Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,280
This programme contains
strong language and adult humour.
2
00:00:05,280 --> 00:00:08,040
You all right, Dad? You all right,
mate? Am I a bad mum? No!
3
00:00:08,040 --> 00:00:11,480
I've had that level of connection
with a guy called Alex.
4
00:00:11,480 --> 00:00:15,360
It was an affair that was
going on for years and years.
5
00:00:15,360 --> 00:00:17,360
I don't want Suzie, I want you.
6
00:00:17,360 --> 00:00:18,640
Suze...
7
00:00:18,640 --> 00:00:20,000
Why were you there that night?
8
00:00:20,000 --> 00:00:21,840
Do you think there's something
special about you, Nic?
9
00:00:21,840 --> 00:00:24,280
I mean, fucking come on.
10
00:00:24,280 --> 00:00:28,520
When you used to hang out with him,
you made me so uncomfortable.
11
00:00:28,520 --> 00:00:30,640
This is actually
my brother's memorial.
12
00:00:30,640 --> 00:00:32,440
Nic. Oh, my God.
13
00:00:32,440 --> 00:00:34,520
Why don't you come up here and
share something?
14
00:00:34,520 --> 00:00:36,760
Er...
15
00:00:36,760 --> 00:00:39,360
The last time I saw Alex....
16
00:00:40,560 --> 00:00:42,000
Stop the train!
17
00:00:48,640 --> 00:00:50,680
DISTORTED SHOUTING
18
00:00:52,080 --> 00:00:53,800
You philistine!
19
00:00:53,800 --> 00:00:55,640
Something doesn't feel right!
20
00:00:55,640 --> 00:00:57,680
SCREAMING
21
00:01:01,040 --> 00:01:03,400
CAR DOORS SLAM
22
00:01:03,400 --> 00:01:05,520
Look at my tooth, Nic!
23
00:01:05,520 --> 00:01:06,760
Look at it!
24
00:01:06,760 --> 00:01:08,600
Everything all right, love?
Just drive!
25
00:01:11,480 --> 00:01:14,080
Nic! Are you going to just leave
your son?!
26
00:01:14,080 --> 00:01:15,840
Of course you are!
27
00:01:15,840 --> 00:01:17,440
Unbelievable!
28
00:01:36,840 --> 00:01:39,320
All dressed up.
What was it, a wedding?
29
00:01:39,320 --> 00:01:40,880
No, a memorial.
30
00:01:40,880 --> 00:01:43,280
Oh, God. Sorry, sorry.
31
00:01:44,280 --> 00:01:46,360
Anyone important?
32
00:01:46,360 --> 00:01:47,880
Brother-in-law.
33
00:01:47,880 --> 00:01:49,520
Oh, not that important, then.
34
00:01:49,520 --> 00:01:51,920
I was shagging him.
35
00:01:51,920 --> 00:01:54,480
Not at the memorial, I hope.
36
00:01:54,480 --> 00:01:57,400
That'd be messed up, wouldn't it?
That'd create a buzz.
37
00:02:00,920 --> 00:02:02,680
Sorry, that was...
38
00:02:02,680 --> 00:02:04,320
..that was insensitive.
39
00:02:04,320 --> 00:02:06,360
Sorry about that.
40
00:02:06,360 --> 00:02:08,000
Everyone found out.
41
00:02:09,800 --> 00:02:11,360
There was a big fight.
42
00:02:11,360 --> 00:02:13,440
Ah, my metacarpal, you buffoon!
43
00:02:13,440 --> 00:02:15,520
That was totally inappropriate.
You stupid slag!
44
00:02:15,520 --> 00:02:17,880
HE SOBS
45
00:02:17,880 --> 00:02:19,880
Someone lost a tooth.
46
00:02:19,880 --> 00:02:22,960
Then they thought they found it,
but it was just an Airwaves.
47
00:02:24,520 --> 00:02:26,400
My son had a seizure.
48
00:02:26,400 --> 00:02:27,960
What hospital?
49
00:02:27,960 --> 00:02:29,720
What? What hospital is he at?
The Royal?
50
00:02:29,720 --> 00:02:31,480
Do you want to get to the Royal,
yeah? No, no hospital.
51
00:02:31,480 --> 00:02:33,600
He's back there, just...
You've left him back there?
52
00:02:33,600 --> 00:02:35,560
Yeah. Oh, nice.
53
00:02:35,560 --> 00:02:37,080
Well, it's good mother as well.
54
00:02:37,080 --> 00:02:39,800
Having affairs, treating your kid
like a piece of crap.
55
00:02:41,240 --> 00:02:43,760
I never wanted it to come out
like this.
56
00:02:43,760 --> 00:02:45,640
Not at his fucking memorial.
57
00:02:47,640 --> 00:02:49,200
Oh, my son.
58
00:02:50,920 --> 00:02:52,920
The look on his face.
59
00:02:55,960 --> 00:02:58,040
I'm so sorry.
60
00:03:04,080 --> 00:03:05,680
Where are we going?
61
00:03:05,680 --> 00:03:07,520
I don't know.
62
00:03:07,520 --> 00:03:08,600
Just drive.
63
00:03:11,000 --> 00:03:12,600
Nice one, dispatch.
64
00:03:12,600 --> 00:03:15,520
Shut in the car with this
absolute lunatic.
65
00:03:20,840 --> 00:03:22,640
How's your hand?
66
00:03:22,640 --> 00:03:24,280
I mean, I'm st...
67
00:03:24,280 --> 00:03:29,160
I'm struggling to pick up
thin things, like biros, but...
68
00:03:29,160 --> 00:03:31,080
Any news on Ollie?
69
00:03:31,080 --> 00:03:33,800
The nurses have run tests,
they've come back normal, so...
70
00:03:35,560 --> 00:03:37,600
SHE SIGHS
71
00:03:39,480 --> 00:03:41,720
I just don't understand why
he'd do that to me.
72
00:03:43,360 --> 00:03:46,600
Nic I get, you know?
She's a self-absorbed child, but...
73
00:03:48,440 --> 00:03:50,240
..him?
74
00:03:50,240 --> 00:03:52,280
Like...
75
00:03:52,280 --> 00:03:56,240
OK, Nic and I, we weren't perfect,
we had our fair share of problems.
76
00:03:56,240 --> 00:03:58,120
And I told him stuff but
now I'm thinking,
77
00:03:58,120 --> 00:04:00,400
did he just think that was me
giving him a hall pass on my wife?
78
00:04:00,400 --> 00:04:02,040
Like, did he hate me that much?
79
00:04:03,400 --> 00:04:05,160
Or...
80
00:04:05,160 --> 00:04:07,240
Or did he actually love Nic?
81
00:04:07,240 --> 00:04:09,160
He definitely
wasn't in love with her.
82
00:04:09,160 --> 00:04:11,920
No, he wasn't!
He couldn't have been!
83
00:04:11,920 --> 00:04:13,360
She's not even his type.
84
00:04:13,360 --> 00:04:15,440
He doesn't like funny women.
85
00:04:15,440 --> 00:04:18,000
Especially unfunny women who
think they're funny.
86
00:04:20,280 --> 00:04:22,520
I thought he loved me.
87
00:04:22,520 --> 00:04:24,000
He did.
88
00:04:24,000 --> 00:04:25,560
He definitely did.
89
00:04:29,400 --> 00:04:31,200
What am I going to do?
90
00:04:31,200 --> 00:04:33,520
I think you're a slag.
91
00:04:33,520 --> 00:04:35,520
Who doesn't?
92
00:04:35,520 --> 00:04:39,040
There's a place in hell
reserved for people like you.
93
00:04:39,040 --> 00:04:40,680
You murdered him.
94
00:04:41,600 --> 00:04:42,840
Ah!
95
00:04:42,840 --> 00:04:44,880
Oh, my God!
PHONE CHIMES
96
00:04:44,880 --> 00:04:46,760
Sorry, you talking to me?
97
00:04:46,760 --> 00:04:48,160
What?
98
00:04:48,160 --> 00:04:49,560
You talking to me?
99
00:04:49,560 --> 00:04:51,400
Yeah, who were you talking to?
100
00:04:51,400 --> 00:04:53,040
Wildlife Sanctuary.
101
00:04:53,040 --> 00:04:56,280
Found a little blind crow last week,
took him in there.
102
00:04:56,280 --> 00:04:58,040
This bitch on the phone is
just telling me,
103
00:04:58,040 --> 00:04:59,520
"Right, they've euthanised him,"
104
00:04:59,520 --> 00:05:01,800
because they don't think he's got
any quality of life.
105
00:05:01,800 --> 00:05:03,600
Unbelievable.
106
00:05:03,600 --> 00:05:06,360
Do you know how much Pro Plus
I snorted over that 72 hours
107
00:05:06,360 --> 00:05:09,280
just trying to keep him alive,
feeding him with a little pipette?
108
00:05:09,280 --> 00:05:10,600
It was insane.
109
00:05:10,600 --> 00:05:13,160
By the end, I was just seeing
triangles, I was hallucinating.
110
00:05:14,400 --> 00:05:17,920
There's this geezer in America, he's
a lorry driver on YouTube, right?
111
00:05:19,040 --> 00:05:22,360
He's got a little crow that he has
riding shotgun with him.
112
00:05:22,360 --> 00:05:24,680
He's taught the crow to scroll
through Spotify
113
00:05:24,680 --> 00:05:26,600
and pick songs for him,
it's beautiful.
114
00:05:26,600 --> 00:05:29,160
If you see it,
it's incredible what this crow does.
115
00:05:29,160 --> 00:05:30,960
That's what I wanted for me
and Dean.
116
00:05:30,960 --> 00:05:32,600
That's what I called him, Dean.
117
00:05:34,400 --> 00:05:36,240
Never got to take him
to Thorpe Park.
118
00:05:37,480 --> 00:05:39,720
Promised him that, I said, "I'll
take you to Thorpe Park, mate.
119
00:05:39,720 --> 00:05:41,640
"When you're better, I'll take
you to Thorpe Park."
120
00:05:41,640 --> 00:05:43,000
He'd have loved that.
121
00:05:43,000 --> 00:05:45,280
Who wouldn't love Thorpe Park?
It's a right laugh.
122
00:05:48,320 --> 00:05:51,000
Oh, I've shared my wife's fanny
with my brother.
123
00:05:51,000 --> 00:05:54,080
Oh! We spent a night in a Travelodge
for the United away game
124
00:05:54,080 --> 00:05:55,640
and he got funny about sharing
my toothbrush.
125
00:05:55,640 --> 00:05:57,440
I mean, what the fuck was
that about?
126
00:05:57,440 --> 00:05:59,200
Doesn't make any sense!
127
00:06:00,840 --> 00:06:02,480
I just had no idea.
128
00:06:02,480 --> 00:06:03,720
No idea.
129
00:06:03,720 --> 00:06:06,480
No inkling, no sniff, no whiff.
130
00:06:07,800 --> 00:06:09,400
Did you? I didn't either.
131
00:06:09,400 --> 00:06:11,240
For all we know, he could've just
been pissed one night,
132
00:06:11,240 --> 00:06:13,320
just bent her over the
clothes horse in the utility room
133
00:06:13,320 --> 00:06:15,280
and she's made it out like it's
The fucking Notebook.
134
00:06:16,280 --> 00:06:18,600
I spent the whole of last night
adapting that glove box
135
00:06:18,600 --> 00:06:21,320
so it's got a little retractable
perch that comes out,
136
00:06:21,320 --> 00:06:23,240
so he could just sit
there next to me.
137
00:06:23,240 --> 00:06:25,040
I'd have a bit of company.
138
00:06:25,040 --> 00:06:26,840
16 quid that bit of doweling
cost me.
139
00:06:26,840 --> 00:06:29,520
16 quid, because you've got to
buy it by the metre.
140
00:06:29,520 --> 00:06:32,280
Oh. That's the world that
we're living in now, innit?
141
00:06:32,280 --> 00:06:34,000
It's like this bitch on the phone.
142
00:06:34,000 --> 00:06:35,680
Who is she to judge?
143
00:06:35,680 --> 00:06:37,520
What's she even saying?
No quality of life?
144
00:06:37,520 --> 00:06:38,880
The mean old whore.
145
00:06:38,880 --> 00:06:40,760
What, because he's blind
he's got no quality of life?
146
00:06:40,760 --> 00:06:42,720
What about Stevie Wonder?
He's blind.
147
00:06:42,720 --> 00:06:45,840
He's had an amazing life, he's
written incredible fucking songs,
148
00:06:45,840 --> 00:06:47,480
he's travelled the world, mate!
149
00:06:47,480 --> 00:06:49,080
Who is she to judge?!
150
00:06:49,080 --> 00:06:51,440
Got a whole playlist here that
I've made for me and him.
151
00:06:51,440 --> 00:06:53,320
Bangers after bangers, great tunes.
He loved this song.
152
00:06:53,320 --> 00:06:55,360
Love Roller Coaster
by The Ohio Players
153
00:06:55,360 --> 00:06:56,880
Er...
154
00:06:56,880 --> 00:06:59,200
You're on the wrong side of
the road.
155
00:06:59,200 --> 00:07:01,000
I know I am.
156
00:07:01,000 --> 00:07:02,680
Oh, right.
157
00:07:02,680 --> 00:07:05,120
Sorry, can I just ask why?
158
00:07:05,120 --> 00:07:07,200
Why? Why?
159
00:07:07,200 --> 00:07:08,960
Good question, that.
160
00:07:08,960 --> 00:07:11,280
Why is that little crow born blind?
161
00:07:11,280 --> 00:07:13,840
Why is the receptionist in the
wildlife sanctuary
162
00:07:13,840 --> 00:07:15,600
such a fucking slag?!
163
00:07:15,600 --> 00:07:17,360
Why is the world so cruel?
164
00:07:17,360 --> 00:07:19,080
Why, why, why anything?!
165
00:07:21,760 --> 00:07:23,960
THEY SCREAM
166
00:07:26,760 --> 00:07:28,360
I have a son!
167
00:07:28,360 --> 00:07:29,720
So did I!
168
00:07:29,720 --> 00:07:31,840
No, but I have a real son!
169
00:07:31,840 --> 00:07:33,320
So did I!
170
00:07:33,320 --> 00:07:36,200
SCREAMING CONTINUES
171
00:07:36,200 --> 00:07:38,240
THUD
172
00:07:39,600 --> 00:07:42,160
Wow, wow, wow
173
00:07:45,480 --> 00:07:47,240
You hit a pheasant.
174
00:07:47,240 --> 00:07:50,080
Ugh!
HORN TOOTS
175
00:07:52,960 --> 00:07:55,080
Why?! Why?!
176
00:07:58,800 --> 00:08:00,400
Oh, is he all right?
177
00:08:00,400 --> 00:08:02,360
Yes, we discharged him an hour ago.
178
00:08:02,360 --> 00:08:03,680
What? Where is he?
179
00:08:03,680 --> 00:08:06,280
He's up there, trying to get
a Twix from a vending machine.
180
00:08:08,040 --> 00:08:09,480
Get out now!
181
00:08:09,480 --> 00:08:11,200
Do you want some Discos? No!
182
00:08:11,200 --> 00:08:13,520
Does Suze want some Discos?
Get out now!
183
00:08:13,520 --> 00:08:15,520
All right, I'm just going to
get some Discos.
184
00:08:20,600 --> 00:08:23,520
You don't think she's going to
kill herself?
185
00:08:23,520 --> 00:08:25,040
Nic?
186
00:08:25,040 --> 00:08:27,520
No. No, she's far
too much of a narcissist.
187
00:08:27,520 --> 00:08:30,720
I mean, she'll end up doing
something stupid like getting pissed
188
00:08:30,720 --> 00:08:32,520
and maxing out my...
189
00:08:33,560 --> 00:08:35,200
What, you're not calling her,
are you?
190
00:08:35,200 --> 00:08:37,240
No, I'm going to cancel
my credit cards.
191
00:08:39,680 --> 00:08:42,000
Fuck's sake!
It's fine, I've got the Discos!
192
00:09:01,240 --> 00:09:03,080
RELIEVED SIGH
193
00:09:03,080 --> 00:09:05,120
SHE BREATHES DEEPLY
194
00:09:08,360 --> 00:09:10,120
OK, OK.
195
00:09:13,920 --> 00:09:15,680
Declined.
196
00:09:15,680 --> 00:09:19,600
Gah! Please, can you just try
one more time?
197
00:09:19,600 --> 00:09:21,160
No.
198
00:09:21,160 --> 00:09:22,720
Why?
199
00:09:22,720 --> 00:09:24,160
Just no.
200
00:09:30,840 --> 00:09:33,080
Oh, come on, Dan, pick up the phone.
201
00:09:33,080 --> 00:09:35,080
Hi, this used to be
Nic and Dan,
202
00:09:35,080 --> 00:09:37,840
but now it's just Dan,
as Nic shagged my brother
203
00:09:37,840 --> 00:09:39,720
and abandoned our son...
You get it, don't you?
204
00:09:39,720 --> 00:09:41,240
Nic! Can someone tell me where Nic
is, please?!
205
00:09:41,240 --> 00:09:42,960
Nobody here seems to have a sense
of humour. Nic!
206
00:09:42,960 --> 00:09:44,640
Where is she, where is she?
If I know...
207
00:09:44,640 --> 00:09:46,000
Oh, God.
208
00:09:46,000 --> 00:09:47,640
Has anyone seen Nic?
209
00:09:50,680 --> 00:09:52,720
SNIFFS AND GASPS
210
00:09:54,000 --> 00:09:56,320
DOOR RATTLES
Mum, I know you're in there.
211
00:09:57,320 --> 00:09:59,120
Please don't do anything stupid.
212
00:10:02,800 --> 00:10:04,760
How did you know I was in here?
213
00:10:04,760 --> 00:10:07,240
I walked past the cloakroom earlier
and I heard a fart.
214
00:10:07,240 --> 00:10:08,720
Dammit!
215
00:10:16,800 --> 00:10:18,040
Ollie...
216
00:10:19,400 --> 00:10:21,440
..did you, erm...
217
00:10:21,440 --> 00:10:22,840
..know about...
218
00:10:24,240 --> 00:10:25,880
..Uncle Alex and me?
219
00:10:27,320 --> 00:10:28,640
No.
220
00:10:30,120 --> 00:10:31,800
Don't lie to me, mate.
221
00:10:33,920 --> 00:10:35,960
OK, yeah.
SHE SIGHS
222
00:10:42,200 --> 00:10:45,240
Do we think this is one of
those things where...
223
00:10:47,240 --> 00:10:49,560
..like, I've emotionally damaged
you forever
224
00:10:49,560 --> 00:10:51,800
and you're going to end up
in Alcatraz?
225
00:10:54,360 --> 00:10:55,600
No.
226
00:10:57,000 --> 00:11:00,800
I don't think it's anything a couple
of therapy sessions won't fix.
227
00:11:00,800 --> 00:11:03,440
And Alcatraz is shut down, so.
228
00:11:04,880 --> 00:11:06,400
Thank God.
229
00:11:09,040 --> 00:11:11,120
Please don't do anything stupid.
230
00:11:11,120 --> 00:11:12,760
I need you.
231
00:11:12,760 --> 00:11:15,400
Oh, my darling, I promise I won't.
232
00:11:17,360 --> 00:11:19,480
Do you still love me?
233
00:11:19,480 --> 00:11:20,880
Oh!
234
00:11:20,880 --> 00:11:22,920
Oh, my God, Ollie.
235
00:11:22,920 --> 00:11:26,200
You don't ever,
ever have to question that.
236
00:11:26,200 --> 00:11:28,120
Never!
237
00:11:28,120 --> 00:11:30,240
What if I did something really bad?
238
00:11:30,240 --> 00:11:31,680
Even then.
239
00:11:32,800 --> 00:11:34,680
You don't even know what it is yet.
240
00:11:37,280 --> 00:11:38,840
I think I already know.
241
00:11:43,920 --> 00:11:45,800
How?
242
00:11:45,800 --> 00:11:48,880
Because mums know everything.
243
00:11:56,240 --> 00:11:59,520
You killed Mr Miaowgi on purpose,
didn't you?
244
00:12:02,240 --> 00:12:04,280
CLATTERING
245
00:12:06,040 --> 00:12:07,760
Were you going to run away with him?
246
00:12:09,280 --> 00:12:11,320
And leave me behind?
247
00:12:11,320 --> 00:12:12,840
Oh, God.
248
00:12:14,000 --> 00:12:16,480
Yeah. Sons know everything too.
249
00:12:21,400 --> 00:12:24,600
I promise you,
I'm not going anywhere.
250
00:12:26,440 --> 00:12:29,360
Isn't that what Ben Affleck said to
J.Lo before he dumped her?
251
00:12:29,360 --> 00:12:31,520
Yeah, but I actually mean it.
252
00:12:35,160 --> 00:12:40,120
Is there anything that you're
really worried about
253
00:12:40,120 --> 00:12:42,240
that you want to tell me out loud?
254
00:12:43,320 --> 00:12:44,800
Anything?
255
00:12:46,720 --> 00:12:48,280
My biggest worry...
256
00:12:50,800 --> 00:12:53,640
..is that Dad's going to get his
roller skates out again.
257
00:12:54,960 --> 00:12:56,960
He always does that
when he's in a crisis.
258
00:12:58,240 --> 00:13:00,040
Yeah, I mean,
that's not what I meant,
259
00:13:00,040 --> 00:13:05,120
but I understand why
that would be a big concern.
260
00:13:05,120 --> 00:13:08,040
What's going on?!
Everyone's looking for you.
261
00:13:08,040 --> 00:13:09,640
Oh, God.
262
00:13:11,480 --> 00:13:12,760
Ugh.
263
00:13:13,920 --> 00:13:16,480
Do you think that you could
possibly...?
264
00:13:16,480 --> 00:13:19,440
Go downstairs and fake a seizure
to distract everyone?
265
00:13:19,440 --> 00:13:22,320
Oh, God, you really do take
after me.
266
00:13:25,960 --> 00:13:27,440
I love you.
267
00:13:30,440 --> 00:13:32,080
Ollie?
268
00:13:33,280 --> 00:13:35,320
THUD AND PEOPLE GASP
269
00:13:35,320 --> 00:13:37,080
Oh, my God!
Someone call an ambulance!
270
00:13:37,080 --> 00:13:40,080
Nic, if you're listening,
you've ruined our son's life.
271
00:13:42,560 --> 00:13:44,600
You just threw your phone
on the floor.
272
00:13:46,280 --> 00:13:47,560
I know.
273
00:13:47,560 --> 00:13:50,320
That's a bit silly. Silly goose.
274
00:13:50,320 --> 00:13:52,240
No luck with your friend, no?
275
00:13:52,240 --> 00:13:55,520
No. Sometimes that's just the way
things go.
276
00:13:57,720 --> 00:14:00,560
I know. I know what it's like to
have no dough.
277
00:14:00,560 --> 00:14:02,600
I'm sorry,
are you rhyming on purpose?
278
00:14:02,600 --> 00:14:06,480
Yeah, just felt like the
right thing to do.
279
00:14:06,480 --> 00:14:08,040
To go with the flow.
280
00:14:09,440 --> 00:14:11,040
Where will you go?
281
00:14:12,360 --> 00:14:14,520
I don't know.
282
00:14:14,520 --> 00:14:17,080
You're not going to get raped,
are you?
283
00:14:17,080 --> 00:14:19,440
Are yo...? That doesn't work.
284
00:14:19,440 --> 00:14:21,440
And, no, I'm not usually their type.
285
00:14:22,600 --> 00:14:24,200
Fuck it. You can have room 301.
286
00:14:25,240 --> 00:14:27,080
Oh, my God, are you serious?
287
00:14:27,080 --> 00:14:30,080
Yeah, you remind me of my mum,
and that's not a compliment.
288
00:14:30,080 --> 00:14:32,120
Oh! Thank you so much.
289
00:14:32,120 --> 00:14:35,720
A business guy used it for an hour
to do a Zoom, you know?
290
00:14:35,720 --> 00:14:38,360
Paid for the night
but checked out this afternoon.
291
00:14:38,360 --> 00:14:39,800
He's not going to come back, no?
292
00:14:39,800 --> 00:14:42,360
No, he might have had a wank
in there...
293
00:14:42,360 --> 00:14:44,120
..but he's not coming back.
Thank you.
294
00:14:44,120 --> 00:14:46,040
Nah, no worries. Asher.
295
00:14:46,040 --> 00:14:47,800
Amazing. Oh, my God.
296
00:14:47,800 --> 00:14:49,720
Sorry, it's 30...? 301.
297
00:14:49,720 --> 00:14:52,080
Literally just go in that
lift right there.
298
00:14:52,080 --> 00:14:54,200
This one? It's that lift.
Third floor?
299
00:14:54,200 --> 00:14:56,200
Yeah, because it starts with three,
so...
300
00:15:00,240 --> 00:15:02,120
Tell me, are we rolling?
301
00:15:03,160 --> 00:15:05,560
Hi, I'm Jo Ellen Goldstein,
302
00:15:05,560 --> 00:15:08,280
reporting from Alcatraz
penitentiary,
303
00:15:08,280 --> 00:15:12,720
home to Ollie Harris, the most
notorious convicted serial killer.
304
00:15:12,720 --> 00:15:16,000
His murder spree started with the
cold-blooded killing
305
00:15:16,000 --> 00:15:19,200
of well-loved public figure
Mr Miaowgi.
306
00:15:19,200 --> 00:15:22,160
The world was outraged
and appalled
307
00:15:22,160 --> 00:15:25,000
to hear of Mr Miaowgi's
gruesome murder,
308
00:15:25,000 --> 00:15:27,800
but rejoiced today when the judge
sentenced him
309
00:15:27,800 --> 00:15:31,440
to 999 consecutive life sentences.
310
00:15:31,440 --> 00:15:33,880
Do you think that
justice has been served?
311
00:15:33,880 --> 00:15:36,320
Oh, many times over.
312
00:15:36,320 --> 00:15:38,520
He got coming what he deserves.
313
00:15:38,520 --> 00:15:41,320
The judge's ruling broke
a world record,
314
00:15:41,320 --> 00:15:44,240
topping the chart for any
serial killer ever.
315
00:15:45,200 --> 00:15:48,000
On behalf of the
World Record Federation,
316
00:15:48,000 --> 00:15:52,120
we congratulate you on being
the world's best serial killer.
317
00:15:54,200 --> 00:15:56,400
Do you have any last words, Ollie?
318
00:15:57,480 --> 00:16:01,240
Yeah. I want to dedicate this
to my momma.
319
00:16:01,240 --> 00:16:03,400
She done taught me everything
I know.
320
00:16:05,080 --> 00:16:06,800
Hey, Momma!
321
00:16:08,640 --> 00:16:10,080
You dropped your room key.
322
00:16:11,520 --> 00:16:13,640
Ah, Gods.
323
00:16:13,640 --> 00:16:16,080
White women always look like they're
running through wheat.
324
00:16:19,680 --> 00:16:22,360
Oh, God. Oh, God.
325
00:16:37,760 --> 00:16:40,600
CAT MEOWS
326
00:16:40,600 --> 00:16:42,040
Go away!
327
00:16:43,560 --> 00:16:45,520
He's opening my 1981 claret.
328
00:16:46,560 --> 00:16:49,200
I won that in a tombola.
329
00:16:50,560 --> 00:16:52,600
GATE SQUEAKS AND CAT MEOWS
330
00:16:54,560 --> 00:16:56,720
Miaowgi, in! In!
331
00:16:58,200 --> 00:16:59,840
Oh, Mum!
332
00:16:59,840 --> 00:17:01,760
What are you doing out here?
Getting the...
333
00:17:03,000 --> 00:17:05,040
Well, I was getting the cat in.
334
00:17:05,040 --> 00:17:07,960
What are you doing out here?
335
00:17:07,960 --> 00:17:09,840
I was just...
336
00:17:09,840 --> 00:17:13,080
..you know, checking the suspension.
337
00:17:13,080 --> 00:17:14,960
Seems all right, I mean...
338
00:17:16,440 --> 00:17:18,720
You've got nowhere to go, have you?
339
00:17:20,840 --> 00:17:22,280
No. No.
340
00:17:23,760 --> 00:17:25,360
Well, I'm staying with you.
341
00:17:25,360 --> 00:17:27,120
Oh, don't be stupid, lad.
342
00:17:27,120 --> 00:17:28,560
No, I'm staying with you. No!
343
00:17:28,560 --> 00:17:30,320
You need to go back inside,
it's freezing.
344
00:17:30,320 --> 00:17:32,360
HE SOBS
345
00:17:32,360 --> 00:17:34,200
Oh, my God.
346
00:17:34,200 --> 00:17:36,440
Oh, my love.
347
00:17:36,440 --> 00:17:38,320
Honey...
348
00:17:38,320 --> 00:17:41,320
..what is it?
It's just so upsetting.
349
00:17:41,320 --> 00:17:44,040
What is? Seeing you like this.
350
00:17:44,040 --> 00:17:46,000
I mean, pretending you know stuff
like cars.
351
00:17:46,000 --> 00:17:48,400
You know nothing about cars!
I do know a lot about cars!
352
00:17:48,400 --> 00:17:50,160
That's the...wheel.
353
00:17:50,160 --> 00:17:51,880
That's the...front bit.
354
00:17:53,280 --> 00:17:55,240
Licence plate there.
355
00:17:55,240 --> 00:17:56,480
Right.
356
00:17:56,480 --> 00:17:59,080
You know, just please don't lie,
you're breaking my heart.
357
00:17:59,080 --> 00:18:01,480
Oh, my love, I'm fine, I promise.
358
00:18:01,480 --> 00:18:03,920
You've been going through the bins,
haven't you? What?!
359
00:18:03,920 --> 00:18:06,240
No, I haven't! I can smell it
on you, don't lie!
360
00:18:06,240 --> 00:18:08,680
I don't smell! Yes, you do!
361
00:18:08,680 --> 00:18:10,760
Do I? It's awful.
362
00:18:12,240 --> 00:18:14,920
It's got so bad you can't
even smell yourself.
363
00:18:14,920 --> 00:18:17,240
You're like that old lady in town.
364
00:18:17,240 --> 00:18:18,840
You know, the weird, bearded one
365
00:18:18,840 --> 00:18:21,720
that pushes that
marrow around in the pram.
366
00:18:21,720 --> 00:18:24,800
I am not weirdy beardy
marrow baby lady!
367
00:18:24,800 --> 00:18:28,000
It's where you're going to be
living, in the NCP multistorey,
368
00:18:28,000 --> 00:18:30,360
hissing at cars as they go by.
369
00:18:30,360 --> 00:18:33,240
Oh, my God, this is awful.
370
00:18:33,240 --> 00:18:36,200
I'm fine. I'm fine, promise.
371
00:18:36,200 --> 00:18:38,640
DOOR OPENS
What are you doing?
372
00:18:38,640 --> 00:18:40,160
It's freezing.
373
00:18:40,160 --> 00:18:41,920
Sorry? What you doing?
374
00:18:44,960 --> 00:18:47,760
Er, checking the suspension.
375
00:18:47,760 --> 00:18:49,520
Have you been crying?
376
00:18:49,520 --> 00:18:52,080
No. Is it about Mum?
377
00:18:52,080 --> 00:18:54,120
No. You sure?
378
00:18:54,120 --> 00:18:55,800
Yes. I...yeah.
379
00:18:55,800 --> 00:18:59,480
OK. Well, do you want to get inside?
Right.
380
00:18:59,480 --> 00:19:01,520
SHE MOUTHS
381
00:19:03,320 --> 00:19:05,800
Do you want to watch a
tractor fail compilation?
382
00:19:05,800 --> 00:19:07,320
Sure. All right. Yeah.
383
00:19:07,320 --> 00:19:09,360
All right.
DOOR CLOSES
384
00:19:10,920 --> 00:19:13,400
You'll get piles if you sit out
there for too long.
385
00:19:17,520 --> 00:19:19,480
Not that that's a problem for you,
is it?
386
00:19:19,480 --> 00:19:21,560
Because you're just a big,
walking haemorrhoid,
387
00:19:21,560 --> 00:19:23,200
pain in everyone's arse.
388
00:19:25,720 --> 00:19:27,760
Well, go on, then,
twist the narrative.
389
00:19:27,760 --> 00:19:29,800
SHE SIGHS
390
00:19:30,960 --> 00:19:32,600
I loved him.
391
00:19:34,440 --> 00:19:36,160
I highly doubt that.
392
00:19:37,240 --> 00:19:39,320
I think...I think you're incapable
of loving anyone
393
00:19:39,320 --> 00:19:41,480
apart from yourself, Nic.
394
00:19:41,480 --> 00:19:43,200
Or Jason Orange.
395
00:19:45,080 --> 00:19:47,480
I think I already knew about it all,
to be honest.
396
00:19:47,480 --> 00:19:49,400
I'd had dreams about you both.
397
00:19:49,400 --> 00:19:53,000
So my subconscious was obviously
trying to tell me something.
398
00:19:53,000 --> 00:19:55,520
But then I'd wake up and think,
"Well, that's my wife, that's...
399
00:19:55,520 --> 00:19:57,120
"..that's my...that's my brother,
400
00:19:57,120 --> 00:20:00,480
"they couldn't possibly be that
f...king sick, could they?"
401
00:20:00,480 --> 00:20:02,560
But, fuck me, that's the thing
about you, Nic,
402
00:20:02,560 --> 00:20:04,440
you prove me wrong time and time
again, don't you?
403
00:20:06,200 --> 00:20:08,920
I'd never do that to you, Nic.
404
00:20:08,920 --> 00:20:10,600
I'd never cheat on you.
405
00:20:10,600 --> 00:20:12,360
Not in a million years,
406
00:20:12,360 --> 00:20:14,240
let alone with a family member.
407
00:20:19,640 --> 00:20:22,040
You know he didn't love you,
don't you?
408
00:20:22,040 --> 00:20:24,120
Yeah.
409
00:20:24,120 --> 00:20:25,720
I know.
410
00:20:25,720 --> 00:20:27,080
I mean, he'd even say to me,
411
00:20:27,080 --> 00:20:29,080
"Do you know what? I don't know how
you put up with her.
412
00:20:29,080 --> 00:20:31,320
"At least tell me she gives you a
good blowjob." And I'd say,
413
00:20:31,320 --> 00:20:33,400
"No, it's like a fucking...
It's like a koi carp,
414
00:20:33,400 --> 00:20:35,040
"just, like..."
415
00:20:35,040 --> 00:20:36,720
Coming up for air,
like gummy carp.
416
00:20:37,800 --> 00:20:40,240
And that coat looks fucking stupid.
417
00:20:40,240 --> 00:20:43,000
You know, you like that
racing pundit who picks his nose
418
00:20:43,000 --> 00:20:44,640
and eats his own bogeys.
419
00:20:44,640 --> 00:20:47,480
John McCririck?
Yeah, you look like him.
420
00:20:47,480 --> 00:20:49,640
And you pick your nose and
you eat your bogeys.
421
00:20:49,640 --> 00:20:51,400
And don't think for a minute that
you the only one
422
00:20:51,400 --> 00:20:53,240
who wasn't emotionally there when we
were having sex.
423
00:20:53,240 --> 00:20:55,160
Sometimes I'd have to take
a picture of Melinda Messenger
424
00:20:55,160 --> 00:20:57,440
and stick it to the back of your
head just to get through the ordeal.
425
00:20:57,440 --> 00:20:59,560
And that is saying something,
because I once knocked one off
426
00:20:59,560 --> 00:21:01,400
to the girl bunny in Space Jam.
427
00:21:01,400 --> 00:21:03,480
Are you done?
No, no, I'm not done.
428
00:21:03,480 --> 00:21:04,920
You're not funny.
429
00:21:04,920 --> 00:21:07,280
You think you're funny because you
surround yourself
430
00:21:07,280 --> 00:21:10,400
with boring women who watch
Loose Women
431
00:21:10,400 --> 00:21:12,560
and laugh at a period
or Carol McGuffin.
432
00:21:12,560 --> 00:21:14,880
SHE CHUCKLES
What? What's funny?
433
00:21:14,880 --> 00:21:17,320
No, nothing. What?
434
00:21:17,320 --> 00:21:19,760
It's Carol McGiffin. McGiffin.
435
00:21:19,760 --> 00:21:21,120
OK.
436
00:21:22,200 --> 00:21:23,720
Fuck.
437
00:21:23,720 --> 00:21:26,520
Is that it? Is that everything?
I mean, I've got some stuff
438
00:21:26,520 --> 00:21:28,200
on the massive chasm between
your tits
439
00:21:28,200 --> 00:21:30,080
but it's cold and I can't
be bothered.
440
00:21:30,080 --> 00:21:33,560
Look, I want you to know
how sorry I am.
441
00:21:35,040 --> 00:21:37,440
I really am.
You don't believe me, do you?
442
00:21:37,440 --> 00:21:38,800
No.
443
00:21:40,080 --> 00:21:41,240
Can I stay on the sofa?
444
00:21:42,440 --> 00:21:43,880
Absolutely not.
445
00:21:45,120 --> 00:21:48,160
What if I get piles?
Then I suggest you buy some Anusol.
446
00:21:52,880 --> 00:21:58,200
Alex really was so loved.
Oh, Jesus.
447
00:21:58,200 --> 00:22:00,440
What have I done?
448
00:22:00,440 --> 00:22:04,400
Nic, why don't you come up here
and share something?
449
00:22:04,400 --> 00:22:05,960
Come on, Nic!
450
00:22:05,960 --> 00:22:07,400
Er, sorry.
451
00:22:08,440 --> 00:22:10,200
Erm...
452
00:22:10,200 --> 00:22:12,440
Maybe I should...? She's fine.
453
00:22:12,440 --> 00:22:13,880
Oh, God.
454
00:22:15,600 --> 00:22:18,200
OK, she's not fine.
Go, go, go, go, go.
455
00:22:18,200 --> 00:22:20,320
OK, everybody!
456
00:22:20,320 --> 00:22:22,320
All right, all right. OK.
457
00:22:22,320 --> 00:22:24,320
Who else is sick of old people?
458
00:22:24,320 --> 00:22:26,120
What do they even do?
459
00:22:26,120 --> 00:22:30,320
All they do, they drain
the NHS of their resources,
460
00:22:30,320 --> 00:22:33,320
or buy things out of catalogues.
PHONE RINGS
461
00:22:33,320 --> 00:22:35,960
No? No? No, no, no.
462
00:22:35,960 --> 00:22:37,600
Old people are really good...
463
00:22:37,600 --> 00:22:40,280
The one thing
I'm lacking in my life,
464
00:22:40,280 --> 00:22:43,280
intense kind of passion.
465
00:22:43,280 --> 00:22:47,440
And it's like as if your nerves
are exposed on your skin.
466
00:22:47,440 --> 00:22:50,040
I've never had that with anyone.
Then you've missed out!
467
00:22:50,040 --> 00:22:51,800
Jen? Fuck.
468
00:22:51,800 --> 00:22:54,080
Harry!I've had that
level of...
469
00:22:54,080 --> 00:22:55,840
Move, move, move! Give me that!
470
00:22:55,840 --> 00:22:58,160
Jen! God, I'm trying to stop it but
it's not stopping!
471
00:22:58,160 --> 00:23:01,160
A guy called Alex.
I mean, it was an affair
472
00:23:01,160 --> 00:23:06,400
that was going on, I mean, for,
like, years and years and years...
473
00:23:08,000 --> 00:23:09,480
While you were with Dan?
474
00:23:12,160 --> 00:23:13,880
Oh, Jen!
475
00:23:15,120 --> 00:23:16,840
What was she thinking?!
476
00:23:22,840 --> 00:23:24,640
Jen! Jen!
477
00:23:26,120 --> 00:23:28,640
Jen! Oh, my God. Where is she?
Is she in there? Is anyone in there?
478
00:23:28,640 --> 00:23:30,160
No, she's not.
479
00:23:31,520 --> 00:23:33,880
Fuck!
480
00:23:33,880 --> 00:23:35,800
Jen! Jen!
481
00:23:35,800 --> 00:23:37,840
He's gone now.
DOOR UNLOCKS
482
00:23:39,720 --> 00:23:41,840
SHE SIGHS
483
00:23:41,840 --> 00:23:44,520
I... Harry had my phone.
484
00:23:44,520 --> 00:23:47,640
And he must have put it up there...
Why were you recording my mum?
485
00:23:47,640 --> 00:23:49,200
Er...
486
00:23:50,400 --> 00:23:51,840
It was an accident.
487
00:23:51,840 --> 00:23:53,120
How?
488
00:23:53,120 --> 00:23:55,200
How what? How was it an accident?
489
00:23:57,040 --> 00:23:59,280
Look, Ollie, I'm...
490
00:23:59,280 --> 00:24:01,680
I'm so sorry, I'm so sorry.
491
00:24:01,680 --> 00:24:03,960
This must be horrible for you,
492
00:24:03,960 --> 00:24:06,160
and I never meant
anything like that to happen.
493
00:24:06,160 --> 00:24:08,800
How? I just... I was...
494
00:24:08,800 --> 00:24:11,280
..putting my phone away in
my pocket and I...
495
00:24:11,280 --> 00:24:13,440
But it wasn't in your pocket,
was it?
496
00:24:13,440 --> 00:24:15,440
No, it was angled perfectly
497
00:24:15,440 --> 00:24:17,360
so that everyone could see
and hear everything.
498
00:24:21,960 --> 00:24:24,000
THUMPING AT DOOR
499
00:24:28,280 --> 00:24:29,520
Ahem.
500
00:24:37,560 --> 00:24:39,240
Who is it, Mum?
501
00:24:39,240 --> 00:24:40,760
Is it Hagrid?
502
00:24:42,280 --> 00:24:44,240
Oh, it is Hagrid.
503
00:24:45,400 --> 00:24:47,320
No.
504
00:24:47,320 --> 00:24:49,000
I'm so sorry, Nic.
505
00:24:49,000 --> 00:24:51,440
I just don't understand.
506
00:24:51,440 --> 00:24:53,360
Why? Did you do it to hurt me?
507
00:24:53,360 --> 00:24:55,680
No! No, no, I would never...
508
00:24:56,720 --> 00:24:58,880
Look, the only reason I recorded
you in the first place
509
00:24:58,880 --> 00:25:02,680
was because I just... I wanted you
to hear what I was hearing.
510
00:25:02,680 --> 00:25:04,720
That doesn't make sense!
I know, I know.
511
00:25:06,200 --> 00:25:07,840
I can explain, I... No.
512
00:25:07,840 --> 00:25:09,800
I'm going to be
really upfront with you here,
513
00:25:09,800 --> 00:25:12,320
because the problem I have...
514
00:25:12,320 --> 00:25:14,040
..is that I don't think I'm
going to like
515
00:25:14,040 --> 00:25:16,320
what I'm going to hear from you
right now,
516
00:25:16,320 --> 00:25:19,240
and whether it's going to be so
unforgivable
517
00:25:19,240 --> 00:25:22,000
that I'm never going to want to
talk to you ever again.
518
00:25:23,400 --> 00:25:25,920
And I need you right now,
519
00:25:25,920 --> 00:25:27,880
because I've got nowhere
else to stay.
520
00:25:30,600 --> 00:25:32,240
So, I just need you...
521
00:25:34,040 --> 00:25:36,240
Understood? Mm.
522
00:25:36,240 --> 00:25:38,280
TV PLAYING
523
00:25:39,520 --> 00:25:41,520
Is that Real Housewives Of New York?
524
00:25:42,880 --> 00:25:45,760
Yeah. The one where Luann is
high as a kite
525
00:25:45,760 --> 00:25:48,200
and keeps escaping the police car?
Mm.
526
00:25:48,200 --> 00:25:50,320
And keeps telling them that they
can't arrest her
527
00:25:50,320 --> 00:25:53,240
because she's a countess
and she lives in the Hamptons.
528
00:25:53,240 --> 00:25:55,200
That's all I want to watch
right now.
529
00:25:56,320 --> 00:25:58,680
No jibber jabber. Mm-hm.
530
00:25:58,680 --> 00:26:00,320
Are you sure...? Yes, I'm sure!
531
00:26:03,080 --> 00:26:04,880
Yeah.
532
00:26:11,240 --> 00:26:13,200
Do not touch me!
533
00:26:13,200 --> 00:26:15,520
Do not... Do not...
534
00:26:15,520 --> 00:26:17,520
I-I just...
535
00:26:17,520 --> 00:26:20,120
..want to be able to get
into my car,
536
00:26:20,120 --> 00:26:22,360
drive home for...
537
00:26:25,400 --> 00:26:27,440
Do you know who I am?
538
00:26:27,440 --> 00:26:29,640
But can I just...? Sh!
539
00:26:29,640 --> 00:26:31,400
It's about...
540
00:26:31,400 --> 00:26:33,320
It's about this?! Fine.
541
00:26:34,760 --> 00:26:38,480
I just think it's
worth remembering that...
542
00:26:40,200 --> 00:26:42,320
..money can't buy you class.
543
00:26:46,280 --> 00:26:48,240
Money can't buy you class. Exactly.
544
00:26:48,240 --> 00:26:50,360
TV CONTINUES INDISTINCTLY
545
00:26:53,480 --> 00:26:55,400
I said, I am not...
546
00:26:57,400 --> 00:26:59,440
ALARM BLARES
547
00:27:01,160 --> 00:27:02,400
Help!
548
00:27:06,280 --> 00:27:08,600
Oh, my God! Keep walking.
I told you not to look!
549
00:27:08,600 --> 00:27:10,640
SIRENS WAIL
550
00:27:10,640 --> 00:27:12,480
Did you see what she did?
551
00:27:15,800 --> 00:27:17,600
Isn't that murder?
552
00:27:26,240 --> 00:27:28,000
I think we both have to promise
each other now
553
00:27:28,000 --> 00:27:29,800
that we're never going to talk about
this ever again.
554
00:27:31,960 --> 00:27:34,000
Hang on a second,
I can't quite hear you.
555
00:27:34,000 --> 00:27:36,240
Before you say anything, let me
tell you a joke. Knock-knock...
556
00:27:36,240 --> 00:27:38,320
Who's there?
Not me, leave a message.
557
00:27:38,320 --> 00:27:39,720
Wanker.
558
00:27:39,720 --> 00:27:42,640
Call me as soon as you get this,
and change your fucking answerphone!
39709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.