Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,142 --> 00:00:14,044
[GROANS, COUGHS]
2
00:00:14,177 --> 00:00:15,779
Word from your mother, Henry.
3
00:00:15,912 --> 00:00:16,980
The king is dead,
4
00:00:17,113 --> 00:00:18,931
and we must be ready to raise an army.
5
00:00:19,015 --> 00:00:21,534
We're to escort the king to
the Tower for his protection.
6
00:00:21,618 --> 00:00:23,520
Secure the prince's safety.
7
00:00:23,653 --> 00:00:25,871
ELIZABETH: What's stopping
him from snatching my other son?
8
00:00:25,955 --> 00:00:27,857
We must get you out of here tonight.
9
00:00:27,991 --> 00:00:30,341
We must find a boy that's
the very image of you.
10
00:00:30,460 --> 00:00:31,810
We're going into sanctuary.
11
00:00:31,895 --> 00:00:34,247
DR. LEWIS: Richard, Duke of
Gloucester, plans to make himself king.
12
00:00:34,331 --> 00:00:36,849
Parliament declared your
marriage to Edward of York invalid
13
00:00:36,933 --> 00:00:38,468
and your sons as bastards.
14
00:00:38,601 --> 00:00:40,453
Elizabeth's voice: "Lady
Margaret, I need your help.
15
00:00:40,537 --> 00:00:42,355
We must free Prince
Edward from the Tower."
16
00:00:42,439 --> 00:00:45,057
We're working with her to get
the princes out of the Tower.
17
00:00:45,141 --> 00:00:46,525
Well, then, Henry must
strengthen his claim.
18
00:00:46,609 --> 00:00:48,912
Marry well. Princess Elizabeth.
19
00:00:49,045 --> 00:00:53,249
Your ambition will be
the death of the boys.
20
00:00:53,383 --> 00:00:57,887
ELIZABETH: I will restore your
good names and get my boys back.
21
00:00:58,021 --> 00:01:00,890
[THEME MUSIC PLAYING]
22
00:01:29,953 --> 00:01:33,123
[BELLS RINGING]
23
00:01:39,162 --> 00:01:42,332
My affinity, my kin…
24
00:01:42,465 --> 00:01:45,502
My loyal men-at-arms.
25
00:01:45,635 --> 00:01:48,304
I am the rightful king.
26
00:01:48,438 --> 00:01:51,441
You are guardians of my kingdom,
27
00:01:51,574 --> 00:01:55,311
the men whom I rely on.
28
00:01:55,445 --> 00:01:58,581
Sir Robert Brackenbury,
29
00:01:58,715 --> 00:02:01,551
now Constable of the Tower.
30
00:02:10,193 --> 00:02:12,896
Harry Stafford,
31
00:02:13,029 --> 00:02:15,565
Duke of Buckingham…
32
00:02:18,168 --> 00:02:21,070
…Lord Chamberlain of England.
33
00:02:35,285 --> 00:02:37,187
Lord Thomas Stanley,
34
00:02:38,755 --> 00:02:43,059
Lord High Constable of England.
35
00:02:44,327 --> 00:02:47,931
And, in place of Anthony Rivers…
36
00:02:50,333 --> 00:02:52,368
The Order of the Garter.
37
00:03:01,978 --> 00:03:05,882
ALL: I swear my fealty
to God and King Richard.
38
00:03:11,955 --> 00:03:13,957
I am grateful for your loyalty.
39
00:03:23,233 --> 00:03:24,884
ANNE: They will be loyal to us, Richard.
40
00:03:24,968 --> 00:03:27,370
You are the rightful king now,
41
00:03:27,504 --> 00:03:29,739
and England will grow to love you.
42
00:03:29,873 --> 00:03:31,741
London is against me still.
43
00:03:31,875 --> 00:03:33,376
They will come around.
44
00:03:33,510 --> 00:03:36,679
The north is loyal and
soon the south will follow.
45
00:03:36,813 --> 00:03:38,815
And when the time is right,
46
00:03:38,948 --> 00:03:41,885
we will invest our boy as Prince of Wales
47
00:03:42,018 --> 00:03:46,155
and England will blossom
in your York sun again.
48
00:03:46,289 --> 00:03:49,225
Thank you, Anne.
49
00:03:49,359 --> 00:03:51,461
Nobody wanted a Rivers boy on the throne
50
00:03:51,594 --> 00:03:53,897
whose mother would tear England apart.
51
00:03:54,030 --> 00:03:56,299
Mm.
52
00:03:56,432 --> 00:03:59,002
[BELLS CONTINUE RINGING]
53
00:04:06,242 --> 00:04:08,661
Do they think that if they
ring the bells for days on end,
54
00:04:08,745 --> 00:04:10,780
it will make his coronation less a sin?
55
00:04:12,448 --> 00:04:14,183
England will not accept it.
56
00:04:15,752 --> 00:04:17,937
They love Edward's
boys, and Richard is a fool
57
00:04:18,021 --> 00:04:19,822
to think he can usurp Prince Edward.
58
00:04:19,956 --> 00:04:23,993
You still have no word from
Prince Richard in Flanders?
59
00:04:24,127 --> 00:04:26,930
The letter may have gone astray.
60
00:04:27,063 --> 00:04:29,832
LIZZIE: Or perhaps we
have sent him to his death.
61
00:04:29,966 --> 00:04:32,302
-Elizabeth!
-Maybe we shall all die
62
00:04:32,435 --> 00:04:34,737
now my father's gone.
63
00:04:34,871 --> 00:04:36,839
No one else will die, Elizabeth.
64
00:04:51,487 --> 00:04:53,723
[FOOTSTEPS APPROACHING]
65
00:04:57,160 --> 00:04:59,095
I've had word from Buckingham.
66
00:04:59,228 --> 00:05:01,264
He's, um…
67
00:05:02,999 --> 00:05:04,801
He's told me what his terms are
68
00:05:04,934 --> 00:05:06,534
for joining us against the king.
69
00:05:10,940 --> 00:05:13,840
I'll tell Elizabeth and we'll
mount our attack on the Tower
70
00:05:13,943 --> 00:05:15,912
to save the princes.
71
00:05:16,045 --> 00:05:17,313
Does she trust you?
72
00:05:17,447 --> 00:05:18,781
Yes.
73
00:05:18,915 --> 00:05:22,067
Once we've rescued her boys,
she'll rise with us against Richard.
74
00:05:22,151 --> 00:05:24,754
See, those boys are
still a problem, though.
75
00:05:24,887 --> 00:05:27,306
Richard naming them as
bastards made no difference.
76
00:05:27,390 --> 00:05:29,659
They're first in line to the throne.
77
00:05:29,792 --> 00:05:31,842
-The people still support them.
-I know.
78
00:05:32,962 --> 00:05:34,664
Anne and Richard know it, too.
79
00:05:36,432 --> 00:05:39,068
But perhaps that might
provide us with a solution.
80
00:05:46,576 --> 00:05:50,079
[KEYS JINGLING]
81
00:05:55,284 --> 00:05:56,786
Lady Anne.
82
00:05:56,919 --> 00:05:58,321
Sir Robert.
83
00:06:00,590 --> 00:06:02,191
I did not think to see you here.
84
00:06:02,325 --> 00:06:05,061
We are shortly on our royal progress,
85
00:06:05,194 --> 00:06:08,131
but I should like to have
sight of those boys before I go.
86
00:06:26,182 --> 00:06:28,032
What will happen to them, Your Grace,
87
00:06:29,585 --> 00:06:30,903
now that both of them are here?
88
00:06:30,987 --> 00:06:34,090
They can be neither boys nor men
89
00:06:34,223 --> 00:06:36,693
because just by living,
they are a threat to us.
90
00:06:38,194 --> 00:06:40,396
We hoped, by declaring their illegitimacy,
91
00:06:40,530 --> 00:06:41,780
that they would lose their power,
92
00:06:41,864 --> 00:06:43,966
but people still support them.
93
00:06:44,100 --> 00:06:46,235
Would you wish them killed?
94
00:06:48,237 --> 00:06:49,739
I can't wish it.
95
00:06:49,872 --> 00:06:52,075
Not a pair of innocent boys.
96
00:06:53,076 --> 00:06:55,078
You are too tenderhearted, then.
97
00:06:56,846 --> 00:06:59,015
Because boys become men…
98
00:07:01,350 --> 00:07:03,900
And even boys can be a
cause that men will kill for.
99
00:07:06,489 --> 00:07:08,324
Then I do wish it,
100
00:07:08,458 --> 00:07:10,993
else how will the king and I ever be safe?
101
00:07:18,501 --> 00:07:21,304
[PRIEST SPEAKING IN LATIN]
102
00:07:21,437 --> 00:07:23,639
I have received a
message from King Richard
103
00:07:23,773 --> 00:07:25,991
that if we were to leave
sanctuary and go live at Grafton,
104
00:07:26,075 --> 00:07:28,111
then my boys would be returned to me.
105
00:07:28,244 --> 00:07:29,846
He says he would have peace now.
106
00:07:29,979 --> 00:07:31,347
Do you trust him?
107
00:07:31,481 --> 00:07:33,382
Of course I do not trust him.
108
00:07:33,516 --> 00:07:36,352
He killed my son and my brother, Anthony!
109
00:07:37,987 --> 00:07:40,823
My boys must be released
to me before I leave here.
110
00:07:42,024 --> 00:07:43,760
Take care, Your Grace.
111
00:07:43,893 --> 00:07:46,144
Lady Margaret fears the
king would play you false.
112
00:07:46,228 --> 00:07:48,312
She says the Duke of
Buckingham believes it, too,
113
00:07:48,396 --> 00:07:49,614
and that he is so aggrieved,
114
00:07:49,698 --> 00:07:52,300
he is ready to turn against King Richard.
115
00:07:52,434 --> 00:07:54,569
Buckingham will turn?
116
00:07:54,703 --> 00:07:56,271
As evidence of his good faith,
117
00:07:56,404 --> 00:07:57,755
he will storm the Tower with you
118
00:07:57,839 --> 00:07:59,374
to free the princes.
119
00:08:02,544 --> 00:08:05,647
And what is Buckingham's price, hmm?
120
00:08:05,781 --> 00:08:07,516
For betraying his dearest friend?
121
00:08:07,649 --> 00:08:09,785
The duke asks that his eldest daughter
122
00:08:09,918 --> 00:08:12,020
should marry your son, Prince Edward,
123
00:08:12,154 --> 00:08:13,838
and that he himself be named regent
124
00:08:13,922 --> 00:08:15,991
until the young king is of age.
125
00:08:17,292 --> 00:08:21,429
And no doubt she wants her exiled
son, Henry Tudor, returned to England.
126
00:08:21,563 --> 00:08:24,399
And Princess Elizabeth's
hand in marriage to Henry,
127
00:08:24,533 --> 00:08:27,536
and that Henry is named
heir after your Prince Edward.
128
00:08:29,371 --> 00:08:32,340
It means your daughter could be queen,
129
00:08:32,474 --> 00:08:34,225
and Lady Margaret
says that such a marriage
130
00:08:34,309 --> 00:08:35,693
would unite the Houses of York
131
00:08:35,777 --> 00:08:37,879
and Lancaster and end these wars.
132
00:08:45,754 --> 00:08:47,656
Tell them I will accept.
133
00:08:47,789 --> 00:08:50,025
But my boys must be rescued straightaway,
134
00:08:50,158 --> 00:08:52,310
and my son Thomas
Grey, he will join the raid
135
00:08:52,394 --> 00:08:54,529
to see that all goes well.
136
00:08:56,331 --> 00:08:58,834
Send this note to him to come to see me.
137
00:09:01,870 --> 00:09:03,805
Your Grace.
138
00:09:28,630 --> 00:09:30,448
MARGARET'S VOICE: "Dear Henry and Jasper…"
139
00:09:30,532 --> 00:09:32,300
I greet you well.
140
00:09:34,302 --> 00:09:36,204
I have much news.
141
00:09:36,338 --> 00:09:38,588
We are to free Elizabeth's
boys from the Tower
142
00:09:38,707 --> 00:09:40,958
and then she will bring
her army against Richard.
143
00:09:41,042 --> 00:09:43,011
You must make ready.
144
00:09:44,813 --> 00:09:46,864
Whoever wins must
find you landed in force,
145
00:09:46,948 --> 00:09:50,719
Lancaster rising, your troops
ready to fight a second battle."
146
00:09:52,787 --> 00:09:54,522
MAN: My lord?
147
00:09:54,656 --> 00:09:56,791
As you were, gentlemen.
148
00:10:01,763 --> 00:10:04,063
Margaret's voice: "I
think this is our moment."
149
00:10:22,484 --> 00:10:24,001
I have selected the men who will join
150
00:10:24,085 --> 00:10:25,654
in the attack on the Tower.
151
00:10:27,722 --> 00:10:29,224
I have to know your will.
152
00:10:34,963 --> 00:10:37,465
My will is God's will.
153
00:10:39,801 --> 00:10:43,672
When they break down
the door of the princes' room,
154
00:10:43,805 --> 00:10:46,541
is it your will, or God's will,
155
00:10:46,675 --> 00:10:50,578
that they slice their little
heads off there and then?
156
00:10:56,084 --> 00:10:57,786
Elizabeth's own son, Thomas Grey,
157
00:10:57,919 --> 00:11:00,522
will be there, as will her man, Sir John.
158
00:11:00,655 --> 00:11:02,457
Well, kill them all.
159
00:11:04,326 --> 00:11:07,028
This is your plan to put
your son on the throne.
160
00:11:07,162 --> 00:11:10,865
If the princes are dead,
then he is two steps closer.
161
00:11:10,999 --> 00:11:13,768
The people will not
choose Henry over them.
162
00:11:15,937 --> 00:11:18,473
I brought the little one to life myself.
163
00:11:18,606 --> 00:11:21,609
War is hard.
164
00:11:21,743 --> 00:11:24,079
What are your commands, milady?
165
00:11:27,549 --> 00:11:29,951
You would have me order
the deaths of two boys,
166
00:11:30,085 --> 00:11:31,786
only nine and twelve?
167
00:11:31,920 --> 00:11:33,321
[LAUGHS]
168
00:11:33,455 --> 00:11:35,306
Well, say the word and we will rescue them
169
00:11:35,390 --> 00:11:38,126
from their wicked uncle
and free the queen, too.
170
00:11:39,995 --> 00:11:42,280
Would you like the royal
family of York restored,
171
00:11:42,364 --> 00:11:43,948
with a little Prince Edward on the throne?
172
00:11:44,032 --> 00:11:46,234
-Stop.
-Well, then you must choose!
173
00:11:46,368 --> 00:11:48,336
Save or slaughter.
174
00:11:50,572 --> 00:11:52,407
Hmm?
175
00:11:55,143 --> 00:11:56,711
Which is it to be…
176
00:11:58,546 --> 00:12:01,049
Save or slaughter?
177
00:12:01,182 --> 00:12:03,985
Obviously the men must kill them.
178
00:12:18,299 --> 00:12:20,835
Father, the men are waiting.
179
00:12:23,772 --> 00:12:25,373
Do you know your orders?
180
00:12:25,507 --> 00:12:27,008
SOLDIER: Yes, Lord Stanley.
181
00:12:28,376 --> 00:12:29,644
I must join the king.
182
00:12:29,778 --> 00:12:31,913
Wait until the men have reached the gate,
183
00:12:32,047 --> 00:12:34,031
-then send the letter.
-What… what letter?
184
00:12:34,115 --> 00:12:35,566
To Sir Robert Brackenbury at the Tower,
185
00:12:35,650 --> 00:12:37,750
-warning him of the attack.
-Warning him?
186
00:12:37,852 --> 00:12:40,602
So we are seen to be on
Richard's side if it goes wrong.
187
00:12:41,623 --> 00:12:42,824
Father.
188
00:12:46,494 --> 00:12:48,730
It… it won't go wrong.
189
00:12:51,032 --> 00:12:52,300
Stanley?
190
00:12:59,340 --> 00:13:02,110
[SEAGULLS SQUAWKING]
191
00:13:03,178 --> 00:13:04,779
Oh, Thomas.
192
00:13:04,913 --> 00:13:06,714
Oh.
193
00:13:09,084 --> 00:13:10,501
How do I fare as a fisherman, Mother?
194
00:13:10,585 --> 00:13:12,520
Oh, it's so good to see you.
195
00:13:14,489 --> 00:13:16,858
Sir John, thank you.
196
00:13:16,991 --> 00:13:18,809
I have been in mourning
for the king, Your Grace.
197
00:13:18,893 --> 00:13:22,430
And aggrieved at your
boys being taken from you.
198
00:13:25,934 --> 00:13:28,036
You will watch them
on the raid, won't you?
199
00:13:28,169 --> 00:13:29,437
Buckingham and Stanley.
200
00:13:29,571 --> 00:13:31,471
Both are on the king's royal progress.
201
00:13:31,573 --> 00:13:33,591
The king trusts no one,
so he's taken them with him.
202
00:13:33,675 --> 00:13:35,125
It's their men we're meeting.
203
00:13:35,210 --> 00:13:37,028
At least it shows he
has no true supporters.
204
00:13:37,112 --> 00:13:38,829
Mother, if Henry Tudor and Buckingham
205
00:13:38,913 --> 00:13:40,831
are really on our side, we cannot fail.
206
00:13:40,915 --> 00:13:43,100
Richard will not stand a
chance against us all united.
207
00:13:43,184 --> 00:13:44,519
Just bring my boy to me.
208
00:13:44,652 --> 00:13:46,454
Be ready to leave when we send word.
209
00:13:48,556 --> 00:13:50,525
Thomas? John?
210
00:13:50,658 --> 00:13:52,060
Take care.
211
00:13:52,193 --> 00:13:53,628
Your Grace.
212
00:13:53,761 --> 00:13:55,196
Your Grace.
213
00:14:04,439 --> 00:14:07,208
[CHATTER]
214
00:14:26,461 --> 00:14:27,795
GUARD: Close the gate!
215
00:14:27,929 --> 00:14:30,665
-Thomas, quickly.
-GUARD #2: Intruders in the Tower!
216
00:14:30,798 --> 00:14:32,416
-GUARD: Bar the door!
-GUARD #2: Secure the door!
217
00:14:32,500 --> 00:14:34,402
Secure the door!
218
00:14:34,536 --> 00:14:36,371
[POUNDING]
219
00:14:36,504 --> 00:14:37,972
-THOMAS: Edward!
-Thomas!
220
00:14:38,106 --> 00:14:40,942
THOMAS: Edward! You must be brave!
221
00:14:43,278 --> 00:14:45,647
We are coming for you!
222
00:14:47,115 --> 00:14:49,284
You must be brave and wait!
223
00:14:49,417 --> 00:14:51,452
Be brave and wait!
224
00:14:53,788 --> 00:14:55,623
[KNOCK ON DOOR]
225
00:15:00,929 --> 00:15:01,996
Shh.
226
00:15:02,130 --> 00:15:04,265
[DOOR OPENS]
227
00:15:09,170 --> 00:15:10,905
Thomas?
228
00:15:11,039 --> 00:15:12,307
Sir John, why…
229
00:15:12,440 --> 00:15:13,741
We failed.
230
00:15:16,878 --> 00:15:19,078
The boys were better
guarded than we thought.
231
00:15:20,448 --> 00:15:21,999
The man who should
have let us in was cut down.
232
00:15:22,083 --> 00:15:23,751
You didn't even get inside?
233
00:15:23,885 --> 00:15:25,987
SIR JOHN: We tried to ram the door…
234
00:15:26,120 --> 00:15:27,538
But the guards came from the courtyard
235
00:15:27,622 --> 00:15:28,872
and we had to fight them.
236
00:15:28,957 --> 00:15:31,559
We heard doors slamming
and shouting as the boys
237
00:15:31,693 --> 00:15:33,611
-were taken further in.
-At least they have a chance.
238
00:15:33,695 --> 00:15:36,380
But once we were discovered, there
was no chance we could get to them.
239
00:15:36,464 --> 00:15:38,616
I shouted to my brother,
"You must be brave and wait.
240
00:15:38,700 --> 00:15:40,101
We are coming for you!"
241
00:15:40,235 --> 00:15:42,136
He did not answer.
242
00:15:43,204 --> 00:15:44,939
My boy.
243
00:15:45,073 --> 00:15:47,542
Oh. Oh.
244
00:15:47,675 --> 00:15:49,744
Thomas, you're hurt.
245
00:15:49,877 --> 00:15:52,213
We must call all-out uprising.
246
00:15:52,347 --> 00:15:54,816
We must hope for a quick defeat
247
00:15:54,949 --> 00:15:57,599
so we can reach the boys
before they come to any harm.
248
00:15:57,719 --> 00:16:00,004
I'll write to Lady Margaret and
tell her to raise Buckingham.
249
00:16:00,088 --> 00:16:04,492
And do you trust your
newfound friends, Mother?
250
00:16:05,660 --> 00:16:07,510
Who suddenly flock to rescue the boys
251
00:16:07,629 --> 00:16:09,297
and yet don't quite succeed?
252
00:16:09,430 --> 00:16:11,766
Because all of them feast quite merrily
253
00:16:11,899 --> 00:16:13,601
at Uncle Richard's table.
254
00:16:13,735 --> 00:16:15,803
I cannot choose my allies, Elizabeth.
255
00:16:15,937 --> 00:16:18,906
And to save my son, I would
plot with the devil himself.
256
00:16:21,576 --> 00:16:24,078
I think that you already have.
257
00:16:46,034 --> 00:16:47,902
Richard, what is it?
258
00:16:49,103 --> 00:16:51,005
The Rivers have attacked the Tower.
259
00:16:52,540 --> 00:16:55,109
The moment we're in
the north and miles away.
260
00:16:56,711 --> 00:16:58,761
Sir Robert Brackenbury has written to me.
261
00:17:00,148 --> 00:17:01,883
She did not get the princes out.
262
00:17:02,016 --> 00:17:03,651
They are not princes anymore.
263
00:17:05,153 --> 00:17:07,889
-I'm sorry.
-Your Grace?
264
00:17:08,022 --> 00:17:10,558
Your son, Lord Strange,
265
00:17:10,692 --> 00:17:13,161
he found out and sent a warning.
266
00:17:13,294 --> 00:17:15,797
It came too late, but
I am grateful to him.
267
00:17:17,965 --> 00:17:20,702
You must punish those
concerned and show no mercy.
268
00:17:20,835 --> 00:17:22,886
RICHARD: The boys are
safe under lock and key.
269
00:17:22,970 --> 00:17:25,707
It is her and no one else.
270
00:17:25,840 --> 00:17:27,108
Of course it is.
271
00:17:27,241 --> 00:17:29,844
But how does she still have
men she can command?
272
00:17:29,977 --> 00:17:32,880
The boys command
them by their very living.
273
00:17:36,784 --> 00:17:40,321
We must have our boy
invested Prince of Wales.
274
00:17:40,455 --> 00:17:42,023
We'll do it here in York.
275
00:17:42,156 --> 00:17:45,356
Then there can be no question
who is next in line for the throne.
276
00:17:59,807 --> 00:18:01,876
Why could we not reach them?
277
00:18:06,180 --> 00:18:08,249
You want the boys to live?
278
00:18:17,158 --> 00:18:19,260
I am Your obedient daughter…
279
00:18:21,662 --> 00:18:24,114
So if it is Your will that
they should take the throne
280
00:18:24,198 --> 00:18:25,900
and not my son…
281
00:18:27,368 --> 00:18:29,337
Then You need to give me a sign.
282
00:18:33,875 --> 00:18:36,310
You need to give me a sign right now.
283
00:18:58,132 --> 00:19:00,101
They botched it, then.
284
00:19:03,571 --> 00:19:05,456
If my son hadn't sent his warning letter,
285
00:19:05,540 --> 00:19:07,658
Richard may well have
pointed his finger at me.
286
00:19:07,742 --> 00:19:09,593
How do I know it wasn't your son's letter
287
00:19:09,677 --> 00:19:10,978
that caused us to fail?
288
00:19:12,346 --> 00:19:14,749
Richard plans to move
the princes to the north.
289
00:19:14,882 --> 00:19:16,700
Once he does, we'll never get to him,
290
00:19:16,784 --> 00:19:19,069
-so you need a new plan quickly.
-I have a plan.
291
00:19:19,153 --> 00:19:20,304
I just don't care to share it with you
292
00:19:20,388 --> 00:19:21,905
in case you send any more letters.
293
00:19:21,989 --> 00:19:23,707
I risked my neck leaving the king's side
294
00:19:23,791 --> 00:19:25,275
to see if this thing can be salvaged.
295
00:19:25,359 --> 00:19:27,795
Do not exclude me now.
296
00:19:36,070 --> 00:19:37,672
I'm meeting Buckingham.
297
00:19:38,973 --> 00:19:41,108
He has access to the Tower.
298
00:19:46,914 --> 00:19:49,250
[LAUGHING, CHATTERING]
299
00:19:57,592 --> 00:19:59,527
Get them out.
300
00:20:05,399 --> 00:20:07,551
Do you think we must try
again to free the princes
301
00:20:07,635 --> 00:20:09,437
and restore them to their state?
302
00:20:09,570 --> 00:20:11,873
If they were legitimate, then of course.
303
00:20:13,407 --> 00:20:14,558
But Richard says they're not,
304
00:20:14,642 --> 00:20:17,645
so perhaps we'd risk
everything just for a witch's sons.
305
00:20:17,778 --> 00:20:19,714
Perhaps we might.
306
00:20:19,847 --> 00:20:22,049
I do fear for their lives, though.
307
00:20:23,384 --> 00:20:24,802
Richard will surely
want them out of the way
308
00:20:24,886 --> 00:20:27,321
now our plot to free them came so close.
309
00:20:27,455 --> 00:20:28,972
You don't think he would murder them.
310
00:20:29,056 --> 00:20:33,594
God forbid. Though if he did,
311
00:20:33,728 --> 00:20:35,112
it would mean the end of the Rivers line.
312
00:20:35,196 --> 00:20:38,566
[SCOFFS] That would serve her right.
313
00:20:38,699 --> 00:20:42,970
That witch, Elizabeth, who
made me marry her yokel sister.
314
00:20:44,438 --> 00:20:47,275
Or if someone else were to
kill them in Richard's name,
315
00:20:47,408 --> 00:20:51,546
then who would doubt it
was really Richard's doing?
316
00:20:51,679 --> 00:20:55,082
And you, of course,
have access to the Tower.
317
00:20:55,216 --> 00:20:58,986
And the rebellion that overthrew him
318
00:20:59,120 --> 00:21:01,170
would leave the throne open to someone…
319
00:21:02,890 --> 00:21:04,058
New.
320
00:21:07,662 --> 00:21:09,313
But of course, you mean
your own boy, Henry Tudor.
321
00:21:09,397 --> 00:21:12,097
Henry is direct Lancastrian heir.
It is his birthright.
322
00:21:13,100 --> 00:21:15,202
And if, God forbid,
323
00:21:15,336 --> 00:21:19,874
your Henry should fall in battle?
324
00:21:22,009 --> 00:21:23,377
Then you would be king,
325
00:21:23,511 --> 00:21:26,147
as you would if he
should die without issue.
326
00:21:26,280 --> 00:21:27,848
But if he should live,
327
00:21:27,982 --> 00:21:31,552
then you will have his gratitude
and any price you name.
328
00:21:35,323 --> 00:21:37,458
Will you take my fealty to your son?
329
00:21:48,669 --> 00:21:50,972
I swear my fealty to God
330
00:21:51,105 --> 00:21:54,175
and to King Henry Tudor.
331
00:21:55,343 --> 00:21:57,979
On behalf of my son, Henry Tudor,
332
00:21:58,112 --> 00:22:02,183
the rightful King of
England, I accept your fealty.
333
00:22:03,384 --> 00:22:05,969
Let us overthrow Richard
and his standard of the boar
334
00:22:06,053 --> 00:22:08,789
and bring joy back to England.
335
00:22:11,258 --> 00:22:13,894
Shall I really be king one day, Father?
336
00:22:14,028 --> 00:22:16,030
Yes, Edward.
337
00:22:16,163 --> 00:22:18,499
You will be King of England.
338
00:22:18,633 --> 00:22:20,633
I don't want to be king if you will die.
339
00:22:25,740 --> 00:22:28,509
I won't die for a very long time.
340
00:22:28,643 --> 00:22:30,945
I promise.
341
00:22:31,078 --> 00:22:34,248
And I always keep my word, don't I?
342
00:22:39,620 --> 00:22:43,391
Richard, Edward, it is time.
343
00:22:48,596 --> 00:22:52,633
Thomas sends word that
no one has seen our brother
344
00:22:52,767 --> 00:22:54,735
or the changeling since the raid.
345
00:22:54,869 --> 00:22:59,640
Our letters are returned to us
with the seals not even broken.
346
00:22:59,774 --> 00:23:04,111
And now Richard has made
his own son Prince of Wales.
347
00:23:04,245 --> 00:23:06,347
And that usurper will die for it.
348
00:23:10,217 --> 00:23:12,586
Haven't enough died, Mother?
349
00:23:12,720 --> 00:23:14,789
It is his birthright, Elizabeth!
350
00:23:14,922 --> 00:23:17,758
-The throne of England.
-And this is my life.
351
00:23:17,892 --> 00:23:19,225
And my sisters'.
352
00:23:19,359 --> 00:23:21,895
-Lizzie, don't.
-You coop us up here like rats
353
00:23:22,028 --> 00:23:24,464
while all you do all day is plot revenge.
354
00:23:24,597 --> 00:23:26,282
-Elizabeth!
-You want the throne,
355
00:23:26,366 --> 00:23:29,102
but do you even have a boy to put on it?
356
00:24:20,386 --> 00:24:22,789
Queen Elizabeth? Your Grace?
357
00:24:27,327 --> 00:24:28,928
Thomas.
358
00:24:31,698 --> 00:24:33,433
With love from Flanders.
359
00:24:38,071 --> 00:24:39,939
[LAUGHS]
360
00:24:41,241 --> 00:24:43,576
Richard. He's safe!
361
00:24:43,710 --> 00:24:45,945
My Prince Richard.
362
00:24:49,749 --> 00:24:51,949
Margaret's voice: "My
dear Jasper and Henry,"
363
00:24:52,051 --> 00:24:54,351
our London house is now
the secret headquarters
364
00:24:54,454 --> 00:24:55,855
of our rebellion.
365
00:24:56,890 --> 00:24:59,793
Dr. Lewis goes between
Elizabeth and myself almost daily,
366
00:24:59,926 --> 00:25:01,795
as she in turn draws out those men
367
00:25:01,928 --> 00:25:03,312
still loyal to the York princes
368
00:25:03,396 --> 00:25:05,231
and signs them to our rebellion.
369
00:25:07,767 --> 00:25:09,251
My spies report that Buckingham's men
370
00:25:09,335 --> 00:25:10,753
are secretly arming, as he promised,
371
00:25:10,837 --> 00:25:13,573
and will meet you when you land in Wales.
372
00:25:15,141 --> 00:25:17,159
He and Elizabeth think that
you will land your men in Tenby
373
00:25:17,243 --> 00:25:19,345
to join them.
374
00:25:19,479 --> 00:25:21,030
They do not know you will be off the coast
375
00:25:21,114 --> 00:25:22,732
waiting until their battle
with Richard is over
376
00:25:22,816 --> 00:25:25,385
so you can defeat the victor."
377
00:25:27,220 --> 00:25:28,388
Milady.
378
00:25:34,460 --> 00:25:36,245
Margaret's voice: "Only
Richard, far away in the north,"
379
00:25:36,329 --> 00:25:37,546
has no notion of the plans
380
00:25:37,630 --> 00:25:40,280
that are forming at the
very heart of his own capital.
381
00:25:42,168 --> 00:25:43,937
And when the time comes,
382
00:25:45,071 --> 00:25:46,940
"he'll have no idea what hit him."
383
00:25:49,475 --> 00:25:50,844
What's wrong, my love?
384
00:25:50,977 --> 00:25:53,095
I thought that once the
boys were disinherited,
385
00:25:53,179 --> 00:25:54,447
we would be safe,
386
00:25:54,581 --> 00:25:58,751
but Henry Tudor is betrothed
to Princess Elizabeth, our niece.
387
00:25:58,885 --> 00:26:00,119
How do you know?
388
00:26:00,253 --> 00:26:02,355
Lord Stanley told me.
389
00:26:02,488 --> 00:26:04,490
I fear I must reprimand my wife.
390
00:26:04,624 --> 00:26:06,776
I thought she'd respond
to my authority, but…
391
00:26:06,860 --> 00:26:09,462
The Tudors and Elizabeth are in alliance?
392
00:26:09,596 --> 00:26:11,046
They are planning a rebellion.
393
00:26:11,130 --> 00:26:12,882
RICHARD: I must
insist the Duke of Brittany
394
00:26:12,966 --> 00:26:16,236
hands Henry Tudor
over before he can attack.
395
00:26:17,637 --> 00:26:19,687
Thank you for your loyalty, Lord Stanley.
396
00:26:19,806 --> 00:26:21,140
Your Grace.
397
00:26:22,175 --> 00:26:23,810
Your Grace.
398
00:26:30,917 --> 00:26:32,252
Richard…
399
00:26:32,385 --> 00:26:35,121
Lord Stanley would let
you lock up his own wife?
400
00:26:35,255 --> 00:26:36,872
How do you know you can trust him?
401
00:26:36,956 --> 00:26:38,558
He says he is loyal to me.
402
00:26:38,691 --> 00:26:40,660
But that's the thing with Stanley.
403
00:26:40,793 --> 00:26:44,464
No one ever really
knows whose side he's on.
404
00:26:44,597 --> 00:26:46,633
You must arrest Lady Margaret.
405
00:26:46,766 --> 00:26:49,151
-She has betrayed us.
-Don't tell me what to do!
406
00:26:49,235 --> 00:26:52,305
I have enough enemies as it is.
407
00:26:52,438 --> 00:26:56,509
I cannot arrest a woman
who is notorious for her piety
408
00:26:56,643 --> 00:26:58,378
or I'll create a dozen more.
409
00:26:58,511 --> 00:27:03,116
Richard, you must not
let this come between us.
410
00:27:03,249 --> 00:27:06,286
We stand together and then we are strong.
411
00:27:08,121 --> 00:27:10,223
I know. I'm sorry.
412
00:27:11,424 --> 00:27:13,459
I will intercept her letters.
413
00:27:13,593 --> 00:27:15,328
I will set my spies on her.
414
00:27:15,461 --> 00:27:17,330
We will learn more that way.
415
00:27:17,463 --> 00:27:19,465
And if Brittany won't hand Tudor over?
416
00:27:20,566 --> 00:27:22,969
We will invade.
417
00:27:23,102 --> 00:27:25,171
And I must prepare for war.
418
00:28:12,819 --> 00:28:14,153
[GASPS]
419
00:28:16,055 --> 00:28:17,590
STANLEY: Margaret.
420
00:28:18,591 --> 00:28:19,692
Margaret.
421
00:28:20,727 --> 00:28:21,861
I can't stay long.
422
00:28:21,995 --> 00:28:23,796
The king trusts no one anymore.
423
00:28:23,930 --> 00:28:26,582
He knows there's a rebellion in
the making and he suspects you,
424
00:28:26,666 --> 00:28:29,035
and therefore me as
well, so tell me quickly…
425
00:28:29,168 --> 00:28:31,404
Are the princes dead?
426
00:28:32,405 --> 00:28:34,774
Yes.
427
00:28:34,907 --> 00:28:36,976
Have you seen the bodies?
428
00:28:38,211 --> 00:28:39,612
Of course I have not!
429
00:28:39,746 --> 00:28:41,130
How do you know that they're dead?
430
00:28:41,214 --> 00:28:45,218
Because the duke and I agreed it.
431
00:28:45,351 --> 00:28:47,651
Yeah, but how do you
know he hasn't lied to you
432
00:28:47,754 --> 00:28:49,989
and Buckingham holds them somewhere safe?
433
00:28:50,123 --> 00:28:52,258
What would he have to gain from that?
434
00:28:52,392 --> 00:28:54,460
He wants them gone as much as we do.
435
00:28:58,965 --> 00:29:00,933
So you'd better be loyal.
436
00:29:02,602 --> 00:29:04,470
You'd better fight for Henry.
437
00:29:13,479 --> 00:29:15,081
It is Buckingham!
438
00:29:16,182 --> 00:29:20,520
My own true friend who is behind
the rebellion of Margaret Stanley's.
439
00:29:20,653 --> 00:29:22,655
I've intercepted her letters.
440
00:29:22,789 --> 00:29:24,157
Richard.
441
00:29:28,061 --> 00:29:30,029
-Leave!
-Your Grace.
442
00:29:34,000 --> 00:29:36,302
[DOOR OPENS]
443
00:29:36,436 --> 00:29:38,838
A man with the best cause to be true.
444
00:29:38,971 --> 00:29:41,841
I have given him everything
he's ever asked for.
445
00:29:41,974 --> 00:29:44,610
And never was a traitor better treated.
446
00:29:46,679 --> 00:29:49,749
Now he is joining
Elizabeth and Henry Tudor,
447
00:29:49,882 --> 00:29:53,152
who is mustering to sail from Brittany.
448
00:29:53,286 --> 00:29:55,621
Buckingham is false.
449
00:29:55,755 --> 00:29:57,890
Lady Margaret, too.
450
00:29:58,024 --> 00:30:00,760
Elizabeth we expect,
but all of them together?
451
00:30:01,861 --> 00:30:04,630
Now I must postpone my Parliament.
452
00:30:04,764 --> 00:30:07,133
Just when I'd called for it and prepared.
453
00:30:08,134 --> 00:30:09,385
I just want to show England
454
00:30:09,469 --> 00:30:13,673
what a king I can be and
how I plan to serve them.
455
00:30:13,806 --> 00:30:15,441
And you will still show them.
456
00:30:15,575 --> 00:30:17,376
You'll defeat this uprising.
457
00:30:17,510 --> 00:30:19,579
That is not even the worst of it.
458
00:30:19,712 --> 00:30:21,314
What? What is it?
459
00:30:21,447 --> 00:30:24,684
Buckingham is spreading a rumor
460
00:30:24,817 --> 00:30:27,353
that the princes in the Tower are dead.
461
00:30:27,487 --> 00:30:30,123
What?
462
00:30:30,256 --> 00:30:31,824
By my hand.
463
00:30:34,227 --> 00:30:35,928
It is all over the city.
464
00:30:36,062 --> 00:30:39,165
But why would they say that?
465
00:30:39,298 --> 00:30:41,868
Because Buckingham…
466
00:30:42,001 --> 00:30:44,470
Slanders me to win men to his cause.
467
00:30:46,706 --> 00:30:47,907
And are they dead?
468
00:30:48,908 --> 00:30:50,543
It's not true.
469
00:30:52,411 --> 00:30:54,480
You know I have not harmed them.
470
00:30:56,249 --> 00:30:57,984
You know I would never do that.
471
00:30:59,719 --> 00:31:02,455
Would someone else have done it?
472
00:31:05,358 --> 00:31:07,393
They will be safely in the Tower.
473
00:31:08,794 --> 00:31:11,297
I have written to Sir Robert to be sure.
474
00:31:19,238 --> 00:31:21,407
But now I must prepare for war.
475
00:31:28,381 --> 00:31:30,416
[BREATHES DEEPLY]
476
00:31:30,550 --> 00:31:34,353
[DOOR OPENS, CLOSES]
477
00:31:42,428 --> 00:31:43,829
Sir John.
478
00:31:46,632 --> 00:31:49,402
I offer you my sympathy, Your Grace.
479
00:31:49,535 --> 00:31:51,470
We prayed for the princes,
480
00:31:51,604 --> 00:31:53,940
and we hoped to rescue them in time.
481
00:31:54,073 --> 00:31:57,043
We are more sorry for
your loss than I can say.
482
00:31:58,811 --> 00:32:00,313
My loss?
483
00:32:01,480 --> 00:32:03,182
What…
484
00:32:03,316 --> 00:32:07,520
God spare me, don't say you didn't know
485
00:32:07,653 --> 00:32:09,722
and I've just told you like a fool.
486
00:32:09,855 --> 00:32:12,458
Are you saying that my son,
487
00:32:12,592 --> 00:32:15,094
Prince Edward, has been executed?
488
00:32:16,696 --> 00:32:18,497
All I've heard is dead.
489
00:32:18,631 --> 00:32:20,733
No. No.
490
00:32:22,201 --> 00:32:24,537
Forgive me for being the one to tell you.
491
00:32:24,670 --> 00:32:27,139
All we wanted was to know your wishes now.
492
00:32:27,273 --> 00:32:29,342
He has not been executed.
493
00:32:29,475 --> 00:32:31,711
-No.
-Not publicly.
494
00:32:32,845 --> 00:32:35,197
We were just told the
princes had been put to death,
495
00:32:35,281 --> 00:32:39,452
God save them, and the rebellion
would go on against Richard,
496
00:32:39,585 --> 00:32:42,755
but now we would put
Henry Tudor on the throne.
497
00:32:42,888 --> 00:32:44,657
Margaret Beaufort's boy?
498
00:32:44,790 --> 00:32:46,074
We mustered for your cause, Your Grace.
499
00:32:46,158 --> 00:32:48,227
Who told you they were dead?
500
00:32:48,361 --> 00:32:50,062
A… a man of Buckingham's.
501
00:32:50,196 --> 00:32:53,499
The false king had ordered
their deaths in secret.
502
00:32:55,368 --> 00:32:56,769
Listen to me.
503
00:32:58,371 --> 00:33:02,208
Go back to Kent and
tell your men to rise up.
504
00:33:03,242 --> 00:33:05,711
Tell them to destroy
this false King Richard
505
00:33:05,845 --> 00:33:09,348
and to take vengeance
for me and my poor boys.
506
00:33:29,068 --> 00:33:32,138
[SOBBING]
507
00:33:50,423 --> 00:33:52,692
Buckingham and Tudor are to meet in Wales.
508
00:33:52,825 --> 00:33:55,294
They will cross the
River Severn to invade.
509
00:33:55,428 --> 00:33:57,997
I must cut them off and rout them there.
510
00:33:58,130 --> 00:34:00,933
May I give you a wife's blessing?
511
00:34:08,107 --> 00:34:10,176
Come back to me, my Richard.
512
00:34:11,477 --> 00:34:13,412
My love.
513
00:34:23,356 --> 00:34:25,540
ELIZABETH: There's a
rumor that my boys are dead.
514
00:34:25,624 --> 00:34:27,424
The Duke of Buckingham Is saying it.
515
00:34:28,527 --> 00:34:31,163
I fear, Your Grace, it is
more than just a rumor.
516
00:34:32,832 --> 00:34:34,650
The false King Richard
has killed his nephews
517
00:34:34,734 --> 00:34:36,102
to secure his throne.
518
00:34:37,536 --> 00:34:39,254
At least my Richard is safe, though.
519
00:34:39,338 --> 00:34:41,807
He's safe?
520
00:34:41,941 --> 00:34:43,909
They're both safe, praise God.
521
00:34:45,478 --> 00:34:48,180
But they haven't been
seen since the Tower attack,
522
00:34:48,314 --> 00:34:50,116
and the duke and Lady Margaret
523
00:34:50,249 --> 00:34:52,349
both believe that Richard had them Killed.
524
00:34:53,686 --> 00:34:56,171
But why would Buckingham
tell the men in the very moment
525
00:34:56,255 --> 00:34:57,757
we muster them to free my boys
526
00:34:57,890 --> 00:35:00,159
that our cause is already lost?
527
00:35:00,292 --> 00:35:02,978
So that everyone knows it was the
false King Richard who gave the order.
528
00:35:03,062 --> 00:35:05,814
-That he's to blame.
-But who would doubt it was Richard?
529
00:35:05,898 --> 00:35:08,334
No one would doubt it, of course.
530
00:35:15,007 --> 00:35:18,277
Your Grace, what did you mean
531
00:35:18,411 --> 00:35:21,447
when you said, "At least
my son Richard is safe"?
532
00:35:24,784 --> 00:35:27,634
Doctor, if you had two rare
jewels and you feared thieves,
533
00:35:27,753 --> 00:35:30,256
would you put both of
them in the same box?
534
00:35:31,624 --> 00:35:33,626
-Richard was not in the Tower?
-Hush.
535
00:35:33,759 --> 00:35:36,195
But two boys were killed in their beds.
536
00:35:38,497 --> 00:35:41,967
In their beds, were they?
537
00:35:42,101 --> 00:35:44,203
You know that for sure now?
538
00:35:45,371 --> 00:35:47,440
How do you know it?
539
00:35:47,573 --> 00:35:49,658
-Please…
-How are you suddenly so very sure?
540
00:35:49,742 --> 00:35:52,060
-Your Grace, I…
-If you had the slightest hand in this,
541
00:35:52,144 --> 00:35:54,644
then you will go to hell
and so will Lady Margaret!
542
00:35:55,981 --> 00:35:58,117
Mother, what's happened?
543
00:35:58,250 --> 00:36:00,119
Elizabeth?
544
00:36:00,252 --> 00:36:01,954
Have you heard the river singing,
545
00:36:02,087 --> 00:36:05,858
as it did when Anthony and
your brother Richard Grey died?
546
00:36:05,991 --> 00:36:08,060
Not like that night.
547
00:36:08,194 --> 00:36:10,362
But you hear something?
548
00:36:10,496 --> 00:36:12,565
Faintly.
549
00:36:12,698 --> 00:36:14,600
Like a lullaby. Don't you?
550
00:36:15,601 --> 00:36:17,069
No.
551
00:36:18,337 --> 00:36:20,372
No.
552
00:36:23,108 --> 00:36:26,412
They're saying that your
brother, Prince Edward, is dead.
553
00:36:30,716 --> 00:36:32,918
No, no.
554
00:36:33,052 --> 00:36:35,352
-Lizzie, I think I was mistaken…
-Mother…
555
00:36:36,689 --> 00:36:38,240
And that the people who
I thought were on our side
556
00:36:38,324 --> 00:36:41,760
are our bitterest enemies.
557
00:36:41,894 --> 00:36:43,245
And all our safety now depends
558
00:36:43,329 --> 00:36:47,399
on Buckingham and Henry
Tudor losing this battle.
559
00:36:47,533 --> 00:36:50,703
I thought King Richard was our enemy
560
00:36:50,836 --> 00:36:54,039
and that's why we rose
up with them against him?
561
00:36:54,173 --> 00:36:58,410
Richard stole the crown,
but I think it was Buckingham
562
00:36:58,544 --> 00:37:00,546
and Lady Margaret who killed my boy.
563
00:37:01,747 --> 00:37:04,450
I must write to my son and Sir John
564
00:37:04,583 --> 00:37:06,468
and tell them that we are changing sides
565
00:37:06,552 --> 00:37:10,389
and that they now must turn
against Tudor and Buckingham.
566
00:37:14,426 --> 00:37:16,476
MAN: It's my money, I tell ya. It's mine!
567
00:37:20,332 --> 00:37:22,568
Elizabeth summoned
me to sanctuary tonight.
568
00:37:22,701 --> 00:37:25,020
She begged me to tell her
that the princes are not dead.
569
00:37:25,104 --> 00:37:26,721
I didn't know what you would have me say,
570
00:37:26,805 --> 00:37:28,023
so I told her what everyone is whispering,
571
00:37:28,107 --> 00:37:29,642
that Richard had them killed.
572
00:37:29,775 --> 00:37:32,578
But, Lady Margaret,
she said something else.
573
00:37:34,446 --> 00:37:36,015
Tell me.
574
00:37:36,148 --> 00:37:39,218
She said, "At least my Richard is safe."
575
00:37:39,351 --> 00:37:42,755
Prince Richard? How can he be?
576
00:37:42,888 --> 00:37:45,040
She looked at me in the most
determined manner and she said,
577
00:37:45,124 --> 00:37:46,741
"Doctor, if you had two rare jewels,
578
00:37:46,825 --> 00:37:48,794
would you put them in the same box?"
579
00:37:50,095 --> 00:37:52,565
She would say nothing more.
580
00:37:52,698 --> 00:37:55,234
She became most angry and I took my leave.
581
00:37:57,102 --> 00:37:59,104
Lady Margaret, is it true?
582
00:38:00,139 --> 00:38:02,508
Are the boys both dead?
583
00:38:06,412 --> 00:38:09,348
They are, like all of
us, in the hands of God.
584
00:38:11,517 --> 00:38:13,085
Good night.
585
00:38:15,054 --> 00:38:16,422
Lady Margaret?
586
00:38:16,555 --> 00:38:18,691
[THUNDER RUMBLING]
587
00:38:26,265 --> 00:38:28,901
[BIRDS CHIRPING]
588
00:38:38,310 --> 00:38:40,980
Mother?
589
00:38:41,113 --> 00:38:42,414
I can't sleep.
590
00:38:42,548 --> 00:38:44,083
Nor I.
591
00:38:45,517 --> 00:38:46,719
Where are they meeting,
592
00:38:46,852 --> 00:38:49,021
Buckingham and Tudor?
593
00:38:49,154 --> 00:38:52,423
In Wales, to cross the river.
594
00:38:55,860 --> 00:38:57,929
Then we must do something.
595
00:39:02,066 --> 00:39:04,302
I wish that it would rain.
596
00:39:07,872 --> 00:39:10,108
Let it rain.
597
00:39:11,476 --> 00:39:13,578
[BOTH BREATHING DEEPLY]
598
00:39:22,153 --> 00:39:25,390
[THUNDER RUMBLING]
599
00:39:37,168 --> 00:39:39,937
You must not worry about your father.
600
00:39:40,071 --> 00:39:43,341
He will be home soon
and we'll all be safe again.
601
00:39:43,474 --> 00:39:47,512
Buckingham's army will
wait in Wales for Henry Tudor.
602
00:39:54,085 --> 00:39:56,287
[HORSE WHINNIES]
603
00:39:58,523 --> 00:40:00,374
LIZZIE: Lady Margaret
will know that her son
604
00:40:00,458 --> 00:40:02,727
cannot set sail in this.
605
00:40:02,860 --> 00:40:05,396
Not if it's this bad over the channel.
606
00:40:05,530 --> 00:40:08,032
And it will be.
607
00:40:17,442 --> 00:40:19,677
5,000 mercenaries.
608
00:40:21,312 --> 00:40:24,615
A force that cannot fail against
whoever wins the first battle.
609
00:40:26,617 --> 00:40:28,986
Except we cannot even
get there for the rain.
610
00:40:35,626 --> 00:40:37,895
RICHARD'S VOICE: "My dearest Anne."
611
00:40:38,029 --> 00:40:39,831
I am in hell.
612
00:40:41,065 --> 00:40:43,835
Our march is slower than torture,
613
00:40:43,968 --> 00:40:45,837
the horses chest-deep in the mud
614
00:40:45,970 --> 00:40:48,172
and half the bridges are washed away,
615
00:40:48,306 --> 00:40:50,775
so we have to go for miles to find a ford.
616
00:40:52,477 --> 00:40:55,446
My men march with their heads down.
617
00:40:55,580 --> 00:40:57,297
When we rest, we can't light fires,
618
00:40:57,381 --> 00:40:59,283
"as everything is soaked."
619
00:41:05,056 --> 00:41:08,025
Buckingham will give
up his wait for Tudor.
620
00:41:09,761 --> 00:41:12,764
He will be forced to
fight Richard on his own.
621
00:41:23,074 --> 00:41:27,211
ELIZABETH: Buckingham's life
will shrink to a long march in the rain.
622
00:41:29,480 --> 00:41:31,983
LIZZIE: He will pray God for a miracle.
623
00:41:32,116 --> 00:41:34,118
But not in this rain.
624
00:41:34,252 --> 00:41:37,155
There are no miracles.
625
00:41:38,389 --> 00:41:41,526
And God is raging at what
they have done to my poor boy.
626
00:41:46,764 --> 00:41:48,564
BUCKINGHAM'S VOICE: "Lady Margaret,"
627
00:41:49,700 --> 00:41:51,936
your son has not arrived to join me,
628
00:41:52,069 --> 00:41:53,871
and most of my men have fled.
629
00:41:55,907 --> 00:41:58,242
I cannot win against
Richard with these numbers
630
00:41:58,376 --> 00:42:02,079
and he knows it and is hunting me.
631
00:42:05,783 --> 00:42:06,918
When I am routed,
632
00:42:07,051 --> 00:42:09,887
he will build a scaffold
for all the traitors,
633
00:42:10,021 --> 00:42:13,457
"and he will search the
Tower for the princes."
634
00:42:15,026 --> 00:42:16,127
Edward?
635
00:42:16,260 --> 00:42:17,728
Richard?
636
00:42:19,564 --> 00:42:21,532
Guard!
637
00:42:21,666 --> 00:42:23,467
Quickly, man. Open the door.
638
00:42:25,002 --> 00:42:26,337
Your Grace.
639
00:43:25,696 --> 00:43:29,000
[LAUGHS] Oh.
640
00:43:42,780 --> 00:43:45,349
Richard, what are you doing?
641
00:43:45,483 --> 00:43:47,919
You must sentence the traitors.
642
00:43:48,052 --> 00:43:50,321
They are gone. They've just vanished.
643
00:43:50,454 --> 00:43:51,923
The boys!
644
00:43:52,056 --> 00:43:53,491
It'll be that witch.
645
00:43:53,624 --> 00:43:55,174
She'll have spirited them away.
646
00:43:55,259 --> 00:43:57,911
That is why you must drag her
out of sanctuary and punish her!
647
00:43:57,995 --> 00:44:00,831
I've searched every room and stairwell.
648
00:44:00,965 --> 00:44:02,767
Where can they be?
649
00:44:02,900 --> 00:44:04,835
Richard, please.
650
00:44:04,969 --> 00:44:07,571
Name the traitors and
call your Parliament.
651
00:44:07,705 --> 00:44:10,207
It's what you've always wanted.
652
00:44:10,341 --> 00:44:12,391
Do the good for England you've dreamed of
653
00:44:12,476 --> 00:44:14,211
and then we can be happy.
654
00:44:16,180 --> 00:44:18,432
The guards said they put
the boys to bed one night
655
00:44:18,516 --> 00:44:19,867
and in the morning they were gone.
656
00:44:19,951 --> 00:44:22,553
Sir Robert Brackenbury raised the alarm.
657
00:44:22,687 --> 00:44:24,322
Sir Robert?
658
00:44:25,790 --> 00:44:27,758
What did Sir Robert say of it?
659
00:44:29,193 --> 00:44:31,162
That he was sorry.
660
00:44:33,264 --> 00:44:34,899
He is sorry.
661
00:44:36,300 --> 00:44:38,069
So, where are they?
662
00:44:39,270 --> 00:44:41,772
Then it must be Buckingham.
663
00:44:43,341 --> 00:44:46,043
Surely it must. Who else could it be?
664
00:44:49,246 --> 00:44:51,549
Will you ask him…
665
00:44:51,682 --> 00:44:54,652
If he has killed them?
666
00:44:54,785 --> 00:44:56,854
I will execute Buckingham
667
00:44:56,988 --> 00:45:00,458
for ruining my good name and my peace…
668
00:45:03,060 --> 00:45:05,963
By accusing me of murdering those boys.
669
00:45:37,194 --> 00:45:39,263
[HEAD THUDS]
670
00:45:51,675 --> 00:45:53,511
He knows.
671
00:45:55,546 --> 00:45:57,946
Richard knows you've
been working with the queen.
672
00:45:59,383 --> 00:46:01,886
You're guilty of treason,
673
00:46:02,019 --> 00:46:04,088
punishable by death.
674
00:46:06,223 --> 00:46:09,160
If… if he thinks that you're faithful…
675
00:46:09,293 --> 00:46:10,895
I am faithful.
676
00:46:11,028 --> 00:46:13,931
While you were betraying
him, I was at his side.
677
00:46:14,065 --> 00:46:16,901
Richard's shocked.
678
00:46:17,034 --> 00:46:19,486
He feels you're as faithless
as your kinsman, Buckingham.
679
00:46:19,570 --> 00:46:22,239
He's been executed.
680
00:46:26,577 --> 00:46:28,045
What do I do?
681
00:46:28,179 --> 00:46:31,916
[STAMMERS] I could… I could run away.
682
00:46:32,049 --> 00:46:33,199
I could go to Brittany.
683
00:46:33,317 --> 00:46:34,601
I have… I have my money chest.
684
00:46:34,685 --> 00:46:37,321
But I've been nominated as your jailer.
685
00:46:37,455 --> 00:46:39,924
Richard's decided that all your lands
686
00:46:40,057 --> 00:46:41,641
and your wealth will come to me.
687
00:46:41,725 --> 00:46:42,976
My men are in your chambers now
688
00:46:43,060 --> 00:46:45,529
removing your goods and your money chest.
689
00:46:45,663 --> 00:46:47,064
And your wine.
690
00:46:47,198 --> 00:46:49,333
You are robbing me.
691
00:46:51,569 --> 00:46:54,004
You led me to the plot to rob me.
692
00:46:54,138 --> 00:46:57,057
You'll be under house arrest
at my country house at Bletsoe.
693
00:46:57,141 --> 00:46:58,525
Your servants will be dismissed.
694
00:46:58,609 --> 00:47:00,377
You will not meet with anyone.
695
00:47:00,511 --> 00:47:03,380
You betrayed me to get my fortune.
696
00:47:03,514 --> 00:47:06,584
No, Margaret.
I've saved you from a traitor's death.
697
00:47:08,252 --> 00:47:10,721
And I'm still in place to
hear of Richard's plans
698
00:47:10,855 --> 00:47:12,223
against your son.
699
00:47:12,356 --> 00:47:14,541
You signed his death
warrant with your failure.
700
00:47:14,625 --> 00:47:16,760
You can write to him,
701
00:47:16,894 --> 00:47:18,512
but all your letters
should come through me.
702
00:47:18,596 --> 00:47:21,532
I must have the appearance
of controlling you completely.
703
00:47:21,665 --> 00:47:23,734
"The appearance"?
704
00:47:26,604 --> 00:47:29,840
You'll give the appearance
of being on both sides.
705
00:47:31,709 --> 00:47:33,110
Always.
706
00:47:49,260 --> 00:47:50,761
Sister, let me in.
707
00:47:50,895 --> 00:47:52,796
You're not my brother.
708
00:47:52,930 --> 00:47:54,165
I am the king.
709
00:47:54,298 --> 00:47:55,366
Not to me.
710
00:47:55,499 --> 00:47:59,203
Let me in, Elizabeth, for all our sakes.
711
00:48:18,989 --> 00:48:21,025
Tell me, please.
712
00:48:21,158 --> 00:48:22,693
Do you have your son Edward
713
00:48:22,826 --> 00:48:24,662
and his brother somewhere safe?
714
00:48:24,795 --> 00:48:27,898
They're not in the Tower?
715
00:48:28,032 --> 00:48:30,067
In God's name, if you have,
716
00:48:30,201 --> 00:48:33,637
I swear I will not hunt them.
717
00:48:33,771 --> 00:48:35,021
Just tell me that they are safe.
718
00:48:35,105 --> 00:48:36,607
No.
719
00:48:36,740 --> 00:48:38,242
No.
720
00:48:47,017 --> 00:48:50,387
Everyone is saying they
are dead and that I did it.
721
00:48:52,423 --> 00:48:54,024
And did you?
722
00:48:56,627 --> 00:48:59,463
Think, Elizabeth.
723
00:48:59,597 --> 00:49:01,498
When we killed King Henry,
724
00:49:01,632 --> 00:49:03,432
we had his body shown to the people.
725
00:49:03,534 --> 00:49:06,904
The whole point was to tell the world
726
00:49:07,037 --> 00:49:09,139
that his line had ended.
727
00:49:11,508 --> 00:49:13,244
If I killed your sons…
728
00:49:15,079 --> 00:49:16,614
I would have done the same.
729
00:49:21,685 --> 00:49:23,587
I am sorry for your loss.
730
00:49:25,589 --> 00:49:28,492
You have nothing to gain
now by staying in sanctuary.
731
00:49:30,261 --> 00:49:33,230
I'll make you an agreement and promise
732
00:49:33,364 --> 00:49:36,834
for your safety and that of
your girls if you come out.
733
00:49:36,967 --> 00:49:39,870
-I shall go home?
-Under house arrest.
734
00:49:40,004 --> 00:49:43,173
I cannot trust you not to come against me.
735
00:49:43,307 --> 00:49:45,809
I cannot trust anyone, anywhere.
736
00:49:58,989 --> 00:50:01,692
You have grown beautiful, Elizabeth.
737
00:50:01,825 --> 00:50:05,162
Lizzie, Cecily, leave us.
738
00:50:10,701 --> 00:50:14,705
People are saying that
I killed your brothers.
739
00:50:17,875 --> 00:50:20,811
But I want you to know that I am innocent.
740
00:50:22,546 --> 00:50:24,281
You have my word.
741
00:50:30,254 --> 00:50:33,357
Whoever killed my sons, I will curse them.
742
00:50:34,792 --> 00:50:37,027
We will both curse them…
743
00:50:38,829 --> 00:50:41,999
Down the years, until
all their sons die out.
744
00:50:43,367 --> 00:50:45,269
Take care.
745
00:50:46,403 --> 00:50:48,605
Your curses last too long…
746
00:50:50,140 --> 00:50:52,309
And may turn on someone you love.
747
00:51:08,992 --> 00:51:11,061
Bless me, Father, for I have…
748
00:51:13,831 --> 00:51:15,866
I do not know what I have done.
749
00:51:17,634 --> 00:51:20,304
I am afraid I have done something…
750
00:51:20,437 --> 00:51:25,109
I… I said things to someone…
751
00:51:26,877 --> 00:51:29,413
And what if he has acted upon them?
752
00:51:31,915 --> 00:51:34,752
What if I killed two little boys?
753
00:51:55,773 --> 00:51:57,040
What should I do?
754
00:51:57,174 --> 00:51:58,342
Read it aloud.
755
00:51:58,475 --> 00:52:00,775
Melusina will take the
curse and see it's done.
756
00:52:06,450 --> 00:52:08,919
"Our boy Edward was in the Tower."
757
00:52:10,654 --> 00:52:14,057
But he is gone and we
think he is murdered. ""
758
00:52:16,627 --> 00:52:19,163
BOTH: "We come to you, Lady Mother,
759
00:52:19,296 --> 00:52:22,332
and we put into your depths this curse…
760
00:52:22,466 --> 00:52:25,702
Whoever took our firstborn son,
761
00:52:25,836 --> 00:52:28,939
you will take his firstborn son from him…"
762
00:52:29,072 --> 00:52:31,041
ELIZABETH: "…and his grandsons, too."
763
00:52:31,175 --> 00:52:34,812
BOTH: "And his firstborn
boys all down his line."
764
00:52:34,945 --> 00:52:39,249
And we will know the murderer
by the workings of our curse."
765
00:52:41,785 --> 00:52:43,520
Burn it.
766
00:53:08,445 --> 00:53:11,448
Lizzie, come, come.
767
00:53:23,260 --> 00:53:26,296
Richard, what are you doing?
768
00:53:26,430 --> 00:53:28,699
Parliament is waiting for you, my love.
769
00:53:30,601 --> 00:53:32,669
Elizabeth doesn't have the boys.
770
00:53:34,371 --> 00:53:36,273
She doesn't know where they are.
771
00:53:36,406 --> 00:53:38,609
You have seen her?
772
00:53:39,810 --> 00:53:41,578
I had to know.
773
00:53:41,712 --> 00:53:43,914
I had to ask her.
774
00:53:44,047 --> 00:53:45,649
What did she say?
775
00:53:46,917 --> 00:53:49,219
She said she would
curse whoever killed them.
776
00:53:49,353 --> 00:53:52,256
-[ANNE GASPS] She cursed us?
-Not us!
777
00:53:54,191 --> 00:53:56,293
I did not order their deaths.
778
00:53:57,895 --> 00:54:00,230
How could you think that of me?
779
00:54:09,706 --> 00:54:12,709
I've said Elizabeth can
come out of sanctuary.
780
00:54:14,978 --> 00:54:16,713
What?
781
00:54:16,847 --> 00:54:19,917
She will go to Grafton under house arrest.
782
00:54:20,050 --> 00:54:23,085
The older girls will come to court.
783
00:54:24,487 --> 00:54:27,657
I want to keep Princess
Elizabeth close to me.
784
00:54:27,790 --> 00:54:30,059
What are you doing?
785
00:54:30,192 --> 00:54:31,794
They are witches.
786
00:54:31,928 --> 00:54:34,964
She rose against you and
only God's rain saved you.
787
00:54:35,097 --> 00:54:37,233
Please, Richard.
788
00:54:37,366 --> 00:54:39,101
Richard…
789
00:54:40,403 --> 00:54:42,572
What is happening to us?
790
00:55:04,493 --> 00:55:07,043
ELIZABETH: Thomas Grey
sends his love from Brittany.
791
00:55:07,129 --> 00:55:09,332
He's fled to safety at
Henry Tudor's court.
792
00:55:10,333 --> 00:55:12,234
LIZZIE: Lucky him.
793
00:55:15,371 --> 00:55:18,741
Well, I take it I no longer
need to marry a Tudor,
794
00:55:18,874 --> 00:55:22,111
now we think his mother
killed my brother Edward.
795
00:55:22,244 --> 00:55:25,344
I've written to Lady Margaret
that your betrothal still stands.
796
00:55:26,482 --> 00:55:29,251
Wha… what? Mother, you…
797
00:55:29,385 --> 00:55:32,435
Lizzie, it was you who told me
you foresaw you would be queen.
798
00:55:33,389 --> 00:55:35,591
I said that I feared it,
799
00:55:35,725 --> 00:55:37,460
not that I wanted it.
800
00:55:37,593 --> 00:55:39,177
Henry Tudor could be killed the moment
801
00:55:39,261 --> 00:55:40,445
he sets foot in England,
802
00:55:40,529 --> 00:55:41,964
but he will come.
803
00:55:42,098 --> 00:55:44,533
He has his army and he will not waste it.
804
00:55:44,667 --> 00:55:46,652
He will try again for
the throne of England,
805
00:55:46,736 --> 00:55:48,253
and we have not sacrificed this much
806
00:55:48,337 --> 00:55:50,840
to step aside if he should win.
807
00:55:50,973 --> 00:55:53,509
I will not marry him, Mother.
808
00:55:56,312 --> 00:55:58,180
No matter what you say.
809
00:56:03,653 --> 00:56:06,355
Fortune will send me someone else.
810
00:56:34,717 --> 00:56:39,188
[THEME MUSIC PLAYING]
58871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.