040 --> 00:06:10,200
so we got to sit
in the back of the bus.
144
00:06:10,470 --> 00:06:12,960
But now we'll probably
have to sit in the front
145
00:06:13,270 --> 00:06:14,640
with the losers.
146
00:06:15,960 --> 00:06:16,890
We'll be all right.
147
00:06:17,610 --> 00:06:19,950
You have to have
a proactive attitude
148
00:06:19,950 --> 00:06:21,960
if you want to be popular
in high school.
149
00:06:22,080 --> 00:06:23,940
People decide
what they think of you
150
00:06:23,940 --> 00:06:25,440
in the first five seconds.
151
00:06:26,607 --> 00:06:28,707
( exhales )
152
00:06:30,720 --> 00:06:31,800
I think
you're a dork.
153
00:06:34,440 --> 00:06:36,270
RYAN: Oh, Wade.
Oh, no.
154
00:06:36,270 --> 00:06:39,030
RYAN:
This is uncool. We can't
start high school like this!
155
00:06:39,030 --> 00:06:41,370
You got to be shitting me!
Come on!
156
00:06:41,550 --> 00:06:43,830
Please. Am I dreaming here?
No.
157
00:06:43,830 --> 00:06:46,020
We're never allowed
to buy the same shirt again!
158
00:06:46,020 --> 00:06:47,670
Whoever sees it first
gets to buy it.
159
00:06:47,670 --> 00:06:49,860
You guys should wear
red ribbons in your hair.
160
00:06:50,730 --> 00:06:52,500
We look like dorks.
Go change!
161
00:06:52,510 --> 00:06:55,000
No! I was planning
on wearing this.
162
00:06:55,030 --> 00:06:58,780
Wade, I run
the mile in 21 minutes!
163
00:06:58,810 --> 00:07:00,760
How fast do you
think I can go?
164
00:07:00,760 --> 00:07:02,950
( percussive theme playing )
165
00:07:02,950 --> 00:07:04,000
Go! Hurry!
166
00:07:04,030 --> 00:07:05,140
I'm going!
167
00:07:05,440 --> 00:07:06,070
Wade! Bus!
168
00:07:09,160 --> 00:07:11,110
Oh, no! Perfect!
169
00:07:11,290 --> 00:07:14,530
Come on! What a way
to start high school, huh?
170
00:07:19,300 --> 00:07:21,580
Let me guess, two-for-one
sale at Hot Topic?
171
00:07:22,990 --> 00:07:23,590
( kids laughing )
BOY: Dorks!
172
00:07:24,430 --> 00:07:25,900
We're dead.
173
00:07:25,900 --> 00:07:27,234
( Young Buck's "Push 'Em Back"
playing )
174
00:07:27,334 --> 00:07:28,700
♪ It's about to go down ♪
175
00:07:28,800 --> 00:07:29,867
♪ Get out the way ♪
176
00:07:29,967 --> 00:07:31,034
♪ Get out the way ♪
177
00:07:31,134 --> 00:07:32,367
♪ You better move ♪
178
00:07:33,070 --> 00:07:34,960
First day of our
high school careers.
179
00:07:41,590 --> 00:07:41,980
All right.
180
00:07:42,430 --> 00:07:42,990
Let's light this fuse
and see what happens.
181
00:07:42,990 --> 00:07:43,490
Let's go.
All right.
182
00:07:43,490 --> 00:07:43,990
♪ Push 'em back ♪
183
00:07:43,990 --> 00:07:45,430
Are you guys part
of the bowling team?
184
00:07:48,697 --> 00:07:50,930
( girls laughing )
185
00:07:51,030 --> 00:07:53,830
( school bell rings )
186
00:07:53,830 --> 00:07:54,430
Last one.
187
00:07:55,990 --> 00:07:58,090
Hey, at least it'll
be easy to find each other!
188
00:07:58,090 --> 00:08:00,760
Yeah, I'll just look for
the kid with the same shirt.
189
00:08:03,460 --> 00:08:07,150
Come on!
190
00:08:07,420 --> 00:08:09,730
You have to spin it a few times
first to get it to work.
191
00:08:12,130 --> 00:08:13,630
Oh. Thank you. Heh
192
00:08:20,650 --> 00:08:22,060
Someone! What
are you guys doing?
193
00:08:22,720 --> 00:08:24,580
Shut it!
( yelping )
194
00:08:25,120 --> 00:08:26,050
Get out of the way!
Man!
195
00:08:26,410 --> 00:08:26,830
Here we go.
196
00:08:27,850 --> 00:08:29,720
That's not for me,
that's for my books.
197
00:08:29,900 --> 00:08:31,880
I am not a book!
Get in!
198
00:08:32,539 --> 00:08:33,590
This is bad.
199
00:08:35,000 --> 00:08:36,860
No, this is good.
At least we know
200
00:08:36,860 --> 00:08:38,450
we're not the biggest
dorks in school.
201
00:08:38,780 --> 00:08:41,240
WADE: We should say something.
RYAN: Survival of the fittest.
202
00:08:41,330 --> 00:08:43,820
I gotta say something.
I got to. I have to.
203
00:08:44,510 --> 00:08:46,280
It's hilarious
The kid fits in the locker.
204
00:08:46,280 --> 00:08:47,300
WADE: It's not funny.
( screams )
205
00:08:48,590 --> 00:08:50,090
This is the dumbest
thing I've ever done.
206
00:08:50,810 --> 00:08:51,470
Stop!
207
00:08:56,270 --> 00:08:56,660
Whoa.
208
00:09:00,500 --> 00:09:03,020
I mean, you don't
have to, but, um...
209
00:09:03,890 --> 00:09:04,670
Harry Potter.
210
00:09:06,170 --> 00:09:07,190
Keep your big mouth shut.
211
00:09:08,150 --> 00:09:09,530
RYAN:
That's what I been telling him.
212
00:09:10,160 --> 00:09:12,680
Mm-hm.
Hey!
213
00:09:12,860 --> 00:09:15,470
Run! Everybody, run!
It's not safe here!
214
00:09:15,920 --> 00:09:17,270
Hey. Check this out.
215
00:09:17,600 --> 00:09:19,100
Matching-shirt geeks!
216
00:09:20,480 --> 00:09:22,100
These bitches
wear the same shirt!
217
00:09:22,130 --> 00:09:23,570
Let's make them
wear the same shirt, huh?
218
00:09:25,130 --> 00:09:26,364
( shouting )
219
00:09:26,510 --> 00:09:29,210
The fat one here,
the skinny one there.
220
00:09:29,660 --> 00:09:29,930
There!
( bell rings )
221
00:09:35,420 --> 00:09:36,560
( boys laughing )
Better keep that shit on.
222
00:09:36,860 --> 00:09:38,900
If I see you trying
to take it off, you're dead!
223
00:09:39,170 --> 00:09:41,270
Know what happens?
One of you dies, both die.
224
00:09:41,270 --> 00:09:43,340
'Cause you're
Siamese queers, bitches!
225
00:09:44,137 --> 00:09:45,970
( grunts )
226
00:09:48,804 --> 00:09:50,170
( all laughing )
227
00:09:50,870 --> 00:09:52,010
( laughs )
That's very cute.
228
00:09:52,010 --> 00:09:54,920
You look like those Velcro
monkeys who hug each other.
229
00:09:54,920 --> 00:09:57,380
( students laughing )
230
00:09:57,380 --> 00:09:58,730
MOTHER:
How was school, Wade?
231
00:09:59,090 --> 00:10:01,910
We made so many friends,
I can't remember their names.
232
00:10:02,330 --> 00:10:03,710
Great! You got
to be in it to win it!
233
00:10:03,710 --> 00:10:04,850
I am in it!
234
00:10:04,890 --> 00:10:06,240
Great!
Ha. Yeah!
235
00:10:09,960 --> 00:10:12,210
So school went well?
It was great.
236
00:10:12,240 --> 00:10:13,470
Oh.
Couldn't have gone better.
237
00:10:13,950 --> 00:10:16,140
It was the shirt, right?
I'll have to get you more.
238
00:10:16,277 --> 00:10:18,510
( police radio )
239
00:10:18,510 --> 00:10:21,060
Hey! What are you doing?
That's my stuff!
240
00:10:21,300 --> 00:10:24,420
This is city property. Nobody's
supposed to be camping out here.
241
00:10:24,510 --> 00:10:25,470
Your stuff's in the Dumpster.
242
00:10:26,220 --> 00:10:28,560
In the Dumpster? Come on!
243
00:10:28,560 --> 00:10:30,510
My taxes pay
for your salary.
244
00:10:30,510 --> 00:10:33,600
You don't pay taxes.
You don't even have a job.
245
00:10:33,600 --> 00:10:34,890
What else you want
to remind me of?
246
00:10:34,890 --> 00:10:36,630
That I don't have
good health care?
247
00:10:36,630 --> 00:10:38,580
That I don't belong
to a good gym?
248
00:10:38,580 --> 00:10:41,580
Go back to the Village People!
Back up!
249
00:10:41,580 --> 00:10:42,450
Damn!
( school bell rings )
250
00:10:44,190 --> 00:10:46,740
Today is the first day
of our high school careers.
251
00:10:47,820 --> 00:10:48,540
Yes, it is.
252
00:10:50,953 --> 00:10:53,020
( students chattering )
253
00:10:53,120 --> 00:10:56,353
( percussive theme playing )
254
00:10:56,540 --> 00:10:59,940
There she is. That's the girl
who came up to me at my locker.
255
00:11:02,388 --> 00:11:03,150
Well, make your move.
256
00:11:04,110 --> 00:11:06,360
What move?
I don't have a move.
257
00:11:21,420 --> 00:11:24,900
GIRL:
Yeah, I'll sign this.
258
00:11:25,290 --> 00:11:26,410
GIRL:
Is this your
first time signing up?
259
00:11:28,830 --> 00:11:30,000
Okay, bye.
Bye.
260
00:11:34,300 --> 00:11:35,460
What did you sign up for?
261
00:11:36,630 --> 00:11:39,930
Photography
and, uh, Asian Heritage.
262
00:11:39,960 --> 00:11:42,130
Asian Heritage, huh?
I like your commitment.
263
00:11:42,130 --> 00:11:42,520
Yeah.
264
00:11:42,820 --> 00:11:44,470
BOY:
Hey, buddies! Remember me?
265
00:11:47,980 --> 00:11:52,330
Oh, Jesus H. Oh, God.
266
00:11:52,570 --> 00:11:55,150
Guys, why aren't
you wearing them?
267
00:11:55,180 --> 00:11:56,260
Why are you talking to us?
268
00:11:57,400 --> 00:11:58,570
I just wanted to
say thank you
269
00:11:58,570 --> 00:12:00,100
for helping me out
yesterday and all.
270
00:12:00,100 --> 00:12:02,710
You guys are the type of people
I want to hang out with.
271
00:12:02,740 --> 00:12:03,310
Yeah.
272
00:12:03,820 --> 00:12:05,530
I'm Emmit Oosterhaus,
by the way. Hi.
273
00:12:05,560 --> 00:12:08,050
Wade. That's T-Dog.
T-Dog.
274
00:12:08,890 --> 00:12:12,490
That's a really cool nickname.
Can you guys give me a nickname?
275
00:12:12,820 --> 00:12:14,860
We need to ditch this guy.
He's like a stray cat.
276
00:12:14,860 --> 00:12:16,510
Once you feed him,
he'll never go away.
277
00:12:17,350 --> 00:12:18,580
No secrets, T-Dog.
( bell rings )
278
00:12:20,050 --> 00:12:20,950
Hey, look!
279
00:12:21,130 --> 00:12:23,590
The Siamese queers
had a baby.
280
00:12:24,040 --> 00:12:26,020
I guess that makes them
triplets, doesn't it?
281
00:12:26,410 --> 00:12:28,360
Actually, we still
wouldn't be triplets.
282
00:12:29,380 --> 00:12:31,720
You see, they'd be my parents
and I'd be the baby.
283
00:12:31,750 --> 00:12:34,180
Don't get smart with me.
I said you're triplets,
284
00:12:34,180 --> 00:12:38,170
and I think you guys need to get
into his shirt and be triplets.
285
00:12:38,200 --> 00:12:40,570
We can do that.
Know what? Emmit, shut up.
286
00:12:41,410 --> 00:12:44,560
Look, do you really
have to do this crap, guys?
287
00:12:44,560 --> 00:12:47,290
Come on. Give us a break.
It's the second day of school.
288
00:12:47,560 --> 00:12:48,980
Hey, I like this kid.
Oh!
289
00:12:50,560 --> 00:12:52,420
Double Stuff's got an attitude.
290
00:12:55,670 --> 00:12:59,420
Yeah. We have to do this shit
because it's hilarious.
291
00:12:59,450 --> 00:13:02,330
This school is boring.
292
00:13:02,600 --> 00:13:05,330
Watching you
freak out amuses me.
293
00:13:06,080 --> 00:13:08,240
And yeah, it's just
the second day of school.
294
00:13:08,240 --> 00:13:09,470
So guess what?
295
00:13:09,830 --> 00:13:11,540
It's gonna keep coming...
296
00:13:12,590 --> 00:13:13,640
...and coming...
297
00:13:14,600 --> 00:13:15,230
...and coming!
( grunts )
298
00:13:17,330 --> 00:13:20,263
( Jet's "Rip it Up" playing )
299
00:13:20,363 --> 00:13:21,563
( all yelling )
300
00:13:22,370 --> 00:13:23,420
Stop peeing
on yourself!
301
00:13:25,497 --> 00:13:27,063
( screams )
302
00:13:27,163 --> 00:13:30,030
♪ Smacked in the face
With a silver spoon ♪
303
00:13:30,230 --> 00:13:32,510
BOY:
He pissed himself. Loser!
304
00:13:32,510 --> 00:13:35,163
♪ Spread your legs
Or the silver screen ♪
305
00:13:35,263 --> 00:13:38,563
♪ From the bedroom, baby
To the city of light ♪
306
00:13:38,663 --> 00:13:42,197
♪ You look pretty good
But you're not so bright ♪
307
00:13:42,350 --> 00:13:44,750
Help.
308
00:13:45,590 --> 00:13:45,980
Help me!
309
00:13:48,207 --> 00:13:50,507
♪ Flashin' your stash
Ain't nothin' new ♪
310
00:13:50,607 --> 00:13:53,940
♪ I'm gonna get ya, my pretty
And your little dog too ♪
311
00:13:54,040 --> 00:13:55,807
♪ Make me rich
Your doctor said ♪
312
00:13:57,907 --> 00:14:00,340
( students laughing )
313
00:14:00,440 --> 00:14:03,973
♪ On the bedroom wall
The stars look bright ♪
314
00:14:04,073 --> 00:14:08,340
♪ But they don't belong
In the city of light ♪
315
00:14:15,470 --> 00:14:18,260
Whoa! Write your name!
316
00:14:18,907 --> 00:14:20,607
( yelling )
317
00:14:20,707 --> 00:14:25,640
( grunting )
318
00:14:25,640 --> 00:14:25,970
No! Ah!
319
00:14:30,257 --> 00:14:31,324
( groans )
320
00:14:31,424 --> 00:14:33,924
( students laughing )
321
00:14:35,880 --> 00:14:36,300
Bernie?
322
00:14:40,920 --> 00:14:41,880
( laughs )
DRILLBIT: Give me one match.
323
00:14:42,390 --> 00:14:45,600
All I need is one.
Damn it!
324
00:14:45,600 --> 00:14:48,720
Look at that!
God, I can't even get one card!
325
00:14:48,720 --> 00:14:52,530
Not one thing! The state of
California just robbed me, Don.
326
00:14:52,800 --> 00:14:54,780
You saw it.
327
00:14:57,240 --> 00:14:58,980
Where's my quarter?
Did you see my...?
328
00:15:00,120 --> 00:15:03,810
Is the pill bottle a castle?
Did you take my quarter?
329
00:15:04,350 --> 00:15:06,270
No, I didn't
take your quarter, Drillbit.
330
00:15:06,810 --> 00:15:09,120
Not my fault you can't keep
track of your finances.
331
00:15:09,120 --> 00:15:11,010
I don't know why you spend
money on this dumb stuff.
332
00:15:11,010 --> 00:15:14,310
You're unbelievable.
I got to get out of here.
333
00:15:14,550 --> 00:15:16,200
I can't take this anymore.
334
00:15:16,710 --> 00:15:19,470
Rich people don't like us
335
00:15:19,470 --> 00:15:21,300
and the tourists
are scared of us.
336
00:15:21,300 --> 00:15:23,130
When they see Bernie,
they're terrified.
337
00:15:23,130 --> 00:15:24,540
Terrified.
They're not scared of sexy me.
338
00:15:26,790 --> 00:15:28,490
Sanitizer?
Yeah. Yeah.
339
00:15:29,910 --> 00:15:33,930
Just get... I'm like a bird.
I just want to fly north.
340
00:15:33,930 --> 00:15:37,050
I want...
I'd like to go to Canada.
341
00:15:37,920 --> 00:15:39,030
What was it last year?
342
00:15:39,030 --> 00:15:41,130
Uh, I think it was
"I was gonna go to Iceland."
343
00:15:42,930 --> 00:15:44,310
BERNIE: Reykjavik.
But the thing about Canada,
344
00:15:44,310 --> 00:15:47,340
if you go high enough north,
the government pays you
345
00:15:47,340 --> 00:15:48,750
to take the land.
DON: Uh-huh.
346
00:15:48,750 --> 00:15:51,720
Yeah. The beer's
twice as strong.
347
00:15:51,720 --> 00:15:54,600
They don't lock the doors. That
should appeal to a man like you.
348
00:15:54,750 --> 00:15:59,010
What about a British Columbian
girl? Sound like a potent mix?
349
00:15:59,070 --> 00:16:01,230
Yeah, that's not too bad.
I kind of like that.
350
00:16:01,410 --> 00:16:06,010
Okay, now. Check this out.
One-way flight to Canada, $287.
351
00:16:06,010 --> 00:16:07,930
You gotta throw in 50 bucks
for bribing the...
352
00:16:07,960 --> 00:16:09,100
What are they?
The federales...
353
00:16:09,700 --> 00:16:12,070
Mounties.
Yeah, the Mounties.
354
00:16:12,100 --> 00:16:15,850
Another... I want a good
winter jacket, 80 bucks.
355
00:16:15,850 --> 00:16:17,770
So we're talking $387
356
00:16:17,770 --> 00:16:20,110
and it's a new life for
your hombre, Drillbit.
357
00:16:20,710 --> 00:16:23,560
I dig it, man. Follow
the dream. Chase that thing.
358
00:16:23,650 --> 00:16:24,640
How you gonna come up
with that kind of money?
359
00:16:25,150 --> 00:16:27,640
Get a job.
I was an Army Ranger.
360
00:16:27,640 --> 00:16:29,240
There are a lot of
people dying for that.
361
00:16:29,240 --> 00:16:31,820
Watch this kid play Hendrix.
He really jams. Look at him.
362
00:16:32,900 --> 00:16:33,680
There he goes.
( guitar playing )
363
00:16:33,890 --> 00:16:35,840
I like how he looks
a little bit like Hendrix.
364
00:16:36,020 --> 00:16:37,940
♪ There must be some
Kind of way out of here ♪
365
00:16:39,140 --> 00:16:41,090
Yeah! I'm gonna give him
a buck. A couple of bucks.
366
00:16:41,370 --> 00:16:44,030
A buck? Give him
a compliment! Give me a buck!
367
00:16:44,170 --> 00:16:45,736
( techno theme playing )
368
00:16:45,836 --> 00:16:48,270
♪ Push me
And then just touch me ♪
369
00:16:48,370 --> 00:16:52,836
♪ Until I can get
My satisfaction ♪
370
00:17:01,330 --> 00:17:05,140
Why is he in my house? Trying to
attract after-school bullies?
371
00:17:06,280 --> 00:17:08,290
I'm here because
Wade invited me to be here.
372
00:17:08,619 --> 00:17:09,940
Because I'm your friend now.
373
00:17:11,589 --> 00:17:14,829
This fantasy land you live in,
Emmit, are there rides?
374
00:17:14,859 --> 00:17:16,660
Stop picking on him.
all right?
375
00:17:16,660 --> 00:17:18,560
This is our guy.
RYAN: I don't want him to be.
376
00:17:19,790 --> 00:17:23,180
Good news, I think I found
a solution to our problems.
377
00:17:24,230 --> 00:17:26,060
Kill Emmit?
No. Bear with me.
378
00:17:26,270 --> 00:17:28,940
Might sound stupid, but I was
on the Internet last night.
379
00:17:28,940 --> 00:17:30,260
And there's a bunch of sites
380
00:17:30,260 --> 00:17:32,870
where we can hire
a professional bodyguard.
381
00:17:32,870 --> 00:17:34,040
What do you mean
by a bodyguard?
382
00:17:34,250 --> 00:17:36,440
He beats up kids
that bother us.
383
00:17:36,470 --> 00:17:40,070
A bodyguard. Wade, that's the
dumbest idea I've ever heard.
384
00:17:40,220 --> 00:17:42,770
We should just be men
and fight these kids.
385
00:17:42,800 --> 00:17:43,970
Are you serious?
386
00:17:45,410 --> 00:17:48,440
Of course not.
I've never been in a fight.
387
00:17:49,040 --> 00:17:51,320
Have you seen those
high school fights on YouTube?
388
00:17:51,950 --> 00:17:53,030
Kids are brutal.
389
00:17:54,270 --> 00:17:55,670
( school bell rings )
390
00:17:55,670 --> 00:17:58,490
Gave us an earthquake when
you're peeing in the urinal.
391
00:17:58,520 --> 00:18:00,110
Uh-huh.
EMMIT: He shoved me in a locker.
392
00:18:00,260 --> 00:18:03,560
He put my head in his shirt
and called us Siamese queers.
393
00:18:04,560 --> 00:18:07,127
( snickers )
394
00:18:07,610 --> 00:18:08,690
How's that funny?
395
00:18:09,050 --> 00:18:12,650
It's not funny.
It's just rare that kids
396
00:18:12,650 --> 00:18:15,410
say things that surprise me.
Siamese queers.
397
00:18:15,650 --> 00:18:17,390
I never heard
that one. Ha, ha.
398
00:18:18,240 --> 00:18:19,340
( sighing )
399
00:18:19,340 --> 00:18:21,530
What would you like me to do?
400
00:18:21,680 --> 00:18:23,240
We really just
want it to stop.
401
00:18:24,140 --> 00:18:26,480
So are they pretty much free
to say whatever they want,
402
00:18:26,480 --> 00:18:29,060
or am I allowed
to defend myself?
403
00:18:30,110 --> 00:18:33,290
Oh, no. Principal Doppler,
I thought this was anonymous.
404
00:18:33,290 --> 00:18:37,460
In this country, the accused get
the chance to face his accusers.
405
00:18:37,490 --> 00:18:38,510
Terry, come over here
for a second.
406
00:18:38,930 --> 00:18:41,720
Now, we've known each other
for-- Have a seat.
407
00:18:41,810 --> 00:18:43,130
What's your take on this?
408
00:18:43,130 --> 00:18:45,740
Hey, guys, how's it going?
409
00:18:45,950 --> 00:18:46,820
DOPPLER:
Be polite!
410
00:18:47,870 --> 00:18:49,220
There you go.
Wade.
411
00:18:50,000 --> 00:18:51,470
Hey, T-Dog.
Give me a pound. Huh?
412
00:18:54,340 --> 00:18:57,460
Principal Doppler, I was really
excited about starting school.
413
00:18:57,970 --> 00:19:01,390
I'm not gonna lie.
Who knows? I...
414
00:19:01,390 --> 00:19:03,790
Maybe I was hazing
them a little bit.
415
00:19:04,330 --> 00:19:05,740
But I'm sorry.
416
00:19:07,060 --> 00:19:08,080
I really am.
417
00:19:08,650 --> 00:19:11,440
I appreciate you taking
responsibility. Refreshing.
418
00:19:11,440 --> 00:19:13,750
He doesn't mean it!
Call his parents in!
419
00:19:13,750 --> 00:19:14,470
Now.
420
00:19:14,500 --> 00:19:17,370
He doesn't have any parents,
not in this country.
421
00:19:17,670 --> 00:19:20,910
They live in Hong Kong.
He's an emancipated minor.
422
00:19:20,910 --> 00:19:21,780
What does
that mean?
423
00:19:22,410 --> 00:19:26,280
He's legally an adult.
He answers to no one.
424
00:19:27,690 --> 00:19:28,590
He's above the law.
425
00:19:31,050 --> 00:19:32,550
What a nightmare, huh?
Yeah.
426
00:19:34,920 --> 00:19:35,460
Oh, crap.
427
00:19:35,860 --> 00:19:37,260
( heavy metal theme playing )
428
00:19:37,260 --> 00:19:39,930
Oh, no. Run.
429
00:19:40,740 --> 00:19:42,960
Go! Go, run!
430
00:19:43,093 --> 00:19:45,260
( all shouting )
431
00:19:52,693 --> 00:19:54,760
( laughing )
432
00:20:16,260 --> 00:20:18,660
( camera phones clicking )
433
00:20:18,760 --> 00:20:20,593
( heavy metal theme playing )
434
00:20:23,093 --> 00:20:23,926
( chuckles )
435
00:20:24,510 --> 00:20:27,030
Have you guys lost
your mind? Let's go!
436
00:20:28,110 --> 00:20:29,070
Go, go. Come on!
437
00:20:29,277 --> 00:20:31,977
( techno theme playing )
438
00:20:32,200 --> 00:20:33,940
Come on!
Oh, no!
439
00:20:34,310 --> 00:20:37,777
( all yelling )
440
00:20:58,150 --> 00:20:58,570
There! Garage!
441
00:20:58,570 --> 00:21:00,536
( screaming )
442
00:21:01,981 --> 00:21:03,448
( banging )
443
00:21:03,478 --> 00:21:05,345
( gasping )
444
00:21:08,860 --> 00:21:10,270
You gonna rat on me, boys?
445
00:21:10,270 --> 00:21:13,390
Try to get my parents
involved in this situation?
446
00:21:13,840 --> 00:21:15,940
Now, I have
to make it my mission
447
00:21:16,480 --> 00:21:18,310
to destroy you punks!
Hey!
448
00:21:19,660 --> 00:21:21,310
Get the hell
off my property!
449
00:21:21,430 --> 00:21:24,820
I'll give you three seconds,
then I'm getting my shotgun!
450
00:21:25,600 --> 00:21:27,190
( shouting )
MAN: Get out of here right now!
451
00:21:27,220 --> 00:21:30,580
BOYS:
Don't!
452
00:21:31,630 --> 00:21:32,770
MAN:
One! Two! Three!
453
00:21:37,210 --> 00:21:39,670
Go! Go!
And stay out, you gang bangers!
454
00:21:42,196 --> 00:21:45,930
( typing )
455
00:21:50,440 --> 00:21:52,930
MAN:
Charles, chai latte up.
456
00:21:53,230 --> 00:21:55,240
Hey! Get off my computer!
457
00:21:55,420 --> 00:21:57,220
Keep your shirt on.
Come on.
458
00:22:00,000 --> 00:22:01,990
If this doesn't work,
I'll kick your ass.
459
00:22:02,380 --> 00:22:04,720
When it works,
you'll kiss my ass.
460
00:22:05,120 --> 00:22:06,770
How will we know
which one's the bodyguard?
461
00:22:09,054 --> 00:22:11,787
( footsteps )
462
00:22:19,400 --> 00:22:21,470
Have you ever done
this kind of thing before?
463
00:22:21,500 --> 00:22:23,870
I worked for the hardest
gangstas in the world.
464
00:22:24,290 --> 00:22:27,350
Kee LoLo. Chenobee.
465
00:22:27,350 --> 00:22:29,120
I still work for Tupac,
even though he dead.
466
00:22:30,770 --> 00:22:34,250
I am Israeli Military Secret
Service Anti-terrorist Squad.
467
00:22:34,910 --> 00:22:36,500
So when I kill this kid,
468
00:22:36,500 --> 00:22:39,800
do you want me to do it quickly,
or do you want him to suffer?
469
00:22:40,010 --> 00:22:41,030
Suffer.
470
00:22:43,040 --> 00:22:45,230
If you hire
Tiger's Protection Services,
471
00:22:45,230 --> 00:22:46,910
not only do
you get the Tiger,
472
00:22:47,060 --> 00:22:50,180
but you get the protection
of his entire pride.
473
00:22:50,576 --> 00:22:52,610
( purring )
474
00:22:52,610 --> 00:22:55,370
RYAN: You like hip-hop?
You implying I like hip-hop?
475
00:22:55,700 --> 00:22:56,960
'Cause I'm dressed this way?
476
00:22:56,960 --> 00:22:58,550
I like country.
You like country?
477
00:22:58,550 --> 00:22:59,840
That's the kind
of music I like.
478
00:22:59,840 --> 00:23:01,400
Alabama.
Give me some of that.
479
00:23:01,580 --> 00:23:03,110
Some Brooks & Dunn.
480
00:23:03,110 --> 00:23:05,030
The Dixie Chicks, bitch.
481
00:23:07,820 --> 00:23:10,190
Kids hiring a bodyguard
to take care of a bully?
482
00:23:10,310 --> 00:23:11,990
Stupidest thing I ever heard.
483
00:23:12,200 --> 00:23:15,530
In my day, if a kid got beat up,
it was called childhood.
484
00:23:15,530 --> 00:23:17,150
Pick somebody. Anybody.
485
00:23:17,520 --> 00:23:19,980
I'll go beat their ass,
right now, right now,
486
00:23:19,980 --> 00:23:22,530
and then you can ask them
for a goddamn reference.
487
00:23:23,700 --> 00:23:26,580
How about you, lady, huh?
I'll kick your ass right now!
488
00:23:26,610 --> 00:23:27,720
Close! Closed!
489
00:23:30,090 --> 00:23:31,620
Yeah!
This is very disturbing.
490
00:23:31,860 --> 00:23:32,760
You want an ass-kicking?
491
00:23:40,860 --> 00:23:42,690
What do you do when
you're not bodyguarding?
492
00:23:43,230 --> 00:23:44,880
I work at Raging Waters.
493
00:23:45,210 --> 00:23:49,020
I sense great hesitation.
Wait one moment.
494
00:23:49,230 --> 00:23:51,210
Excuse me.
I'm going to borrow this.
495
00:23:52,740 --> 00:23:53,790
WADE:
Please don't do that.
496
00:23:54,300 --> 00:23:55,350
Ah! Goddamn!
497
00:23:55,350 --> 00:23:58,080
$2,100 a week.
498
00:23:58,110 --> 00:23:59,430
$10,000 a week.
499
00:23:59,460 --> 00:24:00,660
We were hoping
you'd say, like,
500
00:24:00,660 --> 00:24:02,790
around $100.
501
00:24:04,020 --> 00:24:06,030
Not interested.
I hate kids like you.
502
00:24:06,030 --> 00:24:08,100
I can't help.
No one can help you.
503
00:24:15,840 --> 00:24:17,460
WOMAN:
Susan, your double
espresso is up.
504
00:24:17,880 --> 00:24:18,690
DRILLBIT:
I'm Susan.
505
00:24:33,630 --> 00:24:34,830
I'm Drillbit Taylor.
506
00:24:40,560 --> 00:24:44,010
U.S. Army Ranger,
black ops operative,
507
00:24:44,010 --> 00:24:46,950
decorated marksman,
improvised weapons expert.
508
00:24:47,790 --> 00:24:49,350
Are you still
in the military?
509
00:24:49,560 --> 00:24:52,770
I was discharged.
Unauthorized heroism.
510
00:24:55,810 --> 00:24:57,970
Yeah. They call it
"an army of one" in the ads,
511
00:24:57,970 --> 00:24:59,320
but they don't mean it.
512
00:25:01,450 --> 00:25:04,240
Unless they mean the whole Army
working together as one.
513
00:25:04,960 --> 00:25:07,450
But they certainly don't want
one man out there kicking ass
514
00:25:07,450 --> 00:25:10,030
like an army of one,
which is the way I took it.
515
00:25:10,433 --> 00:25:11,500
( chuckles )
516
00:25:11,500 --> 00:25:14,770
As a bodyguard, I protected
three vice presidents,
517
00:25:15,550 --> 00:25:17,440
Bobby Brown,
Sylvester Stallone...
518
00:25:17,500 --> 00:25:19,090
not as tough as he looks.
519
00:25:19,870 --> 00:25:22,330
So, what's the story?
Who do you need protection from?
520
00:25:22,540 --> 00:25:25,570
Should be easy for you.
Just a high school bully.
521
00:25:25,870 --> 00:25:28,930
Yeah. Run into a few
of those in my life.
522
00:25:30,460 --> 00:25:31,900
What'd you do to provoke him?
523
00:25:32,110 --> 00:25:34,060
He's fat, he's a dork,
and I'm awesome.
524
00:25:34,240 --> 00:25:35,050
Shut up, Wade.
525
00:25:35,860 --> 00:25:38,740
By "awesome," do you mean
scared, skinny and lonely?
526
00:25:40,480 --> 00:25:41,230
Yeah.
527
00:25:42,880 --> 00:25:43,420
Yeah.
528
00:25:44,860 --> 00:25:46,960
How do we know you're legit?
Come here.
529
00:25:48,490 --> 00:25:49,720
Come here.
I'm not gonna bite.
530
00:25:53,350 --> 00:25:55,000
I want you to look in my eyes.
531
00:25:56,080 --> 00:25:57,220
Take a good look.
532
00:25:59,050 --> 00:26:00,970
Come here! What do you see?
533
00:26:02,530 --> 00:26:03,040
You looking?
534
00:26:05,200 --> 00:26:06,760
What the hell have you seen?
535
00:26:06,790 --> 00:26:07,660
You want some?
536
00:26:09,130 --> 00:26:13,330
These eyes have seen
unspeakable horror.
537
00:26:14,500 --> 00:26:15,910
That's my evidence.
538
00:26:15,910 --> 00:26:17,590
That's how you know
if a guy's legit.
539
00:26:19,420 --> 00:26:20,770
You need some evidence too?
540
00:26:21,100 --> 00:26:23,080
I've seen things
you wouldn't believe.
541
00:26:23,110 --> 00:26:24,940
I've watched C-beams
glitter in the dark
542
00:26:24,940 --> 00:26:26,440
near the Tannhauser Gate.
543
00:26:27,160 --> 00:26:28,300
Isn't that Blade Runner?
544
00:26:29,900 --> 00:26:32,540
Look closely,
'cause it's all in there.
545
00:26:34,940 --> 00:26:35,180
Boo!
( gasping )
546
00:26:40,340 --> 00:26:41,990
So how much
do you charge?
547
00:26:43,138 --> 00:26:45,160
Three hundred and
eighty-seven dollars.
548
00:26:45,260 --> 00:26:46,610
A week.
549
00:26:47,540 --> 00:26:48,230
One second.
550
00:26:49,340 --> 00:26:51,170
I'm not even sure
if I'm available.
551
00:26:51,830 --> 00:26:54,230
No! No! Did
you hear him?
552
00:26:54,230 --> 00:26:55,970
We might be able
to work up to that.
553
00:26:56,510 --> 00:26:59,060
But right now,
we only have $83.
554
00:26:59,476 --> 00:27:01,510
( sighs )
555
00:27:01,730 --> 00:27:03,110
Okay. Well,
give me that now,
556
00:27:03,110 --> 00:27:05,660
and, uh, we'll figure
out the rest later.
557
00:27:08,420 --> 00:27:08,930
Know what this is?
558
00:27:08,930 --> 00:27:12,020
It's a wing.
559
00:27:13,190 --> 00:27:14,450
And you're under it.
560
00:27:15,950 --> 00:27:17,690
All three of you, right there.
561
00:27:18,320 --> 00:27:19,760
Okay. Here's the mission plan.
562
00:27:19,760 --> 00:27:22,940
Using my expertise
at stealthy and covert ops,
563
00:27:22,940 --> 00:27:25,550
I'll infiltrate the school
where I will watch over you
564
00:27:25,550 --> 00:27:27,770
like the Lord
Almighty himself.
565
00:27:28,520 --> 00:27:29,060
Careful.
566
00:27:30,710 --> 00:27:33,020
Like the good Lord,
I'm gonna use mysterious ways,
567
00:27:33,020 --> 00:27:35,600
so you're not gonna see me,
but I'll be there.
568
00:27:35,600 --> 00:27:37,370
Especially
when you don't see me.
569
00:27:37,550 --> 00:27:39,320
First, I'm gonna
need some supplies.
570
00:27:40,400 --> 00:27:40,550
Like nunchucks?
571
00:27:41,400 --> 00:27:43,350
Maybe. A lot I'll get
572
00:27:43,350 --> 00:27:45,240
from what's just laying
around the house.
573
00:27:46,050 --> 00:27:49,410
Anything can be turned into a
weapon of mayhem or destruction.
574
00:27:49,410 --> 00:27:51,660
Even a puppy?
Especially a puppy.
575
00:27:51,660 --> 00:27:53,544
Germans used them
in World War I.
576
00:27:53,544 --> 00:27:56,490
Da Hunden Stormin.
Lightning Dog.
577
00:27:57,420 --> 00:28:00,930
They attached dynamite to them.
Rommel did it. Gerry bastard.
578
00:28:01,170 --> 00:28:04,200
Now, listen, one thing...
This is my house.
579
00:28:04,200 --> 00:28:07,260
Wow.
We can go in. Nobody's home.
580
00:28:08,910 --> 00:28:10,710
Let's hit it.
Deploy, soldiers.
581
00:28:10,860 --> 00:28:12,810
WADE:
Soldiers? Cool.
Here that, T-Dog?
582
00:28:12,840 --> 00:28:15,840
DRILLBIT:
Beeline, front door!
Single file! Officers first!
583
00:28:15,896 --> 00:28:18,930
( panting )
584
00:28:18,930 --> 00:28:21,210
You, get me a bowl of cereal.
Go on.
585
00:28:31,080 --> 00:28:33,720
Ah! Okay, this I'm
gonna need. Right here.
586
00:28:33,750 --> 00:28:36,150
What for? You take that,
my mom will rip my head off!
587
00:28:36,180 --> 00:28:38,640
At ease, Casper!
Silver alloy.
588
00:28:38,640 --> 00:28:40,410
One of the strongest
ever constructed.
589
00:28:40,740 --> 00:28:43,380
Stop a bullet
at point-blank range.
590
00:28:43,410 --> 00:28:45,390
You don't really think
it could come to that?
591
00:28:45,840 --> 00:28:47,100
You tell me.
592
00:28:47,580 --> 00:28:50,940
Filkins is a whack-job. He
almost ran over us with his car.
593
00:28:50,940 --> 00:28:54,090
WADE: He's a menace.
I was my dad's favorite too.
594
00:28:55,020 --> 00:28:57,300
He cut off a kid's arm off
with a samurai sword.
595
00:28:57,300 --> 00:28:58,950
Bladed weaponry?
Yeah.
596
00:28:59,250 --> 00:29:02,610
Okay. I'm not taking any
chances. You're on orange alert.
597
00:29:04,320 --> 00:29:06,660
This will be good
for video surveillance.
598
00:29:07,170 --> 00:29:08,130
Oh, this is good.
599
00:29:08,700 --> 00:29:11,190
You take the guts out of this
and use it for wiretapping.
600
00:29:11,190 --> 00:29:14,760
I'll use this as a, I don't
know, a timekeeping device.
601
00:29:14,760 --> 00:29:16,110
I think I'll
wear it on my wrist.
602
00:29:16,110 --> 00:29:18,940
WADE ( over radio ):
Testing, one, two. Mr. Taylor?
603
00:29:18,940 --> 00:29:20,320
Testing, one, two.
604
00:29:20,980 --> 00:29:21,490
WADE:
Will you come back?
605
00:29:22,450 --> 00:29:24,190
Go far back! I can hear you!
606
00:29:24,520 --> 00:29:27,520
WADE:
Testing, testing, one, two.
Can you hear me now?
607
00:29:28,300 --> 00:29:31,480
They work pretty good.
These are great. Invaluable.
608
00:29:31,480 --> 00:29:33,550
They get a little
staticky in some places.
609
00:29:34,510 --> 00:29:35,560
Why you need this stuff?
610
00:29:35,890 --> 00:29:37,120
Thought we're gonna
give Filkins a beatdown?
611
00:29:37,630 --> 00:29:38,800
I am gonna
beat him down.
612
00:29:38,800 --> 00:29:40,540
But sometimes after
that first beatdown,
613
00:29:41,480 --> 00:29:43,430
they get a little...
They want a little payback.
614
00:29:44,210 --> 00:29:46,310
MOTHER:
I'm home! Who wants
grilled cheese sandwiches?
615
00:29:46,310 --> 00:29:47,840
Go! Mom!
Exit!
616
00:29:48,350 --> 00:29:49,340
Go! Out the back!
617
00:29:50,210 --> 00:29:51,200
Not seeing me
doesn't mean I'm not there.
618
00:29:52,250 --> 00:29:52,760
Act natural.
619
00:29:54,080 --> 00:29:55,640
Hey, Mom.
Barbara, how are you?
620
00:29:55,640 --> 00:29:57,860
Hi, boys.
Who's your new little friend?
621
00:29:58,670 --> 00:30:00,650
Emmit Oosterhaus.
He's not our friend.
622
00:30:00,650 --> 00:30:01,130
Yeah, he is.
623
00:30:02,090 --> 00:30:03,710
Like our hamster.
Smell like something?
624
00:30:04,430 --> 00:30:04,610
Hm?
625
00:30:06,280 --> 00:30:07,990
Ryan, are you washing?
626
00:30:08,200 --> 00:30:09,400
Yeah. Are you?
627
00:30:09,740 --> 00:30:12,820
Funny smell. It's all right.
Grilled cheese sandwiches.
628
00:30:13,210 --> 00:30:14,890
DRILLBIT: Hey! Come on!
DON: Buzz us in!
629
00:30:16,840 --> 00:30:18,220
( buzzing )
You'll want to see this!
630
00:30:18,220 --> 00:30:18,820
Big money!
631
00:30:19,150 --> 00:30:21,610
This ain't a bunch
of aluminum cans here.
632
00:30:21,640 --> 00:30:23,980
Where do you want it?
Set it down there.
633
00:30:25,630 --> 00:30:26,980
Those kids won't
miss this stuff?
634
00:30:27,160 --> 00:30:29,290
No. They got two
of everything.
635
00:30:29,290 --> 00:30:31,600
They got the iPod,
the iPod Nano.
636
00:30:31,600 --> 00:30:33,250
And I don't care if they do.
637
00:30:33,250 --> 00:30:36,340
'Cause after this
little transaction,
638
00:30:37,090 --> 00:30:40,030
the old Drillbit's taking his
act to the Great White North.
639
00:30:40,060 --> 00:30:42,490
What?
Yeah. I'm going to Canada.
640
00:30:42,520 --> 00:30:44,890
Well, that's stupid.
You're gonna cut out now?
641
00:30:44,920 --> 00:30:45,850
I'm going--
642
00:30:45,880 --> 00:30:49,570
These kids are a cash cow.
You need to hang in there.
643
00:30:49,570 --> 00:30:52,120
You don't cut and run. You gotta
get in there and milk this.
644
00:30:52,970 --> 00:30:57,080
Okay. Come on back.
All right, I'll tell you what.
645
00:30:57,710 --> 00:30:59,510
I'll give you $125
for the whole lot.
646
00:31:00,410 --> 00:31:02,660
What?
You took it from some kids.
647
00:31:03,260 --> 00:31:05,810
So? Don't get all
righteous on me.
648
00:31:05,840 --> 00:31:08,630
Half this store you got
from crackheads and thieves.
649
00:31:08,660 --> 00:31:10,340
Hey! Who the hell
do you think you are?
650
00:31:11,360 --> 00:31:12,560
They're our customers!
651
00:31:12,560 --> 00:31:14,720
We're not that harsh on them,
so you shouldn't be!
652
00:31:14,750 --> 00:31:17,060
How'd you like it if
we called you a crackhead?
653
00:31:17,090 --> 00:31:19,910
You have called me one.
Have we? Have we?
654
00:31:19,940 --> 00:31:21,750
I think I might have.
WADE ( over radio): Drillbit?
655
00:31:23,030 --> 00:31:24,860
What is that?
I'm sorry. Hold it a sec.
656
00:31:25,370 --> 00:31:27,440
DB149, come in.
657
00:31:27,740 --> 00:31:28,790
WADE:
We wanted you to know
658
00:31:28,790 --> 00:31:31,070
that Emmit was holding
out on bar mitzvah money.
659
00:31:31,400 --> 00:31:33,800
RYAN ( over radio ):
I don't care how many
times you get bar mitzvah'd,
660
00:31:33,830 --> 00:31:34,970
you're not a man.
EMMIT (over radio): I am.
661
00:31:35,480 --> 00:31:37,760
RYAN: You're not.
Drillbit. Milk it.
662
00:31:38,330 --> 00:31:40,490
Milk it.
Grab the udder and milk it.
663
00:31:40,520 --> 00:31:42,830
Ten-four, good buddy.
I will see you tomorrow.
664
00:31:42,830 --> 00:31:46,550
Commence radio silence
in three, two...
665
00:31:48,830 --> 00:31:51,560
Today is the official start
of our high school careers.
666
00:31:51,590 --> 00:31:54,560
Last week's history. Nothing
good came out of last week.
667
00:31:54,910 --> 00:31:57,740
We became best friends.
No good came out of last week.
668
00:31:58,340 --> 00:32:01,610
RYAN:
There's the sword. We are so
dead. Where's Drillbit?
669
00:32:02,300 --> 00:32:05,560
Hey! Cavalry's here.
Where have you been?
670
00:32:05,690 --> 00:32:07,460
What's up, man?
Where is my money?
671
00:32:07,700 --> 00:32:09,770
Where's my money?
Uh...
672
00:32:09,950 --> 00:32:13,250
We got 40 bucks we promised
plus an extra 17.
673
00:32:13,280 --> 00:32:15,650
I sold my Yu-Gi-Oh! cards.
This is gonna be sweet.
674
00:32:15,650 --> 00:32:17,540
I can't wait to watch you
kick Filkins' ass.
675
00:32:18,260 --> 00:32:18,890
Is he here?
676
00:32:18,920 --> 00:32:20,480
Yep. Over there,
on his car.
677
00:32:20,930 --> 00:32:23,390
RYAN:
I want you to be
the last face he sees.
678
00:32:23,390 --> 00:32:24,260
DRILLBIT:
What am I gonna do?
679
00:32:25,040 --> 00:32:26,240
RYAN:
I want you to gnaw
on his skull.
680
00:32:27,710 --> 00:32:29,210
Okay. Come here
for a second.
681
00:32:29,370 --> 00:32:30,660
Before I gnaw
on his skull, come here.
682
00:32:30,930 --> 00:32:33,480
What are you doing?
Come here. Gather round.
683
00:32:33,480 --> 00:32:35,700
This is serious.
Go kick his ass.
684
00:32:35,700 --> 00:32:38,430
Oh, Tommy Trigger Finger
wants blood and guts.
685
00:32:38,520 --> 00:32:41,550
It doesn't work that way.
I can't just kick his ass.
686
00:32:41,550 --> 00:32:44,820
Physically, I can,
but if you kick a bully's ass,
687
00:32:45,630 --> 00:32:47,820
then maybe you guys
live till lunchtime.
688
00:32:48,150 --> 00:32:49,110
And then what?
689
00:32:49,560 --> 00:32:51,930
"Teach those victims how
to kick the bully's ass
690
00:32:51,930 --> 00:32:54,180
and they live forever."
Steven Seagal.
691
00:32:54,830 --> 00:32:56,310
So you'll teach us
how to beat him up?
692
00:32:56,970 --> 00:33:00,240
Like, train us?
We're gonna beat up Filkins?
693
00:33:01,500 --> 00:33:02,610
What I'm about to show you
694
00:33:02,610 --> 00:33:05,340
are top secret black ops
fighting moves.
695
00:33:05,640 --> 00:33:07,380
It's all about technique.
696
00:33:07,380 --> 00:33:10,830
I don't care if you're talking
about karate, tai chi,
697
00:33:11,160 --> 00:33:13,950
kung fu, praying mantis,
698
00:33:13,950 --> 00:33:16,950
kung pao, Panda Express.
699
00:33:16,980 --> 00:33:18,600
It's all about technique.
700
00:33:18,690 --> 00:33:20,580
I want you
to watch my technique.
701
00:33:20,580 --> 00:33:23,430
It's pretty flawless.
Ryan, charge me.
702
00:33:23,430 --> 00:33:26,880
I'm serious. Try to kill me.
Come on. You ready?
703
00:33:26,880 --> 00:33:28,440
Go! Yeah. Come on.
( grunting )
704
00:33:32,130 --> 00:33:35,220
I got you! I got you!
705
00:33:35,910 --> 00:33:37,320
Ow! Damn it!
706
00:33:38,040 --> 00:33:39,780
Okay. Tripped
right there.
707
00:33:39,780 --> 00:33:42,690
That was,
uh, the "bear hug."
708
00:33:42,900 --> 00:33:44,850
Okay. Wade.
709
00:33:45,300 --> 00:33:47,160
Come on! Here you go!
( grunting )
710
00:33:47,190 --> 00:33:49,200
Watch the elbows!
Stop!
711
00:33:49,710 --> 00:33:53,070
Okay. Last, but
not least. Charge me.
712
00:33:53,640 --> 00:33:54,000
( screaming )
Ah!
713
00:33:57,570 --> 00:33:59,370
Everyone up! Circle me!
714
00:33:59,670 --> 00:34:01,140
Let me see some fight
from you.
715
00:34:02,100 --> 00:34:03,630
Okay, you guys
ready for the blizzard?
716
00:34:03,925 --> 00:34:06,992
( all shouting )
717
00:34:07,000 --> 00:34:08,290
I call truce! Truce! Ow!
718
00:34:09,159 --> 00:34:11,469
Back up.
Three's too many. Stop.
719
00:34:13,420 --> 00:34:14,920
One of you really
charley horsed me.
720
00:34:15,639 --> 00:34:19,120
Okay. Now, it isn't
all oriental martial arts.
721
00:34:19,120 --> 00:34:21,670
Sometimes you
give a little Mexican judo,
722
00:34:21,699 --> 00:34:23,380
as in "Ju don't know
who you're messin' with."
723
00:34:24,100 --> 00:34:26,230
Ryan, one more. Last one!
Show me your mettle.
724
00:34:26,380 --> 00:34:28,510
Come on! Olé!
Oh!
725
00:34:29,590 --> 00:34:31,420
Whoa!
Uh-oh. Ryan!
726
00:34:31,600 --> 00:34:32,620
( grunting )
DRILLBIT: Man down!
727
00:34:35,650 --> 00:34:36,219
Ryan?
728
00:34:38,560 --> 00:34:39,670
Was that my fault?
729
00:34:41,500 --> 00:34:43,330
RYAN: Hey! Check this out.
730
00:34:44,290 --> 00:34:46,870
Dude, you fell, like, 60 feet.
731
00:34:47,440 --> 00:34:49,090
Jeez. That was crazy.
732
00:34:50,139 --> 00:34:53,020
What is this?
A strategic outpost.
733
00:34:53,050 --> 00:34:54,969
I got these posted
all over the city.
734
00:34:55,000 --> 00:34:58,360
Don't even look at it.
Let's get back to work.
735
00:34:58,540 --> 00:35:01,300
What's this for? To wash
your balls in the morning?
736
00:35:03,070 --> 00:35:05,440
No. Does it look
like a squeegee to you?
737
00:35:05,470 --> 00:35:07,660
Or does it look like a weapon
with a straight edge
738
00:35:07,660 --> 00:35:09,490
and a little mop
to clean up the blood?
739
00:35:11,560 --> 00:35:12,820
WADE:
T-Dog, Emmit, this way.
740
00:35:13,480 --> 00:35:14,860
Where's Drillbit?
WADE: I don't know.
741
00:35:15,370 --> 00:35:15,670
Wait up.
742
00:35:15,970 --> 00:35:16,900
WADE:
Should be right up here.
743
00:35:19,637 --> 00:35:21,337
( yelling )
744
00:35:21,437 --> 00:35:23,537
( screaming )
745
00:35:24,260 --> 00:35:25,310
Man down!
746
00:35:26,960 --> 00:35:29,900
Take this,
take a swing at my head.
747
00:35:29,920 --> 00:35:31,490
No.
Wade! Come on.
748
00:35:31,670 --> 00:35:32,570
Hit me.
But it'll hurt.
749
00:35:32,600 --> 00:35:34,580
Wade, hit me.
I'll do it.
750
00:35:34,790 --> 00:35:35,510
Shut up.
751
00:35:39,860 --> 00:35:44,000
I feel no pain
because I have a trained mind.
752
00:35:44,030 --> 00:35:45,294
Go!
Come on, go!
753
00:35:45,294 --> 00:35:49,594
( rock song playing )
754
00:35:49,820 --> 00:35:51,740
Drillbit, we could make s'mores!
755
00:35:51,860 --> 00:35:52,520
No.
756
00:35:52,520 --> 00:35:54,290
How much does the
Hug Me Bear cost?
757
00:35:54,320 --> 00:35:54,980
DRILLBIT:
No.
758
00:35:56,360 --> 00:35:57,170
Where'd you get the kids?
759
00:35:57,680 --> 00:35:59,210
Won them in a poker game.
760
00:36:01,730 --> 00:36:04,130
How is this training?
Called bulking up.
761
00:36:04,340 --> 00:36:06,980
I'm already fat.
Hey, you're not fat.
762
00:36:07,400 --> 00:36:08,630
Don't wanna
hear you say fat.
763
00:36:08,690 --> 00:36:12,710
Words like lard ass,
fat pig, butterball,
764
00:36:12,710 --> 00:36:15,260
landslide, mudslide.
I don't want to hear that.
765
00:36:15,290 --> 00:36:16,730
What are you tipping
the scales at?
766
00:36:17,030 --> 00:36:17,900
One-eighty.
767
00:36:18,860 --> 00:36:19,350
What? Ha.
768
00:36:21,830 --> 00:36:22,400
Whenever you're ready.
769
00:36:23,150 --> 00:36:25,550
One of you pick this up.
I'm still on the clock.
770
00:36:25,553 --> 00:36:27,586
( rock song continues playing )
771
00:36:29,660 --> 00:36:31,970
Avoidance technique!
Avoidance technique!
772
00:36:35,480 --> 00:36:37,250
Come out here, Capone!
You want a fight?
773
00:36:38,900 --> 00:36:39,830
This is very important.
See that?
774
00:36:39,830 --> 00:36:42,530
What's wrong? You afraid?
775
00:36:42,740 --> 00:36:43,760
He has a holdback guy.
776
00:36:44,420 --> 00:36:46,550
That allows people
to think you want to fight
777
00:36:46,550 --> 00:36:47,270
when he really doesn't.
778
00:36:47,930 --> 00:36:48,410
You got nothing...
779
00:36:49,050 --> 00:36:51,260
When I'm here,
I'm your holdback guy.
780
00:36:51,620 --> 00:36:53,030
Now, you can act crazy.
781
00:36:53,610 --> 00:36:57,120
Ah!
Hey! Calm down.
782
00:36:57,120 --> 00:37:00,354
( all shouting )
783
00:37:00,454 --> 00:37:01,620
Hey!
784
00:37:03,600 --> 00:37:03,900
Stop. Stop. Calm down.
785
00:37:05,940 --> 00:37:06,510
ALL:
Hoo-rah.
786
00:37:06,900 --> 00:37:07,680
Get under the wing.
787
00:37:11,640 --> 00:37:13,530
Put the bills facing
the same direction.
788
00:37:13,680 --> 00:37:15,480
Don't worry about it, Don.
789
00:37:15,960 --> 00:37:17,730
I thought these kids
were loaded.
790
00:37:18,450 --> 00:37:20,340
All you read about
are how 14-year-olds
791
00:37:20,340 --> 00:37:22,260
rule the marketplace
and look at this.
792
00:37:22,740 --> 00:37:23,550
Hardly got anything.
793
00:37:23,700 --> 00:37:25,770
Think this is gonna get me
to the Great White North?
794
00:37:26,280 --> 00:37:27,960
Allow me to make
a point real quick.
795
00:37:27,960 --> 00:37:29,790
Hello, delicious.
796
00:37:29,790 --> 00:37:33,390
Drillbit, do you know why
we come here every day?
797
00:37:34,230 --> 00:37:37,560
It's because these businessmen
can't eat all their food.
798
00:37:37,590 --> 00:37:39,570
They have more than they need.
799
00:37:39,720 --> 00:37:41,730
Those kids are a lot
like these businessmen.
800
00:37:42,480 --> 00:37:44,760
They have way more
than they need.
801
00:37:44,790 --> 00:37:48,630
It's our job to go into their
houses and take their excess.
802
00:37:48,750 --> 00:37:50,610
I get a kick out of these kids.
803
00:37:51,360 --> 00:37:53,970
I told you. The little fat one
says some funny shit.
804
00:37:54,120 --> 00:37:57,150
I like these kids, too, man.
I mean, from what I gather,
805
00:37:57,150 --> 00:37:58,530
they're some pretty cool dudes.
806
00:37:59,100 --> 00:38:01,380
If you like them, you should
think about helping them.
807
00:38:01,410 --> 00:38:03,420
If you care about them.
What do you mean?
808
00:38:03,750 --> 00:38:07,000
Steal their TV.
Maybe they'll read a book.
809
00:38:07,570 --> 00:38:10,780
Steal their iPod. Heck, maybe
they'll learn to play the piano.
810
00:38:12,820 --> 00:38:16,090
They don't need all this crap.
Think Mozart had a Game Boy?
811
00:38:16,120 --> 00:38:17,860
I didn't have it.
Didn't hurt me.
812
00:38:17,860 --> 00:38:20,140
I was outside playing,
climbing trees.
813
00:38:20,140 --> 00:38:23,440
Yeah, man. Me, too. I'm still
outside hanging around in trees.
814
00:38:24,820 --> 00:38:27,970
The parents are never around.
No one's there in the daytime.
815
00:38:27,970 --> 00:38:30,520
One big hit. It's all we need.
816
00:38:34,990 --> 00:38:37,060
Listen. We're about
ten percent done with training.
817
00:38:37,060 --> 00:38:38,950
Ten percent?
Are you high?
818
00:38:39,250 --> 00:38:42,340
We can't sit in the woods
anymore. We gotta go to school.
819
00:38:42,580 --> 00:38:44,020
I can't forge
any more notes.
820
00:38:44,020 --> 00:38:45,760
How many diseases
can a kid have?
821
00:38:48,353 --> 00:38:50,020
( sighs )
822
00:38:53,080 --> 00:38:54,280
You guys
think you're ready?
823
00:38:56,680 --> 00:38:59,080
You know, I am
really scared to go back.
824
00:38:59,200 --> 00:39:00,880
Look, if you're
not ready to fight,
825
00:39:00,880 --> 00:39:03,640
there is another alternative.
But I gotta be honest with you.
826
00:39:03,640 --> 00:39:06,790
Only the strongest of warriors
can pull this one off.
827
00:39:06,790 --> 00:39:08,150
( sighs )
828
00:39:08,150 --> 00:39:10,450
It's so difficult,
that most men...
829
00:39:11,140 --> 00:39:13,240
Most men tremble
at its mere thought.
830
00:39:13,480 --> 00:39:16,000
What is it?
What the hell is it?
831
00:39:20,170 --> 00:39:22,420
Love him.
What?
832
00:39:22,630 --> 00:39:23,770
Love him.
833
00:39:23,980 --> 00:39:25,270
I don't know what's going
through your head,
834
00:39:25,960 --> 00:39:27,430
but I'm not gonna bang him.
835
00:39:28,480 --> 00:39:30,550
When I'm talking about love,
I mean compassion.
836
00:39:30,550 --> 00:39:33,640
RYAN: I'm not--
Shut up. And understanding.
837
00:39:34,510 --> 00:39:36,100
Find your commonality.
838
00:39:36,100 --> 00:39:39,400
Let him know you're
more alike than different.
839
00:39:40,090 --> 00:39:41,870
Maybe that will
put out his fuse.
840
00:39:44,000 --> 00:39:46,880
And remember, guys, just
because you don't see me
841
00:39:46,880 --> 00:39:49,250
doesn't mean I'm not there.
I'll be there,
842
00:39:49,520 --> 00:39:52,610
like a silent,
deadly poltergeist.
843
00:39:52,640 --> 00:39:54,530
Thanks.
See you later.
844
00:39:54,770 --> 00:39:56,720
Remember, you're under my wing.
( bell rings )
845
00:40:00,680 --> 00:40:02,750
Oh, no. There he is.
( rapping )
846
00:40:03,110 --> 00:40:04,760
Should we hide?
No.
847
00:40:05,360 --> 00:40:07,430
We've been running
and hiding all week.
848
00:40:07,460 --> 00:40:10,220
This is what Drillbit talked
about. Finding commonalities.
849
00:40:10,310 --> 00:40:14,300
He's rapping. You love
to rap! You can do this!
850
00:40:14,990 --> 00:40:15,770
No, I can't..
851
00:40:15,980 --> 00:40:18,140
You can. It's like 8 Mile.
He'll respect you.
852
00:40:18,140 --> 00:40:19,670
No, man, I'm afraid of him.
I can't!
853
00:40:19,700 --> 00:40:20,900
EMMIT: You're crazy!
WADE: You can.
854
00:40:21,650 --> 00:40:23,150
Don't do it. Don't!
I believe in you.
855
00:40:24,890 --> 00:40:27,470
All right.
I can do it. I can do it.
856
00:40:29,540 --> 00:40:30,260
Whassup, whassup?
857
00:40:31,670 --> 00:40:32,180
What's up?
858
00:40:34,520 --> 00:40:35,580
I want to rap with you.
ALL: Oh!
859
00:40:36,380 --> 00:40:37,850
Flip the script, Ronnie.
Hit that beat.
860
00:40:38,780 --> 00:40:41,270
Yo, this cool, Fil?
Sure, whatever.
861
00:40:42,890 --> 00:40:43,520
( beatboxing )
Yo!
862
00:40:43,520 --> 00:40:46,520
♪ Call me whatever you want
But you know I gets busy ♪
863
00:40:46,520 --> 00:40:49,100
♪ I'm so badass
I'm the king of Vice City ♪
864
00:40:49,100 --> 00:40:51,620
♪ Like the Buddha, I'm Zen
Like Beckham, I bend ♪
865
00:40:51,620 --> 00:40:54,140
♪ I tell suckas, "Say hello
To my little friend" ♪
866
00:40:55,460 --> 00:40:57,540
ALL: Oh!
Oh, snap! This guy! Ha.
867
00:40:58,970 --> 00:41:01,190
♪ Hey, meatball
Where's your spaghetti? ♪
868
00:41:01,190 --> 00:41:02,660
♪ Your rapping's
Like a nightmare ♪
869
00:41:02,660 --> 00:41:03,830
♪ But I don't see Freddy ♪
870
00:41:03,830 --> 00:41:06,410
♪ You best not even try
To spit rhymes, dude ♪
871
00:41:06,410 --> 00:41:09,140
♪ 'Cause when you spit all I
Ever see is chewed-up food ♪
872
00:41:09,230 --> 00:41:11,300
ALL: Oh!
That's how we roll!
873
00:41:12,320 --> 00:41:14,330
♪ Hold on! I know
You didn't just go there ♪
874
00:41:14,330 --> 00:41:17,210
♪ I got more skills than you
In my one and only nut hair ♪
875
00:41:17,820 --> 00:41:18,510
ALL: Oh!
Nice, man.
876
00:41:19,770 --> 00:41:22,350
♪ So you better step off
Before you insult me and mine ♪
877
00:41:22,380 --> 00:41:23,910
♪ 'Cause if you decide
To step on ♪
878
00:41:23,940 --> 00:41:25,620
♪ See, I'm like
A land mine! Boom! ♪
879
00:41:26,220 --> 00:41:27,660
ALL:
Oh!
880
00:41:29,160 --> 00:41:31,830
♪ Oh, my God, look
It's a punkass rappin' ♪
881
00:41:31,830 --> 00:41:34,590
♪ He say one more word
I'm a have to bitch-slap him ♪
882
00:41:34,680 --> 00:41:37,230
♪ So surprised you're moving
Ass is so damn fat ♪
883
00:41:37,230 --> 00:41:40,140
♪ You're lucky I don't hit you
With my wiffle ball bat ♪
884
00:41:41,100 --> 00:41:44,250
♪ Can't hurt my head with a bat
I'm the Incredible Hulk ♪
885
00:41:44,280 --> 00:41:46,920
♪ I'm like Costco
Serving ass kickings in bulk ♪
886
00:41:47,130 --> 00:41:47,490
ALL:
Oh!
887
00:41:47,820 --> 00:41:49,200
♪ You don't like my words ♪
888
00:41:49,200 --> 00:41:51,570
♪ Mr. King of the School?
Guess what? ♪
889
00:41:51,570 --> 00:41:54,450
♪ You can suck on my
Family's jewels, bitch ♪
890
00:41:56,220 --> 00:41:56,400
ALL:
Oh!
891
00:42:04,140 --> 00:42:04,980
That was awesome.
892
00:42:06,090 --> 00:42:08,640
What have I just done?
That was amazing.
893
00:42:08,640 --> 00:42:10,710
I mean, telling him to suck
on your family jewels
894
00:42:10,710 --> 00:42:12,270
was in questionable
taste, but...
895
00:42:12,570 --> 00:42:14,610
I know. I got caught up
in the moment, okay.
896
00:42:14,850 --> 00:42:17,040
Keep walking. I don't want
to get shot like Tupac.
897
00:42:17,850 --> 00:42:20,130
Most of those people
were cheering for you.
898
00:42:20,190 --> 00:42:22,560
Really? That could be good.
Maybe Drillbit was right.
899
00:42:27,210 --> 00:42:28,770
You think you're so funny?
900
00:42:29,040 --> 00:42:31,560
Good. You're not gonna
laugh when you're dead.
901
00:42:32,160 --> 00:42:34,800
You're gonna get it now...
worse than ever.
902
00:42:35,880 --> 00:42:39,630
All of you.
Ryan, holdback technique.
903
00:42:40,740 --> 00:42:42,330
You don't like the fact
that he's better than you!
904
00:42:43,050 --> 00:42:45,750
You better back
the hell off before I...
905
00:42:45,983 --> 00:42:49,416
( grunting and groaning )
906
00:42:49,500 --> 00:42:50,700
Thanks for holding
him for me.
907
00:42:50,730 --> 00:42:53,130
Holy crap, you guys
are retarded!
908
00:42:54,430 --> 00:42:56,097
( groans )
909
00:42:58,040 --> 00:43:00,260
How did he do so much damage
with one punch?
910
00:43:00,290 --> 00:43:02,510
It's like his fist
is the size of your face.
911
00:43:02,510 --> 00:43:02,900
( grunts )
912
00:43:02,900 --> 00:43:05,900
I guess it's true.
Rap does promote violence.
913
00:43:06,260 --> 00:43:08,450
The question is, where was
Drillbit when we needed him?
914
00:43:08,480 --> 00:43:10,130
Maybe he got called
to the black ops.
915
00:43:10,160 --> 00:43:12,440
Wade, come on.
You believe that garbage?
916
00:43:12,440 --> 00:43:13,640
There's my little soldiers.
917
00:43:16,100 --> 00:43:19,780
My pooper troopers. Sorry I
missed that walkie-talkie call.
918
00:43:19,780 --> 00:43:20,950
I had something come...
919
00:43:23,800 --> 00:43:24,760
What the hell
happened to you?
920
00:43:25,180 --> 00:43:26,500
Filkins punched me.
921
00:43:27,370 --> 00:43:28,870
Filkins did that to you?
Yeah.
922
00:43:29,770 --> 00:43:32,140
Where were you?
With one punch?
923
00:43:32,320 --> 00:43:36,070
Where were you?
Oh, crap. I'm sorry.
924
00:43:37,570 --> 00:43:38,830
Stop.
Let me get the blood off.
925
00:43:39,090 --> 00:43:41,620
No. Stop.
Man! Sit down for a second.
926
00:43:41,740 --> 00:43:44,890
Crap! It looks painful.
Yeah, it is.
927
00:43:45,130 --> 00:43:46,550
Let me put pressure on it.
Ah!
928
00:43:46,660 --> 00:43:48,370
Hold it, hold it.
Ah!
929
00:43:48,640 --> 00:43:50,470
Ryan had a rap off
with Filkins.
930
00:43:50,470 --> 00:43:53,140
You had a rap off?
You said to find common ground.
931
00:43:53,140 --> 00:43:56,440
He said he was like Costco,
serving up ass kickings in bulk.
932
00:43:56,470 --> 00:43:57,190
That's what you said?
933
00:43:57,190 --> 00:44:00,100
That's not common ground,
even though it's funny.
934
00:44:00,460 --> 00:44:02,950
That's not what I meant
when I said "common ground."
935
00:44:02,950 --> 00:44:05,860
Why didn't you get punched?
Why'd he slug you?
936
00:44:05,890 --> 00:44:07,900
'Cause of your
holdback technique.
937
00:44:07,930 --> 00:44:10,750
The holdback technique?
You really tried that?
938
00:44:10,750 --> 00:44:14,230
Yeah. Bottom line
is your advice backfired.
939
00:44:14,380 --> 00:44:15,850
Now, we're more
screwed than ever.
940
00:44:16,210 --> 00:44:18,100
All because you
protected the Hobbit.
941
00:44:18,610 --> 00:44:19,810
DRILLBIT: Hey. Stop.
I am not a Hobbit.
942
00:44:19,810 --> 00:44:21,970
You're a damn Hobbit, okay.
I am not!
943
00:44:22,000 --> 00:44:25,600
Hold it. Hey. Emmit's
not a Hobbit, I don't think.
944
00:44:26,230 --> 00:44:28,360
The problem isn't
the holdback technique,
945
00:44:28,360 --> 00:44:31,460
although I don't think you
had it perfected enough to try.
946
00:44:31,490 --> 00:44:33,470
The problem is Randy
rapping insults...
947
00:44:33,500 --> 00:44:35,840
It's not Randy! Okay?
It's Ryan!
948
00:44:36,200 --> 00:44:37,970
And all this talk
about you being there
949
00:44:37,970 --> 00:44:39,920
when you're not
there, it's bull!
950
00:44:39,920 --> 00:44:43,040
Okay? I'm tired of your
nonsense! You're fired!
951
00:44:43,040 --> 00:44:46,910
Hey! Sit down here!
Sit down for a second!
952
00:44:47,270 --> 00:44:48,680
All of you, sit down!
953
00:44:49,010 --> 00:44:52,130
You take the bass out of your
voice when you talk to me!
954
00:44:52,730 --> 00:44:56,090
We just completed phase one.
See if this guy has any mettle.
955
00:44:56,180 --> 00:44:58,970
Guess what we found out?
Filkins does have some mettle.
956
00:44:58,970 --> 00:45:00,950
So now we move
to phrase two.
957
00:45:01,220 --> 00:45:04,370
Know what phase two is?
Direct contact.
958
00:45:04,550 --> 00:45:05,930
That's where I come in.
959
00:45:05,930 --> 00:45:09,800
Because I will not let this
happen again, if I can help it.
960
00:45:10,340 --> 00:45:12,920
So, what's the plan?
The plan?
961
00:45:12,920 --> 00:45:13,190
Yeah.
962
00:45:17,390 --> 00:45:19,490
How early do you
get up for school?
963
00:45:19,610 --> 00:45:20,090
ALL:
Seven.
964
00:45:20,510 --> 00:45:22,640
Oh, God. Okay.
965
00:45:22,640 --> 00:45:25,310
Tomorrow,
we all go in together.
966
00:45:25,773 --> 00:45:26,973
( vibrating )
967
00:45:27,073 --> 00:45:29,506
( man speaking indistinctly
on TV )
968
00:45:29,606 --> 00:45:31,540
( humming )
969
00:45:32,390 --> 00:45:33,470
Hey, Wade. What's up?
970
00:45:35,480 --> 00:45:37,430
Whoa! Where'd you
get the shiner?
971
00:45:37,910 --> 00:45:39,320
Come in here, boy.
Talk to me.
972
00:45:43,440 --> 00:45:45,900
I was protecting
this one kid at my school
973
00:45:45,900 --> 00:45:48,420
from a bunch of bullies
and one of them punched me.
974
00:45:48,780 --> 00:45:52,410
What? Why would you
protect a kid from a bully?
975
00:45:52,650 --> 00:45:53,850
So he doesn't get beat up.
976
00:45:54,267 --> 00:45:55,800
( whirring )
977
00:45:55,800 --> 00:45:57,450
You're interfering
with the natural order.
978
00:45:57,800 --> 00:45:59,534
( humming )
979
00:45:59,670 --> 00:46:01,140
When I was a kid,
I was kind of a bully.
980
00:46:01,890 --> 00:46:04,020
It's not a bad thing.
There was this kid.
981
00:46:04,020 --> 00:46:06,480
I don't know what it was.
Maybe his stupid face.
982
00:46:06,480 --> 00:46:08,700
But he just really
got under my skin.
983
00:46:08,700 --> 00:46:11,940
So I pushed him around a bit,
called him hurtful names.
984
00:46:12,270 --> 00:46:14,550
I honestly think if I met
him today, he'd thank me.
985
00:46:15,240 --> 00:46:17,910
I prepared him for the
harshness of the real world.
986
00:46:19,620 --> 00:46:20,490
Thanks, Jim.
987
00:46:20,910 --> 00:46:24,060
I'm a resource, Wade.
You should use me more often.
988
00:46:27,413 --> 00:46:29,180
( lively theme playing )
989
00:46:29,180 --> 00:46:30,900
DRILLBIT:
If I remember how to do this...
990
00:46:32,370 --> 00:46:34,470
It really is strong
enough for a man.
991
00:46:44,670 --> 00:46:46,470
Did your dad leave
any socks behind?
992
00:46:48,570 --> 00:46:51,450
How many tardies can you have
before they give you detention?
993
00:46:51,480 --> 00:46:55,920
Emmit, you're
drying my eyeballs.
994
00:46:59,370 --> 00:47:01,440
EMMIT:
All right. Here's our
class schedules,
995
00:47:01,530 --> 00:47:03,090
and a detailed
map of the school.
996
00:47:03,420 --> 00:47:04,590
We have first class together.
997
00:47:05,190 --> 00:47:07,530
Meet us behind Life Skills so
you can walk us to our lockers.
998
00:47:07,890 --> 00:47:10,440
Remember, I'm not just gonna
walk in and start kicking ass.
999
00:47:10,680 --> 00:47:14,280
I gotta protect you, but I
need to blend in and lay low.
1000
00:47:14,280 --> 00:47:18,310
I'll be visible to you guys,
but invisible to everyone else.
1001
00:47:18,310 --> 00:47:22,044
( indistinct chatter )
( Doppler grunts )
1002
00:47:25,210 --> 00:47:26,620
Uh-huh. That's a look
that says:
1003
00:47:27,100 --> 00:47:29,740
"I have no idea
what I'm doing here."
1004
00:47:31,267 --> 00:47:32,667
( laughs )
1005
00:47:32,770 --> 00:47:35,170
All first-time subs have it.
Welcome to McKinley.
1006
00:47:37,210 --> 00:47:38,920
Heh, thanks.
Was it that obvious?
1007
00:47:39,430 --> 00:47:39,970
MAN:
A little bit.
1008
00:47:42,060 --> 00:47:42,340
Ah.
Whoa!
1009
00:47:43,180 --> 00:47:45,220
Not you kids.
Go to class.
1010
00:47:45,850 --> 00:47:46,840
Go. Get away from me.
1011
00:47:47,560 --> 00:47:50,650
You, second floor,
teachers' lounge.
1012
00:47:50,650 --> 00:47:52,600
They'll give you your
assignment. Right over there.
1013
00:47:52,600 --> 00:47:53,710
I'll head up there.
Yeah?
1014
00:47:53,740 --> 00:47:54,670
Okay.
You got it.
1015
00:47:56,207 --> 00:47:58,174
( bell ringing )
1016
00:48:04,360 --> 00:48:05,230
How you doing?
( woman laughing )
1017
00:48:07,660 --> 00:48:10,960
Ugh, teachers' lounge.
They're all the same.
1018
00:48:13,450 --> 00:48:17,800
Put your names
on the food. Smart. Sneaky.
1019
00:48:19,570 --> 00:48:21,070
You see Grey's Anatomy
last night?
1020
00:48:23,740 --> 00:48:26,740
Hey, Lis, got half an orange
with your name on it.
1021
00:48:27,130 --> 00:48:28,390
Oh, no, thanks.
1022
00:48:39,296 --> 00:48:40,630
( clears throat )
1023
00:48:43,480 --> 00:48:46,540
Can I help you?
No. With what?
1024
00:48:47,080 --> 00:48:50,200
Are you lost?
No. Why?
1025
00:48:50,290 --> 00:48:52,450
Oh. You look like a lost parent.
1026
00:48:52,480 --> 00:48:57,110
No. Ha.
No. I'm a substitute.
1027
00:48:57,800 --> 00:48:59,660
Oh. For what?
1028
00:48:59,990 --> 00:49:03,290
For, uh, whatever
needs substituting.
1029
00:49:05,210 --> 00:49:07,250
They just plug me in.
I think I'm just gonna
1030
00:49:07,640 --> 00:49:12,140
wait here until they need me
in French. That's where I'll go.
1031
00:49:12,230 --> 00:49:15,170
You know French?
A little bit, yeah.
1032
00:49:15,200 --> 00:49:18,980
Enough to get by, or enough
to teach these animals.
1033
00:49:20,750 --> 00:49:23,090
What do you teach?
English.
1034
00:49:23,900 --> 00:49:25,070
My native tongue.
1035
00:49:28,790 --> 00:49:30,200
I'm Lisa Zachey.
1036
00:49:32,570 --> 00:49:34,430
Is that Miss or Mrs. Zachey?
1037
00:49:34,790 --> 00:49:37,370
Miss.
Miss. It had to be.
1038
00:49:38,120 --> 00:49:40,070
Ah. Enchanté.
1039
00:49:42,260 --> 00:49:45,920
And who are you?
Drill... Uh...
1040
00:49:45,920 --> 00:49:50,180
Dr. Illbit.
Oh. A doctor.
1041
00:49:50,270 --> 00:49:53,750
Teacher. Teacher and a doctor.
I just want to help.
1042
00:49:53,870 --> 00:49:55,640
People don't care
how I do it.
1043
00:49:55,640 --> 00:49:57,260
Just give me
a chance to help.
1044
00:49:58,550 --> 00:49:59,660
Want some hot coffee?
1045
00:50:00,650 --> 00:50:02,300
Only in the worst way.
1046
00:50:03,270 --> 00:50:04,970
( laughs )
1047
00:50:04,970 --> 00:50:06,860
Who can give me
another name for gonorrhea?
1048
00:50:10,250 --> 00:50:11,240
That's a little hint.
1049
00:50:11,750 --> 00:50:15,830
That's right, "the clap."
Or "the drip."
1050
00:50:16,610 --> 00:50:18,650
All right, Dane?
Get the lights.
1051
00:50:18,680 --> 00:50:22,010
MAN ( on TV ):
In the male, the bacteria
of gonorrhea enters
1052
00:50:22,010 --> 00:50:25,430
by way of the urethra.
From two to five days later,
1053
00:50:25,430 --> 00:50:26,900
the guy feels
a painful burning,
1054
00:50:26,900 --> 00:50:28,490
particularly
when he urinates.
1055
00:50:28,790 --> 00:50:30,850
They make these to scare us.
I'm not scared.
1056
00:50:31,270 --> 00:50:32,110
MAN: ...looks like this.
( all gasp )
1057
00:50:34,570 --> 00:50:36,220
I really like your suit.
Yeah.
1058
00:50:36,400 --> 00:50:40,150
I really like your everything.
Now, what do we do?
1059
00:50:40,720 --> 00:50:42,940
Not many teachers can
afford a suit like that.
1060
00:50:43,150 --> 00:50:44,920
Yeah?
If he wants to eat.
1061
00:50:46,210 --> 00:50:48,550
Well, I mainly
eat out of a Dumpster.
1062
00:50:48,550 --> 00:50:50,440
( both laugh )
1063
00:50:50,440 --> 00:50:52,810
I should try that.
I need some new dresses.
1064
00:50:52,810 --> 00:50:53,460
Don't.
1065
00:50:53,460 --> 00:50:54,510
( laughing )
1066
00:50:54,510 --> 00:50:57,060
If you do, stay away from
the one at Ocean and Wilshire.
1067
00:50:57,270 --> 00:51:00,630
That's mine. Seriously,
stay out of it.
1068
00:51:02,010 --> 00:51:03,540
What are we doing? Let's go.
I don't know.
1069
00:51:03,540 --> 00:51:08,940
You're a bad boy.
Maybe I need a detention.
1070
00:51:09,060 --> 00:51:13,110
Heh, you're funny.
I'm not joking.
1071
00:51:14,190 --> 00:51:14,970
Me, either.
1072
00:51:17,990 --> 00:51:19,890
( bell ringing )
1073
00:51:21,540 --> 00:51:22,950
Look, I want nothing
more than
1074
00:51:22,950 --> 00:51:25,590
to spend the rest of the
day on this couch with you,
1075
00:51:26,220 --> 00:51:28,740
but I got to get to class
because my students need me.
1076
00:51:30,030 --> 00:51:30,570
Okay?
No, no, no.
1077
00:51:31,080 --> 00:51:33,510
You have five minutes
before the next class.
1078
00:51:34,230 --> 00:51:36,450
You do?
And you seem like someone
1079
00:51:36,450 --> 00:51:39,570
who could accomplish
a lot in five minutes.
1080
00:51:39,960 --> 00:51:40,950
I hope so.
1081
00:51:41,830 --> 00:51:44,680
Although five minutes
might be four too many.
1082
00:51:46,530 --> 00:51:48,430
( laughs )
1083
00:51:48,430 --> 00:51:49,480
Let's go, let's go!
1084
00:51:50,200 --> 00:51:52,570
We really like Life Skills.
Can we stay in the room?
1085
00:51:53,410 --> 00:51:55,240
Practice some life skills
out here in the hall.
1086
00:51:55,240 --> 00:51:56,200
It's just as important.
1087
00:51:58,030 --> 00:51:59,320
Where is he?
This is bull.
1088
00:51:59,920 --> 00:52:01,570
I should beat
the crap out of you two.
1089
00:52:01,570 --> 00:52:02,680
There's Brooke!
1090
00:52:08,610 --> 00:52:10,600
Oh.
Oh, no. There he is.
1091
00:52:12,244 --> 00:52:14,377
( dramatic theme playing )
1092
00:52:17,260 --> 00:52:20,050
I better get... When are you
free? I want to see you.
1093
00:52:20,080 --> 00:52:20,980
I have sixth period free.
1094
00:52:21,550 --> 00:52:23,740
Okay. I think I have
that period free, also.
1095
00:52:23,740 --> 00:52:25,870
Why don't we
meet back here, okay?
1096
00:52:25,870 --> 00:52:26,170
Okay.
1097
00:52:26,530 --> 00:52:29,350
You'll be right here?
I'll keep the couch warm.
1098
00:52:29,530 --> 00:52:32,320
Check the tags and make sure
this couch is flame retardant.
1099
00:52:33,240 --> 00:52:34,540
I will.
You know what I mean?
1100
00:52:34,780 --> 00:52:35,680
Flame retardant.
Yes.
1101
00:52:35,680 --> 00:52:36,340
Because you're hot.
( laughs )
1102
00:52:37,210 --> 00:52:39,760
Where is Life Skills?
1103
00:52:43,960 --> 00:52:46,630
Drillbit, come in. Please!
Where are you? Come in.
1104
00:52:46,630 --> 00:52:49,300
I don't know! I can't
understand Emmit's map!
1105
00:52:50,110 --> 00:52:51,670
Go, go, go!
( gasping )
1106
00:52:53,680 --> 00:52:54,280
RYAN:
Oh, crap!
1107
00:52:55,060 --> 00:52:56,530
I knew Drillbit
was a fraud.
1108
00:52:56,620 --> 00:52:58,210
I told you!
He'll be here!
1109
00:52:58,630 --> 00:53:01,870
Life Skills!
I need Life Skills!
1110
00:53:03,580 --> 00:53:04,510
Out of my way!
1111
00:53:05,590 --> 00:53:07,570
Open the door!
1112
00:53:15,160 --> 00:53:16,480
How is that up to code?
1113
00:53:17,270 --> 00:53:18,680
Mordor Castle coming through!
1114
00:53:18,783 --> 00:53:19,850
( gasping )
1115
00:53:19,917 --> 00:53:21,917
( growls )
1116
00:53:21,950 --> 00:53:23,630
STUDENT:
Excuse me.
Mordor Castle coming through!
1117
00:53:28,793 --> 00:53:36,360
( fire alarm ringing )
1118
00:53:36,560 --> 00:53:38,330
TEACHER:
This is real!
This is not a drill!
1119
00:53:38,570 --> 00:53:44,600
Everybody, clear the hall!
That means you! Let's go!
1120
00:53:46,190 --> 00:53:48,620
The freak actually came through!
1121
00:53:48,620 --> 00:53:51,770
Awesome!
1122
00:53:58,790 --> 00:53:59,330
Hoo-rah.
Hoo-rah.
1123
00:54:06,060 --> 00:54:07,826
( hip-hop theme playing )
1124
00:54:07,926 --> 00:54:10,026
♪ Yeah ♪
1125
00:54:10,126 --> 00:54:12,526
♪ Grand Puba ♪
1126
00:54:12,590 --> 00:54:13,230
Mr. Filkins!
Hm?
1127
00:54:14,120 --> 00:54:16,550
Come to the front of the class
and read from, um,
1128
00:54:17,300 --> 00:54:19,760
The Collected Works
of the Romantic Poets.
1129
00:54:24,620 --> 00:54:26,870
"I like kissing this
and that of you,
1130
00:54:26,870 --> 00:54:32,210
I like slowly stroking
the shocking fuzz..."
1131
00:54:32,536 --> 00:54:34,903
( laughing )
1132
00:54:36,380 --> 00:54:36,710
( bell rings )
Hey.
1133
00:54:37,040 --> 00:54:39,290
Aren't you the guy that kicked
Filkins' butt freestyling?
1134
00:54:40,640 --> 00:54:43,190
You better believe it.
Call me T-Dog.
1135
00:54:43,190 --> 00:54:44,360
Wow, that's cool.
1136
00:54:45,260 --> 00:54:46,520
He's so cute.
Wow.
1137
00:54:47,510 --> 00:54:50,150
DRILLBIT ( over radio ):
Wade, this is Drillbit.
Come in. Wade!
1138
00:54:50,660 --> 00:54:51,320
WADE:
Yeah.
1139
00:54:51,710 --> 00:54:53,550
Filkins is heading east
down the stairs.
1140
00:54:53,550 --> 00:54:56,370
The first stairwell. Coming
down now. Watch your ass.
1141
00:54:56,400 --> 00:54:57,600
Read you. Copy. Roger.
1142
00:54:58,050 --> 00:55:00,120
FYI, I heard this pack
of girls yapping.
1143
00:55:00,330 --> 00:55:02,670
Your girl, Brooke, just got
cast in Romeo and Juliet.
1144
00:55:02,850 --> 00:55:03,960
You might wanna check that out.
1145
00:55:05,130 --> 00:55:06,480
Madame. Madame.
1146
00:55:07,410 --> 00:55:09,240
Your lady mother
Is coming to your chamber.
1147
00:55:10,050 --> 00:55:13,740
The day is broke.
Be wary, look about.
1148
00:55:13,740 --> 00:55:15,437
♪ ...the groove
That keep the crowd hyped ♪
1149
00:55:15,537 --> 00:55:17,237
( whistle blows )
( grunts )
1150
00:55:17,400 --> 00:55:20,070
DRILLBIT:
Faster! Faster!
1151
00:55:20,070 --> 00:55:21,150
Go! I want to see some more!
1152
00:55:21,570 --> 00:55:22,710
Go! One!
( blows whistle )
1153
00:55:24,150 --> 00:55:26,220
Go! Let's go! One more!
( groaning )
1154
00:55:26,520 --> 00:55:28,830
And you guys!
Don't just watch!
1155
00:55:29,070 --> 00:55:31,230
Do some bass fishing!
Reel it in!
1156
00:55:32,280 --> 00:55:36,390
Come on! Keep going!
Work the thumbs! For texting!
1157
00:55:36,840 --> 00:55:41,910
Ho. ho! Look out!
How was school, professor?
1158
00:55:42,420 --> 00:55:44,310
It is great.
1159
00:55:44,880 --> 00:55:46,770
As long as you got
a coffee cup in your hand,
1160
00:55:46,770 --> 00:55:48,030
nobody says anything.
1161
00:55:49,570 --> 00:55:51,037
( bell rings )
1162
00:55:51,060 --> 00:55:52,260
I was thinking
about writing a paper.
1163
00:55:53,730 --> 00:55:54,150
MAN: Hey!
Huh?
1164
00:55:54,180 --> 00:55:55,620
What the...?
Coffee cup.
1165
00:55:56,070 --> 00:55:58,800
Castro knew he was
not gonna get
1166
00:55:58,800 --> 00:56:00,300
any action
with Marilyn Monroe.
1167
00:56:00,570 --> 00:56:03,330
And that is why
John F. Kennedy was shot.
1168
00:56:07,560 --> 00:56:11,070
Don!
Hello, fellow teacher.
1169
00:56:11,430 --> 00:56:16,380
Hoo!
1170
00:56:16,920 --> 00:56:18,510
Come on, guys,
let's hit the showers!
1171
00:56:22,200 --> 00:56:24,150
My rope's too short.
I can't get down.
1172
00:56:24,450 --> 00:56:26,610
Where are you going?
Get back here!
1173
00:56:30,820 --> 00:56:31,180
Hold on!
What is this?
1174
00:56:31,180 --> 00:56:32,500
Ronnie, let yourself down.
1175
00:56:34,060 --> 00:56:36,940
Whoa!
Oh!
1176
00:56:36,940 --> 00:56:38,780
Oh!
1177
00:56:40,330 --> 00:56:41,110
Ah!
1178
00:56:41,110 --> 00:56:43,480
( both continue grunting )
1179
00:56:43,480 --> 00:56:44,140
Oh!
1180
00:56:44,500 --> 00:56:48,970
♪ Happy birthday
Dr. Illbit ♪
1181
00:56:49,420 --> 00:56:54,100
♪ Happy birthday to you ♪
1182
00:56:54,880 --> 00:56:57,700
MAN:
Happy birthday, man.
1183
00:56:57,700 --> 00:56:59,187
( Eminem's "Ass Like That" )
1184
00:56:59,287 --> 00:57:01,354
♪ Ow, baby ♪
1185
00:57:01,900 --> 00:57:04,180
♪ The way you shake it
I can't believe it ♪
1186
00:57:04,254 --> 00:57:06,887
♪ I ain't never seen a
Ass like that ♪
1187
00:57:06,987 --> 00:57:10,354
♪ The way you move it
You make my pee pee go ♪
1188
00:57:10,454 --> 00:57:12,820
♪ Doing, doing, doing ♪
1189
00:57:12,820 --> 00:57:15,730
♪ I don't believe it, it's
Almost too good to be true ♪
1190
00:57:15,954 --> 00:57:18,487
♪ I ain't never seen
A ass like that ♪
1191
00:57:18,587 --> 00:57:19,687
♪ The way you move it ♪
1192
00:57:21,554 --> 00:57:23,987
♪ Doing, doing, doing ♪
1193
00:57:24,087 --> 00:57:26,187
♪ The way she moves
She's like a belly dancer ♪
1194
00:57:26,287 --> 00:57:28,687
♪ She's shaking that
To the new Nelly jams ♪
1195
00:57:29,180 --> 00:57:30,530
♪ I think someone's
At the door ♪
1196
00:57:30,713 --> 00:57:32,413
♪ But I don't think
I'mma answer ♪
1197
00:57:32,513 --> 00:57:35,580
♪ Police saying freeze
Doing, doing, doing ♪
1198
00:57:35,680 --> 00:57:37,413
♪ What do you mean?
Doing, doing doing ♪
1199
00:57:37,513 --> 00:57:39,380
( bell rings )
1200
00:57:41,250 --> 00:57:46,350
Hey, T-Dog. You've got to admit,
hiring Drillbit was a good idea.
1201
00:57:47,070 --> 00:57:48,360
Okay. You're right.
See?
1202
00:57:48,990 --> 00:57:51,120
The freak's worth all the money
we're spending on him.
1203
00:57:52,530 --> 00:57:53,160
( bell rings )
Good morning.
1204
00:57:54,270 --> 00:57:56,190
Great coffee
this morning, Dr. Illbit.
1205
00:57:56,190 --> 00:57:57,000
Enjoy it.
1206
00:57:58,230 --> 00:57:59,460
You know,
I really like it here.
1207
00:57:59,490 --> 00:58:01,650
You're doing a great job.
DRILLBIT: I know I am.
1208
00:58:03,390 --> 00:58:04,410
Come here, come here.
1209
00:58:04,440 --> 00:58:06,710
Okay. Quick. Pop quiz.
You like a girl.
1210
00:58:06,710 --> 00:58:08,450
You're completely
shocked she likes you.
1211
00:58:08,480 --> 00:58:10,280
Things are already
crazy hot.
1212
00:58:10,280 --> 00:58:13,460
Just loco. Now you'd
like to ask her out,
1213
00:58:13,460 --> 00:58:16,970
and you're not sure if she's
just in it for the sex.
1214
00:58:17,000 --> 00:58:18,980
And you haven't been
on a date in forever.
1215
00:58:19,610 --> 00:58:20,840
You're a little bit afraid,
1216
00:58:20,840 --> 00:58:22,370
and don't know
what you're doing.
1217
00:58:22,790 --> 00:58:24,470
Well, I can't really
relate to that.
1218
00:58:24,470 --> 00:58:26,960
But I'd just join
every club she's in,
1219
00:58:26,960 --> 00:58:29,120
and eventually work up
the nerve to talk to her.
1220
00:58:29,900 --> 00:58:32,120
How's that working for you?
Not at all.
1221
00:58:32,180 --> 00:58:34,460
Okay. Why don't you
do the opposite?
1222
00:58:34,940 --> 00:58:36,350
Yeah.
Okay.
1223
00:58:37,010 --> 00:58:38,300
Congratulations.
You just passed.
1224
00:58:38,420 --> 00:58:39,320
Scram,
crotch blocker.
1225
00:58:41,044 --> 00:58:42,944
( mellow theme playing )
1226
00:58:44,210 --> 00:58:44,660
Ahem. Hey.
Hey.
1227
00:58:45,200 --> 00:58:48,410
Look, um... You look pretty.
Thank you.
1228
00:58:48,560 --> 00:58:49,820
I haven't been
on a lot of dates,
1229
00:58:49,820 --> 00:58:52,790
and I don't know the way
this is supposed to work
1230
00:58:52,790 --> 00:58:54,320
because we kind
of skipped that part.
1231
00:58:54,320 --> 00:58:56,570
But would you want to
get together after school?
1232
00:58:59,000 --> 00:59:00,050
I'd love to.
1233
00:59:03,470 --> 00:59:05,690
I'll see you tonight?
Okay.
1234
00:59:06,500 --> 00:59:09,500
The battle of Sekigahara,
1235
00:59:11,180 --> 00:59:15,140
when Kanetsugu
mocked Tokunaga's abuses,
1236
00:59:15,140 --> 00:59:18,550
which only infuriated
Tokunaga,
1237
00:59:19,000 --> 00:59:22,480
who then summoned Toyotomi
1238
00:59:25,030 --> 00:59:26,050
and united Japan.
1239
00:59:26,200 --> 00:59:28,960
And kept the
local feudal lords...
1240
00:59:30,040 --> 00:59:31,600
Hey. What are you
doing in this club?
1241
00:59:32,470 --> 00:59:36,340
I'm Asian.
1242
00:59:36,340 --> 00:59:37,420
No, you aren't.
I am. A little bit.
1243
00:59:38,350 --> 00:59:38,770
Really?
1244
00:59:40,660 --> 00:59:42,390
You don't even look
a little Asian.
1245
00:59:43,110 --> 00:59:43,650
Yeah. I know.
1246
00:59:44,610 --> 00:59:46,860
The West attacked first.
1247
00:59:47,160 --> 00:59:50,400
So how come I see you in
so many activities I'm in?
1248
00:59:52,260 --> 00:59:55,200
Just... I joined some
of the clubs you were in
1249
00:59:55,200 --> 00:59:57,870
because... To have
a chance to talk to you.
1250
00:59:58,440 --> 01:00:03,660
Wakisaka, 990 men.
Ankokuji, 1,800 men...
1251
01:00:03,870 --> 01:00:07,710
So...you're not Asian.
No.
1252
01:00:10,860 --> 01:00:12,360
Well, maybe
somewhere way back.
1253
01:00:13,230 --> 01:00:15,120
TEACHER:
Six thousand, six hundred men...
1254
01:00:15,570 --> 01:00:19,110
This is exciting,
don't you think? All these men.
1255
01:00:19,350 --> 01:00:20,850
Well, you can't quit now.
1256
01:00:21,180 --> 01:00:22,860
I'm gonna make you come
to all our meetings.
1257
01:00:23,580 --> 01:00:24,990
Membership is
way down this year.
1258
01:00:25,680 --> 01:00:27,630
Okay. I can do that.
1259
01:00:28,470 --> 01:00:32,100
BARBARA: Things okay at school?
WADE: Yeah. I'm busy.
1260
01:00:32,820 --> 01:00:36,090
I know there's a lot of
pressure on kids in high school.
1261
01:00:36,900 --> 01:00:38,430
There are kids who want
you to be your friend,
1262
01:00:38,430 --> 01:00:41,040
but also want you
to take their drugs.
1263
01:00:41,760 --> 01:00:44,460
I just notice you seem to be
out of money a lot lately.
1264
01:00:44,580 --> 01:00:46,620
I wanna make sure you're
not spending money on that.
1265
01:00:46,650 --> 01:00:49,560
No! I'm not doing drugs, Mom.
I promise.
1266
01:00:49,590 --> 01:00:51,450
Coach says drugs
are for losers.
1267
01:00:53,440 --> 01:00:56,770
You sure you're not high?
No!
1268
01:00:56,770 --> 01:00:59,710
You're going at your food.
Got the munchies?
1269
01:00:59,710 --> 01:01:03,700
Anyways. We worry about you.
I understand that.
1270
01:01:03,700 --> 01:01:06,610
Also, I'm missing, um,
a silver platter
1271
01:01:06,610 --> 01:01:07,870
that was in the living room.
Have you seen it?
1272
01:01:07,870 --> 01:01:09,280
Oh. I'm taking Home Ec.
1273
01:01:09,280 --> 01:01:11,140
We needed serving trays
for appetizers.
1274
01:01:11,980 --> 01:01:13,450
Come to think of it,
I'm missing a watch.
1275
01:01:13,450 --> 01:01:14,320
Did you take that
to Home Ec?
1276
01:01:15,460 --> 01:01:17,380
Yeah, we're making
watch cupcakes, Jim.
1277
01:01:17,380 --> 01:01:18,340
Watch it, wise guy.
1278
01:01:24,790 --> 01:01:26,620
Hey!
Ah! What...?
1279
01:01:27,490 --> 01:01:30,550
Careful, Wade, don't sneak up
on somebody like that.
1280
01:01:30,610 --> 01:01:32,230
Sorry.
DRILLBIT: It's okay, but I could
1281
01:01:32,230 --> 01:01:36,160
have jumped up and killed you in
two moves. Then I'd feel guilty.
1282
01:01:36,700 --> 01:01:39,100
I talked to Brooke.
Really? Have a seat.
1283
01:01:39,490 --> 01:01:41,350
I think she might like me.
Yeah?
1284
01:01:41,650 --> 01:01:43,000
Yeah.
At least a little bit.
1285
01:01:43,630 --> 01:01:45,460
All you need.
Get your foot in the door.
1286
01:01:45,640 --> 01:01:48,130
Don't think I'd have had the
confidence to try without you.
1287
01:01:48,460 --> 01:01:49,240
Ah, come on.
1288
01:01:49,270 --> 01:01:51,820
It's great having
someone around who likes me,
1289
01:01:51,820 --> 01:01:55,240
and doesn't tell me to play
football, like my stepdad.
1290
01:01:55,570 --> 01:01:57,490
Just do your best.
Be all you can be.
1291
01:01:57,490 --> 01:02:00,190
What's the Army always say?
"Have it your way."
1292
01:02:02,080 --> 01:02:04,090
I think that's Burger King.
1293
01:02:06,850 --> 01:02:08,170
Where you think
they got it from?
1294
01:02:08,703 --> 01:02:11,770
( chuckles )
( chuckles )
1295
01:02:11,770 --> 01:02:16,000
Men talking about women.
What else is there?
1296
01:02:16,120 --> 01:02:18,940
Here. We made this for you.
1297
01:02:20,920 --> 01:02:21,820
An army of four.
1298
01:02:22,840 --> 01:02:24,940
( dramatic theme playing )
1299
01:02:24,940 --> 01:02:28,240
I don't know if you understand,
but before we met you,
1300
01:02:28,540 --> 01:02:32,210
we thought our lives were gonna
suck forever. At least I did.
1301
01:02:35,030 --> 01:02:35,780
You're right. I...
1302
01:02:36,590 --> 01:02:40,220
I don't understand,
because of how hardened I am.
1303
01:02:40,940 --> 01:02:44,300
The tough thing about what I do
is I can't let my guard down.
1304
01:02:46,340 --> 01:02:48,530
Well, for what it's worth,
1305
01:02:48,710 --> 01:02:51,950
I hope after all this is done,
you'll still be my friend.
1306
01:02:52,520 --> 01:02:52,910
Bye.
1307
01:03:02,420 --> 01:03:03,980
LISA:
And here I was, all worried
that you were gonna
1308
01:03:03,980 --> 01:03:06,770
take me to some hip
dance club or something.
1309
01:03:07,670 --> 01:03:09,950
( laughs )
That's definitely not me.
1310
01:03:10,790 --> 01:03:15,320
No, I'm more of a simple,
down to earth outdoorsman.
1311
01:03:15,320 --> 01:03:17,390
I like that you
don't try too hard.
1312
01:03:18,320 --> 01:03:21,710
The truth is, this is me
trying really, really hard.
1313
01:03:22,430 --> 01:03:23,360
That's cute.
1314
01:03:26,750 --> 01:03:28,700
Look, I want to talk
to you. I mean...
1315
01:03:32,990 --> 01:03:35,360
There's some things
I want you to know about me.
1316
01:03:35,870 --> 01:03:38,030
I want us to look
each other in the eye
1317
01:03:38,030 --> 01:03:41,760
and get it out on the table.
We just... You know, we listen,
1318
01:03:41,760 --> 01:03:45,060
and there's no judgment.
God, you're just so great.
1319
01:03:45,750 --> 01:03:48,420
You're really like
the perfect guy for me.
1320
01:03:48,960 --> 01:03:51,150
Really?
I'm serious.
1321
01:03:51,150 --> 01:03:53,940
You're just beautiful
and you're nice to me.
1322
01:03:54,510 --> 01:03:55,830
And it's so great.
1323
01:03:56,190 --> 01:04:00,270
'Cause I'm really just always
attracted to such dirt bag guys.
1324
01:04:00,690 --> 01:04:03,180
They're out there.
I'm a real loser magnet.
1325
01:04:03,180 --> 01:04:05,460
It's like,
on some unconscious level,
1326
01:04:05,460 --> 01:04:08,070
I just need to be with a guy
1327
01:04:08,070 --> 01:04:10,680
who has absolutely nothing
going for him.
1328
01:04:10,680 --> 01:04:15,000
You know, some loser,
some bum, lying pig.
1329
01:04:15,090 --> 01:04:15,960
Stop, stop, stop.
1330
01:04:17,220 --> 01:04:19,890
I get it. You made
some bad choices.
1331
01:04:19,890 --> 01:04:24,180
Who hasn't? Just, you were
starting to rant a little bit.
1332
01:04:24,330 --> 01:04:25,740
It's just, I'm happy
to be with--
1333
01:04:26,100 --> 01:04:26,640
I know.
1334
01:04:27,210 --> 01:04:28,740
You're with a doctor now.
1335
01:04:31,720 --> 01:04:32,820
Yeah. Thank God.
1336
01:04:34,920 --> 01:04:36,150
Oh, let's just kiss.
1337
01:04:43,280 --> 01:04:48,180
( playing "Hero" on guitar )
1338
01:04:48,180 --> 01:04:50,310
♪ I can be your hero, baby ♪
1339
01:04:50,340 --> 01:04:50,940
Did you do that?
1340
01:04:52,260 --> 01:04:53,490
Kid just jumped out
of the bushes
1341
01:04:53,490 --> 01:04:55,050
and started jamming.
That's weird.
1342
01:04:56,640 --> 01:04:58,080
I got nothing
to do with it.
1343
01:05:01,020 --> 01:05:04,470
♪ I will stand
By you forever ♪
1344
01:05:05,430 --> 01:05:10,980
♪ You can take
My breath away ♪
1345
01:05:14,320 --> 01:05:15,753
( horns honk )
1346
01:05:22,360 --> 01:05:24,850
That naked guy's my teacher!
What?
1347
01:05:24,880 --> 01:05:26,440
He ain't your teacher.
1348
01:05:26,440 --> 01:05:29,170
Every day he's at the off-ramp.
I give him change.
1349
01:05:29,710 --> 01:05:30,970
What do you mean?
Like a bum?
1350
01:05:31,640 --> 01:05:35,200
What are you talking about?
Not a bum! "Less fortunate"!
1351
01:05:38,860 --> 01:05:39,700
How you doing?
1352
01:05:40,210 --> 01:05:41,110
How's it going, Drillbit?
1353
01:05:42,070 --> 01:05:43,870
You know the thing we discussed?
DON: Yeah.
1354
01:05:44,800 --> 01:05:46,300
Plan's off.
Drillbit.
1355
01:05:46,540 --> 01:05:47,530
Whoa, whoa, whoa.
Drillbit.
1356
01:05:48,820 --> 01:05:50,590
What do you mean,
"the plan's off"?
1357
01:05:50,800 --> 01:05:53,320
Not off. Let's postpone it.
1358
01:05:53,440 --> 01:05:54,940
I don't think we need
to get their belongings.
1359
01:05:55,150 --> 01:05:57,370
These kids kind of look
at me like I'm a hero.
1360
01:05:57,610 --> 01:05:59,290
Let's run with that for a bit.
Hey.
1361
01:06:00,310 --> 01:06:02,410
You're really into
this teacher thing, huh?
1362
01:06:02,410 --> 01:06:05,410
With the sweaters and loafers.
They're wingtips.
1363
01:06:05,410 --> 01:06:07,210
You look like you teach
Fagonometry.
1364
01:06:07,390 --> 01:06:09,490
What the hell is this?
Who are you?
1365
01:06:09,520 --> 01:06:12,970
I got an old saying for you:
"You can't polish a turd."
1366
01:06:13,630 --> 01:06:15,610
Don, first of all,
that's not an old saying.
1367
01:06:15,610 --> 01:06:17,830
You stole that from me.
I say it all the time.
1368
01:06:17,830 --> 01:06:19,330
Secondly, I'm insulted.
1369
01:06:19,360 --> 01:06:22,060
Well, you should be!
Drillbit, I know you!
1370
01:06:22,060 --> 01:06:23,740
And the real you
would do this deal.
1371
01:06:24,790 --> 01:06:27,610
A lot of heads wanna feed
off this. Don't let us down.
1372
01:06:28,960 --> 01:06:30,040
No, that's just it.
1373
01:06:30,040 --> 01:06:32,230
For the first time,
I'm not letting everybody down.
1374
01:06:32,470 --> 01:06:33,700
You're not making any sense!
1375
01:06:34,990 --> 01:06:36,190
That guy's a fraud!
1376
01:06:36,700 --> 01:06:39,190
He's a bum in
a Mr. Rogers sweater!
1377
01:06:39,666 --> 01:06:41,433
♪ Back for action
No satisfaction ♪
1378
01:06:41,533 --> 01:06:43,600
♪ Dressed in
The latest fashions ♪
1379
01:06:44,440 --> 01:06:46,510
Yo, yo, yo. Check it out.
I just saw the new substitute...
1380
01:06:46,510 --> 01:06:48,400
Delta 49,
this is Yu-Gi-Oh 7
1381
01:06:48,400 --> 01:06:50,080
on the highway
to the danger zone.
1382
01:06:50,080 --> 01:06:53,690
Repeat, on the highway.
Oh, spitballs!
1383
01:06:53,690 --> 01:06:56,210
Yu-Gi-Oh 47,
you are not clear to cross.
1384
01:06:56,210 --> 01:06:58,040
Repeat, you got
a bogie northbound.
1385
01:06:58,520 --> 01:07:00,770
RYAN: Oh, crap.
I'm en route.
1386
01:07:00,860 --> 01:07:02,270
Guys, hold your position!
1387
01:07:02,830 --> 01:07:04,730
( grunts )
1388
01:07:04,730 --> 01:07:07,970
Come here, little rat turds!
No! Come on!
1389
01:07:08,150 --> 01:07:10,790
So, what'd you do, huh,
give the substitute teacher
1390
01:07:10,790 --> 01:07:12,980
some spare change
to give us a hard time?
1391
01:07:13,910 --> 01:07:16,940
Mr. Filkins, excuse me.
I need you to get to class.
1392
01:07:17,000 --> 01:07:19,130
And you three,
I want you out of here too!
1393
01:07:19,160 --> 01:07:22,880
Go on.
Get out of my face, you bum!
1394
01:07:22,910 --> 01:07:25,610
Maybe I will if you stop
hassling these kids.
1395
01:07:25,610 --> 01:07:29,300
But until you do, I'll give you
some detentions to think about.
1396
01:07:29,510 --> 01:07:31,640
Please don't
give me detention.
1397
01:07:31,640 --> 01:07:34,820
Yeah. That's my power,
and I will exercise it.
1398
01:07:34,820 --> 01:07:37,010
Then what? You make us
shower on the beach
1399
01:07:37,010 --> 01:07:39,470
with you and the rest
of the bums? We're on to you.
1400
01:07:39,800 --> 01:07:41,720
What's that mean?
Freak.
1401
01:07:41,750 --> 01:07:44,600
You got some weird
little fantasies, kid.
1402
01:07:44,630 --> 01:07:47,660
Okay, here's the deal.
Let me make it real simple.
1403
01:07:47,660 --> 01:07:48,620
I'm faculty--
1404
01:07:49,126 --> 01:07:50,026
( grunts )
1405
01:07:50,750 --> 01:07:51,200
( whimpering )
Punkass!
1406
01:07:52,093 --> 01:07:53,060
( grunts )
1407
01:07:53,060 --> 01:07:56,210
He got me in the ear!
Run! Run!
1408
01:07:56,840 --> 01:07:58,760
Run! Save yourselves!
1409
01:07:58,760 --> 01:07:59,630
Medic!
1410
01:08:00,980 --> 01:08:01,620
Ow! Medic! Ow!
1411
01:08:02,630 --> 01:08:06,900
I got hit right in the nose!
Followed by a shot to the ear!
1412
01:08:06,990 --> 01:08:08,970
Huh?
Oh, man.
1413
01:08:08,970 --> 01:08:12,570
Okay. Ah!
( cartilage cracking )
1414
01:08:13,260 --> 01:08:14,790
Oh, that didn't work at all.
1415
01:08:16,410 --> 01:08:18,479
DRILLBIT: Hey!
This whole time he's a bum!
1416
01:08:18,479 --> 01:08:21,120
DRILLBIT:
Hold it! Wait up!
Let me explain!
1417
01:08:21,300 --> 01:08:22,350
Explain what, huh?
1418
01:08:23,580 --> 01:08:25,710
Filkins is gonna come
after us harder than ever!
1419
01:08:26,010 --> 01:08:27,840
And what was that about
showering on the beach?
1420
01:08:27,870 --> 01:08:28,560
Why would you?
1421
01:08:29,069 --> 01:08:31,229
It's part of my morning
fitness regimen!
1422
01:08:31,229 --> 01:08:33,720
I jog on the beach five
miles, then swim ten miles!
1423
01:08:33,720 --> 01:08:36,029
That's what I do to stay
in shape. Then I shower.
1424
01:08:36,029 --> 01:08:37,770
So why didn't you
defend yourself?
1425
01:08:37,770 --> 01:08:40,020
Because I got sucker punched!
Look at this!
1426
01:08:40,020 --> 01:08:41,920
( winces )
1427
01:08:41,939 --> 01:08:44,609
Then I got hit in the ear,
which you can't even see
1428
01:08:44,609 --> 01:08:46,770
because it's so deep
in the ear canal!
1429
01:08:47,069 --> 01:08:48,120
I didn't get hurt,
1430
01:08:48,120 --> 01:08:51,240
but I went down to give
you guys a chance to get away.
1431
01:08:51,330 --> 01:08:52,710
We paid you
to beat him up!
1432
01:08:52,979 --> 01:08:56,080
How am I gonna beat him up
with all these kids around?
1433
01:08:56,380 --> 01:08:59,170
Then the principal comes,
maybe some cops.
1434
01:08:59,200 --> 01:09:01,210
They'll find out
I'm not a real teacher.
1435
01:09:01,210 --> 01:09:03,819
What good am I
if I'm sitting in jail?
1436
01:09:04,149 --> 01:09:06,460
I took a bullet
for you guys today.
1437
01:09:06,700 --> 01:09:09,760
You guys got off scot-free!
Did you get hurt?
1438
01:09:09,760 --> 01:09:11,680
No.
Did you get hurt?
1439
01:09:11,680 --> 01:09:12,580
No.
1440
01:09:12,700 --> 01:09:15,220
I'm like the guy jumping
in front of the president.
1441
01:09:15,939 --> 01:09:17,850
I don't expect a thank you.
That's my job.
1442
01:09:17,850 --> 01:09:19,740
But maybe give me a bonus.
1443
01:09:20,310 --> 01:09:22,890
Sly used to throw in
a car every now and then.
1444
01:09:23,310 --> 01:09:24,877
( sighs )
1445
01:09:25,950 --> 01:09:27,300
I'm so sorry, Drillbit.
1446
01:09:29,483 --> 01:09:30,550
( sighs )
1447
01:09:30,550 --> 01:09:32,670
What am I gonna do
with you guys?
1448
01:09:34,920 --> 01:09:35,970
Want some cereal?
1449
01:09:36,689 --> 01:09:39,240
Got any Cap'n Crunch?
Yeah.
1450
01:09:40,740 --> 01:09:41,460
Let's go.
1451
01:09:42,580 --> 01:09:42,819
Drillbit!
1452
01:09:44,649 --> 01:09:46,630
What are you doing?
What the hell?
1453
01:09:46,630 --> 01:09:49,450
Stop! Put that stuff down!
I don't know, man.
1454
01:09:49,899 --> 01:09:51,640
Back off, man!
You know these guys?
1455
01:09:51,670 --> 01:09:52,930
No, I don't know these people!
1456
01:09:53,080 --> 01:09:55,120
Almost done.
I am freaking out!
1457
01:09:55,150 --> 01:09:57,400
My parents will kill me!
What's going on?
1458
01:09:57,460 --> 01:09:58,750
Everything's fine! Wait!
1459
01:09:59,980 --> 01:10:02,320
Don? Not like this!
Take it easy!
1460
01:10:02,350 --> 01:10:04,030
What are you doing?
Take it easy.
1461
01:10:04,030 --> 01:10:05,140
This isn't the plan.
1462
01:10:05,140 --> 01:10:07,090
All the shit's gone
in your house.
1463
01:10:07,570 --> 01:10:10,330
All the shit
is gone in my house!
1464
01:10:10,750 --> 01:10:11,710
Don't touch me!
1465
01:10:11,740 --> 01:10:13,630
Don't make me
Billy Jack your ass.
1466
01:10:13,690 --> 01:10:14,890
Ooh!
1467
01:10:14,890 --> 01:10:16,790
( grunts, yells )
1468
01:10:19,524 --> 01:10:20,757
( boys gasp )
( laughing )
1469
01:10:20,857 --> 01:10:22,924
( laughing )
1470
01:10:23,110 --> 01:10:24,970
Huh.
1471
01:10:25,360 --> 01:10:26,080
Oh!
Ooh!
1472
01:10:26,110 --> 01:10:26,830
DRILLBIT:
Ah!
1473
01:10:27,550 --> 01:10:29,680
That's how you
Billy Jack somebody's ass.
1474
01:10:30,190 --> 01:10:30,910
Come on, let's go!
Let's go! Ha, ha! Get out!
1475
01:10:30,910 --> 01:10:34,690
Let's go! Let's go!
( groaning )
1476
01:10:34,690 --> 01:10:36,640
You better run!
I saw your faces!
1477
01:10:36,850 --> 01:10:38,740
I got a photogenic memory!
1478
01:10:39,580 --> 01:10:41,920
Get out of my house,
you asshole!
1479
01:10:42,160 --> 01:10:44,530
There's another one?
I'll kill the asshole!
1480
01:10:44,560 --> 01:10:46,390
No, you, asshole!
Get out of my house!
1481
01:10:46,570 --> 01:10:47,800
Look what you've done!
1482
01:10:47,800 --> 01:10:49,420
I didn't do anything!
( scoffs )
1483
01:10:49,570 --> 01:10:51,790
I'm trying to help you guys!
Look at me.
1484
01:10:52,600 --> 01:10:53,770
One of 'em
peed in your kitchen.
1485
01:10:53,770 --> 01:10:55,960
Great!
Should I call the police?
1486
01:10:55,960 --> 01:10:58,210
No, don't call the police!
Just stop!
1487
01:10:58,510 --> 01:11:00,070
Drillbit,
just tell us the truth.
1488
01:11:00,070 --> 01:11:03,460
You can't handle the truth!
What do you wanna hear?
1489
01:11:03,460 --> 01:11:05,470
That I was raised
in an orphanage?
1490
01:11:05,980 --> 01:11:08,470
That no one wanted me?
You don't want to hear that?
1491
01:11:08,470 --> 01:11:09,940
'Cause that's a lie too!
1492
01:11:12,910 --> 01:11:15,160
Fine. Maybe I wasn't
completely straight
1493
01:11:15,160 --> 01:11:16,480
with you about who I am.
1494
01:11:16,480 --> 01:11:18,440
So you lied about
being in the military.
1495
01:11:18,470 --> 01:11:22,040
No! That's true.
I was trained by the U.S. Army.
1496
01:11:22,040 --> 01:11:24,380
Then why could a teenager
beat you up with little effort?
1497
01:11:24,770 --> 01:11:26,630
Because I don't like violence.
1498
01:11:26,630 --> 01:11:28,760
I wasn't cut out to be
a soldier.
1499
01:11:28,940 --> 01:11:30,410
Boo-hoo.
I like the parts
1500
01:11:30,410 --> 01:11:33,230
with the repelling and
the crawling through the mud
1501
01:11:33,230 --> 01:11:36,020
and the swinging on monkey bars
and helping the wounded,
1502
01:11:36,020 --> 01:11:38,000
but I don't like
confrontation.
1503
01:11:38,480 --> 01:11:42,170
Even this, with you three
ganging up on me, I don't...
1504
01:11:43,790 --> 01:11:44,750
I'm sorry.
1505
01:11:44,900 --> 01:11:48,290
You were in the military, huh?
Tell me where you served?
1506
01:11:48,830 --> 01:11:50,390
My company was
in the Middle East.
1507
01:11:51,680 --> 01:11:56,060
I was there for, like,
half a day. I saw some camels
1508
01:11:56,060 --> 01:12:00,170
and heard some...
I think, some explosions.
1509
01:12:00,170 --> 01:12:02,360
I don't know. It was...
1510
01:12:03,680 --> 01:12:05,330
It was so hot over there.
1511
01:12:06,500 --> 01:12:08,960
I just climbed in the wheel well
of a cargo plane
1512
01:12:08,960 --> 01:12:11,480
and I flew back
to the U.S. I went AWOL.
1513
01:12:12,680 --> 01:12:13,940
Is your name even Drillbit?
1514
01:12:15,260 --> 01:12:15,980
Is my na...?
1515
01:12:17,720 --> 01:12:19,370
How can you ask me
that?
1516
01:12:19,490 --> 01:12:20,510
Is it?
1517
01:12:21,800 --> 01:12:22,910
( sighs )
No. It's...
1518
01:12:23,990 --> 01:12:26,210
It's Alamo Taylor.
1519
01:12:29,810 --> 01:12:31,370
No. That's a lie, too.
1520
01:12:32,660 --> 01:12:35,840
There I go, trying to impress
a bunch of kids again.
1521
01:12:35,840 --> 01:12:37,940
( sighs )
1522
01:12:37,940 --> 01:12:39,350
When are you gonna grow up?
1523
01:12:39,770 --> 01:12:42,500
My real name is Bob Taylor.
1524
01:12:42,500 --> 01:12:45,080
Not Robert, just Bob.
1525
01:12:46,010 --> 01:12:47,330
There. You satisfied?
1526
01:12:47,330 --> 01:12:49,310
And I didn't kill anyone
with a drill bit.
1527
01:12:49,310 --> 01:12:51,170
Although when I was
in high school,
1528
01:12:51,170 --> 01:12:53,850
I did puncture my pinky
with a drill bit.
1529
01:12:53,850 --> 01:12:56,760
And everyone started calling me
Drillbit, making fun of me.
1530
01:12:57,480 --> 01:12:58,530
You can see the scar...
1531
01:12:58,530 --> 01:12:58,890
No. Get away.
...if you look.
1532
01:12:59,790 --> 01:13:03,930
Can you see? Look. Ryan, look.
You can see it. It's real.
1533
01:13:03,930 --> 01:13:05,790
Look. Can you see it
in the light?
1534
01:13:05,790 --> 01:13:07,170
So you're just using us
1535
01:13:07,170 --> 01:13:10,830
to take our money
and everything in my house?
1536
01:13:11,670 --> 01:13:13,737
( sighs )
1537
01:13:13,837 --> 01:13:16,004
( dramatic theme playing )
1538
01:13:18,330 --> 01:13:20,850
That's kind of an
oversimplification.
1539
01:13:22,200 --> 01:13:23,880
I thought you cared about us.
1540
01:13:24,660 --> 01:13:25,620
I do.
1541
01:13:28,350 --> 01:13:30,630
I thought you were my friend.
1542
01:13:31,800 --> 01:13:34,620
Get out, Drillbit.
And don't ever come back.
1543
01:13:39,750 --> 01:13:40,890
Leave!
1544
01:13:43,380 --> 01:13:44,310
I'm sorry.
1545
01:13:52,770 --> 01:13:53,430
LISA:
Hello?
1546
01:13:53,790 --> 01:13:55,920
DRILLBIT:
Hey. Yeah, look, I know.
I'm sorry.
1547
01:13:55,920 --> 01:13:57,120
I know I was supposed
to meet you,
1548
01:13:57,120 --> 01:13:59,460
but I'm having
a real terrible day.
1549
01:13:59,910 --> 01:14:00,750
Where are you?
1550
01:14:02,040 --> 01:14:03,540
Remember you said you had that
1551
01:14:04,170 --> 01:14:07,480
real self-destructive pattern
of always going out with guys
1552
01:14:07,480 --> 01:14:11,170
that were just real losers,
just dirt bags?
1553
01:14:11,170 --> 01:14:14,230
Total zeros.
Yes.
1554
01:14:14,230 --> 01:14:17,440
Well, you might not be out
of the woods yet with that.
1555
01:14:17,740 --> 01:14:21,130
No, you said you were a doctor.
You're a doctor.
1556
01:14:21,730 --> 01:14:24,790
You're not a doctor?
No, I'm not a doctor.
1557
01:14:24,790 --> 01:14:27,460
I'm a homeless
U.S. Army deserter.
1558
01:14:27,490 --> 01:14:29,290
I was... I'm not a teacher.
1559
01:14:29,440 --> 01:14:31,600
I'm at the school. I'm
trying to protect these kids.
1560
01:14:31,930 --> 01:14:34,120
What... What did
you say about homeless?
1561
01:14:35,140 --> 01:14:39,670
Like metaphorically speaking,
or...in a box?
1562
01:14:42,730 --> 01:14:44,020
( sighs )
I got to let it out.
1563
01:14:45,160 --> 01:14:48,010
I gotta just let it out.
Just...
1564
01:14:50,627 --> 01:14:52,560
( howls )
1565
01:14:54,820 --> 01:14:55,600
( dogs bark in distance )
That's not it.
1566
01:14:56,200 --> 01:14:59,740
WADE:
Drillbit? I mean, Bob.
It's us, the guys.
1567
01:15:00,550 --> 01:15:01,270
Pick up, Bob.
1568
01:15:02,020 --> 01:15:03,220
EMMIT: Yeah, pick up, Drillbit.
Boys?
1569
01:15:06,460 --> 01:15:08,920
RYAN:
We're calling the cops on you,
and we hope you spend
1570
01:15:08,920 --> 01:15:11,020
the rest of your pathetic life
in prison!
1571
01:15:11,740 --> 01:15:13,660
EMMIT:
Now I see why people call you
Drillbit,
1572
01:15:13,660 --> 01:15:15,040
because you screw people!
1573
01:15:15,760 --> 01:15:18,730
WADE:
You're a jackass.
And a dirt bag.
1574
01:15:19,090 --> 01:15:20,920
EMMIT:
And I want my bar mitzvah
money back.
1575
01:15:21,340 --> 01:15:24,280
WADE:
Oh, yeah. And I'd like
my walkie-talkie back. Over.
1576
01:15:31,000 --> 01:15:33,430
I tell you what. I'll give
you $1,500 for everything.
1577
01:15:33,520 --> 01:15:34,780
Fifteen hundred?
Come on, man.
1578
01:15:34,780 --> 01:15:36,760
This stuff holds a lot
of sentimental value.
1579
01:15:36,850 --> 01:15:39,190
To who?
The people I stole it from.
1580
01:15:39,670 --> 01:15:41,860
I don't care, $1,500.
All right. Deal.
1581
01:15:42,440 --> 01:15:44,720
What do I do, back this up?
Yeah, back it right up.
1582
01:15:44,720 --> 01:15:45,170
All right.
1583
01:15:49,850 --> 01:15:50,720
How you doing, Don?
( laughing )
1584
01:15:52,830 --> 01:15:54,230
( chuckles )
1585
01:15:54,230 --> 01:15:56,210
You got a real stupid laugh,
you know that?
1586
01:15:56,556 --> 01:15:58,490
( laughs )
1587
01:15:58,490 --> 01:16:00,290
How about you hop out of
that van
1588
01:16:00,590 --> 01:16:02,360
so I can
kick your ass again?
1589
01:16:02,450 --> 01:16:05,360
Sorry, but this haul
is getting returned to sender.
1590
01:16:05,360 --> 01:16:06,830
Oh, really?
Yeah, it is, Don.
1591
01:16:06,830 --> 01:16:07,730
And I'll tell you
another thing.
1592
01:16:08,390 --> 01:16:10,400
This left foot is gonna go on
the right side of your face!
1593
01:16:10,400 --> 01:16:12,440
Give me a break.
I know you,
1594
01:16:12,440 --> 01:16:14,870
and the Drillbit I know
isn't capable of doing that!
1595
01:16:17,720 --> 01:16:22,310
Hoo-rah!
1596
01:16:22,340 --> 01:16:24,770
I'll give you one chance
to save this friendship!
1597
01:16:24,840 --> 01:16:26,640
( grunting )
1598
01:16:29,210 --> 01:16:30,080
You ready for this?
( tires screeching )
1599
01:16:30,327 --> 01:16:33,560
( Don screaming )
1600
01:16:33,560 --> 01:16:33,680
( whimpering )
Oh!
1601
01:16:40,340 --> 01:16:42,020
DRILLBIT:
Polish that turd, Don!
1602
01:16:42,710 --> 01:16:46,490
JIM:
Of course it's your fault!
You should have stopped them!
1603
01:16:46,850 --> 01:16:49,790
WADE:
Bear with me. I didn't
mean for this to happen.
1604
01:16:49,790 --> 01:16:53,540
BARBARA: Oh, God.
Please don't scream.
1605
01:16:53,957 --> 01:16:55,190
( screaming )
1606
01:16:55,640 --> 01:16:57,590
I thought we were robbed!
We were!
1607
01:16:57,790 --> 01:17:00,500
JIM:
We didn't get robbed!
We got rearranged!
1608
01:17:01,400 --> 01:17:03,320
Your weirdo friends
have a marijuana party?
1609
01:17:03,350 --> 01:17:04,940
No.
Punish him, Dad.
1610
01:17:05,750 --> 01:17:07,370
Don't let him
get away with this.
1611
01:17:07,400 --> 01:17:10,250
Are you smoking pot?
No, I'm really confused.
1612
01:17:10,610 --> 01:17:13,160
No, Wade.
Drillbit must have done it.
1613
01:17:13,550 --> 01:17:16,970
Who's Drillbit?
Tell me what's going on, Wade.
1614
01:17:17,000 --> 01:17:19,920
Oh, God. Who knows
what might have happened!
1615
01:17:19,950 --> 01:17:21,060
This guy's a veteran!
1616
01:17:21,090 --> 01:17:22,800
How many people
might he have killed?
1617
01:17:22,830 --> 01:17:24,750
Did anybody see To Catch
A Predator on Dateline?
1618
01:17:24,900 --> 01:17:25,590
I saw that.
1619
01:17:25,710 --> 01:17:29,940
They set a booby trap
for pedophiles.
1620
01:17:29,940 --> 01:17:31,410
A grandfather, a priest...
Can you imagine?
1621
01:17:31,500 --> 01:17:34,290
You think you're on a date
and then police are everywhere.
1622
01:17:34,920 --> 01:17:36,360
This guy knows where we live.
1623
01:17:36,510 --> 01:17:38,220
Okay. You'll be glad to know
1624
01:17:38,220 --> 01:17:41,160
I gave security camera footage
of this "Drillbit"
1625
01:17:41,400 --> 01:17:44,400
to the police, and they said
they'd be watching for him.
1626
01:17:44,550 --> 01:17:47,640
What the hell's the matter with
you? Are you mentally defective?
1627
01:17:48,900 --> 01:17:51,030
You gotta understand,
Drillbit was around
1628
01:17:51,030 --> 01:17:53,370
because this psychopath over
here was gonna murder us!
1629
01:17:53,700 --> 01:17:55,650
Filkins is the real criminal!
1630
01:17:56,010 --> 01:17:57,960
He has a samurai sword
he's used on other victims!
1631
01:17:58,767 --> 01:18:01,667
( all shouting )
1632
01:18:03,810 --> 01:18:04,950
Sit down!
1633
01:18:05,010 --> 01:18:06,377
( yelling )
1634
01:18:06,720 --> 01:18:09,660
Sit down! Thank you very much.
1635
01:18:09,870 --> 01:18:14,520
Now, Terry,
is there any truth to this?
1636
01:18:15,300 --> 01:18:17,400
Oh, yeah. All of it.
1637
01:18:18,780 --> 01:18:21,390
I'm really a samurai warrior
from the 14th century,
1638
01:18:21,390 --> 01:18:22,410
sent to kill them.
1639
01:18:27,390 --> 01:18:28,680
( all laughing )
WOMAN: He's cute.
1640
01:18:28,740 --> 01:18:31,680
Okay. I hope I speak
for everyone here
1641
01:18:31,680 --> 01:18:35,130
in saying that I feel
this issue is resolved.
1642
01:18:36,360 --> 01:18:37,560
Very good.
Thank you for coming in.
1643
01:18:38,964 --> 01:18:40,230
( all talking )
1644
01:18:40,230 --> 01:18:42,090
Wasn't that fun?
Hell, yeah.
1645
01:18:42,630 --> 01:18:44,610
Great. You feel
better now, honey?
1646
01:18:44,610 --> 01:18:47,610
I didn't know you were alone.
We want you over for dinner.
1647
01:18:48,360 --> 01:18:49,410
That would be wonderful.
1648
01:18:49,530 --> 01:18:51,150
Wade could use
more friends.
1649
01:18:52,030 --> 01:18:54,197
( suspenseful theme playing )
1650
01:18:58,780 --> 01:18:59,920
Give me one, please.
1651
01:19:04,300 --> 01:19:05,890
You're kind of a born loser.
1652
01:19:07,000 --> 01:19:09,790
It's funny.
It's not funny.
1653
01:19:10,180 --> 01:19:13,780
It's funny to me.
Come on. Don't jinx me.
1654
01:19:14,170 --> 01:19:15,490
Don't jinx me.
1655
01:19:16,960 --> 01:19:21,460
Five hundred! Yes! Yes!
I did it! I got it, man!
1656
01:19:21,460 --> 01:19:24,190
Look at that!
Your ticket to Canada.
1657
01:19:24,190 --> 01:19:25,390
You better believe it!
1658
01:19:25,390 --> 01:19:28,930
Come on, man!
Finally, I get one!
1659
01:19:28,930 --> 01:19:31,240
Come here, you!
This candy's on me!
1660
01:19:31,240 --> 01:19:33,430
Put it down! You got it!
1661
01:19:33,850 --> 01:19:36,610
Well, maybe just get
one of them. Here you go!
1662
01:19:36,983 --> 01:19:39,116
( dramatic theme playing )
1663
01:19:49,390 --> 01:19:50,650
RYAN:
Okay. Keep your eyes
peeled.
1664
01:19:54,610 --> 01:19:57,160
EMMIT: You see Filkins?
WADE: No, but I see Brooke.
1665
01:19:57,610 --> 01:20:00,130
I'm gonna go for it.
I'm gonna ask her out.
1666
01:20:01,300 --> 01:20:02,170
Really?
Yeah.
1667
01:20:02,920 --> 01:20:04,420
RYAN:
You waited all this time.
Why now?
1668
01:20:05,170 --> 01:20:08,510
Why not? My life sucks so
badly, even if she says no,
1669
01:20:08,510 --> 01:20:10,280
It's not like I have
very far to fall.
1670
01:20:18,470 --> 01:20:21,260
Hi.
Oh, hi.
1671
01:20:21,290 --> 01:20:23,240
Look, I don't
know how to do this.
1672
01:20:24,380 --> 01:20:26,660
In fact, I've wanted
to do this for a while,
1673
01:20:26,660 --> 01:20:28,580
I just didn't know
when would be a good time
1674
01:20:28,580 --> 01:20:30,890
or if it would
ever be a good time...
1675
01:20:36,950 --> 01:20:37,670
It's okay, Brooke.
1676
01:20:38,950 --> 01:20:40,317
( screaming )
1677
01:20:41,270 --> 01:20:43,970
Bro, I swear to God,
those ain't my sodas,
1678
01:20:43,970 --> 01:20:46,010
but if you wanted
to hire me or something,
1679
01:20:46,010 --> 01:20:46,970
like a bodyguard,
1680
01:20:47,870 --> 01:20:51,020
I could dedicate my life
to finding the real culprit.
1681
01:20:53,810 --> 01:20:55,820
Wade, come on, I'm okay.
Let's just go.
1682
01:20:56,480 --> 01:20:58,760
What'd you say, ho?
BOY: Ooh.
1683
01:20:59,180 --> 01:21:00,560
You know what?
What is your problem?
1684
01:21:00,560 --> 01:21:02,060
Why don't you
leave them alone?
1685
01:21:02,660 --> 01:21:03,980
What are you gonna do, bro?
1686
01:21:04,160 --> 01:21:06,260
What are you gonna do? Huh?
1687
01:21:07,460 --> 01:21:08,780
You aren't gonna do
anything,
1688
01:21:08,780 --> 01:21:11,300
because you don't
have any balls.
1689
01:21:13,610 --> 01:21:14,540
It's just not in you.
1690
01:21:15,770 --> 01:21:19,800
( grunts )
ALL: Oh!
1691
01:21:19,860 --> 01:21:22,530
You see? Look at that.
1692
01:21:23,190 --> 01:21:24,360
Sackless.
1693
01:21:29,370 --> 01:21:31,050
Why do you
even waste my time?
1694
01:21:32,010 --> 01:21:33,030
You're pathetic.
1695
01:21:38,340 --> 01:21:39,210
You all right, Wade?
1696
01:21:40,740 --> 01:21:42,210
Don't worry about that guy.
He's just insecure.
1697
01:21:42,780 --> 01:21:43,890
Get up.
Let's get out of here.
1698
01:21:44,610 --> 01:21:48,060
EMMIT:
Wade? Where are you going?
T-Dog, stop him!
1699
01:21:53,220 --> 01:21:55,650
I'll kick the crap out of you
right now. Know why?
1700
01:21:55,680 --> 01:21:58,770
Half because everyone
is sick of your garbage,
1701
01:21:58,770 --> 01:22:00,600
and half because
of what you said to Brooke!
1702
01:22:02,970 --> 01:22:04,320
Do you think I'm dumb?
1703
01:22:05,910 --> 01:22:08,040
Trying to trick me
into getting myself in trouble?
1704
01:22:08,070 --> 01:22:11,730
Fine. Then we'll beat your face
in somewhere else. Anywhere.
1705
01:22:12,120 --> 01:22:13,290
You name it.
Okay, good.
1706
01:22:13,860 --> 01:22:15,930
Everybody! I'm gonna
kick their asses
1707
01:22:15,930 --> 01:22:18,000
tonight at my house!
1708
01:22:18,030 --> 01:22:19,740
Everybody should come!
1709
01:22:19,740 --> 01:22:23,430
It's gonna be hilarious!
Ultimate Geek Fighting!
1710
01:22:23,550 --> 01:22:25,560
Once you step on
my property,
1711
01:22:25,560 --> 01:22:27,960
you're freaking trespassing,
brother,
1712
01:22:27,960 --> 01:22:29,820
and I can do anything I want.
1713
01:22:30,090 --> 01:22:32,040
You're nothing
but a pathetic wimp
1714
01:22:32,040 --> 01:22:35,160
and everyone's gonna know by
the end of tonight, brother.
1715
01:22:35,160 --> 01:22:37,140
And I will see you there!
1716
01:22:37,140 --> 01:22:39,940
( cheering )
1717
01:22:40,500 --> 01:22:45,360
What have I just done?
1718
01:22:46,770 --> 01:22:50,130
That was awesome, man.
Me and Emmit will back you up.
1719
01:22:50,550 --> 01:22:51,570
Now, it's "me and Emmit"?
1720
01:22:52,140 --> 01:22:53,070
You've never
been nice to me
1721
01:22:53,370 --> 01:22:54,900
and I've only
been kind to you.
1722
01:22:55,050 --> 01:22:57,090
I've tried hard to make
this friendship work,
1723
01:22:57,090 --> 01:22:59,730
but I am not going to die for
someone who won't die for me!
1724
01:23:00,750 --> 01:23:02,220
Survival technique!
1725
01:23:03,090 --> 01:23:06,450
I renounce violence!
I have a future!
1726
01:23:08,130 --> 01:23:09,180
What do we do next?
1727
01:23:10,710 --> 01:23:12,240
Guess we better
learn how to fight.
1728
01:23:13,110 --> 01:23:15,780
Left. Left!
1729
01:23:17,160 --> 01:23:18,160
RYAN:
That's what I'm talking about!
1730
01:23:18,550 --> 01:23:19,960
That's what I'm talking about!
Yes!
1731
01:23:22,210 --> 01:23:23,140
This PowerBar's
really working.
1732
01:23:24,010 --> 01:23:24,940
I feel stronger.
1733
01:23:24,940 --> 01:23:27,070
I feel fatter.
1734
01:23:28,750 --> 01:23:29,620
You want me to hit you?
1735
01:23:29,620 --> 01:23:32,650
Come on.
Do me this one favor.
1736
01:23:34,330 --> 01:23:35,230
That was perfect!
1737
01:23:37,120 --> 01:23:41,290
All right. We need to learn
how to take a punch. Ready?
1738
01:23:41,470 --> 01:23:43,840
Let me go first.
All right?
1739
01:23:44,200 --> 01:23:44,440
Okay.
1740
01:23:56,470 --> 01:24:00,010
( moaning )
Block out the pain.
1741
01:24:00,220 --> 01:24:02,770
Remember what that
douchebag Drillbit taught us:
1742
01:24:02,800 --> 01:24:05,230
Mind over pain!
Okay.
1743
01:24:05,470 --> 01:24:08,170
All right.
Hit me in the chest.
1744
01:24:10,970 --> 01:24:13,337
( groaning )
Jeez!
1745
01:24:13,840 --> 01:24:15,640
Your knuckles are all bone!
All right.
1746
01:24:15,640 --> 01:24:17,770
We get to call how
hard the other guy hits.
1747
01:24:17,770 --> 01:24:18,310
All right.
1748
01:24:18,520 --> 01:24:21,430
Ten being the hardest,
how hard you want it?
1749
01:24:21,430 --> 01:24:23,260
Five. In the back.
1750
01:24:26,493 --> 01:24:27,760
( screams )
1751
01:24:27,760 --> 01:24:29,950
Oh, God!
1752
01:24:29,980 --> 01:24:32,380
Wonder what it feels like
getting hit in the forehead.
1753
01:24:33,970 --> 01:24:38,830
( grunting )
Jeez!
1754
01:24:39,280 --> 01:24:41,140
All right. New rule!
Okay.
1755
01:24:41,170 --> 01:24:42,430
I won't tell you
where I hit you.
1756
01:24:42,460 --> 01:24:43,690
I don't like that.
It's good.
1757
01:24:44,260 --> 01:24:45,640
It's not good.
It simulates a real fight.
1758
01:24:46,270 --> 01:24:47,140
All right, fine.
1759
01:24:49,210 --> 01:24:50,350
Ah!
1760
01:24:51,220 --> 01:24:53,440
Ow!
I can't see this coming.
1761
01:24:53,450 --> 01:24:55,220
There's no way
Wade can hurt me.
1762
01:24:55,220 --> 01:24:57,590
Oh! Not balls!
1763
01:24:59,450 --> 01:25:01,340
Oh! You hit me in the nuts!
1764
01:25:01,520 --> 01:25:02,687
( groans )
1765
01:25:02,780 --> 01:25:05,413
WADE:
"Dear Mom:
1766
01:25:05,420 --> 01:25:06,800
"If you're reading this,
1767
01:25:07,370 --> 01:25:09,290
it's very possible
that I'm dead."
1768
01:25:13,130 --> 01:25:17,120
RYAN:
"If I don't survive, you should
definitely sue Emmit's family."
1769
01:25:17,510 --> 01:25:20,870
WADE:
"P.S. Sorry I let your silver
platter get stolen."
1770
01:25:21,320 --> 01:25:23,750
RYAN:
"My raps will become more
valuable now.
1771
01:25:23,780 --> 01:25:25,730
Feel free to sell them
to Ghostface Killah."
1772
01:25:31,610 --> 01:25:33,440
Remember the plan:
strike first and strike hard.
1773
01:25:33,440 --> 01:25:36,170
You go for the head,
I'll go for the nuts.
1774
01:25:38,873 --> 01:25:42,106
( both gulping )
1775
01:25:44,073 --> 01:25:48,206
( rock theme playing )
1776
01:25:50,940 --> 01:25:54,140
♪ Punch you down
On both sides ♪
1777
01:25:54,240 --> 01:25:56,106
♪ Shut up your mouth
Your mouth ♪
1778
01:25:56,206 --> 01:25:57,806
♪ And do the right thing ♪
1779
01:25:57,906 --> 01:26:00,506
♪ I can't change your mind ♪
1780
01:26:00,606 --> 01:26:04,906
♪ Get out, get out, get out
And do the right thing ♪
1781
01:26:16,073 --> 01:26:18,306
( Ghostface Killah's "The Champ"
playing )
1782
01:26:18,590 --> 01:26:20,310
It actually looks
like a cool party.
1783
01:26:24,600 --> 01:26:26,520
Hey, guys. So, uh,
1784
01:26:26,520 --> 01:26:30,540
how does it feel to know
death is a few moments away?
1785
01:26:31,080 --> 01:26:36,030
Where's Filkins?
In the kitchen.
1786
01:26:36,350 --> 01:26:37,800
In case we don't make it,
1787
01:26:40,410 --> 01:26:41,820
I don't want to have
any regrets.
1788
01:26:49,150 --> 01:26:49,230
Face!
1789
01:26:49,230 --> 01:26:51,990
I got the first hit out
of the way. Let's get some.
1790
01:26:57,230 --> 01:26:59,397
( suspenseful theme playing )
1791
01:27:08,730 --> 01:27:10,830
Hey! Hey, hey!
Everybody, everybody!
1792
01:27:11,190 --> 01:27:12,720
These kids actually came!
1793
01:27:12,720 --> 01:27:15,720
These are the Siamese queers
I've been telling you about!
1794
01:27:15,720 --> 01:27:16,830
( laughter )
1795
01:27:16,830 --> 01:27:19,500
They showed up!
They really are that dumb!
1796
01:27:19,620 --> 01:27:21,150
I hate when he calls me that.
1797
01:27:21,510 --> 01:27:22,800
FILKINS:
We're gonna have a good time!
1798
01:27:23,040 --> 01:27:26,610
Ah!
Oh!
1799
01:27:32,910 --> 01:27:35,760
It worked.
It's over!
1800
01:27:35,760 --> 01:27:38,580
That was easy.
We did it!
1801
01:27:39,570 --> 01:27:43,780
Everybody, from ninth grade
to twelfth grade,
1802
01:27:43,780 --> 01:27:46,810
I promise you,
his reign of tyranny is over!
1803
01:27:47,290 --> 01:27:48,460
( Filkins moaning )
I proclaim it!
1804
01:27:49,240 --> 01:27:50,920
He will never bother us again!
1805
01:27:52,750 --> 01:27:53,890
And he's getting up!
1806
01:27:55,090 --> 01:27:58,720
You're dead.
And I'm in big trouble!
1807
01:28:05,617 --> 01:28:08,117
( screaming )
1808
01:28:11,317 --> 01:28:12,683
I'm up!
1809
01:28:13,360 --> 01:28:16,870
Catch me off guard?
You broke my stairs!
1810
01:28:17,440 --> 01:28:19,360
My father loved those stairs!
1811
01:28:24,490 --> 01:28:25,360
Blocking out the pain?
1812
01:28:25,360 --> 01:28:28,030
I thought I was for a second,
but I'm totally not.
1813
01:28:46,270 --> 01:28:47,350
You want to play?
1814
01:28:47,350 --> 01:28:47,800
Let's play.
1815
01:28:49,183 --> 01:28:52,216
( cackling )
( yelling )
1816
01:28:52,390 --> 01:28:52,990
Get up! Come on!
1817
01:28:53,530 --> 01:28:54,490
Hey, boys!
1818
01:28:59,050 --> 01:29:01,030
Yo, give me
some murder music.
1819
01:29:02,050 --> 01:29:04,960
Oh, this just gets
better and better.
1820
01:29:05,016 --> 01:29:08,016
( heavy metal theme playing )
1821
01:29:15,940 --> 01:29:17,470
Yo, yo. Back off.
1822
01:29:17,570 --> 01:29:19,670
I want to fight
both these bitches.
1823
01:29:20,150 --> 01:29:23,660
BOY:
They're yours, Filk!
They're yours, baby!
1824
01:29:24,320 --> 01:29:25,550
You're the bitch!
Huh?
1825
01:29:27,087 --> 01:29:30,087
( screaming )
1826
01:29:31,640 --> 01:29:32,180
That's right!
( laughter )
1827
01:29:34,400 --> 01:29:35,070
What the...? Ah!
1828
01:29:36,740 --> 01:29:40,520
Emmit's got game!
1829
01:29:40,520 --> 01:29:40,640
ALL:
Oh!
1830
01:29:46,130 --> 01:29:50,330
Bear hug!
1831
01:29:51,140 --> 01:29:53,773
( screaming )
1832
01:30:00,890 --> 01:30:03,830
I have reach!
I have reach!
1833
01:30:03,830 --> 01:30:09,320
Go on, Wade! You're like Rocky!
Get back out there!
1834
01:30:11,390 --> 01:30:13,310
I can't breathe!
You won't hurt me anymore?
1835
01:30:16,790 --> 01:30:17,840
I won't hurt you!
Let go! I can't breathe!
1836
01:30:17,840 --> 01:30:21,080
I'll let go.
You won't hurt me...
1837
01:30:23,060 --> 01:30:24,620
I have reach!
BROOKE: No! Wade!
1838
01:30:28,970 --> 01:30:32,100
Hey! Hey, there! Ah!
( crowd groaning )
1839
01:30:32,670 --> 01:30:33,960
Didn't hurt!
Really?
1840
01:30:36,060 --> 01:30:36,870
Okay, that did.
1841
01:30:39,690 --> 01:30:41,250
Let that kid go.
1842
01:30:46,230 --> 01:30:50,850
Private Drillbit Taylor
reporting for duty! Hoo-rah.
1843
01:30:50,850 --> 01:30:52,500
You came back?
DRILLBIT: Yeah.
1844
01:30:53,340 --> 01:30:54,870
What the hell are you
even doing here?
1845
01:30:55,950 --> 01:30:57,780
What, you need more
money from these geeks?
1846
01:30:57,780 --> 01:31:01,200
No. But this fight is over!
1847
01:31:01,200 --> 01:31:03,450
You hear me? Abierto!
1848
01:31:05,880 --> 01:31:06,750
Done.
1849
01:31:08,640 --> 01:31:11,760
It's over, people!
Pack it up! Go home!
1850
01:31:11,760 --> 01:31:14,430
Look, you're a young man.
You got...
1851
01:31:15,570 --> 01:31:17,400
You got a crazy look
in your eye.
1852
01:31:19,020 --> 01:31:21,150
It's really freaking me out
right now.
1853
01:31:21,930 --> 01:31:23,310
Oh!
1854
01:31:23,850 --> 01:31:25,650
( laughing )
1855
01:31:25,650 --> 01:31:26,550
Nice punch.
1856
01:31:27,340 --> 01:31:29,670
I try to be reasonable,
but, uh,
1857
01:31:29,790 --> 01:31:32,400
I gotta tell you, these boys
1858
01:31:32,400 --> 01:31:36,780
hired me as their bodyguard
and I will...protect them?
1859
01:31:37,620 --> 01:31:39,930
( yelling )
Oh.
1860
01:31:39,930 --> 01:31:40,940
( laughing )
1861
01:31:41,160 --> 01:31:42,360
Want to hear something crazy?
1862
01:31:42,390 --> 01:31:45,420
Deep inside you,
I know there's a good kid.
1863
01:31:45,590 --> 01:31:47,023
( grunts )
1864
01:31:47,880 --> 01:31:51,450
God damn it. I am sick
of getting hit by this kid.
1865
01:31:51,480 --> 01:31:53,220
Come on, Drillbit.
Kick his ass.
1866
01:31:53,250 --> 01:31:57,060
I can't! He's a minor!
No, he's not. He's 18.
1867
01:31:57,990 --> 01:31:59,190
You're 18?
1868
01:32:00,510 --> 01:32:02,040
Um-hmm.
1869
01:32:02,040 --> 01:32:04,173
( dramatic theme playing )
1870
01:32:05,224 --> 01:32:07,491
( growling )
1871
01:32:17,863 --> 01:32:19,963
( cheering )
1872
01:32:20,140 --> 01:32:21,070
How old are you?
1873
01:32:22,150 --> 01:32:25,270
Okay, I'm 17! I'm a minor.
My mom drives me to school!
1874
01:32:25,270 --> 01:32:26,140
I swear to God!
1875
01:32:27,080 --> 01:32:31,150
That was awesome.
Drillbit, you're badass.
1876
01:32:31,810 --> 01:32:33,400
I don't think
I could do that again.
1877
01:32:34,180 --> 01:32:37,750
It's weird. I guess it's
like when a mother lifts
1878
01:32:37,750 --> 01:32:41,080
an automobile off a child.
You get that burst of strength.
1879
01:32:41,080 --> 01:32:43,210
That's the only way
I can explain. Adrenaline.
1880
01:32:43,810 --> 01:32:44,680
That's the word for it.
1881
01:32:47,230 --> 01:32:50,800
My hands are still shaking.
Thanks for coming back.
1882
01:32:51,100 --> 01:32:52,480
You kidding me?
I had to do it.
1883
01:32:52,510 --> 01:32:54,370
I'm not gonna
go AWOL on you boys.
1884
01:32:54,610 --> 01:32:55,900
I made that mistake once.
( siren wails )
1885
01:32:56,650 --> 01:33:00,010
Crap on a shit sandwich!
I'm out of here! Adios!
1886
01:33:01,330 --> 01:33:02,050
Bye, Drillbit!
1887
01:33:02,800 --> 01:33:03,640
FILKINS:
Hey, fags!
1888
01:33:05,920 --> 01:33:07,330
This ain't over!
1889
01:33:18,730 --> 01:33:19,840
He feels
no pain.
1890
01:33:24,340 --> 01:33:25,180
Was that my pinky?
1891
01:33:26,086 --> 01:33:29,020
( screaming )
1892
01:33:29,500 --> 01:33:31,990
Are you okay?
Ah! My finger!
1893
01:33:32,140 --> 01:33:32,830
I'm so sorry.
1894
01:33:33,100 --> 01:33:34,930
DRILLBIT:
Why did I catch a sword?
1895
01:33:35,200 --> 01:33:36,550
Let me see.
I lost it.
1896
01:33:37,300 --> 01:33:37,840
Let me see.
( all scream )
1897
01:33:38,650 --> 01:33:41,810
It's okay.
I'm blocking the pain.
1898
01:33:41,960 --> 01:33:44,270
I can't block this pain.
Get some ice for me.
1899
01:33:45,320 --> 01:33:46,880
Help me find it
before the ants get it.
1900
01:33:48,260 --> 01:33:49,190
Don't tell my dad!
1901
01:33:49,820 --> 01:33:51,290
Find it before
a rat gets it.
1902
01:33:52,310 --> 01:33:53,360
Look over there.
Is that it?
1903
01:33:53,360 --> 01:33:54,470
Guys, I found it!
1904
01:33:57,290 --> 01:34:01,130
No!
Oh!
1905
01:34:01,130 --> 01:34:01,520
I found it.
( siren wails )
1906
01:34:02,300 --> 01:34:04,010
Get me some ice.
Ice!
1907
01:34:04,610 --> 01:34:07,220
A margarita all right?
Ew, bro!
1908
01:34:09,170 --> 01:34:10,100
We gotta get you
to a hospital.
1909
01:34:10,130 --> 01:34:11,150
All right. Let's go.
1910
01:34:12,680 --> 01:34:13,790
It's gonna be okay.
1911
01:34:14,510 --> 01:34:17,960
Congratulations, boys. You just
caught the great Bob Taylor.
1912
01:34:18,200 --> 01:34:19,460
Fantastic.
No alcohol in the car.
1913
01:34:20,720 --> 01:34:21,620
Let me get the finger out.
1914
01:34:26,750 --> 01:34:30,180
Hoo-rah.
1915
01:34:30,180 --> 01:34:31,830
Dudes, that was awesome!
1916
01:34:32,280 --> 01:34:34,380
You have no idea how long kids
have waiting to do that.
1917
01:34:34,380 --> 01:34:36,690
Thanks.
This will be blogged for sure!
1918
01:34:36,690 --> 01:34:39,510
I'm so glad I didn't go to
my sister's birthday party!
1919
01:34:44,190 --> 01:34:45,780
Terry's always been crazy.
1920
01:34:46,050 --> 01:34:47,790
He's threatened me
with his sword all the time.
1921
01:34:47,790 --> 01:34:49,260
I'm tired of being scared.
1922
01:34:49,830 --> 01:34:52,410
Hey, are you okay?
Uh, yeah.
1923
01:34:52,860 --> 01:34:53,370
Ah!
1924
01:34:54,380 --> 01:34:58,070
When the adrenaline rush passes,
I'll be in a lot more pain.
1925
01:35:00,230 --> 01:35:02,510
Um, I don't want you to think
I'm the kind of guy
1926
01:35:02,510 --> 01:35:04,550
who tries to impress girls
with violence,
1927
01:35:04,550 --> 01:35:06,980
but that was kind of
for you.
1928
01:35:08,810 --> 01:35:10,040
That was very brave of you.
1929
01:35:21,450 --> 01:35:24,690
Emmit, I can't
believe I'm saying this,
1930
01:35:25,890 --> 01:35:29,070
but you, my friend,
are one crazy son of a bitch.
1931
01:35:29,070 --> 01:35:29,850
You know that?
1932
01:35:30,270 --> 01:35:32,280
You have no idea
how scared I was.
1933
01:35:32,370 --> 01:35:36,810
All right. Let's get something
to eat. I'm starving.
1934
01:35:39,360 --> 01:35:41,340
DRILLBIT:
"Dear Wade, Ryan and little,
tiny Emmit:
1935
01:35:42,480 --> 01:35:44,760
"Thanks for sending
the Cap'n Crunch.
1936
01:35:44,940 --> 01:35:47,370
Suddenly, I'm very popular
in here."
1937
01:35:47,400 --> 01:35:50,040
Hey, Bob, give me some
of that Cap'n Crunch
1938
01:35:50,190 --> 01:35:51,870
or I'll stab you in the shower.
1939
01:35:54,150 --> 01:35:54,990
Just kidding.
1940
01:35:57,630 --> 01:36:00,390
DRILLBIT:
"I was glad to read
in your last correspondence
1941
01:36:00,390 --> 01:36:03,930
"that Filkins was shipped
off, back to Hong Kong
1942
01:36:03,930 --> 01:36:05,010
"to be with his parents
1943
01:36:05,010 --> 01:36:07,230
"for breaking so many
underage drinking laws.
1944
01:36:08,040 --> 01:36:11,580
"Now maybe high school
can be what you want it to be,
1945
01:36:11,880 --> 01:36:13,650
"instead of sucking rat nads.
1946
01:36:16,410 --> 01:36:20,100
"As for me, every time I look
at where my pinky used to be,
1947
01:36:20,100 --> 01:36:22,860
I think of you boys
and our battles together."
1948
01:36:23,580 --> 01:36:24,780
It's kind of cool.
1949
01:36:25,230 --> 01:36:27,390
"Luckily, they have
a work-release program,
1950
01:36:27,390 --> 01:36:29,830
"and I'll be able to land
a job,
1951
01:36:29,830 --> 01:36:31,630
"which excites me a great deal.
1952
01:36:31,660 --> 01:36:35,140
"And speaking of exciting me
a great deal, Miss Zachey and I
1953
01:36:35,140 --> 01:36:36,460
"have been in contact.
1954
01:36:36,580 --> 01:36:38,920
"I don't know why women
dig guys in prison,
1955
01:36:38,920 --> 01:36:40,210
"but they really do.
1956
01:36:40,570 --> 01:36:44,560
"On top of that, all I can
say is, I miss you guys
1957
01:36:44,560 --> 01:36:46,330
"and will see you
when I get out,
1958
01:36:46,330 --> 01:36:49,090
"which, thanks to the
currently lenient nature
1959
01:36:49,090 --> 01:36:51,400
"of the U.S. Army
deserting laws,
1960
01:36:51,430 --> 01:36:53,140
"is in two days from now,
1961
01:36:53,230 --> 01:36:56,470
"officially satisfying
my three-week sentence.
1962
01:36:56,950 --> 01:37:01,270
"Your brother, Bob Taylor,
a.k.a. Drillbit.
1963
01:37:02,260 --> 01:37:05,050
"a.k.a. Alamo Taylor.
1964
01:37:05,860 --> 01:37:07,750
I still like
the sound of that."
1965
01:37:07,750 --> 01:37:08,260
( squealing )
1966
01:37:08,260 --> 01:37:08,710
WADE:
Drillbit!
1967
01:37:17,020 --> 01:37:19,040
Get in here!
Come here! Fall in!
1968
01:37:19,960 --> 01:37:23,260
Give me a hug!
1969
01:37:23,330 --> 01:37:25,330
Well, that'll
keep me smiling all day.
1970
01:37:26,110 --> 01:37:27,310
That's my buddy, Drillbit.
1971
01:37:27,550 --> 01:37:29,440
He's a cool guy.
We're in a fight right now.
1972
01:37:29,440 --> 01:37:31,210
This was the longest
three weeks of my life.
1973
01:37:33,520 --> 01:37:36,010
Get shanked in jail?
It wasn't that bad.
1974
01:37:37,030 --> 01:37:39,490
The guy in the next cell
taught me Spanish.
1975
01:37:39,730 --> 01:37:41,860
Did you know
abierto means "open"?
1976
01:37:41,883 --> 01:37:43,450
( Weezer's "Photograph"
playing )
1977
01:37:43,450 --> 01:37:46,690
♪ If you want it
You can have it ♪
1978
01:37:46,720 --> 01:37:50,230
♪ But you've got to learn to
Reach out there and grab it ♪
1979
01:37:51,310 --> 01:37:53,260
♪ 'Cause everybody
Wants some love ♪
1980
01:37:55,064 --> 01:37:58,964
♪ Shooting from
The stars above ♪
1981
01:37:59,064 --> 01:38:00,797
♪ And though
My heart will break ♪
1982
01:38:00,897 --> 01:38:02,797
♪ There's more
That I could take ♪
1983
01:38:02,897 --> 01:38:06,297
♪ I could never get enough ♪
1984
01:38:06,680 --> 01:38:09,500
♪ If you need it
You should show it ♪
1985
01:38:09,730 --> 01:38:13,997
♪ 'Cause you might play so
Monastic that you blow it ♪
1986
01:38:14,097 --> 01:38:17,964
♪ 'Cause everybody
Wants some hope ♪
1987
01:38:18,064 --> 01:38:21,130
♪ Something they
Can barely know ♪
1988
01:38:21,950 --> 01:38:23,930
♪ And though my heart
will break ♪
1989
01:38:23,930 --> 01:38:26,000
♪ There's more
that I could take ♪
1990
01:38:26,000 --> 01:38:31,067
♪ I could never let it go ♪
1991
01:38:31,167 --> 01:38:34,833
♪ It's in the photograph ♪
1992
01:38:38,900 --> 01:38:41,180
♪ It's in the photograph ♪
1993
01:38:42,967 --> 01:38:47,667
♪ It's in the
Photograph of love ♪
1994
01:38:53,210 --> 01:38:56,220
♪ 'Cause everybody
Wants a dream ♪
1995
01:38:57,940 --> 01:39:00,840
♪ Something they
Can barely see ♪
1996
01:39:00,840 --> 01:39:02,190
♪ And though my heart
will break ♪
1997
01:39:02,720 --> 01:39:04,620
♪ There's more
that I could take ♪
1998
01:39:04,620 --> 01:39:07,770
♪ I could never let it be ♪
1999
01:39:09,750 --> 01:39:12,180
♪ It's in the photograph ♪
2000
01:39:13,530 --> 01:39:16,020
♪ It's in the photograph ♪
2001
01:39:17,360 --> 01:39:21,730
♪ It's in the
Photograph of love ♪
2002
01:39:23,630 --> 01:39:26,600
♪ If you blew it
Don't reject it ♪
2003
01:39:26,600 --> 01:39:30,500
♪ Just sit drawing up
The plans and re-erect it ♪
2004
01:39:30,500 --> 01:39:34,400
♪ Just sit drawing up
The plans and re-erect it ♪
2005
01:39:34,400 --> 01:39:39,300
♪ Just sit drawing up
The plans and re-erect it ♪
2006
01:39:39,300 --> 01:39:43,666
( applause )
2007
01:39:43,666 --> 01:39:45,200
( dramatic theme playing )
152085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.