Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,799 --> 00:00:35,469
[uneasy muted chords]
2
00:00:35,570 --> 00:00:42,476
♪ ♪
3
00:00:58,292 --> 00:01:01,428
[footsteps clacking]
4
00:01:45,506 --> 00:01:48,576
[uneasy muted chordscontinue]
5
00:01:48,676 --> 00:01:55,583
♪ ♪
6
00:02:07,260 --> 00:02:11,666
[distant overlapping chatter]
7
00:02:11,766 --> 00:02:15,369
[chatter grows louder]
8
00:02:26,981 --> 00:02:30,484
[soft, light music]
9
00:02:30,585 --> 00:02:37,558
♪ ♪
10
00:02:49,236 --> 00:02:51,304
- Have a good one.
11
00:02:59,312 --> 00:03:01,281
[electronic ding]
12
00:03:01,381 --> 00:03:03,885
- Morning, guys.I'm glad you're here.
13
00:03:03,985 --> 00:03:07,021
We're gonna work on our
college application essays.
14
00:03:07,121 --> 00:03:09,891
Don't forget to write about
yourself, who you truly are.
15
00:03:09,991 --> 00:03:11,458
Don't try to be fake or phony.
16
00:03:11,559 --> 00:03:13,226
You know, just say
who you sincerely are
17
00:03:13,326 --> 00:03:15,295
as a human being and a person.
18
00:03:15,395 --> 00:03:18,066
Write about, um, what
college you want to get into.
19
00:03:18,166 --> 00:03:20,101
But also, don't forget
to write about
20
00:03:20,200 --> 00:03:21,536
if this college accepts you,
21
00:03:21,636 --> 00:03:22,870
why you would
enhance that college
22
00:03:22,970 --> 00:03:25,807
and why they would be
happy to have you, too.
23
00:03:31,913 --> 00:03:35,083
- Have you thought about what
you want to do next year?
24
00:03:35,183 --> 00:03:36,951
- I'm taking a gap year.
25
00:03:39,486 --> 00:03:41,488
I don't know.
I just need a break.
26
00:03:41,589 --> 00:03:42,724
- Yeah.
27
00:03:44,559 --> 00:03:47,662
I think that you should
apply to schools anyway.
28
00:03:48,261 --> 00:03:49,764
You never know
how you're gonna feel
29
00:03:49,864 --> 00:03:51,699
at the end of the year.
30
00:03:52,900 --> 00:03:54,769
You know, getting through
the first year mark,
31
00:03:54,869 --> 00:03:57,939
that's a really big deal.
32
00:03:58,039 --> 00:03:59,674
So you can exhale for
a minute,
33
00:03:59,774 --> 00:04:01,709
'cause you've almost
done that.
34
00:04:03,811 --> 00:04:04,946
Yeah?
- Mm-hmm.
35
00:04:06,180 --> 00:04:07,582
- But I feel like
it's really hard
36
00:04:07,682 --> 00:04:09,550
to know where you want to go,
because if you don't get in,
37
00:04:09,650 --> 00:04:11,052
then you're like
a public failure.
38
00:04:11,152 --> 00:04:12,385
- Yeah, but you're
gonna get in, so you
39
00:04:12,486 --> 00:04:14,454
won't have that problem.
- You don't know that.
40
00:04:14,555 --> 00:04:16,190
- I just think
it's better than not knowing.
41
00:04:16,289 --> 00:04:17,759
Then you can always just
42
00:04:17,859 --> 00:04:19,627
choose where you want to
live and go from there.
43
00:04:19,727 --> 00:04:21,261
- So who cares if you
don't go next year, anyway?
44
00:04:21,361 --> 00:04:22,730
It's pay to win--you could be
like 100 years old
45
00:04:22,830 --> 00:04:24,464
and still not go
whenever you want.
46
00:04:24,565 --> 00:04:25,967
- And I don't want
to pay to win.
47
00:04:26,067 --> 00:04:27,935
- Well...
- Also, what if I get in
48
00:04:28,035 --> 00:04:30,037
just 'cause I'm a "Lewis" kid?
I don't want that.
49
00:04:30,138 --> 00:04:31,806
Like, I don't want that
to be a whole part of my--
50
00:04:31,906 --> 00:04:33,574
- Your entire being?
- Yes, exactly.
51
00:04:33,674 --> 00:04:35,442
Thank you.
- [chuckles]
52
00:04:42,315 --> 00:04:44,919
- [laughs] OK, OK.
53
00:04:45,019 --> 00:04:46,921
No, that's not fair!
54
00:04:47,021 --> 00:04:48,022
[laughter]
55
00:04:54,095 --> 00:04:55,696
[laughs]
56
00:05:02,103 --> 00:05:03,971
- All right.
57
00:05:04,071 --> 00:05:05,773
[sneakers squeak on floor]
58
00:05:07,642 --> 00:05:09,177
- Hey.
59
00:05:09,277 --> 00:05:10,711
- [laughs] All right.
60
00:05:10,812 --> 00:05:12,113
Bring it in, bring it in,
bring it in.
61
00:05:12,213 --> 00:05:14,048
Bring it in, bring it in.
62
00:05:14,148 --> 00:05:15,415
[applause]
63
00:05:15,516 --> 00:05:17,518
Really, really good
intensity, boys.
64
00:05:17,618 --> 00:05:20,054
Let's bring that same energy
back here tomorrow, all right?
65
00:05:20,154 --> 00:05:21,289
Austin, take us out.
66
00:05:21,388 --> 00:05:22,924
- Hey, Lewis on three.
One, two, three!
67
00:05:23,024 --> 00:05:23,958
- Lewis!
68
00:05:24,058 --> 00:05:25,526
[applause]
69
00:05:27,161 --> 00:05:28,095
- Robbie.
70
00:05:28,196 --> 00:05:29,764
- Yeah, Coach?
71
00:05:29,864 --> 00:05:32,033
- What's up?
Are you all right?
72
00:05:35,236 --> 00:05:37,705
- Um, Mara and I broke up.
73
00:05:38,906 --> 00:05:40,641
- I'm sorry.
74
00:05:40,741 --> 00:05:43,277
- She's trying to
stay friends,
75
00:05:43,376 --> 00:05:45,780
but it's just complicated.
You know?
76
00:05:45,880 --> 00:05:46,948
- Yeah.
77
00:05:48,448 --> 00:05:51,418
Listen, do something
fun tonight, OK?
78
00:05:51,519 --> 00:05:52,954
See some friends.
- Yeah.
79
00:05:53,054 --> 00:05:55,022
- Yeah?
- Yeah, Coach.
80
00:06:03,931 --> 00:06:05,132
- [sighs]
81
00:06:19,247 --> 00:06:24,352
[bell tolling]
82
00:06:26,988 --> 00:06:28,890
- You know,when I speak to the students,
83
00:06:28,990 --> 00:06:30,524
I'm so impressed
84
00:06:30,625 --> 00:06:32,827
with how they're
taking care of each other
85
00:06:32,927 --> 00:06:36,230
and how they're coming
together with the faculty
86
00:06:36,330 --> 00:06:38,366
and the members
of the community.
87
00:06:38,465 --> 00:06:40,400
We are all grieving with you.
88
00:06:40,501 --> 00:06:44,839
The entire country
is grieving with you.
89
00:06:45,273 --> 00:06:48,910
And I know that we've all
been mourning and grieving
90
00:06:49,010 --> 00:06:51,178
every day since the loss
91
00:06:51,279 --> 00:06:55,883
of six beautiful lives
92
00:06:55,983 --> 00:07:01,055
to a horrific act of violence
one year ago.
93
00:07:01,155 --> 00:07:03,490
One year.
94
00:07:03,591 --> 00:07:05,226
It's hard to imagine that--
95
00:07:05,326 --> 00:07:08,829
that that is a measurable
amount of time at all, right?
96
00:07:08,930 --> 00:07:10,564
One year.
97
00:07:13,267 --> 00:07:15,468
But I promise you something.
98
00:07:15,569 --> 00:07:20,207
The demands of everyday life
will intrude again.
99
00:07:21,776 --> 00:07:24,645
Some of you may go off
to college in the fall.
100
00:07:24,745 --> 00:07:28,215
The seasons
are going to change,
101
00:07:28,316 --> 00:07:32,286
and the sun is going to rise.
102
00:07:32,386 --> 00:07:36,057
And all we'll have left
is each other.
103
00:07:36,691 --> 00:07:38,458
- Look who I found.
104
00:07:40,027 --> 00:07:41,095
- Hi.
105
00:07:41,195 --> 00:07:43,597
- Hey.
106
00:07:43,698 --> 00:07:46,801
- Um...when, uh,
when'd you get here?
107
00:07:46,901 --> 00:07:48,135
- Oh, last week.
108
00:07:48,235 --> 00:07:49,904
- Nice.
- Yeah.
109
00:07:50,004 --> 00:07:51,072
- Holidays?
110
00:07:51,172 --> 00:07:52,940
- Yeah, something like that.
111
00:07:57,211 --> 00:07:58,546
That's right.
112
00:08:00,081 --> 00:08:01,515
- Are you hungry?
113
00:08:03,150 --> 00:08:04,952
- I'm hungry, and we haven't
seen you in forever,
114
00:08:05,052 --> 00:08:06,454
so let's go get some food.
Come on.
115
00:08:06,554 --> 00:08:07,755
- Let's go.
- Are you serious?
116
00:08:07,855 --> 00:08:09,256
- She just dropped it
on me, like, once.
117
00:08:09,357 --> 00:08:10,758
- [laughs]
Your mom's so funny.
118
00:08:10,858 --> 00:08:11,993
- Yeah.
119
00:08:12,093 --> 00:08:13,828
- Ready?
120
00:08:13,928 --> 00:08:15,196
- To Tyler!
121
00:08:15,296 --> 00:08:16,664
[laughter]
122
00:08:16,764 --> 00:08:18,733
- I mean, he legitimately
loved chicken nuggets.
123
00:08:18,833 --> 00:08:20,201
- You know what else
he loved, though?
124
00:08:20,301 --> 00:08:21,736
- Inside Out.
- Inside Out.
125
00:08:21,836 --> 00:08:23,371
- Jinx. You owe me a Coke.
- Lily thought that was
126
00:08:23,471 --> 00:08:25,139
the greatest film of all time.
- Oh, yeah.
127
00:08:25,239 --> 00:08:26,340
- Oh.
- It kind of is, though.
128
00:08:26,440 --> 00:08:28,342
- Are you kidding me?
- Hmm.
129
00:08:28,442 --> 00:08:30,544
- [murmurs].
130
00:08:30,644 --> 00:08:33,547
- So Ben, how do you
like your new school?
131
00:08:33,647 --> 00:08:36,417
- Oh, uh, it's good.
132
00:08:36,517 --> 00:08:38,319
It's just different, you know?
133
00:08:38,419 --> 00:08:39,754
So...
- I mean, our basketball team
134
00:08:39,854 --> 00:08:41,789
sucks ass without you.
- Yeah.
135
00:08:41,889 --> 00:08:45,092
You still playing at
Jefferson, by the way?
136
00:08:45,192 --> 00:08:48,229
- No, I don't...
[chuckles]
137
00:08:48,329 --> 00:08:50,598
I don't--
I don't do that anymore.
138
00:08:54,168 --> 00:08:57,171
- OK.
Milkshakes on me.
139
00:08:57,271 --> 00:08:58,372
Who's in?
- OK.
140
00:08:58,472 --> 00:08:59,907
- Got it?
- I'll help you carry them.
141
00:09:00,007 --> 00:09:01,709
- Yeah, OK.
142
00:09:01,809 --> 00:09:05,479
[pop music in background]
143
00:09:05,579 --> 00:09:12,753
♪
144
00:09:14,655 --> 00:09:16,190
- [small laugh]
145
00:09:20,461 --> 00:09:22,296
You OK?
146
00:09:29,437 --> 00:09:31,038
- You ready to go?
147
00:09:31,138 --> 00:09:32,973
- I'll walk you home.
148
00:09:33,074 --> 00:09:33,974
- Oh.
149
00:09:34,075 --> 00:09:36,944
- If that's cool.
- Yeah, yeah. Sure.
150
00:09:39,246 --> 00:09:43,084
- I'm thinking about taking
a road trip this summer.
151
00:09:43,184 --> 00:09:43,951
- Really?
152
00:09:44,051 --> 00:09:46,521
Where would you go?
- Mm-mm.
153
00:09:46,620 --> 00:09:49,490
It could be anywhere--
Louisiana, Georgia,
154
00:09:49,590 --> 00:09:52,860
Tennessee, Yellowstone,
Houston.
155
00:09:52,960 --> 00:09:54,829
- Tyler always wanted
to go to Yellowstone.
156
00:09:57,098 --> 00:09:58,466
- Yeah.
157
00:09:59,266 --> 00:10:02,603
We always talked about
doing a road trip together.
158
00:10:03,304 --> 00:10:05,940
I just feel guilty
taking it without him.
159
00:10:08,175 --> 00:10:09,410
You don't feel that?
160
00:10:09,511 --> 00:10:11,612
- What do you mean?
161
00:10:13,515 --> 00:10:15,349
- I don't know.
162
00:10:18,285 --> 00:10:22,022
- Yeah, I, um, I felt bad
getting my license.
163
00:10:22,123 --> 00:10:25,292
- Yeah, and, like,
celebrating my birthday.
164
00:10:26,494 --> 00:10:27,695
- Yeah.
165
00:10:27,795 --> 00:10:28,929
- Just waking up
every morning,
166
00:10:29,029 --> 00:10:31,165
it's like he's supposed to
be here.
167
00:10:34,401 --> 00:10:35,703
[sighs]
168
00:10:37,404 --> 00:10:39,473
- So did it help?
169
00:10:39,574 --> 00:10:42,276
- What?
- Transferring.
170
00:10:42,376 --> 00:10:45,146
- Oh...
[light laugh]
171
00:10:45,246 --> 00:10:47,414
About that, uh...
172
00:10:47,516 --> 00:10:49,250
I, um...
173
00:10:50,651 --> 00:10:52,386
I dropped out.
174
00:10:52,486 --> 00:10:54,788
- What! Why?
175
00:10:54,889 --> 00:10:57,024
- One of my teachers told me
I could just study for my GED
176
00:10:57,124 --> 00:10:59,360
instead of coming to school,
so I was like, all right.
177
00:10:59,460 --> 00:11:00,961
I'm out.
- What, so you--so you're
178
00:11:01,061 --> 00:11:02,496
like really back then
for good?
179
00:11:02,597 --> 00:11:03,864
- Yeah, yeah.
180
00:11:03,964 --> 00:11:06,233
Got my old job at
Canella's and everything.
181
00:11:06,333 --> 00:11:08,669
You know, I'm just gonna
take care of my moms for now.
182
00:11:08,769 --> 00:11:11,138
Everybody
been taking care of me, so...
183
00:11:12,806 --> 00:11:14,008
I hope that's OK.
184
00:11:14,108 --> 00:11:15,610
- No, no.
Yeah, that's good.
185
00:11:15,709 --> 00:11:17,646
And um...I'm glad you're here.
186
00:11:17,745 --> 00:11:18,979
- [chuckles]
187
00:11:20,981 --> 00:11:22,883
Hmm.
- [inhales, exhales]
188
00:11:22,983 --> 00:11:26,020
[soft, stirring music]
189
00:11:26,120 --> 00:11:30,824
♪ ♪
190
00:11:30,925 --> 00:11:32,459
- Thanks.
- Got you.
191
00:11:32,561 --> 00:11:33,861
I got you.
- Thank you.
192
00:11:33,961 --> 00:11:35,296
Thank you.
- Yeah.
193
00:11:35,396 --> 00:11:37,431
- That's-that's--thank you.
- Of course.
194
00:11:37,532 --> 00:11:44,438
♪ ♪
195
00:11:59,954 --> 00:12:02,489
- OK.So you toasted the almonds?
196
00:12:02,591 --> 00:12:04,225
- Yeah, I toasted the almonds.
197
00:12:04,325 --> 00:12:06,794
- So throw those inthe bowl with the parsley.
198
00:12:06,894 --> 00:12:10,565
- Throw almonds in the bowl
199
00:12:10,665 --> 00:12:13,133
[spoon scraping]
with the parsley.
200
00:12:13,234 --> 00:12:14,735
- OK?
- OK.
201
00:12:14,835 --> 00:12:16,370
- And the garlic.
202
00:12:16,470 --> 00:12:18,405
- Add garlic.
203
00:12:18,506 --> 00:12:20,241
Hold on.
- OK.
204
00:12:21,475 --> 00:12:23,244
All right, nowwe're gonna set that aside
205
00:12:23,344 --> 00:12:25,379
and let it chill,and when the pasta's done,
206
00:12:25,479 --> 00:12:26,681
we're gonna toss it.
207
00:12:26,780 --> 00:12:28,782
And voila. Easy.
208
00:12:28,882 --> 00:12:31,885
- Let it chill--my favorite
culinary technique.
209
00:12:31,986 --> 00:12:33,854
- John, you know,if you move to Houston,
210
00:12:33,954 --> 00:12:36,257
we can make thesekind of recipes together.
211
00:12:36,357 --> 00:12:37,726
- I love you.
212
00:12:37,825 --> 00:12:40,294
Can we talk about this later?
I love you.
213
00:12:40,394 --> 00:12:41,128
- John, the water!
214
00:12:41,228 --> 00:12:42,664
The water!Behind you.
215
00:12:42,763 --> 00:12:43,632
- Shit, shit.
216
00:12:43,732 --> 00:12:46,133
Ow! Jesus!
217
00:12:48,269 --> 00:12:49,236
[huffs]
218
00:12:51,238 --> 00:12:53,708
All right.
I'm sorry. I better go.
219
00:12:53,807 --> 00:12:54,643
[child laughs]
220
00:12:54,743 --> 00:12:56,143
Hey!
221
00:12:56,243 --> 00:12:58,546
You're supposed to be in bed!
222
00:12:58,647 --> 00:13:00,682
You're supposed
to be in bed!
223
00:13:00,781 --> 00:13:02,316
- Love you!
- Bye. [kiss]
224
00:13:02,416 --> 00:13:03,652
- Bye. Good night.
225
00:13:03,752 --> 00:13:04,818
- Good night.
226
00:13:04,918 --> 00:13:06,153
[soft chime]
227
00:13:19,900 --> 00:13:23,037
[sighs]
228
00:13:35,583 --> 00:13:37,151
- All right.
I'm outta here.
229
00:13:37,251 --> 00:13:39,119
Make sure everything's
done, all right?
230
00:13:51,899 --> 00:13:53,867
- [sighs]
231
00:13:53,967 --> 00:13:56,337
[whispering] Ah, fuck!
232
00:13:56,437 --> 00:14:00,107
[traffic noise]
233
00:14:24,898 --> 00:14:26,166
- It's Tyler.
234
00:14:26,266 --> 00:14:30,104
I don't check my messages,so deal with it.
235
00:14:34,642 --> 00:14:36,578
- Um...
236
00:14:40,347 --> 00:14:43,217
Uh...
237
00:14:43,317 --> 00:14:45,520
hey, buddy.
238
00:14:47,689 --> 00:14:49,923
Thinking about you
extra today.
239
00:14:50,023 --> 00:14:51,593
Missing you.
240
00:14:53,193 --> 00:14:54,495
Yeah, you wouldn't believe
241
00:14:54,596 --> 00:14:56,531
how nasty Vince has gotten
in his old age.
242
00:14:56,631 --> 00:14:59,099
You're lucky you don't
got to deal with that shit.
243
00:15:01,168 --> 00:15:03,638
Not that it was any better
than when you were here.
244
00:15:06,608 --> 00:15:09,577
He's still the same
old asshole, I guess.
245
00:15:13,380 --> 00:15:16,518
[distant clattering
in background]
246
00:15:19,420 --> 00:15:22,122
I guess I'll talk
to you later, man.
247
00:15:24,358 --> 00:15:25,459
Bye.
248
00:15:26,360 --> 00:15:27,595
Love you.
249
00:15:38,673 --> 00:15:41,576
[overlapping chatter]
250
00:15:44,178 --> 00:15:46,480
- We know technologyhas put the world forward
251
00:15:46,581 --> 00:15:47,715
in many, many ways.
252
00:15:47,816 --> 00:15:50,083
We have to see the converse
effects of that also.
253
00:15:50,184 --> 00:15:52,252
You know, we can't
Auto-Tune humanity.
254
00:15:52,352 --> 00:15:54,221
We can't let technology
become between us
255
00:15:54,321 --> 00:15:56,990
feeling and seeing and
loving each other, all right?
256
00:15:57,090 --> 00:15:58,760
So for this weekend, try this.
257
00:15:58,860 --> 00:16:00,795
Go home, turn off your phone.
258
00:16:00,895 --> 00:16:02,396
Walk over to
your friend's house,
259
00:16:02,496 --> 00:16:03,765
knock on the door, and sit
down and have a conversation
260
00:16:03,865 --> 00:16:05,499
eye-to-eye and face-to-face.
261
00:16:05,600 --> 00:16:06,935
[electronic chime]
262
00:16:07,034 --> 00:16:11,338
[chiming]
263
00:16:13,875 --> 00:16:16,176
Gen, how you doing?
264
00:16:16,276 --> 00:16:17,679
- Good.
How are you?
265
00:16:17,779 --> 00:16:18,979
- This is the last
four assignments
266
00:16:19,079 --> 00:16:20,682
you haven't got done.
267
00:16:20,782 --> 00:16:22,249
Can you kinda
the best effort in
268
00:16:22,349 --> 00:16:24,151
and try to get these done
by Monday,
269
00:16:24,251 --> 00:16:25,887
over the weekend, please?
It's really important.
270
00:16:26,019 --> 00:16:26,921
You need to get this done
for your education.
271
00:16:27,020 --> 00:16:28,322
I know you can do it.
272
00:16:28,422 --> 00:16:29,657
Can you make this
a priority, please?
273
00:16:29,757 --> 00:16:30,692
- Yeah. Uh, yeah.
I can.
274
00:16:30,792 --> 00:16:31,759
- All right, good.
- For sure.
275
00:16:31,860 --> 00:16:32,961
Thank you.
- All right. Be safe.
276
00:16:33,060 --> 00:16:33,962
All right?
- Thank you.
277
00:16:34,061 --> 00:16:35,295
- Bye-bye.
278
00:16:36,831 --> 00:16:38,633
[door hinges squeak]
279
00:17:01,956 --> 00:17:03,423
[microwave beeps]
280
00:17:27,682 --> 00:17:30,284
- [sighs]
281
00:17:41,029 --> 00:17:42,462
- Gen?
282
00:17:45,533 --> 00:17:47,535
What is that?
283
00:17:47,635 --> 00:17:49,303
- Nothing.
284
00:17:50,038 --> 00:17:51,606
- Genevieve.
285
00:17:53,975 --> 00:17:55,510
- I fucked up, OK?
286
00:17:55,610 --> 00:17:57,946
I fucked up my only chance
to get out of here,
287
00:17:58,046 --> 00:18:00,480
so you can punish me
however you want.
288
00:18:00,582 --> 00:18:03,250
[paper rustles]
289
00:18:14,862 --> 00:18:16,965
- I don't want to punish you.
290
00:18:17,065 --> 00:18:19,099
I want you to talk to me.
291
00:18:19,199 --> 00:18:21,134
- I do talk to you.
- No, you don't talk to me.
292
00:18:21,234 --> 00:18:22,770
- Yes, I do!
293
00:18:26,273 --> 00:18:27,875
- Look, I--
[sighs]
294
00:18:31,378 --> 00:18:33,982
I think that we make
a really good team together,
295
00:18:34,082 --> 00:18:35,650
don't you?
296
00:18:36,985 --> 00:18:39,621
- Yes. I know that, Mom.
297
00:18:43,190 --> 00:18:45,593
- OK. So...
298
00:18:47,361 --> 00:18:49,363
What do you think about
the two of us
299
00:18:49,463 --> 00:18:51,866
going and talking
to somebody together?
300
00:18:51,966 --> 00:18:53,367
- Mom, I have my friends
to talk to.
301
00:18:53,467 --> 00:18:55,103
I don't have to talk to some,
like, random stranger.
302
00:18:55,202 --> 00:18:56,971
- It's not a random stranger.
It's somebody...
303
00:18:57,071 --> 00:18:58,271
- It's the same thing!
- Who understands
304
00:18:58,372 --> 00:18:59,807
what you're going through
and can help--
305
00:18:59,907 --> 00:19:02,275
- No one understands
what I'm going through!
306
00:19:02,376 --> 00:19:04,311
- Well, w-w-when you talk
to your friends, do you--
307
00:19:04,411 --> 00:19:06,114
do you talk about
everything that
308
00:19:06,213 --> 00:19:07,214
you guys have been through?
- No!
309
00:19:07,314 --> 00:19:08,616
That's the point, Mom!
310
00:19:08,716 --> 00:19:11,184
No one knows
how to talk about it.
311
00:19:13,655 --> 00:19:14,789
[sighs]
312
00:19:14,889 --> 00:19:16,356
- [sighs]
313
00:19:18,392 --> 00:19:22,630
I just want you to have
an easier life than I did.
314
00:19:26,601 --> 00:19:29,871
- OK. So now what?
Are you disappointed?
315
00:19:30,303 --> 00:19:31,572
Well, join the fucking club.
316
00:19:31,673 --> 00:19:33,240
Thank you, Mom.
317
00:19:34,609 --> 00:19:35,543
- [sighs]
318
00:19:35,643 --> 00:19:37,578
[paper rustles]
319
00:19:49,624 --> 00:19:50,858
- [sighs]
320
00:20:02,369 --> 00:20:05,640
[distant insects chirping]
321
00:21:20,480 --> 00:21:23,951
[uneven breathing]
322
00:21:41,969 --> 00:21:44,238
[inhales]
323
00:21:44,337 --> 00:21:47,909
[distant insects chirping]
324
00:21:56,284 --> 00:21:59,821
[soft guitar music]
325
00:21:59,921 --> 00:22:02,957
- ♪ Ooh ooh ooh ♪
326
00:22:03,057 --> 00:22:09,697
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪
327
00:22:09,797 --> 00:22:12,934
♪ ♪
328
00:22:13,034 --> 00:22:15,503
♪ Everyone ♪
329
00:22:15,603 --> 00:22:21,408
♪ Keeps asking about you ♪
330
00:22:21,509 --> 00:22:23,744
♪ They wanna know ♪
331
00:22:23,845 --> 00:22:28,015
♪ How can I be ♪
332
00:22:28,115 --> 00:22:29,416
♪ Without... ♪
333
00:23:02,183 --> 00:23:04,986
[engine starts]
334
00:23:23,137 --> 00:23:26,007
[gentle music]
335
00:23:26,107 --> 00:23:33,080
♪ ♪
336
00:23:51,365 --> 00:23:54,936
[no sound]
337
00:23:55,036 --> 00:23:58,105
[music continues]
338
00:23:58,205 --> 00:24:05,179
♪ ♪
339
00:24:16,524 --> 00:24:19,927
[sneakers squeak on floor]
340
00:24:20,027 --> 00:24:26,901
♪ ♪
341
00:24:34,709 --> 00:24:37,979
[background chatter]
342
00:24:38,079 --> 00:24:40,014
- Switch that.
343
00:24:40,114 --> 00:24:47,054
♪ ♪
344
00:24:53,493 --> 00:24:55,162
Good eye.
345
00:24:55,262 --> 00:24:57,832
- Thank you.
- Yeah.
346
00:25:00,234 --> 00:25:02,069
- Let's try
better next time.
347
00:25:03,571 --> 00:25:06,374
Here you go.
- Thank you.
348
00:25:06,474 --> 00:25:08,275
Nice job.
349
00:25:08,376 --> 00:25:10,244
Genevieve, nice job.
350
00:25:10,344 --> 00:25:12,279
- Thank you.
351
00:25:31,465 --> 00:25:33,234
- What's up, Ben?
352
00:25:34,503 --> 00:25:37,038
Ben!
353
00:25:37,138 --> 00:25:38,706
[laughs]
354
00:25:40,441 --> 00:25:42,176
- No shit!
- [laughs]
355
00:25:42,276 --> 00:25:43,344
- Oh! Hey, Ms. Vicki.
356
00:25:43,444 --> 00:25:45,613
How you doing?
- Oh, my God!
357
00:25:45,713 --> 00:25:48,182
Oh, you're a sight
for sore eyes.
358
00:25:48,282 --> 00:25:50,184
Ben, this is a Orien.
359
00:25:50,284 --> 00:25:51,452
- Oh.
360
00:25:51,552 --> 00:25:53,522
Hey, buddy.
- Can you say hi, Ben?
361
00:25:53,654 --> 00:25:54,688
- Hi, Ben.
362
00:25:54,789 --> 00:25:57,858
- [laughs] How's Jefferson?
363
00:25:57,958 --> 00:26:00,227
- Oh, um...
364
00:26:00,327 --> 00:26:03,664
I'm, uh, actually going
to get my GED this summer.
365
00:26:03,764 --> 00:26:05,566
- Well, I hope you can
make it to graduation.
366
00:26:05,666 --> 00:26:07,501
- Oh, yeah.
I'm thinking about it.
367
00:26:07,601 --> 00:26:09,837
- You know,
if you're planning on taking
368
00:26:09,937 --> 00:26:13,374
your GED this summer, then you
might as well finish by May.
369
00:26:13,474 --> 00:26:16,610
That way you can
walk with your class.
370
00:26:16,710 --> 00:26:18,813
It would probably mean
a lot to your old teachers.
371
00:26:18,913 --> 00:26:21,248
I know it would mean
a lot to me.
372
00:26:24,318 --> 00:26:25,820
- OK.
373
00:26:25,920 --> 00:26:28,523
I'll think about that.
Thank you, Ms. V.
374
00:26:28,622 --> 00:26:31,025
- I'm gonna save a cap
and gown for you, OK?
375
00:26:31,125 --> 00:26:32,927
- [chuckles]
376
00:26:33,027 --> 00:26:35,930
[pop music]
377
00:26:36,030 --> 00:26:42,803
♪
378
00:26:45,739 --> 00:26:47,908
- Oh, my God.
379
00:26:49,076 --> 00:26:51,745
I can't believe
you still have this!
380
00:26:51,846 --> 00:26:54,048
- You want it?
- No, this's definitely yours.
381
00:26:54,148 --> 00:26:56,884
- The night
was a complete disaster.
382
00:26:56,984 --> 00:26:58,953
- Yeah. I mean, everything
that could have
383
00:26:59,053 --> 00:27:00,754
possibly gone wrong
went wrong.
384
00:27:00,855 --> 00:27:02,823
- Yeah.
You're right about that one.
385
00:27:04,391 --> 00:27:06,293
- Do you still talk to Jeff?
386
00:27:06,393 --> 00:27:08,530
- What do you think?
387
00:27:08,629 --> 00:27:10,664
- Hmm.
388
00:27:10,764 --> 00:27:13,033
Did you date anybody
at Jefferson?
389
00:27:14,635 --> 00:27:15,870
- Yeah.
390
00:27:17,171 --> 00:27:18,607
- Tell me about her.
- Hell, no.
391
00:27:18,706 --> 00:27:19,773
- Oh, come on!
- No. I'm--
392
00:27:19,874 --> 00:27:21,142
I'm not doing it.
- Why?
393
00:27:21,242 --> 00:27:23,077
- 'Cause there's
nothing to talk about.
394
00:27:23,177 --> 00:27:24,712
- Please?
- No.
395
00:27:24,812 --> 00:27:26,680
- We could just, like,
sit here in silence...
396
00:27:26,780 --> 00:27:27,915
- No, I-I--
- I guess.
397
00:27:28,015 --> 00:27:30,317
No, it's fine.
I can go a long time.
398
00:27:30,417 --> 00:27:31,752
- Fine.
399
00:27:34,088 --> 00:27:35,656
[whispering] Oh,
you're so fucking annoying.
400
00:27:35,756 --> 00:27:37,224
- I know.
401
00:27:40,394 --> 00:27:43,664
- Um...where do I start?
402
00:27:43,764 --> 00:27:46,233
- From the beginning.
403
00:27:46,333 --> 00:27:48,637
- OK. Um...
404
00:27:48,736 --> 00:27:50,639
her name was Gabby.
- Hmm.
405
00:27:50,738 --> 00:27:53,140
- She was really pretty.
- Hmm.
406
00:27:53,240 --> 00:27:55,075
- Senior.
- Nice.
407
00:27:55,776 --> 00:27:58,412
- And, um...
408
00:27:58,513 --> 00:27:59,648
she was in
my sports medicine class.
409
00:27:59,747 --> 00:28:01,282
That's how we met.
410
00:28:03,117 --> 00:28:05,886
Shit. I don't know.
She was, um...
411
00:28:05,986 --> 00:28:08,088
she's great with people.
412
00:28:09,690 --> 00:28:13,394
But I guess I was just
a lot, so...
413
00:28:13,494 --> 00:28:14,995
that's that.
414
00:28:15,095 --> 00:28:18,199
[pop music continues
in background]
415
00:28:18,299 --> 00:28:24,205
♪
416
00:28:27,942 --> 00:28:31,111
[soft, moody music]
417
00:28:31,212 --> 00:28:33,147
♪ ♪
418
00:28:33,247 --> 00:28:36,150
- [laughs] We're those
obnoxious spring breakers,
419
00:28:36,250 --> 00:28:37,451
aren't we?
420
00:28:37,552 --> 00:28:38,687
- Those houses are nice.
- Oh, yeah.
421
00:28:38,786 --> 00:28:39,987
- Those ones right there?
- Yeah.
422
00:28:40,087 --> 00:28:41,021
Yeah, I like that one.
No, no, no, no.
423
00:28:41,121 --> 00:28:43,190
- This one?
- That one.
424
00:28:43,290 --> 00:28:44,391
[indistinct chatter]
425
00:28:44,491 --> 00:28:46,493
- What time?
[laughs]
426
00:28:46,595 --> 00:28:49,330
[indistinct chatter]
427
00:28:51,165 --> 00:28:54,101
[laughter, chatter]
- Why would you say that?
428
00:28:54,201 --> 00:28:56,770
- You've been away for too
long to make that joke.
429
00:28:56,870 --> 00:28:59,039
- I know.
You shouldn't say that.
430
00:28:59,139 --> 00:29:00,741
- Ah, it's right there.
- Oh.
431
00:29:00,841 --> 00:29:02,343
- Man, so you were
saying, like--
432
00:29:02,443 --> 00:29:03,877
- No. Wait.
Wait. Beck.
433
00:29:03,978 --> 00:29:06,280
- Becker.
- Becker!
434
00:29:06,380 --> 00:29:07,848
Becker!
435
00:29:07,948 --> 00:29:09,517
- Cannonball!
[water splashes]
436
00:29:09,618 --> 00:29:12,219
- Becker!
[laughter]
437
00:29:12,319 --> 00:29:14,755
That is so terrible!
438
00:29:15,889 --> 00:29:17,491
- You just screwed yourself
over.
439
00:29:17,592 --> 00:29:18,859
- Why?
- You just did.
440
00:29:18,959 --> 00:29:21,563
- What? He can't get me.
- He's way faster than you.
441
00:29:21,663 --> 00:29:23,698
- He can't get--no, he can't.
He's not!
442
00:29:23,797 --> 00:29:25,332
- Becker, I'm coming for you.
443
00:29:25,432 --> 00:29:27,736
[laughter]
444
00:29:27,835 --> 00:29:29,738
- You better not ruin
my Zen right now.
445
00:29:29,837 --> 00:29:33,240
[laughter]
446
00:29:33,340 --> 00:29:35,644
[indistinct chatter]
447
00:29:36,076 --> 00:29:37,545
- Guys, I'm getting,
like, kind of wrinkly.
448
00:29:37,646 --> 00:29:38,580
I think that's my cue.
449
00:29:38,680 --> 00:29:40,814
- Really?
- Yeah.
450
00:29:40,914 --> 00:29:43,417
- All wrinkly.
451
00:29:43,518 --> 00:29:50,357
♪ ♪
452
00:29:50,457 --> 00:29:53,260
[birds chirping]
453
00:31:28,556 --> 00:31:29,824
- It's Tyler.
454
00:31:29,923 --> 00:31:33,360
I don't check my messages,so deal with it.
455
00:31:34,495 --> 00:31:36,096
- Hey, man.
456
00:31:38,432 --> 00:31:39,701
This is stupid.
457
00:31:39,801 --> 00:31:42,403
I know you won't get this,but, um, somehow, you--
458
00:31:42,504 --> 00:31:44,672
you might.
459
00:31:45,906 --> 00:31:48,409
Look, it's, uh,
460
00:31:48,510 --> 00:31:52,614
it's just been really hard
doing this without you.
461
00:31:52,714 --> 00:31:55,983
I feel like you deserve
this way more than I do.
462
00:32:01,388 --> 00:32:03,090
[chatter]
463
00:32:03,190 --> 00:32:07,060
[basketball players shouting]
464
00:32:13,934 --> 00:32:16,270
- Move it. Move it!
465
00:32:16,370 --> 00:32:17,872
[basketball players shouting]
466
00:32:17,971 --> 00:32:19,473
- Aw!
467
00:32:23,545 --> 00:32:26,246
[cheering]
468
00:32:27,347 --> 00:32:29,918
- Come on!
Let's go, let's go.
469
00:32:30,017 --> 00:32:32,986
[players shouting]
470
00:32:34,856 --> 00:32:36,791
[buzzer blares]
471
00:32:36,891 --> 00:32:40,060
[players shouting]
472
00:32:40,160 --> 00:32:42,062
- Forget tonight.
473
00:32:42,162 --> 00:32:44,064
Didn't happen.
474
00:32:44,164 --> 00:32:46,634
Don't take it
home with you, OK?
475
00:32:46,734 --> 00:32:48,937
We got one more game left.
476
00:32:49,036 --> 00:32:51,338
We're gonna bring
the whole school out,
477
00:32:51,438 --> 00:32:53,273
and we're gonna make 'em
proud.
478
00:32:53,373 --> 00:32:54,074
All right?
479
00:32:54,174 --> 00:32:55,743
- Yes, Coach.
480
00:32:55,844 --> 00:32:57,211
- All right?
- Yes, Coach!
481
00:32:57,311 --> 00:32:59,514
- All right.
Austin, take us out.
482
00:33:02,449 --> 00:33:04,051
- Hey, Lewis on three.
One, two, three.
483
00:33:04,151 --> 00:33:07,020
- Lewis!
- All right.
484
00:33:07,120 --> 00:33:08,890
Come here.
485
00:33:08,989 --> 00:33:11,726
[chatter]
486
00:33:11,826 --> 00:33:15,530
[pop music]
487
00:33:15,630 --> 00:33:21,769
♪
488
00:33:29,142 --> 00:33:33,681
- ♪ You say you nevergo far ♪
489
00:33:33,781 --> 00:33:37,384
♪
490
00:33:37,484 --> 00:33:41,689
♪ You talk ofnothing going on ♪
491
00:33:41,789 --> 00:33:44,959
♪
492
00:33:45,058 --> 00:33:47,461
♪ But this time ♪
493
00:33:47,562 --> 00:33:48,963
♪
494
00:33:49,062 --> 00:33:51,866
♪ Oh, this time ♪
495
00:33:51,966 --> 00:33:53,868
♪
496
00:33:53,968 --> 00:33:57,639
♪ This time ♪
497
00:33:57,739 --> 00:34:00,440
♪ Oh, this time ♪
498
00:34:00,542 --> 00:34:04,144
♪ ♪
499
00:34:04,244 --> 00:34:06,446
- See you there.I gotta go.
500
00:34:06,548 --> 00:34:07,949
Katie.
- Hi.
501
00:34:08,048 --> 00:34:09,851
- Are you guys gonna make it?
502
00:34:09,951 --> 00:34:11,051
- Uh...
503
00:34:11,151 --> 00:34:12,887
- It'd mean a lot
to Coach, so...
504
00:34:12,987 --> 00:34:14,856
- Yeah, we'll be there.
- OK.
505
00:34:14,956 --> 00:34:17,725
- Also, congrats, Romie.
506
00:34:17,825 --> 00:34:19,126
- Thanks.
507
00:34:20,060 --> 00:34:23,531
[murmuring]
[both laugh]
508
00:34:23,631 --> 00:34:24,632
- OK.
509
00:34:26,199 --> 00:34:28,302
- Basketball kids are weird.
[both giggling]
510
00:34:28,402 --> 00:34:30,038
- They make cute fires,
though.
511
00:34:30,137 --> 00:34:31,338
- Oh, my gosh.
That was so sweet.
512
00:34:31,438 --> 00:34:33,373
- I'll see you later, OK?
513
00:34:35,175 --> 00:34:36,811
- Take this one.
514
00:34:39,814 --> 00:34:41,015
Hi.
- Hi.
515
00:34:41,114 --> 00:34:43,317
- Hi.
- How are you?
516
00:34:43,417 --> 00:34:45,185
- I'm good.
Are you coming?
517
00:34:45,285 --> 00:34:47,822
- Yeah.
Um, yeah, yeah, yeah.
518
00:34:47,922 --> 00:34:50,090
I'm gonna come.
- Great. Great.
519
00:34:50,190 --> 00:34:51,291
We miss you.
520
00:34:51,391 --> 00:34:53,327
- I know.
I'm sorry.
521
00:34:53,427 --> 00:34:54,361
- Oh, no.
522
00:34:54,461 --> 00:34:56,831
I didn't mean it--
- No, I know.
523
00:34:56,931 --> 00:34:58,700
But I-I'm gonna
be there for sure.
524
00:34:58,800 --> 00:34:59,701
- Good.
525
00:34:59,801 --> 00:35:01,368
I'm-I'm so glad.
526
00:35:02,737 --> 00:35:03,871
- Um, so I'll--
527
00:35:03,972 --> 00:35:04,872
I'll see you there.
Yeah?
528
00:35:04,973 --> 00:35:06,541
- OK.
- OK.
529
00:35:06,641 --> 00:35:07,842
- OK, bye.
530
00:35:10,044 --> 00:35:12,680
[phone buzzes]
531
00:35:18,987 --> 00:35:22,389
[chatter]
532
00:35:31,498 --> 00:35:33,500
- Yeah, I can't
do this right now.
533
00:35:33,601 --> 00:35:34,869
I will pick you up later,
yeah?
534
00:35:34,969 --> 00:35:35,870
- Mm-hmm.
535
00:35:35,970 --> 00:35:37,572
- Cool.
- Bye.
536
00:35:37,672 --> 00:35:39,607
- Bye.
See ya.
537
00:35:49,884 --> 00:35:53,420
- [sighs]
538
00:35:57,157 --> 00:35:59,894
- Are you having a good time?
539
00:35:59,994 --> 00:36:01,361
- Oh, shit.
540
00:36:01,461 --> 00:36:03,131
Is that my
motherfucking brother?
541
00:36:03,230 --> 00:36:05,066
- What the hell's
going on, bro?
542
00:36:05,165 --> 00:36:06,433
- Hey, man.
- How you doing?
543
00:36:06,534 --> 00:36:07,902
Hey, I'm gonna catch up
with you, a'ight?
544
00:36:08,002 --> 00:36:09,469
- All right.
- Get in here, bro!
545
00:36:09,570 --> 00:36:11,906
- Oh, my God.
Hey, Ben!
546
00:36:13,173 --> 00:36:15,009
This is Fiona.
She's a sophomore.
547
00:36:15,109 --> 00:36:16,678
- Hey.
Nice to meet you.
548
00:36:16,778 --> 00:36:17,945
- This is Ben.
549
00:36:18,046 --> 00:36:20,014
He's an absolute legend
at Lewis.
550
00:36:20,114 --> 00:36:21,649
- Oh, really?
- No, no, no, no, no, no.
551
00:36:21,749 --> 00:36:22,817
Listen, listen, listen,
listen.
552
00:36:22,917 --> 00:36:24,484
- [laughs]
553
00:36:24,585 --> 00:36:26,319
- My boy--my boy here took us
to the state championship
554
00:36:26,420 --> 00:36:27,487
two years in a row!
555
00:36:27,588 --> 00:36:28,556
[laughter]
556
00:36:28,656 --> 00:36:29,456
So come on!
557
00:36:29,557 --> 00:36:30,892
- We have to get a picture.
558
00:36:30,992 --> 00:36:32,426
- Get in here.
Get in here.
559
00:36:32,527 --> 00:36:34,562
- Oh my gosh.
- All right, ready?
560
00:36:34,662 --> 00:36:36,564
Three, two, one.
561
00:36:36,664 --> 00:36:37,899
Oh!
- Ooh!
562
00:36:37,999 --> 00:36:39,000
- That's so cute.
563
00:36:39,100 --> 00:36:40,635
That's so cute!
- Aw!
564
00:36:40,735 --> 00:36:41,703
Oh, my God!
565
00:36:41,803 --> 00:36:43,403
[laughs]
- All right.
566
00:36:43,504 --> 00:36:45,807
Hey, we'll see ya.
- All right, bye, guys.
567
00:36:45,907 --> 00:36:46,908
[laughs]
568
00:36:47,008 --> 00:36:48,609
- Yo, Fiona wants you, dog!
569
00:36:48,710 --> 00:36:50,377
Hey, you should definitely
get on that, man.
570
00:36:50,477 --> 00:36:52,580
- Hey, man,
come on right now.
571
00:36:52,680 --> 00:36:54,148
- Come on.
572
00:36:54,247 --> 00:36:56,283
Let's get you a beer, bro.
573
00:36:56,383 --> 00:36:59,352
- No, you go ahead.
- No? Come on, come on.
574
00:36:59,453 --> 00:37:00,888
Just one, bro,
for old time's sakes.
575
00:37:00,988 --> 00:37:02,690
Come on.
576
00:37:02,790 --> 00:37:03,991
Come on!
577
00:37:05,258 --> 00:37:08,062
[low chatter, laughter]
578
00:37:08,162 --> 00:37:09,997
- Come on, now.
Come on, now.
579
00:37:10,098 --> 00:37:12,767
[indistinct chatter]
[laughter]
580
00:37:16,303 --> 00:37:17,905
- Hey, man. Hey.
581
00:37:18,005 --> 00:37:19,807
Listen, listen, listen.
582
00:37:19,907 --> 00:37:22,710
I just miss this shit, bro.
583
00:37:22,810 --> 00:37:25,813
Goddamn, we still
have to see you, man.
584
00:37:28,082 --> 00:37:30,918
Hey, hey.
585
00:37:33,988 --> 00:37:35,823
- Romie!
- Hey!
586
00:37:35,923 --> 00:37:37,725
[mellow music]
587
00:37:37,825 --> 00:37:38,960
- [laughs] Hi.
588
00:37:39,060 --> 00:37:41,796
- I was waiting for you guys.
- I know. I'm sorry.
589
00:37:45,566 --> 00:37:48,636
[indistinct chatter]
590
00:37:54,341 --> 00:37:56,544
Is it gonna be wild in here?
591
00:37:56,644 --> 00:37:58,079
[laughs]
592
00:37:58,179 --> 00:38:00,648
- Well, go crazy, guys.
593
00:38:00,748 --> 00:38:02,784
- You know what,
I'm gonna be right back.
594
00:38:02,884 --> 00:38:05,920
[chatter]
595
00:38:06,020 --> 00:38:11,192
♪
596
00:38:11,291 --> 00:38:12,794
- [laughs]
597
00:38:19,167 --> 00:38:21,669
- Oh. [coughs] Oh, shit.
598
00:38:21,769 --> 00:38:24,105
Hey, uh, we--
we're gonna to, uh,
599
00:38:24,205 --> 00:38:25,840
Kendrick's house in a minute.
600
00:38:25,940 --> 00:38:27,340
You...you wanna come?
601
00:38:27,440 --> 00:38:30,377
- Do you want me to come?
- Yeah.
602
00:38:30,477 --> 00:38:31,979
I'm sorry.
I'm sorry.
603
00:38:32,079 --> 00:38:33,446
- I'm going home.
- Gen, Gen.
604
00:38:33,548 --> 00:38:35,149
Come on, come on.
The night is fresh.
605
00:38:35,249 --> 00:38:36,884
Please, don't make me
[muttering]
606
00:38:36,984 --> 00:38:38,953
- Just stop!
607
00:38:41,989 --> 00:38:44,091
Where did you go?
608
00:38:44,192 --> 00:38:46,027
- I'm right here!
609
00:38:46,127 --> 00:38:47,562
- I'm not talking
about right now.
610
00:38:47,662 --> 00:38:49,931
I'm talking about
the last year.
611
00:38:51,498 --> 00:38:53,901
You didn't call me
after you left!
612
00:38:54,001 --> 00:38:56,170
OK, you give me this
feeling like you could
613
00:38:56,270 --> 00:38:57,972
just drop me
at any point in time
614
00:38:58,072 --> 00:38:59,307
and it doesn't matter for you.
615
00:38:59,406 --> 00:39:01,008
You're doing it right now.
- Listen, I'm--
616
00:39:01,108 --> 00:39:02,677
I'm fucked up.
- No.
617
00:39:02,777 --> 00:39:04,212
- You don't get to do that.
- Do what?
618
00:39:04,312 --> 00:39:06,314
- You don't get to act like
your pain is more than mine!
619
00:39:06,413 --> 00:39:07,748
- Gen--
- You don't get to act like
620
00:39:07,849 --> 00:39:10,985
you're hurting more than me!
You don't get to do that!
621
00:39:11,085 --> 00:39:13,988
[moody music]
622
00:39:14,088 --> 00:39:20,862
♪ ♪
623
00:39:22,697 --> 00:39:23,998
- Fuck!
624
00:39:25,365 --> 00:39:26,466
[whispering]
Fuck, fuck.
625
00:39:31,205 --> 00:39:33,341
Yeah, yeah.
626
00:39:33,440 --> 00:39:34,441
[inaudible]
627
00:39:34,542 --> 00:39:37,645
[soft, moody music]
628
00:39:37,745 --> 00:39:44,652
♪ ♪
629
00:40:14,447 --> 00:40:17,018
[softly] Oh, my--
630
00:41:04,332 --> 00:41:05,800
[sniffling]
631
00:41:16,210 --> 00:41:18,946
[birds chirping]
632
00:41:45,539 --> 00:41:49,243
[soft, emotional music]
633
00:41:49,343 --> 00:41:56,517
♪ ♪
634
00:42:41,228 --> 00:42:42,897
- We're getting down to the
final end of the school year
635
00:42:42,997 --> 00:42:44,432
with only a few weeks to go.
636
00:42:44,533 --> 00:42:47,134
I don't want you guys to start
getting senioritis, all right?
637
00:42:47,234 --> 00:42:48,936
I just want you guys to start
what you finished.
638
00:42:49,036 --> 00:42:50,571
We're almost to
the mountaintop.
639
00:42:50,671 --> 00:42:53,107
Just keep on climbing.
Don't give up, OK?
640
00:42:53,207 --> 00:42:55,510
- Sorry.
- Congrats.
641
00:42:55,609 --> 00:42:58,412
- Now coming up, we have
our last assignment.
642
00:42:58,513 --> 00:43:00,114
And since we're
studying the Greeks,
643
00:43:00,214 --> 00:43:02,016
I thought this would be
an apropos question
644
00:43:02,116 --> 00:43:03,751
towards the end here
of school.
645
00:43:03,851 --> 00:43:06,987
Socrates said "an unexamined
life is not worth living."
646
00:43:07,088 --> 00:43:09,390
So our last assignment to be:
to write an essay
647
00:43:09,490 --> 00:43:11,358
[alarm blares]
about what our life--
648
00:43:11,459 --> 00:43:12,893
oh, it's just a drill.
649
00:43:12,993 --> 00:43:14,995
It's just a drill.
Head towards the door, please.
650
00:43:15,096 --> 00:43:17,798
Head towards the door.
It's just a drill.
651
00:43:17,898 --> 00:43:19,967
Good job.
Here we go.
652
00:43:20,067 --> 00:43:22,537
[alarm blares]
653
00:43:22,636 --> 00:43:25,139
[muffled gunshots]
654
00:43:25,239 --> 00:43:27,141
[muted alarm echoes]
655
00:43:27,241 --> 00:43:30,077
[muted echoing shouts]
656
00:43:31,946 --> 00:43:35,116
[shouting continues, fades]
657
00:43:38,252 --> 00:43:41,155
[uneasy muted chords]
658
00:43:41,255 --> 00:43:48,095
♪ ♪
659
00:43:50,599 --> 00:43:53,000
- Is everything
all right with you?
660
00:43:54,502 --> 00:43:56,270
- Yeah.
661
00:43:56,370 --> 00:43:58,339
[background chatter]
662
00:44:04,945 --> 00:44:07,481
- Hey, why didn't you
tell me what happened?
663
00:44:07,948 --> 00:44:10,718
- What are you talking about?
664
00:44:10,818 --> 00:44:13,354
- Between you and Ben.
665
00:44:13,454 --> 00:44:15,356
- [chuckles] Nothing happened.
666
00:44:15,456 --> 00:44:17,458
- [laughs]
667
00:44:17,559 --> 00:44:20,027
You are the worst liar!
668
00:44:21,328 --> 00:44:22,564
- OK, well,
669
00:44:22,663 --> 00:44:24,498
if you know
everything already,
670
00:44:24,599 --> 00:44:27,569
then why are you
even asking me?
671
00:44:27,668 --> 00:44:29,703
Like, I don't have to
tell you everything
672
00:44:29,803 --> 00:44:31,472
that happens to me in my life.
673
00:44:31,573 --> 00:44:34,909
- Yeah--
like, you don't have to.
674
00:44:44,351 --> 00:44:47,688
- Why didn't you tell me
you got into school?
675
00:44:54,962 --> 00:44:56,897
- That's different.
676
00:44:58,199 --> 00:45:00,100
- Why?
677
00:45:02,102 --> 00:45:03,771
- 'Cause...
678
00:45:07,007 --> 00:45:08,510
I don't--
I don't know, OK?
679
00:45:08,610 --> 00:45:10,945
It just--it is.
680
00:45:13,147 --> 00:45:16,183
I love you.
I just--I couldn't tell you.
681
00:45:35,903 --> 00:45:38,472
- "To picture
is not to remember.
682
00:45:38,573 --> 00:45:40,341
"As a recollection
becomes actual,
683
00:45:40,441 --> 00:45:44,044
"it comes to live in an image,
but the converse is not true.
684
00:45:44,144 --> 00:45:46,213
"And the image,
pure and simple,
685
00:45:46,313 --> 00:45:48,916
"will not be referred
to the past
686
00:45:49,016 --> 00:45:51,852
unless, indeed, it was in
the past that I sought it."
687
00:45:51,952 --> 00:45:53,521
- Bergson's text
is so significant
688
00:45:53,622 --> 00:45:55,389
for a number of reasons,
689
00:45:55,489 --> 00:45:58,158
including the idea
that memory is not simply
690
00:45:58,259 --> 00:46:00,294
a mechanical reproduction
of the past
691
00:46:00,394 --> 00:46:04,666
but more like an image
coming into focus.
692
00:46:05,567 --> 00:46:10,371
Without memory, life is quite
literally devoid of meaning.
693
00:46:10,739 --> 00:46:11,972
[electronic chime]
694
00:46:12,072 --> 00:46:14,074
Everyone bring their
cameras up to the front.
695
00:46:14,174 --> 00:46:16,777
And please, remember to
clean your cubbies out.
696
00:46:16,877 --> 00:46:19,813
I will throw out anything
that's left behind.
697
00:47:24,646 --> 00:47:28,817
- You have to promise me that
you won't stop doing this,
698
00:47:28,916 --> 00:47:31,085
even in college.
699
00:47:32,920 --> 00:47:34,522
- You don't have to
worry about that.
700
00:47:34,622 --> 00:47:37,191
I didn't get in anywhere.
701
00:47:37,291 --> 00:47:39,026
- NYU?
702
00:47:41,428 --> 00:47:43,063
Oh.
703
00:47:43,163 --> 00:47:45,432
Well, that's their loss.
704
00:47:49,303 --> 00:47:52,339
- Yeah. Well, now,
I don't know what's next.
705
00:47:54,542 --> 00:47:57,077
- Just because somebody knows
what college they're going to
706
00:47:57,177 --> 00:48:00,247
doesn't mean they know
what's happening next.
707
00:48:00,347 --> 00:48:02,383
We're all going
into the unknown.
708
00:48:03,484 --> 00:48:06,621
We just have to
keep moving forward.
709
00:48:07,622 --> 00:48:10,725
[soft, moody music]
710
00:48:10,825 --> 00:48:17,632
♪ ♪
711
00:48:53,500 --> 00:49:00,307
♪ ♪
712
00:49:11,886 --> 00:49:14,054
[tentative notes]
713
00:49:31,840 --> 00:49:35,844
[quiet chords]
714
00:49:35,944 --> 00:49:43,050
♪
715
00:49:48,756 --> 00:49:53,260
[soft, emotional music]
716
00:49:53,360 --> 00:50:00,267
♪ ♪
717
00:50:25,760 --> 00:50:27,529
- [sighs]
718
00:50:35,502 --> 00:50:37,271
- What's this?
719
00:50:38,673 --> 00:50:40,173
- Everybody has one.
720
00:50:40,274 --> 00:50:41,676
They use it to get
into the school,
721
00:50:41,776 --> 00:50:43,811
and then you can get
into all your classes.
722
00:50:43,912 --> 00:50:46,648
- Damn, that's crazy.
723
00:50:46,748 --> 00:50:49,149
- Yup.
724
00:50:50,250 --> 00:50:53,053
- So does it feel any safer?
725
00:50:59,928 --> 00:51:02,730
- You know
it's still there, right?
726
00:51:02,830 --> 00:51:04,431
- What?
727
00:51:09,236 --> 00:51:11,271
- The 1,100 [inaudible].
728
00:51:24,652 --> 00:51:25,787
- Mm-mm.
729
00:51:27,354 --> 00:51:31,793
Mm-mm.
No, I didn't--hmm.
730
00:51:31,893 --> 00:51:35,362
[sniffling]
I didn't know that.
731
00:51:43,905 --> 00:51:46,106
You know, um...
732
00:51:46,206 --> 00:51:48,643
you were right
about the other night.
733
00:51:50,477 --> 00:51:52,346
I don't know what
you were going through.
734
00:51:52,446 --> 00:51:54,649
- No, I didn't
mean it like that. I--
735
00:51:54,749 --> 00:51:56,618
- I wasn't there!
736
00:52:00,454 --> 00:52:05,125
I wasn't there, OK?
And I--
737
00:52:05,225 --> 00:52:08,362
I just keep
thinking about it like,
738
00:52:08,462 --> 00:52:11,065
how come I missed that day?
739
00:52:11,164 --> 00:52:12,667
Out of all the days,
I skipped that day,
740
00:52:12,767 --> 00:52:14,501
and I should have
been there, you know?
741
00:52:14,602 --> 00:52:16,236
I-I felt like
I could have went
742
00:52:16,336 --> 00:52:18,039
to the bathroom, or--
or--or I could have
743
00:52:18,138 --> 00:52:19,107
saw something in the hallways.
744
00:52:19,206 --> 00:52:21,009
I could have
done something, Gen!
745
00:52:21,109 --> 00:52:23,011
- Slow down.
Look at me.
746
00:52:23,111 --> 00:52:24,512
- I c--
- OK? Look at me.
747
00:52:24,612 --> 00:52:25,647
- I could have done
something, Gen.
748
00:52:25,747 --> 00:52:27,048
- Look at me.
749
00:52:27,147 --> 00:52:29,784
[sniffling]
- I'm glad you weren't there.
750
00:52:29,884 --> 00:52:32,754
OK?
- [moans]
751
00:52:32,854 --> 00:52:34,555
It's OK.
752
00:52:36,256 --> 00:52:38,225
It's OK, come here.
753
00:52:39,159 --> 00:52:41,029
- [whimpers, gasps]
754
00:52:41,129 --> 00:52:43,965
- It's OK.
755
00:52:44,065 --> 00:52:47,135
- [sobs] I'm sorry.
756
00:52:47,234 --> 00:52:48,301
- It's OK.
757
00:52:48,402 --> 00:52:50,672
- [sobs] I'm sorry.
758
00:52:50,772 --> 00:52:52,205
I'm so sorry.
759
00:52:52,305 --> 00:52:54,642
- I know.
- I'm so sorry.
760
00:52:54,742 --> 00:52:56,778
I don't--
- I know.
761
00:52:56,878 --> 00:53:01,716
- [sniffs, crying]
I don't know anymore.
762
00:53:02,984 --> 00:53:05,553
- It's OK.
763
00:53:05,653 --> 00:53:07,822
- [sobs]
764
00:53:07,922 --> 00:53:09,957
- I know.
765
00:53:10,058 --> 00:53:11,726
It's OK.
766
00:53:17,464 --> 00:53:19,701
[whispering] It's OK.
767
00:53:24,672 --> 00:53:26,908
[sobs]
768
00:53:41,656 --> 00:53:45,258
[soft gasps]
769
00:53:53,134 --> 00:53:57,638
[sobbing]
770
00:53:57,739 --> 00:54:01,408
[gasping]
771
00:54:08,149 --> 00:54:11,786
[sobbing]
772
00:54:19,727 --> 00:54:22,697
[gasping]
773
00:54:28,703 --> 00:54:31,839
[sobs]
774
00:54:44,451 --> 00:54:49,690
[somber music]
775
00:54:49,791 --> 00:54:51,959
- You'll be in a groupwith kids your age.
776
00:54:52,059 --> 00:54:55,395
Um, we sit in a circle,
um, just like this.
777
00:54:55,495 --> 00:54:59,299
And we say our name, who died,
how our person died.
778
00:54:59,399 --> 00:55:01,002
And there's always
a question of the night,
779
00:55:01,102 --> 00:55:03,004
just depending on
what we're doing.
780
00:55:03,104 --> 00:55:06,306
I really, um, feel like the
sharing place can help you,
781
00:55:06,406 --> 00:55:09,577
um, not only to, um,
be with other kids
782
00:55:09,677 --> 00:55:11,444
that are experiencing
some of the--
783
00:55:11,546 --> 00:55:13,948
a lot of the same emotions
that you're-you're feeling,
784
00:55:14,048 --> 00:55:15,583
but also for you, Maggie.
785
00:55:15,683 --> 00:55:18,553
The parent group is wonderful,
because you get to work
786
00:55:18,653 --> 00:55:21,289
partly on your grief
and then also, um, you know,
787
00:55:21,388 --> 00:55:23,224
the other parents
will, um, also
788
00:55:23,356 --> 00:55:24,559
be talking about
what's happening
789
00:55:24,659 --> 00:55:26,594
in their home
with their child,
790
00:55:26,694 --> 00:55:29,429
and you just learn
a lot of, um, different ways
791
00:55:29,530 --> 00:55:32,399
to help her at home, so...
792
00:55:32,499 --> 00:55:33,868
- My name's Ruby.
793
00:55:33,968 --> 00:55:37,437
My dad died, um,
from an aortic dissection.
794
00:55:40,041 --> 00:55:41,876
- Um, my name is Genevieve.
795
00:55:41,976 --> 00:55:44,745
My boyfriend, Tyler, died.
796
00:55:44,846 --> 00:55:48,082
And he was shot with
a gun at our school.
797
00:55:50,350 --> 00:55:52,820
- All right.
Our check-in question tonight.
798
00:55:52,920 --> 00:55:55,523
Um, we want to talk
about big feelings.
799
00:55:55,623 --> 00:55:58,626
Um, so let's talk about--
800
00:55:58,726 --> 00:56:00,661
the question I want you to
answer when you're ready
801
00:56:00,761 --> 00:56:04,397
is, what is a big moment
that you anticipate
802
00:56:04,497 --> 00:56:05,900
coming up in your life
803
00:56:06,000 --> 00:56:08,169
where you're really gonna
miss your person?
804
00:56:08,269 --> 00:56:10,470
- Yeah, I can go.
805
00:56:11,038 --> 00:56:15,843
Um, so my grandpa loved the
idea of me going to college.
806
00:56:15,943 --> 00:56:17,612
It's something
that he never did,
807
00:56:17,712 --> 00:56:20,815
and he was one of
the most excited
808
00:56:20,915 --> 00:56:23,017
people when we found out
that I was going to college.
809
00:56:23,117 --> 00:56:25,586
So I think, you know,
810
00:56:25,686 --> 00:56:28,856
the idea of passing
my first exam
811
00:56:28,956 --> 00:56:33,928
and graduating college at some
point and moving on from it,
812
00:56:34,028 --> 00:56:36,330
it's these things
I don't get to experience
813
00:56:36,429 --> 00:56:37,832
with him anymore.
814
00:56:37,932 --> 00:56:41,903
So it's just--it just
feels sad not to have him
815
00:56:42,003 --> 00:56:44,038
in that part of my life.
816
00:56:46,774 --> 00:56:47,942
- Um...
817
00:56:50,378 --> 00:56:53,114
I graduate next week.
818
00:56:55,082 --> 00:57:01,122
And...he is supposed to
be graduating with me,
819
00:57:01,222 --> 00:57:02,723
and he's not.
820
00:57:02,823 --> 00:57:06,661
So I think that's something
I'm really gonna miss him for.
821
00:57:07,395 --> 00:57:12,432
- Yeah, I guess just getting
advice and knowing what to do.
822
00:57:12,533 --> 00:57:14,936
Like, I haven't even
started dating yet,
823
00:57:15,036 --> 00:57:17,238
but I think he'd be good.
824
00:57:17,338 --> 00:57:21,642
Like, oh, Ruby, don't date
that guy 'cause he's scary.
825
00:57:21,742 --> 00:57:23,945
So, you know,
[light laughter]
826
00:57:24,045 --> 00:57:27,315
it'd be nice to
have that sort of, like,
827
00:57:27,415 --> 00:57:30,651
just protection, I guess.
828
00:57:30,751 --> 00:57:31,852
Yeah.
829
00:57:31,953 --> 00:57:34,355
- You're saying his
protection, his advice,
830
00:57:34,454 --> 00:57:36,857
even just his presence.
- Yes.
831
00:57:36,958 --> 00:57:38,326
- Things are different
without him there.
832
00:57:38,426 --> 00:57:40,795
- So much different.
833
00:57:40,895 --> 00:57:45,132
- He's sometimes--
it feels like he--
834
00:57:45,232 --> 00:57:47,401
he's angry, but I don't
know what he's angry at.
835
00:57:47,500 --> 00:57:49,236
- OK.
- You know?
836
00:57:49,337 --> 00:57:51,238
And is he gonna hurt himself?
837
00:57:51,339 --> 00:57:53,674
Do I need to stay up all night
and make sure he's OK?
838
00:57:53,774 --> 00:57:55,643
Like, those are
the things that I have
839
00:57:55,743 --> 00:57:59,680
a hard time with, because
you just can't gauge that.
840
00:57:59,780 --> 00:58:02,550
Because it's so--
they won't open up.
841
00:58:02,650 --> 00:58:04,585
He won't open up to me.
842
00:58:04,685 --> 00:58:07,421
- I think I asked him
to do a British accent
843
00:58:07,521 --> 00:58:09,523
'cause he
never would do that.
844
00:58:09,623 --> 00:58:12,093
And for the first time,
he did it, and he was like,
845
00:58:12,193 --> 00:58:13,794
[British accent]
what's wrong with being sexy?
846
00:58:13,894 --> 00:58:15,529
[laughter]
847
00:58:15,629 --> 00:58:18,532
And then we watched,
like, a bunch of videos
848
00:58:18,632 --> 00:58:23,871
about "Spinal Tap" and
"Best in Show" and stuff.
849
00:58:23,971 --> 00:58:25,740
- I feel like our funny
stories of our person
850
00:58:25,840 --> 00:58:28,676
often have a really good
insight into who they were.
851
00:58:28,776 --> 00:58:31,645
Um, people often ask me
what my mom was like,
852
00:58:31,746 --> 00:58:33,948
and I say, let me
tell you this story.
853
00:58:34,048 --> 00:58:35,850
I came home from
a date one night,
854
00:58:35,950 --> 00:58:37,818
and my parents
had waited up for me.
855
00:58:37,918 --> 00:58:39,787
And my dad,
as I walked in the door,
856
00:58:39,887 --> 00:58:41,589
said,
"You were out pretty late.
857
00:58:41,689 --> 00:58:43,491
That boy better not
have been kissing you."
858
00:58:43,591 --> 00:58:45,292
And my mom smacked him
and said,
859
00:58:45,393 --> 00:58:48,029
"If he had out that late,
he'd better have kissed you."
860
00:58:48,129 --> 00:58:48,896
[laughter]
861
00:58:48,996 --> 00:58:50,197
"Come in and tell me
about it."
862
00:58:50,297 --> 00:58:52,099
And I just love that I
was so safe with her.
863
00:58:52,199 --> 00:58:54,702
And she knew that--um,
but she was so funny.
864
00:58:54,802 --> 00:58:56,937
So I feel like telling these
stories about our people
865
00:58:57,038 --> 00:58:59,807
really help people connect
with them, and I love that.
866
00:58:59,907 --> 00:59:01,609
- He loved chicken nuggets
more than anything
867
00:59:01,709 --> 00:59:03,044
I've ever seen in my life.
868
00:59:03,144 --> 00:59:05,312
I mean, it was crazy,
like, unreasonable.
869
00:59:05,413 --> 00:59:08,816
And one time, I caught him
keep going to his backpack,
870
00:59:08,916 --> 00:59:10,985
and I didn't know why,
and he had a little bag
871
00:59:11,085 --> 00:59:13,220
of chicken nuggets
in his backpack
872
00:59:13,320 --> 00:59:15,923
that he was eating while
we were eating dinner,
873
00:59:16,023 --> 00:59:18,325
because he didn't want to
eat the, like, asparagus
874
00:59:18,426 --> 00:59:19,927
or whatever my mom made.
875
00:59:20,027 --> 00:59:23,497
And I feel like that kind
of sums him up as a person.
876
00:59:23,597 --> 00:59:25,032
- I love that
he anticipated it enough
877
00:59:25,132 --> 00:59:26,867
to go get them beforehand
and have it.
878
00:59:26,967 --> 00:59:29,437
- Yeah, he was really
prepared.
879
00:59:29,538 --> 00:59:32,373
- Yeah.
I love that.
880
00:59:32,473 --> 00:59:35,376
[moody music]
881
00:59:35,476 --> 00:59:41,115
♪ ♪
882
00:59:49,657 --> 00:59:52,026
- Well, that's on you.
- That's on...me? For--
883
01:00:00,134 --> 01:00:02,436
- I don't know what
I'm gonna do without you.
884
01:00:02,537 --> 01:00:09,310
- Hey, I'm always
going to be there.
885
01:00:09,410 --> 01:00:11,445
- I'm here, too,
just so you know.
886
01:00:11,546 --> 01:00:13,681
Don't worry.
887
01:00:13,781 --> 01:00:15,683
- You feeling left out?
- [laughs]
888
01:00:15,783 --> 01:00:17,785
- Little bit.
- Come here.
889
01:00:17,885 --> 01:00:20,821
- Aw. I love you guys.
890
01:00:20,921 --> 01:00:23,824
[door hinges squeaking]
891
01:00:47,014 --> 01:00:48,349
- Mom?
892
01:00:53,154 --> 01:00:54,221
Mom?
893
01:00:57,958 --> 01:00:59,393
Mom!
894
01:00:59,493 --> 01:01:00,895
[huffs]
895
01:01:05,634 --> 01:01:08,169
Like, I can't even find her.
896
01:01:31,392 --> 01:01:33,394
[sighs]
897
01:01:55,550 --> 01:01:58,252
[paper rustling]
898
01:02:10,532 --> 01:02:11,899
- Congratulations.
899
01:02:11,999 --> 01:02:14,768
- Thank you!
[laughter]
900
01:02:14,868 --> 01:02:16,737
I mean, like, I can't
afford it right now,
901
01:02:16,837 --> 01:02:18,305
so I'm gonna need to take out
a loan or something.
902
01:02:18,405 --> 01:02:20,709
- Hey. Today, you don't have
to think about that, OK?
903
01:02:20,808 --> 01:02:22,142
- OK.
- OK.
904
01:02:22,243 --> 01:02:24,078
- OK.
- OK.
905
01:02:25,580 --> 01:02:26,814
God.
906
01:02:26,914 --> 01:02:28,482
Does your mom drink wine?
907
01:02:28,583 --> 01:02:30,017
- Uh, yeah. I think so.
- Yeah?
908
01:02:30,117 --> 01:02:33,087
- Yeah.
- OK, one second.
909
01:02:33,187 --> 01:02:34,822
I don't drink, but I
got a bunch of bottles
910
01:02:34,922 --> 01:02:37,626
on the one-year anniversary.
911
01:02:37,726 --> 01:02:39,493
I guess people
were trying to be nice.
912
01:02:39,594 --> 01:02:42,029
[sighs]
913
01:02:44,031 --> 01:02:46,568
Hopefully your mother
can make better use of it.
914
01:02:46,668 --> 01:02:48,202
- Oh, wow.
Thank you.
915
01:02:48,302 --> 01:02:49,537
- You're welcome.
916
01:02:49,638 --> 01:02:51,606
Are you doing all right?
917
01:02:51,706 --> 01:02:54,775
- Yeah.
You know, I'm OK.
918
01:02:54,875 --> 01:02:56,277
- Yeah.
919
01:03:00,582 --> 01:03:03,551
I just miss him, you know?
920
01:03:04,885 --> 01:03:07,087
- Yeah, I miss him, too.
921
01:03:09,990 --> 01:03:12,426
Uh, do you think
you'll keep coaching?
922
01:03:12,527 --> 01:03:15,697
- Hmm.
923
01:03:15,796 --> 01:03:17,231
I never thought I'd be
a basketball coach.
924
01:03:17,331 --> 01:03:21,468
Um...
Tyler pushed me to do it.
925
01:03:23,404 --> 01:03:26,840
I think he wanted
to spend more time together,
926
01:03:26,940 --> 01:03:28,809
until he met you.
927
01:03:28,909 --> 01:03:30,944
And then he never wanted
to spend time with me.
928
01:03:31,045 --> 01:03:32,446
- [laughs] I know.
929
01:03:32,547 --> 01:03:35,182
I think I--I think
I got him more in the end.
930
01:03:35,282 --> 01:03:39,386
- Pffft. I wouldn't have
changed a thing.
931
01:03:40,421 --> 01:03:42,389
Not one thing.
932
01:03:46,695 --> 01:03:47,796
That's for your mother.
- Yes.
933
01:03:47,895 --> 01:03:49,063
- Your mother.
- Yes, yes.
934
01:03:49,163 --> 01:03:51,365
OK. Yes.
[laughs] I promise.
935
01:03:51,465 --> 01:03:53,200
- OK.
- Thank you.
936
01:03:53,300 --> 01:03:56,236
[soft music]
937
01:03:56,337 --> 01:04:03,277
♪ ♪
938
01:04:05,012 --> 01:04:06,847
- Do you think you can make
it, like, a little longer?
939
01:04:06,947 --> 01:04:08,750
- Yeah, yeah, yeah.
940
01:04:08,849 --> 01:04:10,652
That's cute. That's cute.
- It's super spacey.
941
01:04:10,752 --> 01:04:12,186
- Oh, extremely spacey.
942
01:04:12,286 --> 01:04:14,388
Alien vibe.
- Absolutely.
943
01:04:15,989 --> 01:04:17,559
- Yeah, I really--I do
hope you like the glitter,
944
01:04:17,659 --> 01:04:19,393
'cause there's no way
that's ever coming off.
945
01:04:19,493 --> 01:04:20,894
- Yeah, I'll just live
with it forever.
946
01:04:20,994 --> 01:04:22,162
- Yeah, that's it.
947
01:04:25,399 --> 01:04:29,336
Ooh, speaking of, like,
space alien things, I got...
948
01:04:29,436 --> 01:04:31,004
this.
- How cute!
949
01:04:31,105 --> 01:04:32,973
- And it's perfect 'cause
you've got the space buns too.
950
01:04:33,073 --> 01:04:34,108
- Oh, that looks so good.
Wait.
951
01:04:34,208 --> 01:04:35,109
Let me make it
straight and then--
952
01:04:35,209 --> 01:04:36,276
- Yeah, yeah.
Fix it for me.
953
01:04:36,377 --> 01:04:38,045
Thank you.
- Yeah. That looks so good!
954
01:04:38,145 --> 01:04:40,347
- I know. It's got--
it's the best movement ever.
955
01:04:40,447 --> 01:04:43,250
- That looks awesome.
It's so cute.
956
01:04:44,885 --> 01:04:48,455
[excited chatter]
957
01:04:51,291 --> 01:04:53,193
[laughter]
958
01:04:56,497 --> 01:04:58,098
- [laughs]
959
01:04:58,198 --> 01:04:59,500
Hey, listen, it's the end
960
01:04:59,601 --> 01:05:03,605
of your high school career
tonight, but...
961
01:05:03,705 --> 01:05:06,940
believe me, it's just the
beginning for each of you.
962
01:05:08,843 --> 01:05:10,444
God, it's just the beginning.
963
01:05:10,545 --> 01:05:12,346
[sighs]
964
01:05:12,446 --> 01:05:14,448
And we've talked all year
about setting goals
965
01:05:14,549 --> 01:05:17,217
and seeing what
you're going towards.
966
01:05:19,353 --> 01:05:22,256
So what I'd like to do tonight
is to go around in a circle,
967
01:05:22,356 --> 01:05:25,727
and I want each of you
to tell your brothers
968
01:05:25,827 --> 01:05:27,796
what you're hoping for.
969
01:05:27,896 --> 01:05:29,798
All right.
Let's start with Isaiah.
970
01:05:29,898 --> 01:05:32,099
- So, uh, after high school,
971
01:05:32,199 --> 01:05:34,869
I want to pursue accounting,
972
01:05:34,968 --> 01:05:37,004
you know,
and make my parents proud.
973
01:05:37,906 --> 01:05:39,940
- Crunch some numbers.
974
01:05:40,040 --> 01:05:43,076
Um, after high school,
I'm just trying to, uh,
975
01:05:43,177 --> 01:05:46,614
meet new people,
start a family, uh,
976
01:05:46,714 --> 01:05:48,850
get more friends--
the more people, the better.
977
01:05:48,949 --> 01:05:49,851
- We're not good enough?
978
01:05:49,950 --> 01:05:53,420
[laughter]
979
01:05:53,521 --> 01:05:55,924
- I just want to go to
college, do my dream
980
01:05:56,023 --> 01:05:59,193
of being an engineer, like,
a realtor, you know,
981
01:05:59,293 --> 01:06:01,930
just make good money,
make my people proud.
982
01:06:02,029 --> 01:06:03,096
- I'm not sure.
I don't know
983
01:06:03,197 --> 01:06:04,364
what I'm gonna do,
but I just want to
984
01:06:04,465 --> 01:06:07,201
make my family proud,
live a good life.
985
01:06:07,301 --> 01:06:09,136
That's really all I care
about.
986
01:06:09,236 --> 01:06:10,437
- Let's bring it in
for prayer.
987
01:06:10,538 --> 01:06:12,139
Let's lock arms.
988
01:06:14,576 --> 01:06:16,076
Dear Heavenly Father,
989
01:06:16,176 --> 01:06:18,780
thank you
for your many blessings.
990
01:06:18,880 --> 01:06:21,549
Thank you for
bringing us together.
991
01:06:22,349 --> 01:06:24,752
And I want to thank you for
bringing each of these boys
992
01:06:24,853 --> 01:06:26,487
into my life.
993
01:06:28,021 --> 01:06:29,757
I'm so blessed.
994
01:06:31,058 --> 01:06:33,761
We pray tonight
that we make you
995
01:06:33,862 --> 01:06:37,364
and Tyler and Zane proud
996
01:06:37,464 --> 01:06:39,266
with our play.
997
01:06:40,334 --> 01:06:44,037
May it please you and them.
998
01:06:45,573 --> 01:06:47,241
In Jesus's name.
999
01:06:47,341 --> 01:06:48,242
Amen.
1000
01:06:48,342 --> 01:06:49,777
- Amen.
1001
01:06:49,878 --> 01:06:51,679
- All right.
1002
01:06:51,779 --> 01:06:52,714
Lewis on three!
1003
01:06:52,814 --> 01:06:53,915
- One, two, three.
- Lewis!
1004
01:06:54,014 --> 01:06:56,116
- Four, five, six.
- Family!
1005
01:06:56,216 --> 01:06:57,184
- All right!
- Love you, Coach.
1006
01:06:57,284 --> 01:06:59,988
- Love you, Coach.
- Coach.
1007
01:07:00,087 --> 01:07:03,156
[crowd cheering]
1008
01:07:05,593 --> 01:07:06,694
- Whoa.
Nice one.
1009
01:07:06,794 --> 01:07:07,695
- Oh.
1010
01:07:07,795 --> 01:07:08,730
No!
1011
01:07:08,830 --> 01:07:11,064
[cheering]
1012
01:07:11,164 --> 01:07:14,234
[crowd shouting]
1013
01:07:16,771 --> 01:07:18,706
[cheering]
1014
01:07:18,806 --> 01:07:21,141
- You nailed it.
Easy.
1015
01:07:26,179 --> 01:07:27,682
[spectators shouting]
1016
01:07:27,782 --> 01:07:29,082
Move it.
Move it.
1017
01:07:29,182 --> 01:07:31,218
Take it, take it!
1018
01:07:31,318 --> 01:07:33,387
[cheering]
[buzzer blares]
1019
01:07:33,487 --> 01:07:35,088
- If you get fouled,
go to line.
1020
01:07:35,188 --> 01:07:37,491
Take your time.
Easy. Take--
1021
01:07:37,592 --> 01:07:39,326
you got all the time
in the world, all right?
1022
01:07:39,426 --> 01:07:40,360
Move the ball.
Let's do it.
1023
01:07:40,460 --> 01:07:41,563
Let's do it.
One, two, three.
1024
01:07:41,663 --> 01:07:42,564
Break!
1025
01:07:42,664 --> 01:07:44,398
[cheering]
1026
01:07:54,976 --> 01:07:56,978
Yeah! All right.
All right!
1027
01:07:57,077 --> 01:07:59,614
[crowd cheering]
1028
01:07:59,714 --> 01:08:01,716
[buzzer blares]
1029
01:08:01,816 --> 01:08:04,151
[crowd cheering]
1030
01:08:04,251 --> 01:08:07,622
[stirring music]
1031
01:08:07,722 --> 01:08:14,596
♪ ♪
1032
01:08:16,564 --> 01:08:17,464
- Come on!
1033
01:08:17,565 --> 01:08:20,467
[all shouting]
1034
01:08:23,203 --> 01:08:24,338
- What's the score?
1035
01:08:24,438 --> 01:08:26,106
- 65-63.
1036
01:08:26,206 --> 01:08:28,910
[cheering]
1037
01:08:29,010 --> 01:08:30,912
- Tyler on three.
Zane on six.
1038
01:08:31,012 --> 01:08:32,312
One, two, three.
- Tyler!
1039
01:08:32,412 --> 01:08:34,716
- Four, five, six.
- Zane!
1040
01:08:37,752 --> 01:08:44,659
♪ ♪
1041
01:08:46,995 --> 01:08:48,596
- [laughs]
1042
01:08:48,696 --> 01:08:51,766
[cheering fades]
1043
01:08:58,305 --> 01:09:00,108
- What?
- Nothing!
1044
01:09:00,207 --> 01:09:02,476
I just think it's cool.
- OK, well, I think
1045
01:09:02,577 --> 01:09:05,580
we need to seriously talk
about what you consider cool.
1046
01:09:07,214 --> 01:09:09,784
- I didn't get my degree
until I was in my 30s.
1047
01:09:09,884 --> 01:09:11,451
I think it's very cool.
1048
01:09:13,821 --> 01:09:16,256
- Seriously, Mom--
- I am so excited for you!
1049
01:09:16,356 --> 01:09:18,392
- I--more than words.
I'm driving!
1050
01:09:18,492 --> 01:09:20,695
- I know.
I pay attention.
1051
01:09:20,795 --> 01:09:22,396
- [sighs]
1052
01:09:29,469 --> 01:09:31,405
- Good to go.
[zips]
1053
01:09:31,506 --> 01:09:32,640
- Thanks.
1054
01:09:32,740 --> 01:09:34,742
- Go ahead and put your
things on the table.
1055
01:09:35,643 --> 01:09:37,578
- Here to see Ms. Vicki.
- OK.
1056
01:09:37,679 --> 01:09:40,247
Go ahead and sign in
for me, please.
1057
01:09:42,517 --> 01:09:43,651
- Thanks.
1058
01:10:03,270 --> 01:10:07,307
- OK, here you go.
1059
01:10:07,975 --> 01:10:09,711
- Ohh...
1060
01:10:18,119 --> 01:10:20,722
So what--what's next for you?
1061
01:10:22,590 --> 01:10:25,727
- Uh, you're looking at it.
1062
01:10:25,827 --> 01:10:27,695
- Yeah?
- Yeah.
1063
01:10:27,795 --> 01:10:28,930
[laughs]
1064
01:10:29,030 --> 01:10:32,700
- So does it feel back
to normal for you, or--
1065
01:10:43,211 --> 01:10:44,779
- You know, I think
that we just have to
1066
01:10:44,879 --> 01:10:49,751
find a new normal,
one that works for us.
1067
01:10:51,986 --> 01:10:54,421
Then we go from there.
1068
01:10:56,758 --> 01:10:57,892
- Yeah.
1069
01:10:59,093 --> 01:11:00,728
Yeah, you're right.
1070
01:11:01,829 --> 01:11:03,798
- We're on our way.
1071
01:11:03,898 --> 01:11:06,801
[soft, stirring music]
1072
01:11:06,901 --> 01:11:13,875
♪ ♪
1073
01:12:07,762 --> 01:12:10,698
- Good night, man.
- Good night, bro.
1074
01:12:10,798 --> 01:12:17,672
♪ ♪
1075
01:12:55,710 --> 01:12:57,879
[zips]
1076
01:13:05,720 --> 01:13:07,154
[exhales]
1077
01:13:18,900 --> 01:13:20,400
- It's Tyler.
1078
01:13:20,500 --> 01:13:23,804
I don't check my messages,so deal with it.
1079
01:13:36,284 --> 01:13:37,585
[phone dings]
1080
01:13:53,534 --> 01:13:56,237
- Hey, man.
1081
01:13:56,337 --> 01:13:59,640
We did it.We graduated.
1082
01:13:59,740 --> 01:14:01,409
I'm about to goover to Gen's house
1083
01:14:01,509 --> 01:14:02,677
and celebrateand get into whatever
1084
01:14:02,777 --> 01:14:04,779
crazy shit they got planned.
1085
01:14:04,879 --> 01:14:06,414
I know you're gonnabe there in spirit.
1086
01:14:06,514 --> 01:14:08,516
I just, um...
1087
01:14:10,885 --> 01:14:13,254
I just wishyou were here for real.
1088
01:14:13,354 --> 01:14:15,423
I miss you, man.
1089
01:14:15,523 --> 01:14:17,925
We all do.
1090
01:14:37,244 --> 01:14:38,646
- Hey, Tyler.
1091
01:14:38,746 --> 01:14:42,316
Um, well, we're allthinking of you today.
1092
01:14:42,416 --> 01:14:46,620
Everyone's all dressed up,[laughs]
1093
01:14:46,721 --> 01:14:49,290
and we look like an oceanwith all the blue.
1094
01:14:49,390 --> 01:14:51,359
Uh, I wish you could see it.
1095
01:14:51,459 --> 01:14:52,994
You'd, uh, you werealways a jokester,
1096
01:14:53,094 --> 01:14:56,964
so I know that you'd makefun of it in a great way.
1097
01:14:57,064 --> 01:15:01,635
Um, we're all gonna raisea glass for you tonight.
1098
01:15:01,736 --> 01:15:04,405
We're gonna celebrate you.
1099
01:15:04,504 --> 01:15:07,241
[gentle music]
1100
01:15:07,341 --> 01:15:11,112
♪ ♪
1101
01:15:11,212 --> 01:15:15,716
[background chatter]
1102
01:15:22,256 --> 01:15:24,592
- Hey!
[laughs]
1103
01:15:29,397 --> 01:15:31,665
How you feel?
1104
01:15:31,766 --> 01:15:33,401
I'm so proud of you.
1105
01:15:33,501 --> 01:15:35,569
- [exhales]
Oh, this is for you.
1106
01:15:35,669 --> 01:15:37,271
It was a shared effort,
for sure.
1107
01:15:37,371 --> 01:15:39,540
[laughs]
1108
01:15:42,610 --> 01:15:44,111
Thank you.
1109
01:15:53,187 --> 01:15:55,923
[soft, emotional music]
1110
01:15:56,023 --> 01:16:01,929
♪ ♪
1111
01:16:18,846 --> 01:16:20,981
- Watch your finger.
1112
01:16:25,719 --> 01:16:27,522
- Watch it.
- This the last one?
1113
01:16:27,621 --> 01:16:29,723
- Uh, I think so.
I'm gonna do a once-over.
1114
01:16:29,824 --> 01:16:31,092
- Oh, we need to leave
before rush hour.
1115
01:16:31,192 --> 01:16:33,394
- Yeah, yeah.
1116
01:16:33,494 --> 01:16:34,762
- Let's play tag.
- OK.
1117
01:16:34,862 --> 01:16:37,264
- Let's go!- I'm already it?
1118
01:16:37,364 --> 01:16:41,202
- Yeah.[laughs]
1119
01:16:41,302 --> 01:16:43,370
- Gotcha!You're it!
1120
01:16:48,209 --> 01:16:50,044
- [laughs]
1121
01:16:50,144 --> 01:16:51,745
- Careful.
1122
01:16:53,647 --> 01:16:56,585
Izzie, where'd you go?
There you are!
1123
01:16:56,684 --> 01:16:59,253
- [laughs] You're too slow.
1124
01:17:06,595 --> 01:17:09,396
[chatter]
1125
01:17:15,736 --> 01:17:18,540
John's here.
Let's race.
1126
01:17:18,639 --> 01:17:22,109
- What are you doing?
1127
01:17:22,209 --> 01:17:23,077
What are you doing?
1128
01:17:23,177 --> 01:17:24,879
What are you doing?
- [laughs]
1129
01:17:24,979 --> 01:17:26,447
- What are you doing?
Yeah.
1130
01:17:26,548 --> 01:17:27,481
- Daddy!
- I got you!
1131
01:17:27,582 --> 01:17:30,317
- [laughs]
- I'm not it!
1132
01:17:30,417 --> 01:17:31,785
You're it!
- Yeah.
1133
01:17:31,886 --> 01:17:32,853
- Are you sure
it's not this way?
1134
01:17:32,953 --> 01:17:34,556
- Yeah.
- Are you sure?
1135
01:17:34,655 --> 01:17:35,590
- Yeah.
1136
01:17:35,689 --> 01:17:37,526
- You ready to go?
1137
01:17:37,626 --> 01:17:39,326
You ready to go?
1138
01:17:39,426 --> 01:17:40,761
- Yeah?
1139
01:17:43,464 --> 01:17:45,366
- All right.
1140
01:18:02,716 --> 01:18:03,618
Hey.
1141
01:18:03,717 --> 01:18:05,419
- Hi.
1142
01:18:13,460 --> 01:18:18,365
- I, um, I left something
in his room for you.
1143
01:18:18,465 --> 01:18:20,301
The door's open, OK?
1144
01:18:20,401 --> 01:18:22,703
- Yeah.
- OK.
1145
01:18:22,803 --> 01:18:25,039
[birds chirping]
1146
01:19:07,649 --> 01:19:11,218
[uplifting piano music]
1147
01:19:11,318 --> 01:19:18,192
♪ ♪
1148
01:19:57,532 --> 01:19:59,701
- Here we go.
- Vegetables.
1149
01:19:59,800 --> 01:20:02,236
- Thank you.
- Good.
1150
01:20:02,336 --> 01:20:03,804
Things that
aren't vegetables.
1151
01:20:03,904 --> 01:20:07,107
[chatter]
1152
01:20:08,710 --> 01:20:10,444
[laughs]
1153
01:20:12,212 --> 01:20:14,882
[chatter]
1154
01:20:17,686 --> 01:20:19,554
- Oh, thanks.
I'll take it.
1155
01:20:19,654 --> 01:20:22,990
[chatter continues]
1156
01:20:23,090 --> 01:20:25,593
[laughs] I don't know
who put that in there.
1157
01:20:25,694 --> 01:20:30,831
[soft, anticipatory music]
1158
01:20:41,576 --> 01:20:44,411
[soft music]
1159
01:20:44,512 --> 01:20:51,418
♪ ♪
1160
01:22:19,473 --> 01:22:23,645
[vocalizing]
1161
01:22:23,745 --> 01:22:30,685
♪ ♪
1162
01:23:49,697 --> 01:23:54,536
♪ Endless joy ♪
1163
01:23:54,636 --> 01:23:59,439
♪ Endless summer ♪
1164
01:23:59,541 --> 01:24:05,245
♪ ♪
1165
01:24:05,345 --> 01:24:10,852
♪ Endless summer ♪
1166
01:24:10,952 --> 01:24:15,857
♪ Endless joy ♪
1167
01:24:15,957 --> 01:24:20,828
♪ Endless summer ♪
1168
01:24:20,929 --> 01:24:27,835
♪ ♪
1169
01:24:27,936 --> 01:24:31,706
[vocalizing]
1170
01:24:31,806 --> 01:24:38,780
♪ ♪
1171
01:25:53,054 --> 01:25:56,256
♪ I will hold ♪
1172
01:25:56,356 --> 01:26:03,230
♪ Your joy ♪
1173
01:26:03,330 --> 01:26:07,135
♪ I will hold ♪
1174
01:26:07,234 --> 01:26:14,108
♪ Your pain ♪
1175
01:26:14,207 --> 01:26:17,745
♪ I will hold ♪
1176
01:26:17,845 --> 01:26:24,752
♪ Your joy ♪
1177
01:26:24,852 --> 01:26:28,589
♪ I will hold ♪
1178
01:26:28,690 --> 01:26:33,928
♪ Your pain ♪
1179
01:26:34,028 --> 01:26:37,098
♪ ♪
1180
01:26:37,197 --> 01:26:40,968
[vocalizing]
1181
01:26:41,069 --> 01:26:48,241
♪ ♪
74781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.