All language subtitles for The BodyGuard 720p 123

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,350 --> 00:01:11,620 Siapa kau? 2 00:01:26,940 --> 00:01:30,130 Tuan, supir Tuan Muda mati. 3 00:01:30,610 --> 00:01:33,750 Kami menemukan foto yang ditinggalkan si pembunuh di TKP. 4 00:01:34,170 --> 00:01:35,570 Dari Tuan Muda. 5 00:01:37,520 --> 00:01:40,180 Temukan sekelompok pelayan baru untuk rumah. 6 00:01:41,330 --> 00:01:42,320 Hubungi Tuan Gao. 7 00:01:50,200 --> 00:01:54,120 Yang perlu kau lindungi bukan cuma keselamatan anakku 8 00:01:54,610 --> 00:01:56,270 tapi juga yang sedang dia lakukan. 9 00:01:56,570 --> 00:01:59,590 Tuan Lin, terima kasih banyak atas kepercayaanmu padaku. 10 00:01:59,620 --> 00:02:01,550 Aku punya orang lain untuk misi ini. 11 00:02:03,840 --> 00:02:07,040 Zhong Xiaonan, lahir 1992 12 00:02:07,080 --> 00:02:09,110 berasal dari Shandong, dua kali berturut-turut. 13 00:02:09,111 --> 00:02:12,040 Juara Nasional Seni Bela Diri Campuran Ringan. 14 00:02:12,240 --> 00:02:16,260 Lalu terpilih menjadi unit SWAT karena keahlian menembaknya yang luar biasa. 15 00:02:16,700 --> 00:02:20,320 Dia menerima peringkat plus dalam pertarungan solo, penjagaan darurat, 16 00:02:20,440 --> 00:02:21,489 dan penembakan senjata api campuran. 17 00:02:21,490 --> 00:02:25,749 Dipromosikan menjadi sersan Agustus 2016, dia berpartisipasi dalam enam operasi lokal, 18 00:02:25,750 --> 00:02:29,620 menangkap lima tersangka dan menetralisir tiga tersangka. 19 00:02:29,644 --> 00:02:39,644 SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98% 20 00:02:39,668 --> 00:02:49,668 Gabung Sekarang di puasnyepin.net 21 00:02:49,669 --> 00:02:59,670 MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Ketik di Google, PUAS69 22 00:03:13,980 --> 00:03:15,310 [Makanan Laut Lianfa] 23 00:03:16,520 --> 00:03:17,120 [Makanan Laut Lianfa] 24 00:03:25,430 --> 00:03:26,280 Yang! 25 00:03:26,310 --> 00:03:27,630 Stok tambahan datang. 26 00:03:29,470 --> 00:03:30,820 Hati-hati. 27 00:03:35,850 --> 00:03:38,029 Bisa selesaikan ini? Aku ingin ikan ini. 28 00:03:38,030 --> 00:03:38,660 Terima kasih, Long. 29 00:03:38,661 --> 00:03:39,790 Hitung yang cermat. 30 00:03:40,710 --> 00:03:45,379 Kau selalu minta tunai, dan aku harus ke bank setiap saat. 31 00:03:45,380 --> 00:03:46,270 Menjengkelkan. 32 00:03:46,579 --> 00:03:48,180 Maaf atas masalahnya, Long. 33 00:04:08,760 --> 00:04:10,210 - Terima kasih. - Hati-hati di jalan. 34 00:05:19,810 --> 00:05:21,210 Kenapa kau mengikutiku? 35 00:05:51,690 --> 00:05:53,070 Kau hebat. 36 00:05:55,909 --> 00:05:57,440 Ini kemampuan terbaik 37 00:05:57,530 --> 00:05:58,990 Pasukan Zhong Hechen? 38 00:05:59,980 --> 00:06:01,240 Kau tahu siapa aku? 39 00:06:01,440 --> 00:06:05,790 Saat ayahmu kapten, aku bertugas di bawahnya selama enam tahun. 40 00:06:09,140 --> 00:06:10,390 Aku datang padamu. 41 00:06:10,391 --> 00:06:11,500 [Gao Bin] 42 00:06:11,501 --> 00:06:14,170 Untuk memintamu melindungi klien penting. 43 00:06:14,870 --> 00:06:16,470 Kau salah orang. 44 00:06:21,200 --> 00:06:24,600 Jumlah uang ini harusnya cukup menutupi tagihan pengobatannya. 45 00:06:28,380 --> 00:06:29,710 Apa kata dokter? 46 00:06:30,030 --> 00:06:34,109 Dokter mengatakan jika dia tidak menjalani operasi dalam dua minggu, 47 00:06:34,110 --> 00:06:36,000 dia tidak akan bisa berjalan. 48 00:06:48,790 --> 00:06:50,620 Wenwen! 49 00:07:00,560 --> 00:07:01,780 Wenwen! 50 00:07:05,580 --> 00:07:07,650 Wenwen! 51 00:07:08,150 --> 00:07:10,630 Jangan menakutiku, Wenwen! 52 00:07:11,550 --> 00:07:12,930 Wenwen! 53 00:07:30,550 --> 00:07:32,640 [Gao Bin] 54 00:07:37,610 --> 00:07:39,119 Lin Zihao ahli genetika biologi 55 00:07:39,120 --> 00:07:42,370 di Shuangta perlu kau lindungi, putra satu-satunya Lin Heng. 56 00:07:42,960 --> 00:07:44,090 Salah bunuh? 57 00:07:44,200 --> 00:07:46,408 Polisi setempat yakin itu salah bunuh. 58 00:07:46,409 --> 00:07:48,940 Tapi itu peringatan buat Lin dan putranya. 59 00:07:49,409 --> 00:07:53,239 Ayahnya ragu apa akan berkolaborasi dengan Grup Huayao. 60 00:07:53,240 --> 00:07:55,090 Jika kolaborasi itu terjadi, 61 00:07:55,159 --> 00:07:58,259 pasar beberapa obat-obatan mahal akan terguncang. 62 00:07:58,260 --> 00:08:02,659 Begitu banyak orang ingin mempersulit keluarga Lin. 63 00:08:02,660 --> 00:08:03,580 Tujuh hari. 64 00:08:04,000 --> 00:08:06,879 Kau cuma perlu melindunginya tujuh hari. Pertemuan tertandatangani secara resmi 65 00:08:06,880 --> 00:08:09,880 dari perjanjian kerja sama akan dilaksanakan tujuh hari lagi. 66 00:08:16,610 --> 00:08:17,520 [Zhong Xiaonan] 67 00:08:18,060 --> 00:08:20,860 [Zhong Xiaonan] 68 00:08:24,900 --> 00:08:26,140 Kau Tuan Tetu? 69 00:08:28,990 --> 00:08:30,050 Aku Zhong Xiaonan. 70 00:08:37,409 --> 00:08:40,950 Baik, Tuan Gao tak bilang... / Gao Bin mengirimku kemari. 71 00:08:40,970 --> 00:08:42,100 Ayo. 72 00:08:42,830 --> 00:08:44,010 Baik. 73 00:08:54,590 --> 00:08:57,770 Nona Zhong, ini pertama kalinya kau ke Shuangta? 74 00:08:57,830 --> 00:09:01,239 Guru secara khusus memintaku untuk bekerja sama sepenuhnya denganmu 75 00:09:01,240 --> 00:09:03,610 selama tujuh hari ke depan. 76 00:09:04,240 --> 00:09:05,040 Terima kasih. 77 00:09:06,050 --> 00:09:07,520 Nona Zhong. 78 00:09:08,960 --> 00:09:09,710 Nanti, 79 00:09:09,880 --> 00:09:12,330 Tuan Muda pasti akan merespon 80 00:09:12,880 --> 00:09:14,080 rencana Tuan Muda. 81 00:09:14,380 --> 00:09:14,960 Itu... 82 00:09:15,380 --> 00:09:17,630 Nona Zhong, kau harus mengerti. 83 00:09:18,000 --> 00:09:18,880 Jangan tersinggung. 84 00:09:19,750 --> 00:09:21,670 Tugasku menjaga keselamatannya. 85 00:09:21,830 --> 00:09:23,830 Hal lain tidak ada hubungannya denganku. 86 00:09:43,290 --> 00:09:44,670 Nona Zhong, tunggu sebentar. 87 00:09:56,040 --> 00:09:57,080 Paman Tu, kau kembali. 88 00:09:59,500 --> 00:10:00,000 Tuan Muda. 89 00:10:00,000 --> 00:10:01,880 Ini adalah pengawal yang dicari Tuan untukmu. 90 00:10:03,710 --> 00:10:04,710 Apa itu perlu? 91 00:10:04,710 --> 00:10:07,000 Polisi bilang itu perampokan. 92 00:10:15,080 --> 00:10:16,250 Aku tidak tahu apa yang dia pikirkan. 93 00:10:16,540 --> 00:10:17,920 Cari seorang wanita. 94 00:10:20,630 --> 00:10:21,630 Halo, Tuan Lin. 95 00:10:21,920 --> 00:10:23,540 Aku adalah pengawal Anda, Zhong Xiaonan. 96 00:10:28,250 --> 00:10:29,170 Halo, Nona Zhong. 97 00:10:29,380 --> 00:10:30,670 Aku tidak butuh perlindunganmu. 98 00:10:33,250 --> 00:10:33,880 Kontrakku 99 00:10:33,880 --> 00:10:35,790 mulai berlaku sejak bertemu denganmu. 100 00:10:36,130 --> 00:10:37,130 Tujuh hari ke depan, 101 00:10:37,130 --> 00:10:38,750 Aku akan bertanggung jawab atas keselamatanmu. 102 00:10:39,670 --> 00:10:41,250 Tiga menit 24 detik yang lalu, 103 00:10:41,250 --> 00:10:42,420 Pekerjaanku sudah dimulai. 104 00:10:44,880 --> 00:10:45,630 Nona Zhong. 105 00:10:48,250 --> 00:10:49,000 Terima kasih banyak. 106 00:10:50,000 --> 00:10:51,080 Tapi kamu sudah boleh pulang kerja. 107 00:10:51,790 --> 00:10:52,540 Tuan Lin. 108 00:10:53,380 --> 00:10:55,210 Jam berapa aku pulang kerja, kamu tidak bisa memutuskannya. 109 00:10:56,710 --> 00:10:58,420 Aku ingin memastikan 24 jam 110 00:10:59,630 --> 00:11:00,960 kau berada dalam jangkauan pandanganku. 111 00:11:07,460 --> 00:11:08,170 Antar dia pulang. 112 00:11:08,540 --> 00:11:09,830 Aku tak butuh perlindungan wanita. 113 00:11:12,420 --> 00:11:14,040 Nona Zhong, maaf. 114 00:11:21,500 --> 00:11:23,000 Kau tak bilang aku wanita. 115 00:11:25,630 --> 00:11:26,630 Apa yang terjadi? 116 00:11:26,920 --> 00:11:28,630 Pertama, aku tidak merasa berbahaya. 117 00:11:28,920 --> 00:11:31,040 Kedua, tidak perlu dilindungi oleh wanita. 118 00:11:31,670 --> 00:11:32,670 Kamu adalah Zhong Xiaonan. 119 00:11:33,290 --> 00:11:34,540 Aku percaya kau bisa menaklukkannya. 120 00:13:53,790 --> 00:13:55,500 Nona Zhong, apa yang terjadi? 121 00:13:55,500 --> 00:13:57,420 Kapan orang-orang ini bekerja di Keluarga Lin? 122 00:13:57,670 --> 00:13:59,250 Setelah sopir Tuan Muda meninggal, 123 00:13:59,250 --> 00:14:01,250 Tuan bilang kita harus mengganti ini dengan yang baru. 124 00:14:02,000 --> 00:14:02,750 Tidak bisa tinggal di sini lagi. 125 00:14:03,000 --> 00:14:03,630 Cepat pergi. 126 00:14:04,630 --> 00:14:05,420 Aku pakai baju dulu. 127 00:14:06,080 --> 00:14:06,960 Pakai apa? 128 00:14:12,540 --> 00:14:13,040 Tunggu. 129 00:14:14,630 --> 00:14:15,380 Mobil ini tidak aman. 130 00:14:15,750 --> 00:14:16,830 Ada mobil lain di garasi. 131 00:14:16,830 --> 00:14:17,460 Aku akan mengemudi. 132 00:14:17,460 --> 00:14:19,080 Semua mobil bisa dilacak. 133 00:14:19,540 --> 00:14:21,170 Apa yang harus kita lakukan? 134 00:14:30,630 --> 00:14:31,290 Tuan Muda. 135 00:14:31,580 --> 00:14:32,630 Sudah menyusahkanmu. 136 00:14:40,380 --> 00:14:42,130 Terima kasih, Bos. Terima kasih, Bos. 137 00:14:51,330 --> 00:14:53,210 Bukan, untuk apa melihatku? Pergi ke mana? 138 00:14:59,540 --> 00:15:00,500 Aku tinggal di sini. 139 00:15:00,880 --> 00:15:01,790 Percayalah kepada Nona Zhong. 140 00:15:01,790 --> 00:15:03,170 Tidak, bukan aku percaya atau tidak. 141 00:15:03,250 --> 00:15:03,710 Bukan. 142 00:15:03,710 --> 00:15:04,210 Paman Tu. 143 00:15:04,210 --> 00:15:05,000 Ayo. 144 00:15:05,000 --> 00:15:06,330 Bisakah kita pindah tempat? 145 00:15:06,830 --> 00:15:07,330 Bukan. 146 00:15:07,500 --> 00:15:08,250 Kami... 147 00:15:08,880 --> 00:15:10,000 Bau sekali. 148 00:15:36,580 --> 00:15:37,380 Mandilah. 149 00:15:47,080 --> 00:15:47,580 Nona Zhong. 150 00:15:48,080 --> 00:15:49,670 Ini untuk Tuan Muda. 151 00:15:50,420 --> 00:15:50,960 Di mana Tuan Muda? 152 00:15:51,540 --> 00:15:52,290 Dia sedang mandi. 153 00:15:53,630 --> 00:15:54,250 Nona Zhong. 154 00:15:54,830 --> 00:15:56,170 Untung ada kau hari ini. 155 00:15:57,380 --> 00:15:57,880 Omong-omong, 156 00:15:58,670 --> 00:16:00,630 Aku sudah menelepon kantor polisi. 157 00:16:00,960 --> 00:16:02,880 Mereka akan segera mengirim seseorang untuk melindungi kita. 158 00:16:03,130 --> 00:16:04,380 Selain itu, Nona Zhong, 159 00:16:04,710 --> 00:16:07,580 Tuan Muda kami sangat pemarah. 160 00:16:08,080 --> 00:16:08,880 Dia memang seperti ini. 161 00:16:09,330 --> 00:16:11,330 Jangan dimasukkan ke hati. 162 00:16:12,250 --> 00:16:13,000 Sebenarnya, 163 00:16:13,040 --> 00:16:15,130 dia adalah orang yang baik hati. 164 00:16:16,210 --> 00:16:18,330 Dia polos dan baik tidak ada hubungannya denganku. 165 00:16:18,630 --> 00:16:20,130 Mengambil uang orang, membantu orang menghilangkan bencana. 166 00:16:20,330 --> 00:16:21,330 Ini sudah seharusnya kulakukan. 167 00:16:25,580 --> 00:16:26,330 Kau pasti lapar. 168 00:16:26,330 --> 00:16:28,540 Aku akan membeli sesuatu. 169 00:17:05,829 --> 00:17:06,710 Bukan, kenapa? 170 00:19:15,670 --> 00:19:16,080 Lepaskan! 171 00:20:20,210 --> 00:20:20,830 Tuan Muda. 172 00:20:21,330 --> 00:20:21,830 Paman Tu. 173 00:20:21,830 --> 00:20:23,380 Tuan Muda, Anda baik-baik saja? 174 00:21:01,630 --> 00:21:02,500 Opsir Du. 175 00:21:03,000 --> 00:21:05,750 Orangku dibunuh oleh pengawal baru itu lagi. 176 00:21:06,960 --> 00:21:08,250 Bantu aku pikirkan cara. 177 00:21:09,460 --> 00:21:10,630 Sudah berapa kali aku menangkapmu? 178 00:21:10,710 --> 00:21:11,500 Bagaimana kau menjadi pemimpin? 179 00:21:11,960 --> 00:21:13,580 Kau mengirim banyak orang, tapi tidak ada yang tertangkap. 180 00:21:14,380 --> 00:21:15,330 Jaga sikapmu. 181 00:21:15,580 --> 00:21:16,460 Aku tidak peduli alasanmu. 182 00:21:50,500 --> 00:21:52,040 Aku tahu kau sedih sekarang, 183 00:21:53,250 --> 00:21:54,880 tapi kita harus menghadapinya sekarang. 184 00:21:57,540 --> 00:21:59,250 Apa yang kalian lakukan? Masuk dan buat catatan. 185 00:22:02,630 --> 00:22:03,540 Sudah sampai? 186 00:22:04,380 --> 00:22:06,000 Aku sudah naik tangga. 187 00:22:09,380 --> 00:22:10,540 Aku sudah mengatur mobilnya. 188 00:22:11,130 --> 00:22:12,630 Bawa dia ke rumah aman gunung belakang. 189 00:22:12,630 --> 00:22:13,500 Lihat baik-baik. 190 00:22:13,630 --> 00:22:14,250 Apa? 191 00:22:15,250 --> 00:22:16,250 Sekarang? 192 00:22:16,790 --> 00:22:17,290 Benar. 193 00:22:18,130 --> 00:22:18,880 Sekarang. 194 00:22:33,670 --> 00:22:34,540 Sudah kubilang berapa kali? 195 00:22:34,540 --> 00:22:35,290 Aku tidak kenal. 196 00:22:35,290 --> 00:22:37,380 Kalian adalah polisi, kalian selidiki sendiri. 197 00:22:39,170 --> 00:22:40,210 Harap tenang. 198 00:22:41,290 --> 00:22:42,540 Kami polisi menangani kasus, 199 00:22:42,630 --> 00:22:43,750 tidak perlu kamu ajari. 200 00:22:44,630 --> 00:22:46,130 Pak, ini catatan mereka. 201 00:22:58,500 --> 00:22:59,170 Duduklah. 202 00:23:02,290 --> 00:23:04,290 Anak muda begitu marah, duduk, duduk. 203 00:23:04,460 --> 00:23:04,960 Duduk. 204 00:23:13,500 --> 00:23:16,750 Aku Peter dari Tim Investigasi Kriminal D9. 205 00:23:17,130 --> 00:23:18,960 Kami akan mengambil alih kasus ini. 206 00:23:27,250 --> 00:23:29,880 Kalian belum pernah bertemu dengan kedua penembak ini. 207 00:23:29,960 --> 00:23:31,330 Bagaimana kau tahu mereka bermasalah? 208 00:23:31,330 --> 00:23:32,210 Berdasarkan insting. 209 00:23:37,790 --> 00:23:38,540 Kau... 210 00:23:38,880 --> 00:23:40,250 Aku pengawal Tuan Lin. 211 00:23:40,960 --> 00:23:41,790 Aku tidak perlu. 212 00:23:51,790 --> 00:23:52,540 Tuan Lin. 213 00:23:52,830 --> 00:23:53,580 Kamu tenang saja. 214 00:23:54,000 --> 00:23:55,250 Mulai sekarang, 215 00:23:55,250 --> 00:23:57,630 kami akan bertanggung jawab atas keselamatanmu. 216 00:24:07,830 --> 00:24:08,330 Bawa aku bersamamu. 217 00:24:08,630 --> 00:24:10,130 Aku harus bersamanya 24 jam. 218 00:24:26,040 --> 00:24:28,380 Sepertinya kau sudah dipecat. 219 00:24:28,710 --> 00:24:29,710 Aku tidak membutuhkanmu lagi. 220 00:24:51,920 --> 00:24:53,170 Kita mau ke mana sekarang? 221 00:24:55,880 --> 00:24:56,750 Tuan Lin. 222 00:24:57,000 --> 00:24:57,880 Jangan khawatir. 223 00:24:59,170 --> 00:25:01,670 Aku pasti akan mengantarmu ke tempat yang aman. 224 00:25:14,460 --> 00:25:16,040 Jalan mana yang kau lewati? 225 00:25:17,290 --> 00:25:18,130 Salah. 226 00:25:22,830 --> 00:25:23,460 Sobat. 227 00:25:24,460 --> 00:25:25,710 Kau dari tim mana? 228 00:25:26,500 --> 00:25:27,500 Siapa bosmu? 229 00:25:28,710 --> 00:25:30,210 Berhenti bicara dan duduklah. 230 00:25:58,420 --> 00:25:59,000 Berhenti. 231 00:26:06,580 --> 00:26:07,460 Berhenti. 232 00:27:57,000 --> 00:27:57,540 Tolong aku. 233 00:27:57,880 --> 00:27:58,330 Tolong aku. 234 00:28:40,380 --> 00:28:42,130 Terima kasih, Kawan. 235 00:28:44,540 --> 00:28:46,290 Serahkan sisanya padaku. 236 00:29:26,710 --> 00:29:27,710 Tuan Lin. 237 00:29:29,000 --> 00:29:30,380 Masalah kerja sama, 238 00:29:30,960 --> 00:29:32,830 bukankah kamu harus mempertimbangkannya? 239 00:29:33,750 --> 00:29:35,630 Jaga putraku baik-baik. 240 00:29:36,000 --> 00:29:37,380 Aku setuju bekerja sama dengan kalian. 241 00:29:38,080 --> 00:29:39,500 Kita hubungi besok. 242 00:30:29,420 --> 00:30:30,670 Aku adalah pengawal Tuan Lin. 243 00:30:32,000 --> 00:30:33,880 Aku harus bersamanya 24 jam. 244 00:30:34,250 --> 00:30:35,000 Aku tidak perlu. 245 00:30:55,710 --> 00:30:57,420 Bukankah kamu bertanggung jawab untuk melindungi keselamatan Rimiko? 246 00:30:57,540 --> 00:30:57,920 Mana orangnya? 247 00:30:59,330 --> 00:31:00,830 Di dalam mobil ada orang yang menyamar sebagai polisi. 248 00:31:02,290 --> 00:31:02,670 Ayo. 249 00:32:30,960 --> 00:32:31,580 Cepat makan. 250 00:32:31,580 --> 00:32:32,460 Bakar dua tusuk lagi. 251 00:32:32,460 --> 00:32:33,290 Sebentar lagi selesai. 252 00:32:33,290 --> 00:32:34,040 Sudah belum? 253 00:32:34,540 --> 00:32:35,170 Segera, segera. 254 00:32:36,290 --> 00:32:37,040 Ayo, ayo, ayo, bersulang. 255 00:32:37,500 --> 00:32:38,380 Ayo minum. 256 00:32:38,960 --> 00:32:39,960 Besok masih harus dilanjutkan. 257 00:32:43,330 --> 00:32:44,500 Besok setelah bekerja, 258 00:32:44,830 --> 00:32:45,750 Ayo pergi ke tempat lama. 259 00:32:46,960 --> 00:32:47,460 Kakak. 260 00:33:45,710 --> 00:33:46,710 Kamu, kamu pergi lihat apa yang terjadi. 261 00:33:47,000 --> 00:33:47,330 Baik. 262 00:36:14,670 --> 00:36:15,210 Kau baik-baik saja? 263 00:36:18,210 --> 00:36:18,750 Tidak apa-apa. 264 00:36:46,380 --> 00:36:47,040 Halo. 265 00:36:48,580 --> 00:36:49,710 Cepat keluar. 266 00:36:52,380 --> 00:36:54,210 Aku datang. 267 00:37:01,580 --> 00:37:02,750 Di mana kau bersembunyi? 268 00:39:02,830 --> 00:39:04,330 Aku menyuruhmu membawanya kembali. 269 00:39:04,330 --> 00:39:05,960 bukan menyuruhmu membunuhnya. 270 00:39:07,080 --> 00:39:07,750 Mengerti? 271 00:39:08,080 --> 00:39:09,000 Diam! 272 00:39:11,290 --> 00:39:14,580 Aku akan membunuh wanita Tiongkok itu. 273 00:39:16,580 --> 00:39:17,130 Na! 274 00:39:17,710 --> 00:39:18,210 Nana. 275 00:39:30,000 --> 00:39:30,960 Ke mana kau membawa kami? 276 00:39:31,380 --> 00:39:32,000 Jawab aku. 277 00:39:32,500 --> 00:39:33,250 Kembali ke kantor polisi. 278 00:39:33,460 --> 00:39:34,330 Tidak bisa kembali ke kantor polisi. 279 00:39:34,830 --> 00:39:35,960 Karena aku pergi ke kantor polisi, 280 00:39:36,000 --> 00:39:37,330 karena aku pergi ke kantor polisi. 281 00:39:37,500 --> 00:39:38,250 Nona Zhong. 282 00:39:38,750 --> 00:39:39,880 Beri tahu aku. 283 00:39:40,130 --> 00:39:41,000 Kita harus ke mana sekarang? 284 00:39:41,000 --> 00:39:42,460 Ke mana pun tidak boleh kembali ke kantor polisi. 285 00:39:42,750 --> 00:39:44,250 Ada masalah dengan internal Kepolisian Hong Kong. 286 00:39:44,250 --> 00:39:46,130 Bisakah kau mendengarkanku? 287 00:39:46,130 --> 00:39:46,830 Tidak. 288 00:39:47,880 --> 00:39:48,580 Nona Zhong. 289 00:39:49,580 --> 00:39:51,210 Kondisi Tuan Lin sekarang 290 00:39:51,210 --> 00:39:52,710 juga bukan yang ingin aku lihat. 291 00:39:53,630 --> 00:39:54,880 Tapi bagaimanapun, 292 00:39:55,330 --> 00:39:57,630 kantor polisi adalah tempat paling aman. 293 00:39:57,630 --> 00:39:58,500 Sudah kubilang. 294 00:39:58,500 --> 00:39:59,830 ada masalah di dalam Kepolisian Hong Kong. 295 00:39:59,830 --> 00:40:00,210 Aku juga tahu. 296 00:40:00,210 --> 00:40:01,080 Jika ada masalah keamanan di kantor polisi, 297 00:40:01,080 --> 00:40:02,130 kantor polisi adalah tempat paling aman sekarang. 298 00:40:02,130 --> 00:40:03,080 Siapa yang akan bertanggung jawab? 299 00:40:03,080 --> 00:40:04,630 Kalau tidak, kita mau ke mana? Beri tahu aku. 300 00:40:04,630 --> 00:40:05,250 Aku tahu ke mana. 301 00:40:05,250 --> 00:40:06,250 Diam. 302 00:40:10,960 --> 00:40:11,830 Perbuatanmu sekarang 303 00:40:11,830 --> 00:40:13,080 sudah sangat mengancam 304 00:40:13,080 --> 00:40:14,250 dan klienku. 305 00:40:14,500 --> 00:40:15,750 Apakah kamu mengerti? 306 00:40:15,750 --> 00:40:16,580 Lepaskan! 307 00:40:16,830 --> 00:40:17,750 Lepaskan! 308 00:40:18,460 --> 00:40:19,380 Apa kau gila? 309 00:40:20,460 --> 00:40:21,250 Cukup. 310 00:40:51,000 --> 00:40:51,880 Di mana kau sekarang? 311 00:40:55,330 --> 00:40:55,830 Pak. 312 00:40:57,080 --> 00:40:59,130 Hari ini kami mengalami kecelakaan. 313 00:40:59,210 --> 00:40:59,710 Tapi... 314 00:41:01,630 --> 00:41:03,000 kita aman sekarang. 315 00:41:03,330 --> 00:41:04,710 Kenapa kamu tidak melapor padaku? 316 00:41:05,460 --> 00:41:06,880 Apakah Rimiko bersamamu? 317 00:41:10,460 --> 00:41:11,130 Aku bertanya padamu. 318 00:41:11,130 --> 00:41:13,130 Apakah Rimiko bersamamu? 319 00:41:19,880 --> 00:41:20,710 Iya, Pak. 320 00:41:25,630 --> 00:41:26,210 Peter. 321 00:41:26,750 --> 00:41:27,330 Peter. 322 00:41:27,354 --> 00:41:37,354 SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98% 323 00:41:37,378 --> 00:41:47,378 Gabung Sekarang di puasnyepin.net 324 00:41:47,379 --> 00:41:57,380 MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Ketik di Google, PUAS69 325 00:42:05,380 --> 00:42:06,210 Polisi. 326 00:42:06,330 --> 00:42:07,960 Aku terus-menerus menekankan padamu, 327 00:42:07,960 --> 00:42:09,330 ada masalah internal kepolisian kalian. 328 00:42:09,960 --> 00:42:10,750 Aku kasih tahu kamu. 329 00:42:11,080 --> 00:42:12,460 Beberapa orang yang menyamar sebagai polisi hari ini 330 00:42:12,460 --> 00:42:13,330 pasti ada hubungannya 331 00:42:13,330 --> 00:42:14,500 dengan Du'er. 332 00:42:14,500 --> 00:42:15,750 Sudah cukup? 333 00:42:19,580 --> 00:42:20,380 Nona Zhong. 334 00:42:21,210 --> 00:42:22,960 Tolong hormati sistem polisi kami. 335 00:42:23,460 --> 00:42:25,330 Bahkan jika ada masalah di dalam kantor polisi, 336 00:42:25,330 --> 00:42:27,830 Menteri kita, Du'er, juga tak mungkin bermasalah. 337 00:42:27,830 --> 00:42:28,880 Kau yakin? 338 00:42:37,460 --> 00:42:38,580 Jika dia benar-benar bermasalah, 339 00:42:38,710 --> 00:42:40,210 jika dia benar-benar bermasalah, 340 00:42:42,250 --> 00:42:42,750 Dia... 341 00:42:43,130 --> 00:42:43,960 Tuan Lin. 342 00:42:44,210 --> 00:42:45,460 Bisa hidup sampai sekarang, 343 00:43:00,330 --> 00:43:01,580 Demi sedikit uang, 344 00:43:03,580 --> 00:43:04,580 mengambil risiko sebesar ini. 345 00:43:07,750 --> 00:43:08,580 apakah layak? 346 00:43:09,460 --> 00:43:10,210 Tuan Muda Lin. 347 00:43:11,080 --> 00:43:12,210 Di dunia ini, 348 00:43:12,580 --> 00:43:14,250 tidak semua orang sepertimu. 349 00:43:14,580 --> 00:43:16,210 tidak khawatir tentang uang. 350 00:43:19,380 --> 00:43:20,830 Bagi sebagian orang, 351 00:43:21,750 --> 00:43:22,460 uang 352 00:43:23,880 --> 00:43:24,630 adalah nyawa. 353 00:43:29,130 --> 00:43:29,880 Setengah bulan. 354 00:43:30,880 --> 00:43:32,210 Jika tidak dioperasi, 355 00:43:36,380 --> 00:43:38,080 aku tidak bisa berdiri. 356 00:43:59,580 --> 00:44:02,210 Ibu, aku ingin kembali ke sekolah. 357 00:44:05,130 --> 00:44:07,130 Baik, kita sudah membaik. 358 00:44:07,130 --> 00:44:08,500 Kita akan kembali ke sekolah, ya? 359 00:44:43,380 --> 00:44:44,750 Usianya belum sepuluh tahun. 360 00:44:54,460 --> 00:44:55,500 Kehidupannya kelak 361 00:44:57,210 --> 00:44:58,960 tidak seharusnya dilewati di kursi roda. 362 00:45:17,460 --> 00:45:18,580 Aku bawa kalian ke suatu tempat. 363 00:45:32,210 --> 00:45:32,710 Lihat ke sana. 364 00:45:32,880 --> 00:45:33,630 Cepat, sebelah sana. 365 00:45:35,500 --> 00:45:36,210 Di sini ada berapa? 366 00:45:36,580 --> 00:45:37,000 Tidak ada. 367 00:45:37,500 --> 00:45:37,960 Tidak. 368 00:45:40,130 --> 00:45:40,500 Bagaimana dengan kalian? 369 00:45:40,830 --> 00:45:41,330 Di sini ada tidak? 370 00:45:42,460 --> 00:45:43,210 Dia menghilang. 371 00:45:48,000 --> 00:45:48,750 Cari lagi dengan teliti. 372 00:45:49,210 --> 00:45:50,630 Tikus-tikus kecil. 373 00:45:51,460 --> 00:45:52,830 Cepat juga larinya. 374 00:46:18,500 --> 00:46:19,080 Ayo. 375 00:46:21,380 --> 00:46:22,710 Eksperimen akan segera selesai. 376 00:46:23,880 --> 00:46:24,460 Orang-orang itu 377 00:46:25,250 --> 00:46:27,210 ingin merebut data penelitian dan pengembangan awalku. 378 00:46:28,330 --> 00:46:28,830 Sebelah sini. 379 00:46:30,960 --> 00:46:31,830 Waktu tidak banyak lagi. 380 00:46:32,710 --> 00:46:33,960 Hanya bisa mengandalkan diri kita sendiri. 381 00:46:58,580 --> 00:46:59,960 Informasi tentang proses penelitian ini 382 00:46:59,960 --> 00:47:01,250 tidak boleh jatuh ke tangan mereka. 383 00:47:08,630 --> 00:47:09,500 Harus dihancurkan. 384 00:48:27,460 --> 00:48:27,960 Halo. 385 00:48:29,330 --> 00:48:30,750 Di mana tikus-tikus itu? 386 00:48:30,750 --> 00:48:31,460 Entahlah. 387 00:48:34,880 --> 00:48:35,750 Jawabannya salah. 388 00:48:45,210 --> 00:48:46,080 Siapa kalian? 389 00:48:46,500 --> 00:48:47,380 Apa yang kalian lakukan? 390 00:48:52,080 --> 00:48:52,460 Jangan! 391 00:48:54,960 --> 00:48:55,580 Jangan mendekat! 392 00:48:56,880 --> 00:48:57,250 Tidak. 393 00:49:44,250 --> 00:49:45,500 [Menurut informasi yang kita ketahui,] 394 00:49:46,080 --> 00:49:47,960 seorang wanita Tiongkok menculik seorang 395 00:49:47,960 --> 00:49:50,330 putra tunggal pengusaha kaya Tiongkok lokal, Rimiko. 396 00:49:50,830 --> 00:49:51,960 Dalam proses pembakaran, 397 00:49:52,080 --> 00:49:53,460 menyebabkan dua polisi meninggal. 398 00:49:53,460 --> 00:49:54,330 Satu polisi menghilang. 399 00:49:54,830 --> 00:49:56,210 Aku berjanji kepada semua warga, 400 00:49:56,500 --> 00:49:58,000 kami akan berusaha menangkap penjahat. 401 00:49:58,330 --> 00:49:59,460 dan memastikan keamanan warga. 402 00:50:03,830 --> 00:50:07,000 (Apotek Sentai) 403 00:51:30,250 --> 00:51:31,000 Dini hari ini, 404 00:51:31,330 --> 00:51:32,960 [sebuah laboratorium pribadi di kota ini] 405 00:51:33,000 --> 00:51:34,710 [sebuah laboratorium swasta di kota ini.] 406 00:51:35,380 --> 00:51:36,130 Dalam insiden itu, 407 00:51:36,210 --> 00:51:37,000 Banyak orang meninggal. 408 00:51:37,460 --> 00:51:38,830 Tidak ada yang selamat di TKP. 409 00:51:39,330 --> 00:51:40,210 Serangan kali ini 410 00:51:40,330 --> 00:51:41,630 metode tersangka sangat kejam. 411 00:51:41,830 --> 00:51:43,080 Sifatnya sangat buruk. 412 00:51:43,580 --> 00:51:45,380 menyebabkan pengaruh negatif yang sangat besar. 413 00:51:46,710 --> 00:51:47,830 [Polisi masih menyelidiki] 414 00:51:48,210 --> 00:51:50,210 [Polisi masih menyelidikinya.] 415 00:51:50,460 --> 00:51:52,130 Jika ada lebih banyak petunjuk, 416 00:51:52,460 --> 00:51:53,960 tolong hubungi polisi. 417 00:52:02,380 --> 00:52:03,330 Urus orangmu. 418 00:52:03,960 --> 00:52:05,380 Terjadi masalah sebesar ini, bagaimana menyelesaikannya? 419 00:52:05,500 --> 00:52:06,960 Ini wilayahku. 420 00:52:07,210 --> 00:52:08,130 Begitu banyak orang yang mati, 421 00:52:08,130 --> 00:52:09,130 Aku harus bertanggung jawab. 422 00:52:09,330 --> 00:52:11,460 hanya mati beberapa orang saja. 423 00:52:13,830 --> 00:52:15,130 Kenapa kau gugup? 424 00:52:16,960 --> 00:52:18,210 Di tubuhmu 425 00:52:18,710 --> 00:52:20,080 juga banyak kasus pembunuhan. 426 00:52:24,960 --> 00:52:26,330 Kuperingatkan kau. 427 00:52:27,210 --> 00:52:28,580 Mulai hari ini, 428 00:52:28,580 --> 00:52:29,580 tidak boleh membunuh orang lagi. 429 00:52:29,710 --> 00:52:31,000 Jika tidak, aku tak peduli lagi. 430 00:52:31,710 --> 00:52:32,960 Baik, baik, baik. 431 00:52:34,080 --> 00:52:34,830 Jangan bunuh lagi. 432 00:52:35,460 --> 00:52:36,460 Jangan marah. 433 00:52:37,580 --> 00:52:38,460 Minumlah. 434 00:52:43,750 --> 00:52:44,710 Dasar gila. 435 00:53:40,210 --> 00:53:41,580 Ini tempat tinggalku saat kecil. 436 00:53:43,710 --> 00:53:45,380 Jangan khawatir, jarang ada yang tahu tempat ini. 437 00:53:45,580 --> 00:53:46,330 Jadi, sangat aman. 438 00:53:46,880 --> 00:53:48,500 Laboratoriumku ada di basemen. 439 00:53:49,330 --> 00:53:50,960 Eksperimen sampelku akan segera selesai. 440 00:53:51,330 --> 00:53:52,460 Kita harus menyerahkannya 441 00:53:52,460 --> 00:53:53,630 kepada Perusahaan Teknologi Huayao. 442 00:53:54,210 --> 00:53:55,330 Begini, kalian istirahat sebentar. 443 00:53:55,330 --> 00:53:56,330 Aku harus segera mengurusnya. 444 00:54:33,830 --> 00:54:34,460 Terima kasih. 445 00:54:38,630 --> 00:54:39,460 Maaf. 446 00:54:40,130 --> 00:54:41,250 Kemejanya agak besar. 447 00:54:44,630 --> 00:54:45,750 Menurutku cukup bagus. 448 00:54:48,880 --> 00:54:49,880 Baiklah. 449 00:55:14,580 --> 00:55:17,080 Ibuku meninggal saat aku masih sangat kecil. 450 00:55:19,630 --> 00:55:21,380 Dia detektif yang hebat. 451 00:55:49,830 --> 00:55:50,960 Apakah sudah berkorban? 452 00:56:02,330 --> 00:56:02,960 Xiaonan. 453 00:56:06,500 --> 00:56:07,580 Kamu harus mengerti ayah. 454 00:56:10,250 --> 00:56:10,830 Mengerti. 455 00:56:11,710 --> 00:56:12,330 Aku mengerti. 456 00:56:20,330 --> 00:56:21,080 Tapi kau tidak mengerti. 457 00:56:23,210 --> 00:56:24,330 apa artinya 458 00:56:26,500 --> 00:56:27,580 apa artinya bagiku? 459 00:56:32,830 --> 00:56:34,380 Dia pasti karena mencintaimu, 460 00:56:34,960 --> 00:56:36,210 takut kehilanganmu, 461 00:56:37,880 --> 00:56:39,000 karena takut kehilanganmu. 462 00:56:46,830 --> 00:56:48,210 Aku memilih menjadi polisi khusus 463 00:56:49,500 --> 00:56:51,330 untuk mewarisi sinyalnya. 464 00:56:53,500 --> 00:56:54,250 Dengan begitu, 465 00:56:56,580 --> 00:56:58,830 kurasa dia bisa bersamaku selamanya. 466 00:57:13,880 --> 00:57:14,710 Nona Zhong. 467 00:57:23,580 --> 00:57:24,630 Kau berani sekali. 468 00:57:42,500 --> 00:57:43,500 Kenapa mereka datang? 469 00:57:44,210 --> 00:57:45,580 Mereka seharusnya tidak tahu. 470 00:57:46,210 --> 00:57:47,080 Aku yang mengatakannya. 471 00:57:57,460 --> 00:57:58,750 Berdasarkan informasi yang kita ketahui saat ini, 472 00:57:59,210 --> 00:58:00,460 seorang wanita Tiongkok 473 00:58:00,460 --> 00:58:01,460 menculik seorang 474 00:58:01,460 --> 00:58:03,750 putra tunggal pengusaha kaya Tiongkok, Rimiko. 475 00:58:04,210 --> 00:58:05,330 Dalam proses pembakaran, 476 00:58:05,330 --> 00:58:06,630 [dua polisi tewas.] 477 00:58:06,630 --> 00:58:07,710 Satu polisi menghilang. 478 00:58:36,210 --> 00:58:36,960 Pak. 479 00:58:37,710 --> 00:58:38,960 Bahan yang dicari seluruh kota 480 00:58:38,960 --> 00:58:40,580 dan faktanya lebih besar. 481 00:58:40,880 --> 00:58:42,130 Peter ya? 482 00:58:44,000 --> 00:58:46,080 Kamu punya istri yang cantik, 483 00:58:48,000 --> 00:58:49,580 dan putri yang manis. 484 00:58:52,960 --> 00:58:54,130 Manis sekali. 485 00:58:54,130 --> 00:58:57,130 Aku percaya kamu juga berharap bisa melihat putrimu 486 00:58:57,380 --> 00:58:58,960 tumbuh dengan bahagia. 487 00:59:05,460 --> 00:59:06,380 Aku tidak punya pilihan. 488 00:59:08,580 --> 00:59:09,080 Cepat pergi. 489 00:59:43,710 --> 00:59:45,580 Aku datang. 490 00:59:58,880 --> 00:59:59,330 Di sini. 491 01:00:01,130 --> 01:00:01,710 Berhenti! 492 01:00:06,460 --> 01:00:06,880 Berhenti! 493 01:00:40,080 --> 01:00:40,880 Ambil sesuatu. 494 01:00:40,880 --> 01:00:41,580 Serahkan ini padaku. 495 01:00:41,580 --> 01:00:42,080 Pergi. 496 01:00:43,750 --> 01:00:44,380 Hati-hati. 497 01:05:07,880 --> 01:05:09,630 Ambil barang-barangmu. 498 01:05:10,210 --> 01:05:10,580 Hati-hati. 499 01:08:25,380 --> 01:08:26,000 Sebentar lagi. 500 01:08:51,830 --> 01:08:53,000 Kau sangat tidak patuh. 501 01:09:04,880 --> 01:09:06,380 Kali ini bermain terlalu besar. 502 01:10:21,710 --> 01:10:22,460 Rimiko. 503 01:10:26,330 --> 01:10:27,080 Rimiko. 504 01:10:35,080 --> 01:10:36,080 Rimiko. 505 01:10:36,710 --> 01:10:37,460 Rimiko. 506 01:10:38,960 --> 01:10:39,460 Di sini. 507 01:10:41,380 --> 01:10:42,000 Kau baik-baik saja? 508 01:10:42,960 --> 01:10:43,330 Sebelah sini. 509 01:10:50,960 --> 01:10:51,460 Sudah. 510 01:11:18,380 --> 01:11:19,000 Bantu. 511 01:11:20,380 --> 01:11:21,080 Buka ini. 512 01:11:31,710 --> 01:11:32,210 Baik. 513 01:11:36,500 --> 01:11:37,000 Baik. 514 01:11:44,960 --> 01:11:45,380 Ayo. 515 01:11:49,460 --> 01:11:50,080 Cepat pergi. 516 01:12:07,380 --> 01:12:08,330 Akhirnya kita bertemu. 517 01:12:13,250 --> 01:12:13,830 Barang itu. 518 01:12:16,000 --> 01:12:16,580 Bawa kemari. 519 01:12:25,080 --> 01:12:26,250 Kau bermimpi. 520 01:15:31,830 --> 01:15:32,330 Kau baik-baik saja? 521 01:18:37,130 --> 01:18:37,960 Letakkan pisaunya. 522 01:18:39,210 --> 01:18:40,460 Letakkan pistolnya. 523 01:20:03,000 --> 01:20:05,580 Perusahaan Farmasi Shanheng sangat senang 524 01:20:05,580 --> 01:20:08,330 bekerja sama dengan Huayao Bio. 525 01:20:08,710 --> 01:20:10,880 Ini bukanlah keputusan yang sulit. 526 01:20:11,380 --> 01:20:15,080 [tapi aku mengalami masa-masa sulit.] 527 01:20:23,000 --> 01:20:23,460 Ayah. 528 01:20:23,460 --> 01:20:25,000 Aku akan menyapa Tuan Gao. 529 01:20:27,000 --> 01:20:27,830 Tuan Lin. 530 01:20:28,380 --> 01:20:30,130 Sudah lama mendengar namamu, akhirnya bertemu. 531 01:20:30,630 --> 01:20:31,500 Halo, Tuan Gao. 532 01:20:33,630 --> 01:20:34,210 Kenapa? 533 01:20:35,130 --> 01:20:36,250 Sedang mencari pengawalmu? 534 01:20:37,080 --> 01:20:38,210 Kukira dia akan datang. 535 01:20:38,380 --> 01:20:38,960 Oh ya, 536 01:20:39,380 --> 01:20:41,080 Aku mencarikan seorang ahli di Shanghai untuk Wenwen. 537 01:20:41,080 --> 01:20:42,130 Bagaimana keadaannya akhir-akhir ini? 538 01:20:43,210 --> 01:20:45,130 Karena Tuan Lin sudah kembali ke Tiongkok, 539 01:20:45,380 --> 01:20:47,750 lebih baik pergi lihat sendiri. 540 01:21:59,210 --> 01:22:00,460 Polisi setempat sudah menangkapnya. 541 01:22:00,460 --> 01:22:01,830 Gu Won-hee dan anak buahnya. 542 01:22:02,380 --> 01:22:03,460 Hasil eksperimenku 543 01:22:04,210 --> 01:22:05,460 juga diserahkan kepada Grup Huayao. 544 01:22:07,710 --> 01:22:09,080 Tugasku sudah selesai. 545 01:22:09,380 --> 01:22:10,330 Kau tidak butuh pengawal lagi. 546 01:22:18,130 --> 01:22:19,500 Aku akan tinggal di Tiongkok. 547 01:22:32,830 --> 01:22:33,580 Nona Zhong. 548 01:22:36,130 --> 01:22:37,250 Mulai hari ini, 549 01:22:38,580 --> 01:22:39,830 aku adalah pengawalmu. 550 01:22:41,630 --> 01:22:42,830 Aku ingin setiap hari 551 01:22:44,210 --> 01:22:45,330 24 jam 552 01:22:46,080 --> 01:22:47,500 melindungimu. 553 01:23:07,250 --> 01:23:07,750 Halo. 554 01:23:08,460 --> 01:23:08,960 Xiaonan. 555 01:23:09,330 --> 01:23:10,380 Aku ada misi baru mencarimu. 556 01:23:11,210 --> 01:23:12,000 Ada misi lagi? 557 01:23:12,630 --> 01:23:13,080 Benar. 558 01:23:13,710 --> 01:23:15,330 Tempat baru, misi baru. 559 01:23:15,710 --> 01:23:16,250 Dan 560 01:23:16,630 --> 01:23:17,330 partner barumu. 561 01:23:17,380 --> 01:23:18,210 Partner baru? 562 01:23:18,880 --> 01:23:19,250 Ya. 563 01:23:20,080 --> 01:23:20,960 Dia pergi mencarimu. 564 01:23:31,580 --> 01:23:33,000 Bukankah aku rekan barumu? 565 01:23:37,250 --> 01:23:38,580 Bukankah itu rekan baruku? 566 01:23:49,710 --> 01:23:50,210 Halo. 567 01:23:50,380 --> 01:23:51,080 Aku adalah Pendekar Qiu. 568 01:23:51,460 --> 01:23:52,880 Halo, Zhong Xiaonan. 569 01:23:54,928 --> 01:24:04,928 SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98% 570 01:24:04,952 --> 01:24:14,952 Gabung Sekarang di puasnyepin.net 571 01:24:14,953 --> 01:24:24,954 MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Ketik di Google, PUAS69 36776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.