Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,242 --> 00:00:07,201
[Black Flag's "My War"]
2
00:00:07,202 --> 00:00:10,117
♪
3
00:00:10,118 --> 00:00:12,293
- ♪ War, you're one of them
4
00:00:12,294 --> 00:00:15,078
♪ You say that
you're my friend ♪
5
00:00:15,079 --> 00:00:17,689
♪ But you're one of them
6
00:00:17,690 --> 00:00:23,043
♪
7
00:00:23,044 --> 00:00:24,131
[gunshot]
8
00:00:24,132 --> 00:00:25,958
- [gasps]
9
00:00:25,959 --> 00:00:28,918
[suspenseful music]
10
00:00:28,919 --> 00:00:36,057
♪
11
00:00:47,068 --> 00:00:50,461
[line trills]
12
00:00:50,462 --> 00:00:52,072
- This is Dr. Alec Mercer.
13
00:00:52,073 --> 00:00:53,334
Please leave a message.
14
00:00:53,335 --> 00:00:57,033
- Alec, it's Renee.
15
00:00:57,034 --> 00:00:59,428
I need your help.
16
00:01:03,301 --> 00:01:05,041
- I'm usually better at this.
- Sure you are.
17
00:01:05,042 --> 00:01:08,218
- That's one bullseye
for Simon, two for Rizwan,
18
00:01:08,219 --> 00:01:10,394
and three for Phoebe.
19
00:01:10,395 --> 00:01:14,616
All right,
let's try something else.
20
00:01:14,617 --> 00:01:17,576
Instead of
a stranger's picture...
21
00:01:21,972 --> 00:01:23,800
[chuckles]
22
00:01:26,977 --> 00:01:28,325
Try again.
23
00:01:28,326 --> 00:01:31,328
[playful music]
24
00:01:31,329 --> 00:01:33,983
♪
25
00:01:33,984 --> 00:01:35,420
- Stand back.
- Yes, sir.
26
00:01:38,293 --> 00:01:40,424
- This same study
was done using pictures
27
00:01:40,425 --> 00:01:42,122
of Tom Hanks and Oprah Winfrey.
28
00:01:42,123 --> 00:01:44,167
It turns out,
it's harder to throw
29
00:01:44,168 --> 00:01:45,777
a dart at someone we like,
30
00:01:45,778 --> 00:01:47,823
even though we know
it's just a picture.
31
00:01:47,824 --> 00:01:49,085
- But you used yourself.
32
00:01:49,086 --> 00:01:51,043
- Thought I'd also see
if it works
33
00:01:51,044 --> 00:01:52,741
for people you know personally.
34
00:01:52,742 --> 00:01:58,225
And look, scientific proof
you all like me.
35
00:01:58,226 --> 00:01:59,835
- [chuckles]
36
00:01:59,836 --> 00:02:00,966
[knock at door]
37
00:02:00,967 --> 00:02:02,620
Renee.
38
00:02:02,621 --> 00:02:03,927
- Oh.
39
00:02:08,453 --> 00:02:12,195
"Childhood Trauma and Recovery
in 'Jane Eyre,'" right?
40
00:02:12,196 --> 00:02:14,458
I never forget a great paper.
41
00:02:14,459 --> 00:02:16,025
- It's good to see you,
Dr. Franklin.
42
00:02:16,026 --> 00:02:19,202
- I know I'm a little early
for my appointment,
43
00:02:19,203 --> 00:02:21,117
but I couldn't wait.
44
00:02:21,118 --> 00:02:22,727
- No worries, come on in.
45
00:02:22,728 --> 00:02:24,164
- Okay.
46
00:02:24,165 --> 00:02:25,600
- Who's that?
47
00:02:25,601 --> 00:02:28,124
- Professor Renee Franklin,
English Lit.
48
00:02:28,125 --> 00:02:29,647
She's kind of
an institution here.
49
00:02:29,648 --> 00:02:31,083
- Yeah, my brother
loved her class,
50
00:02:31,084 --> 00:02:33,825
and he usually hated reading.
51
00:02:33,826 --> 00:02:36,872
- So, what's wrong?
52
00:02:36,873 --> 00:02:38,569
You didn't sound so good
on the phone.
53
00:02:38,570 --> 00:02:41,659
- Sabbatical isn't all
it's cracked up to be.
54
00:02:41,660 --> 00:02:44,662
I think it's Latin
for post-op boredom.
55
00:02:44,663 --> 00:02:47,752
It's nice to be back
on campus anyway.
56
00:02:47,753 --> 00:02:50,842
I'm guessing you didn't
tell anyone about my health.
57
00:02:50,843 --> 00:02:52,496
- You asked me not to.
58
00:02:52,497 --> 00:02:54,585
- 'Cause when people hear that
you've had a heart transplant,
59
00:02:54,586 --> 00:02:58,372
they treat you differently,
like you're a fragile teacup.
60
00:02:58,373 --> 00:02:59,938
- [chuckles]
It's hard to imagine
61
00:02:59,939 --> 00:03:01,331
anyone seeing you that way.
62
00:03:01,332 --> 00:03:02,680
- [laughs]
63
00:03:02,681 --> 00:03:06,423
I heard about
Rachel Myers' plagiarism.
64
00:03:06,424 --> 00:03:09,121
I did not have that
on my bingo card.
65
00:03:09,122 --> 00:03:11,907
- Renee, you didn't call me
in the middle of the night
66
00:03:11,908 --> 00:03:13,649
to gossip about Rachel.
67
00:03:17,957 --> 00:03:21,351
- The thing is,
in the past few weeks,
68
00:03:21,352 --> 00:03:22,918
I've been having
trouble sleeping.
69
00:03:22,919 --> 00:03:26,051
- Insomnia isn't uncommon
after surgery.
70
00:03:26,052 --> 00:03:27,488
- I know.
71
00:03:27,489 --> 00:03:29,707
My doctor prescribed some
medication, and it helped.
72
00:03:29,708 --> 00:03:33,711
But there were
some side effects.
73
00:03:33,712 --> 00:03:36,192
I found myself waking up
in a different room
74
00:03:36,193 --> 00:03:37,454
from where I fell asleep.
75
00:03:37,455 --> 00:03:38,890
- You were sleepwalking.
76
00:03:38,891 --> 00:03:44,809
- That, and I keep having
the same terrifying dream.
77
00:03:44,810 --> 00:03:47,421
I'm in a car in
the middle of the woods,
78
00:03:47,422 --> 00:03:51,294
and there is
a crow flying around.
79
00:03:51,295 --> 00:03:53,601
And I have a gun in my hand.
80
00:03:53,602 --> 00:03:56,908
And I always wake up
before anything happens,
81
00:03:56,909 --> 00:04:00,912
but last night,
I pulled the trigger.
82
00:04:00,913 --> 00:04:06,353
And there was blood everywhere,
and...
83
00:04:06,354 --> 00:04:11,749
oh, it was terrifying
and so real.
84
00:04:11,750 --> 00:04:17,277
- Renee, our dreams
can feel very real,
85
00:04:17,278 --> 00:04:19,366
especially those in REM cycles.
86
00:04:19,367 --> 00:04:22,282
- Didn't just feel real, Alec.
87
00:04:22,283 --> 00:04:24,109
I'm afraid it was real.
88
00:04:24,110 --> 00:04:30,028
When I woke up, I was in my car
in front of my house.
89
00:04:30,029 --> 00:04:35,470
I think I murdered someone
in my sleep.
90
00:04:37,341 --> 00:04:40,256
[inquisitive music]
91
00:04:40,257 --> 00:04:42,302
♪
92
00:04:42,303 --> 00:04:46,610
- Vivid dreaming
and even sleep driving
93
00:04:46,611 --> 00:04:49,613
aren't unheard of
with sleep medications.
94
00:04:49,614 --> 00:04:53,443
But the idea that
you killed someone--
95
00:04:53,444 --> 00:04:56,403
- I know. It's irrational.
96
00:04:56,404 --> 00:04:58,100
That's why I came to you.
97
00:04:58,101 --> 00:05:01,799
- When you woke up, did you
have a gun in your hand?
98
00:05:01,800 --> 00:05:03,975
Was there any blood,
any bruises?
99
00:05:03,976 --> 00:05:05,412
- No, nothing like that.
100
00:05:05,413 --> 00:05:07,065
But, Alec, you know me.
101
00:05:07,066 --> 00:05:09,894
I have never held a gun
in my life.
102
00:05:09,895 --> 00:05:13,463
And I can see
every detail of this one.
103
00:05:13,464 --> 00:05:17,467
- Okay, let's see
if you can recognize
104
00:05:17,468 --> 00:05:19,251
the gun from your dream.
105
00:05:19,252 --> 00:05:22,167
[keyboard clicking]
106
00:05:22,168 --> 00:05:23,473
Have a look.
107
00:05:23,474 --> 00:05:25,432
- Mm, none of these.
108
00:05:25,433 --> 00:05:27,912
[suspenseful music]
109
00:05:27,913 --> 00:05:30,175
[gunshot]
110
00:05:30,176 --> 00:05:31,176
That's it.
111
00:05:31,177 --> 00:05:32,917
It's the Beretta.
112
00:05:32,918 --> 00:05:36,094
Huh, don't ask me
how I know that.
113
00:05:36,095 --> 00:05:37,358
[watch beeps]
114
00:05:38,620 --> 00:05:40,185
It's my heart rate.
115
00:05:40,186 --> 00:05:41,839
I have to keep an eye on it.
116
00:05:41,840 --> 00:05:44,538
I'm still in
the critical recovery period.
117
00:05:44,539 --> 00:05:46,670
My doctors tell me
that I need to get sleep
118
00:05:46,671 --> 00:05:48,455
and reduce my stress.
119
00:05:48,456 --> 00:05:50,674
I won't be able to sleep
until I know
120
00:05:50,675 --> 00:05:54,156
that I didn't kill anyone.
121
00:05:54,157 --> 00:05:57,421
- Okay, let's find out.
122
00:05:58,596 --> 00:06:02,904
Tell me everything you remember
123
00:06:02,905 --> 00:06:05,602
from this dream.
124
00:06:05,603 --> 00:06:08,431
- Well, the good news
is that I couldn't find
125
00:06:08,432 --> 00:06:10,259
any reports
of a shooting last night
126
00:06:10,260 --> 00:06:13,131
within 25 miles of your house.
127
00:06:13,132 --> 00:06:14,568
- Does that ease your mind?
128
00:06:14,569 --> 00:06:17,135
- But when I put all
the details that you described
129
00:06:17,136 --> 00:06:20,182
from your dream
into a text analysis code,
130
00:06:20,183 --> 00:06:21,705
something did come up.
131
00:06:21,706 --> 00:06:25,405
You said that you remember
a Round Hill Road
132
00:06:25,406 --> 00:06:28,233
and that you saw an envelope
with the name Johnny on it
133
00:06:28,234 --> 00:06:31,236
and that there was a crow
in your dream, right?
134
00:06:31,237 --> 00:06:32,716
- Yeah.
135
00:06:32,717 --> 00:06:35,632
- Well, I found this
about a deputy sheriff
136
00:06:35,633 --> 00:06:37,504
named Johnny Crowe.
137
00:06:37,505 --> 00:06:43,292
♪
138
00:06:43,293 --> 00:06:45,294
- [gasps]
That's him.
139
00:06:45,295 --> 00:06:47,078
That's the man in my dream.
140
00:06:47,079 --> 00:06:49,951
- Well, according to the news,
he was shot
141
00:06:49,952 --> 00:06:52,519
by his service Beretta
off Round Hill Road.
142
00:06:52,520 --> 00:06:56,174
- Oh, my God, I did kill
someone last night.
143
00:06:56,175 --> 00:06:59,047
- No, he died
almost six months ago
144
00:06:59,048 --> 00:07:01,223
in the line of duty
in Hemlock County.
145
00:07:01,224 --> 00:07:03,486
- But if I didn't kill him,
146
00:07:03,487 --> 00:07:06,533
how could I know
all of this--this stuff?
147
00:07:06,534 --> 00:07:08,187
- Do you have any more details?
148
00:07:09,972 --> 00:07:13,278
- Well, it says here
that a paramedic treated him
149
00:07:13,279 --> 00:07:14,628
for a gunshot to the head,
150
00:07:14,629 --> 00:07:16,891
but at the hospital,
he was declared brain dead.
151
00:07:16,892 --> 00:07:18,632
So his organs were donated.
152
00:07:18,633 --> 00:07:20,242
He's survived
by his wife, Megan.
153
00:07:20,243 --> 00:07:23,680
- You say that he died
almost six months ago.
154
00:07:23,681 --> 00:07:26,117
When exactly? What day?
155
00:07:26,118 --> 00:07:28,119
- Uh, September 19th.
156
00:07:28,120 --> 00:07:29,730
Why?
157
00:07:29,731 --> 00:07:32,776
- That's the day I got
my heart transplant.
158
00:07:32,777 --> 00:07:37,955
Alec, is it possible
that my heart is somehow
159
00:07:37,956 --> 00:07:41,655
remembering my donor's death?
160
00:07:41,656 --> 00:07:44,833
♪
161
00:07:49,490 --> 00:07:51,186
- Confabulation.
162
00:07:51,187 --> 00:07:52,622
Dr. Franklin probably read
the obituary somewhere
163
00:07:52,623 --> 00:07:54,058
and didn't remember.
164
00:07:54,059 --> 00:07:55,582
She's conflating it
with the events of her dream.
165
00:07:55,583 --> 00:07:57,758
- Her mind is filling in the
blanks, creating new memories.
166
00:07:57,759 --> 00:08:01,501
- There is another possibility,
and it's a little out there.
167
00:08:01,502 --> 00:08:03,633
Ever heard of cellular memory?
168
00:08:03,634 --> 00:08:04,939
- That's not real.
169
00:08:04,940 --> 00:08:07,289
- It hasn't been
scientifically proven.
170
00:08:07,290 --> 00:08:09,073
- I've been looking into it.
171
00:08:09,074 --> 00:08:10,684
There are a growing number
of case studies
172
00:08:10,685 --> 00:08:12,076
with suggestive new evidence.
173
00:08:12,077 --> 00:08:14,339
- What are we talking about?
174
00:08:14,340 --> 00:08:16,777
- Most people
believe that memories
175
00:08:16,778 --> 00:08:17,952
are all stored in the brain.
176
00:08:17,953 --> 00:08:19,475
But that's not entirely true.
177
00:08:19,476 --> 00:08:21,782
For instance,
vaccines work because
178
00:08:21,783 --> 00:08:24,349
they help our immune cells
remember the virus.
179
00:08:24,350 --> 00:08:26,003
- What's that have
to do with Renee?
180
00:08:26,004 --> 00:08:28,136
- Well, some heart transplant
recipients
181
00:08:28,137 --> 00:08:30,617
have reported that along
with their new hearts,
182
00:08:30,618 --> 00:08:31,662
they got new memories.
183
00:08:33,316 --> 00:08:34,535
I've been reading up on this.
184
00:08:36,101 --> 00:08:37,580
This is Dani.
185
00:08:37,581 --> 00:08:39,800
She was a self-described
couch potato.
186
00:08:39,801 --> 00:08:41,671
Then she got the heart
of a pro skateboarder.
187
00:08:41,672 --> 00:08:44,326
And now, look at her.
- Impressive.
188
00:08:44,327 --> 00:08:46,328
But she could have
practiced a lot.
189
00:08:46,329 --> 00:08:49,200
- Lou was a gay coder
from San Francisco.
190
00:08:49,201 --> 00:08:51,202
Then he got a straight
forest ranger's heart.
191
00:08:51,203 --> 00:08:52,813
Now he's fallen in love
with a woman
192
00:08:52,814 --> 00:08:54,379
and moved with her to Maine.
193
00:08:54,380 --> 00:08:58,514
- Sexuality is a spectrum,
and Maine is beautiful.
194
00:08:58,515 --> 00:09:01,996
- I have a healthy skepticism
of anything that doesn't come
195
00:09:01,997 --> 00:09:05,521
with a wealth of data
and, ideally,
196
00:09:05,522 --> 00:09:07,436
double-blind studies behind it.
197
00:09:07,437 --> 00:09:09,743
That said, social scientists
have something
198
00:09:09,744 --> 00:09:13,137
we call intellectual humility.
Rizwan?
199
00:09:13,138 --> 00:09:14,791
- Knowing enough to know
we don't know everything.
200
00:09:14,792 --> 00:09:16,140
- Exactly.
201
00:09:16,141 --> 00:09:17,881
I always keep an open mind.
202
00:09:17,882 --> 00:09:20,623
Simon, how do we
test this theory?
203
00:09:20,624 --> 00:09:22,494
- Well, for starters,
we'd have to find out
204
00:09:22,495 --> 00:09:23,844
everything we can
about Johnny Crowe.
205
00:09:23,845 --> 00:09:25,628
[inquisitive music]
206
00:09:25,629 --> 00:09:27,195
- Ooh, it's Friday.
207
00:09:27,196 --> 00:09:29,154
Raina brought donuts.
208
00:09:31,243 --> 00:09:34,376
- Uh, Special Agent Clark?
209
00:09:34,377 --> 00:09:38,162
Hi. Cameron Washington or Cam.
210
00:09:38,163 --> 00:09:41,862
I have an appointment with you?
211
00:09:41,863 --> 00:09:44,168
- Um, yeah, Cam, sorry.
212
00:09:44,169 --> 00:09:46,083
Can you remind me why
you're here, again?
213
00:09:46,084 --> 00:09:48,869
- Well, I'm a defense attorney,
and I'm working a case.
214
00:09:48,870 --> 00:09:51,480
It's in the discovery phase.
215
00:09:51,481 --> 00:09:53,700
I did wanna say,
I read up about you
216
00:09:53,701 --> 00:09:55,789
solving the 2002
church bombing case,
217
00:09:55,790 --> 00:09:57,094
which is just incredible--
218
00:09:57,095 --> 00:09:59,053
I mean, a whole 20 years later.
219
00:09:59,054 --> 00:10:03,579
I've been considering switching
careers, joining the FBI.
220
00:10:03,580 --> 00:10:05,363
- Senior agents meeting in 15.
221
00:10:05,364 --> 00:10:07,583
- And I figured,
since I'm in town,
222
00:10:07,584 --> 00:10:09,716
that I could
pick your brain about it.
223
00:10:09,717 --> 00:10:11,152
- I'm sorry.
224
00:10:11,153 --> 00:10:13,720
I'm actually
really slammed today.
225
00:10:13,721 --> 00:10:15,896
But Agent Quinn here can
answer any of the questions
226
00:10:15,897 --> 00:10:16,984
that you may have, though.
227
00:10:16,985 --> 00:10:18,594
- Sure, come with me.
228
00:10:18,595 --> 00:10:20,814
- Well, I wanted to speak
to Special Agent Clark.
229
00:10:20,815 --> 00:10:22,250
I'm in town from Michigan.
230
00:10:22,251 --> 00:10:23,991
- The meeting agenda.
- Yep.
231
00:10:23,992 --> 00:10:26,602
Agent Quinn can answer
anything that I can, okay?
232
00:10:26,603 --> 00:10:28,736
Thanks.
- I'll give you the grand tour.
233
00:10:35,090 --> 00:10:36,264
- Alec, hey.
234
00:10:36,265 --> 00:10:38,266
What--what brings you here?
235
00:10:38,267 --> 00:10:40,225
- I forgot
my briefcase earlier.
236
00:10:41,574 --> 00:10:44,272
Who was that young man
you were talking to?
237
00:10:44,273 --> 00:10:46,622
- A lawyer, Cam Washington.
238
00:10:46,623 --> 00:10:49,103
He said that he wants
to become an agent.
239
00:10:49,104 --> 00:10:53,107
- But that's not
who he is, is it?
240
00:10:53,108 --> 00:10:57,024
[soft music]
241
00:10:57,025 --> 00:10:59,896
- I thought I was imagining it.
242
00:10:59,897 --> 00:11:01,942
- You registered
your information
243
00:11:01,943 --> 00:11:04,466
with that adoption site
a few weeks ago, right?
244
00:11:04,467 --> 00:11:06,729
Marisa, the way
he was looking at you
245
00:11:06,730 --> 00:11:10,951
showed trust,
familiarity, like--
246
00:11:10,952 --> 00:11:12,474
like family.
247
00:11:12,475 --> 00:11:14,650
- His--his ears, they remind--
248
00:11:14,651 --> 00:11:16,565
they reminded me
of my grandfather's.
249
00:11:16,566 --> 00:11:20,090
- He has your eyes,
and he's about the right age.
250
00:11:20,091 --> 00:11:23,877
♪
251
00:11:23,878 --> 00:11:27,184
- Alec, I think
he could be my son.
252
00:11:27,185 --> 00:11:30,666
Oh, my God,
why didn't he say anything?
253
00:11:30,667 --> 00:11:34,061
- His behavior says
he might be afraid to.
254
00:11:34,062 --> 00:11:35,758
- Why didn't I say anything?
255
00:11:35,759 --> 00:11:39,109
- Distress triggered
a fight-or-flight response.
256
00:11:39,110 --> 00:11:41,721
- And I flew, that's for sure.
257
00:11:41,722 --> 00:11:43,070
- Hey.
258
00:11:43,071 --> 00:11:44,332
Hey.
259
00:11:44,333 --> 00:11:45,986
This is a good thing.
260
00:11:45,987 --> 00:11:47,291
You wanted to meet him.
261
00:11:47,292 --> 00:11:48,684
- But not like this.
262
00:11:48,685 --> 00:11:51,513
Alec, I panicked.
263
00:11:51,514 --> 00:11:53,341
What if I never
get a chance to see him again?
264
00:11:53,342 --> 00:11:54,603
- You will.
265
00:11:54,604 --> 00:11:56,344
If he is anything
like his mother,
266
00:11:56,345 --> 00:11:58,521
he won't give up easily.
267
00:12:03,700 --> 00:12:06,528
The next exit takes us
to Hemlock County.
268
00:12:06,529 --> 00:12:09,836
- Okay.
[watch beeps]
269
00:12:09,837 --> 00:12:11,185
Is that your heart?
270
00:12:11,186 --> 00:12:12,708
- Yeah, I'm okay.
271
00:12:12,709 --> 00:12:15,711
Could I have my pills, please?
272
00:12:15,712 --> 00:12:17,235
Thanks.
273
00:12:19,760 --> 00:12:21,499
Mm.
274
00:12:21,500 --> 00:12:25,329
Oh, don't look so concerned.
275
00:12:25,330 --> 00:12:28,811
I have to convince
65 students a semester
276
00:12:28,812 --> 00:12:32,510
that reading Chaucer will be
more fun than watching YouTube.
277
00:12:32,511 --> 00:12:34,251
I can do anything.
278
00:12:34,252 --> 00:12:35,731
- I don't doubt it.
279
00:12:35,732 --> 00:12:37,211
Still, you don't wanna
push yourself too hard.
280
00:12:37,212 --> 00:12:39,996
- Yeah, that's all I've heard
in the last few years.
281
00:12:39,997 --> 00:12:41,258
Take it easy, Renee.
282
00:12:41,259 --> 00:12:43,217
Get some rest, Renee.
283
00:12:43,218 --> 00:12:45,307
Then I got my new heart.
284
00:12:46,874 --> 00:12:49,832
You know, I read up
on this cellular memory.
285
00:12:49,833 --> 00:12:53,618
Did you know that 89%
of transplant recipients
286
00:12:53,619 --> 00:12:57,013
report personality changes?
287
00:12:57,014 --> 00:13:00,016
- The reliability of
self-reporting is debatable.
288
00:13:00,017 --> 00:13:02,453
- [scoffs]
- But the numbers do present
289
00:13:02,454 --> 00:13:04,542
a case that's hard to ignore.
290
00:13:04,543 --> 00:13:08,068
- Since my surgery,
I've started watching Westerns.
291
00:13:08,069 --> 00:13:10,418
- What?
292
00:13:10,419 --> 00:13:13,725
- I wonder if Johnny
liked Westerns.
293
00:13:13,726 --> 00:13:15,641
- I guess we're
about to find out.
294
00:13:18,644 --> 00:13:20,950
- I can't believe
I'm meeting the woman
295
00:13:20,951 --> 00:13:22,604
my husband's heart saved.
296
00:13:22,605 --> 00:13:25,390
- I am so sorry for your loss.
297
00:13:27,697 --> 00:13:30,264
- Is it weird to ask
if I could--
298
00:13:30,265 --> 00:13:34,181
- No, not at all.
299
00:13:34,182 --> 00:13:35,878
- [sighs]
300
00:13:35,879 --> 00:13:38,098
That's Johnny's heart
beating in there.
301
00:13:38,099 --> 00:13:41,101
[soft music]
302
00:13:41,102 --> 00:13:43,451
♪
303
00:13:43,452 --> 00:13:45,061
Incredible.
304
00:13:45,062 --> 00:13:47,107
- He gave me a second chance.
305
00:13:47,108 --> 00:13:50,980
- Well, he would have wanted to
help someone, even at the end.
306
00:13:50,981 --> 00:13:57,639
♪
307
00:13:57,640 --> 00:13:59,554
- You must miss him.
308
00:13:59,555 --> 00:14:01,338
- Every single day.
309
00:14:01,339 --> 00:14:03,036
- I know it's painful
to talk about,
310
00:14:03,037 --> 00:14:08,606
but would you mind telling us
a little bit about how he died?
311
00:14:08,607 --> 00:14:11,653
- I was in Texas
at my niece's wedding
312
00:14:11,654 --> 00:14:15,613
when I got the call
from the sheriff.
313
00:14:15,614 --> 00:14:19,182
He said Johnny was in his car
trying to fix his gun.
314
00:14:19,183 --> 00:14:23,186
And it went off.
315
00:14:23,187 --> 00:14:24,796
- By accident?
316
00:14:24,797 --> 00:14:28,583
- Yeah, one of those things
you think could never happen.
317
00:14:28,584 --> 00:14:35,372
♪
318
00:14:35,373 --> 00:14:36,983
- What's this ring?
319
00:14:36,984 --> 00:14:39,986
- Oh, that's Johnny's
Special Forces ring.
320
00:14:39,987 --> 00:14:42,249
He was a Green Beret
before the sheriffs.
321
00:14:42,250 --> 00:14:45,035
He always had a real sense
of justice and duty.
322
00:14:46,123 --> 00:14:49,038
[metal music playing]
323
00:14:49,039 --> 00:14:52,868
♪
324
00:14:52,869 --> 00:14:54,044
[gunshot]
325
00:14:56,046 --> 00:14:57,481
- Renee?
326
00:14:57,482 --> 00:15:02,008
- Oh, he seems like
a pretty amazing guy.
327
00:15:02,009 --> 00:15:03,661
- He was.
328
00:15:03,662 --> 00:15:06,012
He was always home by 6:00,
329
00:15:06,013 --> 00:15:09,102
said he liked
having dinner with me.
330
00:15:09,103 --> 00:15:10,277
- I'm sorry.
331
00:15:10,278 --> 00:15:11,974
He didn't work nights?
332
00:15:11,975 --> 00:15:13,236
- No.
333
00:15:13,237 --> 00:15:14,846
- The obituary I read said
334
00:15:14,847 --> 00:15:17,110
that he was killed
in the line of duty.
335
00:15:17,111 --> 00:15:18,459
But that was past midnight.
336
00:15:18,460 --> 00:15:19,982
- Oh, yeah.
337
00:15:19,983 --> 00:15:22,854
Yeah, he was pulling nights
'cause I was away.
338
00:15:22,855 --> 00:15:24,465
I don't know all the details.
339
00:15:24,466 --> 00:15:26,293
I didn't want to.
340
00:15:26,294 --> 00:15:29,905
You should probably talk
to the sheriff's department.
341
00:15:29,906 --> 00:15:33,778
Um, I'm--I'm really happy
I met you, Renee.
342
00:15:33,779 --> 00:15:36,478
But I need to stop, I think.
343
00:15:38,959 --> 00:15:41,656
- When I asked about
her husband being on duty,
344
00:15:41,657 --> 00:15:43,919
she seemed a little evasive.
345
00:15:43,920 --> 00:15:47,053
- I think I may
have an idea why.
346
00:15:47,054 --> 00:15:49,316
Don't ask me to explain,
347
00:15:49,317 --> 00:15:50,839
but I'm remembering more
of my dream.
348
00:15:50,840 --> 00:15:52,319
And I don't think
Johnny's death
349
00:15:52,320 --> 00:15:54,103
happened the way she said.
350
00:15:54,104 --> 00:15:57,541
I think someone else
was involved.
351
00:15:57,542 --> 00:16:01,154
- By involved, you're saying
352
00:16:01,155 --> 00:16:03,766
you think Johnny was murdered.
353
00:16:07,552 --> 00:16:11,033
- Alec Mercer, I read about
your work with law enforcement.
354
00:16:11,034 --> 00:16:14,036
I'm Sheriff Dayton.
This is Deputy McDaniel.
355
00:16:14,037 --> 00:16:15,255
What brings you
all the way out here?
356
00:16:15,256 --> 00:16:17,257
- My friend Renee here
357
00:16:17,258 --> 00:16:19,476
recently underwent
a heart transplant.
358
00:16:19,477 --> 00:16:23,089
It turns out the donor
was Johnny Crowe.
359
00:16:23,090 --> 00:16:24,873
- And I'm hoping to learn more
about the man
360
00:16:24,874 --> 00:16:26,309
who saved my life.
361
00:16:26,310 --> 00:16:28,572
- Johnny was one
of our best deputies,
362
00:16:28,573 --> 00:16:32,489
made the most flavorful chili,
if you could stand the heat.
363
00:16:32,490 --> 00:16:35,579
- We were told
that his gun misfired.
364
00:16:35,580 --> 00:16:38,930
How often does
a deputy ex-military
365
00:16:38,931 --> 00:16:40,715
misfire a gun like that?
366
00:16:40,716 --> 00:16:42,238
- Yeah, almost never.
367
00:16:42,239 --> 00:16:43,979
- This may be
a sensitive question,
368
00:16:43,980 --> 00:16:47,983
but did you ever consider
suicide or murder?
369
00:16:47,984 --> 00:16:49,680
- I understand
why you're asking,
370
00:16:49,681 --> 00:16:52,074
but all the evidence
pointed towards an accident.
371
00:16:52,075 --> 00:16:55,773
Johnny was trying to fix
the slide on his weapon,
372
00:16:55,774 --> 00:16:57,166
and it went off.
373
00:16:57,167 --> 00:17:00,169
- His obituary said that
he died in the line of duty.
374
00:17:00,170 --> 00:17:03,259
But Megan said
Johnny didn't work nights.
375
00:17:03,260 --> 00:17:05,783
I got a feeling there was
more to the story,
376
00:17:05,784 --> 00:17:08,177
but she told us to talk to you.
377
00:17:08,178 --> 00:17:10,440
- Well, there was no way
to know for certain
378
00:17:10,441 --> 00:17:12,225
the exact time of the gunshot.
379
00:17:12,226 --> 00:17:15,837
- So you finessed the report?
380
00:17:15,838 --> 00:17:17,186
- Johnny was working.
381
00:17:17,187 --> 00:17:18,796
He had picked up
a few night shifts.
382
00:17:18,797 --> 00:17:22,583
But, yeah, he had clocked out
before the incident.
383
00:17:22,584 --> 00:17:24,541
And it was the difference
between Megan
384
00:17:24,542 --> 00:17:27,631
collecting the death benefit
and not getting a dime.
385
00:17:27,632 --> 00:17:30,982
- So why make
a bad situation worse?
386
00:17:30,983 --> 00:17:32,462
- Exactly.
387
00:17:32,463 --> 00:17:35,117
I may have
miscalculated the times,
388
00:17:35,118 --> 00:17:39,165
but his death was
a tragic accident.
389
00:17:39,166 --> 00:17:40,557
I'll get you
a copy of the report.
390
00:17:40,558 --> 00:17:42,604
You can see for yourself.
- Please.
391
00:17:45,128 --> 00:17:48,130
- That table better be clear
by the time the food is ready.
392
00:17:48,131 --> 00:17:50,393
- The sheriff's report
says that Johnny
393
00:17:50,394 --> 00:17:55,137
was parked off Highway 522,
but there's nothing there.
394
00:17:55,138 --> 00:17:57,574
Look.
395
00:17:57,575 --> 00:17:59,924
- "At 12:03 a.m.,
an anonymous 911 caller
396
00:17:59,925 --> 00:18:01,752
"reported hearing gunshots.
397
00:18:01,753 --> 00:18:03,841
"Deputy Crowe was treated
for a wound to the head
398
00:18:03,842 --> 00:18:05,843
by paramedic Xavier Grant."
399
00:18:05,844 --> 00:18:08,629
- That paramedic
moved the body to perform CPR
400
00:18:08,630 --> 00:18:10,979
but tainted all the evidence
on the scene.
401
00:18:10,980 --> 00:18:12,894
- Hmm, convenient.
402
00:18:12,895 --> 00:18:16,724
- Or entirely rational
to try to save Johnny's life.
403
00:18:16,725 --> 00:18:19,248
- Mm, so you think
Renee was wrong
404
00:18:19,249 --> 00:18:20,771
about Johnny being murdered?
405
00:18:20,772 --> 00:18:23,600
- I don't know.
I have to follow the evidence.
406
00:18:23,601 --> 00:18:27,562
Speaking of, Kylie--
407
00:18:30,217 --> 00:18:32,043
Do you see
that little thing right there?
408
00:18:32,044 --> 00:18:33,088
- Is that a bullet casing?
409
00:18:33,089 --> 00:18:34,524
- It does look like one.
410
00:18:34,525 --> 00:18:37,614
The report says Johnny
is right handed.
411
00:18:37,615 --> 00:18:40,878
If Johnny accidentally
shot himself,
412
00:18:40,879 --> 00:18:46,188
the bullet casing would land
inside the car somewhere,
413
00:18:46,189 --> 00:18:48,408
not on the outside.
414
00:18:48,409 --> 00:18:49,713
- Yeah, that's weird.
415
00:18:49,714 --> 00:18:52,194
[phone rings]
416
00:18:52,195 --> 00:18:53,978
Oh, put her on speaker.
417
00:18:53,979 --> 00:18:55,545
- Renee, how are you feeling?
418
00:18:55,546 --> 00:18:58,766
- I'm not up to running
the Boston Marathon, but okay.
419
00:18:58,767 --> 00:19:02,204
Tomorrow, we should go
to where Johnny was shot.
420
00:19:02,205 --> 00:19:03,988
I might remember more.
421
00:19:03,989 --> 00:19:06,817
- I'd like to get
out there myself.
422
00:19:06,818 --> 00:19:11,431
You have to wonder what
Johnny was up to out here.
423
00:19:11,432 --> 00:19:13,520
- What's that back there?
424
00:19:13,521 --> 00:19:17,045
- There's only one way
to find out.
425
00:19:17,046 --> 00:19:19,265
This trailer's
been here a while.
426
00:19:19,266 --> 00:19:22,747
- Possible that Johnny
was staking it out.
427
00:19:24,793 --> 00:19:28,622
[suspenseful music]
428
00:19:28,623 --> 00:19:35,411
♪
429
00:19:35,412 --> 00:19:39,894
- Um... whoever lives here
430
00:19:39,895 --> 00:19:41,765
probably doesn't like visitors.
431
00:19:41,766 --> 00:19:43,071
[gun cocks]
432
00:19:43,072 --> 00:19:44,420
- You got that right.
433
00:19:44,421 --> 00:19:46,596
- By the trailer, I'm guessing
you're a salesman.
434
00:19:46,597 --> 00:19:48,294
I don't want your product,
but I'm hoping
435
00:19:48,295 --> 00:19:49,773
to buy some of your time.
436
00:19:49,774 --> 00:19:51,949
I'm happy to pay
an equivalent price.
437
00:19:51,950 --> 00:19:53,342
- What do you want?
438
00:19:53,343 --> 00:19:56,606
We're looking into the death
of Johnny Crowe.
439
00:19:56,607 --> 00:19:57,825
- You cops?
440
00:19:57,826 --> 00:20:00,262
- No, we're--
we're college professors.
441
00:20:00,263 --> 00:20:03,134
- Renee is a heart
transplant recipient.
442
00:20:03,135 --> 00:20:05,572
She has Johnny Crowe's heart.
443
00:20:05,573 --> 00:20:07,443
- Oh, yeah?
444
00:20:07,444 --> 00:20:09,140
Go away.
445
00:20:09,141 --> 00:20:11,621
- Hey, how about
a glass of water?
446
00:20:11,622 --> 00:20:13,841
Renee gets dehydrated easily.
447
00:20:13,842 --> 00:20:16,888
Again, I'm willing
to pay your going rate.
448
00:20:19,282 --> 00:20:20,849
- For water?
449
00:20:24,244 --> 00:20:25,766
- Thank you, my friend.
450
00:20:25,767 --> 00:20:27,333
- Just call me Cookie.
451
00:20:27,334 --> 00:20:29,291
- Well, Cookie,
it could be argued that
452
00:20:29,292 --> 00:20:31,685
you actually saved her life.
453
00:20:31,686 --> 00:20:32,860
Let me explain.
454
00:20:32,861 --> 00:20:34,731
That looks like
a prepaid cell phone,
455
00:20:34,732 --> 00:20:37,299
and someone used one
to call 911
456
00:20:37,300 --> 00:20:39,345
the night that Johnny was shot.
457
00:20:39,346 --> 00:20:40,998
Is that you?
458
00:20:40,999 --> 00:20:43,610
- I don't keep track
of where I go and when.
459
00:20:43,611 --> 00:20:47,309
- Well, if it was you, it was
very brave to take that risk
460
00:20:47,310 --> 00:20:48,919
and make the call
to help someone out.
461
00:20:48,920 --> 00:20:51,182
You made her
heart transplant possible.
462
00:20:51,183 --> 00:20:54,142
[soft music]
463
00:20:54,143 --> 00:20:55,926
♪
464
00:20:55,927 --> 00:20:57,319
- Yeah, I called.
465
00:20:57,320 --> 00:20:59,582
I heard a gun,
but I didn't see anything.
466
00:20:59,583 --> 00:21:01,628
- Was there anyone else
out here that night?
467
00:21:01,629 --> 00:21:03,804
- Paramedic was on the scene
as soon as I hung up.
468
00:21:03,805 --> 00:21:05,675
So he was taken care of
on my end.
469
00:21:05,676 --> 00:21:08,330
- Do paramedics
always arrive so fast?
470
00:21:08,331 --> 00:21:10,985
- Out here? In the sticks?
[chuckles]
471
00:21:10,986 --> 00:21:12,421
No.
472
00:21:12,422 --> 00:21:14,771
But I've learned not to
ask too many questions.
473
00:21:14,772 --> 00:21:17,252
Y'all might consider
doing the same.
474
00:21:17,253 --> 00:21:20,211
[suspenseful music]
475
00:21:20,212 --> 00:21:21,387
♪
476
00:21:21,388 --> 00:21:23,040
- You feeling okay?
477
00:21:23,041 --> 00:21:24,868
- Oh, yeah. Better than okay.
478
00:21:24,869 --> 00:21:28,002
I think now we know why Johnny
was out here that night.
479
00:21:28,003 --> 00:21:30,700
He must have been staking out
Cookie's meth lab.
480
00:21:30,701 --> 00:21:32,572
- Him and the paramedic both.
481
00:21:32,573 --> 00:21:34,617
He said the guy arrived all
the way out here in minutes.
482
00:21:34,618 --> 00:21:36,576
- You think he had another
reason for being out here?
483
00:21:36,577 --> 00:21:40,362
- He is the one
that moved the body.
484
00:21:40,363 --> 00:21:41,711
- Memories are impressionable.
485
00:21:41,712 --> 00:21:43,191
It's easy for our brains
to believe things
486
00:21:43,192 --> 00:21:44,584
that fit with what
we know is true.
487
00:21:44,585 --> 00:21:46,194
- That doesn't explain Hank,
488
00:21:46,195 --> 00:21:47,587
who could suddenly
compose music.
489
00:21:47,588 --> 00:21:49,284
- [chuckles]
Anecdotes are interesting,
490
00:21:49,285 --> 00:21:50,546
but they're not real science.
491
00:21:50,547 --> 00:21:52,243
- Just because there's
no scientific consensus,
492
00:21:52,244 --> 00:21:53,549
doesn't mean it's not real.
493
00:21:53,550 --> 00:21:55,682
James McConnell
did a study in 1959.
494
00:21:55,683 --> 00:21:58,728
He taught flatworms a task,
then he cut off their heads.
495
00:21:58,729 --> 00:22:00,513
But when the heads regenerated,
the new brain
496
00:22:00,514 --> 00:22:02,079
remembered the task.
497
00:22:02,080 --> 00:22:03,951
- Dude, gross.
And PETA would not approve.
498
00:22:03,952 --> 00:22:05,909
- It is interesting, though.
499
00:22:05,910 --> 00:22:07,955
I have an idea
for an experiment.
500
00:22:07,956 --> 00:22:09,958
No worms needed.
501
00:22:11,525 --> 00:22:14,962
[phone rings]
502
00:22:14,963 --> 00:22:16,180
- It's fine.
503
00:22:16,181 --> 00:22:17,965
I'm just eager to talk
to this paramedic.
504
00:22:17,966 --> 00:22:21,664
- Well, his name is
Xavier Grant.
505
00:22:21,665 --> 00:22:24,014
Are you sure you don't wanna
wait here while I talk to him?
506
00:22:24,015 --> 00:22:26,974
[suspenseful music]
507
00:22:26,975 --> 00:22:28,323
♪
508
00:22:28,324 --> 00:22:30,412
That's Johnny's widow,
and it looks like
509
00:22:30,413 --> 00:22:32,762
she's not here
for medical attention.
510
00:22:32,763 --> 00:22:37,114
- If Xavier and Megan were
involved, he had a motive.
511
00:22:37,115 --> 00:22:39,421
- Maybe the person who was
supposed to save Johnny
512
00:22:39,422 --> 00:22:41,598
is the one who killed him.
513
00:22:46,429 --> 00:22:48,648
- Why are you asking me
about Johnny's marriage?
514
00:22:48,649 --> 00:22:49,910
- It's helpful
for Renee's recovery
515
00:22:49,911 --> 00:22:52,086
to get a full picture
of his life.
516
00:22:52,087 --> 00:22:53,566
- You again.
- Yeah.
517
00:22:53,567 --> 00:22:55,916
They have questions
about Johnny and Megan.
518
00:22:55,917 --> 00:22:57,526
- Why don't they ask Megan?
519
00:22:57,527 --> 00:23:01,443
- Because Megan is romantically
involved with Xavier Grant,
520
00:23:01,444 --> 00:23:04,272
the paramedic who supposedly
tried to rescue him.
521
00:23:04,273 --> 00:23:07,188
We're wondering if
he killed Johnny
522
00:23:07,189 --> 00:23:08,624
to get him out of the picture.
523
00:23:08,625 --> 00:23:10,844
- Whoa, no one killed Johnny.
524
00:23:10,845 --> 00:23:11,932
It was an accident.
525
00:23:11,933 --> 00:23:13,586
- But what if it wasn't?
526
00:23:13,587 --> 00:23:16,458
- Look, I don't know anything
about Megan's personal life,
527
00:23:16,459 --> 00:23:20,157
but as I told you before,
there is no evidence
528
00:23:20,158 --> 00:23:21,724
that Johnny was killed.
529
00:23:21,725 --> 00:23:25,946
- We've been curious about the
location of a bullet casing.
530
00:23:25,947 --> 00:23:27,774
- I saw it--
531
00:23:27,775 --> 00:23:29,340
- Renee?
- No.
532
00:23:29,341 --> 00:23:32,605
The thing is, I didn't
just get Johnny's heart.
533
00:23:32,606 --> 00:23:36,652
Since the transplant, I got
something else--his memories.
534
00:23:36,653 --> 00:23:38,262
And I know how that sounds,
535
00:23:38,263 --> 00:23:40,308
and the science
isn't rock solid, but--
536
00:23:40,309 --> 00:23:42,005
- Copy, Ramos,
have a good one.
537
00:23:42,006 --> 00:23:45,792
- I've--I've heard that
radio before, that night.
538
00:23:45,793 --> 00:23:48,664
Is there a dispatcher
named Linda?
539
00:23:48,665 --> 00:23:49,970
- No, there's no Linda.
540
00:23:49,971 --> 00:23:51,145
What the hell is going on here?
541
00:23:51,146 --> 00:23:53,277
- We're just testing a theory.
542
00:23:53,278 --> 00:23:55,323
- Dr. Mercer, respectfully,
543
00:23:55,324 --> 00:23:57,804
we cannot go around
making accusations
544
00:23:57,805 --> 00:24:00,328
based on magical memories.
545
00:24:00,329 --> 00:24:01,590
- Of course.
546
00:24:01,591 --> 00:24:03,157
But in the pictures
of the scene,
547
00:24:03,158 --> 00:24:05,464
we noticed a bullet casing
on the road.
548
00:24:05,465 --> 00:24:06,987
- Yeah, we figured
it fell out when
549
00:24:06,988 --> 00:24:08,467
the paramedic moved the body.
550
00:24:08,468 --> 00:24:11,557
- If there was any evidence
that one of our own
551
00:24:11,558 --> 00:24:14,647
was murdered, this department
would be all over it.
552
00:24:14,648 --> 00:24:17,519
Maybe you should leave
the police work to us.
553
00:24:17,520 --> 00:24:24,178
♪
554
00:24:24,179 --> 00:24:26,963
- Oh, damn, I forgot my--
555
00:24:26,964 --> 00:24:29,531
- You forgot your purse.
556
00:24:29,532 --> 00:24:31,273
- Thank you.
557
00:24:35,799 --> 00:24:37,539
I heard that radio.
558
00:24:37,540 --> 00:24:40,977
And I could swear there was
a dispatcher named Linda.
559
00:24:40,978 --> 00:24:44,415
- I know it feels real,
but keeping an open mind
560
00:24:44,416 --> 00:24:46,853
also means considering
other possibilities.
561
00:24:46,854 --> 00:24:50,552
Like, your mind could just be
filling in the blanks.
562
00:24:50,553 --> 00:24:53,207
- Maybe.
563
00:24:53,208 --> 00:24:55,035
I don't know anymore.
564
00:24:55,036 --> 00:24:57,646
Maybe none of this is real.
[sighs]
565
00:24:57,647 --> 00:24:59,996
You know, I was so sure
this was the answer.
566
00:24:59,997 --> 00:25:03,347
But if it's not, what do I do?
567
00:25:03,348 --> 00:25:06,742
Giving up sleep
isn't an option.
568
00:25:06,743 --> 00:25:09,528
[soft music]
569
00:25:09,529 --> 00:25:12,444
- We're not giving up
on anything, I promise.
570
00:25:14,229 --> 00:25:16,535
- You know,
when I got this heart,
571
00:25:16,536 --> 00:25:20,016
I thought it was a miracle,
a second chance at life,
572
00:25:20,017 --> 00:25:22,411
but now...
573
00:25:23,804 --> 00:25:25,413
- It's not the same,
574
00:25:25,414 --> 00:25:29,591
but after the bombing,
I received donor skin grafts.
575
00:25:29,592 --> 00:25:32,681
So I know what it's like
to feel like your body
576
00:25:32,682 --> 00:25:36,946
doesn't totally belong to you,
that you're not fully
577
00:25:36,947 --> 00:25:38,644
in your own skin, so they say.
578
00:25:38,645 --> 00:25:41,995
- So what helped you cope?
579
00:25:41,996 --> 00:25:43,475
- Honestly, time.
580
00:25:45,477 --> 00:25:49,568
[sighs] I know your memory
may not be reliable right now,
581
00:25:49,569 --> 00:25:52,658
but there's still a lot
of unanswered questions
582
00:25:52,659 --> 00:25:55,748
in this case, Xavier's
relationship with Megan
583
00:25:55,749 --> 00:25:57,445
being one of them.
584
00:25:57,446 --> 00:26:00,535
Answering those questions
might give you some closure.
585
00:26:00,536 --> 00:26:02,929
- True.
586
00:26:02,930 --> 00:26:05,453
So let's go talk to Megan.
587
00:26:05,454 --> 00:26:08,108
- Hmm, tomorrow.
588
00:26:08,109 --> 00:26:11,503
You need a break, Renee.
589
00:26:13,070 --> 00:26:15,595
Let's start in the morning, okay?
590
00:26:17,814 --> 00:26:19,076
- Okay.
591
00:26:22,427 --> 00:26:28,650
- Wow, so you have a son, and--
and he was here at the FBI?
592
00:26:28,651 --> 00:26:32,175
- I'm sorry that
I didn't tell you sooner.
593
00:26:32,176 --> 00:26:33,568
- There's nothing
to be sorry about.
594
00:26:33,569 --> 00:26:36,484
- He came all the way
from Michigan to meet me.
595
00:26:36,485 --> 00:26:40,009
He must have all kinds
of expectations.
596
00:26:40,010 --> 00:26:41,576
What if I'm
a disappointment to him?
597
00:26:41,577 --> 00:26:43,665
- You could never be
a disappointment to him.
598
00:26:43,666 --> 00:26:45,058
Look at you.
599
00:26:45,059 --> 00:26:46,799
Girl, you are
Marisa frickin' Clark,
600
00:26:46,800 --> 00:26:50,977
super badass senior FBI agent
who takes down bad guys.
601
00:26:50,978 --> 00:26:54,720
And you're always there
for people when they need you.
602
00:26:54,721 --> 00:26:57,723
Plus, you're funny.
603
00:26:57,724 --> 00:26:59,028
- [chuckles]
604
00:26:59,029 --> 00:27:01,988
- I mean,
you can't really cook.
605
00:27:01,989 --> 00:27:04,904
- Okay, I get it.
606
00:27:04,905 --> 00:27:06,601
And I appreciate it.
607
00:27:06,602 --> 00:27:09,822
But, Kylie, I don't know
what to say to him.
608
00:27:09,823 --> 00:27:11,562
- Well, what do you
want to know about him?
609
00:27:11,563 --> 00:27:14,391
- Everything.
610
00:27:14,392 --> 00:27:15,958
What was his life like?
611
00:27:15,959 --> 00:27:18,047
What--what kind of family
did he have?
612
00:27:18,048 --> 00:27:19,788
Is he happy?
613
00:27:19,789 --> 00:27:23,836
You know, the truth may be that
I'm afraid to know the answers.
614
00:27:23,837 --> 00:27:26,882
- Yeah, I get that.
615
00:27:26,883 --> 00:27:30,712
[apprehensive music]
616
00:27:30,713 --> 00:27:35,674
Maybe you just start
by saying hi.
617
00:27:35,675 --> 00:27:38,111
I mean, you opened
the door for him.
618
00:27:38,112 --> 00:27:41,810
But you can't control
how he comes through it.
619
00:27:41,811 --> 00:27:43,508
Meet him on his own terms.
620
00:27:47,338 --> 00:27:48,774
[inquisitive music]
621
00:27:48,775 --> 00:27:52,735
- Remember, as you walk,
just enjoy the forest scenery.
622
00:27:55,607 --> 00:27:58,174
Okay, we're coming to
the end of the trail.
623
00:27:58,175 --> 00:27:59,436
Headsets off.
624
00:27:59,437 --> 00:28:01,525
Now, tell me what you saw.
625
00:28:01,526 --> 00:28:03,092
- Trees. It was sunny.
626
00:28:03,093 --> 00:28:05,355
- A red bird,
uh, maybe a cardinal.
627
00:28:05,356 --> 00:28:07,053
- Did anyone else
look at the sky?
628
00:28:07,054 --> 00:28:08,358
It was so blue.
629
00:28:08,359 --> 00:28:09,882
- That's great. Thanks.
630
00:28:09,883 --> 00:28:11,797
Now my colleague, Rizwan,
is going to ask you
631
00:28:11,798 --> 00:28:13,233
some more specifics.
632
00:28:13,234 --> 00:28:15,888
- Think back in your mind
to what you saw.
633
00:28:15,889 --> 00:28:17,325
Anyone see a pine tree?
634
00:28:18,935 --> 00:28:20,370
Blueberry bush?
635
00:28:20,371 --> 00:28:23,634
How about a tree that had been
hit by lightning?
636
00:28:23,635 --> 00:28:25,549
A cow?
637
00:28:25,550 --> 00:28:27,464
Motorcycle?
638
00:28:27,465 --> 00:28:30,076
Now, what if I told you there
was no tree hit by lightning,
639
00:28:30,077 --> 00:28:31,642
no blueberry bush--
640
00:28:31,643 --> 00:28:33,601
in fact, none of the specific
things I asked you about.
641
00:28:33,602 --> 00:28:36,604
- We have a tendency
to misremember things
642
00:28:36,605 --> 00:28:38,258
that weren't there
but typically would be,
643
00:28:38,259 --> 00:28:39,476
like a blueberry bush,
644
00:28:39,477 --> 00:28:41,130
but not things that
wouldn't typically
645
00:28:41,131 --> 00:28:42,566
be there, like a motorcycle.
646
00:28:42,567 --> 00:28:45,308
These results point
to typicality as
647
00:28:45,309 --> 00:28:46,875
one of the ways memory works.
648
00:28:46,876 --> 00:28:48,921
- Wow, I really remember
seeing that blueberry bush.
649
00:28:48,922 --> 00:28:50,313
- Which is normal.
650
00:28:50,314 --> 00:28:52,620
When something fits a narrative
that makes sense,
651
00:28:52,621 --> 00:28:56,450
our memory simply
adds it to the picture.
652
00:28:56,451 --> 00:28:59,322
[L7's "Pretend We're Dead"
playing]
653
00:28:59,323 --> 00:29:01,585
♪
654
00:29:01,586 --> 00:29:05,372
- ♪ What's up
with what's going down ♪
655
00:29:05,373 --> 00:29:09,202
♪ In every city,
in every town ♪
656
00:29:09,203 --> 00:29:11,379
♪ Cramping styles is--
657
00:29:14,861 --> 00:29:17,819
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪
658
00:29:17,820 --> 00:29:19,125
♪
659
00:29:19,126 --> 00:29:21,867
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪
660
00:29:21,868 --> 00:29:23,477
♪
661
00:29:23,478 --> 00:29:25,740
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪
662
00:29:25,741 --> 00:29:27,481
♪
663
00:29:27,482 --> 00:29:30,485
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪
664
00:29:32,182 --> 00:29:35,141
[tense music]
665
00:29:35,142 --> 00:29:41,669
♪
666
00:29:41,670 --> 00:29:43,410
- So you're just here
to thank me.
667
00:29:43,411 --> 00:29:46,456
- Well, if you hadn't gotten
Johnny to the hospital
668
00:29:46,457 --> 00:29:48,328
so fast that night,
the transplant
669
00:29:48,329 --> 00:29:50,025
may not have been possible.
670
00:29:50,026 --> 00:29:51,592
You saved my life.
671
00:29:51,593 --> 00:29:54,247
- Well, I'm glad that some good
came out of that tragedy.
672
00:29:54,248 --> 00:29:57,337
- Well, it wasn't the only good
that came out of it, was it?
673
00:29:57,338 --> 00:29:59,730
You and Megan--
- Excuse me?
674
00:29:59,731 --> 00:30:03,343
- You're kind of a thing now,
aren't you?
675
00:30:03,344 --> 00:30:05,301
- Lady, I don't know
what you think you know
676
00:30:05,302 --> 00:30:06,302
or why you're here.
677
00:30:06,303 --> 00:30:08,522
- I can't prove it yet.
678
00:30:08,523 --> 00:30:12,700
But I know that Johnny's death
wasn't an accident.
679
00:30:12,701 --> 00:30:14,180
I know it.
680
00:30:14,181 --> 00:30:16,704
You wanted Megan
all to yourself.
681
00:30:16,705 --> 00:30:20,360
That's why you were on
the scene so bafflingly fast
682
00:30:20,361 --> 00:30:21,622
that night when
Johnny got shot.
683
00:30:21,623 --> 00:30:23,493
[watch beeps]
- Stop, ma'am.
684
00:30:23,494 --> 00:30:26,801
- Did you do it on your own,
or was Megan in on it?
685
00:30:26,802 --> 00:30:28,368
- We need to get you
to the hospital now.
686
00:30:28,369 --> 00:30:30,196
- [groaning]
- You're having a heart attack.
687
00:30:30,197 --> 00:30:31,371
It's okay.
- Oh.
688
00:30:31,372 --> 00:30:32,677
- It's all right.
I've got you.
689
00:30:36,725 --> 00:30:38,334
- Alec Mercer?
690
00:30:38,335 --> 00:30:40,032
- You're Xavier, right?
691
00:30:40,033 --> 00:30:41,250
- Yeah.
692
00:30:41,251 --> 00:30:42,861
- Thank you for calling me.
693
00:30:42,862 --> 00:30:44,079
- Well, I saw
a few missed calls
694
00:30:44,080 --> 00:30:45,428
from you on Renee's phone.
695
00:30:45,429 --> 00:30:46,865
I figured you were
the best person to contact.
696
00:30:46,866 --> 00:30:47,996
How is she?
697
00:30:47,997 --> 00:30:50,477
- They say she's stable,
thanks to you.
698
00:30:50,478 --> 00:30:51,913
- Well, you seem surprised.
699
00:30:51,914 --> 00:30:54,916
Don't tell me,
you think I'm a murderer too.
700
00:30:54,917 --> 00:30:57,223
- If you were the murderer,
you probably
701
00:30:57,224 --> 00:30:59,442
wouldn't have saved her life.
702
00:30:59,443 --> 00:31:01,531
- So why did
a complete stranger
703
00:31:01,532 --> 00:31:03,142
show up on my doorstep,
accusing me
704
00:31:03,143 --> 00:31:04,621
of killing Johnny Crowe?
705
00:31:04,622 --> 00:31:07,189
- Short version, we were
investigating Johnny's death.
706
00:31:07,190 --> 00:31:10,192
We got evidence that
you were seeing his wife.
707
00:31:10,193 --> 00:31:14,370
And you did show up
on the scene awfully fast.
708
00:31:14,371 --> 00:31:17,112
- Yeah, well, there's a Kmart
parking lot down from Cookie's
709
00:31:17,113 --> 00:31:18,418
where people go to use.
710
00:31:18,419 --> 00:31:19,854
There's an OD there
once a week.
711
00:31:19,855 --> 00:31:22,204
I park there when I'm on shift.
712
00:31:22,205 --> 00:31:23,292
It saves me a drive.
713
00:31:23,293 --> 00:31:25,338
- And you and Megan?
714
00:31:25,339 --> 00:31:27,514
- We met at Johnny's funeral,
715
00:31:27,515 --> 00:31:29,995
but we were
just friends to start.
716
00:31:29,996 --> 00:31:32,301
And we've only been
on a few dates.
717
00:31:32,302 --> 00:31:33,737
- I believe you.
718
00:31:33,738 --> 00:31:36,044
But since you were
on the scene first,
719
00:31:36,045 --> 00:31:38,046
did you notice
anything suspicious,
720
00:31:38,047 --> 00:31:40,483
anything that would suggest
that it wasn't an accident?
721
00:31:40,484 --> 00:31:42,921
- No, no.
722
00:31:42,922 --> 00:31:44,923
To be honest, I was just
trying to save the guy's life.
723
00:31:44,924 --> 00:31:46,576
- Was Cookie's trailer there?
724
00:31:46,577 --> 00:31:48,491
- Yeah.
Yeah, he's always there.
725
00:31:48,492 --> 00:31:50,406
- You think Johnny was
staking Cookie out?
726
00:31:50,407 --> 00:31:51,799
- Maybe.
727
00:31:51,800 --> 00:31:53,322
Although the sheriffs
have known about Cookie
728
00:31:53,323 --> 00:31:54,584
for a long time,
and they haven't
729
00:31:54,585 --> 00:31:55,585
done jack about it before.
730
00:31:55,586 --> 00:31:57,022
- Why not?
731
00:31:57,023 --> 00:32:01,200
- Maybe they're lazy, scared.
I don't know.
732
00:32:01,201 --> 00:32:03,767
- I hoped these answers
would help Renee,
733
00:32:03,768 --> 00:32:05,682
but look where we are.
734
00:32:05,683 --> 00:32:07,989
- You know,
when I brought Renee in,
735
00:32:07,990 --> 00:32:09,599
she mentioned
her mouth was dry.
736
00:32:09,600 --> 00:32:14,604
And her left hand,
I noticed it kept jerking.
737
00:32:14,605 --> 00:32:16,041
- Is that unusual?
738
00:32:16,042 --> 00:32:19,261
- No, I've seen it
a hundred times
739
00:32:19,262 --> 00:32:21,785
in meth users.
740
00:32:21,786 --> 00:32:24,571
- Renee isn't a meth user.
- Of course not.
741
00:32:24,572 --> 00:32:26,529
Yeah, why would
a heart transplant patient
742
00:32:26,530 --> 00:32:27,966
be using meth?
743
00:32:27,967 --> 00:32:30,577
- She wouldn't,
not intentionally anyway.
744
00:32:30,578 --> 00:32:33,362
[suspenseful music]
745
00:32:33,363 --> 00:32:34,407
Excuse me a moment?
746
00:32:34,408 --> 00:32:35,800
- Yeah, of course.
747
00:32:39,152 --> 00:32:41,936
- Marisa, I need a favor.
748
00:32:41,937 --> 00:32:44,547
- Renee Franklin's
heart medication
749
00:32:44,548 --> 00:32:48,638
was replaced with amphetamine
salts, prescription stimulants,
750
00:32:48,639 --> 00:32:50,989
after she visited your trailer.
751
00:32:50,990 --> 00:32:52,991
You expect me to believe
that that was a coincidence?
752
00:32:52,992 --> 00:32:54,731
- I don't sell
prescription drugs.
753
00:32:54,732 --> 00:32:55,994
And I told you.
754
00:32:55,995 --> 00:32:58,126
All I gave that lady was water.
755
00:32:58,127 --> 00:33:01,129
- She was asking questions
about Johnny Crowe's death.
756
00:33:01,130 --> 00:33:04,959
Didn't he die looking
into your operation?
757
00:33:04,960 --> 00:33:07,744
- Like I told them,
I don't know anything
758
00:33:07,745 --> 00:33:09,137
about how that cop died.
759
00:33:09,138 --> 00:33:11,661
- You expect a jury
to buy that?
760
00:33:11,662 --> 00:33:13,141
- [scoffs]
761
00:33:13,142 --> 00:33:14,577
- Hmm.
762
00:33:14,578 --> 00:33:16,927
- All I know is, I tried
to save that guy's life.
763
00:33:16,928 --> 00:33:19,713
I'm the one that called 911.
764
00:33:19,714 --> 00:33:23,674
You can ask the dispatcher.
Said her name was Linda.
765
00:33:25,067 --> 00:33:26,894
- The sheriff's department
told us
766
00:33:26,895 --> 00:33:29,114
there was no dispatcher
named Linda.
767
00:33:29,115 --> 00:33:30,811
- Why would they lie?
768
00:33:30,812 --> 00:33:32,160
- I don't know.
769
00:33:32,161 --> 00:33:33,945
Let's hope
you're about to find out.
770
00:33:36,426 --> 00:33:38,514
- Nine years I worked dispatch.
771
00:33:38,515 --> 00:33:40,255
- So what made you leave?
772
00:33:40,256 --> 00:33:42,518
- I got laid off a week
after Johnny's death.
773
00:33:42,519 --> 00:33:43,867
They said money was tight.
774
00:33:43,868 --> 00:33:45,217
There were a few of us.
775
00:33:45,218 --> 00:33:46,870
Of course, I was the only one
who had been
776
00:33:46,871 --> 00:33:48,872
employee of the month twice.
777
00:33:48,873 --> 00:33:51,049
But it's all right.
I'm happy here.
778
00:33:51,050 --> 00:33:52,963
It's nice not having
anyone's life on the line.
779
00:33:52,964 --> 00:33:55,531
- And you said on the phone
that you knew Johnny?
780
00:33:55,532 --> 00:33:56,967
- Yeah, I did.
781
00:33:56,968 --> 00:33:59,840
Good guy,
liked making people laugh.
782
00:33:59,841 --> 00:34:02,930
Was into crappy music,
but nobody's perfect.
783
00:34:02,931 --> 00:34:05,019
- And you took the call
the night that he died?
784
00:34:05,020 --> 00:34:06,368
- I did.
785
00:34:06,369 --> 00:34:09,110
Gunfire reported
off Highway 522.
786
00:34:09,111 --> 00:34:10,807
I could see on my
dispatch tracking board
787
00:34:10,808 --> 00:34:12,505
that Johnny's
vehicle was there.
788
00:34:12,506 --> 00:34:15,160
So I tried to raise him on the
radio, but he didn't answer.
789
00:34:15,161 --> 00:34:16,335
- So what'd you do?
790
00:34:16,336 --> 00:34:17,945
- I saw another
patrol car near there.
791
00:34:17,946 --> 00:34:20,817
I radioed the deputy three
times in one-minute intervals,
792
00:34:20,818 --> 00:34:22,080
department protocol.
793
00:34:22,081 --> 00:34:23,907
But he didn't answer
my calls either.
794
00:34:23,908 --> 00:34:26,127
- Was there something wrong
with the radios?
795
00:34:26,128 --> 00:34:27,259
- I doubt it.
796
00:34:27,260 --> 00:34:28,695
They'd just decked out
the department
797
00:34:28,696 --> 00:34:30,653
with all-new equipment.
798
00:34:30,654 --> 00:34:32,002
I guess that's where
all the money went.
799
00:34:32,003 --> 00:34:34,788
I ran the internal diagnostics.
800
00:34:34,789 --> 00:34:36,920
It said everything was
operational, like I thought.
801
00:34:36,921 --> 00:34:40,359
Never followed up
because, well, layoffs.
802
00:34:40,360 --> 00:34:43,927
- I'm sorry, who was
the deputy that you called?
803
00:34:43,928 --> 00:34:45,886
The patrol car that was nearby.
804
00:34:45,887 --> 00:34:48,889
- Deputy Ron McDaniel.
805
00:34:48,890 --> 00:34:51,674
- We pulled a log from
the sheriff's department.
806
00:34:51,675 --> 00:34:55,243
McDaniel was less than a mile
away when Johnny was killed.
807
00:34:55,244 --> 00:34:57,463
- Which wasn't in
the official report.
808
00:34:57,464 --> 00:35:00,205
- And get this, according
to the state's budgets,
809
00:35:00,206 --> 00:35:02,468
that department is
barely scraping by.
810
00:35:02,469 --> 00:35:05,166
There are no records of funds
for new equipment.
811
00:35:05,167 --> 00:35:07,429
So where did the money
come from?
812
00:35:07,430 --> 00:35:09,127
- Cookie.
813
00:35:09,128 --> 00:35:10,606
That's why he wasn't worried
about getting caught.
814
00:35:10,607 --> 00:35:11,868
He was paying the
deputies to ignore
815
00:35:11,869 --> 00:35:13,218
his illegal drug business.
816
00:35:13,219 --> 00:35:16,046
- So Johnny wasn't
staking out Cookie.
817
00:35:16,047 --> 00:35:19,180
He was waiting to see
who Cookie was gonna pay out.
818
00:35:19,181 --> 00:35:20,442
McDaniel shows up.
819
00:35:20,443 --> 00:35:23,663
He can't risk being exposed,
so he kills him.
820
00:35:23,664 --> 00:35:25,708
- Then the sheriff fired Linda.
821
00:35:25,709 --> 00:35:27,449
- If the whole department
is corrupt,
822
00:35:27,450 --> 00:35:29,799
I'm gonna have to get more
FBI power to crack this thing.
823
00:35:29,800 --> 00:35:31,237
- I have a better idea.
824
00:35:35,806 --> 00:35:38,199
[tense music]
825
00:35:38,200 --> 00:35:39,766
- You better have
a good reason
826
00:35:39,767 --> 00:35:42,812
dragging me all the way
out here.
827
00:35:42,813 --> 00:35:44,466
- I got a proposition.
828
00:35:44,467 --> 00:35:46,816
You give me a break
on my protection money,
829
00:35:46,817 --> 00:35:48,601
and I won't tell anyone
what I saw
830
00:35:48,602 --> 00:35:50,820
the night Deputy Crowe
was shot.
831
00:35:50,821 --> 00:35:52,866
- I don't know what
you're talking about.
832
00:35:52,867 --> 00:35:55,869
- I saw McDaniel
walk up to Johnny's car
833
00:35:55,870 --> 00:35:57,087
and shoot him dead.
834
00:35:57,088 --> 00:36:00,221
And then McDaniel drove off,
whoosh--
835
00:36:00,222 --> 00:36:01,788
fast as he could.
836
00:36:01,789 --> 00:36:04,617
- Even if that was true, you're
hardly a reliable source.
837
00:36:04,618 --> 00:36:06,488
- Those professors
will believe me.
838
00:36:06,489 --> 00:36:11,232
- No judge will believe
anything you say.
839
00:36:11,233 --> 00:36:13,495
- I also heard something else.
840
00:36:13,496 --> 00:36:15,845
Before McDaniel left,
841
00:36:15,846 --> 00:36:19,501
he made a call to you
842
00:36:19,502 --> 00:36:22,504
saying it was done.
843
00:36:22,505 --> 00:36:24,637
- You don't know what
you're talking about.
844
00:36:24,638 --> 00:36:29,294
- Yeah, maybe no one will
listen to me.
845
00:36:29,295 --> 00:36:30,774
But they might.
846
00:36:32,559 --> 00:36:34,124
- You really need to
watch it, Cookie,
847
00:36:34,125 --> 00:36:35,691
'cause you're not gonna get
a break on the rent,
848
00:36:35,692 --> 00:36:38,216
and you're not
gonna go to jail.
849
00:36:38,217 --> 00:36:40,654
We will put you 6 feet under...
850
00:36:44,135 --> 00:36:45,788
Just like we did with Johnny.
851
00:36:45,789 --> 00:36:48,313
- Got him.
All units move in.
852
00:36:48,314 --> 00:36:51,054
[soft dramatic music]
853
00:36:51,055 --> 00:36:54,623
♪
854
00:36:54,624 --> 00:36:58,888
- You know, McDaniel never
did call you that night,
855
00:36:58,889 --> 00:37:01,587
but it was easy to get you
to believe he did.
856
00:37:01,588 --> 00:37:03,023
It's called typicality.
857
00:37:03,024 --> 00:37:05,286
It made sense to you
because it could happen.
858
00:37:05,287 --> 00:37:08,768
That's how corrupt
your department was.
859
00:37:08,769 --> 00:37:11,945
[dramatic music]
860
00:37:11,946 --> 00:37:14,339
♪
861
00:37:14,340 --> 00:37:17,080
- McDaniel did
most of the work...
862
00:37:17,081 --> 00:37:18,647
[gunshot]
863
00:37:18,648 --> 00:37:21,911
Because you let him do
your dirty work for you.
864
00:37:21,912 --> 00:37:26,742
♪
865
00:37:26,743 --> 00:37:29,397
Don't worry, we're gonna arrest
him, too, for the murder
866
00:37:29,398 --> 00:37:32,836
and for replacing Renee's heart
pills with amphetamine salts.
867
00:37:36,797 --> 00:37:38,711
- What do they say? Oh, yeah.
868
00:37:38,712 --> 00:37:40,800
There's gonna be
a new sheriff in town.
869
00:37:40,801 --> 00:37:42,063
- Mm-hmm.
870
00:37:45,371 --> 00:37:47,328
[knock at door]
871
00:37:47,329 --> 00:37:50,418
- Oh, come in, please.
872
00:37:50,419 --> 00:37:52,638
I'm better than I look,
I promise.
873
00:37:52,639 --> 00:37:55,858
Do you know that I actually
slept through the night,
874
00:37:55,859 --> 00:38:00,341
and I haven't had any episodes
of tachycardia in 36 hours?
875
00:38:00,342 --> 00:38:01,864
- That's a great start.
876
00:38:01,865 --> 00:38:03,779
It sounds like putting
Johnny's death to bed
877
00:38:03,780 --> 00:38:07,435
gave you closure and relieved
your mental hyperarousal,
878
00:38:07,436 --> 00:38:10,960
so you can sleep well again.
879
00:38:10,961 --> 00:38:12,745
- So what's the verdict?
880
00:38:12,746 --> 00:38:14,747
Do you think that
my heart actually
881
00:38:14,748 --> 00:38:19,882
remembered all those things,
all the details from the dream?
882
00:38:19,883 --> 00:38:23,451
- There was an article in "The
Herald" about Johnny's death
883
00:38:23,452 --> 00:38:26,106
that mentions all the things
from your dreams.
884
00:38:26,107 --> 00:38:28,587
It's possible you read it
and didn't remember it,
885
00:38:28,588 --> 00:38:30,197
but your subconscious did.
886
00:38:30,198 --> 00:38:33,113
- What about Linda?
887
00:38:33,114 --> 00:38:35,594
- I went back to the station,
and I saw Linda Noble's name
888
00:38:35,595 --> 00:38:38,118
on an Employees of the Month
plaque, twice.
889
00:38:38,119 --> 00:38:40,686
- I didn't see that, though.
- Maybe not.
890
00:38:40,687 --> 00:38:43,384
And maybe one day science
will give us more answers.
891
00:38:43,385 --> 00:38:46,909
But until then, I'm glad
you found the answers
892
00:38:46,910 --> 00:38:48,389
that can give you peace.
893
00:38:48,390 --> 00:38:50,609
- Me too.
894
00:38:50,610 --> 00:38:53,089
And the doctors say
that I could be well enough
895
00:38:53,090 --> 00:38:56,789
to be teaching Chaucer again
next semester.
896
00:38:56,790 --> 00:38:58,530
- [laughs]
897
00:38:58,531 --> 00:39:00,401
I bet the students
can't wait to have you back.
898
00:39:00,402 --> 00:39:01,881
- [laughs]
899
00:39:01,882 --> 00:39:04,362
- I can't either.
900
00:39:04,363 --> 00:39:07,060
- Thank you, my friend.
901
00:39:07,061 --> 00:39:08,541
- Anytime.
902
00:39:12,283 --> 00:39:14,850
- Thanks for--for meeting me.
903
00:39:14,851 --> 00:39:16,330
- Of course.
904
00:39:16,331 --> 00:39:19,855
I love talking to
potential recruits.
905
00:39:19,856 --> 00:39:21,944
- Right. Um.
906
00:39:21,945 --> 00:39:27,254
So tell me,
why did you join the FBI?
907
00:39:27,255 --> 00:39:29,735
- Well, that is a long story.
908
00:39:29,736 --> 00:39:33,347
I, uh--
909
00:39:33,348 --> 00:39:35,175
both: Listen--
910
00:39:35,176 --> 00:39:36,219
- Sorry, you go first.
911
00:39:36,220 --> 00:39:37,874
- No, no, please--please, I--
912
00:39:42,749 --> 00:39:47,883
- Cam, I know who
you really are.
913
00:39:47,884 --> 00:39:51,104
I mean, when I brushed you
off earlier, I didn't know.
914
00:39:51,105 --> 00:39:52,671
And then I did.
915
00:39:52,672 --> 00:39:54,194
And then I didn't know
what to say, but now I do.
916
00:39:54,195 --> 00:39:59,068
And--and I'm sorry,
this is coming out all wrong.
917
00:39:59,069 --> 00:40:00,505
- No, it's okay.
918
00:40:00,506 --> 00:40:02,245
Like, you were at work.
919
00:40:02,246 --> 00:40:03,638
You were busy.
920
00:40:03,639 --> 00:40:06,249
Honestly, I just wish
I'd said something sooner.
921
00:40:06,250 --> 00:40:09,078
But I guess, I just
didn't know how to say it?
922
00:40:09,079 --> 00:40:10,297
- I can relate.
923
00:40:10,298 --> 00:40:12,560
[soft music]
924
00:40:12,561 --> 00:40:14,649
You must have
so many questions.
925
00:40:14,650 --> 00:40:17,652
- I guess I don't even
know where to start.
926
00:40:17,653 --> 00:40:19,567
I mean, when the person
you've been wanting
927
00:40:19,568 --> 00:40:21,874
to meet your whole life
is right in front of you,
928
00:40:21,875 --> 00:40:23,528
what do you say?
929
00:40:23,529 --> 00:40:25,094
- So--so--
930
00:40:25,095 --> 00:40:27,096
so you knew that you were
adopted your whole life?
931
00:40:27,097 --> 00:40:28,750
- Well, my parents--
932
00:40:28,751 --> 00:40:32,537
my adoptive parents,
933
00:40:32,538 --> 00:40:35,801
they were very honest people,
934
00:40:35,802 --> 00:40:37,542
almost compulsively honest.
935
00:40:37,543 --> 00:40:40,849
And they're kind and involved,
936
00:40:40,850 --> 00:40:43,461
but not like
helicopter parents, you know?
937
00:40:43,462 --> 00:40:46,028
They're--they're great.
938
00:40:46,029 --> 00:40:47,247
- Yeah.
939
00:40:47,248 --> 00:40:49,771
- Seriously, they're great.
940
00:40:49,772 --> 00:40:53,775
Growing up,
I always felt lucky.
941
00:40:53,776 --> 00:40:57,649
I always felt wanted.
942
00:40:57,650 --> 00:40:59,433
- I'm glad.
943
00:40:59,434 --> 00:41:03,829
- So if you're wondering if you
did the right thing...
944
00:41:03,830 --> 00:41:05,222
you did.
945
00:41:07,660 --> 00:41:12,185
But I still wanna
know more about why.
946
00:41:12,186 --> 00:41:14,666
- Okay, that's fair.
947
00:41:14,667 --> 00:41:18,365
I will tell you
the whole story.
948
00:41:18,366 --> 00:41:22,195
But first, if you don't mind,
949
00:41:22,196 --> 00:41:24,458
there's something
that I've been wanting to do
950
00:41:24,459 --> 00:41:27,548
for over 20 years now.
951
00:41:27,549 --> 00:41:29,158
- Oh, okay.
952
00:41:29,159 --> 00:41:36,166
♪
953
00:41:41,215 --> 00:41:43,173
- Thank you.
954
00:41:51,442 --> 00:41:54,357
[inquisitive music]
955
00:41:54,358 --> 00:42:01,540
♪
956
00:42:01,540 --> 00:42:06,540
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
957
00:42:01,540 --> 00:42:11,540
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
65239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.