All language subtitles for - Idiot girls and School Ghost-School anniversary 2024.FHDRip.H264.1080p.UnKnown

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,850 --> 00:00:14,815 camera ready? 2 00:00:15,299 --> 00:00:16,148 Okay, okay 3 00:00:18,900 --> 00:00:21,149 what is everyone doing 4 00:00:22,216 --> 00:00:25,049 The college entrance examination is coming soon. What should we do? 5 00:00:25,716 --> 00:00:28,098 Hey, I heard the School Anniversary is a special day 6 00:00:28,099 --> 00:00:31,215 If you win the game of hide-and-seek with a ghost, you will get full marks in the college entrance examination 7 00:00:31,216 --> 00:00:33,815 Hey, would you believe this kind of thing? 8 00:00:34,900 --> 00:00:35,715 are you scared 9 00:00:36,200 --> 00:00:37,549 Come here quickly 10 00:00:39,350 --> 00:00:40,899 Today is the School Anniversary 11 00:00:41,016 --> 00:00:45,299 We're here now to play hide and seek with ghosts 12 00:00:48,300 --> 00:00:53,915 Come on, we are currently conducting a ghost summoning ceremony. 13 00:00:56,199 --> 00:00:57,349 looks serious 14 00:00:57,350 --> 00:00:58,399 what to do now 15 00:01:00,449 --> 00:01:03,799 Now call the doll's name 16 00:01:04,800 --> 00:01:09,393 Your name is Park Mo Sook 17 00:01:13,250 --> 00:01:13,815 Hello 18 00:01:14,350 --> 00:01:15,349 What's wrong? What's wrong? 19 00:01:15,600 --> 00:01:18,099 ghosts just passed by here 20 00:01:18,300 --> 00:01:19,615 What are you talking about? 21 00:01:20,116 --> 00:01:22,815 When did this show up here 22 00:02:07,973 --> 00:02:10,663 "Idiot Girls and School Ghost : School Anniversary" translated by tcknight 23 00:02:10,751 --> 00:02:13,227 auditorium October 2024 Sekang Girls High School 24 00:02:14,816 --> 00:02:17,199 oh my sun 25 00:02:19,850 --> 00:02:22,815 My feelings for you are really heartbreaking 26 00:02:23,816 --> 00:02:26,815 Your eyes are as dazzling as the sunset at dusk 27 00:02:27,700 --> 00:02:31,149 But there is a dark corner in my heart 28 00:02:31,850 --> 00:02:32,315 cut 29 00:02:49,700 --> 00:02:50,815 Is that what you call acting? 30 00:02:51,950 --> 00:02:52,415 What 31 00:02:52,800 --> 00:02:55,915 Spend hundreds of thousands of won every month at acting academy 32 00:02:55,916 --> 00:02:57,599 As a result, is this all you got? 33 00:02:58,916 --> 00:03:00,099 This line... 34 00:03:00,116 --> 00:03:02,715 And why do you want to read out the dimness? 35 00:03:03,750 --> 00:03:05,115 Do you think we are idle? 36 00:03:05,450 --> 00:03:06,199 No 37 00:03:06,900 --> 00:03:09,049 How is Hyun Jung’s filming status? 38 00:03:11,400 --> 00:03:12,615 The sun is setting 39 00:03:13,000 --> 00:03:15,215 From now on, you can record up to three more times 40 00:03:16,316 --> 00:03:17,315 Let's do it quickly 41 00:03:20,416 --> 00:03:23,515 Friends, this is just an assignment from acting school. 42 00:03:23,516 --> 00:03:24,799 can we complete the task perfunctorily 43 00:03:41,416 --> 00:03:42,048 perfunctorily 44 00:03:44,650 --> 00:03:46,099 Do you treat acting as child's play? 45 00:03:46,750 --> 00:03:47,399 No 46 00:03:48,049 --> 00:03:52,899 This scene is suitable for shooting under natural light. How many times do you want me to say this? 47 00:03:53,516 --> 00:03:54,949 The light produced by Lighting fixtures is fake 48 00:03:54,950 --> 00:03:57,999 And sunlight... is real light 49 00:03:59,049 --> 00:03:59,515 Do you understand? 50 00:04:01,016 --> 00:04:01,599 yes 51 00:04:02,600 --> 00:04:06,199 Details make art 52 00:04:07,650 --> 00:04:08,315 Do you understand? 53 00:04:10,400 --> 00:04:10,949 yes 54 00:04:15,216 --> 00:04:15,949 Finish 55 00:04:17,050 --> 00:04:18,599 Let’s shoot again at this time tomorrow 56 00:04:20,616 --> 00:04:21,515 Reshoot 57 00:04:29,716 --> 00:04:31,315 What do you think this is? 58 00:04:32,150 --> 00:04:33,749 -Amoeba -Amoeba 59 00:04:33,800 --> 00:04:34,699 That's right, it's an amoeba 60 00:04:35,100 --> 00:04:40,449 Amoeba are single cells that usually form in the soil environment 61 00:04:41,816 --> 00:04:42,599 Oh my god 62 00:04:42,600 --> 00:04:44,599 Amoeba was also found last night 63 00:04:48,216 --> 00:04:51,449 People who study poorly are called amoebas 64 00:04:52,016 --> 00:04:53,399 You are already in your senior year of high school 65 00:04:54,350 --> 00:04:55,515 Not long left before the college entrance examination 66 00:04:56,016 --> 00:04:59,199 Is it okay to have poor test scores as an amoeba? 67 00:05:00,250 --> 00:05:04,015 I hope all amoeba can look at the transcripts and reflect on themselves 68 00:05:04,216 --> 00:05:04,899 Got it? 69 00:05:05,350 --> 00:05:06,415 - Got it - Got it 70 00:05:19,767 --> 00:05:23,068 Transcript of the 2025 College Scholastic Ability Test September mock test 71 00:05:34,700 --> 00:05:40,208 This is not the effect I want 72 00:05:54,250 --> 00:05:54,949 scared me 73 00:05:54,950 --> 00:05:56,315 Oh, our future star 74 00:05:56,350 --> 00:05:58,699 what are you doing here director 75 00:05:59,600 --> 00:06:01,499 I'm sorting out my film and television portfolio 76 00:06:03,550 --> 00:06:05,749 If you have this time, why not learn 77 00:06:06,000 --> 00:06:08,099 To be the film director of your dreams 78 00:06:08,350 --> 00:06:10,849 Compared with the film and television works collection, it is better to get more scores 79 00:06:10,900 --> 00:06:12,815 Getting into a good university is more important 80 00:06:13,016 --> 00:06:14,799 those famous directors 81 00:06:15,000 --> 00:06:16,999 Almost all graduated from universities in Seoul 82 00:06:17,216 --> 00:06:19,899 The directors of the TV station also graduated from prestigious universities. 83 00:06:21,816 --> 00:06:23,549 not much time left before the college entrance examination 84 00:06:24,916 --> 00:06:26,899 Anyway, there is no hope based on my grades. 85 00:06:27,816 --> 00:06:28,599 Well I admit it 86 00:06:28,616 --> 00:06:29,499 keep working then 87 00:06:32,272 --> 00:06:34,105 movies ,my life, movie is my soul 88 00:07:15,750 --> 00:07:17,749 It turns out there are these things in here. 89 00:07:27,116 --> 00:07:29,215 Ghost Hide and Seek 90 00:07:30,316 --> 00:07:32,449 like korean horror movie 91 00:07:34,000 --> 00:07:34,899 I want to see 92 00:07:39,599 --> 00:07:43,670 Soo Kyung 93 00:07:44,116 --> 00:07:49,098 Park Soo Kyung Soo Kyung 94 00:07:49,416 --> 00:07:50,315 Soo Kyung 95 00:07:50,550 --> 00:07:51,915 -What is this- Soo Kyung 96 00:07:51,950 --> 00:07:59,783 Park Soo Kyung Soo Kyung 97 00:08:50,550 --> 00:08:52,638 oh my sun 98 00:08:54,400 --> 00:08:57,349 I am extremely pitiful for loving you 99 00:08:58,400 --> 00:09:01,349 Your eyes shine like the sunset on the wasteland 100 00:09:02,050 --> 00:09:03,715 where is my heart 101 00:09:04,500 --> 00:09:06,349 Exit after dark 102 00:09:08,150 --> 00:09:09,049 Damn sorry 103 00:09:14,650 --> 00:09:15,049 CUT 104 00:09:22,150 --> 00:09:26,415 How about you do it again, senior? - Oh um 105 00:09:27,016 --> 00:09:28,715 camera again 106 00:09:29,816 --> 00:09:30,749 Get in position 107 00:09:31,100 --> 00:09:32,699 ready to start 108 00:09:33,068 --> 00:09:33,393 action 109 00:09:34,091 --> 00:09:36,201 oh my sun 110 00:09:36,416 --> 00:09:37,949 I love you 111 00:09:43,150 --> 00:09:44,749 Hyun Jung, are you okay? 112 00:09:46,200 --> 00:09:46,799 Oh my god 113 00:09:48,200 --> 00:09:49,515 Are you feeling uncomfortable somewhere? 114 00:09:50,016 --> 00:09:52,399 Nothing, just stop here today 115 00:09:55,416 --> 00:09:57,199 Why is she like that? 116 00:09:58,950 --> 00:10:00,415 Ah yes 117 00:10:09,400 --> 00:10:11,749 Eun Sung's vlog 118 00:10:12,450 --> 00:10:14,215 Hello Twinkles 119 00:10:14,500 --> 00:10:18,099 Today's filming is me preparing for my acting exam 120 00:10:18,250 --> 00:10:20,299 I'm curious what the result will be 121 00:10:20,550 --> 00:10:23,615 Please leave me a message after watching 122 00:10:24,300 --> 00:10:24,665 Come 123 00:10:27,200 --> 00:10:30,349 This is the shooting director of our broadcasting class 124 00:10:30,550 --> 00:10:31,849 Hello director 125 00:10:33,750 --> 00:10:34,499 director 126 00:10:34,750 --> 00:10:37,849 Director, why do you always exercise with pink dumbbells? 127 00:10:40,300 --> 00:10:41,999 as a filming director 128 00:10:42,516 --> 00:10:45,099 You have to carry a lot of heavy shooting equipment and 129 00:10:45,116 --> 00:10:47,399 Ah, because as a shooting director 130 00:10:47,416 --> 00:10:49,415 You need to get different kinds of shooting equipment 131 00:10:49,450 --> 00:10:51,499 That’s why you increase your strength like this 132 00:10:55,100 --> 00:10:58,031 Wow 133 00:11:18,116 --> 00:11:20,115 what are you looking for 134 00:11:22,050 --> 00:11:23,415 graduation photo album 135 00:11:24,700 --> 00:11:28,815 Area G, fifth row, third square 136 00:11:30,150 --> 00:11:31,515 Thanks 137 00:11:37,716 --> 00:11:40,915 Soo Kyung, Park Soo Kyung 138 00:11:41,650 --> 00:11:45,049 Park Soo Kyung, yes, that’s the sister 139 00:11:50,816 --> 00:11:55,515 Three girls who make people proud had perfect scores in the college entrance examination 140 00:11:55,850 --> 00:11:57,499 The glorious trio 141 00:12:04,950 --> 00:12:06,299 This year’s college entrance examination full score candidates 142 00:12:06,316 --> 00:12:07,949 were all coming from the same school 143 00:12:08,000 --> 00:12:09,199 This matter is arousing heated discussion 144 00:12:09,200 --> 00:12:10,699 I heard that you mainly study from textbooks 145 00:12:10,716 --> 00:12:11,599 is it true 146 00:12:11,600 --> 00:12:13,154 Student Park Soo-kyung got perfect marks in the college entrance examination 147 00:12:13,193 --> 00:12:14,699 But what is the reason for becoming a nun? 148 00:12:14,716 --> 00:12:16,049 Could you please say something 149 00:12:18,150 --> 00:12:19,499 Xuanfeng Temple 150 00:12:25,150 --> 00:12:27,815 Namo Amitabha, we are here at Xuanfeng Temple 151 00:12:27,816 --> 00:12:29,399 what can i help you with 152 00:13:23,900 --> 00:13:25,549 A lot of time has passed, right? 153 00:13:26,316 --> 00:13:27,799 I was also very beautiful then 154 00:13:29,300 --> 00:13:30,999 you are beautiful now too 155 00:13:32,050 --> 00:13:33,915 The food in the temple suits my taste best 156 00:13:34,416 --> 00:13:37,999 Especially the emergency crops here taste very good 157 00:13:39,016 --> 00:13:41,015 I also like emergency crops 158 00:13:42,150 --> 00:13:43,615 Is that important now? 159 00:13:44,216 --> 00:13:45,999 No, it's not important 160 00:13:49,350 --> 00:13:53,115 I heard you watched that tape 161 00:13:55,400 --> 00:13:56,149 Yes 162 00:13:58,199 --> 00:14:00,315 Where do I start with you? 163 00:14:02,416 --> 00:14:05,049 There was a legend in our school 164 00:14:06,050 --> 00:14:07,215 Legend? 165 00:14:08,400 --> 00:14:11,599 It was a game of hide-and-seek on the school anniversary 166 00:14:11,616 --> 00:14:14,915 The legend that if you win, you will get perfect marks in the college entrance examination 167 00:14:16,000 --> 00:14:17,599 Ghost hide and seek? 168 00:14:19,550 --> 00:14:21,115 Hide well 169 00:14:22,516 --> 00:14:24,099 Be careful of your hair being seen 170 00:14:25,050 --> 00:14:27,015 Hide and seek starting at midnight 171 00:14:27,400 --> 00:14:29,349 It will continue until dawn 172 00:14:30,350 --> 00:14:33,349 Be sure to hide well after drinking the salt water 173 00:14:34,416 --> 00:14:35,515 until then 174 00:14:35,750 --> 00:14:37,698 As long as one person survives 175 00:14:38,550 --> 00:14:42,099 Everyone who participates can get the answers to the college entrance examination. 176 00:14:44,016 --> 00:14:47,015 That night, I hid tightly by myself 177 00:14:47,216 --> 00:14:48,415 So I won 178 00:14:50,900 --> 00:14:51,649 I won 179 00:14:52,449 --> 00:14:53,698 i wasn't caught 180 00:14:53,850 --> 00:14:55,049 So me and my friends 181 00:14:55,050 --> 00:14:56,749 got the answer to the college entrance examination 182 00:14:58,016 --> 00:14:59,099 congratulations 183 00:15:01,016 --> 00:15:02,349 Is this important now? 184 00:15:02,900 --> 00:15:04,499 No, it's not important 185 00:15:05,300 --> 00:15:08,299 We also watched a DVD made by a senior 186 00:15:08,316 --> 00:15:09,499 and got involved 187 00:15:10,350 --> 00:15:13,615 But what if everyone gets caught? 188 00:15:14,199 --> 00:15:15,948 If everyone involved is caught 189 00:15:16,250 --> 00:15:18,299 All will disappear from everyone's memory 190 00:15:19,016 --> 00:15:20,315 will disappear? 191 00:15:21,199 --> 00:15:21,849 Yes 192 00:15:22,850 --> 00:15:25,849 I only know these but no more detailes 193 00:15:26,699 --> 00:15:28,115 Didn’t know who continued to do this 194 00:15:28,116 --> 00:15:31,649 on the School Aniversary after in 1998 195 00:15:33,050 --> 00:15:35,815 -but-but 196 00:15:36,699 --> 00:15:37,899 But after 1998 197 00:15:38,400 --> 00:15:41,698 There are no candidates with perfect scores in the college entrance examination in our school 198 00:15:41,949 --> 00:15:42,749 Just by looking at this 199 00:15:42,750 --> 00:15:45,198 Then you can know that no one won the game after us 200 00:15:46,199 --> 00:15:47,649 That's right 201 00:15:51,100 --> 00:15:51,815 junior 202 00:15:54,850 --> 00:15:55,899 sorry 203 00:15:56,199 --> 00:15:57,215 What 204 00:15:58,116 --> 00:16:01,549 That tape is a cursed tape 205 00:16:02,016 --> 00:16:05,215 Keeping the videotape is a promise made with the ghost 206 00:16:05,716 --> 00:16:09,899 Anyone who sees that video must play hide and seek 207 00:16:11,350 --> 00:16:12,415 What if it is not done? 208 00:16:13,600 --> 00:16:14,649 If you don't do it 209 00:16:17,416 --> 00:16:20,649 Ghosts will follow you until you die 210 00:16:29,150 --> 00:16:29,849 take this 211 00:16:36,616 --> 00:16:37,649 What's this 212 00:16:37,650 --> 00:16:39,115 I heard you are coming 213 00:16:39,150 --> 00:16:40,499 I want to say that I will help you no matter what. 214 00:16:40,516 --> 00:16:41,999 this is how to play ghost hide and seek 215 00:16:42,000 --> 00:16:43,149 I wrote down the items I need. 216 00:16:44,116 --> 00:16:46,915 On the upcoming anniversary night of the school at 12 o'clock 217 00:16:47,750 --> 00:16:50,749 Just follow what's written on the paper. 218 00:16:52,016 --> 00:16:53,249 Must hold salt water in your mouth 219 00:16:54,050 --> 00:16:55,715 hide well 220 00:16:56,650 --> 00:16:57,249 OK 221 00:16:58,949 --> 00:16:59,515 besides 222 00:17:00,250 --> 00:17:00,899 And this 223 00:17:08,750 --> 00:17:10,449 Namo Amitabha 224 00:17:18,716 --> 00:17:20,549 Tomorrow is the day when the results of the mock exam will be released. QIAO. I’m so nervous. 225 00:17:21,200 --> 00:17:24,149 Ouch we should use standard Korean 226 00:17:24,150 --> 00:17:25,999 How can I use "QIAO"? 227 00:17:27,849 --> 00:17:30,115 Eun Sung's Vlog 228 00:17:31,050 --> 00:17:32,349  Hi Twinkles 229 00:17:32,400 --> 00:17:36,499 Tomorrow is the day when the results of the last mock exam will be announced 230 00:17:37,350 --> 00:17:40,115 Eun Byul is going to sleep with a prayer in mind 231 00:17:40,550 --> 00:17:43,315 Come on, Seoul’s broadcasting and entertainment department. 232 00:17:44,050 --> 00:17:46,799 Please support us , goodbye 233 00:17:49,450 --> 00:17:51,499 But isn’t the number of subscribers to your channel only 26? 234 00:17:51,950 --> 00:17:53,449 Two of them are me and Zhiyan 235 00:17:54,250 --> 00:17:57,515 The life of being a celebrity 236 00:18:01,916 --> 00:18:04,615 But Jiyeon, why have you been like this since just now? 237 00:18:05,400 --> 00:18:07,215 Where did you go all of a sudden? 238 00:18:07,250 --> 00:18:08,315 Are you feeling uncomfortable somewhere? 239 00:18:10,700 --> 00:18:11,949 friends 240 00:18:24,750 --> 00:18:25,615 So 241 00:18:26,100 --> 00:18:29,799 Is this video a cursed video that makes people get perfect marks in the college entrance examination? 242 00:18:30,450 --> 00:18:31,015 Um 243 00:18:33,850 --> 00:18:35,299 this is true 244 00:18:36,050 --> 00:18:38,615 The ghost has been following me since I watched this tape 245 00:18:41,000 --> 00:18:41,915 Now too? 246 00:18:44,650 --> 00:18:45,499 Where 247 00:18:53,216 --> 00:18:54,399 Ah, I was shocked 248 00:18:55,316 --> 00:18:56,599 Ah, it’s so frustrating 249 00:18:57,750 --> 00:19:00,149 I'm going to take an acting remedial class. Let's go first. 250 00:19:00,550 --> 00:19:01,799 I also go self-studying 251 00:19:07,116 --> 00:19:08,399 I'll go too 252 00:19:22,516 --> 00:19:23,599 Hyun Jung 253 00:19:25,150 --> 00:19:28,415 I heard that you did very well in the test this time 254 00:19:29,300 --> 00:19:29,915 yes 255 00:19:30,950 --> 00:19:34,315 even bought a whole set of high-priced online courses and finished them all 256 00:19:35,300 --> 00:19:35,799 Yes 257 00:19:36,916 --> 00:19:38,699 If this is the case, and you still take the eighth level... 258 00:19:39,716 --> 00:19:41,999 why not just go with your intuition, Hyun Jung. 259 00:19:43,050 --> 00:19:44,415 That way the accuracy is higher 260 00:19:45,950 --> 00:19:46,499 ok 261 00:19:50,650 --> 00:19:55,149 I know you have studied hard in the past three years 262 00:19:56,250 --> 00:19:58,515 I also know that you have to carry heavy filming equipment after going to college. 263 00:19:58,550 --> 00:20:00,415 So you exercised very hard 264 00:20:01,350 --> 00:20:02,515 but 265 00:20:04,150 --> 00:20:08,099 If you try so hard and still can't pass the exam with an average score of eight, 266 00:20:14,050 --> 00:20:18,499 Your grades should grow like your biceps 267 00:20:19,500 --> 00:20:19,899 yes 268 00:20:23,350 --> 00:20:24,599 Although you have your dreams 269 00:20:26,050 --> 00:20:29,399 But now it’s time to consider reality, Hyun Jung 270 00:20:36,450 --> 00:20:38,299 Eun Sung's Vlog 271 00:20:38,316 --> 00:20:40,299 How are you, Twinkles? 272 00:20:40,316 --> 00:20:41,949 Today is one of the final stages of my student period 273 00:20:41,950 --> 00:20:44,999 The day when the results of the last senior high school mock exam are announced 274 00:20:45,450 --> 00:20:46,799 Eun sung is so nervous 275 00:20:47,416 --> 00:20:49,899 Now the score sheet is in front of me 276 00:20:50,850 --> 00:20:52,799 Stare, stare, stare, so nervous 277 00:20:53,616 --> 00:20:55,849 The broadcasting entertainment department in Seoul, I am coming 278 00:20:58,550 --> 00:21:00,015 Thump thump thump thump 279 00:21:02,516 --> 00:21:05,799 level eight 280 00:21:37,950 --> 00:21:39,499 Not here 281 00:21:45,416 --> 00:21:46,549 cheer up 282 00:21:49,550 --> 00:21:50,299 are you looking for this 283 00:21:51,750 --> 00:21:53,399 But why are you here 284 00:21:53,950 --> 00:21:56,399 I am hesitating here whether to watch it or not. 285 00:21:56,416 --> 00:21:57,649 then you came 286 00:21:58,216 --> 00:21:59,099 Are you going to watch it too? 287 00:22:01,550 --> 00:22:02,915 Aren’t you studying very hard? 288 00:22:03,450 --> 00:22:05,099 Didn’t you pay a lot of money to take online classes? 289 00:22:05,650 --> 00:22:06,799 Grades have not improved 290 00:22:07,050 --> 00:22:08,515 The head teacher asked me to simply choose based on intuition. 291 00:22:08,800 --> 00:22:09,915 It seems that I am an amoeba (single-celled organism) 292 00:22:11,016 --> 00:22:11,649 Amoeba? 293 00:22:12,100 --> 00:22:12,549 Um 294 00:22:13,516 --> 00:22:14,399 what is that 295 00:22:15,800 --> 00:22:16,699 nothing 296 00:22:17,150 --> 00:22:18,315 How are your grades? 297 00:22:21,350 --> 00:22:23,499 Have you ever heard of ancient Korean college? 298 00:22:24,016 --> 00:22:26,599 Where did that come from 299 00:22:27,800 --> 00:22:29,315 Universities I can apply for 300 00:22:29,350 --> 00:22:31,999 The only one I found was this ancient Korean college that I had never heard of. 301 00:22:32,016 --> 00:22:33,399 It's also the first time I've heard of it 302 00:22:36,550 --> 00:22:38,199 The college entrance examination is coming soon 303 00:22:38,450 --> 00:22:39,615 You have to try anything, right? 304 00:22:47,250 --> 00:22:47,715 watch it? 305 00:22:50,650 --> 00:22:52,815 Watch it no matter what 306 00:23:03,200 --> 00:23:04,615 What are you doing now? 307 00:23:04,950 --> 00:23:06,299 Can't watch 308 00:23:08,050 --> 00:23:09,049 how much did you see 309 00:23:10,650 --> 00:23:12,499 Tell me you didn't see it 310 00:23:16,616 --> 00:23:18,149 Already watched it five times 311 00:23:18,550 --> 00:23:20,799 Seniors really know how to find angles when shooting 312 00:23:20,916 --> 00:23:22,915 classic 313 00:23:23,300 --> 00:23:24,282 amazing 314 00:23:24,750 --> 00:23:28,799 Ghosts will follow you from now on 315 00:23:30,050 --> 00:23:32,499 I said you were too involved 316 00:23:34,050 --> 00:23:35,399 What's going on with this Buddhist bead? 317 00:23:36,500 --> 00:23:39,315 This was given by the senior sister mentioned in the video 318 00:23:39,650 --> 00:23:40,249 Where 319 00:23:44,016 --> 00:23:44,949 Xuanfeng Temple? 320 00:23:45,550 --> 00:23:47,115 I seem to have heard it somewhere 321 00:23:49,950 --> 00:23:51,415 Is she that legendary nun? 322 00:23:51,950 --> 00:23:52,615 That's right 323 00:23:53,150 --> 00:23:54,299 The legendary nun? 324 00:23:54,650 --> 00:23:55,115 Um 325 00:23:56,050 --> 00:23:58,415 I also learned about it when I was collecting information in the broadcasting class. 326 00:23:59,650 --> 00:24:01,199 in 1998 327 00:24:02,116 --> 00:24:03,599 Three students from our school miraculously 328 00:24:03,600 --> 00:24:05,449 got perfect scores in the college entrance examination 329 00:24:06,216 --> 00:24:07,399 but one of them 330 00:24:07,600 --> 00:24:09,299 left the regular life after graduation 331 00:24:09,900 --> 00:24:11,115 became a nun 332 00:24:12,650 --> 00:24:14,599 surprised everyone 333 00:24:15,200 --> 00:24:16,499 Ah yes? 334 00:24:17,250 --> 00:24:19,449 But if you win, you will get full marks in the college entrance examination. 335 00:24:20,016 --> 00:24:20,915 What if we lose? 336 00:24:22,616 --> 00:24:24,449 will disappear from everyone's memory 337 00:24:30,916 --> 00:24:32,499 You really shocked me 338 00:24:33,850 --> 00:24:35,399 Hyun Jung, let’s go 339 00:24:36,316 --> 00:24:36,899 See you tomorrow 340 00:24:42,500 --> 00:24:43,115 hey wait 341 00:24:44,700 --> 00:24:45,415 What - what 342 00:24:47,200 --> 00:24:48,099 be careful 343 00:24:49,116 --> 00:24:49,899 Say this again 344 00:25:05,416 --> 00:25:07,115 there is no ghosts 345 00:25:07,116 --> 00:25:08,915 Yes, what the hell is she doing? 346 00:25:26,800 --> 00:25:29,915 There is a definition below on page 85 of the textbook. 347 00:25:30,316 --> 00:25:34,549 To act in accordance with a contract According to a legal treaty 348 00:25:38,216 --> 00:25:40,315 Hey, are you okay now? 349 00:25:42,000 --> 00:25:45,349 sir, I am weak 350 00:25:45,350 --> 00:25:47,649 You look very good now 351 00:25:48,300 --> 00:25:50,299 Anyway, you just stay here for now 352 00:25:50,500 --> 00:25:52,215 If you feel really uncomfortable, take leave and go home. 353 00:25:53,200 --> 00:25:54,899 I has something urgent and needs to go out 354 00:25:55,350 --> 00:25:56,199 sir 355 00:25:57,750 --> 00:25:59,449 Don't leave me 356 00:26:00,116 --> 00:26:00,699 Wow 357 00:26:02,150 --> 00:26:04,149 your acting skills are quite good 358 00:26:04,300 --> 00:26:06,015 seems real 359 00:26:06,316 --> 00:26:08,515 Anyway I will be back soon 360 00:26:08,550 --> 00:26:10,499 If you have anything, just send me a text message 361 00:26:10,516 --> 00:26:11,999 Otherwise, call 362 00:26:17,150 --> 00:26:19,315 Ouch 363 00:26:20,750 --> 00:26:21,949 feel bad 364 00:26:23,316 --> 00:26:24,549 Ouch 365 00:26:39,700 --> 00:26:42,449 Eun Sung's live broadcast 366 00:26:43,550 --> 00:26:45,299 Hello twinkles 367 00:26:45,650 --> 00:26:49,615 I'm lying in the health room now with exhaustion. 368 00:26:50,916 --> 00:26:55,449 Twinkles, please pay attention to your health and don’t get sick. 369 00:26:56,800 --> 00:27:01,149 When I am sick, I will think of twinkles first. 370 00:27:01,750 --> 00:27:03,415 So today's topic is 371 00:27:04,216 --> 00:27:05,349 Health room live broadcast 372 00:27:06,416 --> 00:27:08,715 I'll show you around our health room 373 00:27:09,250 --> 00:27:10,549 come with me 374 00:27:11,416 --> 00:27:12,415 Ahem 375 00:27:21,816 --> 00:27:22,999 look here 376 00:27:23,200 --> 00:27:25,699 This is the place of the school doctor who's like an angel to me 377 00:27:26,000 --> 00:27:27,749 thank you sir 378 00:27:32,716 --> 00:27:34,499 look here 379 00:27:34,850 --> 00:27:38,115 Medicines that protect students’ physical and mental health 380 00:27:38,750 --> 00:27:40,615 thank you 381 00:27:43,550 --> 00:27:47,398 twinkles are band-aids on my heart protecting me! 382 00:28:01,250 --> 00:28:02,115 Damn it 383 00:28:02,800 --> 00:28:03,749 What's this 384 00:28:19,116 --> 00:28:20,049 are you okay 385 00:28:21,800 --> 00:28:26,415 Fortunately, the ghost will only follow you and will not harm you. 386 00:28:27,350 --> 00:28:30,315 what shall we do in the future 387 00:28:36,616 --> 00:28:37,849 what is that 388 00:28:38,716 --> 00:28:40,099 This is from the nun sister. 389 00:28:40,516 --> 00:28:42,648 What you need to prepare for ghost hide and seek 390 00:28:43,500 --> 00:28:44,999 The legendary nun? 391 00:28:45,399 --> 00:28:45,898 yes 392 00:28:46,816 --> 00:28:48,799 I need to prepare as written above 393 00:28:49,899 --> 00:28:52,199 do you really want to do it 394 00:28:53,516 --> 00:28:54,099 yes 395 00:28:55,300 --> 00:28:56,349 If you don't do it now 396 00:28:57,100 --> 00:28:58,915 The ghost will follow you until next year’s anniversary of the founding of the school 397 00:29:00,649 --> 00:29:01,299 Chance is here at 398 00:29:02,450 --> 00:29:03,749 the School Aniversary this year 399 00:29:08,116 --> 00:29:09,049 Damn I saw it 400 00:29:09,216 --> 00:29:10,015 I saw a ghost 401 00:29:10,200 --> 00:29:11,648 You scared me 402 00:29:12,906 --> 00:29:13,890 Hyun Jung 403 00:29:16,950 --> 00:29:20,648 I heard that the location of our school used to be a cemetery 404 00:29:21,416 --> 00:29:22,648 Cemetery? 405 00:29:23,399 --> 00:29:25,849 Rumor has it our School Anniversary is 406 00:29:26,250 --> 00:29:27,699 The day the cemetery was destroyed 407 00:29:27,716 --> 00:29:30,148 So those innocent souls can’t leave here now. 408 00:29:31,550 --> 00:29:34,799 I heard this used to be a mental hospital 409 00:29:35,750 --> 00:29:38,749 The crazy director of the mental hospital killed the patient 410 00:29:39,916 --> 00:29:40,898 That's another movie 411 00:29:41,850 --> 00:29:42,549 Ah yes 412 00:29:43,600 --> 00:29:45,699 the School Aniversary is coming this week 413 00:29:46,700 --> 00:29:47,215 right 414 00:29:48,116 --> 00:29:49,398 OK let's try it 415 00:29:49,800 --> 00:29:52,015 We can't always let ghost follow us 416 00:29:52,250 --> 00:29:54,861 ok, the worst outcome is to disappear 417 00:30:00,000 --> 00:30:01,148 why are you crying 418 00:30:01,700 --> 00:30:03,315 It's too early to be afraid now 419 00:30:03,716 --> 00:30:07,199 I'm sorry, it's all my fault 420 00:30:07,950 --> 00:30:10,015 no, we watched it ourselves 421 00:30:10,649 --> 00:30:11,815 And if we win 422 00:30:12,450 --> 00:30:14,099 It will be great to get full marks in the college entrance examination 423 00:30:14,716 --> 00:30:16,499 I’ll talk about this later on a variety show 424 00:30:17,216 --> 00:30:18,099 but 425 00:30:18,649 --> 00:30:19,898 It's too dangerous just the three of us 426 00:30:21,300 --> 00:30:22,215 indeed 427 00:30:23,399 --> 00:30:24,249 What to do? 428 00:30:25,616 --> 00:30:27,315 Need mercenaries 429 00:30:28,600 --> 00:30:29,148 Mercenaries? 430 00:30:34,616 --> 00:30:36,949 who are mercenaries 431 00:30:38,300 --> 00:30:40,849 Seong Min-joo, second-year student in the Religious club 432 00:30:41,399 --> 00:30:43,915 Does our school have a religious club? 433 00:30:45,050 --> 00:30:45,715 yes 434 00:30:46,200 --> 00:30:49,115 I also knew this when I was collecting materials in the broadcasting class. 435 00:30:50,000 --> 00:30:52,349 I heard that when she was learning Japanese as a second foreign language 436 00:30:52,616 --> 00:30:54,349 Encountered a Japanese ghost 437 00:30:55,216 --> 00:30:56,249 Japanese ghost? 438 00:30:57,500 --> 00:30:58,115 yes 439 00:30:58,450 --> 00:31:00,315 I heard about the score of her mock exam 440 00:31:00,350 --> 00:31:02,349 Only second foreign language is Level 1 441 00:31:04,016 --> 00:31:07,015 Maybe she knows something 442 00:31:07,716 --> 00:31:08,282 but 443 00:31:09,550 --> 00:31:11,349 She is the only one in the Religious club 444 00:31:11,700 --> 00:31:12,515 That's true 445 00:31:17,316 --> 00:31:18,015 Is it here? 446 00:32:01,673 --> 00:32:02,903 who are you 447 00:32:12,942 --> 00:32:13,402 please 448 00:32:16,807 --> 00:32:18,077 what do you come here for 449 00:32:23,050 --> 00:32:25,849 we need mercenaries 450 00:32:26,629 --> 00:32:27,621 mercenaries? 451 00:32:30,316 --> 00:32:32,898 We heard you have a high interest in religion 452 00:32:33,316 --> 00:32:37,749 Last time our director filmed school news with you 453 00:32:42,812 --> 00:32:44,090 how are you 454 00:32:44,800 --> 00:32:45,915 what did she say 455 00:32:46,016 --> 00:32:48,249 She asked how were you? 456 00:32:49,200 --> 00:32:51,415 My second foreign language is Japanese 457 00:32:53,241 --> 00:32:54,336 talk freely please 458 00:32:56,750 --> 00:32:57,849 actually 459 00:33:01,750 --> 00:33:09,199 murmur, murmur, murmur, murmur, murmur, murmur, murmur, murmur, murmur. 460 00:33:16,378 --> 00:33:17,671 interesting 461 00:33:18,550 --> 00:33:21,648 Do you know anything about the School Anniversary? 462 00:33:23,608 --> 00:33:24,640 before talk about this 463 00:33:25,567 --> 00:33:27,940 sisters, you are grade 3 464 00:33:28,387 --> 00:33:29,903 i am grade 2 465 00:33:31,019 --> 00:33:32,321 So there's no need to use honorifics, just speak to me casually 466 00:33:32,450 --> 00:33:33,749 Okey 467 00:33:34,450 --> 00:33:35,515 Cancel 468 00:33:36,750 --> 00:33:38,799 Do you know anything about it? 469 00:33:43,232 --> 00:33:44,558 well,about this 470 00:33:45,209 --> 00:33:50,209 I have a bad feeling about this place 471 00:33:51,200 --> 00:33:53,699 can you join us 472 00:33:55,916 --> 00:33:57,148 Please 473 00:33:57,750 --> 00:34:00,249 At times like this, people like you are needed. 474 00:34:03,923 --> 00:34:05,376 no problem 475 00:34:05,955 --> 00:34:07,614 i am just feeling bored 476 00:34:07,915 --> 00:34:09,003 what a coincidence 477 00:34:09,400 --> 00:34:15,198 Wow! Thank you! 478 00:34:23,216 --> 00:34:24,915 She was so frightened that fainted 479 00:34:26,216 --> 00:34:28,015 Is she really a mercenary? 480 00:34:29,250 --> 00:34:31,948 Anyway, Min-joo has seen it, that's it 481 00:34:32,850 --> 00:34:34,149 we have to be together 482 00:34:36,400 --> 00:34:40,049 Let's start with what my sister told us. 483 00:34:40,857 --> 00:34:44,756 She said that we need to buy the things needed for the ceremony from the market. 484 00:34:45,516 --> 00:34:48,599 I'll buy cursed dolls 485 00:34:50,216 --> 00:34:54,448 Then I'll buy red thread for sewing dolls. 486 00:34:56,483 --> 00:34:58,602 I will prepare the salt and the ritural 487 00:35:03,816 --> 00:35:07,799 I'll buy rice for the curse ceremony. 488 00:35:20,810 --> 00:35:22,088 that is too salty 489 00:35:28,216 --> 00:35:29,382 She said she used a video camera to capture the hide-and-seek scene 490 00:35:30,816 --> 00:35:32,349 It's a deal with ghosts 491 00:35:33,316 --> 00:35:35,115 Well I'm ready 492 00:35:39,950 --> 00:35:41,315 finally tomorrow 493 00:35:41,900 --> 00:35:43,615 Everyone must be mentally prepared 494 00:35:43,916 --> 00:35:44,449 yes 495 00:35:44,900 --> 00:35:45,649 yes 496 00:35:48,400 --> 00:35:49,315 one two yes! 497 00:35:56,350 --> 00:35:57,515 What's this 498 00:35:58,159 --> 00:35:58,627 paying homage 499 00:35:59,716 --> 00:36:00,649 paying homage? 500 00:36:01,216 --> 00:36:04,899 Means paying homage to and referencing scenes from the movie 501 00:36:15,550 --> 00:36:16,265 can I come in 502 00:36:18,659 --> 00:36:21,794 can I come in 503 00:36:22,619 --> 00:36:24,381 can I come in 504 00:36:25,350 --> 00:36:26,215 What 505 00:36:30,900 --> 00:36:32,199 I asked if I could come in 506 00:36:33,300 --> 00:36:34,149 ok... 507 00:36:39,900 --> 00:36:41,115 Sorry for interruption 508 00:36:45,207 --> 00:36:54,206 Smash smash smash... 509 00:37:04,250 --> 00:37:05,915 Today is the School Aniversary 510 00:37:05,950 --> 00:37:07,515 No one is there 511 00:37:14,050 --> 00:37:15,215 Successfully entered 512 00:37:15,500 --> 00:37:16,015 What 513 00:37:16,400 --> 00:37:17,249 Let's go 514 00:37:28,850 --> 00:37:31,915 Hello everyone, today is October 26th 515 00:37:32,200 --> 00:37:34,715 On the evening of the School Aniversary 516 00:37:34,850 --> 00:37:36,599 School ghost legend... 517 00:37:39,550 --> 00:37:41,715 What are you doing here? 518 00:37:42,550 --> 00:37:44,949 To get a selfie stick 519 00:37:45,250 --> 00:37:47,499 Are you still vlogging at a time like this? 520 00:37:47,750 --> 00:37:51,015 Isn't it said that leaving video records is a deal with ghosts? 521 00:37:51,016 --> 00:37:53,149 This is also a method 522 00:37:53,550 --> 00:37:56,199 If Hyun Jung’s camera breaks down 523 00:37:56,216 --> 00:37:57,899 Or maybe she got caught first. 524 00:37:57,916 --> 00:37:59,849 Don't say such bad things 525 00:38:02,600 --> 00:38:05,049 What are the rosary beads you wear on your hand? 526 00:38:05,316 --> 00:38:10,015 These are not rosary beads, they are holy beads 527 00:38:11,050 --> 00:38:12,149 I am 528 00:38:14,600 --> 00:38:16,349 catholic believers 529 00:38:16,400 --> 00:38:18,515 Baptismal name: Beronica 530 00:38:18,600 --> 00:38:19,849 Beronica 531 00:38:20,150 --> 00:38:24,049 Jiyeon is wearing rosary beads 532 00:38:26,016 --> 00:38:28,115 I wore it just in case. 533 00:38:31,450 --> 00:38:34,015 What's wrong? Why is this? 534 00:38:35,030 --> 00:38:36,085 I am ready 535 00:38:38,050 --> 00:38:39,732 what to do now 536 00:38:40,700 --> 00:38:45,249 You have to put in the hair and nails of the people involved in this hide-and-seek game. 537 00:38:45,650 --> 00:38:48,149 You speak Korean very well 538 00:38:48,150 --> 00:38:50,699 In order to make progress faster, I use Korean. 539 00:38:51,216 --> 00:38:52,049 good 540 00:38:53,500 --> 00:38:55,299 Let me cut the hair 541 00:38:55,616 --> 00:38:58,199 Start with Sister Hyun Jung holding the camera 542 00:38:59,550 --> 00:39:00,949 good 543 00:39:12,216 --> 00:39:13,315 Oh my God 544 00:39:14,050 --> 00:39:15,399 This is more scary 545 00:39:15,416 --> 00:39:17,215 It turned out that you were supported by your bangs. 546 00:39:17,250 --> 00:39:18,549 Is it strange? 547 00:39:19,050 --> 00:39:20,849 Not very optimistic 548 00:39:21,816 --> 00:39:23,599 Do I have to cut my hair with bangs? 549 00:39:23,950 --> 00:39:27,315 No, let’s cut the back part. 550 00:39:58,915 --> 00:40:00,574 please concentrate 551 00:40:12,616 --> 00:40:15,099 Now the person who wants to participate in hide and seek 552 00:40:15,816 --> 00:40:17,849 Say your name twice 553 00:40:19,416 --> 00:40:20,699 My name is Min-joo Gao 554 00:40:20,863 --> 00:40:21,903 My name is Min-joo Gao 555 00:40:23,600 --> 00:40:24,515 Like this 556 00:40:25,616 --> 00:40:26,899 My name is... 557 00:40:27,855 --> 00:40:28,942 wait 558 00:40:30,100 --> 00:40:30,649 What's wrong 559 00:40:30,916 --> 00:40:31,849 before that 560 00:40:32,150 --> 00:40:34,299 You need to determine the name of the doll first 561 00:40:35,050 --> 00:40:35,899 That's right 562 00:40:36,450 --> 00:40:37,799 I also saw it on the video tape 563 00:40:38,500 --> 00:40:40,299 Called Park Mo-sook or something? 564 00:40:40,550 --> 00:40:41,515 Park Mo Sook 565 00:40:42,050 --> 00:40:43,099 It sucks 566 00:40:44,750 --> 00:40:46,115 So what name should I choose? 567 00:40:50,350 --> 00:40:51,499 Velimich 568 00:40:54,050 --> 00:40:55,199 This sucks too 569 00:40:55,550 --> 00:40:57,515 It sounds like her heterosexual relationships is complicated. 570 00:41:01,116 --> 00:41:01,799 how 571 00:41:02,750 --> 00:41:03,415 What's wrong 572 00:41:05,016 --> 00:41:06,449 This is my debut activity name 573 00:41:09,316 --> 00:41:11,199 My name is Jiyeon 574 00:41:14,300 --> 00:41:16,399 My name is Hyun Jung 575 00:41:19,150 --> 00:41:23,179 My name is Eun Sung 576 00:41:23,500 --> 00:41:25,099 My name is Min-joo 577 00:41:27,550 --> 00:41:29,149 your name is Velimich 578 00:41:31,216 --> 00:41:34,939 The catcher is Velimich 579 00:41:48,400 --> 00:41:49,815 I'm already scared 580 00:41:50,200 --> 00:41:51,249 what to do now 581 00:41:52,216 --> 00:41:53,749 Take a bite now 582 00:41:54,116 --> 00:41:55,799 keep salt water is in the mouth and then hides 583 00:41:57,050 --> 00:41:58,449 Never swallow it 584 00:41:59,116 --> 00:42:00,299 Or spit it out 585 00:42:16,377 --> 00:42:20,020 Let's split up and headed to the agreed place 586 00:42:20,219 --> 00:42:20,719 ok 587 00:42:35,875 --> 00:42:37,132 TV? 588 00:42:37,598 --> 00:42:41,725 If the ghost appears, the tv screen would have some reaction 589 00:42:42,201 --> 00:42:42,995 I saw this in movies 590 00:42:43,414 --> 00:42:44,525 you are indeed a movie fan 591 00:42:45,541 --> 00:42:47,477 a piece af cake 592 00:42:49,588 --> 00:42:52,232 Hidden! 593 00:42:52,263 --> 00:42:58,009 Hello everyone of SeKang Girls High School, I am everyone's vitamin, He Eun sung from grade 3 594 00:43:05,854 --> 00:43:07,942 Eun sung's vlog 595 00:43:08,132 --> 00:43:08,386 hoo 596 00:43:08,997 --> 00:43:10,124 Twinkles 597 00:43:10,513 --> 00:43:13,711 I am hiding from the ghost now 598 00:43:13,830 --> 00:43:15,219 Stay tuned 599 00:43:22,900 --> 00:43:23,932 sister 600 00:43:23,984 --> 00:43:25,199 why scare me 601 00:43:31,750 --> 00:43:33,249 Aren’t you guys looking forward to it? 602 00:43:33,342 --> 00:43:35,151 seems nothing happened 603 00:43:35,492 --> 00:43:36,449 yes yes 604 00:43:45,900 --> 00:43:46,915 what is this sound 605 00:43:47,150 --> 00:43:47,849 this 606 00:43:48,516 --> 00:43:51,449 Isn't this the cursed bell I heard before? 607 00:43:52,900 --> 00:43:55,015 look at that 608 00:44:00,250 --> 00:44:01,215 What's going on 609 00:44:24,550 --> 00:44:25,415 girls 610 00:44:35,916 --> 00:44:37,349 no monitoring 611 00:44:37,550 --> 00:44:39,199 what did we see 612 00:44:39,516 --> 00:44:41,999 girls, this is scarier than I thought. 613 00:44:42,250 --> 00:44:43,299 What's going on 614 00:44:44,016 --> 00:44:45,799 There's someone on the piano 615 00:44:45,950 --> 00:44:48,115 Why are you like this? 616 00:44:48,250 --> 00:44:50,349 What's going on with this hair? 617 00:44:50,616 --> 00:44:52,499 I don’t know, it hangs from above 618 00:44:52,950 --> 00:44:53,799 Min Joo cut it off 619 00:44:54,116 --> 00:44:55,249 As expected of our mercenary 620 00:44:59,116 --> 00:45:00,849 The cursed bell also rang. 621 00:45:02,416 --> 00:45:04,999 This hide and seek is more serious than imagined 622 00:45:06,916 --> 00:45:09,299 Let's end the hide and seek first 623 00:45:09,450 --> 00:45:10,399 Then talk about it 624 00:45:10,450 --> 00:45:11,199 no 625 00:45:11,550 --> 00:45:12,249 What 626 00:45:14,550 --> 00:45:16,549 Aren’t you going to college? 627 00:45:16,950 --> 00:45:18,915 Is university still important in this situation? 628 00:45:19,050 --> 00:45:20,399 Of course 629 00:45:22,200 --> 00:45:23,449 For the college entrance examination 630 00:45:24,069 --> 00:45:25,199 for university 631 00:45:25,816 --> 00:45:27,649 We've all come this far 632 00:45:28,816 --> 00:45:30,099 You also know 633 00:45:30,816 --> 00:45:32,249 We are after Tangun 634 00:45:32,250 --> 00:45:33,799 A generation that was initially poorer than their parents 635 00:45:34,316 --> 00:45:35,499 Beronica 636 00:45:36,300 --> 00:45:38,815 Look at us in an era of intense competition 637 00:45:39,416 --> 00:45:40,949 Let them see no matter what 638 00:45:40,950 --> 00:45:42,315  we will survive in this era 639 00:45:44,016 --> 00:45:44,799 That's right 640 00:45:45,816 --> 00:45:47,099 The theme is this 641 00:45:48,350 --> 00:45:49,799 But it can't be judged 642 00:45:51,250 --> 00:45:52,115 judged? 643 00:45:52,350 --> 00:45:54,515 Let's stop playing hide and seek first. 644 00:45:54,716 --> 00:45:57,899 What we are doing now is just to buy time for the ghosts. 645 00:45:58,216 --> 00:45:59,249 Is this okay? 646 00:45:59,300 --> 00:46:00,099 no 647 00:46:00,500 --> 00:46:02,315 What should we do now, Min-joo 648 00:46:03,216 --> 00:46:06,099 First, sprinkle salt on the cursed doll 649 00:46:06,650 --> 00:46:08,215 This will end this hide and seek 650 00:46:08,750 --> 00:46:09,399 Let's go 651 00:46:10,816 --> 00:46:12,099 Gotta stop playing hide and seek 652 00:46:18,200 --> 00:46:21,249 If we sprinkle salt now, hide and seek will end 653 00:46:22,216 --> 00:46:24,199 No one wins or loses 654 00:46:24,450 --> 00:46:26,715 Just ended today's hide and seek 655 00:46:29,050 --> 00:46:30,115 maybe 656 00:46:30,716 --> 00:46:32,649 Ghosts will follow you 657 00:46:34,516 --> 00:46:35,149 good 658 00:46:36,516 --> 00:46:37,799 End it first 659 00:46:38,400 --> 00:46:39,899 Let's think of a solution again 660 00:46:40,400 --> 00:46:41,315 ok 661 00:46:41,752 --> 00:46:42,554 all right 662 00:46:51,900 --> 00:46:55,284 Hide and seek is over 663 00:47:01,850 --> 00:47:02,715 Finish 664 00:47:03,300 --> 00:47:04,115 Is it done? 665 00:47:04,525 --> 00:47:05,660 yes 666 00:47:08,250 --> 00:47:08,899 Start shooting 667 00:47:10,350 --> 00:47:11,015 What's wrong 668 00:47:11,550 --> 00:47:12,199 Record 669 00:47:12,516 --> 00:47:13,249 Situation record 670 00:47:13,450 --> 00:47:14,399 Ah yes 671 00:47:15,450 --> 00:47:18,015 We're done with hide and seek now 672 00:47:18,216 --> 00:47:19,699 Go back today 673 00:47:19,816 --> 00:47:21,749 Until next time... 674 00:47:26,516 --> 00:47:28,399 What is this sound? 675 00:47:28,450 --> 00:47:29,715 This is the cursed bell 676 00:47:29,716 --> 00:47:30,515 ?! 677 00:47:30,600 --> 00:47:32,549 Does that mean the hide-and-seek isn’t over yet? 678 00:47:34,150 --> 00:47:36,515 It's so scary. Get out now. 679 00:47:37,750 --> 00:47:39,315 Oh my God, out of service. 680 00:47:39,600 --> 00:47:40,449 how so 681 00:47:41,050 --> 00:47:42,299 Why doesn't hide and seek end? 682 00:47:42,434 --> 00:47:44,156 impossible 683 00:47:44,267 --> 00:47:45,442 end the hide and seek 684 00:47:46,124 --> 00:47:47,878 end the hide and seek 685 00:47:54,416 --> 00:47:57,132 ? 686 00:47:57,250 --> 00:47:57,899 What 687 00:47:58,150 --> 00:47:59,499 salty reduction salt 688 00:47:59,550 --> 00:48:00,799 What does salty reduction mean? 689 00:48:00,916 --> 00:48:03,299 salt with low salt content 690 00:48:03,416 --> 00:48:04,849 which means.. 691 00:48:05,750 --> 00:48:07,615 the curse will not be broken? 692 00:48:07,750 --> 00:48:10,215 no wonder that the taste of salt just now was a bit bland. 693 00:48:10,307 --> 00:48:11,442 that's impossble 694 00:48:11,585 --> 00:48:14,553 I bought this from Japan directly 695 00:48:15,916 --> 00:48:16,699 mom 696 00:48:16,816 --> 00:48:17,499 where are you 697 00:48:17,650 --> 00:48:18,599 We are at school mom 698 00:48:18,716 --> 00:48:19,499 in which part 699 00:48:19,516 --> 00:48:20,549 school restroom 700 00:48:22,233 --> 00:48:24,115 which part 701 00:48:24,300 --> 00:48:25,015 mom 702 00:48:25,450 --> 00:48:27,115 Auntie, we are at school 703 00:48:51,516 --> 00:48:52,499 Wait a moment 704 00:48:53,450 --> 00:48:54,199 What's wrong 705 00:48:55,050 --> 00:48:57,299 Does our school have so many stairs? 706 00:48:57,850 --> 00:48:58,065 what are you talking about 707 00:48:59,650 --> 00:49:01,599 It's still the same place as it was before 708 00:49:01,600 --> 00:49:02,499 What 709 00:49:03,616 --> 00:49:06,999 I think before this hide and seek game ends 710 00:49:07,050 --> 00:49:09,299 It is a setting that cannot leave the school. 711 00:49:10,100 --> 00:49:12,449 If we escape like this, everyone will die. 712 00:49:12,700 --> 00:49:14,615 Sisters, run quickly 713 00:49:14,950 --> 00:49:16,899 Hyun Jung, wait for me 714 00:49:25,150 --> 00:49:26,315 What the hell is going on? 715 00:49:27,916 --> 00:49:29,049 we are locked up 716 00:49:29,150 --> 00:49:30,599 What does being locked up mean? 717 00:49:31,216 --> 00:49:32,799 After the hide and seek game is over 718 00:49:32,950 --> 00:49:34,899 Only then can we leave this school 719 00:49:37,950 --> 00:49:38,999 Where is Eun sung? 720 00:49:41,000 --> 00:49:42,715 she was clearly following me just now 721 00:49:44,250 --> 00:49:46,215 Damn it, where are you? 722 00:49:46,416 --> 00:49:47,399 Where? 723 00:49:47,516 --> 00:49:49,599 we are here, where are you 724 00:49:49,700 --> 00:49:51,199 Where? 725 00:49:54,116 --> 00:49:54,949 Wait a moment 726 00:49:56,250 --> 00:49:58,049 If we run like this, we will only waste our energy. 727 00:49:59,116 --> 00:50:01,499 It would be quicker if we ended the game of hide and seek 728 00:50:01,600 --> 00:50:04,299 Okay, as long as there is salt, it will be fine, right? 729 00:50:04,616 --> 00:50:06,549 In theory 730 00:50:08,550 --> 00:50:10,099 Where can I find salt in school? 731 00:50:11,316 --> 00:50:12,299 canteen 732 00:50:23,050 --> 00:50:23,715 that 733 00:50:24,950 --> 00:50:27,749 But do cameras have to keep filming like this? 734 00:50:28,016 --> 00:50:31,349 Well, my sister said that if there is no image 735 00:50:31,350 --> 00:50:32,815 Even if you win, it doesn’t count as a win 736 00:50:34,316 --> 00:50:36,399 That's the cooking room over there 737 00:50:41,300 --> 00:50:42,349 sisters 738 00:50:43,350 --> 00:50:45,149 Let's start searching separately from here. 739 00:50:45,650 --> 00:50:48,015 Make sure not to leave each other's sight 740 00:50:48,150 --> 00:50:49,615 -OK -Yes 741 00:51:19,150 --> 00:51:20,999 They're all closed 742 00:51:24,150 --> 00:51:26,415 Is this closed too? 743 00:51:46,550 --> 00:51:49,615 Why is there a doll? 744 00:51:53,450 --> 00:51:54,349 Hyun Jung 745 00:51:54,366 --> 00:51:55,482 sister 746 00:52:00,450 --> 00:52:01,849 Our Hyun Jung’s academic performance should also 747 00:52:01,950 --> 00:52:04,347 keep improving like your biceps. 748 00:52:12,450 --> 00:52:13,899 I'll handle it here 749 00:52:14,016 --> 00:52:15,299 You go first 750 00:52:15,400 --> 00:52:16,399 No matter what 751 00:52:16,816 --> 00:52:18,349 Come on, go find some salt 752 00:52:18,450 --> 00:52:20,015 Hurry up and end the game. 753 00:52:20,200 --> 00:52:21,949 Then just hold on, we'll be back soon 754 00:52:25,850 --> 00:52:27,515 Please don't come out 755 00:52:28,716 --> 00:52:30,599 -Senior-What's wrong? 756 00:52:30,700 --> 00:52:32,315 Is calcium chloride also salt? 757 00:52:32,416 --> 00:52:33,049 Are you a science student? 758 00:52:33,150 --> 00:52:34,199 I am a science student 759 00:52:34,250 --> 00:52:36,099 Chlorine of chloride salt (same pronunciation in Korean) 760 00:52:36,150 --> 00:52:37,715 If calcium chloride is also salt 761 00:52:37,716 --> 00:52:39,599 I think I've seen it in a warehouse before 762 00:52:39,700 --> 00:52:40,399 really 763 00:52:40,400 --> 00:52:42,349 We have to do something. Let's go check it out. 764 00:52:42,416 --> 00:52:44,899 Good Hyun Jung, we will be back soon 765 00:52:45,000 --> 00:52:46,699 Open the door 766 00:53:00,150 --> 00:53:01,315 Hyun Jung 767 00:53:02,200 --> 00:53:03,099 Eun-sung? 768 00:53:03,550 --> 00:53:05,215 open the door 769 00:53:06,416 --> 00:53:08,799 I'm too cold in here 770 00:53:09,550 --> 00:53:10,915 Where is this place? 771 00:53:11,900 --> 00:53:13,899 open the door 772 00:53:25,750 --> 00:53:27,499 Eun Sung 773 00:53:33,616 --> 00:53:35,849 Where have they all gone? 774 00:53:37,600 --> 00:53:40,549 Sisters, I'm so scared 775 00:53:43,016 --> 00:53:44,099 no 776 00:53:44,516 --> 00:53:46,649 Didn’t the older sisters also survive? 777 00:53:46,816 --> 00:53:48,915 we can do it too 778 00:53:49,800 --> 00:53:52,249 Besides, what if I photograph a ghost? 779 00:53:52,350 --> 00:53:53,999 Then upload that image 780 00:53:55,250 --> 00:53:57,299 Huge rewards 781 00:54:05,400 --> 00:54:08,749 Eun Sung's vlog 782 00:54:09,950 --> 00:54:11,815 The shining villain 783 00:54:12,250 --> 00:54:15,515 It's time for me to play hide and seek 784 00:54:15,650 --> 00:54:17,515 isolated situation 785 00:54:18,550 --> 00:54:19,549 I heard strange noises 786 00:54:19,650 --> 00:54:21,715 So I came down 787 00:54:22,116 --> 00:54:24,799 Seems like everyone else has gotten separated 788 00:54:35,550 --> 00:54:37,015 Eun sung, are you here? 789 00:54:45,816 --> 00:54:48,399 Oh, not here 790 00:54:57,116 --> 00:54:58,899 That's so funny 791 00:55:00,916 --> 00:55:04,315 Tell me how it feels to be startled. 792 00:55:04,316 --> 00:55:05,815 amoeba 793 00:55:24,216 --> 00:55:26,115 Min-joo, follow me closely 794 00:55:26,299 --> 00:55:27,199 ok 795 00:55:37,250 --> 00:55:38,499 where have you been 796 00:55:38,816 --> 00:55:40,149 That's not what's important 797 00:55:40,299 --> 00:55:42,699 Hyun Jung is a ghost 798 00:55:43,100 --> 00:55:44,048 Hyun Jung? 799 00:55:44,516 --> 00:55:46,315 Hyun Jung is in the cafeteria now 800 00:55:47,850 --> 00:55:48,548 What 801 00:55:51,249 --> 00:55:54,797 what exactly is that 802 00:56:13,049 --> 00:56:14,115 What's this 803 00:56:15,816 --> 00:56:18,219 cliche 804 00:56:19,200 --> 00:56:22,815 French word meaning a cliche or old-fashioned expression 805 00:56:23,750 --> 00:56:24,415 so what 806 00:56:26,450 --> 00:56:27,215 forget it 807 00:56:40,700 --> 00:56:41,949 Eun Sung 808 00:56:42,750 --> 00:56:43,315 Hyun Jung 809 00:56:43,799 --> 00:56:45,349 -Eun sung-No 810 00:56:45,616 --> 00:56:48,149 It should be the ghost who made Hyun Jung's voice 811 00:56:48,650 --> 00:56:49,215 What 812 00:56:50,600 --> 00:56:51,798 Let’s go to Hyun Jung’s place again. 813 00:57:08,500 --> 00:57:09,499 Hyun Jung is not here 814 00:57:10,974 --> 00:57:13,690 sister 815 00:57:13,750 --> 00:57:14,499 calm down 816 00:57:15,400 --> 00:57:17,849 it is said that if ghost hide and seek is won, everyone can live. 817 00:57:19,500 --> 00:57:21,349 Let's go back to the warehouse and find the calcium chloride quickly. 818 00:57:21,900 --> 00:57:22,315 Let's go 819 00:57:36,250 --> 00:57:37,415 Eun Sung 820 00:57:37,416 --> 00:57:38,115 stop 821 00:57:39,607 --> 00:57:40,922 The sound is getting closer 822 00:57:41,016 --> 00:57:43,015 - open the door - but 823 00:57:43,200 --> 00:57:46,548 Why does this ghost only call my name? 824 00:57:46,700 --> 00:57:48,048 where have you been 825 00:57:48,183 --> 00:57:49,765 sisters 826 00:57:52,816 --> 00:57:54,298 Eun Sung 827 00:58:07,950 --> 00:58:08,949 Class 2, Grade 2 828 00:58:10,049 --> 00:58:12,099 This is Min-Joo's classroom. 829 00:58:14,316 --> 00:58:15,749 good 830 00:58:30,350 --> 00:58:30,849 What's wrong 831 00:58:32,799 --> 00:58:33,349 Look at this 832 00:58:36,450 --> 00:58:37,599 Why are they all Min Joo? 833 00:58:38,316 --> 00:58:40,315 And look here 834 00:58:43,816 --> 00:58:44,899 red cross 835 00:58:46,516 --> 00:58:48,015 Think carefully 836 00:58:48,700 --> 00:58:49,615 Don't you think it's strange? 837 00:58:50,600 --> 00:58:51,149 What 838 00:58:53,016 --> 00:58:54,065 She was alone in the abandoned religious club 839 00:58:56,350 --> 00:58:58,415 We also participated in this hide-and-seek game together. 840 00:58:59,616 --> 00:59:00,249 besides 841 00:59:01,700 --> 00:59:03,199 Got the wrong salt 842 00:59:04,150 --> 00:59:04,815 All are Min joo 843 00:59:06,350 --> 00:59:07,149 Class 2, Grade 2 844 00:59:08,950 --> 00:59:11,649 Class 2, Grade 2, also appeared on the tape in 1998. 845 00:59:14,250 --> 00:59:14,715 So 846 00:59:15,916 --> 00:59:16,548 Min-Joo 847 00:59:31,100 --> 00:59:31,815 stop, say it over there 848 00:59:33,833 --> 00:59:36,388 look at this 849 00:59:37,842 --> 00:59:38,898 say it over there 850 00:59:40,668 --> 00:59:43,454 I want you to see this 851 00:59:43,750 --> 00:59:44,315 no 852 00:59:47,700 --> 00:59:49,015 Mom 853 00:59:49,650 --> 00:59:55,515 Otaku, Otaku, what's wrong with you? 854 01:00:32,707 --> 01:00:36,604 sister! 855 01:00:37,150 --> 01:00:40,715 I'm blocking the door. Hurry up and get the calcium chloride. 856 01:00:41,500 --> 01:00:44,349 -Calcium chloride-I can't stop it anymore 857 01:00:45,450 --> 01:00:46,215 Found it 858 01:00:48,940 --> 01:00:51,853 sister! 859 01:00:53,616 --> 01:00:55,449 Hide and seek is over Hide and seek is over 860 01:01:09,750 --> 01:01:10,915 So that's it 861 01:01:12,049 --> 01:01:13,249 Sorry Min joo 862 01:01:14,600 --> 01:01:16,499 We didn't know you were isolated 863 01:01:17,150 --> 01:01:20,199 So the photos in the classroom were also taken by the students? 864 01:01:22,016 --> 01:01:24,615 There is calcium chloride in this warehouse 865 01:01:25,799 --> 01:01:28,015 I only found out when my classmates bullied me. 866 01:01:40,716 --> 01:01:43,015  enough is enough 867 01:01:43,600 --> 01:01:45,649 Did you take a shower? 868 01:01:46,100 --> 01:01:48,649 Otaku, you're dead if you speak Korean. 869 01:01:49,650 --> 01:01:53,314 stop 870 01:01:56,816 --> 01:01:58,115 It scared me to death 871 01:01:59,900 --> 01:02:01,399 really sad 872 01:02:01,616 --> 01:02:02,499 I was scared 873 01:02:06,416 --> 01:02:06,632 damn 874 01:02:07,600 --> 01:02:10,215 If I come to school tomorrow alive, they will all be dead. 875 01:02:12,016 --> 01:02:13,015 but as you say 876 01:02:13,950 --> 01:02:16,048 It's more comfortable to stay alone in the religious club 877 01:02:16,916 --> 01:02:17,649 But still 878 01:02:19,200 --> 01:02:21,599 since we got along in the past few days. 879 01:02:22,750 --> 01:02:26,199 For the first time I felt like I had friends in school 880 01:02:27,350 --> 01:02:28,899 Really feel great 881 01:02:29,316 --> 01:02:29,699 ah 882 01:02:30,916 --> 01:02:32,499 Why do you look like you're going to die? 883 01:02:32,950 --> 01:02:34,499 It's so sad to say that 884 01:02:45,950 --> 01:02:48,115 We must get out alive together 885 01:02:48,150 --> 01:02:50,415 I will definitely take you out 886 01:02:57,750 --> 01:02:59,215 Where was that doll just now? 887 01:03:00,600 --> 01:03:02,149 I don't know either 888 01:03:04,016 --> 01:03:05,349 in my drawer 889 01:03:06,400 --> 01:03:08,149 Just left it in the classroom 890 01:03:08,850 --> 01:03:11,015 So now that calcium chloride has been found 891 01:03:11,016 --> 01:03:11,899 Let's go and see again 892 01:03:12,750 --> 01:03:13,548 Jiyeon 893 01:03:14,000 --> 01:03:14,349 Um 894 01:03:15,850 --> 01:03:17,899 When you take calcium chloride 895 01:03:19,116 --> 01:03:21,015 Let me help Min-Joo wash her face 896 01:03:22,816 --> 01:03:23,798 because of us 897 01:03:24,616 --> 01:03:25,899 How dirty is her face? 898 01:03:28,516 --> 01:03:29,315 I see 899 01:03:42,716 --> 01:03:43,849 Sorry Minjoo 900 01:03:44,400 --> 01:03:46,149 It's okay sister 901 01:03:47,516 --> 01:03:48,099 MinJoo 902 01:03:48,616 --> 01:03:49,048 yes 903 01:03:55,716 --> 01:03:56,315 This is for you 904 01:03:58,850 --> 01:03:59,749 this 905 01:04:00,150 --> 01:04:01,615 why give me this 906 01:04:01,950 --> 01:04:02,949 apologize 907 01:04:03,500 --> 01:04:05,249 My baptismal name is Beronica 908 01:04:05,716 --> 01:04:08,999 The Japanese god you believe in and the God I believe in 909 01:04:09,150 --> 01:04:10,499 I will protect you 910 01:04:11,250 --> 01:04:13,915 You are a precious friend and must be remembered 911 01:04:14,299 --> 01:04:16,048 Sister Beronica... 912 01:04:24,316 --> 01:04:25,699 we are friends 913 01:04:25,716 --> 01:04:27,899 Don’t be downcast in the future, you know? 914 01:04:29,100 --> 01:04:30,115 good 915 01:04:32,333 --> 01:04:33,915 .. 916 01:04:39,116 --> 01:04:41,199 Okay, now let’s go find sister Jiyeon. 917 01:04:41,850 --> 01:04:42,699 good 918 01:04:47,616 --> 01:04:49,899 You go find Jiyeon first 919 01:04:50,316 --> 01:04:51,899 I'll go there after I've finished my work 920 01:04:53,100 --> 01:04:55,899 I don’t know if it’s because I just drank salt water 921 01:04:55,900 --> 01:04:57,298 My stomach feels uncomfortable 922 01:04:58,100 --> 01:04:59,115 Is it enteritis? 923 01:04:59,600 --> 01:05:01,315 I'm waiting for you here 924 01:05:04,250 --> 01:05:06,915 I would be embarrassed if someone heard me going to the toilet. 925 01:05:08,100 --> 01:05:10,349 Then do you want to wait for me at the door? 926 01:05:10,850 --> 01:05:11,715 good 927 01:05:20,316 --> 01:05:23,099 Let's see how it goes 928 01:05:27,000 --> 01:05:30,199 It's great. need to shoot something like this. 929 01:05:34,500 --> 01:05:35,515 good 930 01:06:00,916 --> 01:06:02,699 go away 931 01:06:06,100 --> 01:06:08,149 Get out of here 932 01:06:18,799 --> 01:06:19,915 Eun Sung 933 01:06:20,900 --> 01:06:22,715 Sister Beronica... 934 01:06:39,400 --> 01:06:41,749 It seems that calcium chloride is useless too 935 01:06:44,450 --> 01:06:46,699 Sorry sister 936 01:06:47,200 --> 01:06:48,915 Is this the end? 937 01:06:54,250 --> 01:06:56,515 Sorry sister 938 01:06:59,549 --> 01:07:01,449 No, why do you apologize? 939 01:07:02,116 --> 01:07:03,415 It was my fault 940 01:07:11,716 --> 01:07:13,099 what does this taste like 941 01:07:25,100 --> 01:07:26,449 Sweat also contains salt, right? 942 01:07:27,000 --> 01:07:29,249 actually I am not science student, sister 943 01:07:38,250 --> 01:07:39,099 Is it salty? 944 01:07:39,400 --> 01:07:40,199 yes 945 01:07:40,750 --> 01:07:41,749 science room 946 01:07:42,116 --> 01:07:43,548 Let's go to the science room and extract it. 947 01:07:45,350 --> 01:07:47,699 -Follow me well-Okay 948 01:08:22,149 --> 01:08:23,215 MinJoo 949 01:08:24,750 --> 01:08:27,315 Sister, please hide behind me 950 01:08:28,649 --> 01:08:30,815 I have this charm 951 01:08:54,116 --> 01:08:55,999 Sister, I'm scared 952 01:08:57,816 --> 01:08:59,415 Don't worry Minjoo 953 01:08:59,716 --> 01:09:01,099 i will protect you 954 01:09:02,750 --> 01:09:04,099 flash jump 955 01:09:06,000 --> 01:09:08,648 the only way to shorten the distance between you and that ghost now 956 01:09:09,550 --> 01:09:11,215 is flash jump 957 01:09:11,216 --> 01:09:13,299 what to do 958 01:09:20,116 --> 01:09:21,999 - let's go - okay 959 01:09:40,350 --> 01:09:42,799 Min-joo goes to the science room. 960 01:10:02,750 --> 01:10:04,849 Can it be extracted this way? 961 01:10:06,100 --> 01:10:08,515 I think I learned it in junior high school 962 01:10:09,816 --> 01:10:11,015 You should try it 963 01:10:22,850 --> 01:10:24,015 sorry 964 01:10:26,316 --> 01:10:28,099 It's okay Minjoo 965 01:10:29,800 --> 01:10:30,949 still sorry 966 01:10:32,750 --> 01:10:35,499 It was my fault that I saw the tape at the beginning 967 01:10:36,650 --> 01:10:38,599 I shouldn’t tell the girls who are about to take the college entrance examination. 968 01:10:38,616 --> 01:10:41,049 There is a videotape like this 969 01:10:44,000 --> 01:10:46,115 I wanted to help you 970 01:10:47,550 --> 01:10:50,515 Just being with you makes me feel at ease, Minjoo 971 01:10:51,850 --> 01:10:52,999 I mean it 972 01:10:58,916 --> 01:11:00,499 What are those rosary beads? 973 01:11:01,200 --> 01:11:05,949 Sister Beronica gave it to me before she was taken away. 974 01:11:13,750 --> 01:11:15,415 You take this too 975 01:11:16,116 --> 01:11:17,349 What's this 976 01:11:18,000 --> 01:11:20,115 It was given to me by the legendary nun sister 977 01:11:20,416 --> 01:11:22,899 College Entrance Examination Full Score Praying Rosary from Xuanfeng Temple 978 01:11:24,550 --> 01:11:26,499 But I believe in Japanese gods. 979 01:11:26,550 --> 01:11:27,815 DUO DUO YI SHAN 980 01:11:30,416 --> 01:11:32,099 Is that a Buddhist term? 981 01:11:35,050 --> 01:11:38,015 It is a four-character idiom that means the more the better. 982 01:11:45,250 --> 01:11:49,799 Just believe in the deity you like, believe in God, and believe in Buddha. 983 01:11:51,250 --> 01:11:52,849 I have lived till now 984 01:11:53,916 --> 01:11:58,849 This is the first time I have received so many things from others. 985 01:12:00,750 --> 01:12:02,015 If I can leave here later 986 01:12:02,016 --> 01:12:03,849 we will be nicer to you 987 01:12:04,200 --> 01:12:05,699 don't worry too much 988 01:12:06,450 --> 01:12:08,399 Let's leave together alive 989 01:12:09,816 --> 01:12:11,949 Thank you sister 990 01:12:54,816 --> 01:12:56,899 Jiyeon Gao 991 01:13:02,816 --> 01:13:04,649 The evil spirits retreated 992 01:13:05,350 --> 01:13:06,315 What 993 01:13:06,750 --> 01:13:08,049 nothing 994 01:13:09,150 --> 01:13:10,615 Is it Eun sung? 995 01:13:11,150 --> 01:13:12,515 yes 996 01:13:13,400 --> 01:13:15,815 Open the door for me 997 01:13:16,050 --> 01:13:19,099 I'm so cold 998 01:13:19,450 --> 01:13:21,015 Eun-sung 999 01:13:23,616 --> 01:13:26,149 let's talk 1000 01:13:26,616 --> 01:13:29,549 I'm so cold 1001 01:13:30,050 --> 01:13:31,399 Eun-sung 1002 01:13:31,650 --> 01:13:35,299 Open the door for me Jiyeon 1003 01:13:35,816 --> 01:13:36,999 emm 1004 01:13:37,416 --> 01:13:39,149 I won't be fooled by you 1005 01:13:43,500 --> 01:13:46,049 What's this 1006 01:13:58,050 --> 01:13:59,799 No, no, no 1007 01:14:03,800 --> 01:14:06,115 MinJoo, go quickly 1008 01:14:14,050 --> 01:14:15,999 MinJoo 1009 01:14:24,700 --> 01:14:25,715 sister 1010 01:14:46,050 --> 01:14:47,715 no no 1011 01:14:50,550 --> 01:14:52,349 girls 1012 01:14:52,850 --> 01:14:54,499 sorry 1013 01:14:55,800 --> 01:14:57,999 Sorry 1014 01:14:58,816 --> 01:15:01,099  I'm sorry 1015 01:15:08,950 --> 01:15:10,249 sorry 1016 01:15:13,050 --> 01:15:15,515 Find it 1017 01:15:15,550 --> 01:15:17,299 Isn’t the content good? 1018 01:15:19,416 --> 01:15:20,956 MinJoo 1019 01:15:21,750 --> 01:15:23,315 Have you had your meal yet 1020 01:15:23,616 --> 01:15:26,199 Sisters, I'm sorry 1021 01:15:30,316 --> 01:15:31,599 sorry 1022 01:15:32,650 --> 01:15:33,449 -Sorry-Minjoo 1023 01:15:34,916 --> 01:15:36,799 Let's take pictures 1024 01:15:36,816 --> 01:15:38,149 Come and shoot 1025 01:15:58,250 --> 01:16:02,299 Sisters, I'm really sorry 1026 01:16:02,316 --> 01:16:04,015 all because of me 1027 01:16:26,650 --> 01:16:28,115 satan 1028 01:16:28,725 --> 01:16:35,471 If you really want to be strong, you have to learn to rely on yourself 1029 01:16:36,051 --> 01:16:38,678 Take yourself as a candle in the darkness and rely on yourself 1030 01:16:42,840 --> 01:16:43,737 Maria 1031 01:16:44,300 --> 01:16:47,554 my poor child 1032 01:16:47,737 --> 01:16:49,181 what are you afraid of 1033 01:16:49,340 --> 01:16:50,888 I am always with you 1034 01:16:51,181 --> 01:16:53,967 Trust yourself to stand up for yourself 1035 01:17:17,450 --> 01:17:19,199 what's going on 1036 01:17:20,750 --> 01:17:22,915 you bastard 1037 01:17:33,550 --> 01:17:36,399 how to defeat that ghost 1038 01:17:36,850 --> 01:17:38,365 Only flash jump 1039 01:17:38,800 --> 01:17:40,065 flash jump 1040 01:17:47,416 --> 01:17:50,999 Whether it’s the deity you believe in or the God I believe in 1041 01:17:51,000 --> 01:17:52,499 I will protect you 1042 01:17:53,116 --> 01:17:55,799 You must remember that you are a very precious existence 1043 01:17:56,286 --> 01:17:58,667 fighting fighting 1044 01:18:10,500 --> 01:18:11,799 too Slow 1045 01:18:18,316 --> 01:18:20,372 this child looks lovely 1046 01:18:20,634 --> 01:18:22,158 look like the father 1047 01:18:22,380 --> 01:18:24,531 thank you but i am single 1048 01:18:24,783 --> 01:18:26,499 single mother? 1049 01:18:26,991 --> 01:18:28,785 something like that 1050 01:18:34,650 --> 01:18:35,949 Slow 1051 01:18:41,750 --> 01:18:43,015 I said you are too slow 1052 01:19:08,016 --> 01:19:10,849 Oh my God, what to do now? 1053 01:19:47,586 --> 01:19:49,610 what is this place 1054 01:19:55,750 --> 01:19:57,015 sisters 1055 01:20:08,850 --> 01:20:09,755 sisters 1056 01:20:15,239 --> 01:20:15,890 sisters 1057 01:20:22,586 --> 01:20:23,832 go sit there 1058 01:20:25,200 --> 01:20:25,799 What 1059 01:20:26,816 --> 01:20:27,899 Come and sit 1060 01:20:29,016 --> 01:20:31,515 The current setting is that we can understand ghosts' words 1061 01:20:33,110 --> 01:20:34,475 go sit quickly 1062 01:20:35,516 --> 01:20:36,199 good 1063 01:20:49,650 --> 01:20:50,915 What's this 1064 01:20:51,250 --> 01:20:52,615 Answers to this year’s college entrance examination 1065 01:20:54,016 --> 01:20:56,315 Thanks to you we won Min Joo 1066 01:20:57,050 --> 01:20:57,915 Thank you 1067 01:20:58,416 --> 01:21:00,649 But I am a second grader and I don’t need this. 1068 01:21:00,707 --> 01:21:02,088 then die! -no 1069 01:21:02,900 --> 01:21:04,649 There was no such rule in the first place 1070 01:21:04,900 --> 01:21:06,115 we won 1071 01:21:11,461 --> 01:21:12,890 ok 1072 01:21:14,000 --> 01:21:17,749 Even after we graduate Minjoo will stay and edit videos 1073 01:21:18,100 --> 01:21:19,215 Right, Minjoo? 1074 01:21:26,677 --> 01:21:28,574 why hit her 1075 01:21:29,915 --> 01:21:31,368 because I was hit badly by her 1076 01:21:46,869 --> 01:21:48,210 that's the way out 1077 01:22:04,550 --> 01:22:05,615 elder sister 1078 01:22:07,850 --> 01:22:12,015 By the way, why would you do such a thing? 1079 01:22:15,001 --> 01:22:16,246 because it's fun 1080 01:22:22,116 --> 01:22:23,049 startled 1081 01:22:27,651 --> 01:22:31,357 who gave me the name Velimich 1082 01:22:36,525 --> 01:22:39,334 sounds too bad 1083 01:23:11,900 --> 01:23:14,049 Now my juniors are stuck in school 1084 01:23:14,850 --> 01:23:15,799 master 1085 01:23:15,816 --> 01:23:18,815 We searched for several hours but couldn't find it. 1086 01:23:19,250 --> 01:23:21,015 Maybe they ran away from home 1087 01:23:21,050 --> 01:23:22,949 Just calm down and wait. 1088 01:23:25,250 --> 01:23:26,115 there 1089 01:23:27,800 --> 01:23:28,749 where did they come from 1090 01:23:39,850 --> 01:23:40,399 no 1091 01:24:31,300 --> 01:24:34,715 This is how our hide-and-seek ends 1092 01:24:39,700 --> 01:24:43,049 My sisters all got full marks in the college entrance examination 1093 01:24:43,366 --> 01:24:45,315 Went to the university they dreamed of 1094 01:24:47,400 --> 01:24:49,449 Wow, sisters are so awesome 1095 01:24:49,450 --> 01:24:50,749 respect them 1096 01:25:01,335 --> 01:25:03,049 After the sisters graduated 1097 01:25:03,050 --> 01:25:07,215 I stayed in school in order to keep the promise I made with the ghost 1098 01:25:07,800 --> 01:25:08,599 edit the record of the night 1099 01:25:13,216 --> 01:25:16,999 Memories of the night we risked our lives 1100 01:25:27,116 --> 01:25:29,899 1 in every 2 Korean teenagers 1101 01:25:30,250 --> 01:25:33,336 feel Uneasy and depressed due to academic pressure 1102 01:25:34,550 --> 01:25:38,915 One in every four also thought about ending life 1103 01:25:40,150 --> 01:25:46,515 We continue to compete within the framework shaped by adults 1104 01:25:48,150 --> 01:25:50,799 In this way we also become adults 1105 01:25:53,100 --> 01:25:56,499 Can we still laugh when we become adults? 1106 01:25:57,616 --> 01:25:59,749 By the way, trial is not possible 1107 01:26:27,734 --> 01:26:29,091 you are done 1108 01:26:29,440 --> 01:26:30,464 may God be with you 1109 01:26:43,893 --> 01:26:45,512 long time no see 1110 01:26:49,282 --> 01:26:52,719 I am grade 3 now 1111 01:27:17,364 --> 01:27:22,404 My friends also heard the news 1112 01:27:38,816 --> 01:27:40,499 tell us the answer 1113 01:27:44,016 --> 01:27:46,415 get out 1114 01:27:52,950 --> 01:27:56,515 "Idiot Girls and School Ghost : School Anniversary" translated by tcknight 73176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.