Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,416 --> 00:00:07,679
- OK, I have the results
from your STD screening.
2
00:00:07,680 --> 00:00:11,161
- Do-- do the cameras need
to be in here for this?
3
00:00:11,162 --> 00:00:12,554
- Oh, well,
you signed the waiver
4
00:00:12,555 --> 00:00:13,772
saying you could be filmed,
but I can have them
5
00:00:13,773 --> 00:00:15,513
step out if you prefer.
6
00:00:15,514 --> 00:00:18,386
- I mean, it kind of depends on
if it's good news or bad news.
7
00:00:18,387 --> 00:00:20,866
- [laughs]
Right.
8
00:00:20,867 --> 00:00:26,872
Um, can you guys
give us a second?
9
00:00:26,873 --> 00:00:29,875
[upbeat music]
10
00:00:29,876 --> 00:00:36,796
♪
11
00:00:41,932 --> 00:00:43,933
- I could order some scans.
12
00:00:43,934 --> 00:00:47,719
Might be a torn meniscus, but I
put my money on osteoarthritis.
13
00:00:47,720 --> 00:00:49,547
- Does that mean,
like, surgery or--
14
00:00:49,548 --> 00:00:52,028
- No, that's the last resort.
- OK, great.
15
00:00:52,029 --> 00:00:53,899
- We'll start you
on physical therapy.
16
00:00:53,900 --> 00:00:55,727
Plus, you got to
lose some weight.
17
00:00:55,728 --> 00:00:57,425
- Uh-huh.
18
00:00:57,426 --> 00:00:59,340
- You know, every pound you add
to your body puts four pounds
19
00:00:59,341 --> 00:01:00,776
of pressure on that knee.
20
00:01:00,777 --> 00:01:02,299
Plus, you'll be healthier.
- Yeah.
21
00:01:02,300 --> 00:01:05,389
Uh-huh.
- OK.
22
00:01:05,390 --> 00:01:08,566
Well, I'll check in
on you later.
23
00:01:08,567 --> 00:01:11,091
- Ron? Ron?
24
00:01:11,092 --> 00:01:13,528
What's this I hear about you
body-shaming a patient?
25
00:01:13,529 --> 00:01:15,095
- Which patient?
26
00:01:15,096 --> 00:01:16,270
- This just came in
on our Yelp.
27
00:01:16,271 --> 00:01:18,054
"Got here this morning
with knee pain
28
00:01:18,055 --> 00:01:20,100
only to be fat-shamed
by Dr. Ron."
29
00:01:20,101 --> 00:01:22,232
Then there's
a colon and a slant,
30
00:01:22,233 --> 00:01:24,060
which means
he's looking askance.
31
00:01:24,061 --> 00:01:25,583
- There's hospital reviews
on Yelp?
32
00:01:25,584 --> 00:01:28,020
- There's everything reviews
on everywhere.
33
00:01:28,021 --> 00:01:29,370
- No, I didn't
fat-shame anyone.
34
00:01:29,371 --> 00:01:32,329
I simply told him as a doctor
he should try
35
00:01:32,330 --> 00:01:34,157
and lose weight for his health.
36
00:01:34,158 --> 00:01:36,855
You're making me sound like
I'm some high school mean girl.
37
00:01:36,856 --> 00:01:38,640
- You know, I used to get
made fun of for my weight
38
00:01:38,641 --> 00:01:40,859
in high school.
It was brutal.
39
00:01:40,860 --> 00:01:42,557
- I'm sorry, in what world?
40
00:01:42,558 --> 00:01:44,646
- Well, sure, now I'm...
[whistles]
41
00:01:44,647 --> 00:01:47,910
This, but I was a real big boy
in my teens, about 350.
42
00:01:47,911 --> 00:01:51,435
The bullying was relentless.
- That sucks. I'm sorry.
43
00:01:51,436 --> 00:01:53,133
- Oh, nah, I'm grateful for it.
44
00:01:53,134 --> 00:01:54,699
Yeah, their taunting
motivated me
45
00:01:54,700 --> 00:01:56,179
to lose the weight.
46
00:01:56,180 --> 00:01:57,267
If they hadn't bullied me,
I wouldn't be the healthy,
47
00:01:57,268 --> 00:01:58,834
happy person I am today.
48
00:01:58,835 --> 00:02:01,576
- You rarely hear the
pro-bullying side of the case.
49
00:02:01,577 --> 00:02:03,969
- Yeah, well,
this guy isn't grateful.
50
00:02:03,970 --> 00:02:05,449
In fact, he's very ungrateful.
51
00:02:05,450 --> 00:02:07,408
And his review has dropped
our rating down
52
00:02:07,409 --> 00:02:08,974
to three and a half stars.
53
00:02:08,975 --> 00:02:12,239
That is half a star more
than that McDonald's on Grand.
54
00:02:12,240 --> 00:02:13,762
- Mm, that's a bad McDonald's.
- Oh, gross.
55
00:02:13,763 --> 00:02:15,155
- Probably the worst one.
- I'm scared of that one.
56
00:02:15,156 --> 00:02:16,504
- So you need to apologize.
57
00:02:16,505 --> 00:02:19,159
- You want me to apologize
for doing my job?
58
00:02:19,160 --> 00:02:21,683
I'm paid to heal bodies,
not feelings.
59
00:02:21,684 --> 00:02:23,815
- Well, we all get paid
to ensure that our patients
60
00:02:23,816 --> 00:02:26,209
are satisfied,
and three and a half stars
61
00:02:26,210 --> 00:02:27,993
does not sound
very satisfied to me.
62
00:02:27,994 --> 00:02:30,909
We need to aim for four.
- Shouldn't we aim for five?
63
00:02:30,910 --> 00:02:32,215
- You are right.
64
00:02:32,216 --> 00:02:34,739
We should shoot for five
and settle for four.
65
00:02:34,740 --> 00:02:36,567
Let's do it.
- Makes sense.
66
00:02:36,568 --> 00:02:39,309
- I didn't know so many people
wrote hospital reviews.
67
00:02:39,310 --> 00:02:41,398
- "St. Denis is da bomb."
68
00:02:41,399 --> 00:02:43,922
"Came for a stroke,
stayed for the lasagna."
69
00:02:43,923 --> 00:02:45,054
Listen to this.
70
00:02:45,055 --> 00:02:47,274
"Nurse Serena
was a total rock star.
71
00:02:47,275 --> 00:02:49,972
She's like the ER Beyoncé."
72
00:02:49,973 --> 00:02:51,800
- Wow.
Exciting.
73
00:02:51,801 --> 00:02:53,367
Hey, Beyoncé,
do you think you could hand me
74
00:02:53,368 --> 00:02:54,672
those bedpans over there?
75
00:02:54,673 --> 00:02:56,239
- Yeah,
I'm just searching your name.
76
00:02:56,240 --> 00:02:57,980
Maybe someone calls you
the ER Rihanna.
77
00:02:57,981 --> 00:02:59,982
- Right, that is definitely
the vibe I give off,
78
00:02:59,983 --> 00:03:02,332
but I could really use
your help with this, so...
79
00:03:02,333 --> 00:03:05,770
- Yeah, you're right.
Sorry.
80
00:03:05,771 --> 00:03:07,468
- What, did you find something
about me?
81
00:03:07,469 --> 00:03:09,818
- Huh?
Oh, not at all.
82
00:03:09,819 --> 00:03:11,515
- I mean, it's just that
you're acting kind of
83
00:03:11,516 --> 00:03:12,951
weird all of a sudden, so--
84
00:03:12,952 --> 00:03:16,999
- You asked me to help,
so I'm helping.
85
00:03:17,000 --> 00:03:19,436
Hey.
86
00:03:19,437 --> 00:03:21,395
- "The nurses were all caring
and attentive,
87
00:03:21,396 --> 00:03:25,225
although Nurse Alex
was a bit snippy."
88
00:03:25,226 --> 00:03:26,530
- It's just one opinion.
89
00:03:26,531 --> 00:03:29,098
- Serena, I think I can live
with the knowledge
90
00:03:29,099 --> 00:03:31,709
that throughout the course
of my entire career,
91
00:03:31,710 --> 00:03:35,409
one patient once thought that
I was a little bit snippy.
92
00:03:35,410 --> 00:03:36,975
- OK, good.
93
00:03:36,976 --> 00:03:39,978
Just some people
aren't good with criticism.
94
00:03:39,979 --> 00:03:42,329
[sheet whooshes]
Oh.
95
00:03:42,330 --> 00:03:43,548
- [sighs]
96
00:03:45,681 --> 00:03:49,640
- Lost 160 pounds,
all through diet and exercise.
97
00:03:49,641 --> 00:03:51,512
- Crazy.
- It was crazy.
98
00:03:51,513 --> 00:03:53,078
Yeah, but it had to be done.
99
00:03:53,079 --> 00:03:55,167
I was attracting the wrong kind
of attention, you know?
100
00:03:55,168 --> 00:03:56,430
- Ah, I know what you mean.
101
00:03:56,431 --> 00:03:58,301
When I went from homeschool
to real school...
102
00:03:58,302 --> 00:03:59,563
- This one guy,
Danny Fitzgerald,
103
00:03:59,564 --> 00:04:01,304
you heard of him at all?
104
00:04:01,305 --> 00:04:02,958
- I just moved to Oregon, so...
105
00:04:02,959 --> 00:04:07,354
- Yeah, he did not like
that I existed, not at all.
106
00:04:07,355 --> 00:04:09,312
This guy was brutal.
107
00:04:09,313 --> 00:04:11,358
He had a new nickname
for me every week.
108
00:04:11,359 --> 00:04:12,533
[chuckles]
109
00:04:12,534 --> 00:04:13,925
Let's see
if I can remember any--
110
00:04:13,926 --> 00:04:18,278
Uh, Blob, Blobber,
Fat Boy, Fatty McFat,
111
00:04:18,279 --> 00:04:22,325
Cream Puff,
Pop Tart, Dump Truck,
112
00:04:22,326 --> 00:04:26,547
Jiggles, Jabba the Butt.
[chuckles]
113
00:04:26,548 --> 00:04:31,029
Actually, this one time,
he got the whole grade
114
00:04:31,030 --> 00:04:34,294
to just stop talking to me
for, like, six months.
115
00:04:34,295 --> 00:04:36,296
[chuckles]
Yeah.
116
00:04:36,297 --> 00:04:39,081
Yeah, even the teachers.
117
00:04:39,082 --> 00:04:41,344
And do you know what I'd say
if I ran into him today?
118
00:04:41,345 --> 00:04:42,563
Thank you.
119
00:04:42,564 --> 00:04:44,216
Thank you for making me
who I am--
120
00:04:44,217 --> 00:04:47,132
a successful surgeon
and a pretty darn good one.
121
00:04:47,133 --> 00:04:48,960
I got a six-pack going here.
122
00:04:48,961 --> 00:04:51,049
Not a lot of fat on me now,
is there?
123
00:04:51,050 --> 00:04:53,922
How about you?
How are you doing, Danny?
124
00:04:53,923 --> 00:04:55,532
And look,
maybe he's doing great,
125
00:04:55,533 --> 00:04:57,839
but probably not too great.
126
00:04:57,840 --> 00:04:59,797
- Unless he's also a doctor, right?
127
00:04:59,798 --> 00:05:02,626
- You think he's a doctor?
- No, I mean, who knows?
128
00:05:02,627 --> 00:05:04,367
- You think Danny Fitzgerald
is a doctor?
129
00:05:04,368 --> 00:05:05,934
He failed earth science, Matt.
130
00:05:05,935 --> 00:05:08,328
- Yeah, no, I mean,
he sounds dumb.
131
00:05:08,329 --> 00:05:09,546
- Then how is he a doctor?
132
00:05:09,547 --> 00:05:11,679
I mean,
think before you speculate.
133
00:05:11,680 --> 00:05:13,376
Jesus.
134
00:05:13,377 --> 00:05:15,987
- So we're starting over,
total reset.
135
00:05:15,988 --> 00:05:18,468
We're the men in black.
Zoop, oop, what?
136
00:05:18,469 --> 00:05:20,862
Where am I?
Who are you people?
137
00:05:20,863 --> 00:05:22,733
Ron, take it away.
- Sure.
138
00:05:22,734 --> 00:05:25,170
I am sorry
your feelings were hurt
139
00:05:25,171 --> 00:05:27,651
by my neutral statements
of fact.
140
00:05:27,652 --> 00:05:29,523
- You know, people can have
a large body type
141
00:05:29,524 --> 00:05:30,828
and still be healthy.
142
00:05:30,829 --> 00:05:34,179
- I agree, but your labs
show blood pressure
143
00:05:34,180 --> 00:05:37,052
over 160, cholesterol 306.
144
00:05:37,053 --> 00:05:38,575
- Yeah, but those are
just numbers, OK?
145
00:05:38,576 --> 00:05:39,576
- They're not.
They're your vitals.
146
00:05:39,577 --> 00:05:41,099
- They don't tell
the whole story.
147
00:05:41,100 --> 00:05:45,103
A one is fine, but a nine
is very shapely and has value.
148
00:05:45,104 --> 00:05:46,670
- Look, I don't know why
he's getting mad at me.
149
00:05:46,671 --> 00:05:47,889
I'm just trying
to give you some advice.
150
00:05:47,890 --> 00:05:49,456
- Well, I didn't
come here for advice.
151
00:05:49,457 --> 00:05:51,545
I came to get my knee fixed.
- That's kind of what we do.
152
00:05:51,546 --> 00:05:53,416
- Just apologize
so we can move on.
153
00:05:53,417 --> 00:05:55,418
- Fine.
Sure.
154
00:05:55,419 --> 00:05:58,726
I am sorry for trying
to keep you alive.
155
00:05:58,727 --> 00:06:01,163
I just have this weird thing
where I prefer
156
00:06:01,164 --> 00:06:03,252
my patients not to be dead,
157
00:06:03,253 --> 00:06:05,168
and I'm sorry for that.
158
00:06:06,474 --> 00:06:08,170
Whew, that felt good.
159
00:06:08,171 --> 00:06:09,651
I should apologize more often.
160
00:06:14,177 --> 00:06:15,569
- What are you reading?
161
00:06:15,570 --> 00:06:16,700
- Reviews on the hospital.
162
00:06:16,701 --> 00:06:19,094
"Nurse Alex gave me
adequate care."
163
00:06:19,095 --> 00:06:20,487
Adequate's good, right?
164
00:06:20,488 --> 00:06:22,010
- I mean, it's adequate.
165
00:06:22,011 --> 00:06:23,446
- Some dumb troll
called me snippy,
166
00:06:23,447 --> 00:06:25,013
and now I'm all
in my head about it.
167
00:06:25,014 --> 00:06:26,971
- Yeah, and I'm some rude jerk.
168
00:06:26,972 --> 00:06:28,495
I mean,
what is with these people?
169
00:06:28,496 --> 00:06:29,713
- Right?
170
00:06:29,714 --> 00:06:31,846
- 100 years ago,
we were performing surgery
171
00:06:31,847 --> 00:06:33,891
without anesthesia.
I'm just saying.
172
00:06:33,892 --> 00:06:36,111
- That we should go back
to that?
173
00:06:36,112 --> 00:06:38,330
- No, no, I mean, that
we shouldn't have to coddle
174
00:06:38,331 --> 00:06:40,202
these patients' fragile egos.
- Oh.
175
00:06:40,203 --> 00:06:41,595
- We're great.
- Thank you.
176
00:06:41,596 --> 00:06:44,815
I mean, you are not rude.
- And you are not shrill.
177
00:06:44,816 --> 00:06:47,296
- No, it was snippy,
not shrill.
178
00:06:47,297 --> 00:06:50,126
- Ah.
179
00:06:51,257 --> 00:06:52,388
- What the [bleep]?
180
00:06:52,389 --> 00:06:54,303
I don't mind criticism.
I like it.
181
00:06:54,304 --> 00:06:57,088
I use it when
it's constructive, you know?
182
00:06:57,089 --> 00:06:59,264
But if you're saying I'm snippy
when I wasn't,
183
00:06:59,265 --> 00:07:01,528
then that's on you.
You know, that's your flaw.
184
00:07:01,529 --> 00:07:03,443
Then I wonder, I don't know,
what's going on with you?
185
00:07:03,444 --> 00:07:05,923
Like, are you in therapy?
Are you working on yourself?
186
00:07:05,924 --> 00:07:08,360
You know?
187
00:07:08,361 --> 00:07:09,710
- So the reason I'm calling
188
00:07:09,711 --> 00:07:12,060
is I've been trying
to locate Danny Fitzgerald,
189
00:07:12,061 --> 00:07:13,670
and I've had no luck.
190
00:07:13,671 --> 00:07:15,585
I thought as class president,
you might have some insight.
191
00:07:15,586 --> 00:07:17,326
- Danny?
Why?
192
00:07:17,327 --> 00:07:19,546
- Just want to catch up, yeah,
just, you know,
193
00:07:19,547 --> 00:07:21,548
see how we're both doing,
how he's doing.
194
00:07:21,549 --> 00:07:23,201
I'd see how he's doing,
195
00:07:23,202 --> 00:07:25,726
and then, you know,
I guess it makes sense for me
196
00:07:25,727 --> 00:07:27,554
to tell him how I'm doing.
197
00:07:27,555 --> 00:07:28,946
- I haven't heard anything,
but there's
198
00:07:28,947 --> 00:07:31,122
an East Adams High
alumni group on Facebook.
199
00:07:31,123 --> 00:07:32,254
- I tried that, yeah.
200
00:07:32,255 --> 00:07:33,385
It was the first thing
I checked.
201
00:07:33,386 --> 00:07:35,300
Nothing.
- Oh, then I don't know.
202
00:07:35,301 --> 00:07:37,694
Hey, if you're a doctor,
can I ask you something?
203
00:07:37,695 --> 00:07:39,827
I have this, like,
weird pain in my--
204
00:07:39,828 --> 00:07:41,959
[phone beeps]
- [sighs]
205
00:07:41,960 --> 00:07:46,137
Danny, Danny, Danny,
Danny boy.
206
00:07:46,138 --> 00:07:49,271
- That is definitely
a sunflower seed in your ear.
207
00:07:49,272 --> 00:07:52,535
- Ugh.
- One option is we remove it.
208
00:07:52,536 --> 00:07:54,450
Or we can go
in another direction
209
00:07:54,451 --> 00:07:59,455
and provide it with soil,
water, sunlight, and, uh--
210
00:07:59,456 --> 00:08:01,632
can you excuse me for a minute?
211
00:08:03,591 --> 00:08:05,461
Can I help you with something?
- No, no.
212
00:08:05,462 --> 00:08:07,332
You're doing great in there,
real good rapport.
213
00:08:07,333 --> 00:08:08,769
I would just lean in.
214
00:08:08,770 --> 00:08:11,423
- Joyce, I've been doing my job
for 40 years.
215
00:08:11,424 --> 00:08:13,034
I don't need you
hovering around
216
00:08:13,035 --> 00:08:14,557
like some parent
at a swim lesson.
217
00:08:14,558 --> 00:08:15,950
- Well,
I'm just trying to avoid
218
00:08:15,951 --> 00:08:17,386
getting another bad review.
219
00:08:17,387 --> 00:08:19,954
- Who cares about reviews?
This is a hospital.
220
00:08:19,955 --> 00:08:21,477
This isn't
a Mexican restaurant.
221
00:08:21,478 --> 00:08:22,913
- Well,
maybe we should treat it
222
00:08:22,914 --> 00:08:25,307
like a Mexican restaurant,
or a French restaurant,
223
00:08:25,308 --> 00:08:26,569
although the French are rude.
224
00:08:26,570 --> 00:08:28,136
- I'm not gonna start
treating every patient
225
00:08:28,137 --> 00:08:30,138
like they're some
porcelain figurine.
226
00:08:30,139 --> 00:08:32,923
- Italian!
That's the vibe.
227
00:08:32,924 --> 00:08:34,359
- Fine, we're done here.
- Italian.
228
00:08:34,360 --> 00:08:36,492
Italian.
229
00:08:36,493 --> 00:08:39,190
- It's a different Alex.
- What's a different Alex?
230
00:08:39,191 --> 00:08:40,583
- Look, in the employee
directory right here.
231
00:08:40,584 --> 00:08:43,586
Carlson, comma, Alex,
RN, geriatrics.
232
00:08:43,587 --> 00:08:45,893
That's the Nurse Alex
they were calling snippy.
233
00:08:45,894 --> 00:08:47,677
- Oh.
I guess it's possible.
234
00:08:47,678 --> 00:08:49,897
- Yeah,
it's the only explanation.
235
00:08:49,898 --> 00:08:52,160
- Sure.
- What do you mean sure?
236
00:08:52,161 --> 00:08:54,249
- Sure, it's an explanation.
237
00:08:54,250 --> 00:08:56,512
- So you agree
it's the explanation.
238
00:08:56,513 --> 00:08:57,382
- I agree.
239
00:08:57,383 --> 00:08:59,297
It's an explanation--
240
00:08:59,298 --> 00:09:01,735
and almost definitely
not the explanation.
241
00:09:01,736 --> 00:09:04,694
My four-year-old nephew thinks
he's Catboy from "PJ Masks."
242
00:09:04,695 --> 00:09:07,828
Like, he is sure-- wears the
costume to bed and everything.
243
00:09:07,829 --> 00:09:10,439
Their pediatrician told them
to let him run with it
244
00:09:10,440 --> 00:09:12,789
until he realizes he's wrong.
245
00:09:12,790 --> 00:09:15,139
That's sort of what I'm doing.
246
00:09:15,140 --> 00:09:16,793
They've caught him
climbing on the roof
247
00:09:16,794 --> 00:09:19,535
a couple of times, though, so
probably not the best advice.
248
00:09:19,536 --> 00:09:20,623
- Are you sure this is OK?
- It's fine.
249
00:09:20,624 --> 00:09:21,929
You'll be great.
250
00:09:21,930 --> 00:09:23,017
- It just feels like
from a legal perspective,
251
00:09:23,018 --> 00:09:24,192
I could get sued...
252
00:09:24,193 --> 00:09:25,541
- Objection sustained, counselor.
253
00:09:25,542 --> 00:09:26,716
- Go to jail.
- Just focus on the call, Matt.
254
00:09:26,717 --> 00:09:27,630
- I'm not gonna
be good in jail, man.
255
00:09:27,631 --> 00:09:28,631
- I need you, Matt.
- Hello?
256
00:09:28,632 --> 00:09:29,719
- Hi.
Is this Danny Fitzgerald?
257
00:09:29,720 --> 00:09:31,199
- Yeah.
258
00:09:31,200 --> 00:09:32,635
- I figured, good chance
old Fitzy hadn't moved too far
259
00:09:32,636 --> 00:09:34,158
from home,
so I called the neurologist
260
00:09:34,159 --> 00:09:35,464
at Portland General.
261
00:09:35,465 --> 00:09:37,858
She used to have a thing
for me in med school.
262
00:09:37,859 --> 00:09:39,076
Worked her a little.
263
00:09:39,077 --> 00:09:40,512
We're actually
having drinks Friday.
264
00:09:40,513 --> 00:09:42,776
She's married,
so it feels a tad weird.
265
00:09:42,777 --> 00:09:45,126
Meanwhile, she agreed
to check the records.
266
00:09:45,127 --> 00:09:46,475
Bingo.
267
00:09:46,476 --> 00:09:48,390
- Uh, hello,
my name is Matthew,
268
00:09:48,391 --> 00:09:50,435
and my last name
is not important.
269
00:09:50,436 --> 00:09:53,700
I'm a nurse here at
St. Denis Medical in Merrick,
270
00:09:53,701 --> 00:09:56,877
and I believe you had surgery
on your rotator cuff
271
00:09:56,878 --> 00:09:58,139
at Portland General.
272
00:09:58,140 --> 00:09:59,575
- Yeah, last year.
273
00:09:59,576 --> 00:10:02,230
- OK, well, we need you
to come to St. Denis
274
00:10:02,231 --> 00:10:03,753
to make something up--
275
00:10:03,754 --> 00:10:08,671
I mean, to make up
for range of motion
276
00:10:08,672 --> 00:10:12,632
you may have lost during
your rotator cuff surgery.
277
00:10:12,633 --> 00:10:15,417
- He sounds like
such a [bleep] loser.
278
00:10:15,418 --> 00:10:17,201
- Hey, Joyce.
- Yeah?
279
00:10:17,202 --> 00:10:18,638
- Can you help me
with something really quick?
280
00:10:18,639 --> 00:10:20,248
- Sure.
- This is Mr. Valente.
281
00:10:20,249 --> 00:10:21,989
He has acute bronchitis.
282
00:10:21,990 --> 00:10:24,426
Mr. Valente smokes
two packs a day,
283
00:10:24,427 --> 00:10:26,428
but I know we're not here
to shame him,
284
00:10:26,429 --> 00:10:29,605
so I've been telling him things
like that's awesome,
285
00:10:29,606 --> 00:10:32,869
keep at it,
smoke 'em if you got 'em.
286
00:10:32,870 --> 00:10:34,131
Is that OK with you?
287
00:10:34,132 --> 00:10:36,568
- Well, no, it's not--
288
00:10:36,569 --> 00:10:39,615
smoking is never, never OK.
289
00:10:39,616 --> 00:10:42,400
But you know what?
Addiction's a disease.
290
00:10:42,401 --> 00:10:44,794
- What Joyce is trying to say
is we here at St. Denis
291
00:10:44,795 --> 00:10:47,928
want our patients to be happy,
even if it kills them.
292
00:10:47,929 --> 00:10:49,320
So...
- Never said that.
293
00:10:49,321 --> 00:10:50,626
- Give us that good review...
- Never said that.
294
00:10:50,627 --> 00:10:52,280
- And you can have all
the cigarettes you want.
295
00:10:52,281 --> 00:10:55,544
Sound good?
- I mean, I guess so.
296
00:10:55,545 --> 00:10:58,590
- No, what I was saying
is that here at St. Denis,
297
00:10:58,591 --> 00:11:01,724
we like to build relationships
with our patients
298
00:11:01,725 --> 00:11:04,988
based on empathy
and respect, not shame.
299
00:11:04,989 --> 00:11:07,512
Does that sound good?
- Yeah, that sounds good too.
300
00:11:07,513 --> 00:11:09,079
- And where am I to find
the time to build
301
00:11:09,080 --> 00:11:10,733
these relationships?
302
00:11:10,734 --> 00:11:12,779
Do you want to grab dinner
tonight, maybe see a show?
303
00:11:12,780 --> 00:11:14,345
- I have plans
for tonight, but--
304
00:11:14,346 --> 00:11:16,260
- Mr. Valente,
when somebody shames you,
305
00:11:16,261 --> 00:11:17,522
does it make you want to listen
306
00:11:17,523 --> 00:11:19,176
or does it make you
put your defenses up?
307
00:11:19,177 --> 00:11:20,612
- But it is my obligation...
- Because when you're trying...
308
00:11:20,613 --> 00:11:22,266
- To be honest
with my patients...
309
00:11:22,267 --> 00:11:23,746
- To change somebody's mind...
- And not fill their brains...
310
00:11:23,747 --> 00:11:24,834
- I think it's really best
if you meet them...
311
00:11:24,835 --> 00:11:26,270
- With pop psychology
mumbo-jumbo.
312
00:11:26,271 --> 00:11:27,489
- Where they are.
313
00:11:27,490 --> 00:11:29,665
- I can cut down
on the smoking.
314
00:11:29,666 --> 00:11:32,059
- Just be more sensitive, OK?
Is that so hard?
315
00:11:32,060 --> 00:11:34,322
Just be more sensitive.
- Be more sensitive.
316
00:11:34,323 --> 00:11:36,541
Be more sensitive.
317
00:11:36,542 --> 00:11:39,501
My ex-wife used to say that
all the time.
318
00:11:39,502 --> 00:11:43,244
My kids still say it
to this day, and my sister,
319
00:11:43,245 --> 00:11:46,334
my coworkers,
and most of my friends,
320
00:11:46,335 --> 00:11:48,249
pretty much everybody.
321
00:11:48,250 --> 00:11:50,208
Don't know
what their problem is.
322
00:11:54,430 --> 00:11:56,039
- We don't need to do this.
323
00:11:56,040 --> 00:11:57,345
I believe you.
- No, you don't.
324
00:11:57,346 --> 00:11:59,173
You still think
I'm the snippy one.
325
00:11:59,174 --> 00:12:01,958
Let's just see what this
other Nurse Alex is like, OK?
326
00:12:01,959 --> 00:12:04,482
- Mr. Wilson, Mr. Wilson,
you get one Jell-O.
327
00:12:04,483 --> 00:12:05,832
That should be enough.
328
00:12:05,833 --> 00:12:07,268
- Well, I think
we found our Nurse Alex.
329
00:12:07,269 --> 00:12:08,530
- What's up?
330
00:12:08,531 --> 00:12:09,749
- Oh, nothing,
we're just here to see Alex.
331
00:12:09,750 --> 00:12:11,011
- Oh, that's me.
332
00:12:11,012 --> 00:12:12,795
One second,
Mrs. Seltzer, I brought you
333
00:12:12,796 --> 00:12:14,754
that second blanket
you asked for, but shh,
334
00:12:14,755 --> 00:12:15,972
don't tell anyone, OK?
335
00:12:15,973 --> 00:12:17,669
- Nurse Alex seems nice.
336
00:12:17,670 --> 00:12:20,020
- Uh, hey, um,
Alex, we just wanted
337
00:12:20,021 --> 00:12:22,109
to ask you about a patient
that you might have treated.
338
00:12:22,110 --> 00:12:24,676
Do you remember a Scotty M.?
339
00:12:24,677 --> 00:12:26,766
- Scotty M.
340
00:12:26,767 --> 00:12:28,028
What'd he look like?
341
00:12:28,029 --> 00:12:31,814
- I'm not sure, but he's
been Yelping since 2009,
342
00:12:31,815 --> 00:12:33,294
and he thinks that
the Kohls downtown
343
00:12:33,295 --> 00:12:35,339
has really gone downhill.
- Well, he's not wrong.
344
00:12:35,340 --> 00:12:36,384
[laughter]
345
00:12:36,385 --> 00:12:37,602
- It's so true.
346
00:12:37,603 --> 00:12:38,821
Yeah, we were just wondering,
347
00:12:38,822 --> 00:12:41,128
because he wrote a review
of the hospital
348
00:12:41,129 --> 00:12:43,086
where he called you snippy.
- What?
349
00:12:43,087 --> 00:12:44,174
- Well, we don't know
it was you.
350
00:12:44,175 --> 00:12:45,828
It could have been
a different Alex.
351
00:12:45,829 --> 00:12:47,177
- Oh, but there's only
so many Alexes, so--
352
00:12:47,178 --> 00:12:48,265
well, we're pretty sure
it was you.
353
00:12:48,266 --> 00:12:49,745
- Oh, my God.
354
00:12:49,746 --> 00:12:51,442
Oh, my God, that's awful.
355
00:12:51,443 --> 00:12:52,835
I feel like a monster.
356
00:12:52,836 --> 00:12:54,794
- Oh, well,
it's not that big a deal.
357
00:12:54,795 --> 00:12:56,186
I mean, you're not
in trouble or anything.
358
00:12:56,187 --> 00:12:57,709
- Well, I'm not worried
about being in trouble.
359
00:12:57,710 --> 00:12:59,450
I just can't ever imagine
treating a patient like that.
360
00:12:59,451 --> 00:13:01,365
Wow.
Oh, wait.
361
00:13:01,366 --> 00:13:02,714
Are you sure it was me?
- Not at all.
362
00:13:02,715 --> 00:13:04,107
- Pretty sure.
363
00:13:04,108 --> 00:13:06,196
- Because I only treat
the elderly, and this guy,
364
00:13:06,197 --> 00:13:08,372
he's reviewed a lot
of cannabis dispensaries--
365
00:13:08,373 --> 00:13:09,852
One, two--
366
00:13:09,853 --> 00:13:12,289
- OK, well, if you're saying
that you don't think that
367
00:13:12,290 --> 00:13:17,381
an elderly person can enjoy the
occasional "dank-ass sativa,"
368
00:13:17,382 --> 00:13:20,950
that's a really ugly
stereotype, Alex.
369
00:13:20,951 --> 00:13:22,560
- How's this?
370
00:13:22,561 --> 00:13:24,040
Too veiny or just veiny enough?
371
00:13:24,041 --> 00:13:25,563
- Mm, it's perfect.
- Great.
372
00:13:25,564 --> 00:13:27,435
- Man, I cannot wait to
watch you beat this guy's ass.
373
00:13:27,436 --> 00:13:29,002
- No, Matt, what?
374
00:13:29,003 --> 00:13:30,873
That's not the plan.
- Oh.
375
00:13:30,874 --> 00:13:32,222
Sorry, I thought
that's why you organized
376
00:13:32,223 --> 00:13:34,137
this whole-- you know what?
Forget it.
377
00:13:34,138 --> 00:13:36,400
I hope he's doing really well.
- That's even worse.
378
00:13:36,401 --> 00:13:38,402
What, did you say that
just to hurt me?
379
00:13:38,403 --> 00:13:40,056
- Could you maybe just tell me
how I'm supposed to feel?
380
00:13:40,057 --> 00:13:42,189
- Shut up, shut up, shut up.
381
00:13:42,190 --> 00:13:43,973
Yes, they named me
Surgeon of the Year.
382
00:13:43,974 --> 00:13:45,670
Who cares?
- Oh.
383
00:13:45,671 --> 00:13:47,281
- Danny?
384
00:13:47,282 --> 00:13:49,413
Danny Fitzgerald,
East Adams High?
385
00:13:49,414 --> 00:13:52,068
Sorry, this guy was just
asking me about
386
00:13:52,069 --> 00:13:53,069
winning
Surgeon of the Year again.
387
00:13:53,070 --> 00:13:55,637
Anyway, Bruce Schweiz.
388
00:13:55,638 --> 00:13:57,030
Can you--
- Yeah.
389
00:13:57,031 --> 00:13:58,509
- Can you believe it?
390
00:13:58,510 --> 00:14:00,424
- How you doing, Bruce?
- Yeah, real, real good.
391
00:14:00,425 --> 00:14:01,469
- You're looking good.
- Oh, thanks.
392
00:14:01,470 --> 00:14:03,036
- Matt.
393
00:14:03,037 --> 00:14:06,169
I think it's going really well,
or possibly really badly.
394
00:14:06,170 --> 00:14:08,606
It's tough to say since I don't
know what Bruce is hoping for,
395
00:14:08,607 --> 00:14:11,609
but I'm just happy to help.
396
00:14:11,610 --> 00:14:13,437
Or possibly hurt.
397
00:14:13,438 --> 00:14:15,439
[indistinct chatter]
398
00:14:15,440 --> 00:14:18,312
- I've always considered
myself an empathetic person,
399
00:14:18,313 --> 00:14:20,923
but do other people think
I'm empathetic?
400
00:14:20,924 --> 00:14:23,056
I don't know
how other people feel.
401
00:14:23,057 --> 00:14:25,015
Never really cared.
402
00:14:26,321 --> 00:14:28,800
- Dr. Ron, um,
can I speak with you
403
00:14:28,801 --> 00:14:29,889
privately for a moment?
404
00:14:29,890 --> 00:14:31,847
- Sure,
but let me just first say
405
00:14:31,848 --> 00:14:36,286
that I know that I can come off
as insensitive sometimes,
406
00:14:36,287 --> 00:14:38,985
and when you have tried
to helpfully point that out,
407
00:14:38,986 --> 00:14:41,074
I have responded in a way
408
00:14:41,075 --> 00:14:43,946
that was passive-aggressive
and smug,
409
00:14:43,947 --> 00:14:45,948
and I am sorry for that.
410
00:14:45,949 --> 00:14:48,342
- Oh.
411
00:14:48,343 --> 00:14:53,521
I-- I had some thoughts that
I wanted to share with you,
412
00:14:53,522 --> 00:14:55,044
but it sounds like you--
413
00:14:55,045 --> 00:14:56,437
- You want to run
through it anyway?
414
00:14:56,438 --> 00:14:59,048
- I would love that, thank you.
[clears throat]
415
00:14:59,049 --> 00:15:01,877
Communication is
an evolving challenge
416
00:15:01,878 --> 00:15:04,314
between physician
and administrator.
417
00:15:04,315 --> 00:15:06,099
- You know, it's not like,
you know,
418
00:15:06,100 --> 00:15:08,188
snapping at a patient,
like, one time would mean
419
00:15:08,189 --> 00:15:09,319
you were a bad nurse.
420
00:15:09,320 --> 00:15:10,930
- Well,
it's just unprofessional.
421
00:15:10,931 --> 00:15:13,628
I mean, our number one job
with patients is to be patient.
422
00:15:13,629 --> 00:15:15,935
- Ah, that's probably
where the word comes from.
423
00:15:15,936 --> 00:15:17,937
Anyway, thank you
for sharing your wisdom.
424
00:15:17,938 --> 00:15:19,982
- OK, but-- but
anybody can get angry.
425
00:15:19,983 --> 00:15:22,245
What if--
what if somebody was, um,
426
00:15:22,246 --> 00:15:24,726
you know, ordering you around
like the help?
427
00:15:24,727 --> 00:15:26,162
You know,
a patient was like, "Hey,
428
00:15:26,163 --> 00:15:27,816
yeah, get me a sandwich,
fluff my pillow!"
429
00:15:27,817 --> 00:15:29,383
You know,
then what would you do?
430
00:15:29,384 --> 00:15:31,298
- I'd get them a sandwich
and I would fluff their pillow.
431
00:15:31,299 --> 00:15:33,648
- Yeah, OK.
- You're being a little extra.
432
00:15:33,649 --> 00:15:37,391
- OK, what if a patient
threatened you, OK?
433
00:15:37,392 --> 00:15:41,308
What if they got up in your
face and they screamed, "Alex!
434
00:15:41,309 --> 00:15:43,484
"I'm gonna come to your house!
I know where you live!
435
00:15:43,485 --> 00:15:46,227
I'm gonna kill your dog,
Nurse Alex!"
436
00:15:50,535 --> 00:15:53,233
Maybe not exactly that,
but something like that.
437
00:15:53,234 --> 00:15:54,495
- You know what?
Who cares?
438
00:15:54,496 --> 00:15:56,149
You're a way better nurse
than Nice Alex.
439
00:15:56,150 --> 00:15:57,498
- Thank you.
Yeah.
440
00:15:57,499 --> 00:15:59,369
Maybe we could not call him
Nice Alex, though.
441
00:15:59,370 --> 00:16:01,893
- People just say stuff online.
It doesn't mean anything.
442
00:16:01,894 --> 00:16:05,201
Like, I don't think
I'm actually the ER Beyoncé.
443
00:16:05,202 --> 00:16:07,551
- Right. Of course not.
I know.
444
00:16:07,552 --> 00:16:09,075
- What does that mean?
445
00:16:09,076 --> 00:16:11,033
- No, I'm just
agreeing with you.
446
00:16:11,034 --> 00:16:13,035
- So who's the ER Beyoncé
if it's not me?
447
00:16:13,036 --> 00:16:14,515
- Nobody.
That's not even--
448
00:16:14,516 --> 00:16:15,559
- You think it's you?
449
00:16:15,560 --> 00:16:16,997
Because it's
definitely not you.
450
00:16:18,824 --> 00:16:20,087
- [mouthing words]
451
00:16:21,871 --> 00:16:23,828
- So he told me to come here,
even though
452
00:16:23,829 --> 00:16:25,308
it's not where I had surgery.
453
00:16:25,309 --> 00:16:26,483
- Yeah, they do that sometimes.
I'm sure it's fine.
454
00:16:26,484 --> 00:16:27,484
Hey, remember
sophomore year gym class?
455
00:16:27,485 --> 00:16:28,703
You thought it'd be funny--
456
00:16:28,704 --> 00:16:29,921
- It just-- it doesn't end
with this thing.
457
00:16:29,922 --> 00:16:31,097
- What's that?
458
00:16:31,098 --> 00:16:32,446
- Ah, it's just at first,
it just hurt.
459
00:16:32,447 --> 00:16:35,362
Then it got so bad
I couldn't pick up my kids.
460
00:16:35,363 --> 00:16:36,754
It was humiliating.
461
00:16:36,755 --> 00:16:38,713
- Uh-huh, but then
it got fixed, so I didn't--
462
00:16:38,714 --> 00:16:40,584
- I mean, it kind of got fixed,
but then
463
00:16:40,585 --> 00:16:42,630
I got a taste of those
pain meds you guys give out.
464
00:16:42,631 --> 00:16:44,153
Hit those a little too hard.
[chuckles]
465
00:16:44,154 --> 00:16:45,763
- Right.
466
00:16:45,764 --> 00:16:48,070
- Now my kids, they live with
their mom up in Vancouver,
467
00:16:48,071 --> 00:16:51,508
so not many chances
to pick them up anyway.
468
00:16:51,509 --> 00:16:54,381
- Mm-hmm.
Mm-hmm. Yeah.
469
00:16:54,382 --> 00:16:56,122
- OK, here are your meds.
470
00:16:56,123 --> 00:16:57,906
- Stella, no,
I already gave him those.
471
00:16:57,907 --> 00:16:59,429
- Oh, sorry.
472
00:16:59,430 --> 00:17:02,519
- Sorry,
I didn't mean to sound--
473
00:17:02,520 --> 00:17:06,001
listen, I will admit,
and Stella can attest
474
00:17:06,002 --> 00:17:07,785
to this fact,
that there are times
475
00:17:07,786 --> 00:17:09,613
that I might come off in a way
476
00:17:09,614 --> 00:17:12,051
that could be perceived
as snippy.
477
00:17:12,052 --> 00:17:13,356
All right?
478
00:17:13,357 --> 00:17:14,662
But, I mean, who doesn't
have times like that,
479
00:17:14,663 --> 00:17:16,359
right, Stella?
480
00:17:16,360 --> 00:17:19,101
But I don't think that
one moment should define us,
481
00:17:19,102 --> 00:17:20,450
you know?
482
00:17:20,451 --> 00:17:22,452
Like, OK, my cousin
and his fiancée
483
00:17:22,453 --> 00:17:23,584
met Tom Hanks once,
and they asked him
484
00:17:23,585 --> 00:17:25,107
for a picture,
and he snapped at them
485
00:17:25,108 --> 00:17:27,718
and told them to back off.
And that is Tom Hanks, so--
486
00:17:27,719 --> 00:17:29,111
- Really?
I love Tom Hanks.
487
00:17:29,112 --> 00:17:31,113
- I know.
488
00:17:31,114 --> 00:17:33,942
I mean, he did come back later
and apologize
489
00:17:33,943 --> 00:17:35,987
and take a bunch of selfies,
and he sent them
490
00:17:35,988 --> 00:17:39,687
an autographed copy of
"Polar Express," but you know.
491
00:17:39,688 --> 00:17:42,255
- Hey, bud, how are you doing?
492
00:17:42,256 --> 00:17:43,604
- Not great.
493
00:17:43,605 --> 00:17:46,694
- Listen, I would like
to apologize for real.
494
00:17:46,695 --> 00:17:49,958
This job can make you rough
around the edges,
495
00:17:49,959 --> 00:17:52,613
and my edges weren't
that soft to begin with.
496
00:17:52,614 --> 00:17:55,659
But, look,
body type is mostly genetics,
497
00:17:55,660 --> 00:17:58,662
and losing weight is hard.
I know.
498
00:17:58,663 --> 00:18:01,448
I've been trying to lose
ten pounds since the '90s.
499
00:18:01,449 --> 00:18:04,843
I got fat on me that doesn't
even know about the internet.
500
00:18:05,801 --> 00:18:09,456
Phil?
Phil?
501
00:18:09,457 --> 00:18:10,805
Phil?
[monitors beeping]
502
00:18:10,806 --> 00:18:13,503
We got a code blue!
Cardiac!
503
00:18:13,504 --> 00:18:14,983
- Then, when he was filming
"Sully,"
504
00:18:14,984 --> 00:18:16,898
he invited them to set,
and he gave them a tour.
505
00:18:16,899 --> 00:18:18,117
He still sends them
Christmas cards.
506
00:18:18,118 --> 00:18:19,422
And then when--
- Code blue.
507
00:18:19,423 --> 00:18:20,728
Code blue.
[alarm blaring]
508
00:18:20,729 --> 00:18:22,556
- Uh, get a liter going
with his meds.
509
00:18:22,557 --> 00:18:25,080
I'm not-- I'm not--
I'm not being snippy, OK?
510
00:18:25,081 --> 00:18:26,821
I'm just reacting to
the urgency of the situ--
511
00:18:26,822 --> 00:18:28,301
you get it.
You get it.
512
00:18:28,302 --> 00:18:30,651
The meds, though.
513
00:18:30,652 --> 00:18:32,479
- It was so early
for Alzheimer's,
514
00:18:32,480 --> 00:18:34,655
we didn't test, and there I am,
515
00:18:34,656 --> 00:18:36,483
yelling at her
for acting weird.
516
00:18:36,484 --> 00:18:38,180
My own mom.
- Right.
517
00:18:38,181 --> 00:18:41,052
Ooh, well, and sorry
about the false alarm.
518
00:18:41,053 --> 00:18:43,490
It was really good
running into you again.
519
00:18:43,491 --> 00:18:45,187
- Yeah.
- Yeah.
520
00:18:45,188 --> 00:18:46,406
- Yeah.
OK.
521
00:18:46,407 --> 00:18:48,059
- High school, huh? Oh, man.
- Oh, yeah.
522
00:18:48,060 --> 00:18:50,453
- You know, I think that was
the last time that I felt OK.
523
00:18:50,454 --> 00:18:53,413
I didn't have this giant
crushing weight on top of me,
524
00:18:53,414 --> 00:18:55,850
like, all the time.
- Mm-hmm.
525
00:18:55,851 --> 00:18:58,069
Less weight, yeah.
Well, I should probably--
526
00:18:58,070 --> 00:18:59,941
- I mean, not like you,
you know?
527
00:18:59,942 --> 00:19:01,986
Your life just keeps getting
better and better and better.
528
00:19:01,987 --> 00:19:03,379
- Nope, it's fine.
Come on.
529
00:19:03,380 --> 00:19:04,859
It's fine.
- Fine?
530
00:19:04,860 --> 00:19:06,252
It's more than fine.
- It's really not.
531
00:19:06,253 --> 00:19:08,210
- You made it.
You're a rich surgeon.
532
00:19:08,211 --> 00:19:11,431
- I do OK, really,
you know, low six figures,
533
00:19:11,432 --> 00:19:12,910
lower than you'd think.
534
00:19:12,911 --> 00:19:14,782
- I bet you're married
to a knockout, though?
535
00:19:14,783 --> 00:19:17,437
- Nope, I'm single.
- Oh, then you crush it.
536
00:19:17,438 --> 00:19:19,961
Oh, yes, you do,
because you got the job.
537
00:19:19,962 --> 00:19:21,832
You got the looks.
- Really.
538
00:19:21,833 --> 00:19:23,051
- You got the hair.
539
00:19:23,052 --> 00:19:24,313
I mean, look at--
look at your hair.
540
00:19:24,314 --> 00:19:25,358
- No.
- And look at me.
541
00:19:25,359 --> 00:19:27,055
- Come on.
- Look at me.
542
00:19:27,056 --> 00:19:28,491
Look at, your hair is flawless.
- My hair is falling out, OK?
543
00:19:28,492 --> 00:19:29,492
- No, it's not.
- Yes, it is.
544
00:19:29,493 --> 00:19:30,885
I have to take
a pill every day.
545
00:19:30,886 --> 00:19:32,539
And that stuff
has side effects, man.
546
00:19:32,540 --> 00:19:33,670
You know,
and sometimes I can't--
547
00:19:33,671 --> 00:19:35,411
I can't get it up.
548
00:19:35,412 --> 00:19:37,631
Or I can, and it's--
but it's not-- it's, you know,
549
00:19:37,632 --> 00:19:39,894
it's not strong.
It's not strong enough.
550
00:19:39,895 --> 00:19:41,635
It's not as strong
as it should be.
551
00:19:41,636 --> 00:19:44,333
And multiple women
have told me that.
552
00:19:44,334 --> 00:19:47,380
- Yikes.
Yeah, I'm sorry.
553
00:19:47,381 --> 00:19:48,772
I'm sorry.
554
00:19:48,773 --> 00:19:51,732
I mean, no, I'm gonna go.
555
00:19:51,733 --> 00:19:53,255
- Better than being too strong.
556
00:19:53,256 --> 00:19:56,345
That can sometimes,
you know, work against you.
557
00:19:56,346 --> 00:19:58,391
- Today, I saw
a patient who needed
558
00:19:58,392 --> 00:20:00,306
a different kind of care.
559
00:20:00,307 --> 00:20:02,917
Danny was broken inside,
and I put him back together
560
00:20:02,918 --> 00:20:06,703
by making up some lies about--
561
00:20:06,704 --> 00:20:08,488
my God, I don't even know
what I said--
562
00:20:08,489 --> 00:20:10,533
a noun here, a verb there.
563
00:20:10,534 --> 00:20:13,449
It was all nonsense.
[laughter]
564
00:20:13,450 --> 00:20:15,973
Yeah, I was just pulling stuff
out of nowhere,
565
00:20:15,974 --> 00:20:19,063
telling him
what he needed to hear.
566
00:20:19,064 --> 00:20:22,284
Yeah, no,
everything's great down there.
567
00:20:22,285 --> 00:20:23,981
Tip-top.
568
00:20:23,982 --> 00:20:25,722
- You know, we're always
reminding ourselves
569
00:20:25,723 --> 00:20:28,899
that our patients are people on
what could be their worst days.
570
00:20:28,900 --> 00:20:30,988
They have all these
pressures and fears
571
00:20:30,989 --> 00:20:33,339
and challenges that we need
to be sensitive to,
572
00:20:33,340 --> 00:20:36,646
but it's also important
to remember that we're people.
573
00:20:36,647 --> 00:20:38,387
You know,
we have hard days too.
574
00:20:38,388 --> 00:20:40,868
We mess up.
- Yeah.
575
00:20:40,869 --> 00:20:43,436
Sometimes we need to do better.
576
00:20:43,437 --> 00:20:46,265
But sometimes we need
to acknowledge that we're
577
00:20:46,266 --> 00:20:47,440
doing the best we can.
578
00:20:47,441 --> 00:20:49,833
And that's all we can do.
579
00:20:49,834 --> 00:20:51,661
- And that applies
to everybody, even Tom Hanks.
580
00:20:51,662 --> 00:20:53,315
- What?
581
00:20:53,316 --> 00:20:56,840
- You know, here at St. Denis,
we don't just provide care.
582
00:20:56,841 --> 00:20:59,887
We care about our work,
about each other.
583
00:20:59,888 --> 00:21:03,238
And that's what's important,
not a review on the-- oh,
584
00:21:03,239 --> 00:21:04,761
we're back at 3.6.
585
00:21:04,762 --> 00:21:06,763
Jessica P. writes,
"I was feeling low,
586
00:21:06,764 --> 00:21:09,462
"and the staff took
amazing care of me.
587
00:21:09,463 --> 00:21:12,813
The Moons Over My Hammy was
the best it's ever been."
588
00:21:12,814 --> 00:21:15,903
OK, so that is not
for St. Denis.
589
00:21:15,904 --> 00:21:17,774
It's for Denny's.
590
00:21:17,775 --> 00:21:19,123
[clears throat]
591
00:21:19,124 --> 00:21:21,213
That happens
more than it should.
592
00:21:22,824 --> 00:21:24,956
[bell tolls]
593
00:21:24,956 --> 00:21:29,956
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
594
00:21:24,956 --> 00:21:34,956
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
42565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.