All language subtitles for Call.Me.By.No.Name.S01E05.2025.1080p.Gaga.WEBDL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,498 --> 00:00:08,577 Se eu descobrir o nome dela, 2 00:00:09,280 --> 00:00:11,186 esse amor chegará ao fim. 3 00:00:14,311 --> 00:00:15,631 Kotoha. 4 00:01:00,561 --> 00:01:02,529 "Call Me by No Name" 5 00:01:02,897 --> 00:01:04,147 (Episódio 5: Prova de Amor) Kotoha! 6 00:01:04,148 --> 00:01:05,366 (Episódio 5: Prova de Amor) 7 00:01:06,975 --> 00:01:08,568 Você não precisa parecer 8 00:01:08,593 --> 00:01:10,273 como se alguém tivesse morrido. 9 00:01:13,123 --> 00:01:15,959 Eu me decidi. 10 00:01:16,475 --> 00:01:17,288 Huh? 11 00:01:17,834 --> 00:01:19,334 Venha comigo. 12 00:01:20,803 --> 00:01:22,404 Espere, meguchi, seus olhos estão 13 00:01:22,420 --> 00:01:24,188 meio assustadores agora. 14 00:01:24,213 --> 00:01:26,392 (Bem-vindo) 15 00:01:32,655 --> 00:01:34,873 Você vai ficar para duas hospedes? 16 00:01:36,178 --> 00:01:38,241 Sim, isso mesmo. 17 00:01:38,303 --> 00:01:40,350 Vou reservar você sob o plano noturno das meninas. 18 00:01:40,686 --> 00:01:41,483 Huh? 19 00:01:41,686 --> 00:01:43,741 Selecione seus itens de menu. 20 00:02:09,030 --> 00:02:10,006 Este. 21 00:02:20,506 --> 00:02:23,772 Uau! Isso é incrível! 22 00:02:25,594 --> 00:02:26,430 Oh! 23 00:02:29,741 --> 00:02:32,678 Uau! É uma sauna de pedra! 24 00:02:36,319 --> 00:02:37,357 Isso é insano! 25 00:02:37,357 --> 00:02:39,146 Tem até um banho ao ar livre! 26 00:02:39,506 --> 00:02:42,381 Isso é incrível! Certo, Kotoha? 27 00:02:43,288 --> 00:02:44,170 Ah. 28 00:02:47,679 --> 00:02:50,506 Quer tomar um banho juntas? 29 00:02:50,795 --> 00:02:51,686 Huh? 30 00:02:53,436 --> 00:02:54,318 Ah ... 31 00:02:55,850 --> 00:02:57,186 Não, hum ... 32 00:02:59,147 --> 00:03:00,178 Você já esteve em 33 00:03:00,194 --> 00:03:01,498 um lugar como este antes? 34 00:03:02,616 --> 00:03:03,616 Sim, 35 00:03:03,811 --> 00:03:05,639 com dois amigos próximos. 36 00:03:05,992 --> 00:03:07,453 Entendi. 37 00:03:07,600 --> 00:03:09,281 Meguchi, eu não sabia que você era 38 00:03:09,306 --> 00:03:10,426 do tipo orgia. 39 00:03:12,105 --> 00:03:14,089 Eu não sou! 40 00:03:14,128 --> 00:03:15,346 Nós apenas comemos torrada de mel 41 00:03:15,355 --> 00:03:16,588 e jogamos um jogo de tabuleiro. 42 00:03:16,612 --> 00:03:17,917 Uma festa completamente saudável 43 00:03:17,925 --> 00:03:19,010 e não corrompida! 44 00:03:21,824 --> 00:03:22,699 Mas... 45 00:03:23,363 --> 00:03:24,730 Desta vez, você veio aqui para 46 00:03:24,746 --> 00:03:26,034 fazer mais do que isso, certo? 47 00:03:29,988 --> 00:03:31,355 Eu... 48 00:03:32,456 --> 00:03:34,105 Sim, acho que sim. 49 00:03:43,542 --> 00:03:45,128 Haa ... 50 00:03:46,417 --> 00:03:48,035 Eu entendi. 51 00:04:08,402 --> 00:04:09,292 Tudo bem. 52 00:04:10,464 --> 00:04:12,089 Você não precisa se forçar. 53 00:04:13,308 --> 00:04:15,285 Ontem foi minha culpa. 54 00:04:23,933 --> 00:04:25,019 Não. 55 00:04:26,613 --> 00:04:28,902 Eu gosto de você, Kotoha. 56 00:04:32,292 --> 00:04:34,402 Estou aqui porque gosto de você. 57 00:04:36,206 --> 00:04:37,386 Isso é tudo. 58 00:04:53,613 --> 00:04:54,948 Meguchi, você vai ser 59 00:04:54,973 --> 00:04:56,081 quem vai me segurar? 60 00:05:15,675 --> 00:05:16,839 Sim? 61 00:05:17,283 --> 00:05:18,736 Ai, isso dói! 62 00:05:19,963 --> 00:05:20,853 Ah! 63 00:05:22,291 --> 00:05:24,892 Sim, estou indo! 64 00:05:26,803 --> 00:05:29,631 Com licença, sua torrada de mel está aqui. 65 00:05:29,694 --> 00:05:31,101 Por favor, aproveite. 66 00:05:31,102 --> 00:05:32,392 Obrigada. 67 00:06:10,142 --> 00:06:11,540 Peguei a tempo. 68 00:06:11,548 --> 00:06:12,588 - Coloque lá. - mm. 69 00:06:12,619 --> 00:06:14,533 - Ei, Meguchi, - Hum? 70 00:06:14,783 --> 00:06:16,822 Você acha que essa flor é comestível? 71 00:06:17,345 --> 00:06:20,150 Mmm ... não faço ideia. 72 00:06:26,548 --> 00:06:28,463 Ugh, amargo! 73 00:06:28,853 --> 00:06:31,658 E meio gramado. 74 00:06:31,728 --> 00:06:33,509 Por que você comeria a maior 75 00:06:33,517 --> 00:06:34,985 Quando você nem sabe? 76 00:06:35,009 --> 00:06:36,650 Hum? 77 00:06:36,963 --> 00:06:37,931 Mas... 78 00:06:38,408 --> 00:06:40,619 Não é completamente não comestível, eu acho. 79 00:06:44,150 --> 00:06:46,650 Mas é realmente amargo. 80 00:06:52,291 --> 00:06:55,173 Ugh, isso é realmente amargo! 81 00:06:55,322 --> 00:06:57,439 Essa definitivamente não é comestível. 82 00:07:04,213 --> 00:07:05,455 Da próxima vez que viermos aqui, 83 00:07:05,471 --> 00:07:06,742 Eles vão rir de nós. 84 00:07:06,766 --> 00:07:08,080 ‘Essas duas eram as idiotas 85 00:07:08,105 --> 00:07:09,416 que comeram as flores de decoração. 86 00:07:46,095 --> 00:07:47,244 Eu... 87 00:07:49,166 --> 00:07:50,775 Eu gosto de você, Kotoha. 88 00:07:54,416 --> 00:07:55,400 Eu... 89 00:07:58,666 --> 00:07:59,822 Eu não posso dizer o mesmo 90 00:07:59,847 --> 00:08:01,065 sobre você assim. 91 00:08:08,586 --> 00:08:09,930 Mas ainda ... 92 00:08:11,508 --> 00:08:14,125 Você não odeia quando eu faço isso, certo? 93 00:08:15,624 --> 00:08:16,802 Bem, não. 94 00:08:17,805 --> 00:08:20,008 Não é como se eu odeie. Estou acostumada a isso. 95 00:08:27,563 --> 00:08:28,617 Não importa 96 00:08:28,642 --> 00:08:29,977 Se você está acostumada a isso ou não. 97 00:08:31,532 --> 00:08:32,719 Eu... 98 00:08:34,024 --> 00:08:35,383 Não quero fazer nada 99 00:08:35,399 --> 00:08:36,599 que você não gosta. 100 00:08:41,875 --> 00:08:43,328 Não se trata de provar o amor 101 00:08:43,336 --> 00:08:44,500 ou qualquer coisa assim. 102 00:08:47,055 --> 00:08:48,000 Agora mesmo, 103 00:08:49,336 --> 00:08:50,765 Estou fazendo isso só porque 104 00:08:50,789 --> 00:08:52,389 Eu quero tocar em você. 105 00:10:03,711 --> 00:10:04,766 Meguchi. 106 00:10:06,242 --> 00:10:07,219 Hum? 107 00:10:11,946 --> 00:10:13,043 Faça uma marca em mim. 108 00:11:18,382 --> 00:11:19,586 Pronto? 109 00:11:22,422 --> 00:11:23,289 Mm. 110 00:12:08,426 --> 00:12:09,707 É o mesmo. 111 00:13:07,356 --> 00:13:08,621 Por que... 112 00:13:10,207 --> 00:13:11,410 Você está chorando? 113 00:13:16,559 --> 00:13:17,762 Não sei. 114 00:13:20,098 --> 00:13:21,567 Não sei, 115 00:13:23,473 --> 00:13:25,135 Minhas lágrimas caíram por conta própria. 116 00:13:31,207 --> 00:13:33,140 Desde que nos conhecemos, 117 00:13:35,098 --> 00:13:37,214 você não tem sido nada 118 00:13:37,223 --> 00:13:38,903 se não confusa, Meguchi. 119 00:13:43,129 --> 00:13:44,145 Desculpe. 120 00:13:52,301 --> 00:13:53,426 Mas... 121 00:14:06,403 --> 00:14:07,731 Eu não odeio isso. 122 00:14:09,153 --> 00:14:11,254 Ser tocada por você. 123 00:14:22,957 --> 00:14:24,551 Kotoha, eu gosto de você. 124 00:14:40,434 --> 00:14:42,434 Obrigada 125 00:14:44,739 --> 00:14:45,887 por gostar de mim. 126 00:15:00,176 --> 00:15:01,168 Ah! 127 00:15:01,543 --> 00:15:03,489 Não coma na cama. 128 00:15:04,145 --> 00:15:06,559 Não é em casa, então está tudo bem. 129 00:15:14,254 --> 00:15:15,925 A sua casa é 130 00:15:15,942 --> 00:15:17,622 perto da universidade? 131 00:15:19,168 --> 00:15:21,020 Ah, não, é realmente 132 00:15:21,239 --> 00:15:22,879 muito longe. 133 00:15:24,153 --> 00:15:25,410 Posso ir lá algum dia? 134 00:15:25,441 --> 00:15:26,317 Não. 135 00:15:28,575 --> 00:15:29,793 Na verdade, 136 00:15:30,301 --> 00:15:32,715 nunca deixei ninguém ir na minha casa. 137 00:15:34,176 --> 00:15:35,254 Realmente? 138 00:15:38,770 --> 00:15:40,160 Eu sou do tipo para ficar 139 00:15:40,176 --> 00:15:41,856 na casa das outras pessoas. 140 00:15:46,317 --> 00:15:47,614 Então, Meguchi. 141 00:15:47,739 --> 00:15:49,512 Como foi a sua primeira vez? 142 00:15:50,871 --> 00:15:52,895 As pessoas normalmente perguntam isso? 143 00:15:59,153 --> 00:16:01,246 Eu gostei muito. 144 00:16:08,598 --> 00:16:10,934 Sério, o que você está fazendo? 145 00:16:26,973 --> 00:16:28,285 Meguchi, 146 00:16:29,153 --> 00:16:30,559 vire assim. 147 00:16:32,332 --> 00:16:33,840 Hum? 148 00:16:34,707 --> 00:16:38,707 Não consigo dormir a menos que você esteja me encarando. 149 00:16:41,129 --> 00:16:42,504 Isso é definitivamente uma mentira. 150 00:16:43,676 --> 00:16:44,848 É verdade. 151 00:16:55,090 --> 00:16:57,028 Chegue mais perto. 152 00:17:04,692 --> 00:17:06,160 Não está muito perto? 153 00:17:09,535 --> 00:17:12,262 Quando eu faço isso, eu não estou mais com medo. 154 00:17:26,676 --> 00:17:29,058 - Obrigada. - Sim. Obrigada. 155 00:17:29,059 --> 00:17:29,911 Devo pagar por isso? 156 00:17:30,012 --> 00:17:31,214 Obrigada. 157 00:17:31,215 --> 00:17:31,989 Claro. 158 00:17:33,059 --> 00:17:33,981 Ah. 159 00:17:34,254 --> 00:17:35,395 Kotoha! 160 00:17:35,567 --> 00:17:37,231 Meguchi! 161 00:17:45,559 --> 00:17:46,809 Espere. 162 00:17:58,692 --> 00:18:01,410 Essa é a Furuhashi Kotoha. 163 00:18:03,992 --> 00:18:06,325 Mas vocês já sabem disso. 164 00:18:07,976 --> 00:18:09,039 Umm ... 165 00:18:12,543 --> 00:18:14,098 Ela é a minha namorada! 166 00:18:15,192 --> 00:18:17,145 Espere, Meguchi! 167 00:18:17,207 --> 00:18:17,942 Huh? 168 00:18:18,246 --> 00:18:19,543 Eu não deveria dizer isso? 169 00:18:20,324 --> 00:18:22,864 Não, eu realmente não me importo. 170 00:18:24,660 --> 00:18:26,785 Eu só queria que elas soubessem. 171 00:18:28,614 --> 00:18:29,645 Megumi. 172 00:18:30,770 --> 00:18:33,418 Eu disse para você não se envolver com ela. 173 00:18:34,035 --> 00:18:35,481 Agora, agora. 174 00:18:35,856 --> 00:18:37,870 Sanae-chan, você está apenas triste 175 00:18:37,887 --> 00:18:39,902 que a Megumi-chan foi levada embora, hein? 176 00:18:39,926 --> 00:18:41,848 Não é isso! Estou preocupada com ela! 177 00:18:42,223 --> 00:18:43,543 Tudo bem, tudo bem, 178 00:18:43,598 --> 00:18:44,871 vamos. 179 00:18:44,996 --> 00:18:48,730 Vamos lá, vamos lá. 180 00:18:50,051 --> 00:18:52,278 Vejo você mais tarde, Kotoha. 181 00:18:52,981 --> 00:18:53,910 Mmm. 182 00:19:09,004 --> 00:19:10,160 Me deixe perguntar a você, 183 00:19:11,715 --> 00:19:12,785 você está falando sério sobre 184 00:19:12,810 --> 00:19:14,066 namorar a Megumi, certo? 185 00:19:17,371 --> 00:19:20,700 Eu preciso responder isso para você? 186 00:19:24,559 --> 00:19:27,582 A Megumi não é como pessoas como você. 187 00:19:27,989 --> 00:19:29,449 Ela acabou de voltar a conseguir 188 00:19:29,458 --> 00:19:30,895 a vir à universidade novamente. 189 00:19:31,535 --> 00:19:33,387 Por favor, não mexa com ela. 190 00:19:37,809 --> 00:19:40,575 Você não precisa se preocupar. 191 00:19:44,520 --> 00:19:46,809 É apenas um jogo de qualquer maneira. 192 00:19:48,301 --> 00:19:49,301 Um jogo? 193 00:19:52,168 --> 00:19:55,606 (Night of Diamonds, volume 7) 194 00:20:09,918 --> 00:20:11,942 Você já está quase terminando o seu relatório? 195 00:20:14,051 --> 00:20:16,114 Ainda resta um pouco. 196 00:20:17,660 --> 00:20:19,332 Ugh! 197 00:20:33,292 --> 00:20:35,590 (Todas as noites depois que ela dormia com o Rei) 198 00:20:41,215 --> 00:20:42,301 Hum? 199 00:20:42,637 --> 00:20:43,840 Do que você está rindo? 200 00:20:45,254 --> 00:20:47,278 Acabei de me lembrar, quando nos conhecemos, 201 00:20:47,442 --> 00:20:50,457 você se chamou Scheherazade. 202 00:20:52,254 --> 00:20:54,746 Oh, isso. 203 00:20:55,684 --> 00:20:57,059 Você é muito espirituosa surgindo 204 00:20:57,084 --> 00:20:58,652 com mil e uma noites 205 00:20:58,668 --> 00:20:59,769 na hora assim. 206 00:21:01,543 --> 00:21:02,809 Quando eu era pequena, 207 00:21:03,364 --> 00:21:06,200 eu realmente queria ser romancista. 208 00:21:08,395 --> 00:21:10,465 Huh, uma romancista? 209 00:21:11,192 --> 00:21:12,473 Surpreendente, certo? 210 00:21:13,168 --> 00:21:14,918 É por isso que usei 'Scheherazade' 211 00:21:15,481 --> 00:21:17,207 o nome de um contador de histórias 212 00:21:17,232 --> 00:21:18,840 que fala contos. 213 00:21:21,576 --> 00:21:22,920 Oh. 214 00:21:24,074 --> 00:21:24,989 Mas 215 00:21:25,520 --> 00:21:26,848 agora que penso nisso, 216 00:21:26,856 --> 00:21:28,051 não é tão surpreendente. 217 00:21:28,653 --> 00:21:30,129 Talvez por causa do seu nome? 218 00:21:31,465 --> 00:21:33,145 Kotoha 219 00:21:33,504 --> 00:21:36,223 parece muito com Kotonoha [palavra]. 220 00:21:36,496 --> 00:21:39,075 Oh, bom palpite. 221 00:21:40,114 --> 00:21:41,012 Bem, 222 00:21:41,325 --> 00:21:42,910 ser uma romancista foi o meu sonho 223 00:21:42,934 --> 00:21:44,801 antes de mudar meu nome, no entanto. 224 00:21:45,934 --> 00:21:47,973 Então, qual é o seu sonho agora? 225 00:21:51,129 --> 00:21:52,950 Hum… 226 00:21:57,553 --> 00:21:59,668 Talvez se tornar uma noiva? 227 00:22:05,043 --> 00:22:06,246 Umm ... 228 00:22:07,754 --> 00:22:09,973 Posso te abraçar? 229 00:22:12,387 --> 00:22:13,465 Vá em frente. 230 00:22:18,370 --> 00:22:19,370 Tão fofa. 231 00:22:24,387 --> 00:22:26,269 Mm, coma você também. 232 00:22:26,739 --> 00:22:28,230 Por favor, faça isso para mim. 233 00:22:28,262 --> 00:22:29,075 Claro. 234 00:22:29,121 --> 00:22:30,910 Eu quero comprar outros sabores de geléia também. 235 00:22:30,942 --> 00:22:32,269 Mm, bom. 236 00:22:36,098 --> 00:22:37,434 O que está acontecendo lá? 237 00:22:37,712 --> 00:22:38,794 Sim. 238 00:22:41,794 --> 00:22:43,442 Ah, espere. 239 00:22:53,629 --> 00:22:55,057 Você está dificultando as coisas para mim. 240 00:22:55,082 --> 00:22:56,239 Não, não posso deixar você passar. 241 00:22:56,286 --> 00:22:58,583 - Por favor. - Não, é a regra. 242 00:22:58,684 --> 00:23:00,223 Por favor, volte. Por aqui. 243 00:23:00,730 --> 00:23:02,348 - Só um pouco está bem. - Não, senhora. 244 00:23:32,059 --> 00:23:33,723 Por que você está aqui? 245 00:23:45,098 --> 00:23:45,785 (Próximo episódio) 246 00:23:45,786 --> 00:23:47,981 Não, espere, Kotoha! 247 00:23:48,528 --> 00:23:49,739 Você entende que você 248 00:23:49,747 --> 00:23:51,113 não deveria vir me ver? 249 00:23:51,137 --> 00:23:53,863 Eu quero destruir o amor da Meguchi. 250 00:23:53,903 --> 00:23:55,303 Você acha que vou entender 251 00:23:55,319 --> 00:23:56,488 se você disser assim? 252 00:23:56,512 --> 00:23:59,520 O que sabe sobre mim, Meguchi? 15417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.