Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:03,937 --> 00:00:06,855
[Line ringing]
2
00:00:06,906 --> 00:00:10,659
[Ring]
[Indistinct fight announcer]
3
00:00:10,727 --> 00:00:13,028
[Ring]
4
00:00:13,079 --> 00:00:16,415
[Ring]
5
00:00:17,734 --> 00:00:19,168
What time is it?
6
00:00:19,235 --> 00:00:21,036
[Breathing hard]
7
00:00:21,087 --> 00:00:23,956
Late.
8
00:00:24,040 --> 00:00:25,907
Something happened.
9
00:00:25,959 --> 00:00:27,209
Not good, Tony.
10
00:00:27,260 --> 00:00:30,412
What? What's
going on, Jimmy?
11
00:00:30,463 --> 00:00:32,748
After the fight,
Ryan was bad.
12
00:00:32,799 --> 00:00:35,134
Ryan? What about Ryan?
13
00:00:35,218 --> 00:00:37,386
He felt sick, Tony.
14
00:00:37,437 --> 00:00:39,555
So I took him
to the hospital, you know?
15
00:00:39,606 --> 00:00:41,890
People, they started
screaming at me.
16
00:00:41,941 --> 00:00:45,144
They started yelling
at me, Tony.
17
00:00:45,228 --> 00:00:46,979
About Ryan?
Are they doing tests?
18
00:00:47,063 --> 00:00:48,864
Yeah, I think so.
19
00:00:48,931 --> 00:00:50,983
But, see, when I went outside,
20
00:00:51,067 --> 00:00:55,537
the, uh, screaming,
it didn't stop.
21
00:00:55,605 --> 00:00:56,655
Who was screaming?
22
00:00:56,740 --> 00:00:59,491
These crazy guys, man.
They were crazy.
23
00:00:59,576 --> 00:01:02,728
And I told them to leave me alone
and they wouldn't listen.
24
00:01:02,796 --> 00:01:04,129
They just wouldn't listen.
25
00:01:04,214 --> 00:01:06,281
And then I saw
all sorts of stuff.
26
00:01:06,332 --> 00:01:07,966
Stuff?
What kind of stuff?
27
00:01:08,051 --> 00:01:10,052
Like I saw my ma,
28
00:01:10,119 --> 00:01:12,805
then I saw my old man.
29
00:01:12,889 --> 00:01:15,557
And then...
30
00:01:15,625 --> 00:01:18,594
And then I saw
the dude at the fight.
31
00:01:18,645 --> 00:01:20,429
But when I looked up,
32
00:01:20,480 --> 00:01:23,298
you see, the lights,
they started spinning.
33
00:01:23,349 --> 00:01:25,794
Tony, it was like--
it was like God was
34
00:01:25,819 --> 00:01:26,968
reaching his hand down
35
00:01:26,969 --> 00:01:29,321
and he was trying
to take Ryan.
36
00:01:29,406 --> 00:01:31,106
Look, look, Jimmy,
37
00:01:31,157 --> 00:01:32,825
you're punchy, J.,
you know?
38
00:01:32,909 --> 00:01:34,610
Ryan's gonna be fine.
39
00:01:34,661 --> 00:01:36,829
You had a tough fight
tonight.
40
00:01:36,913 --> 00:01:38,497
You gotta sleep it off.
41
00:01:38,581 --> 00:01:40,115
You sure?
44
00:01:48,425 --> 00:01:50,992
I'm gonna be fine.
Everything's gonna be fine.
45
00:01:51,044 --> 00:01:52,845
Thanks, Tony.
46
00:01:52,929 --> 00:01:54,213
All right.
47
00:02:25,545 --> 00:02:27,880
[Panting]
48
00:02:27,964 --> 00:02:29,331
[Laughs]
49
00:02:29,382 --> 00:02:32,167
Jeez, I hope you're
training for something.
50
00:02:32,218 --> 00:02:35,003
Or are you just
doing sprints for fun?
51
00:02:35,054 --> 00:02:37,005
No, I'm, uh...
52
00:02:37,056 --> 00:02:40,008
I'm trying to do this
triathlon in February, so...
53
00:02:40,059 --> 00:02:42,544
Oh, yeah. The FBI one.
You're an agent.
54
00:02:42,595 --> 00:02:45,264
Yeah, it is the FBI one.
55
00:02:45,348 --> 00:02:47,048
I'm not supposed to ask
if you're an agent.
56
00:02:47,100 --> 00:02:49,551
I work for
the Justice Department.
57
00:02:49,602 --> 00:02:51,019
- Oh.
- Yeah.
58
00:02:51,070 --> 00:02:53,856
I've seen you doing laps
at the Y, too.
59
00:02:53,907 --> 00:02:56,692
And you're training
for surveillance?
60
00:02:56,743 --> 00:02:58,694
[Laughs] I am doing
an MS triathlon.
61
00:02:58,745 --> 00:03:02,614
It's in January, but I'm not in
as big a rush as you.
62
00:03:02,699 --> 00:03:04,783
Well, I just have
about 45 minutes a day,
63
00:03:04,868 --> 00:03:08,787
so, you know, between
work and home and--it's hard.
64
00:03:08,855 --> 00:03:10,122
How's your biking going?
65
00:03:10,206 --> 00:03:11,290
Oh, I don't know.
66
00:03:11,374 --> 00:03:12,791
My tires are inflated,
I think.
67
00:03:12,876 --> 00:03:14,743
Well, you know, I am not
the best cyclist,
68
00:03:14,794 --> 00:03:16,128
so I was gonna ride
this weekend,
69
00:03:16,212 --> 00:03:19,348
and I could use some tips,
if you're not busy.
70
00:03:19,415 --> 00:03:22,768
I...just don't know
my schedule.
71
00:03:22,852 --> 00:03:25,387
Yeah. Or we could just see each
other out here or at the pool sometime.
72
00:03:25,438 --> 00:03:27,140
But I should find out
in the next couple of days
73
00:03:27,165 --> 00:03:28,365
and I could call you.
74
00:03:28,641 --> 00:03:30,258
That'd be great.
75
00:03:30,310 --> 00:03:34,062
Um...I--I have a card
somewhere.
76
00:03:34,113 --> 00:03:35,314
Here.
77
00:03:35,381 --> 00:03:36,615
Um, yeah.
78
00:03:36,699 --> 00:03:39,568
If something changes.
It could be fun.
79
00:03:39,636 --> 00:03:42,871
Or at the least,
an adventure. [Chuckles]
80
00:03:42,939 --> 00:03:46,375
So, uh, what made you think
I was an agent?
81
00:03:46,442 --> 00:03:48,160
I saw the suit.
82
00:03:48,244 --> 00:03:50,295
What else could you be?
83
00:03:50,380 --> 00:03:52,748
[Laughs]
84
00:03:52,799 --> 00:03:54,383
Bye.
85
00:03:54,450 --> 00:03:56,168
So, you're going, right?
86
00:03:56,252 --> 00:03:57,336
I don't know.
87
00:03:57,420 --> 00:03:58,837
Well, is she cute?
88
00:03:58,922 --> 00:04:00,839
Yes, she is, but I need to focus
on my training.
89
00:04:00,924 --> 00:04:02,341
I don't need to be
distracted.
90
00:04:02,425 --> 00:04:04,125
Yes, you should be
distracted.
91
00:04:04,177 --> 00:04:06,845
Distracted is good.
What's her name?
92
00:04:06,930 --> 00:04:08,463
- Beth.
- I like it.
93
00:04:08,514 --> 00:04:12,634
And you know what they say
about riding a bicycle.
94
00:04:12,685 --> 00:04:15,187
- Who's getting a bicycle?
- Nobody.
95
00:04:15,271 --> 00:04:16,355
Let's get started.
96
00:04:16,439 --> 00:04:18,574
Uh, yeah, ok. Um, so,
97
00:04:18,641 --> 00:04:21,944
two men were beaten
with a metal pipe
98
00:04:21,995 --> 00:04:23,612
in Philadelphia last night.
99
00:04:23,663 --> 00:04:25,814
Sam Eeks, 58, he was
in town on business.
100
00:04:25,882 --> 00:04:28,250
And then Bruce Thomas, 32.
101
00:04:28,317 --> 00:04:29,251
He worked--oh, God--
102
00:04:29,318 --> 00:04:31,036
he worked
at a suit shop nearby.
103
00:04:31,120 --> 00:04:32,320
It looks personal.
104
00:04:32,372 --> 00:04:35,156
There was evidence of
undoing at the crime scene.
105
00:04:35,208 --> 00:04:37,292
He sat them up
on crates.
106
00:04:37,343 --> 00:04:38,510
Demonstrating remorse.
107
00:04:38,595 --> 00:04:40,662
In 1976, George Geshwendt
cleaned up the crime scene
108
00:04:40,713 --> 00:04:42,097
and covered
all 6 victims' faces.
109
00:04:42,164 --> 00:04:43,382
Well, this guy
did the same thing.
110
00:04:43,466 --> 00:04:45,133
He even cleaned
the blood off their necks.
111
00:04:45,184 --> 00:04:46,718
Whichever it is,
this type of aggression,
112
00:04:46,803 --> 00:04:49,671
coupled with his loose grip on
reality, usually leads to more.
113
00:04:49,722 --> 00:04:50,907
Then we can't take
a chance that this guy's
114
00:04:50,932 --> 00:04:52,132
a one-hit wonder.
115
00:04:53,009 --> 00:04:54,843
Exactly. Which is why
we're headed to Philadelphia.
116
00:04:54,894 --> 00:04:56,361
Wheels up in 20.
117
00:05:05,349 --> 00:05:09,349
♪ Criminal Minds 7x10 ♪
The Bittersweet Science
Original Air Date on December 14, 2011
118
00:05:09,374 --> 00:05:13,374
== sync, corrected by elderman ==
119
00:05:13,399 --> 00:05:34,953
♪
120
00:05:39,182 --> 00:05:41,117
Hotch: "Everybody wants
to go to heaven,
121
00:05:41,184 --> 00:05:43,285
but no one wants to die."
122
00:05:43,353 --> 00:05:45,020
Joe Louis.
123
00:05:46,189 --> 00:05:47,523
Ok, Rossi, out with it.
124
00:05:47,574 --> 00:05:49,008
Is Hotch dating?
125
00:05:49,075 --> 00:05:51,577
I don't know.
126
00:05:51,661 --> 00:05:53,913
You know, statistically,
widowed men start dating
127
00:05:53,997 --> 00:05:56,298
much faster than females,
but Hotch is refuting the data.
128
00:05:56,366 --> 00:05:58,501
It's been 2 years
and 19 days.
129
00:05:58,552 --> 00:06:00,169
Venus has aligned with Mars,
130
00:06:00,220 --> 00:06:01,720
which means love
is in the air
131
00:06:01,805 --> 00:06:03,973
and maybe we will get
weekends off.
132
00:06:04,040 --> 00:06:05,541
Ahem.
133
00:06:05,592 --> 00:06:07,042
Garcia: What?
134
00:06:07,093 --> 00:06:09,711
Is he standing there?
135
00:06:09,763 --> 00:06:11,680
He's standing there,
isn't he?
136
00:06:11,731 --> 00:06:13,182
Hello, Garcia.
137
00:06:13,233 --> 00:06:14,767
Hello. Someone
talk about the case.
138
00:06:14,835 --> 00:06:16,068
You know, if you look at
the severity of the crime,
139
00:06:16,153 --> 00:06:17,386
this guy have have been
experiencing
140
00:06:17,437 --> 00:06:18,737
a significant
break from reality.
141
00:06:18,822 --> 00:06:21,240
But he'd have to be pretty
cognizant to undo the crime.
142
00:06:21,324 --> 00:06:22,992
That can happen
with killing anxiety.
143
00:06:23,059 --> 00:06:24,745
At first the person
feels the rage that caused
144
00:06:24,770 --> 00:06:25,911
them to commit the violent act,
145
00:06:25,912 --> 00:06:27,913
and then they feel remorse.
For some, that remorse
146
00:06:27,998 --> 00:06:29,915
turns into desire
to do it again.
147
00:06:30,000 --> 00:06:32,251
Soldiers recovering from battle
often experience both emotions
148
00:06:32,335 --> 00:06:34,253
in rapid succession,
if not simultaneously.
149
00:06:34,337 --> 00:06:36,005
Garcia, make sure
that the M.E.'s reports
150
00:06:36,072 --> 00:06:37,256
are waiting for us
when we get there.
151
00:06:37,340 --> 00:06:38,507
Yes, sir, I've already
sent her an email.
152
00:06:38,575 --> 00:06:40,009
What was the relationship
of the victims?
153
00:06:40,076 --> 00:06:41,743
Local P.D. believes
they knew each other.
154
00:06:41,795 --> 00:06:43,596
That area is pretty
desolate at night,
155
00:06:43,680 --> 00:06:45,347
and Sam was carrying
takeout for two.
156
00:06:45,415 --> 00:06:47,183
They also died within
minutes of each other
157
00:06:47,250 --> 00:06:48,434
and they both had
defensive wounds.
158
00:06:48,518 --> 00:06:49,935
Usually two random guys
159
00:06:50,020 --> 00:06:51,387
don't fight the same
person to the death.
160
00:06:51,438 --> 00:06:53,622
Which means the unsub
is that much more skilled.
161
00:06:53,690 --> 00:06:55,057
How do you subdue
two men at once?
162
00:06:55,108 --> 00:06:56,225
Maybe he had a gun.
163
00:06:56,276 --> 00:06:57,426
So why not use it?
164
00:06:57,477 --> 00:06:59,395
He released more rage
with a pipe.
165
00:06:59,446 --> 00:07:01,397
So he hit one and then
quickly blitzed the other.
166
00:07:01,448 --> 00:07:02,531
Well, however he did it,
167
00:07:02,599 --> 00:07:04,200
our unsub
has to be pretty fit.
168
00:07:04,267 --> 00:07:06,435
These guys put up a fight.
169
00:07:13,460 --> 00:07:17,796
Oh, come on, Jimmy, ease up.
Ease up, man.
170
00:07:21,251 --> 00:07:24,887
Oh, come on, man,
what are you swinging at?
171
00:07:24,954 --> 00:07:27,723
Come in behind his jab.
172
00:07:27,790 --> 00:07:29,341
Jimmy, stop brawling.
173
00:07:29,426 --> 00:07:31,260
You want to brawl,
brawl with a target.
174
00:07:31,311 --> 00:07:32,645
Come on, go to the body.
175
00:07:42,322 --> 00:07:45,407
All right, time, time, time.
176
00:07:45,475 --> 00:07:48,644
What are you doing?
What you swingin' at, huh?
177
00:07:48,695 --> 00:07:50,646
Let you hands go.
You had the shot.
178
00:07:50,697 --> 00:07:54,199
What's the matter?
Come on. Let's call it a day.
179
00:07:54,284 --> 00:07:57,703
I'm sorry, Tony.
I keep thinking about my kid.
180
00:07:57,787 --> 00:07:59,705
Your kid's been sick
since he was crawling.
181
00:07:59,789 --> 00:08:01,090
What do the doctors say?
182
00:08:01,157 --> 00:08:02,708
They're running some tests.
183
00:08:02,792 --> 00:08:05,628
They've done that before.
They come up clean.
184
00:08:05,679 --> 00:08:07,713
Yeah.
185
00:08:07,797 --> 00:08:09,882
Hey, look, are you gonna
be ready tomorrow night?
186
00:08:09,966 --> 00:08:12,184
I mean, the Cannon
is gonna be gunning for you.
187
00:08:12,269 --> 00:08:13,886
Yeah, I'll be fine.
188
00:08:13,970 --> 00:08:15,554
Look, Tony,
I talked to Billie.
189
00:08:15,639 --> 00:08:18,807
She's got an MMA fight where she
thinks I can make 1,000 bucks.
190
00:08:18,858 --> 00:08:21,226
You know how I feel about
that knuckle-dragging crap.
191
00:08:21,311 --> 00:08:24,113
We haven't spent 9 years
together for nothing.
192
00:08:24,180 --> 00:08:25,230
Come on, Tony.
193
00:08:25,315 --> 00:08:27,232
Look, Jimmy,
you are a fighter.
194
00:08:27,317 --> 00:08:28,534
A real fighter.
195
00:08:28,618 --> 00:08:30,035
And when you're
lowering the boom
196
00:08:30,120 --> 00:08:31,186
on the Cannon
tomorrow night,
197
00:08:31,237 --> 00:08:33,656
remember
what I told you--
198
00:08:33,707 --> 00:08:36,241
great fighters
are made, not born.
199
00:08:36,326 --> 00:08:38,577
Come on.
200
00:08:51,091 --> 00:08:54,426
Damn.
201
00:09:03,186 --> 00:09:04,553
Check this out.
202
00:09:04,604 --> 00:09:07,323
The unsub blitz-attacked Sam
over in this area
203
00:09:07,390 --> 00:09:09,224
and then dragged him
back over there.
204
00:09:09,275 --> 00:09:13,228
That would explain why he was
able to subdue them both.
205
00:09:13,279 --> 00:09:16,315
As he cleans up Sam,
Bruce comes by.
206
00:09:16,383 --> 00:09:17,307
Well, it makes sense.
207
00:09:17,332 --> 00:09:18,932
There's no way he could
attack both of them
208
00:09:18,952 --> 00:09:21,704
and then drag them
back to that spot.
209
00:09:21,755 --> 00:09:24,406
This--this is rational
and organized.
210
00:09:24,457 --> 00:09:27,126
Our unsub didn't have
a psychotic break.
211
00:09:27,210 --> 00:09:29,378
He knew what he was doing.
212
00:09:29,429 --> 00:09:31,913
He had rage toward
both these victims.
213
00:09:31,965 --> 00:09:33,465
And remorse.
214
00:09:33,550 --> 00:09:35,017
Yeah, but how
are the two connected?
215
00:09:35,084 --> 00:09:37,753
I mean, it's a crappy alley.
216
00:09:37,804 --> 00:09:39,972
Nothing around here
is open at night.
217
00:09:44,477 --> 00:09:47,029
How about that?
218
00:09:47,096 --> 00:09:49,148
Hospital.
219
00:10:00,326 --> 00:10:01,710
Jimmy.
220
00:10:01,778 --> 00:10:04,580
Jimmy, wake up.
221
00:10:04,631 --> 00:10:06,915
Jimmy, get up.
222
00:10:06,966 --> 00:10:09,618
We gotta get him
to eat something.
223
00:10:12,505 --> 00:10:15,957
You know, you could
do better than that.
224
00:10:17,310 --> 00:10:19,294
I can't.
225
00:10:19,362 --> 00:10:21,930
You haven't eaten anything since
we brought you in here last night.
226
00:10:21,981 --> 00:10:26,068
You remember
what I told you.
227
00:10:26,135 --> 00:10:27,803
This one
is a right cross.
228
00:10:27,854 --> 00:10:28,804
Pshhh!
229
00:10:28,855 --> 00:10:30,606
And this one
an uppercut. Pshhh!
230
00:10:30,657 --> 00:10:35,794
And if we need to,
we'll knock it out again.
231
00:10:35,862 --> 00:10:37,979
How's it going, Ryan?
232
00:10:38,031 --> 00:10:40,482
My stomach hurts.
233
00:10:40,533 --> 00:10:43,985
I know. The medicine
will be kicking in anytime now.
234
00:10:44,037 --> 00:10:45,320
And so will the food.
235
00:10:45,371 --> 00:10:48,290
As soon as you eat it,
ok, baby?
236
00:10:48,341 --> 00:10:52,094
Can I have a moment
with the two of you?
237
00:10:52,161 --> 00:10:54,630
Jimmy: Yeah.
238
00:10:54,681 --> 00:10:57,499
Hey. When we get
back in here,
239
00:10:57,550 --> 00:11:00,385
I want to see that plat
empty, all right, buddy?
240
00:11:08,061 --> 00:11:10,446
What's up?
You run the tests?
241
00:11:10,513 --> 00:11:13,816
His abnormal cell count
is incredibly high.
242
00:11:13,867 --> 00:11:16,618
I'm afraid that Ryan's
leukemia is back.
243
00:11:16,686 --> 00:11:20,906
Well, uh, we'll give him
some chemo, try some radiation.
244
00:11:20,990 --> 00:11:23,692
He didn't respond to that before.
It just made him throw up.
245
00:11:23,743 --> 00:11:25,244
Then we'll give him
a different kind.
246
00:11:25,328 --> 00:11:26,912
What kind? There isn't
another kind.
247
00:11:26,996 --> 00:11:28,831
Look, I know you two
just divorced.
248
00:11:28,882 --> 00:11:31,199
But you need to be
on the same page for Ryan.
249
00:11:31,251 --> 00:11:33,034
What about a bone marrow
transplant?
250
00:11:33,086 --> 00:11:36,004
My neighbor's Uncle got one.
He's swimming in Puerto Rico now.
251
00:11:36,055 --> 00:11:39,374
That's a possibility, but there are
factors that we have to consider.
252
00:11:39,425 --> 00:11:41,760
Factors like what?
The insurance covers it, right?
253
00:11:41,845 --> 00:11:43,395
Let's not get ahead
of ourselves.
254
00:11:43,480 --> 00:11:47,850
We'll run some more lab work
and then we'll discuss other options.
255
00:11:47,901 --> 00:11:49,735
Ok?
256
00:11:55,992 --> 00:11:59,995
This is about money, Pammy.
He's playing us.
257
00:12:00,062 --> 00:12:02,698
He's a doctor.
Why would he do that?
258
00:12:02,749 --> 00:12:05,784
Because he thinks
that we can't afford it.
259
00:12:05,869 --> 00:12:08,570
But we're getting Ryan
that transplant.
260
00:12:08,621 --> 00:12:11,456
I don't care
how much it costs.
261
00:12:14,511 --> 00:12:15,928
What do you got?
262
00:12:16,012 --> 00:12:18,764
He volunteered here, went to get
a snack around 11:00 last night.
263
00:12:18,848 --> 00:12:20,599
That's the same time
as the killings.
264
00:12:20,683 --> 00:12:22,668
He always went to the same
sub shop across the street.
265
00:12:22,735 --> 00:12:25,521
He'd cut through the alley to
get there. Anything on Sam?
266
00:12:25,588 --> 00:12:27,606
Garcia just spoke
with a co-worker.
267
00:12:27,690 --> 00:12:29,691
Turns out they come to Philly
one week a month
268
00:12:29,759 --> 00:12:31,693
and stay at a nearby hotel.
269
00:12:31,761 --> 00:12:34,179
That's who Sam
was getting dinner for.
270
00:12:34,247 --> 00:12:36,365
So these victims
weren't together.
271
00:12:36,432 --> 00:12:38,634
No. And if Bruce is a volunteer here,
then he's a good samaritan type
272
00:12:38,701 --> 00:12:41,703
and probably came upon the scene
and tried to intervene.
273
00:12:41,771 --> 00:12:43,622
Ok, so if
it wasn't personal,
274
00:12:43,706 --> 00:12:45,941
then the anger was
weighing on the unsub
275
00:12:45,992 --> 00:12:48,043
prior to the altercation.
276
00:12:48,110 --> 00:12:50,495
Then the question is,
what does that stem from?
277
00:12:58,805 --> 00:12:59,755
Hey.
278
00:12:59,806 --> 00:13:01,122
Hey, Jimmy.
279
00:13:04,811 --> 00:13:06,061
Whoa, Jimmy.
280
00:13:06,128 --> 00:13:08,897
Now, that's $1,500,
everything I got to my name.
281
00:13:08,965 --> 00:13:11,149
I need you to put it on me
for tomorrow night's fight.
282
00:13:11,234 --> 00:13:12,434
I can't do that.
283
00:13:12,485 --> 00:13:13,468
Sure you can.
284
00:13:13,519 --> 00:13:15,470
Ryan needs
a bone marrow transplant.
285
00:13:15,521 --> 00:13:16,939
Pam's insurance
ain't gonna cut it.
286
00:13:17,006 --> 00:13:18,440
Where'd you get this from?
287
00:13:18,491 --> 00:13:19,775
I hocked some stuff.
288
00:13:19,826 --> 00:13:21,159
I can beat the Cannon.
289
00:13:21,244 --> 00:13:22,911
You said it yourself.
290
00:13:22,979 --> 00:13:25,981
Jimmy. Jimmy,
I don't know--
291
00:13:26,032 --> 00:13:28,166
if you're not gonna do it, I'll go
over there and do it myself.
292
00:13:28,251 --> 00:13:31,370
Fine. But this isn't
for you. It's for Ryan.
293
00:13:35,592 --> 00:13:38,677
There's that punching bag
drinking.
294
00:13:40,013 --> 00:13:41,546
What did you just say?
295
00:13:41,631 --> 00:13:43,715
Hey. Don't waste it
on him.
296
00:13:43,800 --> 00:13:45,462
Yeah, you need lots of rest
if you're gonna get
297
00:13:45,487 --> 00:13:46,887
knocked out tomorrow.
298
00:13:49,839 --> 00:13:52,524
Do what I ask, please.
299
00:13:56,980 --> 00:13:59,398
I talked to the M.E.
it turns out Sam
300
00:13:59,482 --> 00:14:01,233
was hit with a pipe
about 10 times.
301
00:14:01,317 --> 00:14:02,734
Bruce
was beaten over 30.
302
00:14:02,819 --> 00:14:05,203
That's either adrenaline or an
extremely high endurance level.
303
00:14:05,288 --> 00:14:07,041
He had the remorse one
experiences from killing
304
00:14:07,066 --> 00:14:08,266
anxiety for both victims,
305
00:14:08,324 --> 00:14:09,992
but the increase in hits
on the second victim
306
00:14:10,043 --> 00:14:12,744
indicates that
he started to enjoy it.
307
00:14:12,829 --> 00:14:14,630
It could be overkill.
308
00:14:14,697 --> 00:14:17,198
But overkill usually means
a personal relationship.
309
00:14:17,250 --> 00:14:18,597
If the victims didn't know
each other,
310
00:14:18,622 --> 00:14:20,043
it's unlikely
the unsub knew them.
311
00:14:20,303 --> 00:14:22,304
So what would account for
this level of blood-letting?
312
00:14:22,371 --> 00:14:24,539
The primal rage could be
about the blood itself.
313
00:14:24,590 --> 00:14:28,209
If he's enjoying the killing,
then he's getting aroused by it
314
00:14:28,261 --> 00:14:29,261
and developing
a kind of blood lust.
315
00:14:29,345 --> 00:14:30,712
Then why hasn't he done it
again?
316
00:14:30,763 --> 00:14:32,881
Maybe he hasn't had the chance.
317
00:14:35,601 --> 00:14:36,768
Hey, I'll see you,
Frankie.
318
00:14:36,853 --> 00:14:39,604
So I'm the punching bag, huh?
319
00:14:39,689 --> 00:14:40,856
Hey!
320
00:14:40,907 --> 00:14:41,857
Uhh!
321
00:14:41,908 --> 00:14:43,558
You called me
a punching bag?
322
00:14:43,609 --> 00:14:45,160
[Grunting]
323
00:14:45,227 --> 00:14:47,829
Aah!
324
00:14:56,824 --> 00:14:59,075
Their skulls are cracked
completely open.
325
00:14:59,126 --> 00:15:01,127
Teeth on the ground.
326
00:15:01,212 --> 00:15:02,779
His blood lust is increasing.
327
00:15:02,830 --> 00:15:05,782
He didn't clean up this time.
His remorse is waning.
328
00:15:05,833 --> 00:15:08,134
This guy would have to be
in great shape to do this.
329
00:15:08,219 --> 00:15:10,587
But this type of strenuous
killing could result in fatigue,
330
00:15:10,638 --> 00:15:12,972
increase in appetite,
and disorientation.
331
00:15:13,057 --> 00:15:14,290
Like he ran
a marathon.
332
00:15:14,341 --> 00:15:16,643
For some it could also result
in convulsive episodes.
333
00:15:16,727 --> 00:15:17,811
Epilepsy?
334
00:15:17,895 --> 00:15:19,145
Sort of. Oftentimes
after you you kill,
335
00:15:19,230 --> 00:15:20,814
neurons in your brain misfire
and you become overstimulated,
336
00:15:20,898 --> 00:15:23,466
which causes you
to start seeing things.
337
00:15:44,255 --> 00:15:46,256
Hey, hey, Jimmy!
338
00:15:50,661 --> 00:15:52,662
Daddy!
339
00:15:53,664 --> 00:15:55,098
Jimmy.
340
00:15:56,550 --> 00:15:58,768
You all right?
341
00:15:58,836 --> 00:16:00,770
Yeah, I'm good.
342
00:16:00,838 --> 00:16:02,338
Whoa, maybe you ought
to sit down here.
343
00:16:02,389 --> 00:16:04,941
Whoa, whoa,
jeez, Jimmy, easy.
344
00:16:05,008 --> 00:16:07,610
Ho, ho. Hey, hey.
345
00:16:12,349 --> 00:16:17,153
Aah!
346
00:16:17,204 --> 00:16:18,750
You know what?
347
00:16:18,775 --> 00:16:21,197
I'm gonna get Monty
to step in for you.
348
00:16:21,242 --> 00:16:24,694
No, I put everything
on this. I gotta win.
349
00:16:24,745 --> 00:16:26,863
Yeah, but if you're not feeling
well, Jimmy, then you can't--
350
00:16:26,914 --> 00:16:28,030
I'm fine.
351
00:16:34,889 --> 00:16:36,806
All right.
352
00:16:54,058 --> 00:16:56,181
We're looking for
a physically fit white male
353
00:16:56,206 --> 00:16:57,606
in his 20s to early 30s.
354
00:16:57,611 --> 00:17:00,120
He's killing these men,
but he's not robbing
355
00:17:00,145 --> 00:17:01,345
or sexually assaulting them.
356
00:17:01,398 --> 00:17:04,667
Initially we saw that he was
experiencing killing anxiety,
357
00:17:04,735 --> 00:17:07,871
which led him to clean up the
bodies postmortem out of remorse.
358
00:17:07,922 --> 00:17:09,672
Now his remorse
has subsided,
359
00:17:09,740 --> 00:17:12,709
and he seems to be
experiencing blood lust.
360
00:17:18,115 --> 00:17:20,748
Rossi: Blood lust means
the killer's aroused
361
00:17:20,749 --> 00:17:21,467
by the sight of blood.
362
00:17:21,468 --> 00:17:25,071
Upon seeing it, his body releases
adrenaline and dopamine,
363
00:17:25,139 --> 00:17:28,474
which is causing
the violence to escalate.
364
00:17:28,542 --> 00:17:30,543
Prentiss:
The urge to become violent
365
00:17:30,611 --> 00:17:33,646
is so overwhelming that
he's pulverizing his victims
366
00:17:33,714 --> 00:17:36,482
to a point way beyond
what's needed to kill them.
367
00:17:36,550 --> 00:17:38,953
The force with which
he's doing this makes us
368
00:17:38,978 --> 00:17:40,178
think he's in shape.
369
00:17:41,455 --> 00:17:43,873
After killing, our unsub
is probably lying dormant,
370
00:17:43,941 --> 00:17:45,992
either recuperating
from physical exertion
371
00:17:46,076 --> 00:17:49,329
or possibly developing
aphasia and convulsive attacks.
372
00:17:49,413 --> 00:17:51,781
JJ: Based upon the rage
involved in these kills,
373
00:17:51,849 --> 00:17:54,150
we believe our unsub
is probably depressed
374
00:17:54,218 --> 00:17:56,553
or feels like life
is working against him.
375
00:17:56,620 --> 00:17:59,222
[Crowd shouting whistling,
cheering, booing]
376
00:18:04,428 --> 00:18:06,262
Tony: ...Jimmy!
377
00:18:12,269 --> 00:18:15,238
Yes! Yes, dad, that's it!
378
00:18:28,452 --> 00:18:31,955
Reid: Consequently,
he'll put himself in situations
379
00:18:32,006 --> 00:18:34,457
where he can feel
the high from drawing blood,
380
00:18:34,508 --> 00:18:36,960
which he views as power
and control over his life.
381
00:18:49,023 --> 00:18:52,058
[Crowd shouting]
382
00:19:04,204 --> 00:19:06,623
4...5...
383
00:19:06,690 --> 00:19:09,826
6...7...
384
00:19:09,877 --> 00:19:12,879
8...9...
385
00:19:12,963 --> 00:19:13,880
10!
386
00:19:13,964 --> 00:19:14,914
You're out!
387
00:19:14,999 --> 00:19:16,666
[Booing, cheering, shouting]
388
00:19:21,722 --> 00:19:24,090
We did it! We did it!
389
00:19:24,174 --> 00:19:25,725
We did it!
390
00:19:27,261 --> 00:19:29,228
[Cheering]
391
00:19:31,015 --> 00:19:34,267
Yeah, you did it!
You did it! We did it!
392
00:19:38,689 --> 00:19:40,773
Was the violence
inflicted with a pipe?
393
00:19:40,858 --> 00:19:42,275
No. This was hand-made.
394
00:19:42,359 --> 00:19:44,060
And you know
what's interesting?
395
00:19:44,111 --> 00:19:46,946
There was severe damage
to the liver and kidneys.
396
00:19:47,031 --> 00:19:48,564
I mean,
look at the bloating.
397
00:19:48,615 --> 00:19:50,366
So he changed
his M.O.
398
00:19:50,417 --> 00:19:53,086
And increased his rage. He did
more damage with his hands
399
00:19:53,170 --> 00:19:54,737
than he did with a pipe.
400
00:19:54,788 --> 00:19:56,405
What about
the orbital bones?
401
00:19:56,457 --> 00:19:59,742
Shattered. Both victims'
eye sockets were broken.
402
00:19:59,793 --> 00:20:02,045
This guy's got
a hell of a left.
403
00:20:05,582 --> 00:20:06,966
Where's the money?
404
00:20:07,051 --> 00:20:09,302
I forgot to bet it.
405
00:20:11,855 --> 00:20:14,440
What the hell do you mean?
That money's for Ryan.
406
00:20:14,525 --> 00:20:16,776
Between training you and getting
ready for the fight,
407
00:20:16,860 --> 00:20:18,895
it slipped my mind.
408
00:20:18,946 --> 00:20:20,763
- Well, then I want it back.
- I don't have it on me.
409
00:20:20,814 --> 00:20:22,115
Well, then write me
a check.
410
00:20:22,199 --> 00:20:23,366
Do I look like a bank?
411
00:20:23,433 --> 00:20:25,284
Don't tell me this.
412
00:20:25,369 --> 00:20:26,769
Don't tell me this.
413
00:20:26,820 --> 00:20:28,204
Jimmy, I...
414
00:20:28,271 --> 00:20:30,073
Don't tell me this,
you son of a bitch!
415
00:20:30,124 --> 00:20:31,157
You bet against me,
didn't you?
416
00:20:31,241 --> 00:20:33,376
I thought I was
doing you a favor.
417
00:20:33,443 --> 00:20:34,961
You said
that I could beat him!
418
00:20:35,045 --> 00:20:38,664
You can, but I knew
you weren't feeling well.
419
00:20:48,308 --> 00:20:50,426
Oh, no.
420
00:20:51,645 --> 00:20:55,098
How many times, Tony?
How many times you scalp me?
421
00:20:55,149 --> 00:20:58,684
This was the first, Jimmy.
I swear.
422
00:20:58,769 --> 00:21:00,486
Yeah? Prove that.
423
00:21:00,571 --> 00:21:02,605
Come on, kid,
we're--we're family.
424
00:21:05,609 --> 00:21:07,693
Jimmy?
425
00:21:07,778 --> 00:21:10,747
Hey, Jimmy!
426
00:21:15,285 --> 00:21:18,287
We saw the bodies. All of
the victims have stress breaks
427
00:21:18,338 --> 00:21:20,206
in exactly the same places.
428
00:21:20,290 --> 00:21:22,625
That's consistent
with the kind of accuracy you get
429
00:21:22,676 --> 00:21:24,326
from years
of fight training.
430
00:21:24,378 --> 00:21:26,429
Fight training?
You think he's a boxer?
431
00:21:26,496 --> 00:21:29,498
It makes sense. A fighter would
have the endurance it takes
432
00:21:29,550 --> 00:21:32,334
to commit this kind of overkill
on this many people
433
00:21:32,386 --> 00:21:33,936
with a pipe
or with his hands.
434
00:21:34,004 --> 00:21:35,972
It would explain why
at the first crime scene
435
00:21:36,023 --> 00:21:38,558
he lined the bodies up
in the corner. It's like a ring.
436
00:21:38,642 --> 00:21:39,976
It makes sense
about the blood lust,
437
00:21:40,027 --> 00:21:41,677
but what triggered
the killings?
438
00:21:41,728 --> 00:21:44,680
Garcia, I need all the
information you can find me
439
00:21:44,731 --> 00:21:46,682
on the Philadelphia
boxing scene.
440
00:21:46,733 --> 00:21:48,684
Well, let's see.
There's "rocky" I through V.
441
00:21:48,735 --> 00:21:50,453
And let's not forget
about that last one.
442
00:21:50,520 --> 00:21:51,621
Penelope...
443
00:21:51,688 --> 00:21:53,022
Sorry. Kidding.
444
00:21:53,073 --> 00:21:54,824
Here we go. Real stuff.
445
00:21:54,875 --> 00:21:56,192
Uh, let's see.
446
00:21:56,243 --> 00:21:58,744
The city produced
such greats as Tyrone Everett
447
00:21:58,829 --> 00:22:01,008
and the late Joe Frazier,
who developed the Philly
448
00:22:01,033 --> 00:22:02,198
style of punching people.
449
00:22:02,199 --> 00:22:04,083
And then...
The sport took off
450
00:22:04,168 --> 00:22:06,586
to Atlantic City
and Vegas,
451
00:22:06,653 --> 00:22:09,338
which put a dent in
the Philadelphia scene,
452
00:22:09,389 --> 00:22:12,341
but it did not kill the city's
passion for the sport.
453
00:22:16,379 --> 00:22:18,514
I gotta speak
to Lou, please.
454
00:22:24,738 --> 00:22:27,940
Come on.
I gotta talk to him.
455
00:22:28,025 --> 00:22:29,859
[Door buzzes]
456
00:22:33,247 --> 00:22:35,364
- What's up?
- A lot of people gotta talk to me.
457
00:22:35,415 --> 00:22:37,366
You make it quick.
458
00:22:39,736 --> 00:22:43,873
How many times has my scumbag
trainer bet against me, huh?
459
00:22:43,924 --> 00:22:45,958
Once? Twice?
460
00:22:46,043 --> 00:22:48,427
Oh, come on, Jimmy.
461
00:22:48,512 --> 00:22:50,379
Just tell me.
462
00:22:50,430 --> 00:22:52,548
Been your whole career.
463
00:22:52,599 --> 00:22:55,801
Wise up, kid. How do you think
he got that Cadillac?
464
00:22:55,886 --> 00:22:58,354
You can't be
that punchy, Jimmy.
465
00:22:58,421 --> 00:23:00,923
You knew that.
466
00:23:00,974 --> 00:23:02,725
Everybody knew that.
467
00:23:08,398 --> 00:23:09,598
Aah!
468
00:23:14,208 --> 00:23:15,691
Both of them were
beaten to death.
469
00:23:15,743 --> 00:23:17,359
Looks as if he used
his hands again.
470
00:23:17,411 --> 00:23:20,029
He took valuables this time.
Gold jewelry, watches,
471
00:23:20,080 --> 00:23:22,364
and some cash from the safe.
472
00:23:22,416 --> 00:23:24,333
Apparently this guy's
a bookie, too.
473
00:23:24,385 --> 00:23:27,203
A guy named Tony Cole lost
$3,000 in a fight last night.
474
00:23:27,254 --> 00:23:28,971
What was the amount
of his usual bet?
475
00:23:29,039 --> 00:23:31,207
No more than $500.
476
00:23:31,258 --> 00:23:33,593
I'm gonna call Garcia.
477
00:23:33,677 --> 00:23:36,464
Penelope, how's the greatest
computer tech
478
00:23:36,489 --> 00:23:37,597
this side of the Mississippi?
479
00:23:37,598 --> 00:23:39,732
Floats like a butterfly,
stings like a bee,
480
00:23:39,817 --> 00:23:41,984
Garcia's gonna find
what only her screens can see.
481
00:23:42,052 --> 00:23:43,186
What do you need, baby?
482
00:23:43,237 --> 00:23:45,271
411 on a Tony Cole.
483
00:23:45,355 --> 00:23:46,856
Ok, let's see.
484
00:23:46,907 --> 00:23:51,160
Tony was a middleweight star
back in the eighties.
485
00:23:51,228 --> 00:23:54,563
And then he was in a really
bad lawn-mowing accident.
486
00:23:54,615 --> 00:23:57,283
And that laid him up for a few months
and he had to throw in the towel.
487
00:23:57,367 --> 00:23:59,068
What's he doing now?
488
00:23:59,119 --> 00:24:01,204
He is a trainer at a local
South Philly boxing gym.
489
00:24:01,255 --> 00:24:03,172
Fits the profile. He probably
has embedded anger
490
00:24:03,240 --> 00:24:04,590
for not succeeding
in the sport.
491
00:24:04,675 --> 00:24:06,676
Yeah, but why change
his M.O. and start stealing stuff?
492
00:24:06,743 --> 00:24:09,045
The theft feels like
an afterthought.
493
00:24:09,096 --> 00:24:11,898
Something changed in his life
and he's desperate for money.
494
00:24:13,100 --> 00:24:14,967
Jimmy, I've been
trying to call you.
495
00:24:15,035 --> 00:24:16,202
Where's his doctor?
496
00:24:16,270 --> 00:24:17,837
I haven't seen him,
but we've got to talk.
497
00:24:17,905 --> 00:24:20,189
- Hey, Dr. Surna.
- Jimmy, wait.
498
00:24:20,257 --> 00:24:22,725
Dr. Surna,
here it is.
499
00:24:22,776 --> 00:24:25,061
What is this for?
500
00:24:25,112 --> 00:24:27,230
Ryan's bone marrow
transplant.
501
00:24:27,281 --> 00:24:28,531
What are you talking about?
502
00:24:28,598 --> 00:24:30,566
You said he could get one
but we needed the money.
503
00:24:30,617 --> 00:24:31,767
I never said that,
Mr. Hall.
504
00:24:31,819 --> 00:24:32,735
Yeah, you did.
505
00:24:32,786 --> 00:24:34,187
Mr. Hall, I said
we needed to wait.
506
00:24:34,254 --> 00:24:36,873
Not because of the money but
because I needed to do more tests.
507
00:24:36,940 --> 00:24:38,941
- Didn't Pam tell you?
- I was trying.
508
00:24:38,992 --> 00:24:40,776
Trying to tell me what?
509
00:24:40,828 --> 00:24:42,444
Ryan's not strong enough
to get the chemo.
510
00:24:42,496 --> 00:24:45,381
This isn't for the chemo,
this is for the transplant.
511
00:24:45,448 --> 00:24:47,550
He needs the chemo to get
him ready for the transplant,
512
00:24:47,617 --> 00:24:49,769
but his body's too weak
to handle it.
513
00:24:49,837 --> 00:24:51,804
No, no.
He's a tough kid.
514
00:24:51,889 --> 00:24:53,389
I know he's a tough kid.
515
00:24:53,456 --> 00:24:58,010
Mr. Hall, the cancer cells
are multiplying too rapidly.
516
00:24:58,095 --> 00:24:59,312
Your son's not gonna make it.
517
00:24:59,396 --> 00:25:01,430
I know that
he is a tough kid,
518
00:25:01,482 --> 00:25:03,816
so when is he
gonna get out of here?
519
00:25:03,901 --> 00:25:07,136
Jimmy, are you listening?
520
00:25:07,187 --> 00:25:08,905
Ryan's dying.
521
00:25:08,972 --> 00:25:11,023
Ok?
522
00:25:11,108 --> 00:25:13,159
He's gonna die.
523
00:25:17,480 --> 00:25:20,449
If Tony is the unsub,
524
00:25:20,501 --> 00:25:23,202
why would he ransack
his own place?
525
00:25:23,287 --> 00:25:26,205
It was someone else,
but he knew him.
526
00:25:26,290 --> 00:25:27,673
There's no signs
of forced entry.
527
00:25:27,758 --> 00:25:30,659
Maybe someone knew
he robbed a bookie,
528
00:25:30,711 --> 00:25:32,828
so they came here
and robbed him.
529
00:25:32,880 --> 00:25:35,097
It doesn't look like
anything's been taken.
530
00:25:35,165 --> 00:25:36,299
The TV's still here.
531
00:25:36,350 --> 00:25:39,018
Except maybe Tony himself.
532
00:25:39,102 --> 00:25:42,522
Look at this damage.
533
00:25:42,606 --> 00:25:46,776
And the way this door jamb
is slightly torn from this side,
534
00:25:46,843 --> 00:25:49,395
as if someone
was holding on.
535
00:25:49,479 --> 00:25:52,315
If it was for retaliation,
536
00:25:52,366 --> 00:25:54,317
they would have killed
Tony right here.
537
00:25:54,368 --> 00:25:55,777
Maybe we got it wrong.
538
00:25:55,802 --> 00:25:58,013
Maybe Tony didn't kill
the bookie.
539
00:25:58,038 --> 00:25:59,488
Lou was a small-time thug
540
00:25:59,540 --> 00:26:01,824
and he would have
had lots of enemies.
541
00:26:01,875 --> 00:26:05,494
Who would have had
a motive to kill Lou
542
00:26:05,546 --> 00:26:06,996
and abduct Tony.
543
00:26:07,047 --> 00:26:09,665
The unsub could be
one of Tony's fighters.
544
00:26:09,716 --> 00:26:12,168
He'd definitely have the strength
to do both.
545
00:26:19,176 --> 00:26:21,761
Hey, Dad.
546
00:26:28,218 --> 00:26:30,152
How you feeling?
547
00:26:30,220 --> 00:26:32,572
I'm ok.
548
00:26:34,074 --> 00:26:37,193
You fighting tonight?
549
00:26:37,261 --> 00:26:39,228
I'm not sure.
550
00:26:41,582 --> 00:26:44,667
Whenever you box,
I feel better.
551
00:26:44,734 --> 00:26:47,837
Well, there might not be
another one for a while, buddy.
552
00:26:47,904 --> 00:26:49,905
What's going on?
553
00:26:49,957 --> 00:26:52,625
Everybody's
whispering today.
554
00:26:52,709 --> 00:26:54,576
Ma even came in here
crying.
555
00:26:57,547 --> 00:27:01,183
You know how she is.
556
00:27:06,223 --> 00:27:08,057
Am I gonna die?
557
00:27:09,610 --> 00:27:12,778
No. Don't even say it.
558
00:27:12,863 --> 00:27:15,865
Don't even say that.
559
00:27:15,932 --> 00:27:18,034
Remember what I told you?
560
00:27:23,407 --> 00:27:25,541
Right in the sickness' face.
561
00:27:25,608 --> 00:27:27,994
That's right.
562
00:27:28,078 --> 00:27:31,280
And that's why you're getting
the blood transfusion.
563
00:27:39,256 --> 00:27:41,557
Dad, I'm scared.
564
00:27:42,676 --> 00:27:44,960
Don't be scared, Ryan.
You're a fighter.
565
00:27:45,012 --> 00:27:46,562
Ok?
566
00:27:46,629 --> 00:27:48,764
I don't care
what anybody tells you.
567
00:27:48,815 --> 00:27:50,099
You're a fighter.
568
00:27:55,305 --> 00:27:57,356
Dad, you all right?
569
00:27:57,441 --> 00:27:58,974
Yeah.
570
00:28:00,944 --> 00:28:03,579
It's gonna be ok.
It's gonna be ok.
571
00:28:03,646 --> 00:28:05,031
You're gonna be fine.
572
00:28:06,867 --> 00:28:08,650
Where are you going?
573
00:28:08,702 --> 00:28:12,204
Tony's car broke down.
I gotta drop him off somewhere.
574
00:28:15,542 --> 00:28:17,710
Tony'll work with anyone,
575
00:28:17,794 --> 00:28:19,712
those coming up,
those going down.
576
00:28:19,796 --> 00:28:22,381
We'll need
a list of names.
577
00:28:22,466 --> 00:28:25,000
Tony train any tomato cans?
578
00:28:25,052 --> 00:28:27,970
Professional opponents.
Guys who lose all the time.
579
00:28:28,021 --> 00:28:30,306
He trained some cat
named Jimmy Hall.
580
00:28:30,357 --> 00:28:31,840
Guy's got the heart
of a fighter,
581
00:28:31,892 --> 00:28:33,859
but his technique's
all over the place.
582
00:28:33,944 --> 00:28:36,479
Jimmy Hall? Didn't he
win a fight last night?
583
00:28:36,530 --> 00:28:38,230
Hey, there's a first time
for everything.
584
00:28:38,315 --> 00:28:41,484
Why would Tony bet against his
own fighter? Isn't that illegal?
585
00:28:41,535 --> 00:28:43,786
Money's tight, sweetheart.
586
00:28:43,853 --> 00:28:46,122
Thank you.
587
00:28:47,407 --> 00:28:50,126
All right, so maybe Tony
assumed Jimmy was gonna lose
588
00:28:50,193 --> 00:28:52,861
and then he was stunned
when he actually won.
589
00:28:55,048 --> 00:28:57,633
Baby girl, I need a little
information on a local fighter.
590
00:28:57,700 --> 00:28:59,385
Guy named Jimmy Hall.
591
00:28:59,469 --> 00:29:01,670
Jimmy Hall. Ok.
592
00:29:01,722 --> 00:29:04,256
Oh, he has been hit
with some hard knocks.
593
00:29:04,324 --> 00:29:06,475
Grew up in the Kensington
section of Philadelphia
594
00:29:06,543 --> 00:29:08,177
in foster homes.
595
00:29:08,228 --> 00:29:10,096
Kicked out of 3 middle schools,
596
00:29:10,180 --> 00:29:12,515
one time for beating a kid
into a coma.
597
00:29:12,566 --> 00:29:14,316
So he's had
a violent streak.
598
00:29:14,384 --> 00:29:15,818
He dropped out of high school,
found his way to the ring,
599
00:29:15,885 --> 00:29:17,319
and doesn't have
much of a record, though.
600
00:29:17,387 --> 00:29:19,105
That's 'cause he was
never really a fighter.
601
00:29:19,189 --> 00:29:20,489
Do you think
this is sublimation?
602
00:29:20,557 --> 00:29:21,774
That's what it looks like.
603
00:29:21,858 --> 00:29:23,692
I've heard of killers
sublimating the need to hurt
604
00:29:23,744 --> 00:29:26,395
by becoming cops and soldiers,
but never boxers.
605
00:29:26,446 --> 00:29:28,831
This guy's no different.
He had a subconscious desire to kill,
606
00:29:28,898 --> 00:29:31,083
so he got himself into boxing
where he could do it legally.
607
00:29:31,168 --> 00:29:33,202
Yeah, but it still
doesn't explain the blood lust.
608
00:29:33,253 --> 00:29:35,371
If he's been a fighter, he's been
around blood his whole career.
609
00:29:35,422 --> 00:29:38,090
Well, it didn't affect him until
something triggered it 3 days ago.
610
00:29:38,175 --> 00:29:41,010
The guy snapped and
then became a serial killer.
611
00:29:41,077 --> 00:29:43,345
Garcia, send me Jimmy's address.
Thanks, mama.
612
00:29:43,413 --> 00:29:45,214
Yeah. Here you go.
613
00:29:45,265 --> 00:29:46,882
[Knocking]
614
00:29:46,950 --> 00:29:49,685
Jimmy.
615
00:29:49,752 --> 00:29:51,920
We need to talk.
616
00:29:53,106 --> 00:29:55,024
Come on, Jimmy, open up.
617
00:29:55,091 --> 00:29:57,143
This is our kid.
618
00:29:57,227 --> 00:29:58,727
Ma'am, step away
from the door.
619
00:29:58,779 --> 00:30:01,197
- Step away.
- What's going on?
620
00:30:01,264 --> 00:30:04,233
Jimmy Hall!
621
00:30:08,438 --> 00:30:12,041
Jim and I used to be married.
What is happening?
622
00:30:12,108 --> 00:30:13,325
Do you know where
your ex-husband is?
623
00:30:13,410 --> 00:30:14,827
What is going on?
624
00:30:14,911 --> 00:30:16,829
He may have been involved
in a killing.
625
00:30:16,913 --> 00:30:18,414
Jimmy? No way.
626
00:30:18,465 --> 00:30:21,050
There are two beds in there.
Does someone else stay here?
627
00:30:21,117 --> 00:30:23,335
My son, on weekends.
But he's sick now.
628
00:30:23,420 --> 00:30:25,221
Is your son
in county hospital?
629
00:30:25,288 --> 00:30:27,423
Yes. He was admitted
3 days ago.
630
00:30:27,474 --> 00:30:29,091
His leukemia's back.
631
00:30:29,142 --> 00:30:31,310
Did Jimmy get into a fight
after that happened?
632
00:30:31,394 --> 00:30:34,313
Yeah. He got into an argument
with some guys outside.
633
00:30:34,397 --> 00:30:35,681
How do you know that?
634
00:30:35,765 --> 00:30:37,233
It's probably what triggered
the killings.
635
00:30:37,300 --> 00:30:38,901
Have you seen Jimmy today?
636
00:30:38,968 --> 00:30:40,019
At the hospital.
637
00:30:40,103 --> 00:30:41,687
He tried to pay
for our son's
638
00:30:41,771 --> 00:30:43,405
bone marrow
transplant in cash,
639
00:30:43,473 --> 00:30:46,108
but it's too late for the operation.
Ryan's dying.
640
00:30:46,159 --> 00:30:49,195
Do you know where
Jimmy went after that?
641
00:30:49,279 --> 00:30:52,414
Sometimes when
Ryan's not feeling well,
642
00:30:52,482 --> 00:30:54,083
Jimmy gets in the ring.
643
00:30:54,150 --> 00:30:56,836
It helps Ryan
feel better.
644
00:30:56,920 --> 00:30:57,837
Oh, wait.
645
00:30:57,921 --> 00:30:59,338
What is it?
646
00:30:59,422 --> 00:31:01,040
He did say that
Tony's car broke down
647
00:31:01,107 --> 00:31:03,008
and he needed
to take him somewhere.
648
00:31:03,093 --> 00:31:04,043
[Cell phone rings]
649
00:31:04,127 --> 00:31:05,711
Excuse me.
650
00:31:05,795 --> 00:31:07,880
It's the hospital.
651
00:31:07,964 --> 00:31:09,515
Hello?
652
00:31:09,599 --> 00:31:12,134
Jimmy's at his end game.
He's probably already abducted Tony.
653
00:31:12,185 --> 00:31:14,720
His desire for blood is most likely
increasing. What do you think he'll do?
654
00:31:14,804 --> 00:31:17,973
He'll put himself
into a position to see more.
655
00:31:18,024 --> 00:31:20,643
I'm so glad you called.
656
00:31:22,779 --> 00:31:26,315
What do you mean,
he's worse?
657
00:31:26,366 --> 00:31:29,902
[Grunting]
658
00:31:31,521 --> 00:31:32,454
[Groaning]
659
00:31:32,522 --> 00:31:35,207
You son of a bitch.
660
00:31:36,243 --> 00:31:38,210
No, Jimmy.
661
00:31:38,295 --> 00:31:39,545
You're like a son.
662
00:31:39,629 --> 00:31:41,080
You lied to me!
663
00:31:41,164 --> 00:31:42,081
Jimmy...
664
00:31:42,165 --> 00:31:46,719
I don't care
what anybody says.
665
00:31:46,803 --> 00:31:49,138
I always knew
you were a boxer.
666
00:31:49,205 --> 00:31:52,474
You remember
what I said?
667
00:31:52,542 --> 00:31:56,395
Boxers are made,
they're not born.
668
00:31:56,479 --> 00:31:58,898
Uhh!
669
00:31:58,982 --> 00:32:00,232
I got a kid!
670
00:32:00,317 --> 00:32:03,485
I got a kid, too, Jimmy!
671
00:32:03,553 --> 00:32:07,156
What about my family?
672
00:32:07,223 --> 00:32:11,610
What about my family,
Jimmy? Jimmy, please.
673
00:32:11,695 --> 00:32:13,362
Jimmy, I was gonna
give it back.
674
00:32:13,413 --> 00:32:15,531
Don't, Jimmy--
675
00:32:19,821 --> 00:32:21,104
We have cops
canvassing the area,
676
00:32:21,156 --> 00:32:23,407
checking every place
Jimmy and Tony ever went.
677
00:32:23,474 --> 00:32:24,942
We also put uniforms
outside the hospital,
678
00:32:24,993 --> 00:32:26,243
just in case Jimmy goes back
to see his son.
679
00:32:26,310 --> 00:32:27,911
Should we check
the boxing matches?
680
00:32:27,979 --> 00:32:30,531
Garcia, I need a list of
every middleweight fight
681
00:32:30,615 --> 00:32:32,082
in the Philadelphia
area tonight.
682
00:32:32,149 --> 00:32:33,667
Nothing on the docket,
friend.
683
00:32:33,751 --> 00:32:35,919
What about underground
fights or smokers?
684
00:32:35,987 --> 00:32:38,288
I'll see.
685
00:32:38,339 --> 00:32:40,340
Only one.
The other 3 are MMAs.
686
00:32:40,408 --> 00:32:42,009
Did Jimmy ever fight MMA?
687
00:32:42,093 --> 00:32:44,011
Nothing that's been
documented, no.
688
00:32:44,095 --> 00:32:46,346
Most old-school trainers
won't let you cross over.
689
00:32:46,431 --> 00:32:48,215
Well, if he got his trainer
out of the picture
690
00:32:48,299 --> 00:32:49,766
and he needs to see more blood,
he might try that tonight.
691
00:32:49,834 --> 00:32:51,518
It's just about the most
violent sport there is.
692
00:32:51,603 --> 00:32:53,020
Hey, I just sent you
the addresses.
693
00:32:53,104 --> 00:32:54,304
All right, let's go.
694
00:32:55,840 --> 00:32:58,675
[Crowd shouting and cheering]
695
00:32:58,726 --> 00:33:00,611
Jimmy.
696
00:33:00,678 --> 00:33:02,112
You ready?
697
00:33:02,179 --> 00:33:04,898
Yeah, I'm almost there.
698
00:33:04,983 --> 00:33:07,618
You finally convinced Tony
to let you do this?
699
00:33:07,685 --> 00:33:10,487
I didn't give him
much of a choice.
700
00:33:10,538 --> 00:33:12,406
About time.
701
00:33:12,490 --> 00:33:16,877
[Crowd cheering]
702
00:33:16,961 --> 00:33:21,298
[Indistinct announcer]
703
00:33:23,167 --> 00:33:26,420
Hey, we're looking for
a fighter, Jimmy Hall.
704
00:33:26,504 --> 00:33:28,589
He might have just signed up,
you know, last-minute thing.
705
00:33:28,673 --> 00:33:30,424
Unless he's got two boobs
he plans to tape down,
706
00:33:30,508 --> 00:33:31,708
he ain't fighting tonight.
707
00:33:38,149 --> 00:33:39,399
And in this corner,
708
00:33:39,484 --> 00:33:43,904
weighing in at 185 pounds,
709
00:33:43,988 --> 00:33:45,489
the New Jersey nightmare,
710
00:33:45,556 --> 00:33:49,076
the punishing Pete Dunkle!
711
00:33:49,160 --> 00:33:50,744
And in this corner,
712
00:33:50,828 --> 00:33:54,915
weighing in at 175 pounds,
713
00:33:54,999 --> 00:33:57,334
the South Philly Cyclone,
714
00:33:57,401 --> 00:34:00,337
Jimmy Hall!
715
00:34:00,404 --> 00:34:02,572
[Cheering]
716
00:34:02,624 --> 00:34:05,425
Hotch, we just left the gym
on second street.
717
00:34:05,510 --> 00:34:07,294
No sign of Jimmy. You?
718
00:34:07,378 --> 00:34:09,513
Morgan and JJ
struck out, too.
719
00:34:09,580 --> 00:34:13,100
He must be at Moody's.
We're almost there.
720
00:34:13,184 --> 00:34:16,553
[Siren]
721
00:34:20,925 --> 00:34:23,810
[Crowd cheering and shouting]
722
00:34:28,866 --> 00:34:33,003
Yes! Yes, dad, that's it!
That's it!
723
00:34:33,071 --> 00:34:35,939
Yes, go! I think that's it!
724
00:34:51,589 --> 00:34:53,540
Go, Dad! Go, Dad, that's it!
725
00:34:53,608 --> 00:34:56,343
[Crowd sounds distorting]
726
00:35:11,926 --> 00:35:13,309
Hold it!
727
00:35:14,812 --> 00:35:17,280
You all right?
728
00:35:23,487 --> 00:35:24,955
Ryan?
729
00:35:26,841 --> 00:35:29,993
Ryan?!
730
00:35:30,044 --> 00:35:31,962
Fight!
731
00:35:40,138 --> 00:35:42,105
He's here.
732
00:35:56,654 --> 00:35:58,038
Reid: What's he doing?
733
00:35:58,122 --> 00:35:59,990
Why isn't he tapping
the floor to end it?
734
00:36:00,041 --> 00:36:02,243
Because he wants to be
taken to the hospital
735
00:36:02,268 --> 00:36:03,768
so he can see his son.
736
00:36:08,800 --> 00:36:10,884
BP's 50 over 30.
737
00:36:10,968 --> 00:36:12,886
I need to see Ryan,
please.
738
00:36:13,234 --> 00:36:14,385
- I need to talk to him.
- Not now.
739
00:36:14,405 --> 00:36:16,139
Let's get him to trauma.
740
00:36:19,727 --> 00:36:20,894
[Monitor beeping]
741
00:36:20,978 --> 00:36:22,712
[Moaning]
742
00:36:25,600 --> 00:36:27,734
Where's Dad?
743
00:36:27,819 --> 00:36:31,104
He'll be here, sweetie.
744
00:36:31,189 --> 00:36:33,356
You rest.
745
00:36:42,333 --> 00:36:43,250
How is he?
746
00:36:43,334 --> 00:36:45,202
He suffered severe blows
to the head
747
00:36:45,253 --> 00:36:46,837
and he lost a lot of blood.
748
00:36:46,904 --> 00:36:47,838
Can he talk?
749
00:36:47,905 --> 00:36:48,955
Yeah, but he's weak.
750
00:36:49,040 --> 00:36:51,591
- So make it quick.
- I will.
751
00:36:55,930 --> 00:36:57,580
Jimmy.
752
00:36:57,632 --> 00:37:00,634
I'm Agent Hotchner
with the FBI.
753
00:37:00,718 --> 00:37:02,686
I know what happened tonight.
754
00:37:02,753 --> 00:37:04,087
My son is here.
I gotta see him.
755
00:37:04,138 --> 00:37:05,639
We know that's why
you threw the fight.
756
00:37:05,723 --> 00:37:07,190
And we know you know
what's happening.
757
00:37:07,258 --> 00:37:09,693
Yeah, he's a fighter
and he's gonna make it.
758
00:37:09,760 --> 00:37:11,228
Jimmy, they've stopped
the transfusions.
759
00:37:11,279 --> 00:37:12,562
That doesn't mean anything.
760
00:37:12,613 --> 00:37:14,030
Listen to me.
761
00:37:14,098 --> 00:37:16,366
Ryan doesn't have
a lot of time left.
762
00:37:16,433 --> 00:37:18,735
And he's scared.
763
00:37:18,803 --> 00:37:20,403
He's not scared of dying.
764
00:37:20,455 --> 00:37:22,489
He's scared
of disappointing you.
765
00:37:22,573 --> 00:37:24,989
Trust me, any chance
he has of feeling
766
00:37:25,014 --> 00:37:26,314
some peace in this moment
767
00:37:26,360 --> 00:37:29,445
is gonna depend on what
you say to him right now.
768
00:37:29,497 --> 00:37:31,665
So go in there
and be his father.
769
00:37:31,749 --> 00:37:34,584
Not a fighter,
not a trainer.
770
00:37:34,635 --> 00:37:36,937
Right now Ryan needs his dad.
771
00:37:40,808 --> 00:37:43,260
[Monitor beeping]
772
00:37:54,989 --> 00:37:57,691
Is that you, Dad?
773
00:37:59,810 --> 00:38:01,978
Yeah, it's me, buddy.
774
00:38:02,029 --> 00:38:04,814
What happened?
775
00:38:04,866 --> 00:38:08,034
My fight didn't go too well.
776
00:38:10,688 --> 00:38:12,339
Did you win?
777
00:38:15,259 --> 00:38:18,762
No, I got knocked out,
kiddo. I got knocked out.
778
00:38:18,829 --> 00:38:23,717
But...You always win.
779
00:38:23,801 --> 00:38:26,686
Well, I couldn't,
you know? I just couldn't.
780
00:38:37,615 --> 00:38:39,866
And when I was
in that ring
781
00:38:39,951 --> 00:38:41,618
getting punched
over and over again,
782
00:38:41,685 --> 00:38:45,622
I figured out something.
783
00:38:45,689 --> 00:38:49,376
Sometimes, I want to fight,
784
00:38:49,460 --> 00:38:52,028
but my body,
it keeps telling me to stop.
785
00:38:52,079 --> 00:38:54,381
And it doesn't matter
how hard I punch, it just--
786
00:38:54,465 --> 00:38:55,715
I can't do it.
787
00:38:55,800 --> 00:38:58,084
And, uh...
788
00:38:58,169 --> 00:39:01,538
And when that happens,
you know what I do?
789
00:39:02,590 --> 00:39:05,175
I let go, Ryan.
790
00:39:09,814 --> 00:39:12,399
And what I figured out is...
791
00:39:12,483 --> 00:39:16,269
letting go doesn't mean
that you're a quitter.
792
00:39:16,354 --> 00:39:19,072
It doesn't mean
that you lost.
793
00:39:19,156 --> 00:39:22,892
It just means that you realize
in that moment
794
00:39:22,944 --> 00:39:24,744
that's it's time
to let go
795
00:39:24,829 --> 00:39:26,580
and move on.
796
00:39:38,960 --> 00:39:44,297
So if it's time, Ryan,
it's all right.
797
00:39:44,382 --> 00:39:47,717
'Cause you fought
a hell of a fight.
798
00:39:47,768 --> 00:39:51,087
Your mother and I,
we both love you.
799
00:39:51,138 --> 00:39:55,425
Don't you ever forget that.
800
00:39:57,561 --> 00:40:01,798
I love you, too, Daddy.
801
00:40:11,459 --> 00:40:14,961
[Monitor flatlines]
802
00:40:25,256 --> 00:40:27,674
[Crying]
803
00:40:31,762 --> 00:40:33,013
Hotch: Herman Hesse wrote,
804
00:40:33,080 --> 00:40:36,816
"Some of us think
holding on makes us strong.
805
00:40:36,901 --> 00:40:40,820
But sometimes
it is letting go."
806
00:40:40,905 --> 00:40:42,322
Right.
807
00:40:44,808 --> 00:40:47,527
All right, thank you.
808
00:40:47,611 --> 00:40:49,112
So Jimmy didn't lie.
809
00:40:49,163 --> 00:40:52,666
Philadelphia P.D. just found
Tony's body in a warehouse.
810
00:40:52,750 --> 00:40:55,085
Great.
811
00:40:55,152 --> 00:40:58,955
So, is the doomsday
bike ride happening?
812
00:40:59,006 --> 00:41:01,207
Yes, it is.
813
00:41:01,292 --> 00:41:03,460
Tomorrow morning, 9:00.
814
00:41:03,511 --> 00:41:07,213
But, uh, I don't know.
815
00:41:07,298 --> 00:41:12,352
I'm pretty sure Haley wouldn't
want you to avoid moving on.
816
00:41:12,436 --> 00:41:15,105
I'm not avoiding
moving on.
817
00:41:15,172 --> 00:41:16,606
I'm just not sure.
818
00:41:16,673 --> 00:41:19,309
Not sure about what?
Going on a bike ride?
819
00:41:19,360 --> 00:41:21,978
Aaron, I know you think
it's too soon,
820
00:41:22,029 --> 00:41:24,781
but you're no good to anyone
when you're miserable.
821
00:41:24,848 --> 00:41:26,232
I'm not miserable.
822
00:41:26,317 --> 00:41:29,319
Ehh...Maybe slightly
uptight.
823
00:41:29,370 --> 00:41:31,654
All right, I'll give you
slightly uptight.
824
00:41:31,706 --> 00:41:37,026
If there's one thing
I learned from Carolyn's death,
825
00:41:37,078 --> 00:41:39,295
it's that life is short.
826
00:41:39,363 --> 00:41:41,697
And you deserve
to be happy.
827
00:41:43,634 --> 00:41:45,585
I know.
828
00:41:45,669 --> 00:41:48,505
Then have a good time.
829
00:41:48,556 --> 00:41:51,257
Thanks.
830
00:41:53,310 --> 00:41:55,428
So are your tires pumped?
831
00:41:55,513 --> 00:41:57,213
[Laughs]
I hope so.
832
00:41:57,264 --> 00:41:58,932
So you haven't done
a lot of biking?
833
00:41:59,016 --> 00:42:00,550
No, not a ton.
834
00:42:00,601 --> 00:42:03,219
But you're gonna do
a triathlon?
835
00:42:03,270 --> 00:42:05,855
Go big or go home. That's
what my dad always says.
836
00:42:05,906 --> 00:42:07,657
Your dad sounds smart.
837
00:42:07,724 --> 00:42:09,275
He was.
838
00:42:09,360 --> 00:42:11,995
He passed away
a few months ago.
839
00:42:12,062 --> 00:42:14,080
I'm sorry.
840
00:42:14,165 --> 00:42:16,065
Is your mom still alive?
841
00:42:16,117 --> 00:42:19,452
Yeah. She's doing
a lot better.
842
00:42:19,537 --> 00:42:20,954
That's good.
843
00:42:21,038 --> 00:42:23,256
How are you doing?
844
00:42:24,842 --> 00:42:26,760
I'm hanging in there.
845
00:42:30,881 --> 00:42:32,265
So where are we going?
846
00:42:32,349 --> 00:42:35,418
Uh, I usually go up Connecticut
and through Rock Creek Park
847
00:42:35,469 --> 00:42:36,919
and then back down 16th,
848
00:42:36,971 --> 00:42:38,972
but we don't have to
do all that if you don't want to.
849
00:42:39,056 --> 00:42:40,857
No, let's do this.
850
00:42:40,924 --> 00:42:44,694
If we lose each other, we will meet
back at Dupont Circle for coffee.
851
00:42:44,761 --> 00:42:47,480
Lose each other? I thought we
were gonna do this together.
852
00:42:47,565 --> 00:42:49,649
The chase is part of it.
853
00:43:05,299 --> 00:43:09,299
== sync, corrected by elderman ==
61204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.