Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,350 --> 00:01:11,620
Siapa kau?
2
00:01:26,940 --> 00:01:30,130
Tuan, supir Tuan Muda mati.
3
00:01:30,610 --> 00:01:33,750
Kami menemukan foto yang
ditinggalkan si pembunuh di TKP.
4
00:01:34,170 --> 00:01:35,570
Dari Tuan Muda.
5
00:01:37,520 --> 00:01:40,180
Temukan sekelompok
pelayan baru untuk rumah.
6
00:01:41,330 --> 00:01:42,320
Hubungi Tuan Gao.
7
00:01:50,200 --> 00:01:54,120
Yang perlu kau lindungi bukan
cuma keselamatan anakku
8
00:01:54,610 --> 00:01:56,270
tapi juga yang sedang dia lakukan.
9
00:01:56,570 --> 00:01:59,590
Tuan Lin, terima kasih banyak
atas kepercayaanmu padaku.
10
00:01:59,620 --> 00:02:01,550
Aku punya orang lain untuk misi ini.
11
00:02:03,840 --> 00:02:07,040
Zhong Xiaonan, lahir 1992
12
00:02:07,080 --> 00:02:09,110
berasal dari Shandong,
dua kali berturut-turut.
13
00:02:09,111 --> 00:02:12,040
Juara Nasional Seni Bela Diri
Campuran Ringan.
14
00:02:12,240 --> 00:02:16,260
Lalu terpilih menjadi unit SWAT karena
keahlian menembaknya yang luar biasa.
15
00:02:16,700 --> 00:02:20,320
Dia menerima peringkat plus dalam
pertarungan solo, penjagaan darurat,
16
00:02:20,440 --> 00:02:21,489
dan penembakan senjata api campuran.
17
00:02:21,490 --> 00:02:25,749
Dipromosikan menjadi sersan Agustus 2016,
dia berpartisipasi dalam enam operasi lokal,
18
00:02:25,750 --> 00:02:29,620
menangkap lima tersangka dan
menetralisir tiga tersangka.
19
00:02:29,644 --> 00:02:39,644
SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98%
20
00:02:39,668 --> 00:02:49,668
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
21
00:02:49,669 --> 00:02:59,670
MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Ketik di Google, PUAS69
22
00:03:13,980 --> 00:03:15,310
[Makanan Laut Lianfa]
23
00:03:16,520 --> 00:03:17,120
[Makanan Laut Lianfa]
24
00:03:25,430 --> 00:03:26,280
Yang!
25
00:03:26,310 --> 00:03:27,630
Stok tambahan datang.
26
00:03:29,470 --> 00:03:30,820
Hati-hati.
27
00:03:35,850 --> 00:03:38,029
Bisa selesaikan ini?
Aku ingin ikan ini.
28
00:03:38,030 --> 00:03:38,660
Terima kasih, Long.
29
00:03:38,661 --> 00:03:39,790
Hitung yang cermat.
30
00:03:40,710 --> 00:03:45,379
Kau selalu minta tunai,
dan aku harus ke bank setiap saat.
31
00:03:45,380 --> 00:03:46,270
Menjengkelkan.
32
00:03:46,579 --> 00:03:48,180
Maaf atas masalahnya, Long.
33
00:04:08,760 --> 00:04:10,210
- Terima kasih.
- Hati-hati di jalan.
34
00:05:19,810 --> 00:05:21,210
Kenapa kau mengikutiku?
35
00:05:51,690 --> 00:05:53,070
Kau hebat.
36
00:05:55,909 --> 00:05:57,440
Ini kemampuan terbaik
37
00:05:57,530 --> 00:05:58,990
Pasukan Zhong Hechen?
38
00:05:59,980 --> 00:06:01,240
Kau tahu siapa aku?
39
00:06:01,440 --> 00:06:05,790
Saat ayahmu kapten, aku bertugas
di bawahnya selama enam tahun.
40
00:06:09,140 --> 00:06:10,390
Aku datang padamu.
41
00:06:10,391 --> 00:06:11,500
[Gao Bin]
42
00:06:11,501 --> 00:06:14,170
Untuk memintamu
melindungi klien penting.
43
00:06:14,870 --> 00:06:16,470
Kau salah orang.
44
00:06:21,200 --> 00:06:24,600
Jumlah uang ini harusnya cukup
menutupi tagihan pengobatannya.
45
00:06:28,380 --> 00:06:29,710
Apa kata dokter?
46
00:06:30,030 --> 00:06:34,109
Dokter mengatakan jika dia tidak
menjalani operasi dalam dua minggu,
47
00:06:34,110 --> 00:06:36,000
dia tidak akan bisa berjalan.
48
00:06:48,790 --> 00:06:50,620
Wenwen!
49
00:07:00,560 --> 00:07:01,780
Wenwen!
50
00:07:05,580 --> 00:07:07,650
Wenwen!
51
00:07:08,150 --> 00:07:10,630
Jangan menakutiku, Wenwen!
52
00:07:11,550 --> 00:07:12,930
Wenwen!
53
00:07:30,550 --> 00:07:32,640
[Gao Bin]
54
00:07:37,610 --> 00:07:39,119
Lin Zihao ahli genetika biologi
55
00:07:39,120 --> 00:07:42,370
di Shuangta perlu kau lindungi,
putra satu-satunya Lin Heng.
56
00:07:42,960 --> 00:07:44,090
Salah bunuh?
57
00:07:44,200 --> 00:07:46,408
Polisi setempat yakin itu salah bunuh.
58
00:07:46,409 --> 00:07:48,940
Tapi itu peringatan
buat Lin dan putranya.
59
00:07:49,409 --> 00:07:53,239
Ayahnya ragu apa akan
berkolaborasi dengan Grup Huayao.
60
00:07:53,240 --> 00:07:55,090
Jika kolaborasi itu terjadi,
61
00:07:55,159 --> 00:07:58,259
pasar beberapa obat-obatan
mahal akan terguncang.
62
00:07:58,260 --> 00:08:02,659
Begitu banyak orang ingin
mempersulit keluarga Lin.
63
00:08:02,660 --> 00:08:03,580
Tujuh hari.
64
00:08:04,000 --> 00:08:06,879
Kau cuma perlu melindunginya tujuh hari.
Pertemuan tertandatangani secara resmi
65
00:08:06,880 --> 00:08:09,880
dari perjanjian kerja sama akan
dilaksanakan tujuh hari lagi.
66
00:08:16,610 --> 00:08:17,520
[Zhong Xiaonan]
67
00:08:18,060 --> 00:08:20,860
[Zhong Xiaonan]
68
00:08:24,900 --> 00:08:26,140
Kau Tuan Tetu?
69
00:08:28,990 --> 00:08:30,050
Aku Zhong Xiaonan.
70
00:08:37,409 --> 00:08:40,950
Baik, Tuan Gao tak bilang...
/ Gao Bin mengirimku kemari.
71
00:08:40,970 --> 00:08:42,100
Ayo.
72
00:08:42,830 --> 00:08:44,010
Baik.
73
00:08:54,590 --> 00:08:57,770
Nona Zhong, ini pertama
kalinya kau ke Shuangta?
74
00:08:57,830 --> 00:09:01,239
Guru secara khusus memintaku untuk
bekerja sama sepenuhnya denganmu
75
00:09:01,240 --> 00:09:03,610
selama tujuh hari ke depan.
76
00:09:04,240 --> 00:09:05,040
Terima kasih.
77
00:09:06,050 --> 00:09:07,520
Nona Zhong.
78
00:09:08,960 --> 00:09:09,710
Nanti,
79
00:09:09,880 --> 00:09:12,330
Tuan Muda pasti akan merespon
80
00:09:12,880 --> 00:09:14,080
rencana Tuan Muda.
81
00:09:14,380 --> 00:09:14,960
Itu...
82
00:09:15,380 --> 00:09:17,630
Nona Zhong, kau harus mengerti.
83
00:09:18,000 --> 00:09:18,880
Jangan tersinggung.
84
00:09:19,750 --> 00:09:21,670
Tugasku menjaga keselamatannya.
85
00:09:21,830 --> 00:09:23,830
Hal lain tidak ada hubungannya denganku.
86
00:09:43,290 --> 00:09:44,670
Nona Zhong, tunggu sebentar.
87
00:09:56,040 --> 00:09:57,080
Paman Tu, kau kembali.
88
00:09:59,500 --> 00:10:00,000
Tuan Muda.
89
00:10:00,000 --> 00:10:01,880
Ini adalah pengawal yang dicari Tuan untukmu.
90
00:10:03,710 --> 00:10:04,710
Apa itu perlu?
91
00:10:04,710 --> 00:10:07,000
Polisi bilang itu perampokan.
92
00:10:15,080 --> 00:10:16,250
Aku tidak tahu apa yang dia pikirkan.
93
00:10:16,540 --> 00:10:17,920
Cari seorang wanita.
94
00:10:20,630 --> 00:10:21,630
Halo, Tuan Lin.
95
00:10:21,920 --> 00:10:23,540
Aku adalah pengawal Anda, Zhong Xiaonan.
96
00:10:28,250 --> 00:10:29,170
Halo, Nona Zhong.
97
00:10:29,380 --> 00:10:30,670
Aku tidak butuh perlindunganmu.
98
00:10:33,250 --> 00:10:33,880
Kontrakku
99
00:10:33,880 --> 00:10:35,790
mulai berlaku sejak bertemu denganmu.
100
00:10:36,130 --> 00:10:37,130
Tujuh hari ke depan,
101
00:10:37,130 --> 00:10:38,750
Aku akan bertanggung jawab atas keselamatanmu.
102
00:10:39,670 --> 00:10:41,250
Tiga menit 24 detik yang lalu,
103
00:10:41,250 --> 00:10:42,420
Pekerjaanku sudah dimulai.
104
00:10:44,880 --> 00:10:45,630
Nona Zhong.
105
00:10:48,250 --> 00:10:49,000
Terima kasih banyak.
106
00:10:50,000 --> 00:10:51,080
Tapi kamu sudah boleh pulang kerja.
107
00:10:51,790 --> 00:10:52,540
Tuan Lin.
108
00:10:53,380 --> 00:10:55,210
Jam berapa aku pulang kerja, kamu tidak bisa memutuskannya.
109
00:10:56,710 --> 00:10:58,420
Aku ingin memastikan 24 jam
110
00:10:59,630 --> 00:11:00,960
kau berada dalam jangkauan pandanganku.
111
00:11:07,460 --> 00:11:08,170
Antar dia pulang.
112
00:11:08,540 --> 00:11:09,830
Aku tak butuh perlindungan wanita.
113
00:11:12,420 --> 00:11:14,040
Nona Zhong, maaf.
114
00:11:21,500 --> 00:11:23,000
Kau tak bilang aku wanita.
115
00:11:25,630 --> 00:11:26,630
Apa yang terjadi?
116
00:11:26,920 --> 00:11:28,630
Pertama, aku tidak merasa berbahaya.
117
00:11:28,920 --> 00:11:31,040
Kedua, tidak perlu dilindungi oleh wanita.
118
00:11:31,670 --> 00:11:32,670
Kamu adalah Zhong Xiaonan.
119
00:11:33,290 --> 00:11:34,540
Aku percaya kau bisa menaklukkannya.
120
00:13:53,790 --> 00:13:55,500
Nona Zhong, apa yang terjadi?
121
00:13:55,500 --> 00:13:57,420
Kapan orang-orang ini bekerja di Keluarga Lin?
122
00:13:57,670 --> 00:13:59,250
Setelah sopir Tuan Muda meninggal,
123
00:13:59,250 --> 00:14:01,250
Tuan bilang kita harus mengganti ini dengan yang baru.
124
00:14:02,000 --> 00:14:02,750
Tidak bisa tinggal di sini lagi.
125
00:14:03,000 --> 00:14:03,630
Cepat pergi.
126
00:14:04,630 --> 00:14:05,420
Aku pakai baju dulu.
127
00:14:06,080 --> 00:14:06,960
Pakai apa?
128
00:14:12,540 --> 00:14:13,040
Tunggu.
129
00:14:14,630 --> 00:14:15,380
Mobil ini tidak aman.
130
00:14:15,750 --> 00:14:16,830
Ada mobil lain di garasi.
131
00:14:16,830 --> 00:14:17,460
Aku akan mengemudi.
132
00:14:17,460 --> 00:14:19,080
Semua mobil bisa dilacak.
133
00:14:19,540 --> 00:14:21,170
Apa yang harus kita lakukan?
134
00:14:30,630 --> 00:14:31,290
Tuan Muda.
135
00:14:31,580 --> 00:14:32,630
Sudah menyusahkanmu.
136
00:14:40,380 --> 00:14:42,130
Terima kasih, Bos. Terima kasih, Bos.
137
00:14:51,330 --> 00:14:53,210
Bukan, untuk apa melihatku? Pergi ke mana?
138
00:14:59,540 --> 00:15:00,500
Aku tinggal di sini.
139
00:15:00,880 --> 00:15:01,790
Percayalah kepada Nona Zhong.
140
00:15:01,790 --> 00:15:03,170
Tidak, bukan aku percaya atau tidak.
141
00:15:03,250 --> 00:15:03,710
Bukan.
142
00:15:03,710 --> 00:15:04,210
Paman Tu.
143
00:15:04,210 --> 00:15:05,000
Ayo.
144
00:15:05,000 --> 00:15:06,330
Bisakah kita pindah tempat?
145
00:15:06,830 --> 00:15:07,330
Bukan.
146
00:15:07,500 --> 00:15:08,250
Kami...
147
00:15:08,880 --> 00:15:10,000
Bau sekali.
148
00:15:36,580 --> 00:15:37,380
Mandilah.
149
00:15:47,080 --> 00:15:47,580
Nona Zhong.
150
00:15:48,080 --> 00:15:49,670
Ini untuk Tuan Muda.
151
00:15:50,420 --> 00:15:50,960
Di mana Tuan Muda?
152
00:15:51,540 --> 00:15:52,290
Dia sedang mandi.
153
00:15:53,630 --> 00:15:54,250
Nona Zhong.
154
00:15:54,830 --> 00:15:56,170
Untung ada kau hari ini.
155
00:15:57,380 --> 00:15:57,880
Omong-omong,
156
00:15:58,670 --> 00:16:00,630
Aku sudah menelepon kantor polisi.
157
00:16:00,960 --> 00:16:02,880
Mereka akan segera mengirim seseorang untuk melindungi kita.
158
00:16:03,130 --> 00:16:04,380
Selain itu, Nona Zhong,
159
00:16:04,710 --> 00:16:07,580
Tuan Muda kami sangat pemarah.
160
00:16:08,080 --> 00:16:08,880
Dia memang seperti ini.
161
00:16:09,330 --> 00:16:11,330
Jangan dimasukkan ke hati.
162
00:16:12,250 --> 00:16:13,000
Sebenarnya,
163
00:16:13,040 --> 00:16:15,130
dia adalah orang yang baik hati.
164
00:16:16,210 --> 00:16:18,330
Dia polos dan baik tidak ada hubungannya denganku.
165
00:16:18,630 --> 00:16:20,130
Mengambil uang orang, membantu orang menghilangkan bencana.
166
00:16:20,330 --> 00:16:21,330
Ini sudah seharusnya kulakukan.
167
00:16:25,580 --> 00:16:26,330
Kau pasti lapar.
168
00:16:26,330 --> 00:16:28,540
Aku akan membeli sesuatu.
169
00:17:05,829 --> 00:17:06,710
Bukan, kenapa?
170
00:19:15,670 --> 00:19:16,080
Lepaskan!
171
00:20:20,210 --> 00:20:20,830
Tuan Muda.
172
00:20:21,330 --> 00:20:21,830
Paman Tu.
173
00:20:21,830 --> 00:20:23,380
Tuan Muda, Anda baik-baik saja?
174
00:21:01,630 --> 00:21:02,500
Opsir Du.
175
00:21:03,000 --> 00:21:05,750
Orangku dibunuh oleh pengawal baru itu lagi.
176
00:21:06,960 --> 00:21:08,250
Bantu aku pikirkan cara.
177
00:21:09,460 --> 00:21:10,630
Sudah berapa kali aku menangkapmu?
178
00:21:10,710 --> 00:21:11,500
Bagaimana kau menjadi pemimpin?
179
00:21:11,960 --> 00:21:13,580
Kau mengirim banyak orang, tapi tidak ada yang tertangkap.
180
00:21:14,380 --> 00:21:15,330
Jaga sikapmu.
181
00:21:15,580 --> 00:21:16,460
Aku tidak peduli alasanmu.
182
00:21:50,500 --> 00:21:52,040
Aku tahu kau sedih sekarang,
183
00:21:53,250 --> 00:21:54,880
tapi kita harus menghadapinya sekarang.
184
00:21:57,540 --> 00:21:59,250
Apa yang kalian lakukan? Masuk dan buat catatan.
185
00:22:02,630 --> 00:22:03,540
Sudah sampai?
186
00:22:04,380 --> 00:22:06,000
Aku sudah naik tangga.
187
00:22:09,380 --> 00:22:10,540
Aku sudah mengatur mobilnya.
188
00:22:11,130 --> 00:22:12,630
Bawa dia ke rumah aman gunung belakang.
189
00:22:12,630 --> 00:22:13,500
Lihat baik-baik.
190
00:22:13,630 --> 00:22:14,250
Apa?
191
00:22:15,250 --> 00:22:16,250
Sekarang?
192
00:22:16,790 --> 00:22:17,290
Benar.
193
00:22:18,130 --> 00:22:18,880
Sekarang.
194
00:22:33,670 --> 00:22:34,540
Sudah kubilang berapa kali?
195
00:22:34,540 --> 00:22:35,290
Aku tidak kenal.
196
00:22:35,290 --> 00:22:37,380
Kalian adalah polisi, kalian selidiki sendiri.
197
00:22:39,170 --> 00:22:40,210
Harap tenang.
198
00:22:41,290 --> 00:22:42,540
Kami polisi menangani kasus,
199
00:22:42,630 --> 00:22:43,750
tidak perlu kamu ajari.
200
00:22:44,630 --> 00:22:46,130
Pak, ini catatan mereka.
201
00:22:58,500 --> 00:22:59,170
Duduklah.
202
00:23:02,290 --> 00:23:04,290
Anak muda begitu marah, duduk, duduk.
203
00:23:04,460 --> 00:23:04,960
Duduk.
204
00:23:13,500 --> 00:23:16,750
Aku Peter dari Tim Investigasi Kriminal D9.
205
00:23:17,130 --> 00:23:18,960
Kami akan mengambil alih kasus ini.
206
00:23:27,250 --> 00:23:29,880
Kalian belum pernah bertemu dengan kedua penembak ini.
207
00:23:29,960 --> 00:23:31,330
Bagaimana kau tahu mereka bermasalah?
208
00:23:31,330 --> 00:23:32,210
Berdasarkan insting.
209
00:23:37,790 --> 00:23:38,540
Kau...
210
00:23:38,880 --> 00:23:40,250
Aku pengawal Tuan Lin.
211
00:23:40,960 --> 00:23:41,790
Aku tidak perlu.
212
00:23:51,790 --> 00:23:52,540
Tuan Lin.
213
00:23:52,830 --> 00:23:53,580
Kamu tenang saja.
214
00:23:54,000 --> 00:23:55,250
Mulai sekarang,
215
00:23:55,250 --> 00:23:57,630
kami akan bertanggung jawab atas keselamatanmu.
216
00:24:07,830 --> 00:24:08,330
Bawa aku bersamamu.
217
00:24:08,630 --> 00:24:10,130
Aku harus bersamanya 24 jam.
218
00:24:26,040 --> 00:24:28,380
Sepertinya kau sudah dipecat.
219
00:24:28,710 --> 00:24:29,710
Aku tidak membutuhkanmu lagi.
220
00:24:51,920 --> 00:24:53,170
Kita mau ke mana sekarang?
221
00:24:55,880 --> 00:24:56,750
Tuan Lin.
222
00:24:57,000 --> 00:24:57,880
Jangan khawatir.
223
00:24:59,170 --> 00:25:01,670
Aku pasti akan mengantarmu ke tempat yang aman.
224
00:25:14,460 --> 00:25:16,040
Jalan mana yang kau lewati?
225
00:25:17,290 --> 00:25:18,130
Salah.
226
00:25:22,830 --> 00:25:23,460
Sobat.
227
00:25:24,460 --> 00:25:25,710
Kau dari tim mana?
228
00:25:26,500 --> 00:25:27,500
Siapa bosmu?
229
00:25:28,710 --> 00:25:30,210
Berhenti bicara dan duduklah.
230
00:25:58,420 --> 00:25:59,000
Berhenti.
231
00:26:06,580 --> 00:26:07,460
Berhenti.
232
00:27:57,000 --> 00:27:57,540
Tolong aku.
233
00:27:57,880 --> 00:27:58,330
Tolong aku.
234
00:28:40,380 --> 00:28:42,130
Terima kasih, Kawan.
235
00:28:44,540 --> 00:28:46,290
Serahkan sisanya padaku.
236
00:29:26,710 --> 00:29:27,710
Tuan Lin.
237
00:29:29,000 --> 00:29:30,380
Masalah kerja sama,
238
00:29:30,960 --> 00:29:32,830
bukankah kamu harus mempertimbangkannya?
239
00:29:33,750 --> 00:29:35,630
Jaga putraku baik-baik.
240
00:29:36,000 --> 00:29:37,380
Aku setuju bekerja sama dengan kalian.
241
00:29:38,080 --> 00:29:39,500
Kita hubungi besok.
242
00:30:29,420 --> 00:30:30,670
Aku adalah pengawal Tuan Lin.
243
00:30:32,000 --> 00:30:33,880
Aku harus bersamanya 24 jam.
244
00:30:34,250 --> 00:30:35,000
Aku tidak perlu.
245
00:30:55,710 --> 00:30:57,420
Bukankah kamu bertanggung jawab untuk melindungi keselamatan Rimiko?
246
00:30:57,540 --> 00:30:57,920
Mana orangnya?
247
00:30:59,330 --> 00:31:00,830
Di dalam mobil ada orang yang menyamar sebagai polisi.
248
00:31:02,290 --> 00:31:02,670
Ayo.
249
00:32:30,960 --> 00:32:31,580
Cepat makan.
250
00:32:31,580 --> 00:32:32,460
Bakar dua tusuk lagi.
251
00:32:32,460 --> 00:32:33,290
Sebentar lagi selesai.
252
00:32:33,290 --> 00:32:34,040
Sudah belum?
253
00:32:34,540 --> 00:32:35,170
Segera, segera.
254
00:32:36,290 --> 00:32:37,040
Ayo, ayo, ayo, bersulang.
255
00:32:37,500 --> 00:32:38,380
Ayo minum.
256
00:32:38,960 --> 00:32:39,960
Besok masih harus dilanjutkan.
257
00:32:43,330 --> 00:32:44,500
Besok setelah bekerja,
258
00:32:44,830 --> 00:32:45,750
Ayo pergi ke tempat lama.
259
00:32:46,960 --> 00:32:47,460
Kakak.
260
00:33:45,710 --> 00:33:46,710
Kamu, kamu pergi lihat apa yang terjadi.
261
00:33:47,000 --> 00:33:47,330
Baik.
262
00:36:14,670 --> 00:36:15,210
Kau baik-baik saja?
263
00:36:18,210 --> 00:36:18,750
Tidak apa-apa.
264
00:36:46,380 --> 00:36:47,040
Halo.
265
00:36:48,580 --> 00:36:49,710
Cepat keluar.
266
00:36:52,380 --> 00:36:54,210
Aku datang.
267
00:37:01,580 --> 00:37:02,750
Di mana kau bersembunyi?
268
00:39:02,830 --> 00:39:04,330
Aku menyuruhmu membawanya kembali.
269
00:39:04,330 --> 00:39:05,960
bukan menyuruhmu membunuhnya.
270
00:39:07,080 --> 00:39:07,750
Mengerti?
271
00:39:08,080 --> 00:39:09,000
Diam!
272
00:39:11,290 --> 00:39:14,580
Aku akan membunuh wanita Tiongkok itu.
273
00:39:16,580 --> 00:39:17,130
Na!
274
00:39:17,710 --> 00:39:18,210
Nana.
275
00:39:30,000 --> 00:39:30,960
Ke mana kau membawa kami?
276
00:39:31,380 --> 00:39:32,000
Jawab aku.
277
00:39:32,500 --> 00:39:33,250
Kembali ke kantor polisi.
278
00:39:33,460 --> 00:39:34,330
Tidak bisa kembali ke kantor polisi.
279
00:39:34,830 --> 00:39:35,960
Karena aku pergi ke kantor polisi,
280
00:39:36,000 --> 00:39:37,330
karena aku pergi ke kantor polisi.
281
00:39:37,500 --> 00:39:38,250
Nona Zhong.
282
00:39:38,750 --> 00:39:39,880
Beri tahu aku.
283
00:39:40,130 --> 00:39:41,000
Kita harus ke mana sekarang?
284
00:39:41,000 --> 00:39:42,460
Ke mana pun tidak boleh kembali ke kantor polisi.
285
00:39:42,750 --> 00:39:44,250
Ada masalah dengan internal Kepolisian Hong Kong.
286
00:39:44,250 --> 00:39:46,130
Bisakah kau mendengarkanku?
287
00:39:46,130 --> 00:39:46,830
Tidak.
288
00:39:47,880 --> 00:39:48,580
Nona Zhong.
289
00:39:49,580 --> 00:39:51,210
Kondisi Tuan Lin sekarang
290
00:39:51,210 --> 00:39:52,710
juga bukan yang ingin aku lihat.
291
00:39:53,630 --> 00:39:54,880
Tapi bagaimanapun,
292
00:39:55,330 --> 00:39:57,630
kantor polisi adalah tempat paling aman.
293
00:39:57,630 --> 00:39:58,500
Sudah kubilang.
294
00:39:58,500 --> 00:39:59,830
ada masalah di dalam Kepolisian Hong Kong.
295
00:39:59,830 --> 00:40:00,210
Aku juga tahu.
296
00:40:00,210 --> 00:40:01,080
Jika ada masalah keamanan di kantor polisi,
297
00:40:01,080 --> 00:40:02,130
kantor polisi adalah tempat paling aman sekarang.
298
00:40:02,130 --> 00:40:03,080
Siapa yang akan bertanggung jawab?
299
00:40:03,080 --> 00:40:04,630
Kalau tidak, kita mau ke mana? Beri tahu aku.
300
00:40:04,630 --> 00:40:05,250
Aku tahu ke mana.
301
00:40:05,250 --> 00:40:06,250
Diam.
302
00:40:10,960 --> 00:40:11,830
Perbuatanmu sekarang
303
00:40:11,830 --> 00:40:13,080
sudah sangat mengancam
304
00:40:13,080 --> 00:40:14,250
dan klienku.
305
00:40:14,500 --> 00:40:15,750
Apakah kamu mengerti?
306
00:40:15,750 --> 00:40:16,580
Lepaskan!
307
00:40:16,830 --> 00:40:17,750
Lepaskan!
308
00:40:18,460 --> 00:40:19,380
Apa kau gila?
309
00:40:20,460 --> 00:40:21,250
Cukup.
310
00:40:51,000 --> 00:40:51,880
Di mana kau sekarang?
311
00:40:55,330 --> 00:40:55,830
Pak.
312
00:40:57,080 --> 00:40:59,130
Hari ini kami mengalami kecelakaan.
313
00:40:59,210 --> 00:40:59,710
Tapi...
314
00:41:01,630 --> 00:41:03,000
kita aman sekarang.
315
00:41:03,330 --> 00:41:04,710
Kenapa kamu tidak melapor padaku?
316
00:41:05,460 --> 00:41:06,880
Apakah Rimiko bersamamu?
317
00:41:10,460 --> 00:41:11,130
Aku bertanya padamu.
318
00:41:11,130 --> 00:41:13,130
Apakah Rimiko bersamamu?
319
00:41:19,880 --> 00:41:20,710
Iya, Pak.
320
00:41:25,630 --> 00:41:26,210
Peter.
321
00:41:26,750 --> 00:41:27,330
Peter.
322
00:41:27,354 --> 00:41:37,354
SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98%
323
00:41:37,378 --> 00:41:47,378
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
324
00:41:47,379 --> 00:41:57,380
MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Ketik di Google, PUAS69
325
00:42:05,380 --> 00:42:06,210
Polisi.
326
00:42:06,330 --> 00:42:07,960
Aku terus-menerus menekankan padamu,
327
00:42:07,960 --> 00:42:09,330
ada masalah internal kepolisian kalian.
328
00:42:09,960 --> 00:42:10,750
Aku kasih tahu kamu.
329
00:42:11,080 --> 00:42:12,460
Beberapa orang yang menyamar sebagai polisi hari ini
330
00:42:12,460 --> 00:42:13,330
pasti ada hubungannya
331
00:42:13,330 --> 00:42:14,500
dengan Du'er.
332
00:42:14,500 --> 00:42:15,750
Sudah cukup?
333
00:42:19,580 --> 00:42:20,380
Nona Zhong.
334
00:42:21,210 --> 00:42:22,960
Tolong hormati sistem polisi kami.
335
00:42:23,460 --> 00:42:25,330
Bahkan jika ada masalah di dalam kantor polisi,
336
00:42:25,330 --> 00:42:27,830
Menteri kita, Du'er, juga tak mungkin bermasalah.
337
00:42:27,830 --> 00:42:28,880
Kau yakin?
338
00:42:37,460 --> 00:42:38,580
Jika dia benar-benar bermasalah,
339
00:42:38,710 --> 00:42:40,210
jika dia benar-benar bermasalah,
340
00:42:42,250 --> 00:42:42,750
Dia...
341
00:42:43,130 --> 00:42:43,960
Tuan Lin.
342
00:42:44,210 --> 00:42:45,460
Bisa hidup sampai sekarang,
343
00:43:00,330 --> 00:43:01,580
Demi sedikit uang,
344
00:43:03,580 --> 00:43:04,580
mengambil risiko sebesar ini.
345
00:43:07,750 --> 00:43:08,580
apakah layak?
346
00:43:09,460 --> 00:43:10,210
Tuan Muda Lin.
347
00:43:11,080 --> 00:43:12,210
Di dunia ini,
348
00:43:12,580 --> 00:43:14,250
tidak semua orang sepertimu.
349
00:43:14,580 --> 00:43:16,210
tidak khawatir tentang uang.
350
00:43:19,380 --> 00:43:20,830
Bagi sebagian orang,
351
00:43:21,750 --> 00:43:22,460
uang
352
00:43:23,880 --> 00:43:24,630
adalah nyawa.
353
00:43:29,130 --> 00:43:29,880
Setengah bulan.
354
00:43:30,880 --> 00:43:32,210
Jika tidak dioperasi,
355
00:43:36,380 --> 00:43:38,080
aku tidak bisa berdiri.
356
00:43:59,580 --> 00:44:02,210
Ibu, aku ingin kembali ke sekolah.
357
00:44:05,130 --> 00:44:07,130
Baik, kita sudah membaik.
358
00:44:07,130 --> 00:44:08,500
Kita akan kembali ke sekolah, ya?
359
00:44:43,380 --> 00:44:44,750
Usianya belum sepuluh tahun.
360
00:44:54,460 --> 00:44:55,500
Kehidupannya kelak
361
00:44:57,210 --> 00:44:58,960
tidak seharusnya dilewati di kursi roda.
362
00:45:17,460 --> 00:45:18,580
Aku bawa kalian ke suatu tempat.
363
00:45:32,210 --> 00:45:32,710
Lihat ke sana.
364
00:45:32,880 --> 00:45:33,630
Cepat, sebelah sana.
365
00:45:35,500 --> 00:45:36,210
Di sini ada berapa?
366
00:45:36,580 --> 00:45:37,000
Tidak ada.
367
00:45:37,500 --> 00:45:37,960
Tidak.
368
00:45:40,130 --> 00:45:40,500
Bagaimana dengan kalian?
369
00:45:40,830 --> 00:45:41,330
Di sini ada tidak?
370
00:45:42,460 --> 00:45:43,210
Dia menghilang.
371
00:45:48,000 --> 00:45:48,750
Cari lagi dengan teliti.
372
00:45:49,210 --> 00:45:50,630
Tikus-tikus kecil.
373
00:45:51,460 --> 00:45:52,830
Cepat juga larinya.
374
00:46:18,500 --> 00:46:19,080
Ayo.
375
00:46:21,380 --> 00:46:22,710
Eksperimen akan segera selesai.
376
00:46:23,880 --> 00:46:24,460
Orang-orang itu
377
00:46:25,250 --> 00:46:27,210
ingin merebut data penelitian dan pengembangan awalku.
378
00:46:28,330 --> 00:46:28,830
Sebelah sini.
379
00:46:30,960 --> 00:46:31,830
Waktu tidak banyak lagi.
380
00:46:32,710 --> 00:46:33,960
Hanya bisa mengandalkan diri kita sendiri.
381
00:46:58,580 --> 00:46:59,960
Informasi tentang proses penelitian ini
382
00:46:59,960 --> 00:47:01,250
tidak boleh jatuh ke tangan mereka.
383
00:47:08,630 --> 00:47:09,500
Harus dihancurkan.
384
00:48:27,460 --> 00:48:27,960
Halo.
385
00:48:29,330 --> 00:48:30,750
Di mana tikus-tikus itu?
386
00:48:30,750 --> 00:48:31,460
Entahlah.
387
00:48:34,880 --> 00:48:35,750
Jawabannya salah.
388
00:48:45,210 --> 00:48:46,080
Siapa kalian?
389
00:48:46,500 --> 00:48:47,380
Apa yang kalian lakukan?
390
00:48:52,080 --> 00:48:52,460
Jangan!
391
00:48:54,960 --> 00:48:55,580
Jangan mendekat!
392
00:48:56,880 --> 00:48:57,250
Tidak.
393
00:49:44,250 --> 00:49:45,500
[Menurut informasi yang kita ketahui,]
394
00:49:46,080 --> 00:49:47,960
seorang wanita Tiongkok menculik seorang
395
00:49:47,960 --> 00:49:50,330
putra tunggal pengusaha kaya Tiongkok lokal, Rimiko.
396
00:49:50,830 --> 00:49:51,960
Dalam proses pembakaran,
397
00:49:52,080 --> 00:49:53,460
menyebabkan dua polisi meninggal.
398
00:49:53,460 --> 00:49:54,330
Satu polisi menghilang.
399
00:49:54,830 --> 00:49:56,210
Aku berjanji kepada semua warga,
400
00:49:56,500 --> 00:49:58,000
kami akan berusaha menangkap penjahat.
401
00:49:58,330 --> 00:49:59,460
dan memastikan keamanan warga.
402
00:50:03,830 --> 00:50:07,000
(Apotek Sentai)
403
00:51:30,250 --> 00:51:31,000
Dini hari ini,
404
00:51:31,330 --> 00:51:32,960
[sebuah laboratorium pribadi di kota ini]
405
00:51:33,000 --> 00:51:34,710
[sebuah laboratorium swasta di kota ini.]
406
00:51:35,380 --> 00:51:36,130
Dalam insiden itu,
407
00:51:36,210 --> 00:51:37,000
Banyak orang meninggal.
408
00:51:37,460 --> 00:51:38,830
Tidak ada yang selamat di TKP.
409
00:51:39,330 --> 00:51:40,210
Serangan kali ini
410
00:51:40,330 --> 00:51:41,630
metode tersangka sangat kejam.
411
00:51:41,830 --> 00:51:43,080
Sifatnya sangat buruk.
412
00:51:43,580 --> 00:51:45,380
menyebabkan pengaruh negatif yang sangat besar.
413
00:51:46,710 --> 00:51:47,830
[Polisi masih menyelidiki]
414
00:51:48,210 --> 00:51:50,210
[Polisi masih menyelidikinya.]
415
00:51:50,460 --> 00:51:52,130
Jika ada lebih banyak petunjuk,
416
00:51:52,460 --> 00:51:53,960
tolong hubungi polisi.
417
00:52:02,380 --> 00:52:03,330
Urus orangmu.
418
00:52:03,960 --> 00:52:05,380
Terjadi masalah sebesar ini, bagaimana menyelesaikannya?
419
00:52:05,500 --> 00:52:06,960
Ini wilayahku.
420
00:52:07,210 --> 00:52:08,130
Begitu banyak orang yang mati,
421
00:52:08,130 --> 00:52:09,130
Aku harus bertanggung jawab.
422
00:52:09,330 --> 00:52:11,460
hanya mati beberapa orang saja.
423
00:52:13,830 --> 00:52:15,130
Kenapa kau gugup?
424
00:52:16,960 --> 00:52:18,210
Di tubuhmu
425
00:52:18,710 --> 00:52:20,080
juga banyak kasus pembunuhan.
426
00:52:24,960 --> 00:52:26,330
Kuperingatkan kau.
427
00:52:27,210 --> 00:52:28,580
Mulai hari ini,
428
00:52:28,580 --> 00:52:29,580
tidak boleh membunuh orang lagi.
429
00:52:29,710 --> 00:52:31,000
Jika tidak, aku tak peduli lagi.
430
00:52:31,710 --> 00:52:32,960
Baik, baik, baik.
431
00:52:34,080 --> 00:52:34,830
Jangan bunuh lagi.
432
00:52:35,460 --> 00:52:36,460
Jangan marah.
433
00:52:37,580 --> 00:52:38,460
Minumlah.
434
00:52:43,750 --> 00:52:44,710
Dasar gila.
435
00:53:40,210 --> 00:53:41,580
Ini tempat tinggalku saat kecil.
436
00:53:43,710 --> 00:53:45,380
Jangan khawatir, jarang ada yang tahu tempat ini.
437
00:53:45,580 --> 00:53:46,330
Jadi, sangat aman.
438
00:53:46,880 --> 00:53:48,500
Laboratoriumku ada di basemen.
439
00:53:49,330 --> 00:53:50,960
Eksperimen sampelku akan segera selesai.
440
00:53:51,330 --> 00:53:52,460
Kita harus menyerahkannya
441
00:53:52,460 --> 00:53:53,630
kepada Perusahaan Teknologi Huayao.
442
00:53:54,210 --> 00:53:55,330
Begini, kalian istirahat sebentar.
443
00:53:55,330 --> 00:53:56,330
Aku harus segera mengurusnya.
444
00:54:33,830 --> 00:54:34,460
Terima kasih.
445
00:54:38,630 --> 00:54:39,460
Maaf.
446
00:54:40,130 --> 00:54:41,250
Kemejanya agak besar.
447
00:54:44,630 --> 00:54:45,750
Menurutku cukup bagus.
448
00:54:48,880 --> 00:54:49,880
Baiklah.
449
00:55:14,580 --> 00:55:17,080
Ibuku meninggal saat aku masih sangat kecil.
450
00:55:19,630 --> 00:55:21,380
Dia detektif yang hebat.
451
00:55:49,830 --> 00:55:50,960
Apakah sudah berkorban?
452
00:56:02,330 --> 00:56:02,960
Xiaonan.
453
00:56:06,500 --> 00:56:07,580
Kamu harus mengerti ayah.
454
00:56:10,250 --> 00:56:10,830
Mengerti.
455
00:56:11,710 --> 00:56:12,330
Aku mengerti.
456
00:56:20,330 --> 00:56:21,080
Tapi kau tidak mengerti.
457
00:56:23,210 --> 00:56:24,330
apa artinya
458
00:56:26,500 --> 00:56:27,580
apa artinya bagiku?
459
00:56:32,830 --> 00:56:34,380
Dia pasti karena mencintaimu,
460
00:56:34,960 --> 00:56:36,210
takut kehilanganmu,
461
00:56:37,880 --> 00:56:39,000
karena takut kehilanganmu.
462
00:56:46,830 --> 00:56:48,210
Aku memilih menjadi polisi khusus
463
00:56:49,500 --> 00:56:51,330
untuk mewarisi sinyalnya.
464
00:56:53,500 --> 00:56:54,250
Dengan begitu,
465
00:56:56,580 --> 00:56:58,830
kurasa dia bisa bersamaku selamanya.
466
00:57:13,880 --> 00:57:14,710
Nona Zhong.
467
00:57:23,580 --> 00:57:24,630
Kau berani sekali.
468
00:57:42,500 --> 00:57:43,500
Kenapa mereka datang?
469
00:57:44,210 --> 00:57:45,580
Mereka seharusnya tidak tahu.
470
00:57:46,210 --> 00:57:47,080
Aku yang mengatakannya.
471
00:57:57,460 --> 00:57:58,750
Berdasarkan informasi yang kita ketahui saat ini,
472
00:57:59,210 --> 00:58:00,460
seorang wanita Tiongkok
473
00:58:00,460 --> 00:58:01,460
menculik seorang
474
00:58:01,460 --> 00:58:03,750
putra tunggal pengusaha kaya Tiongkok, Rimiko.
475
00:58:04,210 --> 00:58:05,330
Dalam proses pembakaran,
476
00:58:05,330 --> 00:58:06,630
[dua polisi tewas.]
477
00:58:06,630 --> 00:58:07,710
Satu polisi menghilang.
478
00:58:36,210 --> 00:58:36,960
Pak.
479
00:58:37,710 --> 00:58:38,960
Bahan yang dicari seluruh kota
480
00:58:38,960 --> 00:58:40,580
dan faktanya lebih besar.
481
00:58:40,880 --> 00:58:42,130
Peter ya?
482
00:58:44,000 --> 00:58:46,080
Kamu punya istri yang cantik,
483
00:58:48,000 --> 00:58:49,580
dan putri yang manis.
484
00:58:52,960 --> 00:58:54,130
Manis sekali.
485
00:58:54,130 --> 00:58:57,130
Aku percaya kamu juga berharap bisa melihat putrimu
486
00:58:57,380 --> 00:58:58,960
tumbuh dengan bahagia.
487
00:59:05,460 --> 00:59:06,380
Aku tidak punya pilihan.
488
00:59:08,580 --> 00:59:09,080
Cepat pergi.
489
00:59:43,710 --> 00:59:45,580
Aku datang.
490
00:59:58,880 --> 00:59:59,330
Di sini.
491
01:00:01,130 --> 01:00:01,710
Berhenti!
492
01:00:06,460 --> 01:00:06,880
Berhenti!
493
01:00:40,080 --> 01:00:40,880
Ambil sesuatu.
494
01:00:40,880 --> 01:00:41,580
Serahkan ini padaku.
495
01:00:41,580 --> 01:00:42,080
Pergi.
496
01:00:43,750 --> 01:00:44,380
Hati-hati.
497
01:05:07,880 --> 01:05:09,630
Ambil barang-barangmu.
498
01:05:10,210 --> 01:05:10,580
Hati-hati.
499
01:08:25,380 --> 01:08:26,000
Sebentar lagi.
500
01:08:51,830 --> 01:08:53,000
Kau sangat tidak patuh.
501
01:09:04,880 --> 01:09:06,380
Kali ini bermain terlalu besar.
502
01:10:21,710 --> 01:10:22,460
Rimiko.
503
01:10:26,330 --> 01:10:27,080
Rimiko.
504
01:10:35,080 --> 01:10:36,080
Rimiko.
505
01:10:36,710 --> 01:10:37,460
Rimiko.
506
01:10:38,960 --> 01:10:39,460
Di sini.
507
01:10:41,380 --> 01:10:42,000
Kau baik-baik saja?
508
01:10:42,960 --> 01:10:43,330
Sebelah sini.
509
01:10:50,960 --> 01:10:51,460
Sudah.
510
01:11:18,380 --> 01:11:19,000
Bantu.
511
01:11:20,380 --> 01:11:21,080
Buka ini.
512
01:11:31,710 --> 01:11:32,210
Baik.
513
01:11:36,500 --> 01:11:37,000
Baik.
514
01:11:44,960 --> 01:11:45,380
Ayo.
515
01:11:49,460 --> 01:11:50,080
Cepat pergi.
516
01:12:07,380 --> 01:12:08,330
Akhirnya kita bertemu.
517
01:12:13,250 --> 01:12:13,830
Barang itu.
518
01:12:16,000 --> 01:12:16,580
Bawa kemari.
519
01:12:25,080 --> 01:12:26,250
Kau bermimpi.
520
01:15:31,830 --> 01:15:32,330
Kau baik-baik saja?
521
01:18:37,130 --> 01:18:37,960
Letakkan pisaunya.
522
01:18:39,210 --> 01:18:40,460
Letakkan pistolnya.
523
01:20:03,000 --> 01:20:05,580
Perusahaan Farmasi Shanheng sangat senang
524
01:20:05,580 --> 01:20:08,330
bekerja sama dengan Huayao Bio.
525
01:20:08,710 --> 01:20:10,880
Ini bukanlah keputusan yang sulit.
526
01:20:11,380 --> 01:20:15,080
[tapi aku mengalami masa-masa sulit.]
527
01:20:23,000 --> 01:20:23,460
Ayah.
528
01:20:23,460 --> 01:20:25,000
Aku akan menyapa Tuan Gao.
529
01:20:27,000 --> 01:20:27,830
Tuan Lin.
530
01:20:28,380 --> 01:20:30,130
Sudah lama mendengar namamu, akhirnya bertemu.
531
01:20:30,630 --> 01:20:31,500
Halo, Tuan Gao.
532
01:20:33,630 --> 01:20:34,210
Kenapa?
533
01:20:35,130 --> 01:20:36,250
Sedang mencari pengawalmu?
534
01:20:37,080 --> 01:20:38,210
Kukira dia akan datang.
535
01:20:38,380 --> 01:20:38,960
Oh ya,
536
01:20:39,380 --> 01:20:41,080
Aku mencarikan seorang ahli di Shanghai untuk Wenwen.
537
01:20:41,080 --> 01:20:42,130
Bagaimana keadaannya akhir-akhir ini?
538
01:20:43,210 --> 01:20:45,130
Karena Tuan Lin sudah kembali ke Tiongkok,
539
01:20:45,380 --> 01:20:47,750
lebih baik pergi lihat sendiri.
540
01:21:59,210 --> 01:22:00,460
Polisi setempat sudah menangkapnya.
541
01:22:00,460 --> 01:22:01,830
Gu Won-hee dan anak buahnya.
542
01:22:02,380 --> 01:22:03,460
Hasil eksperimenku
543
01:22:04,210 --> 01:22:05,460
juga diserahkan kepada Grup Huayao.
544
01:22:07,710 --> 01:22:09,080
Tugasku sudah selesai.
545
01:22:09,380 --> 01:22:10,330
Kau tidak butuh pengawal lagi.
546
01:22:18,130 --> 01:22:19,500
Aku akan tinggal di Tiongkok.
547
01:22:32,830 --> 01:22:33,580
Nona Zhong.
548
01:22:36,130 --> 01:22:37,250
Mulai hari ini,
549
01:22:38,580 --> 01:22:39,830
aku adalah pengawalmu.
550
01:22:41,630 --> 01:22:42,830
Aku ingin setiap hari
551
01:22:44,210 --> 01:22:45,330
24 jam
552
01:22:46,080 --> 01:22:47,500
melindungimu.
553
01:23:07,250 --> 01:23:07,750
Halo.
554
01:23:08,460 --> 01:23:08,960
Xiaonan.
555
01:23:09,330 --> 01:23:10,380
Aku ada misi baru mencarimu.
556
01:23:11,210 --> 01:23:12,000
Ada misi lagi?
557
01:23:12,630 --> 01:23:13,080
Benar.
558
01:23:13,710 --> 01:23:15,330
Tempat baru, misi baru.
559
01:23:15,710 --> 01:23:16,250
Dan
560
01:23:16,630 --> 01:23:17,330
partner barumu.
561
01:23:17,380 --> 01:23:18,210
Partner baru?
562
01:23:18,880 --> 01:23:19,250
Ya.
563
01:23:20,080 --> 01:23:20,960
Dia pergi mencarimu.
564
01:23:31,580 --> 01:23:33,000
Bukankah aku rekan barumu?
565
01:23:37,250 --> 01:23:38,580
Bukankah itu rekan baruku?
566
01:23:49,710 --> 01:23:50,210
Halo.
567
01:23:50,380 --> 01:23:51,080
Aku adalah Pendekar Qiu.
568
01:23:51,460 --> 01:23:52,880
Halo, Zhong Xiaonan.
569
01:23:54,928 --> 01:24:04,928
SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98%
570
01:24:04,952 --> 01:24:14,952
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
571
01:24:14,953 --> 01:24:24,954
MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Ketik di Google, PUAS69
36776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.