Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,187
Previously on "the rookie"...
2
00:00:01,291 --> 00:00:03,265
Hey, counselor. Harrison novak.
3
00:00:03,290 --> 00:00:05,546
They're all wrapped the
same. They must be yours.
4
00:00:05,656 --> 00:00:06,476
These aren't mine.
5
00:00:06,501 --> 00:00:08,429
- Thanks for coming right over.
- Yeah, of course.
6
00:00:08,454 --> 00:00:09,680
It seems clear that we have
7
00:00:09,705 --> 00:00:12,046
a second serial killer at large.
8
00:00:13,446 --> 00:00:14,843
- And you are?
- Her husband.
9
00:00:14,868 --> 00:00:16,764
Oscar and Jason just
escaped from prison.
10
00:00:17,600 --> 00:00:18,617
Who's out there?
11
00:00:18,642 --> 00:00:21,125
- Show me your hands.
- My god. Don't shoot me.
12
00:00:21,222 --> 00:00:22,818
I got a call from Detroit pd.
13
00:00:22,913 --> 00:00:24,939
They pulled prints from
a liquor store robbery
14
00:00:24,972 --> 00:00:26,290
last night... Jason wyler's.
15
00:00:26,315 --> 00:00:27,195
Who are you?
16
00:00:27,220 --> 00:00:30,031
I'm the man hunting your ex-husband.
17
00:00:30,063 --> 00:00:30,828
Malvado.
18
00:00:30,853 --> 00:00:33,664
If you hear of Jason's
whereabouts, let me know.
19
00:00:39,681 --> 00:00:41,100
What's that?
20
00:00:41,783 --> 00:00:43,514
A secret note from my secret lover.
21
00:00:43,539 --> 00:00:44,686
Where do you find the energy?
22
00:00:44,711 --> 00:00:46,100
I barely have the strength for one lover.
23
00:00:46,140 --> 00:00:47,350
I know. I've been meaning to talk to you
24
00:00:47,375 --> 00:00:49,181
about putting some more effort in.
25
00:00:49,430 --> 00:00:51,303
That's fair. You working today?
26
00:00:51,328 --> 00:00:53,224
Yep, and I see you're going in early.
27
00:00:53,249 --> 00:00:55,547
Yeah, I'm going to talk to
that, detective in Detroit,
28
00:00:55,572 --> 00:00:57,548
see if they have any updates on Jason.
29
00:00:57,573 --> 00:00:58,811
Do you really believe
30
00:00:58,836 --> 00:01:00,982
my psychotic ex-husband is on the run?
31
00:01:01,240 --> 00:01:03,022
Well, it seems like it.
32
00:01:03,047 --> 00:01:04,483
You can't be too careful.
33
00:01:04,523 --> 00:01:07,829
I'm just happy to get some
normalcy back in our lives,
34
00:01:07,917 --> 00:01:10,779
where normalcy means,
you know, double serial killers.
35
00:01:10,804 --> 00:01:11,537
Well, on the bright side,
36
00:01:11,562 --> 00:01:13,256
at least one of them
is already in custody.
37
00:01:13,281 --> 00:01:14,507
Always the optimist.
38
00:01:14,532 --> 00:01:16,388
It's my secret lover's
favorite thing about me.
39
00:01:16,413 --> 00:01:17,951
Well, see, that's what separates us.
40
00:01:17,976 --> 00:01:20,873
I could never pick only one favorite thing.
41
00:01:23,046 --> 00:01:24,147
Have a great day.
42
00:01:24,172 --> 00:01:27,068
You too.
43
00:02:02,660 --> 00:02:03,331
Mrs. Richards?
44
00:02:03,364 --> 00:02:05,519
- That's right.
- Hi, I'm Lucy chen.
45
00:02:05,774 --> 00:02:07,636
I was hoping to talk to you
about your former student
46
00:02:07,661 --> 00:02:08,261
Seth Ridley.
47
00:02:08,286 --> 00:02:10,292
I'm his training officer at the LAPD.
48
00:02:10,317 --> 00:02:12,543
- Is he in trouble?
- No, not at all.
49
00:02:12,568 --> 00:02:14,294
I was just looking to get
some clarity on some things,
50
00:02:14,319 --> 00:02:16,276
and I thought the school
guidance counselor
51
00:02:16,300 --> 00:02:18,276
would be the best person to ask.
52
00:02:18,300 --> 00:02:19,406
All right, then.
53
00:02:19,430 --> 00:02:21,616
Well, better come in.
54
00:02:21,640 --> 00:02:22,640
Thank you.
55
00:02:23,310 --> 00:02:25,366
What about you?
56
00:02:25,390 --> 00:02:26,956
Sorry. What?
57
00:02:26,980 --> 00:02:29,456
She asked if you were feeling
any more secure in the job.
58
00:02:29,480 --> 00:02:33,796
Totally, totally. I... not. Totally not.
59
00:02:33,820 --> 00:02:36,466
Would... would you actually
be able to put in a good word
60
00:02:36,490 --> 00:02:37,756
for me with your roommate?
61
00:02:37,780 --> 00:02:40,466
That would... I would owe you big-time.
62
00:02:40,490 --> 00:02:41,846
Hey.
63
00:02:43,120 --> 00:02:45,516
Think we'll be end of
shift by 8:00 tonight?
64
00:02:45,540 --> 00:02:48,556
I-I mean, there's a
serial killer on the loose.
65
00:02:48,580 --> 00:02:50,476
I wouldn't expect to clock out on time.
66
00:02:50,500 --> 00:02:52,566
There's got to be some
kind of work-life balance
67
00:02:52,590 --> 00:02:54,896
- eventually, though, right?
- Not as a rookie.
68
00:02:54,920 --> 00:02:57,486
I haven't been on a date in three months.
69
00:02:57,510 --> 00:02:58,816
Why? What's at 8:00 P.M.?
70
00:02:58,840 --> 00:03:01,406
He's got a long-distance
love with the missus.
71
00:03:01,430 --> 00:03:03,486
We ain't married, all right?
72
00:03:03,510 --> 00:03:04,906
Just exclusive since high school.
73
00:03:04,930 --> 00:03:06,746
Camilla's still in Texas
looking for the right time
74
00:03:06,770 --> 00:03:07,826
to move out.
75
00:03:07,850 --> 00:03:09,616
And live in your car.
76
00:03:09,640 --> 00:03:10,956
I'll find a place before then.
77
00:03:10,980 --> 00:03:12,626
She's my angel.
78
00:03:12,650 --> 00:03:14,496
Got with me when I was
gonna make football money
79
00:03:14,520 --> 00:03:16,506
and stayed with me when
I got hurt and lost it all.
80
00:03:16,530 --> 00:03:18,546
She sacrificed a hell of a lot for me.
81
00:03:18,570 --> 00:03:20,586
I mean, you must miss her so much.
82
00:03:20,610 --> 00:03:22,870
Yeah. Yeah, I-I do.
83
00:03:24,870 --> 00:03:26,516
All right.
84
00:03:38,760 --> 00:03:41,526
Whoa!
85
00:03:47,560 --> 00:03:48,956
Bad news
86
00:03:48,980 --> 00:03:50,866
Remy darden succumbed
to his injuries this morning.
87
00:03:50,890 --> 00:03:53,536
So you're the only living witness.
88
00:03:53,560 --> 00:03:55,546
Which means we have Jack squat,
89
00:03:55,570 --> 00:03:57,836
because the only description
I can give of our serial killer
90
00:03:57,860 --> 00:04:01,506
is white male, unknown
age, somewhere near 6 feet,
91
00:04:01,530 --> 00:04:04,636
and somewhere around 175 pounds.
92
00:04:04,660 --> 00:04:07,716
- But it's better than nothing.
- Not by much.
93
00:04:07,740 --> 00:04:09,766
Hey, brought you some fresh clothes,
94
00:04:09,790 --> 00:04:11,686
in case you want to change after,
95
00:04:11,710 --> 00:04:13,556
and the appropriate shoes to match.
96
00:04:13,580 --> 00:04:15,896
- Always so thoughtful.
- Well-trained.
97
00:04:19,550 --> 00:04:21,696
Are you okay?
98
00:04:21,720 --> 00:04:23,656
My heart hurts.
99
00:04:23,680 --> 00:04:25,446
So much pain before they died.
100
00:04:25,470 --> 00:04:27,536
I knew in my mind such evil exists,
101
00:04:27,560 --> 00:04:30,246
but it always shocks my soul to see it.
102
00:04:30,270 --> 00:04:32,940
- Good morning.
- Morning.
103
00:04:34,560 --> 00:04:36,876
- How you feeling?
- Fine. Day off helped.
104
00:04:36,900 --> 00:04:39,046
I wish I could say I
found something helpful
105
00:04:39,070 --> 00:04:41,006
in your absence, but I did not.
106
00:04:41,030 --> 00:04:43,046
- No DNA?
- The opposite... too much.
107
00:04:43,070 --> 00:04:45,676
I found trace evidence of
literally hundreds of people
108
00:04:45,700 --> 00:04:47,806
contaminating both the murder lab
109
00:04:47,830 --> 00:04:49,926
and the bodies of our
serial killer's ten victims.
110
00:04:49,950 --> 00:04:51,556
How is that possible?
111
00:04:51,580 --> 00:04:53,846
He muddied the scene
with a DNA buffet.
112
00:04:53,870 --> 00:04:55,686
He literally collected medical waste
113
00:04:55,710 --> 00:04:58,066
sharps, latex gloves,
discarded bandages,
114
00:04:58,090 --> 00:05:00,736
and he used them to corrupt
everything that he touched.
115
00:05:00,760 --> 00:05:02,816
That's kind of brilliant.
116
00:05:02,840 --> 00:05:04,696
In a pure, evil way.
117
00:05:04,720 --> 00:05:07,116
I mean, even if we can pull his
DNA from a victim and match it,
118
00:05:07,140 --> 00:05:08,946
any defense attorney with a pulse
119
00:05:08,970 --> 00:05:10,826
will be able to prove reasonable doubt.
120
00:05:10,850 --> 00:05:13,076
I'm afraid I have more troubling news.
121
00:05:13,100 --> 00:05:14,956
The autopsies revealed
that all but one of the victims
122
00:05:14,980 --> 00:05:17,536
were infected with a variety
of bloodborne illnesses
123
00:05:17,560 --> 00:05:19,626
before he strangled them to death.
124
00:05:19,650 --> 00:05:21,296
- From the used syringes?
- Yeah.
125
00:05:21,320 --> 00:05:23,836
He was literally using them
like a science experiment.
126
00:05:23,860 --> 00:05:25,636
But before you panic,
127
00:05:25,660 --> 00:05:27,716
we found the needle he
used on you and tested it.
128
00:05:27,740 --> 00:05:29,136
I wouldn't say it was clean,
129
00:05:29,160 --> 00:05:31,596
but there was nothing
communicable within.
130
00:05:31,620 --> 00:05:33,686
We'll get you regular testing
for the next six months.
131
00:05:33,710 --> 00:05:35,766
But if they didn't find
anything in the needle,
132
00:05:35,790 --> 00:05:37,976
- you should be okay.
- Okay.
133
00:05:38,000 --> 00:05:39,766
But on the good news front,
134
00:05:39,790 --> 00:05:41,776
most of the medical waste was generic,
135
00:05:41,800 --> 00:05:43,646
found in every hospital
and doctor's office
136
00:05:43,670 --> 00:05:45,656
around the state, except
for these four syringes,
137
00:05:45,680 --> 00:05:46,866
which are trial design,
138
00:05:46,890 --> 00:05:48,866
only used at Saint Stephen hospital.
139
00:05:48,890 --> 00:05:50,326
You could have led with that.
140
00:05:50,350 --> 00:05:51,866
He's an actor. He likes the drama.
141
00:05:51,890 --> 00:05:53,076
Former actor.
142
00:05:53,100 --> 00:05:54,866
And I like setting realistic expectations.
143
00:05:54,890 --> 00:05:56,576
All right, so, just to be clear,
144
00:05:56,600 --> 00:05:58,166
we're looking for a white
male of indeterminate age,
145
00:05:58,190 --> 00:06:00,996
height, weight, with
some form of connection
146
00:06:01,020 --> 00:06:03,086
to west view psychiatric institution
147
00:06:03,110 --> 00:06:04,966
and Saint Stephen hospital
148
00:06:04,990 --> 00:06:08,756
places that employ and treat
thousands of people a year.
149
00:06:08,780 --> 00:06:10,756
Talk about setting expectations.
150
00:06:10,780 --> 00:06:12,676
And here I was, feeling hopeful.
151
00:06:12,700 --> 00:06:13,766
Sorry.
152
00:06:22,170 --> 00:06:25,736
You know, I've been,
really studying my rook book.
153
00:06:25,760 --> 00:06:27,736
I've been burning the midnight oil.
154
00:06:27,760 --> 00:06:30,656
Miles and I are going to
go to the range later on,
155
00:06:30,680 --> 00:06:32,986
do some extra shooting.
156
00:06:33,010 --> 00:06:37,116
I visited your high school
this morning, Ridley.
157
00:06:37,140 --> 00:06:40,666
- That's cool.
- Why?
158
00:06:40,690 --> 00:06:42,626
Because I wanted some clarity
159
00:06:42,650 --> 00:06:45,166
about your high school experience.
160
00:06:45,190 --> 00:06:47,070
And?
161
00:06:49,400 --> 00:06:51,176
Why don't you tell me, Ridley?
162
00:06:51,200 --> 00:06:53,056
What... what exactly did I discover?
163
00:06:53,080 --> 00:06:55,176
You found out that I was telling the truth
164
00:06:55,200 --> 00:06:58,136
about my friend who od'd...
165
00:06:58,160 --> 00:07:00,726
And that she was not my girlfriend.
166
00:07:00,750 --> 00:07:02,816
And I did go on a date
with her a couple months
167
00:07:02,840 --> 00:07:04,936
before Rory hatcher's party.
168
00:07:04,960 --> 00:07:07,696
And I did give her cpr,
169
00:07:07,720 --> 00:07:11,590
but Rory hatcher's
dad actually saved her.
170
00:07:14,100 --> 00:07:15,720
And?
171
00:07:17,730 --> 00:07:21,246
And you discovered
that I lied to you and miles
172
00:07:21,270 --> 00:07:23,706
about the girl who died in a car accident.
173
00:07:23,730 --> 00:07:25,706
And she was not my girlfriend either.
174
00:07:25,730 --> 00:07:28,676
I was actually a freshman
when she was a senior,
175
00:07:28,700 --> 00:07:32,046
and I've never met the girl.
176
00:07:35,120 --> 00:07:37,056
Do you want to know why I lied?
177
00:07:37,080 --> 00:07:38,846
I can figure that out for myself.
178
00:07:38,870 --> 00:07:41,686
Well, what if I told you that
I was ashamed of what I did
179
00:07:41,710 --> 00:07:43,856
and that I have struggled in the past
180
00:07:43,880 --> 00:07:47,186
using these half-truths
to get me out of trouble?
181
00:07:47,210 --> 00:07:49,856
Just... I've sworn to myself
that I wasn't going to be
182
00:07:49,880 --> 00:07:51,866
this guy anymore
when I joined the LAPD.
183
00:07:51,890 --> 00:07:55,786
But then I threw up in a
crime scene on day one,
184
00:07:55,810 --> 00:07:58,996
and I panicked, and I should
have owned up to my failures,
185
00:07:59,020 --> 00:08:00,456
but I just
186
00:08:00,480 --> 00:08:04,810
I should have suffered
the consequences.
187
00:08:08,900 --> 00:08:11,926
What are the consequences?
188
00:08:11,950 --> 00:08:13,926
I don't... I don't know yet.
189
00:08:13,950 --> 00:08:15,926
We have an on site
incinerator in the basement.
190
00:08:15,950 --> 00:08:18,136
It's where all of our
medical waste is disposed.
191
00:08:18,160 --> 00:08:20,136
- Who has access to it?
- Custodial staff.
192
00:08:20,160 --> 00:08:23,146
Plus, we have a
dedicated incineration team.
193
00:08:23,170 --> 00:08:25,016
Everyone's passed background checks.
194
00:08:25,040 --> 00:08:26,396
But a few months ago,
195
00:08:26,420 --> 00:08:29,026
our security staff found a
patient, Ryan dearbourne,
196
00:08:29,050 --> 00:08:31,896
wandering around the
basement with a medical bag.
197
00:08:31,920 --> 00:08:34,066
At the time, he claimed he was lost.
198
00:08:34,090 --> 00:08:35,776
Couldn't explain the bag.
199
00:08:35,800 --> 00:08:37,026
Back in Texas,
200
00:08:37,050 --> 00:08:39,036
we call that clue "sweeter
than stolen honey."
201
00:08:39,060 --> 00:08:41,826
- I like him.
- No comment.
202
00:08:41,850 --> 00:08:43,456
Are you seeing anyone?
203
00:08:43,480 --> 00:08:46,166
Because I have a niece who
has had it up to here with la guys.
204
00:08:46,190 --> 00:08:48,756
If she's anywhere near as lovely as you,
205
00:08:48,780 --> 00:08:50,336
I'm sure she'll have her pick of men.
206
00:08:50,360 --> 00:08:52,876
- Unfortunately, I am taken.
- It's long distance.
207
00:08:52,900 --> 00:08:54,336
He'll be single soon enough.
208
00:08:54,360 --> 00:08:56,296
What do you have against
long-distance relationships?
209
00:08:56,320 --> 00:08:57,926
They aren't relationships.
210
00:08:57,950 --> 00:09:00,306
The day-to-day support, the
way you weave your lives together,
211
00:09:00,330 --> 00:09:01,846
that's a relationship.
212
00:09:01,870 --> 00:09:04,016
Chatting on zoom is a friendship at best.
213
00:09:04,040 --> 00:09:05,806
Thank you for the intel.
214
00:09:05,830 --> 00:09:08,066
He and Rachel broke up
when she moved to New York.
215
00:09:08,090 --> 00:09:09,976
I see.
216
00:09:10,000 --> 00:09:11,276
Don't listen to him.
217
00:09:11,300 --> 00:09:13,776
Relationships come in all forms.
218
00:09:13,800 --> 00:09:15,930
- Let's go, boot.
- Nice to meet you.
219
00:09:18,810 --> 00:09:20,366
All right, Ryan dearbourne
220
00:09:20,390 --> 00:09:23,116
has been a repeat patient
at west view psychiatric
221
00:09:23,140 --> 00:09:25,036
since he was a teenager.
222
00:09:25,060 --> 00:09:27,916
His most recent stint
was 16 months ago.
223
00:09:27,940 --> 00:09:30,956
Schizophrenia, borderline
personality disorder,
224
00:09:30,980 --> 00:09:32,296
drug addiction.
225
00:09:32,320 --> 00:09:34,216
Has he ever crossed
paths with Harrison novak?
226
00:09:34,240 --> 00:09:37,006
He did. At least he could have.
227
00:09:37,030 --> 00:09:40,176
There is a two-month overlap
during their teenage years.
228
00:09:40,200 --> 00:09:43,176
Okay. So what do you think?
229
00:09:44,870 --> 00:09:47,856
I think it looks like a cautionary tale
230
00:09:47,880 --> 00:09:50,276
for how society fails those
with mental health issues.
231
00:09:50,300 --> 00:09:53,816
I mean, what do you think
about how we should approach?
232
00:09:53,840 --> 00:09:56,316
Right, well,
233
00:09:56,340 --> 00:09:59,076
I mean, we don't have
probable cause to enter.
234
00:09:59,100 --> 00:10:00,826
So...
235
00:10:00,850 --> 00:10:04,076
First step is to try to get
the suspect into the open.
236
00:10:04,100 --> 00:10:05,916
We could simply knock on the door,
237
00:10:05,940 --> 00:10:07,996
but due to his history of violence,
238
00:10:08,020 --> 00:10:10,246
it might be better to avoid surprises.
239
00:10:10,270 --> 00:10:11,836
Good. So?
240
00:10:11,860 --> 00:10:14,280
- We call him.
- Perfect. Do it.
241
00:10:25,410 --> 00:10:26,886
Hi?
242
00:10:26,910 --> 00:10:28,596
Mr. Dearbourne?
243
00:10:28,620 --> 00:10:31,896
This is officer celina juarez with LAPD.
244
00:10:31,920 --> 00:10:33,566
We're outside.
245
00:10:33,590 --> 00:10:36,110
And we're hoping we could
speak with you, if you wouldn't mind.
246
00:10:38,930 --> 00:10:40,326
Okay, well, that was disturbing.
247
00:10:40,350 --> 00:10:43,236
7-Adam-15, requesting additional units
248
00:10:43,260 --> 00:10:45,956
and an ra to my location.
249
00:10:45,980 --> 00:10:47,206
Hey, go cover the rear.
250
00:11:15,920 --> 00:11:18,906
In position. No sign of suspect.
251
00:11:18,930 --> 00:11:20,196
Copy that.
252
00:11:20,220 --> 00:11:24,196
I'm at the front door, making entry.
253
00:11:24,220 --> 00:11:25,656
Police.
254
00:11:25,680 --> 00:11:28,940
Mr. Dearbourne, I'm coming inside.
255
00:11:30,480 --> 00:11:32,206
Stand where I can see you
256
00:11:32,230 --> 00:11:34,456
with your hands open and visible.
257
00:11:39,990 --> 00:11:43,176
Sir, I'm gonna need you to step out.
258
00:11:43,200 --> 00:11:44,966
Do it now.
259
00:11:59,050 --> 00:12:01,156
Inside's clear.
260
00:12:01,180 --> 00:12:04,196
Copy that. Maybe he wasn't
in there when we called.
261
00:12:04,220 --> 00:12:07,156
Negative. His soup is still steaming.
262
00:12:07,180 --> 00:12:10,156
He must have jumped into the
woods the second we pulled up.
263
00:12:15,400 --> 00:12:18,046
No, no, okay.
264
00:12:20,530 --> 00:12:23,046
Nolan, I'm hearing a voice
265
00:12:23,070 --> 00:12:25,136
from underneath the mobile home.
266
00:12:37,210 --> 00:12:38,436
I got a hatch in the floor.
267
00:12:38,460 --> 00:12:41,026
I'm gonna open it now.
268
00:12:51,620 --> 00:12:54,061
- Hey, do you have a second?
- Sure.
269
00:12:57,928 --> 00:13:00,452
Okay, so I have confirmed
that Seth lied to me
270
00:13:00,477 --> 00:13:03,014
on two separate occasions
about past tragedies.
271
00:13:03,360 --> 00:13:04,913
Not great.
272
00:13:05,311 --> 00:13:06,663
That's it... "not great"?
273
00:13:06,688 --> 00:13:08,323
I mean, a third of the department
274
00:13:08,347 --> 00:13:10,113
routinely lies about their personal life.
275
00:13:10,138 --> 00:13:12,164
Do you honestly think smitty
qualified for the Olympics?
276
00:13:12,914 --> 00:13:14,030
No, but
277
00:13:14,055 --> 00:13:15,951
there's a difference
between lying on the job
278
00:13:15,976 --> 00:13:17,622
and lying about the job.
279
00:13:17,647 --> 00:13:19,953
Look, has he ever lied
about a call or on paperwork?
280
00:13:20,178 --> 00:13:22,256
- Not that I know of.
- Okay.
281
00:13:22,907 --> 00:13:24,963
Look, the city spent a quarter
of a million training Ridley.
282
00:13:25,244 --> 00:13:26,405
The department's currently understaffed
283
00:13:26,438 --> 00:13:27,545
due to a major corruption scandal,
284
00:13:27,570 --> 00:13:29,241
and he was recently lauded as a hero
285
00:13:29,266 --> 00:13:30,612
for saving a hostage's life.
286
00:13:30,637 --> 00:13:32,600
Grey's not going to cut
him just because he brags.
287
00:13:32,625 --> 00:13:34,377
Wait, I can't believe
288
00:13:34,402 --> 00:13:36,858
Tim "I bounce boots
for breakfast" Bradford
289
00:13:36,883 --> 00:13:39,759
is suggesting letting
unethical behavior slide.
290
00:13:39,784 --> 00:13:43,152
I'm not. I'm suggesting you correct it.
291
00:13:43,185 --> 00:13:44,795
It's what we call a "to problem."
292
00:13:44,820 --> 00:13:46,846
Wow, okay. Thank you.
293
00:13:50,028 --> 00:13:51,678
- Hey.
- Hi.
294
00:13:51,703 --> 00:13:54,889
Listen... I really love this job.
295
00:13:54,914 --> 00:13:56,810
I have never lied about that.
296
00:13:57,452 --> 00:13:59,639
I just... I get panicked
sometimes, and I get stressed.
297
00:13:59,664 --> 00:14:03,183
Ridley, being a cop is stressful 24-7.
298
00:14:03,208 --> 00:14:05,928
Being... being cross-examined
is just as stressful.
299
00:14:05,953 --> 00:14:07,719
What are you going to do
when you're on the stand,
300
00:14:07,744 --> 00:14:09,866
tell the truth or say whatever
makes you look good?
301
00:14:09,891 --> 00:14:11,827
The truth. I'm gonna tell the truth, okay?
302
00:14:11,852 --> 00:14:13,694
It's... 100%.
303
00:14:14,000 --> 00:14:17,946
This has been an important
wake-up call for me.
304
00:14:18,111 --> 00:14:21,530
I promise you, I'm gonna
fly right from here on out.
305
00:14:21,822 --> 00:14:24,264
He said the needles
were for his medicine
306
00:14:24,289 --> 00:14:28,735
and that just a quick rinse,
and they were "good as new."
307
00:14:29,322 --> 00:14:31,208
That might be the most disgusting thing
308
00:14:31,233 --> 00:14:32,085
I've ever heard.
309
00:14:32,166 --> 00:14:33,562
So what do you think?
310
00:14:34,133 --> 00:14:36,397
Is this the guy you
fought in the basement?
311
00:14:36,558 --> 00:14:38,522
I don't know. He feels wrong.
312
00:14:38,547 --> 00:14:41,443
I mean, this guy is literally
buzzing with energy.
313
00:14:41,686 --> 00:14:45,622
The killer we're after was
calm, fastidious, careful,
314
00:14:45,647 --> 00:14:47,381
and dangerously smart.
315
00:14:47,406 --> 00:14:50,064
I can't imagine this guy
making a peanut butter sandwich
316
00:14:50,089 --> 00:14:51,538
without cutting off something important.
317
00:14:51,563 --> 00:14:53,369
Maybe that's what he wants us to think
318
00:14:53,394 --> 00:14:55,380
laying the groundwork
for an insanity plea.
319
00:14:55,405 --> 00:14:57,341
If so he deserves an Oscar.
320
00:14:57,366 --> 00:14:59,802
So do you want to
talk to him or lay back?
321
00:15:00,360 --> 00:15:01,514
Lay back.
322
00:15:01,539 --> 00:15:03,305
Okay.
323
00:15:05,022 --> 00:15:06,194
Mr. Dearbourne.
324
00:15:06,219 --> 00:15:07,139
Hi.
325
00:15:07,164 --> 00:15:11,128
I'm Brendon acres with the
FBI. This is detective Lopez.
326
00:15:11,154 --> 00:15:12,970
I take it you've been
apprised of your rights.
327
00:15:12,995 --> 00:15:14,100
Is that correct?
328
00:15:14,125 --> 00:15:16,521
- I didn't do anything.
- I-I-I never do anything.
329
00:15:16,744 --> 00:15:19,600
Can you tell us where
you were two nights ago?
330
00:15:20,975 --> 00:15:24,085
Down below, the underneath.
331
00:15:24,162 --> 00:15:26,228
Are you talking about a basement?
332
00:15:27,639 --> 00:15:29,477
It's my happy place.
333
00:15:30,337 --> 00:15:33,853
I want to go to my happy place.
334
00:15:43,259 --> 00:15:44,485
Nice to be home?
335
00:15:44,819 --> 00:15:47,449
So nice, especially now that the threat
336
00:15:47,474 --> 00:15:51,178
of my crazy ex-husband is
gone, at least for the moment.
337
00:15:51,513 --> 00:15:52,452
You'll get through this.
338
00:15:52,477 --> 00:15:54,663
We're all here for you,
whatever you guys need.
339
00:15:54,904 --> 00:15:56,780
Thank you.
340
00:15:59,342 --> 00:16:00,225
Sorry. I have to get this.
341
00:16:00,250 --> 00:16:02,516
- Of course. Talk to you later.
- Yeah.
342
00:16:08,870 --> 00:16:10,678
- Hello?
- Tell me about Detroit.
343
00:16:10,703 --> 00:16:12,170
I shouldn't be talking to you.
344
00:16:12,195 --> 00:16:14,461
Then why did you
text or answer this call?
345
00:16:15,097 --> 00:16:17,783
Tell me about Detroit.
346
00:16:17,870 --> 00:16:19,256
Jason's fingerprints were pulled
347
00:16:19,281 --> 00:16:20,772
from a liquor store he robbed.
348
00:16:20,797 --> 00:16:23,733
Same thing outside provo,
Utah, two days before.
349
00:16:23,758 --> 00:16:25,494
Seems a little sloppy for our boy.
350
00:16:25,649 --> 00:16:27,677
- You think it's a fake out?
- I don't know. Maybe not.
351
00:16:27,877 --> 00:16:29,733
People do have a
tendency to run for the hills
352
00:16:29,758 --> 00:16:30,913
when they hear that I'm looking for them.
353
00:16:30,938 --> 00:16:32,053
I have my feelers out.
354
00:16:32,078 --> 00:16:33,554
I'll know more soon enough.
355
00:16:35,020 --> 00:16:36,616
I might have something.
356
00:16:36,640 --> 00:16:37,826
So I was going
357
00:16:37,850 --> 00:16:39,666
through antoinette's
initial autopsy reports.
358
00:16:39,690 --> 00:16:41,666
All of the victims were
cross-contaminated
359
00:16:41,690 --> 00:16:44,006
with dirty needles before
they were killed, except one
360
00:16:44,030 --> 00:16:46,926
his very first victim, Grant Nogales.
361
00:16:46,950 --> 00:16:48,886
First kills are often unique
362
00:16:48,910 --> 00:16:50,046
the thrill of raw violence
363
00:16:50,070 --> 00:16:52,056
before a serial killer hones their style.
364
00:16:52,080 --> 00:16:54,016
Right, and they can
also be the most personal.
365
00:16:54,040 --> 00:16:56,136
So I went back into
Grant's missing person file.
366
00:16:56,160 --> 00:16:58,646
One of the people the
detectives interviewed
367
00:16:58,670 --> 00:17:00,146
was his former employer, Liam glasser.
368
00:17:00,170 --> 00:17:01,936
Now, glasser was never a suspect,
369
00:17:01,960 --> 00:17:04,186
but he runs a vending
machine supply company
370
00:17:04,210 --> 00:17:06,606
that services facilities
all across Los Angeles,
371
00:17:06,630 --> 00:17:09,606
including west view psychiatric.
372
00:17:09,630 --> 00:17:11,526
Any connection to Saint Stephen?
373
00:17:11,550 --> 00:17:12,736
Not that I could find.
374
00:17:12,760 --> 00:17:14,536
You should definitely put eyes on glasser.
375
00:17:14,560 --> 00:17:16,406
See if you recognize
him from the other night.
376
00:17:16,430 --> 00:17:18,246
Yeah, but I don't want him to know
377
00:17:18,270 --> 00:17:20,246
- that he might be a suspect.
- Yeah.
378
00:17:20,270 --> 00:17:22,336
I have an idea.
379
00:17:22,360 --> 00:17:24,416
Glad you could come
on such short notice.
380
00:17:24,440 --> 00:17:25,836
Are you kidding me?
381
00:17:25,860 --> 00:17:28,676
I'd give my firstborn to
service all the LAPD machines.
382
00:17:28,700 --> 00:17:30,836
You really got that
kind of pull with the city?
383
00:17:30,860 --> 00:17:32,596
- Yeah.
- I'm the man.
384
00:17:33,830 --> 00:17:35,846
These all look like pretty standard fare.
385
00:17:35,870 --> 00:17:39,386
I was hoping for more of the, exotics.
386
00:17:39,410 --> 00:17:42,556
This is just a small
sampling of what we carry.
387
00:17:42,580 --> 00:17:45,016
Was there, something
specific you had in mind?
388
00:17:45,040 --> 00:17:46,566
There's a New Zealand nut bar
389
00:17:46,590 --> 00:17:48,736
that I could only find at the zoo.
390
00:17:48,760 --> 00:17:51,486
The kiwi krispie. I have that.
391
00:17:51,510 --> 00:17:53,366
- No way.
- Yeah.
392
00:17:53,390 --> 00:17:55,696
It's not on the truck, but
I could land it in slot, 22
393
00:17:55,720 --> 00:17:57,746
first thing in the morning,
if that seals the deal.
394
00:17:57,770 --> 00:17:59,576
Smitty, grey's looking for you.
395
00:17:59,600 --> 00:18:01,876
Sorry, I didn't mean to interrupt.
396
00:18:01,900 --> 00:18:04,496
It's never an interruption
397
00:18:04,520 --> 00:18:06,046
when a woman is as pretty as you.
398
00:18:06,070 --> 00:18:09,506
- Wow. Smooth talker.
- Guilty as charged.
399
00:18:09,530 --> 00:18:12,586
But don't let me stop important
police business from happening.
400
00:18:12,610 --> 00:18:14,176
I got work to do, too.
401
00:18:14,200 --> 00:18:17,516
I'm gonna go talk to
grey, and I will circle back.
402
00:18:17,540 --> 00:18:19,516
- It was nice meeting you.
- You too.
403
00:18:23,500 --> 00:18:25,516
Actually...
404
00:18:25,540 --> 00:18:27,726
You might be able to help
me out with something.
405
00:18:27,750 --> 00:18:30,316
Happy to,
406
00:18:30,340 --> 00:18:33,276
unless this is just a ploy to hit on me,
407
00:18:33,300 --> 00:18:35,366
because I am a happily married man.
408
00:18:35,390 --> 00:18:37,616
Who tells random women they're pretty?
409
00:18:37,640 --> 00:18:39,746
Well, men can look.
410
00:18:39,770 --> 00:18:41,616
So what can I do for you
411
00:18:41,640 --> 00:18:43,746
Nyla Harper, detective.
412
00:18:43,770 --> 00:18:46,626
It's nice to meet you,
Nyla Harper, detective.
413
00:18:46,650 --> 00:18:50,506
I'm Liam glasser, lord
of the vending machines.
414
00:18:50,530 --> 00:18:52,836
That is actually what I
wanted to talk to you about.
415
00:18:52,860 --> 00:18:55,636
Okay, so I have this case.
416
00:18:55,660 --> 00:18:58,766
It is a serial murder investigation.
417
00:18:58,790 --> 00:19:01,766
And there are connections
to west view psychiatric.
418
00:19:01,790 --> 00:19:04,436
- Get... get out of here.
- I-I service west view.
419
00:19:04,460 --> 00:19:05,896
- You're kidding.
- No.
420
00:19:05,920 --> 00:19:07,726
Well, that is small world.
421
00:19:07,750 --> 00:19:10,396
- For how long?
- I mean, like, forever.
422
00:19:10,420 --> 00:19:12,356
It's my dad's company.
423
00:19:12,380 --> 00:19:14,446
I started working with him in high school.
424
00:19:14,470 --> 00:19:16,906
I took it over when he
passed, so more than 20 years.
425
00:19:16,930 --> 00:19:18,786
How often are you there?
426
00:19:18,810 --> 00:19:21,786
I average, three or four visits a month.
427
00:19:21,810 --> 00:19:23,746
I mean, the food is terrible there,
428
00:19:23,770 --> 00:19:25,376
so the patients and the staff,
429
00:19:25,400 --> 00:19:26,826
they basically live off the machines.
430
00:19:26,850 --> 00:19:28,626
Okay.
431
00:19:28,650 --> 00:19:32,376
I hate to impose, but there
are elements of this case
432
00:19:32,400 --> 00:19:35,126
that date back to over a decade ago.
433
00:19:35,150 --> 00:19:37,796
And talking to someone
with institutional knowledge
434
00:19:37,820 --> 00:19:39,806
would be extremely helpful.
435
00:19:39,830 --> 00:19:43,636
The staff has been stonewalling
me, trying to cover their ass.
436
00:19:43,660 --> 00:19:45,646
- You know how that is.
- Yeah, it's human nature.
437
00:19:45,670 --> 00:19:46,806
Exactly.
438
00:19:46,830 --> 00:19:49,566
Can you help me?
439
00:19:49,590 --> 00:19:52,776
Well, as much as I would
love to spend the day
440
00:19:52,800 --> 00:19:55,776
talking to you, I got a schedule to keep.
441
00:19:55,800 --> 00:19:57,696
Please, I promise it won't take that long.
442
00:20:00,560 --> 00:20:01,656
I'd owe you.
443
00:20:03,930 --> 00:20:06,706
Sure. I can... I can spare a few minutes.
444
00:20:06,730 --> 00:20:09,916
Great. I will go grab
my file and my notebook.
445
00:20:18,700 --> 00:20:21,716
I think glasser is my
guy. He's the second killer.
446
00:20:21,740 --> 00:20:23,466
Well, that's a surprise,
447
00:20:23,490 --> 00:20:26,516
'cause Ryan dearbourne
is currently confessing.
448
00:20:26,540 --> 00:20:27,766
What?
449
00:20:27,790 --> 00:20:29,226
I couldn't stop.
450
00:20:29,250 --> 00:20:32,726
I needed them to hurt the
way I hurt, the way I hurt.
451
00:20:32,750 --> 00:20:34,686
So I jabbed them.
452
00:20:34,710 --> 00:20:36,800
I jabbed them, and I killed them.
453
00:20:40,550 --> 00:20:43,536
Who was the third victim?
454
00:20:46,640 --> 00:20:48,536
Third kill.
455
00:20:48,560 --> 00:20:51,996
M-m-m-m-Michael... Michael.
456
00:20:52,020 --> 00:20:54,546
Skid row.
457
00:20:54,570 --> 00:20:58,626
He helped me find that
place right between the toes
458
00:20:58,650 --> 00:21:02,426
the most painful bone, lots of nerves.
459
00:21:02,450 --> 00:21:04,556
But anywhere you poke,
poke, poke too often,
460
00:21:04,580 --> 00:21:06,056
they get used to it.
461
00:21:06,080 --> 00:21:08,896
A-And I always had a
lot of needles to poke.
462
00:21:08,920 --> 00:21:10,896
I stole them from the hospital.
463
00:21:10,920 --> 00:21:13,566
But this morning, you told officer Nolan
464
00:21:13,590 --> 00:21:16,606
that you used those needles
in your house for medicine.
465
00:21:16,630 --> 00:21:20,906
Yes, for me and for them.
466
00:21:20,930 --> 00:21:22,866
Tell us about Remy.
467
00:21:22,890 --> 00:21:25,786
Got away.
468
00:21:25,810 --> 00:21:26,906
Bye-bye.
469
00:21:26,930 --> 00:21:28,956
How did he get away?
470
00:21:31,770 --> 00:21:34,246
What happened the other
night when he got away?
471
00:21:34,270 --> 00:21:36,916
Nothing.
472
00:21:36,940 --> 00:21:38,926
Everything.
473
00:21:38,950 --> 00:21:41,796
Danger.
474
00:21:41,820 --> 00:21:43,966
Please, I-I just want it to stop.
475
00:21:43,990 --> 00:21:46,806
I-I need someone to stop me.
476
00:21:46,830 --> 00:21:48,596
Please.
477
00:21:48,620 --> 00:21:50,646
I need to be punished.
478
00:21:50,670 --> 00:21:55,526
I've done such bad
things... Such bad things.
479
00:21:59,970 --> 00:22:02,919
So did he get anything
wrong? Miss any detail?
480
00:22:02,944 --> 00:22:04,510
No, it was a slam dunk confession.
481
00:22:04,703 --> 00:22:07,469
From a guy who is clearly
in the throes of mental illness.
482
00:22:07,774 --> 00:22:09,123
I mean, sure, he gave us details,
483
00:22:09,148 --> 00:22:10,954
but he also left a lot of holes.
484
00:22:10,979 --> 00:22:12,709
Those are details only
the killer could know.
485
00:22:12,734 --> 00:22:14,040
Or someone helping him.
486
00:22:14,433 --> 00:22:16,409
Listen, I know that my
gut is not admissible,
487
00:22:16,434 --> 00:22:19,380
but I am telling you, glasser
is the guy from the basement.
488
00:22:19,405 --> 00:22:21,091
He recognized me in the break room.
489
00:22:21,116 --> 00:22:23,262
He couldn't stop staring at my wounds.
490
00:22:23,287 --> 00:22:25,115
He's still in there with smitty,
491
00:22:25,140 --> 00:22:27,326
waiting to talk to me.
492
00:22:27,559 --> 00:22:30,375
At least just put eyes on him.
493
00:22:30,400 --> 00:22:32,070
Check my math.
494
00:22:33,790 --> 00:22:34,505
Of course.
495
00:22:34,530 --> 00:22:36,732
The last thing I want to
do is charge the wrong guy
496
00:22:36,757 --> 00:22:38,443
or leave an accomplice out there.
497
00:22:38,468 --> 00:22:40,021
Thank you.
Let's go.
498
00:22:44,139 --> 00:22:45,357
I swear, she'll be right back.
499
00:22:45,382 --> 00:22:46,679
I'm sorry. I got a route to run.
500
00:22:46,704 --> 00:22:48,224
I can't wait any longer.
501
00:22:48,249 --> 00:22:50,395
I am so sorry. Thank you for waiting.
502
00:22:51,099 --> 00:22:52,357
I really got to go.
503
00:22:52,382 --> 00:22:53,810
Just talk to me for two minutes.
504
00:22:53,835 --> 00:22:56,595
That's it. I promise. Your
stuff will be safe here.
505
00:23:11,597 --> 00:23:12,703
Thank you.
506
00:23:12,728 --> 00:23:15,874
So, do you have any interactions
507
00:23:15,899 --> 00:23:18,232
with the patients at west view?
508
00:23:18,257 --> 00:23:21,153
No. I don't really stop to chat.
509
00:23:21,404 --> 00:23:22,720
I mean, not that there's anything wrong
510
00:23:22,745 --> 00:23:24,357
with being mentally
ill... they can't help it.
511
00:23:24,382 --> 00:23:27,278
But, I'm not really looking to socialize.
512
00:23:27,493 --> 00:23:30,179
So is that a no?
513
00:23:30,282 --> 00:23:32,966
Yes, that is a no.
514
00:23:32,991 --> 00:23:37,685
So you have never talked to
someone named Ryan dearbourne?
515
00:23:37,712 --> 00:23:41,108
Like I said, I do my
business, and I get out.
516
00:23:41,624 --> 00:23:43,480
Okay.
517
00:23:43,746 --> 00:23:46,505
Is that the serial killer you
mentioned, dearbourne?
518
00:23:46,530 --> 00:23:48,306
I can't really comment on that.
519
00:23:48,331 --> 00:23:50,517
- Sure.
- Yeah.
520
00:23:50,542 --> 00:23:51,607
Sure.
521
00:23:52,109 --> 00:23:55,085
You can almost feel
him trying to be casual.
522
00:23:55,327 --> 00:23:58,723
If he is the guy, he's
rocking a world-class ego.
523
00:23:58,748 --> 00:24:01,208
It'll make him overconfident.
524
00:24:04,122 --> 00:24:07,228
Well, if there's nothing else
525
00:24:07,369 --> 00:24:08,185
I really got to go.
526
00:24:08,228 --> 00:24:10,954
Where were you on Tuesday night?
527
00:24:11,158 --> 00:24:12,248
Why?
528
00:24:14,086 --> 00:24:14,740
I'm sorry.
529
00:24:14,765 --> 00:24:18,820
I meant to ask, were you
at west view two nights ago?
530
00:24:18,845 --> 00:24:20,611
Something happened.
531
00:24:20,636 --> 00:24:23,452
Well, I don't work nights. I have a family.
532
00:24:23,780 --> 00:24:24,419
Kids?
533
00:24:24,444 --> 00:24:26,340
Yeah, two.
534
00:24:26,444 --> 00:24:27,574
What about you?
535
00:24:33,617 --> 00:24:35,669
What happened at west view?
536
00:24:36,625 --> 00:24:38,474
There was an attack.
537
00:24:38,968 --> 00:24:40,944
Our suspect almost killed a cop.
538
00:24:41,288 --> 00:24:43,184
No kidding.
539
00:24:44,884 --> 00:24:47,287
Well, like I said, I wasn't there.
540
00:24:47,392 --> 00:24:49,443
Where were you?
541
00:24:49,976 --> 00:24:52,032
Movies maybe.
542
00:24:52,181 --> 00:24:54,327
I'd have to check.
543
00:24:54,547 --> 00:24:56,863
Now I really got to go.
544
00:24:57,129 --> 00:24:58,490
Good luck with your case.
545
00:24:58,606 --> 00:24:59,873
Of course.
546
00:24:59,898 --> 00:25:02,834
We will be in touch if
any follow-up is necessary.
547
00:25:03,205 --> 00:25:04,641
Looking forward to it.
548
00:25:04,666 --> 00:25:06,296
Okay.
549
00:25:10,351 --> 00:25:12,138
I hope you catch the guy.
550
00:25:12,163 --> 00:25:14,469
I mean, you must feel such a weight
551
00:25:14,494 --> 00:25:17,310
being the only person who can...
552
00:25:17,335 --> 00:25:20,125
Bring his poor victims closure.
553
00:25:21,782 --> 00:25:24,162
Does it keep you up at night?
554
00:25:25,291 --> 00:25:28,597
It would... it would keep me up at night.
555
00:25:28,832 --> 00:25:31,648
I sleep just fine.
556
00:25:31,758 --> 00:25:33,444
Do you?
557
00:25:36,248 --> 00:25:38,144
Like a baby.
558
00:25:50,860 --> 00:25:51,536
Good job.
559
00:25:51,561 --> 00:25:53,537
- So how's my math?
- Solid.
560
00:25:53,600 --> 00:25:55,416
He's definitely giving
off some creepy vibes.
561
00:25:55,440 --> 00:25:56,916
Seemed very interested in the case.
562
00:25:56,940 --> 00:25:58,706
I agree... Ryan's involved somehow,
563
00:25:58,730 --> 00:26:01,496
but glasser is the dominant personality.
564
00:26:01,520 --> 00:26:03,416
But will a jury see it that way?
565
00:26:03,440 --> 00:26:06,216
No, no, they'll see Ryan
stealing the syringes
566
00:26:06,240 --> 00:26:08,176
and Ryan confessing to serial murder.
567
00:26:08,200 --> 00:26:09,756
Glasser is just the
hardworking family man
568
00:26:09,780 --> 00:26:11,386
who's barely tied to the case.
569
00:26:11,410 --> 00:26:12,806
Ryan's guilt feels genuine.
570
00:26:12,830 --> 00:26:15,266
I think he honestly believes
he committed the murders.
571
00:26:15,290 --> 00:26:16,686
What if glasser convinced him?
572
00:26:16,710 --> 00:26:18,606
You know, spent years
feeding him details
573
00:26:18,630 --> 00:26:20,226
until he internalized them?
574
00:26:20,250 --> 00:26:22,356
Well, we know glasser thinks long-term
575
00:26:22,380 --> 00:26:24,606
from the cross-contamination
of the kills he's been doing.
576
00:26:24,630 --> 00:26:27,406
Someone as disturbed as
Ryan can easily be manipulated.
577
00:26:27,430 --> 00:26:30,446
If that is true, then glasser
has created the perfect patsy.
578
00:26:30,470 --> 00:26:32,486
So what do we do?
579
00:26:32,510 --> 00:26:34,616
Good news is, he knows we're close.
580
00:26:34,640 --> 00:26:37,246
He won't risk another
abduction anytime soon.
581
00:26:37,270 --> 00:26:39,376
Yeah, but we need to
be ready when he does.
582
00:26:39,400 --> 00:26:41,246
I need every detail about his work life
583
00:26:41,270 --> 00:26:42,496
his... his clients, route.
584
00:26:42,520 --> 00:26:44,626
There has to be some
connection between him
585
00:26:44,650 --> 00:26:45,796
and the other victims.
586
00:26:45,820 --> 00:26:47,756
And let's pull apart his family.
587
00:26:47,780 --> 00:26:52,386
I need a deep dive on his wife,
kids, third cousins, everyone.
588
00:26:53,540 --> 00:26:55,426
I'm... I'm so sorry to interrupt.
589
00:26:55,450 --> 00:26:57,636
Nolan, Detroit pd is on
the phone looking for you.
590
00:26:57,660 --> 00:26:59,686
Excuse me.
591
00:27:10,220 --> 00:27:12,526
- Yeah?
- Jason was never in Detroit.
592
00:27:12,550 --> 00:27:14,696
He paid some meth head
to leave his fingerprints
593
00:27:14,720 --> 00:27:16,246
at crime scenes.
594
00:27:16,270 --> 00:27:18,326
Detroit pd just arrested the guy.
595
00:27:18,350 --> 00:27:20,326
Jason is still in la.
596
00:27:24,230 --> 00:27:25,706
John Nolan.
597
00:27:56,560 --> 00:27:58,656
Hey, what are you doing,
man? What are you doing?
598
00:28:17,330 --> 00:28:19,266
Yeah!
599
00:28:19,290 --> 00:28:21,386
That'll get the juices flowing?
600
00:28:21,410 --> 00:28:22,596
Hey, babe.
601
00:28:22,620 --> 00:28:25,646
You don't look so good back there.
602
00:28:25,670 --> 00:28:26,896
Damn it.
603
00:28:26,920 --> 00:28:28,856
I forgot to dump your phone.
604
00:28:28,880 --> 00:28:31,526
She's moving south on la cienega.
605
00:28:31,550 --> 00:28:33,866
7-Adam-15, Bailey's
partner just called 911.
606
00:28:33,890 --> 00:28:35,406
Jason took her.
607
00:28:35,430 --> 00:28:36,616
Celina.
608
00:28:36,640 --> 00:28:38,406
I know. I'm punching it.
609
00:28:38,430 --> 00:28:40,576
Stupid! Stupid!
610
00:28:40,600 --> 00:28:43,706
All right. All right. All right. All right.
611
00:28:43,730 --> 00:28:47,706
Do I just pull over or
wait for the switch car?
612
00:28:47,730 --> 00:28:49,876
Pull over and let me the hell out!
613
00:28:49,900 --> 00:28:52,626
Shut up! Nobody's asking you!
614
00:28:52,650 --> 00:28:55,506
I am way past taking
orders from you, Jason.
615
00:28:55,530 --> 00:28:57,926
You don't scare me anymore.
616
00:28:57,950 --> 00:29:00,766
I said shut up.
617
00:29:05,420 --> 00:29:07,566
Bitch!
618
00:29:18,810 --> 00:29:20,786
- Do you have her?
- Yeah.
619
00:29:20,810 --> 00:29:22,366
One minute out. Get ready.
620
00:29:22,390 --> 00:29:24,416
I'm so ready, baby. Get here.
621
00:29:24,440 --> 00:29:25,786
Another life you're ruining.
622
00:29:25,810 --> 00:29:28,496
You're the one that ruined a life... mine.
623
00:29:28,520 --> 00:29:29,876
Boo-hoo.
624
00:29:29,900 --> 00:29:32,626
Jason, you're not the hero of this story.
625
00:29:32,650 --> 00:29:33,966
You're not even the villain.
626
00:29:33,990 --> 00:29:35,676
You're sideshow Bob,
627
00:29:35,700 --> 00:29:37,926
stepping on an infinite number of rakes.
628
00:29:40,540 --> 00:29:43,686
Look, I would really not
provoke me right now.
629
00:29:43,710 --> 00:29:46,646
Why? Are you gonna make it hurt more?
630
00:29:46,670 --> 00:29:49,726
Such a big man, torturing a
woman a third of your size.
631
00:29:49,750 --> 00:29:50,750
Shut up!
632
00:29:53,630 --> 00:29:54,646
Augh!
633
00:30:21,410 --> 00:30:23,806
My god!
634
00:30:23,830 --> 00:30:26,620
They stopped, two blocks
up around the corner.
635
00:30:31,670 --> 00:30:35,566
[Groans - my god! Baby, are you okay?
636
00:30:35,590 --> 00:30:38,736
- Do I look okay?
- Don't yell at me!
637
00:30:38,760 --> 00:30:41,196
- I'm freaking out here!
- Come on, we got to go.
638
00:30:41,220 --> 00:30:42,696
- Is she dead?
- I don't know.
639
00:30:42,720 --> 00:30:43,866
You got to make sure.
640
00:30:43,890 --> 00:30:45,576
Otherwise, you'll never rest easy,
641
00:30:45,600 --> 00:30:47,576
- and you'll never be all mine.
- Yeah.
642
00:30:47,600 --> 00:30:49,496
God.
643
00:30:49,520 --> 00:30:51,876
She broke my arm!
644
00:30:51,900 --> 00:30:54,506
Come on, we don't have
time. We got to move.
645
00:30:54,530 --> 00:30:56,876
We won't make it to your car.
Come on, we... we got to go.
646
00:30:56,900 --> 00:30:58,676
- Where are you going?
- Come on!
647
00:31:12,920 --> 00:31:14,420
There she is.
648
00:31:17,260 --> 00:31:19,236
I'm here. I'm here.
649
00:31:19,260 --> 00:31:21,236
Easy.
650
00:31:21,260 --> 00:31:23,576
- How bad are you hurt?
- I don't know.
651
00:31:23,600 --> 00:31:24,930
But he's hurt worse.
652
00:31:26,680 --> 00:31:28,956
He just ran off down
the alley with a woman.
653
00:31:28,980 --> 00:31:32,956
Blonde, pink sweatshirt.
654
00:31:32,980 --> 00:31:34,916
Control, suspect Jason wyler is on foot,
655
00:31:34,940 --> 00:31:37,256
heading west towards the
101... he is armed and dangerous.
656
00:31:37,280 --> 00:31:39,586
Second suspect... blonde
female, pink sweatshirt.
657
00:31:39,610 --> 00:31:41,506
Mobilize backup, airship,
658
00:31:41,530 --> 00:31:44,506
and a supervisor to set up a search grid.
659
00:32:06,640 --> 00:32:09,996
- You're gonna be all right.
- Ambulance is on the way.
660
00:32:10,020 --> 00:32:11,616
How did you know to find me?
661
00:32:11,640 --> 00:32:12,876
Detroit pd called.
662
00:32:12,900 --> 00:32:14,836
Jason paid someone
to plant his fingerprints.
663
00:32:14,860 --> 00:32:16,296
I know.
664
00:32:16,320 --> 00:32:19,916
I mean, I-I knew we
shouldn't have trusted him.
665
00:32:19,940 --> 00:32:23,676
Jason's phone... he
left that before he ran off.
666
00:32:23,700 --> 00:32:26,676
Over here! Quick!
667
00:32:26,700 --> 00:32:28,136
- Easy. Nice and easy.
- I'm okay.
668
00:32:28,160 --> 00:32:30,976
Multiple contusions,
possible concussion,
669
00:32:31,000 --> 00:32:34,516
slight whiplash, and
some injury to my ribs.
670
00:32:34,540 --> 00:32:36,766
It's either fractured or
sprained... I'm not sure.
671
00:32:36,790 --> 00:32:38,776
- How's Bailey?
- Bailey is pissed.
672
00:32:38,800 --> 00:32:40,776
I'm gonna go to the hospital with her.
673
00:32:40,800 --> 00:32:42,656
- Of course.
- This is Jason's phone.
674
00:32:42,680 --> 00:32:44,656
He called the woman he ran off with
675
00:32:44,680 --> 00:32:46,736
right before we crashed.
676
00:32:46,760 --> 00:32:48,656
Hey, I-I need a name and trace
677
00:32:48,680 --> 00:32:50,156
on this phone number right now.
678
00:32:50,180 --> 00:32:52,996
I'll have all the units in
the area lock down the grid.
679
00:32:53,020 --> 00:32:55,036
We're not gonna let
Jason get away again.
680
00:32:55,060 --> 00:32:57,586
All right, it's registered to drew Davis
681
00:32:57,610 --> 00:33:01,586
28, female, lives in la caรฑada.
682
00:33:03,650 --> 00:33:04,716
I know her.
683
00:33:04,740 --> 00:33:06,006
No, she... she pretended she was drunk.
684
00:33:06,030 --> 00:33:07,256
She broke into the yard.
685
00:33:07,280 --> 00:33:09,136
She said she was
looking for a friend's house.
686
00:33:09,160 --> 00:33:10,846
She must have been trying to test out
687
00:33:10,870 --> 00:33:12,766
- your security system for Jason.
- That's his move.
688
00:33:12,790 --> 00:33:14,686
Make some poor young
woman think he's in love with her
689
00:33:14,710 --> 00:33:16,146
- and then ruin her life.
- Trace came in.
690
00:33:16,170 --> 00:33:18,016
It's a few blocks from
here, headed west on sixth.
691
00:33:18,040 --> 00:33:20,986
Control, suspect's
heading west on sixth street
692
00:33:21,010 --> 00:33:23,906
toward Anderson... code 3.
693
00:33:23,930 --> 00:33:24,906
Go.
694
00:33:24,930 --> 00:33:26,696
- You sure?
- Go. Catch him.
695
00:33:26,720 --> 00:33:27,906
Okay.
696
00:33:39,690 --> 00:33:41,706
My god.
697
00:33:44,740 --> 00:33:47,086
- What are we going to do?
- We... we got to get a car.
698
00:33:47,110 --> 00:33:48,796
- Well, can't we just hide?
- No, no, no.
699
00:33:48,820 --> 00:33:50,886
They're gonna have this
whole place locked down.
700
00:33:50,910 --> 00:33:53,676
No.
701
00:33:53,700 --> 00:33:55,846
- Your phone.
- What?
702
00:33:55,870 --> 00:33:58,056
- They're tracking us.
- They know who I am?
703
00:33:58,080 --> 00:33:59,936
Why would they know who I
am? You said that I was fine!
704
00:33:59,960 --> 00:34:01,936
It doesn't matter! Come here.
705
00:34:01,960 --> 00:34:03,186
All right.
706
00:34:03,210 --> 00:34:05,066
Okay, look, hey, you
got to go stop that car.
707
00:34:05,090 --> 00:34:07,066
I'm gonna come out with a
gun, and we're gonna Jack it.
708
00:34:07,090 --> 00:34:10,736
Go. Go!
709
00:34:10,760 --> 00:34:11,760
Hi.
710
00:34:28,860 --> 00:34:31,846
Her phone's at the end of the block.
711
00:34:31,870 --> 00:34:33,926
- Nolan.
- I see her.
712
00:34:37,920 --> 00:34:40,146
7-Adam-15, we have
eyes on one suspect.
713
00:34:40,170 --> 00:34:42,066
Gunshot, possibly deceased.
714
00:34:42,090 --> 00:34:43,646
No sign of Jason yet.
715
00:34:43,670 --> 00:34:45,986
- Did Jason shoot her?
- I don't know.
716
00:34:46,010 --> 00:34:47,856
Let's move.
717
00:35:06,946 --> 00:35:09,592
I got eyes on Jason.
South side of the street.
718
00:35:14,501 --> 00:35:17,357
Jason! Show me your hands!
719
00:35:21,123 --> 00:35:22,849
I give up!
720
00:35:22,874 --> 00:35:24,230
Step out!
721
00:35:24,255 --> 00:35:27,981
I can't. Malvado... he's all over me.
722
00:35:28,006 --> 00:35:29,695
He killed drew. You got to protect me.
723
00:35:29,720 --> 00:35:31,996
Step out and show me your hands.
724
00:35:34,270 --> 00:35:35,616
Damn it, he's got a rifle!
725
00:35:43,109 --> 00:35:45,546
7-Adam-15, shots
fired. Suspect is down.
726
00:35:45,571 --> 00:35:48,257
We have a sniper, 600 block of Anderson
727
00:35:48,282 --> 00:35:49,718
precise location unknown.
728
00:36:10,526 --> 00:36:13,592
Nyla Harper, detective.
729
00:36:14,140 --> 00:36:16,304
Now, I told you, I'm a
happily married man.
730
00:36:16,329 --> 00:36:19,225
Yes, you did, but that was a lie,
731
00:36:19,250 --> 00:36:22,356
just like everything else
you have told me was a lie.
732
00:36:22,612 --> 00:36:23,492
See, I know you're used
733
00:36:23,517 --> 00:36:24,898
to being the smartest guy in the room.
734
00:36:24,923 --> 00:36:26,899
And, honestly, you
have mostly been right.
735
00:36:26,924 --> 00:36:29,900
You have played this
thing perfectly so far.
736
00:36:30,462 --> 00:36:33,488
I have no idea what you're talking about.
737
00:36:33,894 --> 00:36:35,160
You don't have to pretend.
738
00:36:35,185 --> 00:36:36,581
I'm not wearing a wire.
739
00:36:36,606 --> 00:36:39,252
I'm not here to trick you into confessing
740
00:36:39,330 --> 00:36:40,164
or threaten you
741
00:36:40,189 --> 00:36:42,415
that Ryan dearbourne
has flipped on you.
742
00:36:43,002 --> 00:36:46,818
Like I said, you're smarter than that.
743
00:36:46,920 --> 00:36:51,066
But I also know that you
can't help what you are.
744
00:36:51,090 --> 00:36:54,196
You'll be disciplined for a while,
745
00:36:54,220 --> 00:36:57,423
but then you won't be
able to stop yourself.
746
00:36:57,448 --> 00:37:00,514
And you will take another victim.
747
00:37:00,539 --> 00:37:03,321
And we will be there.
748
00:37:03,346 --> 00:37:05,292
"We"?
749
00:37:05,317 --> 00:37:07,703
My friends on patrol,
750
00:37:07,728 --> 00:37:10,111
who will make driving
by your home and work
751
00:37:10,136 --> 00:37:11,322
part of every shift.
752
00:37:11,825 --> 00:37:13,971
And my other friends...
753
00:37:13,996 --> 00:37:17,972
My undercover friends,
who will always be out there,
754
00:37:17,997 --> 00:37:21,282
only you won't know who,
and you won't know when.
755
00:37:21,307 --> 00:37:23,243
You see, you've gotten
away with everything
756
00:37:23,268 --> 00:37:24,624
because you moved in the shadows.
757
00:37:24,649 --> 00:37:27,085
But now you are in the spotlight.
758
00:37:27,427 --> 00:37:28,943
And you will stay there
759
00:37:28,968 --> 00:37:32,694
until I find a way to hang
these murders around your neck
760
00:37:32,719 --> 00:37:35,745
and lock you away forever.
761
00:37:55,780 --> 00:37:57,040
I'm back.
762
00:37:57,065 --> 00:37:59,421
I believe I only asked for a drink.
763
00:37:59,446 --> 00:38:03,092
Yes, I have that right here.
764
00:38:03,117 --> 00:38:04,303
Don't open it right away. I dropped it.
765
00:38:04,328 --> 00:38:06,554
And... and the rest of all this?
766
00:38:06,579 --> 00:38:08,015
This isn't from me.
767
00:38:08,040 --> 00:38:11,436
No, I definitely did not
impulse-buy half the gift shop.
768
00:38:11,461 --> 00:38:13,437
It must have been my secret lover.
769
00:38:13,574 --> 00:38:16,180
Yeah, and if you ask me,
that guy is really needy.
770
00:38:16,205 --> 00:38:17,681
Well, maybe he's just worried
771
00:38:17,706 --> 00:38:22,182
because I'm completely in love with you.
772
00:38:22,207 --> 00:38:25,273
To be honest, I've never
been more scared in my life.
773
00:38:25,298 --> 00:38:27,468
Me too.
774
00:38:29,836 --> 00:38:33,548
Jason has been a part
of my life for so long.
775
00:38:33,860 --> 00:38:36,275
Even when he was in prison,
776
00:38:36,300 --> 00:38:39,566
there was always this
part of me that was worried
777
00:38:39,990 --> 00:38:43,885
what he was planning,
when would he strike?
778
00:38:44,134 --> 00:38:45,173
A-And now,
779
00:38:45,198 --> 00:38:47,488
and now you don't
have to worry anymore.
780
00:38:51,320 --> 00:38:54,556
Now, is there anything else you want?
781
00:38:54,581 --> 00:38:56,597
I just want to go home.
782
00:38:56,629 --> 00:39:00,337
I will go see if I can help
Luna with that paperwork.
783
00:39:00,436 --> 00:39:02,322
- Hang tight.
- Yeah.
784
00:39:11,087 --> 00:39:13,643
Hey, I guess you missed
your 8:00 zoom date.
785
00:39:13,948 --> 00:39:16,594
Yeah. It's all right. Camilla gets it.
786
00:39:16,900 --> 00:39:19,290
- When is she moving out?
- I don't know.
787
00:39:19,315 --> 00:39:21,291
It's kind of hard to picture
her here, you know?
788
00:39:21,334 --> 00:39:24,320
The life we were planning
together was very Texas.
789
00:39:25,173 --> 00:39:26,618
5,000-square-foot house
790
00:39:26,643 --> 00:39:28,409
for half of what I pay for rent?
791
00:39:28,434 --> 00:39:31,410
Exactly... marriage,
three kids, the whole thing.
792
00:39:31,435 --> 00:39:33,751
- And now?
- I don't know.
793
00:39:33,776 --> 00:39:36,592
I've changed a lot since
I've been here, you know?
794
00:39:38,454 --> 00:39:39,510
And speak of the devil.
795
00:39:39,799 --> 00:39:41,228
Hey, I'm... I'm gonna take this here
796
00:39:41,253 --> 00:39:42,439
so I don't lose her in the elevator.
797
00:39:42,464 --> 00:39:43,931
- Yeah. No worries.
- I'll see you tomorrow.
798
00:39:43,956 --> 00:39:45,182
Yeah, see you tomorrow.
799
00:39:46,578 --> 00:39:48,564
Hey, beautiful. You're up late.
800
00:39:48,589 --> 00:39:49,975
Yeah, I know,
801
00:39:50,000 --> 00:39:52,356
but it's the only flight that I could get.
802
00:39:52,534 --> 00:39:53,720
"Flight"?
803
00:39:53,940 --> 00:39:56,086
Wait, what? Where are you?
804
00:39:56,836 --> 00:39:58,352
Surprise!
805
00:39:58,939 --> 00:39:59,926
Hey, what are you doing here?
806
00:39:59,950 --> 00:40:02,096
- Baby, I couldn't wait!
- I quit my job!
807
00:40:02,120 --> 00:40:03,756
I'm moving to Los Angeles!
808
00:40:03,780 --> 00:40:06,886
- All right.
- Come here!
809
00:40:06,910 --> 00:40:09,636
So I've been thinking
about the Seth situation.
810
00:40:09,660 --> 00:40:10,978
It's been a long day.
811
00:40:11,003 --> 00:40:12,989
I know this is my problem. I'm the to.
812
00:40:13,014 --> 00:40:15,200
So I made a decision. He can't stay.
813
00:40:15,605 --> 00:40:17,371
The stakes are way too high,
814
00:40:17,396 --> 00:40:19,892
and the only way to fix this is
to cut him from the program.
815
00:40:20,064 --> 00:40:22,120
Okay. Let's talk to grey.
816
00:40:24,350 --> 00:40:26,751
Wait, you're not gonna talk me out of it?
817
00:40:26,776 --> 00:40:30,292
No, it's your call.
818
00:40:30,709 --> 00:40:33,145
Just know this whole station
is going to be behind you
819
00:40:33,170 --> 00:40:34,776
- every step of the way.
- Thank you, sir.
820
00:40:34,801 --> 00:40:36,407
What's... what's going on?
821
00:40:37,148 --> 00:40:40,518
It's your news to share.
822
00:40:41,278 --> 00:40:44,254
I finally got my lab results,
and my cancer is back,
823
00:40:44,279 --> 00:40:46,135
but we caught it early,
and the doctor says
824
00:40:46,160 --> 00:40:47,676
that I should still be able to work.
825
00:40:47,706 --> 00:40:49,392
And, I just... I just
826
00:40:49,417 --> 00:40:51,608
I wanted to let you know that I am ready,
827
00:40:51,633 --> 00:40:55,399
I am willing, and able
to complete my training,
828
00:40:55,424 --> 00:40:57,200
if you will still have me.
829
00:41:00,294 --> 00:41:02,360
Yeah, of course.
830
00:41:04,182 --> 00:41:07,418
- I am gonna sleep for a week.
- Yes, you always say that.
831
00:41:07,443 --> 00:41:09,009
And then you always
pick up three new hobbies
832
00:41:09,034 --> 00:41:09,736
with your time off.
833
00:41:09,761 --> 00:41:11,657
This is different.
834
00:41:13,361 --> 00:41:14,861
I left my jacket.
835
00:41:14,886 --> 00:41:16,686
I'll grab it. Hang on.
836
00:41:22,709 --> 00:41:24,749
There we go.
837
00:41:30,933 --> 00:41:33,619
- Did you find it?
- Yeah.
838
00:41:43,153 --> 00:41:45,969
Bailey.
839
00:41:45,994 --> 00:41:46,938
What did you do?
840
00:41:47,240 --> 00:41:49,240
subsync
johnhallgeir
61623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.