All language subtitles for Perry Mason S03E03 The Case of the Garrulous Gambler.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,695 --> 00:01:03,139 Well, the pot's right. 2 00:01:03,163 --> 00:01:05,508 You call these cards, Granger? 3 00:01:05,532 --> 00:01:07,143 Can't win every hand. 4 00:01:07,167 --> 00:01:08,444 Can't do it with these cards. 5 00:01:08,468 --> 00:01:09,835 Oh, stop crying, boys. 6 00:01:11,238 --> 00:01:12,315 Thanks, honey. 7 00:01:12,339 --> 00:01:13,750 Anybody else? 8 00:01:13,774 --> 00:01:14,984 How about you, Mr. Wallace? 9 00:01:15,008 --> 00:01:16,019 No, thank you. 10 00:01:16,043 --> 00:01:17,043 How many, Clay? 11 00:01:19,079 --> 00:01:20,239 I'll take one. 12 00:01:21,581 --> 00:01:22,825 He flushing, Doris? 13 00:01:22,849 --> 00:01:25,161 Well, I've had enough for one night. 14 00:01:25,185 --> 00:01:27,597 Here's my stack. I'm exactly even. 15 00:01:27,621 --> 00:01:29,499 I'm glad you could join us, Mr. Earnshaw. 16 00:01:29,523 --> 00:01:31,935 I'll try you again the next time I'm in town. 17 00:01:31,959 --> 00:01:33,370 That's all right, I'll get the door. 18 00:01:33,394 --> 00:01:34,470 Good night, everybody. 19 00:01:34,494 --> 00:01:36,273 Night. Night. 20 00:01:36,297 --> 00:01:38,275 You all right if we go on with the game? 21 00:01:38,299 --> 00:01:39,309 Wallace? 22 00:01:39,333 --> 00:01:40,911 I'm out! 23 00:01:40,935 --> 00:01:43,413 Now let's see who's got all the power. 24 00:01:43,437 --> 00:01:44,981 What do you say, Benton? 25 00:01:45,005 --> 00:01:46,571 I'll take two. 26 00:01:53,080 --> 00:01:55,914 Dealer takes three. 27 00:01:57,551 --> 00:02:00,085 All right, Clay. It's your bet. 28 00:02:01,188 --> 00:02:02,228 I'll check. 29 00:02:03,157 --> 00:02:05,790 That case, I'll bet two blues. 30 00:02:07,527 --> 00:02:09,539 Your two, two better. 31 00:02:09,563 --> 00:02:11,663 I'll fold. 32 00:02:12,666 --> 00:02:13,843 You drew three cards? 33 00:02:13,867 --> 00:02:16,412 That's right. 34 00:02:16,436 --> 00:02:18,447 I ought to raise you back. What...? 35 00:02:18,471 --> 00:02:19,671 What you got? 36 00:02:22,742 --> 00:02:23,954 Read 'em and weep. 37 00:02:23,978 --> 00:02:25,521 I discarded the seven of diamonds. 38 00:02:25,545 --> 00:02:26,622 Ah, you're crazy. 39 00:02:26,646 --> 00:02:28,524 Wallace, you saw my hand. Oh. 40 00:02:28,548 --> 00:02:29,859 I... I don't remember. 41 00:02:29,883 --> 00:02:32,662 Well, I do. 42 00:02:32,686 --> 00:02:34,297 You calling me a cheat? 43 00:02:34,321 --> 00:02:36,266 Take it easy, Granger. He didn't mean to put... 44 00:02:36,290 --> 00:02:38,050 Stay out of this, Clay. 45 00:02:38,925 --> 00:02:40,925 This is between myself and Benton. 46 00:02:41,695 --> 00:02:43,039 I figure you owe me an apology. 47 00:02:43,063 --> 00:02:45,041 Now, come on fellas, let's break this up. 48 00:02:45,065 --> 00:02:46,309 Somebody could get hurt. 49 00:02:46,333 --> 00:02:48,944 What do you say, Mr. Benton? I'm getting out of here. 50 00:03:25,973 --> 00:03:26,973 Is he...? 51 00:03:28,008 --> 00:03:30,654 I-I... I didn't mean it, Johnny. 52 00:03:30,678 --> 00:03:32,622 Y-you saw it was his own fault. 53 00:03:32,646 --> 00:03:33,924 I know it. 54 00:03:33,948 --> 00:03:35,258 Well, what should we do, Johnny? 55 00:03:35,282 --> 00:03:36,548 Let me think. 56 00:03:37,985 --> 00:03:39,729 I know what we should do. 57 00:03:39,753 --> 00:03:40,864 We should call the cops. 58 00:03:40,888 --> 00:03:42,933 Oh, no, Johnny, we can't. 59 00:03:42,957 --> 00:03:45,201 Yeah. It'd be a rat race. 60 00:03:45,225 --> 00:03:47,303 They'd be asking a lot of embarrassing questions. 61 00:03:47,327 --> 00:03:49,539 Well, then what, Johnny? I'm in an awful spot. 62 00:03:49,563 --> 00:03:51,307 There are other things you don't know about. 63 00:03:51,331 --> 00:03:52,976 Wait a minute. 64 00:03:53,000 --> 00:03:55,712 Granger hasn't got any family. Nobody will miss him, 65 00:03:55,736 --> 00:03:58,013 and nobody will ask questions if he just disappears. 66 00:03:58,037 --> 00:04:01,050 Disappears? How? 67 00:04:01,074 --> 00:04:04,253 There's a lot of beach around this house. 68 00:04:04,277 --> 00:04:06,056 Look, Larry... you get lost. 69 00:04:06,080 --> 00:04:08,658 The less you know, the better. Doris, get his coat. 70 00:04:37,811 --> 00:04:39,188 I'm sorry to bother you, Mr. Larry, 71 00:04:39,212 --> 00:04:40,757 but you have a visitor. Who? 72 00:04:40,781 --> 00:04:43,062 He wouldn't give me his name, just his card. 73 00:04:44,118 --> 00:04:46,438 He said you'd understand. 74 00:04:55,829 --> 00:04:57,040 Hi, Larry. 75 00:04:57,064 --> 00:04:58,208 What's the idea, Wallace? 76 00:04:58,232 --> 00:05:00,343 Hey, this is a nice place you got here. 77 00:05:00,367 --> 00:05:02,678 Oh, I hope you don't mind me helping myself. 78 00:05:02,702 --> 00:05:04,647 See, I'm a sucker for flowers. 79 00:05:04,671 --> 00:05:06,282 What do you want, Wallace? 80 00:05:06,306 --> 00:05:09,285 Well, I don't know exactly how to put this kid, but, uh, 81 00:05:09,309 --> 00:05:11,187 last night when that trouble started 82 00:05:11,211 --> 00:05:13,857 between you and Mike Granger... You left in a hurry. 83 00:05:13,881 --> 00:05:16,325 Yeah. Heh-heh. You see, I'm the sort of a guy 84 00:05:16,349 --> 00:05:19,362 that, well, likes to stay clear of the cops. 85 00:05:19,386 --> 00:05:20,618 How about you? 86 00:05:27,828 --> 00:05:29,505 You can let that go until later, Mickey. 87 00:05:29,529 --> 00:05:30,829 Yes, sir. 88 00:05:35,869 --> 00:05:37,713 All right, Wallace. What is it? 89 00:05:37,737 --> 00:05:39,916 Well, about five minutes after you left last night, 90 00:05:39,940 --> 00:05:42,418 Johnny Clay come out carrying Mike Granger. 91 00:05:42,442 --> 00:05:44,487 He looked awful dead to me, kid. 92 00:05:44,511 --> 00:05:46,389 You're out of your mind. 93 00:05:46,413 --> 00:05:47,857 So why do you suppose he buried him 94 00:05:47,881 --> 00:05:49,392 in back of his beach house? 95 00:05:49,416 --> 00:05:51,193 Look, Wallace, it was an accident. 96 00:05:51,217 --> 00:05:53,963 Oh, sure it was. You didn't know the gun was loaded. 97 00:05:53,987 --> 00:05:56,298 It wasn't even my gun. You know that yourself. 98 00:05:56,322 --> 00:05:59,001 So you could've taken it away from Granger and then shot him. 99 00:05:59,025 --> 00:06:01,136 No. He was holding it when it went off. 100 00:06:01,160 --> 00:06:03,873 Ask Johnny and Doris. 101 00:06:03,897 --> 00:06:04,874 Look, kid, let me tell you 102 00:06:04,898 --> 00:06:06,676 something about Johnny and Doris. 103 00:06:06,700 --> 00:06:08,211 Do you think they'd have covered for you 104 00:06:08,235 --> 00:06:10,379 if they could afford the cops snooping into their lives? 105 00:06:10,403 --> 00:06:12,615 So do you think they're gonna protect you from the police? 106 00:06:12,639 --> 00:06:14,117 Y-you don't understand. 107 00:06:14,141 --> 00:06:15,317 No. 108 00:06:15,341 --> 00:06:16,786 No, I don't. 109 00:06:16,810 --> 00:06:19,288 Well, maybe you'll have better luck with a jury. 110 00:06:19,312 --> 00:06:21,858 Personally, I wouldn't give odds. 111 00:06:21,882 --> 00:06:23,042 Wallace. 112 00:06:24,017 --> 00:06:25,695 What do you want? 113 00:06:25,719 --> 00:06:26,796 Money. 114 00:06:26,820 --> 00:06:29,031 You know me, Larry. I'm not a pig. 115 00:06:29,055 --> 00:06:31,200 I'll take 5 grand, forget the whole thing. 116 00:06:31,224 --> 00:06:33,784 Where would I get that kind of money? 117 00:06:34,228 --> 00:06:35,271 You kidding? 118 00:06:35,295 --> 00:06:36,806 Well, this place belongs to my brother. 119 00:06:36,830 --> 00:06:37,830 So? 120 00:06:39,166 --> 00:06:40,509 I'll have to think it over. 121 00:06:40,533 --> 00:06:42,579 No, sure, Larry. I'm not gonna rush you. 122 00:06:42,603 --> 00:06:44,313 I'll be back tomorrow. 123 00:06:44,337 --> 00:06:46,449 That doesn't give me much time. 124 00:06:46,473 --> 00:06:48,751 I got confidence in you, boy. 125 00:06:54,981 --> 00:06:57,048 Lots of confidence. 126 00:07:09,062 --> 00:07:11,240 Johnny. 127 00:07:11,264 --> 00:07:13,476 I'm scared. 128 00:07:13,500 --> 00:07:14,966 Come here. 129 00:07:20,874 --> 00:07:22,118 Now, listen, honey. 130 00:07:22,142 --> 00:07:23,753 There's absolutely nothing to... 131 00:07:32,185 --> 00:07:33,228 Hello? 132 00:07:33,252 --> 00:07:35,531 That you, Johnny? JOHNNY: Yeah? 133 00:07:35,555 --> 00:07:38,467 Ben Wallace. I just saw our boy. 134 00:07:38,491 --> 00:07:41,126 We're in. The first bite's 5 grand. 135 00:07:43,696 --> 00:07:45,108 He give you trouble? 136 00:07:45,132 --> 00:07:46,876 No, not a bit. 137 00:07:46,900 --> 00:07:49,545 I told him I'd be back tomorrow for the dough. 138 00:07:49,569 --> 00:07:52,081 Nice going, Wallace. 139 00:07:52,105 --> 00:07:55,150 We play this pigeon right, we'll make a fortune. 140 00:07:55,174 --> 00:07:56,507 Right. 141 00:07:57,844 --> 00:07:59,521 What did I tell you, sweetie? 142 00:07:59,545 --> 00:08:01,945 There's not a thing to worry about. 143 00:08:12,859 --> 00:08:14,870 Hello? 144 00:08:14,894 --> 00:08:16,328 Yeah, Johnny? 145 00:08:19,866 --> 00:08:21,710 It is? 146 00:08:21,734 --> 00:08:24,013 So all you have to do is stay out of circulation, 147 00:08:24,037 --> 00:08:26,649 and we'll milk this for all it's worth. 148 00:08:26,673 --> 00:08:28,450 You got enough magazines and things 149 00:08:28,474 --> 00:08:29,986 to keep you from getting bored? 150 00:08:30,010 --> 00:08:32,421 Who's bored? I got dreams. 151 00:08:32,445 --> 00:08:33,956 What? Don't worry. 152 00:08:33,980 --> 00:08:35,858 Nobody will ever find me where I'm holed up. 153 00:08:35,882 --> 00:08:38,961 And Johnny, just keep in touch. 154 00:08:38,985 --> 00:08:42,598 I want a running account of how the money's coming in. 155 00:08:42,622 --> 00:08:44,121 Okay. 156 00:09:08,615 --> 00:09:11,415 Would you please ask my brother to step in here? 157 00:09:17,724 --> 00:09:18,902 You wanted to see me? 158 00:09:18,926 --> 00:09:20,191 Yes, I did. 159 00:09:21,761 --> 00:09:23,328 Sit down. 160 00:09:27,301 --> 00:09:29,600 Want you to take a look at these. 161 00:09:31,404 --> 00:09:34,050 They're all alike, and all signed by me. 162 00:09:34,074 --> 00:09:36,975 So naturally the bank accepted them without question. 163 00:09:39,079 --> 00:09:40,456 Well...? 164 00:09:40,480 --> 00:09:41,557 Well, what? 165 00:09:41,581 --> 00:09:44,160 You know that's not my signature. 166 00:09:44,184 --> 00:09:46,317 You've had enough practice copying it. 167 00:09:47,454 --> 00:09:49,765 That's right. Throw it up to me. 168 00:09:49,789 --> 00:09:51,367 All right, so I made a mistake. 169 00:09:51,391 --> 00:09:53,369 Mistake?! 170 00:09:53,393 --> 00:09:54,904 You've made hundreds of them. 171 00:09:54,928 --> 00:09:56,105 Sure. 172 00:09:56,129 --> 00:09:57,873 And my biggest mistake was to be your brother. 173 00:09:57,897 --> 00:10:00,198 But you can't really hold that against me. 174 00:10:02,102 --> 00:10:03,112 I'm sorry, kid. 175 00:10:03,136 --> 00:10:04,413 Sure you are. 176 00:10:04,437 --> 00:10:07,483 Look, I've always tried to do my best for you. 177 00:10:07,507 --> 00:10:09,352 Let's not start that. 178 00:10:09,376 --> 00:10:11,421 Everybody knows how much you did for me, 179 00:10:11,445 --> 00:10:13,522 and how I'm the ungrateful kid brother. 180 00:10:13,546 --> 00:10:15,224 But then, look at the paragon of virtue 181 00:10:15,248 --> 00:10:17,059 I'm being compared with. 182 00:10:17,083 --> 00:10:19,323 Well, I'm sick and tired of competing. 183 00:10:21,822 --> 00:10:25,534 I just want to know what kind of a jam you're in. 184 00:10:25,558 --> 00:10:27,369 Now, who's Ben Wallace? 185 00:10:27,393 --> 00:10:30,339 I know he's got some sort of connection with Johnny Clay. 186 00:10:30,363 --> 00:10:32,341 And you've been seeing a lot of Mr. Clay lately. 187 00:10:32,365 --> 00:10:33,475 Where did you pick that up? 188 00:10:33,499 --> 00:10:35,311 A detective named Paul Drake. 189 00:10:35,335 --> 00:10:37,479 So you've been checking on me again. 190 00:10:37,503 --> 00:10:40,049 Look, I just don't want you to get into trouble. 191 00:10:40,073 --> 00:10:41,517 Now, what's this Clay got on you? 192 00:10:41,541 --> 00:10:43,419 Why don't you ask this Paul Drake? 193 00:10:43,443 --> 00:10:45,387 He seems to know all the answers. 194 00:10:45,411 --> 00:10:46,388 Larry! 195 00:10:46,412 --> 00:10:47,412 Larry! 196 00:10:51,218 --> 00:10:52,594 After I spoke to Mr. Drake, 197 00:10:52,618 --> 00:10:55,178 he suggested I have a talk with you. 198 00:10:59,326 --> 00:11:01,170 I'd say a talk with Mr. Clay 199 00:11:01,194 --> 00:11:02,738 would be more profitable. 200 00:11:02,762 --> 00:11:05,174 I tried it, but I didn't get very far. 201 00:11:05,198 --> 00:11:07,718 He said he wasn't my brother's keeper. 202 00:11:08,501 --> 00:11:10,445 What makes you think your brother needs a lawyer? 203 00:11:10,469 --> 00:11:12,781 I'm a hunch player, Mr. Mason. 204 00:11:12,805 --> 00:11:14,484 Many's a time I've drilled a well 205 00:11:14,508 --> 00:11:16,986 where there was no indication of oil for 50 miles. 206 00:11:17,010 --> 00:11:19,022 Now you have a hunch that your brother's 207 00:11:19,046 --> 00:11:20,056 being blackmailed. 208 00:11:20,080 --> 00:11:22,013 It can't be anything else. 209 00:11:23,516 --> 00:11:25,227 How big are those poker games? 210 00:11:25,251 --> 00:11:27,731 Two-dollar limit. 211 00:11:28,188 --> 00:11:30,065 Oh, your brother could lose a few hundred dollars 212 00:11:30,089 --> 00:11:32,168 in a game like that, but hardly 20,000. 213 00:11:32,192 --> 00:11:34,236 That's the way I figure. 214 00:11:34,260 --> 00:11:37,095 Mr. Mason, he's in trouble, and I've gotta help him. 215 00:11:38,497 --> 00:11:40,664 Isn't it about time he learned to help himself? 216 00:11:44,704 --> 00:11:47,250 I just want him to have the things that I missed out on. 217 00:11:47,274 --> 00:11:49,118 All right, Mr. Benton. 218 00:11:49,142 --> 00:11:51,053 I'll look into it. 219 00:11:51,077 --> 00:11:52,622 Good. 220 00:11:52,646 --> 00:11:54,646 Goodbye, Miss Street. Goodbye. 221 00:11:58,051 --> 00:11:59,328 Thanks. 222 00:12:02,989 --> 00:12:04,700 Well, what do you think? 223 00:12:04,724 --> 00:12:06,769 I like him. What else? 224 00:12:06,793 --> 00:12:09,238 Oh, he's a good, solid citizen. 225 00:12:09,262 --> 00:12:11,640 Not overly imaginative, but... 226 00:12:11,664 --> 00:12:13,609 if he thinks his brother is headed for trouble, 227 00:12:13,633 --> 00:12:15,233 I'll bet he is. 228 00:12:18,805 --> 00:12:20,549 Gin. 229 00:12:20,573 --> 00:12:23,219 Oh, no, honey. Not again. 230 00:12:29,082 --> 00:12:31,562 Hi, Johnny, Doris. 231 00:12:31,784 --> 00:12:34,224 Well, what happened to you? 232 00:12:34,520 --> 00:12:35,965 What the devil are you doing here? 233 00:12:35,989 --> 00:12:37,766 I had to talk to you. 234 00:12:37,790 --> 00:12:39,735 What is it? Granger getting restless? 235 00:12:39,759 --> 00:12:40,970 Yeah, but he's all right. 236 00:12:40,994 --> 00:12:42,939 He's complaining about not getting any dough yet. 237 00:12:42,963 --> 00:12:44,606 And that fleabag he's in makes him feel like 238 00:12:44,630 --> 00:12:45,607 he's back in stir. 239 00:12:45,631 --> 00:12:47,076 But he's behaving. 240 00:12:47,100 --> 00:12:48,811 So, what are you doing here? 241 00:12:48,835 --> 00:12:51,880 Larry got that money by forging checks. 242 00:12:51,904 --> 00:12:53,682 So what? 243 00:12:53,706 --> 00:12:54,683 I don't like it, Johnny. 244 00:12:54,707 --> 00:12:56,419 Maybe we ought to cut out. 245 00:12:56,443 --> 00:12:57,987 Are you kidding? 246 00:12:58,011 --> 00:12:59,521 We got a career in this thing. 247 00:13:00,880 --> 00:13:03,326 Now, look... while I'm running this operation, 248 00:13:03,350 --> 00:13:04,693 we do it my way. 249 00:13:04,717 --> 00:13:06,595 We're clean so far, and we can keep it clean. 250 00:13:06,619 --> 00:13:09,999 And profitable. Until I blow the whistle. 251 00:13:10,023 --> 00:13:12,790 Now you take care of your end and I'll take care of mine. 252 00:13:14,060 --> 00:13:16,205 Okay. If that's the way you want it, Johnny. 253 00:13:16,229 --> 00:13:19,408 That's the way it's gonna be. 254 00:14:00,440 --> 00:14:02,218 Mrs. Bradley? 255 00:14:02,242 --> 00:14:03,941 My name's Paul Drake. 256 00:14:05,211 --> 00:14:07,956 I told Mr. Phillips I'd have the rent on Friday. 257 00:14:07,980 --> 00:14:10,125 My baby's been sick, and I haven't been able to work. 258 00:14:10,149 --> 00:14:11,960 You don't understand, Mrs. Bradley. 259 00:14:11,984 --> 00:14:14,330 I'm not a bill collector. I'm a detective. 260 00:14:14,354 --> 00:14:17,099 I'd like to ask you a few questions. 261 00:14:17,123 --> 00:14:18,403 May I come in? 262 00:14:20,693 --> 00:14:21,973 Thank you. 263 00:14:27,767 --> 00:14:29,578 You'll have to excuse the way the place looks. 264 00:14:29,602 --> 00:14:32,403 That's, uh, perfectly all right. 265 00:14:34,040 --> 00:14:35,650 You said you were a policeman? 266 00:14:35,674 --> 00:14:38,087 No, I'm a private detective. 267 00:14:38,111 --> 00:14:41,423 But I thought... Mrs. Bradley... 268 00:14:41,447 --> 00:14:42,727 do you know this man? 269 00:14:51,023 --> 00:14:52,335 Where did you get this? 270 00:14:52,359 --> 00:14:54,058 Then you do know him? 271 00:14:54,961 --> 00:14:56,361 He's my husband. 272 00:14:58,197 --> 00:14:59,608 Where did you get it? 273 00:14:59,632 --> 00:15:01,644 One of my operatives took it this morning. 274 00:15:05,572 --> 00:15:08,251 You mean Johnny's here? 275 00:15:08,275 --> 00:15:09,852 In Los Angeles? 276 00:15:09,876 --> 00:15:11,621 Yes, but... 277 00:15:11,645 --> 00:15:13,623 he calls himself Johnny Clay now. 278 00:15:13,647 --> 00:15:15,713 His name's John Bradley. 279 00:15:18,117 --> 00:15:19,117 He... 280 00:15:21,921 --> 00:15:23,655 He left me two years ago. 281 00:15:25,057 --> 00:15:27,870 I never knew why. I... 282 00:15:27,894 --> 00:15:30,194 I just came home one day, and... 283 00:15:31,264 --> 00:15:32,397 And he was gone. 284 00:15:34,701 --> 00:15:36,312 Where is he, Mr. Drake? 285 00:15:36,336 --> 00:15:37,580 Please tell me. 286 00:15:37,604 --> 00:15:38,703 Please. 287 00:15:40,373 --> 00:15:42,318 Once I found out his real name was Bradley, 288 00:15:42,342 --> 00:15:43,452 it was strictly routine. 289 00:15:43,476 --> 00:15:45,053 How did you find out his name was Bradley? 290 00:15:45,077 --> 00:15:47,222 Checked the set of prints I lifted off his car. 291 00:15:47,246 --> 00:15:48,557 He'd done time. 292 00:15:48,581 --> 00:15:50,293 Also, I spoke to his wife. 293 00:15:50,317 --> 00:15:52,261 She's in a bad way. 294 00:15:52,285 --> 00:15:54,963 Did you tell Mrs. Bradley where she could find her husband? 295 00:15:54,987 --> 00:15:56,165 No, I didn't. 296 00:15:56,189 --> 00:15:58,267 I thought you ought to hear about it first. 297 00:15:58,291 --> 00:15:59,735 Does he have any close friends? 298 00:15:59,759 --> 00:16:01,036 Well, I don't know if 299 00:16:01,060 --> 00:16:02,137 you'd call 'em friends, 300 00:16:02,161 --> 00:16:03,939 but he used to play poker every week, 301 00:16:03,963 --> 00:16:05,341 and there were always two regulars. 302 00:16:05,365 --> 00:16:06,909 A Ben Wallace and a guy by the name of, uh, 303 00:16:06,933 --> 00:16:08,110 Mike Granger. 304 00:16:08,134 --> 00:16:10,454 This Granger served time for assault. 305 00:16:12,872 --> 00:16:14,672 Anything on Wallace? Nope. 306 00:16:16,175 --> 00:16:17,687 Where can we find this Granger? 307 00:16:17,711 --> 00:16:19,121 We can't. 308 00:16:19,145 --> 00:16:21,256 He had a room at the Byrnes Hotel. 309 00:16:21,280 --> 00:16:22,758 A week ago, on August 15th, 310 00:16:22,782 --> 00:16:25,160 he told the clerk he was gonna play a little cards. 311 00:16:25,184 --> 00:16:26,829 He hasn't been back since. 312 00:16:26,853 --> 00:16:29,398 And 24 hours later, Larry Benton 313 00:16:29,422 --> 00:16:32,167 forged his first check for $5,000. 314 00:16:32,191 --> 00:16:34,036 Hm, like the man says, lots of bits and pieces, 315 00:16:34,060 --> 00:16:35,738 but they just don't add up. 316 00:16:35,762 --> 00:16:36,894 Hm. 317 00:16:39,599 --> 00:16:42,159 Have to keep after this Granger, Paul. 318 00:16:43,636 --> 00:16:46,116 You know, what this thing needs is a catalyst. 319 00:16:48,074 --> 00:16:49,318 Did Clay have a girlfriend? 320 00:16:49,342 --> 00:16:52,054 Yeah. Girl by the name of Doris Shackley. 321 00:16:52,078 --> 00:16:54,757 I got the impression she's crazy about him. 322 00:16:54,781 --> 00:16:57,360 I wonder what would happen if she suddenly heard that 323 00:16:57,384 --> 00:17:00,329 he was married and had deserted his wife? 324 00:17:00,353 --> 00:17:01,552 She may know it already. 325 00:17:03,022 --> 00:17:04,367 Let's find out. 326 00:18:10,690 --> 00:18:12,001 Pardon me. 327 00:18:12,025 --> 00:18:13,669 Is Mr. Bradley at home? 328 00:18:13,693 --> 00:18:15,304 Well, you've got the wrong house, mister. 329 00:18:15,328 --> 00:18:16,672 There's no Bradley here. 330 00:18:16,696 --> 00:18:19,874 Isn't this 1417 Ocean Drive? 331 00:18:19,898 --> 00:18:21,577 Yes. 332 00:18:21,601 --> 00:18:24,413 Maybe you know him better as Johnny Clay. 333 00:18:24,437 --> 00:18:26,882 Who are you? 334 00:18:26,906 --> 00:18:29,386 My name is Mason. Perry Mason. 335 00:18:30,276 --> 00:18:32,888 Oh. You're that lawyer, aren't you? 336 00:18:32,912 --> 00:18:34,557 Well, I don't know if I'm "that" lawyer, 337 00:18:34,581 --> 00:18:35,861 but I am an attorney. 338 00:18:37,116 --> 00:18:38,682 What do you want with Johnny? 339 00:18:39,952 --> 00:18:41,530 I'd like to talk to him... 340 00:18:41,554 --> 00:18:42,931 about several things. 341 00:18:42,955 --> 00:18:44,199 Such as? 342 00:18:44,223 --> 00:18:45,789 His wife, for one. 343 00:18:48,327 --> 00:18:50,305 Heh. You don't know what you're talking about. 344 00:18:50,329 --> 00:18:51,906 Johnny isn't married. 345 00:18:51,930 --> 00:18:54,109 Yes, he is. 346 00:18:54,133 --> 00:18:56,445 His wife's name is Nora Bradley. 347 00:18:56,469 --> 00:18:58,213 He deserted her and their child 348 00:18:58,237 --> 00:18:59,948 two years ago. 349 00:18:59,972 --> 00:19:01,249 That's a lie. 350 00:19:01,273 --> 00:19:03,485 She's living, if you can call it that, 351 00:19:03,509 --> 00:19:05,609 at 217 Sinclair Avenue. 352 00:19:06,646 --> 00:19:08,912 No. You're lying. 353 00:19:09,982 --> 00:19:10,959 You're lying. 354 00:19:10,983 --> 00:19:13,028 I am sorry, Miss Shackley. 355 00:19:13,052 --> 00:19:14,252 I wish I were. 356 00:19:28,034 --> 00:19:29,912 And you have no idea where my brother went? 357 00:19:29,936 --> 00:19:31,847 I asked him, but you know Mr. Larry. 358 00:19:31,871 --> 00:19:33,348 He just drove off. 359 00:19:33,372 --> 00:19:35,250 So you've been checking on me again. 360 00:19:35,274 --> 00:19:36,819 All right, Mickey. 361 00:19:36,843 --> 00:19:39,643 You can serve dinner whenever you're ready. Yes, sir. 362 00:19:41,881 --> 00:19:43,526 Where have you been? 363 00:19:43,550 --> 00:19:45,850 What's the matter? Did you call your detectives off? 364 00:19:46,953 --> 00:19:48,063 I just talked to Perry Mason. 365 00:19:48,087 --> 00:19:49,231 He might be able to help us. 366 00:19:49,255 --> 00:19:50,588 I don't need any help. 367 00:19:52,091 --> 00:19:55,237 You sign my name to $20,000 worth of checks and you have... 368 00:19:55,261 --> 00:19:57,272 I knew your money was all you cared about. 369 00:19:57,296 --> 00:19:58,462 Well, here. 370 00:20:07,206 --> 00:20:09,284 How did you get this from Clay? 371 00:20:09,308 --> 00:20:10,553 I just walked up to him and said: 372 00:20:10,577 --> 00:20:12,287 "Johnny, my brother is unhappy with me. 373 00:20:12,311 --> 00:20:14,657 Will you please give me $20,000?" 374 00:20:14,681 --> 00:20:17,159 Very funny. You stole it. 375 00:20:17,183 --> 00:20:19,261 You got your money. What are you griping about? 376 00:20:19,285 --> 00:20:21,430 You idiot. Do you want to go to jail for robbery? 377 00:20:21,454 --> 00:20:23,032 What are you gonna do? 378 00:20:23,056 --> 00:20:25,723 I'm gonna get to the bottom of this thing right now. 379 00:21:25,952 --> 00:21:27,162 Hold it. 380 00:21:27,186 --> 00:21:28,852 Just stay right where you are. 381 00:21:30,122 --> 00:21:31,767 You know, I wouldn't be surprised 382 00:21:31,791 --> 00:21:34,592 if maybe the cops will wanna talk to you. 383 00:21:37,396 --> 00:21:39,516 Operator, get me the police. 384 00:21:45,905 --> 00:21:48,751 I told you all of it. The truth. All I know. 385 00:21:48,775 --> 00:21:50,055 Did you? 386 00:21:51,678 --> 00:21:54,812 Did you tell me why you first went to see Clay? 387 00:21:57,884 --> 00:22:00,095 What made you suspect that your brother killed him? 388 00:22:00,119 --> 00:22:01,429 I didn't. 389 00:22:01,453 --> 00:22:03,353 Then why'd you wipe the murder weapon clean? 390 00:22:04,890 --> 00:22:06,668 Don't you realize you destroyed 391 00:22:06,692 --> 00:22:08,036 any chance the police might have 392 00:22:08,060 --> 00:22:10,171 of finding the real killer? 393 00:22:10,195 --> 00:22:11,773 Or would that be you, Steve? 394 00:22:11,797 --> 00:22:13,909 No. I was only there for a minute. 395 00:22:13,933 --> 00:22:15,110 He was dead when I walked in. 396 00:22:15,134 --> 00:22:16,311 Then the question is, 397 00:22:16,335 --> 00:22:18,247 was he dead when your brother walked in? 398 00:22:18,271 --> 00:22:20,671 My brother wasn't there. 399 00:22:23,075 --> 00:22:25,453 Look, Mason... 400 00:22:25,477 --> 00:22:26,622 if you involve Larry in this, 401 00:22:26,646 --> 00:22:27,756 I'll get another attorney, 402 00:22:27,780 --> 00:22:28,824 so help me. 403 00:22:28,848 --> 00:22:30,592 That's your privilege. 404 00:22:30,616 --> 00:22:32,394 But at no time while I'm representing you 405 00:22:32,418 --> 00:22:33,858 will I work in a straitjacket. 406 00:22:36,088 --> 00:22:37,654 Mason. 407 00:22:39,157 --> 00:22:41,492 Go ahead. Do what you think best. 408 00:22:54,740 --> 00:22:57,218 Well, counselor. 409 00:22:57,242 --> 00:22:58,820 Been in to see your client? 410 00:22:58,844 --> 00:23:00,154 That's right, lieutenant. 411 00:23:00,178 --> 00:23:02,023 I hope you advised him to change his story. 412 00:23:02,047 --> 00:23:03,425 What story? 413 00:23:03,449 --> 00:23:05,527 That he'd only been in Clay's living room for a minute 414 00:23:05,551 --> 00:23:06,695 when Wallace walked in. 415 00:23:06,719 --> 00:23:07,863 Well, what's wrong with that? 416 00:23:07,887 --> 00:23:09,364 Well, if he never left the living room, 417 00:23:09,388 --> 00:23:10,699 how come I found his fingerprints 418 00:23:10,723 --> 00:23:12,901 all over the bathroom? 419 00:23:12,925 --> 00:23:15,470 Gives you something to think about, doesn't it? 420 00:23:31,076 --> 00:23:32,421 We'd like to see Larry Benton. 421 00:23:32,445 --> 00:23:33,722 You're Mr. Mason, aren't you? 422 00:23:33,746 --> 00:23:35,189 That's right. 423 00:23:35,213 --> 00:23:36,713 Come in, please. 424 00:23:42,187 --> 00:23:44,032 He asked me to say he wasn't home. 425 00:23:44,056 --> 00:23:46,167 Oh? But where is he? 426 00:23:46,191 --> 00:23:47,858 In the study. 427 00:23:56,836 --> 00:23:58,135 Who the devil are you? 428 00:23:59,238 --> 00:24:00,916 My name is Mason. This is Miss Street. 429 00:24:00,940 --> 00:24:02,450 She called you this afternoon 430 00:24:02,474 --> 00:24:03,885 and asked you to drop by my office. 431 00:24:03,909 --> 00:24:05,453 I was busy. 432 00:24:05,477 --> 00:24:06,554 I can see that. 433 00:24:06,578 --> 00:24:07,656 Hey, what's the idea? 434 00:24:07,680 --> 00:24:09,658 The idea is I want to talk to you, 435 00:24:09,682 --> 00:24:11,026 and I don't want any muddy answers. 436 00:24:11,050 --> 00:24:12,794 Now, I suggest you sit down. 437 00:24:12,818 --> 00:24:13,984 Della? 438 00:24:16,856 --> 00:24:18,033 Do you realize your brother 439 00:24:18,057 --> 00:24:20,535 is faced with a first-degree murder charge? 440 00:24:20,559 --> 00:24:22,303 Why don't you ask me how much sleep I've gotten 441 00:24:22,327 --> 00:24:23,838 since they arrested him? 442 00:24:23,862 --> 00:24:27,275 I'd rather know why Steve went to Clay's beach house. 443 00:24:27,299 --> 00:24:30,579 What reason did Steve give? I'm asking you. 444 00:24:30,603 --> 00:24:32,581 He went there to have it out with him about the money. 445 00:24:32,605 --> 00:24:35,050 The 20,000 the police found in that briefcase? 446 00:24:35,074 --> 00:24:37,919 I'd brought it here to give him. 447 00:24:37,943 --> 00:24:39,454 How'd you get it? 448 00:24:39,478 --> 00:24:41,045 Just walked in and took it. 449 00:24:42,014 --> 00:24:43,859 Oh, it wasn't that simple. 450 00:24:43,883 --> 00:24:45,526 Didn't Clay try to stop you? 451 00:24:45,550 --> 00:24:47,562 He wasn't home. 452 00:24:47,586 --> 00:24:48,786 That's the truth. 453 00:24:49,855 --> 00:24:50,855 How'd you get in? 454 00:24:58,130 --> 00:24:59,474 Where'd you get this? 455 00:24:59,498 --> 00:25:02,143 There's no point in involving an innocent party. 456 00:25:02,167 --> 00:25:04,045 Now, listen, young fellow, you're in no position 457 00:25:04,069 --> 00:25:05,046 to decide who's innocent. 458 00:25:05,070 --> 00:25:06,280 Now, where'd you get it? 459 00:25:06,304 --> 00:25:09,517 I got a phone call from Doris Shackley last night. 460 00:25:09,541 --> 00:25:12,120 She told me Clay masterminded the plot 461 00:25:12,144 --> 00:25:13,488 to shake me down. 462 00:25:13,512 --> 00:25:16,324 Why was Clay blackmailing you? 463 00:25:16,348 --> 00:25:18,927 They made me think I'd killed a man. 464 00:25:18,951 --> 00:25:20,128 Mike Granger? 465 00:25:20,152 --> 00:25:22,063 How did you know? 466 00:25:22,087 --> 00:25:25,333 He hasn't returned to his hotel since that night. 467 00:25:25,357 --> 00:25:26,935 Sure. 468 00:25:26,959 --> 00:25:30,005 He's holing up somewhere. It was all a frame. 469 00:25:30,029 --> 00:25:31,773 Granger wasn't hurt at all. 470 00:25:31,797 --> 00:25:34,175 Clay and Ben Wallace cooked up the whole thing. 471 00:25:34,199 --> 00:25:36,845 That still doesn't explain how you got this. 472 00:25:36,869 --> 00:25:39,581 Doris told me if I wanted to see Clay, 473 00:25:39,605 --> 00:25:41,683 I'd find the key under the mat. 474 00:25:41,707 --> 00:25:43,840 He wasn't there. I swear. 475 00:25:45,010 --> 00:25:46,320 I only stayed a couple of minutes. 476 00:25:46,344 --> 00:25:47,878 I left around 7:00. 477 00:25:53,085 --> 00:25:55,364 It must've taken you more than a couple of minutes 478 00:25:55,388 --> 00:25:56,598 to find that money. 479 00:25:56,622 --> 00:25:58,133 No. She said it was 480 00:25:58,157 --> 00:26:00,717 in a briefcase in the closet. 481 00:26:02,694 --> 00:26:05,540 Doris was certainly obliging, wasn't she? 482 00:26:05,564 --> 00:26:07,809 You told Paul you wanted a catalyst. 483 00:26:07,833 --> 00:26:09,766 Well, you really got one. 484 00:26:11,803 --> 00:26:13,648 Let's go. 485 00:26:13,672 --> 00:26:15,617 Mr. Mason. 486 00:26:15,641 --> 00:26:18,161 Steve didn't kill him. 487 00:26:18,577 --> 00:26:21,189 He'll appreciate the vote of confidence. 488 00:26:35,995 --> 00:26:38,040 Paul, you have to find Mike Granger. 489 00:26:38,064 --> 00:26:39,808 I've tried. Well, try again. 490 00:26:39,832 --> 00:26:41,343 He must be around somewhere. 491 00:26:41,367 --> 00:26:42,577 He was part of this badger game, 492 00:26:42,601 --> 00:26:43,845 Clay double-crossed him, and... 493 00:26:45,237 --> 00:26:46,548 Yes, Della? 494 00:26:46,572 --> 00:26:48,417 Mrs. Bradley's here. 495 00:26:48,441 --> 00:26:50,321 Oh, send her in. I'll get the door. 496 00:26:53,412 --> 00:26:54,445 Come in, Ms. Bradley. 497 00:26:56,449 --> 00:26:58,560 Mrs. Bradley, this is Perry Mason. 498 00:26:58,584 --> 00:27:00,884 How do you do? Won't you sit down? 499 00:27:02,654 --> 00:27:04,266 I must tell you how much I appreciate 500 00:27:04,290 --> 00:27:05,700 your coming down at a time like this. 501 00:27:05,724 --> 00:27:08,170 Well, Mr. Drake was very kind to me. 502 00:27:08,194 --> 00:27:10,939 I, uh, hope the baby's feeling better. 503 00:27:10,963 --> 00:27:12,040 Would you like some coffee? 504 00:27:12,064 --> 00:27:13,064 No, thank you. 505 00:27:14,566 --> 00:27:16,678 Tell me, uh... 506 00:27:16,702 --> 00:27:18,813 when was the last time you saw Mr. Clay? 507 00:27:18,837 --> 00:27:21,350 His name is Bradley. 508 00:27:21,374 --> 00:27:22,750 John Nelson Bradley. 509 00:27:22,774 --> 00:27:23,907 Yes, I'm sorry. 510 00:27:25,144 --> 00:27:27,322 It was about two years ago 511 00:27:27,346 --> 00:27:28,845 when he left me and the baby. 512 00:27:29,949 --> 00:27:31,559 And you never saw him after that? 513 00:27:31,583 --> 00:27:34,551 H-how could I? I didn't know where he was. 514 00:27:35,921 --> 00:27:38,366 But Mr. Drake told you he was living in Los Angeles 515 00:27:38,390 --> 00:27:40,235 under the name of Johnny Clay. 516 00:27:40,259 --> 00:27:41,869 He didn't tell me where. 517 00:27:41,893 --> 00:27:44,339 But you could've looked him up in the phone book. 518 00:27:44,363 --> 00:27:46,274 He had an unlisted number. 519 00:27:46,298 --> 00:27:47,976 Then you did try to find him? 520 00:27:48,000 --> 00:27:50,078 Well, of course I did. 521 00:27:50,102 --> 00:27:51,446 Is there anything wrong with that? 522 00:27:51,470 --> 00:27:53,348 I've been searching for my husband for two years. 523 00:27:53,372 --> 00:27:54,492 I wanted him back. 524 00:27:55,607 --> 00:27:56,818 You're very tolerant. 525 00:27:56,842 --> 00:27:59,487 I loved Johnny. 526 00:27:59,511 --> 00:28:01,556 No matter what he did, I wanted him back. 527 00:28:01,580 --> 00:28:03,124 Then you must've been 528 00:28:03,148 --> 00:28:04,960 very grateful to Doris Shackley. 529 00:28:04,984 --> 00:28:07,462 Who? 530 00:28:07,486 --> 00:28:08,997 Doris Shackley. 531 00:28:09,021 --> 00:28:11,666 Didn't she tell you where you could locate your husband? 532 00:28:11,690 --> 00:28:14,402 I don't know what you're trying to do, Mr. Mason. 533 00:28:14,426 --> 00:28:17,005 I only came here because Mr. Drake asked me to. 534 00:28:17,029 --> 00:28:20,542 I hope you understand my position, Mrs. Bradley. 535 00:28:20,566 --> 00:28:23,046 My client is charged with first-degree murder. 536 00:28:23,936 --> 00:28:26,014 Mrs. Bradley... 537 00:28:26,038 --> 00:28:28,383 I wish you'd accept this in the spirit 538 00:28:28,407 --> 00:28:29,817 in which it's offered. 539 00:28:29,841 --> 00:28:32,361 I know you must have had some expenses. 540 00:28:33,045 --> 00:28:34,789 I don't want your money. 541 00:28:38,184 --> 00:28:40,362 I knew she wouldn't take it. 542 00:28:40,386 --> 00:28:41,596 Why? 543 00:28:41,620 --> 00:28:44,100 Mm. She just didn't impress me as that kind. 544 00:28:44,957 --> 00:28:47,436 Did she impress you as the kind who would file a claim 545 00:28:47,460 --> 00:28:49,837 for her husband's insurance less than 24 hours 546 00:28:49,861 --> 00:28:51,173 after he was murdered? 547 00:28:51,197 --> 00:28:52,529 She do that? 548 00:28:54,433 --> 00:28:55,665 Yes, she did. 549 00:29:12,418 --> 00:29:14,296 Good morning. 550 00:29:14,320 --> 00:29:15,930 What do you want? 551 00:29:15,954 --> 00:29:18,666 Well, inasmuch as you refused an invitation to drop by... 552 00:29:18,690 --> 00:29:21,269 I've got nothing to say to you. 553 00:29:21,293 --> 00:29:24,439 But I might have something to say to the district attorney. 554 00:29:24,463 --> 00:29:26,308 Mr. Burger takes a very dim view 555 00:29:26,332 --> 00:29:29,166 of a witness disappearing 24 hours before a hearing. 556 00:29:30,302 --> 00:29:31,302 May we come in? 557 00:29:41,847 --> 00:29:43,325 I understand you followed through 558 00:29:43,349 --> 00:29:44,349 on Nora Bradley. 559 00:29:46,384 --> 00:29:47,428 Well, didn't you look into 560 00:29:47,452 --> 00:29:49,764 Johnny's marital status with Nora? 561 00:29:49,788 --> 00:29:51,188 I couldn't be bothered. 562 00:29:52,424 --> 00:29:54,090 I thought you were in love with Johnny. 563 00:29:58,997 --> 00:30:01,776 I've been in love a hundred times. 564 00:30:01,800 --> 00:30:03,678 Someday I might even write a book about it. 565 00:30:03,702 --> 00:30:05,046 I'll send you a copy. 566 00:30:05,070 --> 00:30:07,581 All right. 567 00:30:07,605 --> 00:30:08,883 Anything else you wanna know? 568 00:30:08,907 --> 00:30:11,353 Where can I find Mike Granger? 569 00:30:11,377 --> 00:30:13,121 Try the Byrnes Hotel. 570 00:30:13,145 --> 00:30:14,623 That the best you can do? 571 00:30:14,647 --> 00:30:16,891 Sorry. 572 00:30:16,915 --> 00:30:18,949 Do you think Mr. Wallace might be more helpful? 573 00:30:19,918 --> 00:30:21,384 I wouldn't know. 574 00:30:29,461 --> 00:30:30,794 Come on out, join the party. 575 00:30:32,164 --> 00:30:33,341 Next time you go calling, 576 00:30:33,365 --> 00:30:35,076 park more than a block away. 577 00:30:35,100 --> 00:30:36,944 Anyone can read a registration slip. 578 00:30:36,968 --> 00:30:39,047 Thanks. I'll remember it. 579 00:30:39,071 --> 00:30:41,511 You got anything more to say to these two, Doris? 580 00:30:43,942 --> 00:30:46,262 Then why don't you both clear out? 581 00:30:47,779 --> 00:30:48,956 I'd still like to 582 00:30:48,980 --> 00:30:50,791 find out how to locate Mr. Granger. 583 00:30:50,815 --> 00:30:52,260 Well, why don't you ask Larry Benton. 584 00:30:52,284 --> 00:30:53,684 Ben! 585 00:30:56,188 --> 00:30:58,099 Allow me. 586 00:30:58,123 --> 00:31:01,236 Weren't you ever taught not to point these things? 587 00:31:01,260 --> 00:31:02,492 Let's go, Paul. 588 00:31:03,595 --> 00:31:04,772 Oh, uh... 589 00:31:04,796 --> 00:31:05,974 try ice packs. 590 00:31:05,998 --> 00:31:07,838 It'll reduce the swelling in no time. 591 00:31:16,441 --> 00:31:18,474 Well, don't just stand there. Get some ice. 592 00:31:31,089 --> 00:31:33,601 Sorry to disturb you, Perry, but... 593 00:31:33,625 --> 00:31:35,636 uh, you have company. 594 00:31:35,660 --> 00:31:37,805 I hope you forgive this intrusion. 595 00:31:37,829 --> 00:31:40,041 I'm always glad to see you, lieutenant. 596 00:31:40,065 --> 00:31:41,976 Well, let's say sometimes you're... 597 00:31:42,000 --> 00:31:43,811 gladder than others. 598 00:31:43,835 --> 00:31:45,980 I hate to interrupt your homework, 599 00:31:46,004 --> 00:31:48,616 but, uh, Mr. Burger wonders if you're familiar 600 00:31:48,640 --> 00:31:50,551 with that section of the penal code 601 00:31:50,575 --> 00:31:52,753 which covers intimidating a witness, 602 00:31:52,777 --> 00:31:54,889 for the state. 603 00:31:54,913 --> 00:31:56,657 What did Mr. Wallace say? 604 00:31:56,681 --> 00:32:00,528 That you and Paul Drake manhandled him. 605 00:32:00,552 --> 00:32:02,163 Well, I'm sure I don't have to tell you 606 00:32:02,187 --> 00:32:03,631 that Wallace is lying. 607 00:32:03,655 --> 00:32:05,700 Unfortunately, he has a witness to 608 00:32:05,724 --> 00:32:07,235 substantiate the charge. 609 00:32:07,259 --> 00:32:08,770 Doris Shackley? Moreover, 610 00:32:08,794 --> 00:32:09,937 you removed from his person 611 00:32:09,961 --> 00:32:11,473 and against his will a valuable weapon. 612 00:32:11,497 --> 00:32:14,309 A .38 caliber Smith & Wesson revolver 613 00:32:14,333 --> 00:32:16,853 that he is duly licensed to carry. 614 00:32:21,373 --> 00:32:23,050 Mr. Burger knew that you were discouraged 615 00:32:23,074 --> 00:32:25,119 about Benton's chances... 616 00:32:25,143 --> 00:32:27,555 but he didn't think you were this desperate. 617 00:32:27,579 --> 00:32:29,724 Well... 618 00:32:29,748 --> 00:32:32,108 see you in court. 619 00:32:49,134 --> 00:32:51,712 On examination we found that the deceased 620 00:32:51,736 --> 00:32:53,914 had been struck four times on the head 621 00:32:53,938 --> 00:32:56,384 with a blunt instrument. 622 00:32:56,408 --> 00:32:59,154 And any one of the blows might've proved fatal. 623 00:32:59,178 --> 00:33:02,524 The examination disclosed death was instantaneous. 624 00:33:02,548 --> 00:33:04,459 Now, Dr. Victor... 625 00:33:04,483 --> 00:33:07,795 would you say that this was such a blunt instrument? 626 00:33:07,819 --> 00:33:09,130 In my opinion, yes. 627 00:33:09,154 --> 00:33:10,465 And is this poker the one 628 00:33:10,489 --> 00:33:11,999 that was found at the scene of the crime, 629 00:33:12,023 --> 00:33:13,434 and subsequently examined by you? 630 00:33:13,458 --> 00:33:14,868 Yes, sir, it is. 631 00:33:14,892 --> 00:33:16,036 If it please the court, 632 00:33:16,060 --> 00:33:18,372 I should like this poker marked for identification. 633 00:33:18,396 --> 00:33:19,396 Mr. Mason? 634 00:33:20,399 --> 00:33:21,531 No objections. 635 00:33:22,267 --> 00:33:24,178 Now, Dr. Victor... 636 00:33:24,202 --> 00:33:26,147 were you able to establish the time of death? 637 00:33:26,171 --> 00:33:30,017 I would say the victim died between 7 and 8:30 p.m. 638 00:33:30,041 --> 00:33:32,253 on the evening of September 12th. 639 00:33:32,277 --> 00:33:33,521 Thank you, sir. That'll be all. 640 00:33:33,545 --> 00:33:34,545 Your witness. 641 00:33:36,848 --> 00:33:38,081 No questions. 642 00:33:41,253 --> 00:33:43,298 In accordance with our usual procedure, 643 00:33:43,322 --> 00:33:46,033 we subjected this to a precipitin test. 644 00:33:46,057 --> 00:33:48,736 And on this end, we found traces of blood. 645 00:33:48,760 --> 00:33:49,937 I see. 646 00:33:49,961 --> 00:33:52,039 Now, lieutenant, can you identify this object for us? 647 00:33:52,063 --> 00:33:53,641 Oh, yes, sir. That has my mark. 648 00:33:53,665 --> 00:33:55,910 Where and how did you find it? 649 00:33:55,934 --> 00:33:57,645 Well, I removed it from the defendant's coat 650 00:33:57,669 --> 00:33:59,380 when I searched him at the scene of the crime. 651 00:33:59,404 --> 00:34:01,683 And would you tell us please what these spots are? 652 00:34:01,707 --> 00:34:03,150 They're bloodstains. 653 00:34:03,174 --> 00:34:04,985 The same blood type as the deceased. 654 00:34:05,009 --> 00:34:07,544 Thank you, lieutenant. Think that'll be all. 655 00:34:10,515 --> 00:34:11,515 Cross-examine. 656 00:34:15,253 --> 00:34:17,165 Lieutenant, you testified you saw the body 657 00:34:17,189 --> 00:34:18,299 at the scene of the crime. 658 00:34:18,323 --> 00:34:19,567 Yes, sir. 659 00:34:19,591 --> 00:34:21,802 Would you say there was a great amount of bleeding? 660 00:34:21,826 --> 00:34:24,439 Well, there always is in cases of this kind. 661 00:34:24,463 --> 00:34:27,241 Was the defendant splattered with blood? 662 00:34:27,265 --> 00:34:29,009 Well, his handkerchief was. 663 00:34:29,033 --> 00:34:30,411 What about Mr. Benton himself? 664 00:34:30,435 --> 00:34:31,779 Well, there were a few bloodstains 665 00:34:31,803 --> 00:34:33,982 on, uh, the cuffs of his pants. 666 00:34:34,006 --> 00:34:35,683 Anywhere else? 667 00:34:35,707 --> 00:34:37,240 His hands, for example? 668 00:34:38,410 --> 00:34:40,287 No. No, sir. 669 00:34:40,311 --> 00:34:41,623 Well, in your experience, 670 00:34:41,647 --> 00:34:43,312 wouldn't you say that was unusual? 671 00:34:44,683 --> 00:34:46,461 Yes. Yes, sir. 672 00:34:46,485 --> 00:34:47,962 Thank you, lieutenant. That's all. 673 00:34:47,986 --> 00:34:50,197 You may stand down, lieutenant. 674 00:34:50,221 --> 00:34:52,500 Just a minute, lieutenant. 675 00:34:52,524 --> 00:34:55,002 I have one or two questions on redirect. 676 00:34:55,026 --> 00:34:56,504 Let's see if we can't clear up a point 677 00:34:56,528 --> 00:34:59,039 that Mr. Mason seems to consider a contradiction. 678 00:34:59,063 --> 00:35:00,808 You testified that the defendant 679 00:35:00,832 --> 00:35:02,176 said he was only in the living room. 680 00:35:02,200 --> 00:35:03,310 Is that correct? 681 00:35:03,334 --> 00:35:04,545 That's right. 682 00:35:04,569 --> 00:35:06,447 Did you find his fingerprints in the living room? 683 00:35:06,471 --> 00:35:07,749 Yes, sir. 684 00:35:07,773 --> 00:35:10,251 Were his fingerprints found anywhere else in the house? 685 00:35:10,275 --> 00:35:11,352 In the bathroom. 686 00:35:11,376 --> 00:35:12,887 Whereabouts in the bathroom? 687 00:35:12,911 --> 00:35:14,477 Near the washbowl. 688 00:35:15,747 --> 00:35:17,558 I think that may help Mr. Mason. 689 00:35:17,582 --> 00:35:18,859 Thank you, lieutenant. 690 00:35:18,883 --> 00:35:20,794 Hm. 691 00:35:20,818 --> 00:35:22,952 Have you any questions on re-cross? 692 00:35:24,022 --> 00:35:25,022 Yes, Your Honor. 693 00:35:26,424 --> 00:35:29,270 Lieutenant, isn't it true that there's no possible way 694 00:35:29,294 --> 00:35:31,739 for an expert to tell when a set of fingerprints were left? 695 00:35:31,763 --> 00:35:33,207 Yes, sir. 696 00:35:33,231 --> 00:35:34,609 Did you ask Mr. Benton 697 00:35:34,633 --> 00:35:36,744 if he'd ever paid a visit to the deceased before? 698 00:35:36,768 --> 00:35:38,212 He didn't claim he had. 699 00:35:38,236 --> 00:35:39,647 But you did not ask him 700 00:35:39,671 --> 00:35:41,482 that specific question? 701 00:35:41,506 --> 00:35:43,626 No, sir. 702 00:35:44,075 --> 00:35:45,308 Thank you. 703 00:35:48,513 --> 00:35:51,681 I call Lawrence Benton to the stand, please. 704 00:35:55,787 --> 00:35:57,064 I don't know. 705 00:35:57,088 --> 00:35:58,899 I may have seen it. I'm not sure. 706 00:35:58,923 --> 00:36:00,401 It has the name "John Clay" 707 00:36:00,425 --> 00:36:01,535 stamped in the middle of it. 708 00:36:01,559 --> 00:36:02,803 Doesn't that help at all? 709 00:36:02,827 --> 00:36:04,238 No, sir. 710 00:36:04,262 --> 00:36:09,042 The sum of $20,000 was found in that briefcase, Mr. Benton. 711 00:36:09,066 --> 00:36:10,378 Isn't it true that the deceased 712 00:36:10,402 --> 00:36:12,346 originally got that money from you? 713 00:36:12,370 --> 00:36:13,747 Objection. 714 00:36:13,771 --> 00:36:16,083 The district attorney is leading the witness. 715 00:36:16,107 --> 00:36:17,885 If Your Honor please, 716 00:36:17,909 --> 00:36:20,154 it seems to me the court has seen enough of this witness 717 00:36:20,178 --> 00:36:22,256 to be convinced of his hostility. 718 00:36:22,280 --> 00:36:24,058 You may ask your leading question. 719 00:36:24,082 --> 00:36:25,727 Thank you, Your Honor. 720 00:36:25,751 --> 00:36:27,116 Your Honor... 721 00:36:29,454 --> 00:36:31,632 I further object on the ground that the question 722 00:36:31,656 --> 00:36:33,601 calls for a conclusion of the witness. 723 00:36:33,625 --> 00:36:35,770 So far there's been nothing in the testimony 724 00:36:35,794 --> 00:36:37,405 to show that this particular money 725 00:36:37,429 --> 00:36:39,273 can be identified in any way. 726 00:36:39,297 --> 00:36:40,808 The witness can testify 727 00:36:40,832 --> 00:36:42,410 as to whether he was being blackmailed, 728 00:36:42,434 --> 00:36:45,112 but he cannot testify as to this particular money 729 00:36:45,136 --> 00:36:46,980 unless he has a list of the numbers on the bills, 730 00:36:47,004 --> 00:36:49,404 or can otherwise identify it. 731 00:36:49,942 --> 00:36:52,152 I think the point is well-taken. 732 00:36:52,176 --> 00:36:53,936 Your Honor... Objection is sustained. 733 00:36:59,851 --> 00:37:01,462 Mr. Benton... 734 00:37:01,486 --> 00:37:03,286 why was Johnny Clay blackmailing you? 735 00:37:04,656 --> 00:37:06,367 Because I wouldn't listen to my brother. 736 00:37:06,391 --> 00:37:08,369 He was always trying to protect me, 737 00:37:08,393 --> 00:37:10,538 and like a fool, I hated him for it. 738 00:37:10,562 --> 00:37:13,608 And in order to protect you from Clay, he had to kill him. 739 00:37:13,632 --> 00:37:14,876 That's a lie. 740 00:37:14,900 --> 00:37:16,811 Johnny was dead when Steve walked in. 741 00:37:16,835 --> 00:37:18,935 Were you there, Mr. Benton? 742 00:37:24,275 --> 00:37:25,275 Your witness. 743 00:37:33,952 --> 00:37:35,051 No questions. 744 00:37:42,527 --> 00:37:45,005 Then, a couple of days before Johnny was murdered, 745 00:37:45,029 --> 00:37:46,940 the defendant dropped by to see him. 746 00:37:46,964 --> 00:37:49,410 He showed Johnny some canceled checks. 747 00:37:49,434 --> 00:37:51,634 Did you have a chance to see those checks? 748 00:37:52,170 --> 00:37:54,148 Yes. There were four of them. 749 00:37:54,172 --> 00:37:56,732 For $5,000 each. Made out to cash. 750 00:38:01,279 --> 00:38:02,779 Are these the checks? 751 00:38:04,316 --> 00:38:05,459 Yes. 752 00:38:06,518 --> 00:38:08,962 He claimed Johnny wound up with the money. 753 00:38:08,986 --> 00:38:10,932 Johnny told him he was crazy. 754 00:38:10,956 --> 00:38:12,934 What did the defendant do then? 755 00:38:12,958 --> 00:38:15,102 He hit Johnny... 756 00:38:15,126 --> 00:38:16,236 and then he told him 757 00:38:16,260 --> 00:38:17,839 if he didn't lay off his kid brother, 758 00:38:17,863 --> 00:38:19,874 he'd be back and take care of him. 759 00:38:19,898 --> 00:38:22,443 Are you certain those were his exact words? 760 00:38:22,467 --> 00:38:25,346 Quote, "I'll take care of you," unquote? 761 00:38:25,370 --> 00:38:26,481 Yes, sir. 762 00:38:26,505 --> 00:38:27,837 Thank you, Miss Shackley. 763 00:38:28,940 --> 00:38:30,840 That'll be all. Your witness. 764 00:38:32,911 --> 00:38:36,090 Miss Shackley, you testified that 765 00:38:36,114 --> 00:38:38,058 two days before Mr. Clay's murder, 766 00:38:38,082 --> 00:38:39,226 you witnessed an altercation 767 00:38:39,250 --> 00:38:40,595 between him and the defendant. 768 00:38:40,619 --> 00:38:41,896 That's right. 769 00:38:41,920 --> 00:38:44,632 And the defendant struck the deceased at that time? 770 00:38:44,656 --> 00:38:46,934 He certainly did. 771 00:38:46,958 --> 00:38:49,704 Johnny had a nosebleed that looked like it would never stop. 772 00:38:49,728 --> 00:38:51,405 There was blood all over the place. 773 00:38:51,429 --> 00:38:54,530 I suppose it also splattered on the defendant. 774 00:38:55,400 --> 00:38:56,911 Yes. 775 00:38:56,935 --> 00:39:00,236 Uh, where did Mr. Benton wash up before he left? 776 00:39:03,908 --> 00:39:06,176 Did he wash in the bathroom at that time? 777 00:39:08,579 --> 00:39:09,824 I don't remember. 778 00:39:09,848 --> 00:39:12,760 You're under oath, Miss Shackley. 779 00:39:12,784 --> 00:39:14,662 I said I don't remember. 780 00:39:14,686 --> 00:39:17,264 Would you remember a call you made to Nora Bradley 781 00:39:17,288 --> 00:39:18,787 on the night of the murder? 782 00:39:25,496 --> 00:39:26,929 I didn't call her. 783 00:39:28,232 --> 00:39:30,177 Then you believed me when I told you 784 00:39:30,201 --> 00:39:31,534 the deceased was married? 785 00:39:32,737 --> 00:39:34,114 It didn't make any difference to me. 786 00:39:34,138 --> 00:39:36,183 Then why did you call Larry Benton 787 00:39:36,207 --> 00:39:38,653 and tell him that Mr. Clay was behind a blackmail scheme 788 00:39:38,677 --> 00:39:40,021 to shake him down? 789 00:39:40,045 --> 00:39:42,678 Wasn't that an act of a jealous woman? 790 00:39:44,449 --> 00:39:46,794 I was only kidding. 791 00:39:46,818 --> 00:39:49,196 How was I to know Larry would take me seriously? 792 00:39:49,220 --> 00:39:50,531 I'd say you had 793 00:39:50,555 --> 00:39:52,666 an oddly developed sense of humor, Miss Shackley. 794 00:39:52,690 --> 00:39:53,957 That'll be all. 795 00:39:55,694 --> 00:39:57,359 You may stand down. 796 00:40:08,640 --> 00:40:10,751 And when I walked into the beach house, 797 00:40:10,775 --> 00:40:12,954 he was wiping his fingerprints off the poker. 798 00:40:12,978 --> 00:40:15,322 Now, Mr. Wallace, when you say "he," 799 00:40:15,346 --> 00:40:16,891 to whom are you referring? 800 00:40:16,915 --> 00:40:18,659 Him. Steve Benton. 801 00:40:18,683 --> 00:40:20,527 Did you recognize him at once? 802 00:40:20,551 --> 00:40:22,362 Yes. I played, uh, cards 803 00:40:22,386 --> 00:40:23,964 every week with his brother, Larry. 804 00:40:23,988 --> 00:40:25,098 He showed me a picture of 805 00:40:25,122 --> 00:40:26,333 the two of 'em together once. 806 00:40:26,357 --> 00:40:29,904 I see. Now, when you recognized Mr. Benton, 807 00:40:29,928 --> 00:40:31,705 what did you say and what did you do? 808 00:40:31,729 --> 00:40:35,008 I told him to stay where he was and I called the police. 809 00:40:35,032 --> 00:40:37,010 I think that's all, Mr. Wallace. Thank you. 810 00:40:37,034 --> 00:40:38,034 Your witness. 811 00:40:45,477 --> 00:40:47,254 Mr. Wallace... 812 00:40:47,278 --> 00:40:49,189 you would have us believe 813 00:40:49,213 --> 00:40:51,325 that you had cornered a dangerous killer, 814 00:40:51,349 --> 00:40:53,794 and that he obeyed your command to stay where he was 815 00:40:53,818 --> 00:40:55,395 while you summoned the police? 816 00:40:55,419 --> 00:40:59,188 Oh, uh, I forgot to mention I had a gun. 817 00:41:01,860 --> 00:41:03,570 Now, I'd like to pursue the matter 818 00:41:03,594 --> 00:41:05,472 of those weekly card games, Mr. Wallace. 819 00:41:05,496 --> 00:41:07,008 I object to that, Your Honor. 820 00:41:07,032 --> 00:41:09,811 That question is improper cross-examination. 821 00:41:09,835 --> 00:41:13,146 Nothing was asked this witness about any weekly card games. 822 00:41:13,170 --> 00:41:15,115 If the court please... 823 00:41:15,139 --> 00:41:17,417 the district attorney asked Mr. Wallace 824 00:41:17,441 --> 00:41:18,919 how he recognized the defendant. 825 00:41:18,943 --> 00:41:21,489 The witness responded that he had seen a picture of him 826 00:41:21,513 --> 00:41:23,357 at one of the weekly card games. 827 00:41:23,381 --> 00:41:25,860 I think Mr. Burger opened the door. 828 00:41:25,884 --> 00:41:27,349 You may proceed. 829 00:41:29,754 --> 00:41:31,064 Thank you, Your Honor. 830 00:41:31,088 --> 00:41:32,967 Now, Mr. Wallace... 831 00:41:32,991 --> 00:41:35,135 who were the regulars at those games? 832 00:41:35,159 --> 00:41:38,105 Oh, me, Johnny Clay and Larry Benton. 833 00:41:38,129 --> 00:41:39,506 What about Mike Granger? 834 00:41:39,530 --> 00:41:42,009 Oh, he played once in a while. 835 00:41:42,033 --> 00:41:43,311 I believe the last card game 836 00:41:43,335 --> 00:41:46,169 in which Mr. Granger participated was on August 15th. 837 00:41:47,405 --> 00:41:49,249 It's possible. I don't remember. 838 00:41:49,273 --> 00:41:51,518 Perhaps I can refresh your memory. 839 00:41:51,542 --> 00:41:52,987 There was an argument that night 840 00:41:53,011 --> 00:41:54,855 between Mr. Granger and Larry Benton. 841 00:41:54,879 --> 00:41:56,857 Mr. Benton accused Granger of cheating. 842 00:41:56,881 --> 00:41:58,525 Do you remember that? Yes. 843 00:41:58,549 --> 00:41:59,927 Well, what happened? 844 00:41:59,951 --> 00:42:02,163 I don't know. I left right after that. 845 00:42:02,187 --> 00:42:05,332 Yet you showed up the next morning at the Benton residence 846 00:42:05,356 --> 00:42:07,935 and demanded $5,000 of the defendant's brother. 847 00:42:07,959 --> 00:42:09,469 That's a lie. 848 00:42:09,493 --> 00:42:11,305 You did not appear at the Benton residence 849 00:42:11,329 --> 00:42:12,639 the next morning? No! 850 00:42:12,663 --> 00:42:14,697 Will Mickey Fong please stand? 851 00:42:19,503 --> 00:42:22,816 Do you want to change your testimony now, Mr. Wallace? 852 00:42:24,508 --> 00:42:26,520 All right, I was there. 853 00:42:26,544 --> 00:42:28,622 And for the purpose of blackmail. 854 00:42:28,646 --> 00:42:30,925 I wouldn't call it blackmail. 855 00:42:30,949 --> 00:42:32,582 What else would you call it? 856 00:42:35,653 --> 00:42:37,998 Isn't it true that you blackmailed Larry Benton 857 00:42:38,022 --> 00:42:39,600 when, in fact, he had done nothing at all? 858 00:42:39,624 --> 00:42:41,202 Why don't you ask him? 859 00:42:41,226 --> 00:42:42,903 I'm asking you. 860 00:42:42,927 --> 00:42:45,272 Wasn't this just a clumsy blackmail scheme 861 00:42:45,296 --> 00:42:46,841 based on a trumped-up killing? 862 00:42:46,865 --> 00:42:47,841 That's what you say. 863 00:42:47,865 --> 00:42:49,209 That's what Doris Shackley said. 864 00:42:49,233 --> 00:42:51,512 She was just trying to get Johnny in trouble. 865 00:42:51,536 --> 00:42:53,948 Granger's dead. You can't call that trumped-up. 866 00:42:53,972 --> 00:42:55,449 And Larry Benton killed him? 867 00:42:55,473 --> 00:42:57,284 Yes, I saw Johnny bury the body. 868 00:42:57,308 --> 00:42:58,919 Well, if you saw Granger being buried, 869 00:42:58,943 --> 00:43:00,087 then you should have 870 00:43:00,111 --> 00:43:02,011 no difficulty in showing us where he was buried. 871 00:43:04,315 --> 00:43:07,128 Well, it was pretty dark that night. 872 00:43:07,152 --> 00:43:09,730 I can't be sure just where. 873 00:43:09,754 --> 00:43:12,133 The... general area 874 00:43:12,157 --> 00:43:13,367 will be sufficient. 875 00:43:13,391 --> 00:43:15,769 If it please the court... 876 00:43:15,793 --> 00:43:18,439 Your Honor, in view of this witness' testimony... 877 00:43:18,463 --> 00:43:20,808 I'd like at this time to ask for a recess. 878 00:43:20,832 --> 00:43:23,311 I certainly think it is in order. 879 00:43:23,335 --> 00:43:27,803 Court stands adjourned until 10:00 tomorrow morning. 880 00:43:45,089 --> 00:43:47,701 Any more ideas, Mr. Wallace? 881 00:43:47,725 --> 00:43:50,037 It was around here somewhere. 882 00:43:50,061 --> 00:43:51,438 I told you, it was dark that night. 883 00:43:51,462 --> 00:43:54,275 But light enough for you to see Johnny Clay bury a body. 884 00:43:54,299 --> 00:43:56,277 Yes! 885 00:43:56,301 --> 00:43:57,811 Why don't we take a look over there? 886 00:43:57,835 --> 00:44:00,315 Lieutenant! 887 00:44:14,319 --> 00:44:16,530 Told you I wasn't lying. 888 00:44:16,554 --> 00:44:17,820 No, you weren't. 889 00:44:19,557 --> 00:44:21,877 Nice family you represent. 890 00:44:36,274 --> 00:44:37,251 Your Honor. 891 00:44:37,275 --> 00:44:38,319 Mr. Burger. 892 00:44:38,343 --> 00:44:40,583 May we approach the bench? You may. 893 00:44:44,915 --> 00:44:46,827 If the court please, at this time, we should like 894 00:44:46,851 --> 00:44:49,396 to introduce evidence of the murder of Mike Granger. 895 00:44:49,420 --> 00:44:50,797 If Your Honor please, 896 00:44:50,821 --> 00:44:53,634 I think the introduction of such evidence is improper. 897 00:44:53,658 --> 00:44:55,636 Your Honor, the state contends 898 00:44:55,660 --> 00:44:57,904 that this prior murder of Mike Granger 899 00:44:57,928 --> 00:44:59,206 provides the basic motive 900 00:44:59,230 --> 00:45:01,175 for the murder of the deceased in this case. 901 00:45:01,199 --> 00:45:03,643 While the introduction of evidence of another crime 902 00:45:03,667 --> 00:45:05,645 is ordinarily improper... 903 00:45:05,669 --> 00:45:08,615 nevertheless, when it is an inseparable part 904 00:45:08,639 --> 00:45:11,885 of the motivation of the crime being tried, 905 00:45:11,909 --> 00:45:14,487 the law is that the evidence can be admitted... 906 00:45:14,511 --> 00:45:17,291 but purely for the purpose of proving motivation. 907 00:45:17,315 --> 00:45:19,260 That's our sole purpose, Your Honor. 908 00:45:19,284 --> 00:45:21,517 Very well. You may proceed. 909 00:45:23,421 --> 00:45:25,988 I recall Lieutenant Arthur Tragg. 910 00:45:29,160 --> 00:45:31,872 And apparently, nothing was removed from the body. 911 00:45:31,896 --> 00:45:34,041 We found his wallet in this coat. 912 00:45:34,065 --> 00:45:35,443 And what caused this hole? 913 00:45:35,467 --> 00:45:37,545 The fatal bullet. Thank you, lieutenant. 914 00:45:37,569 --> 00:45:38,767 Re-cross, Mr. Mason? 915 00:45:40,338 --> 00:45:41,715 Mr. Burger. 916 00:45:41,739 --> 00:45:44,318 Lieutenant, how can you be sure that the body you discovered 917 00:45:44,342 --> 00:45:45,652 was that of Mike Granger? 918 00:45:45,676 --> 00:45:47,955 Well, for one thing, he was positively identified 919 00:45:47,979 --> 00:45:50,424 by Doris Shackley and, uh, Ben Wallace, 920 00:45:50,448 --> 00:45:51,625 who knew him. 921 00:45:51,649 --> 00:45:52,960 And for another? 922 00:45:52,984 --> 00:45:54,929 That jacket was identified by the cleaners 923 00:45:54,953 --> 00:45:56,263 as belonging to Mr. Granger. 924 00:45:56,287 --> 00:45:57,753 It... bears his mark. 925 00:45:58,823 --> 00:46:00,700 No, you can't see it that way. 926 00:46:00,724 --> 00:46:02,502 Um, they use an ink 927 00:46:02,526 --> 00:46:05,306 that's only visible under ultraviolet light. 928 00:46:05,330 --> 00:46:06,307 Oh. Would you mind 929 00:46:06,331 --> 00:46:07,707 demonstrating that for the court? 930 00:46:07,731 --> 00:46:09,065 No, not at all. 931 00:46:26,650 --> 00:46:30,997 The name Wilson Cleaners is self-explanatory. 932 00:46:31,021 --> 00:46:34,401 And the number 443, I assume, refers to the customer? 933 00:46:34,425 --> 00:46:36,603 Who happened to be Mr. Granger. 934 00:46:36,627 --> 00:46:38,205 Uh, what do these other numbers mean? 935 00:46:38,229 --> 00:46:40,189 Those are the dates on which the coat was cleaned. 936 00:46:42,333 --> 00:46:44,411 Oh, one thing puzzles me, lieutenant. 937 00:46:44,435 --> 00:46:45,779 Yes, sir? 938 00:46:45,803 --> 00:46:47,714 According to the dry cleaners, 939 00:46:47,738 --> 00:46:49,283 the last time this coat was serviced 940 00:46:49,307 --> 00:46:51,452 was on the 18th day of the eighth month. 941 00:46:51,476 --> 00:46:52,941 That's correct. August 18th. 942 00:46:54,112 --> 00:46:56,190 Yet we all heard Mr. Wallace testify 943 00:46:56,214 --> 00:46:58,758 that Granger was murdered on the night of August 15th, 944 00:46:58,782 --> 00:47:00,227 three days earlier. 945 00:47:00,251 --> 00:47:01,728 How would you explain that? 946 00:47:01,752 --> 00:47:03,230 I can't. 947 00:47:03,254 --> 00:47:05,065 I'd like to hear, uh... 948 00:47:05,089 --> 00:47:06,388 Mr. Wallace try. 949 00:47:09,793 --> 00:47:12,806 I would be very much interested myself. 950 00:47:12,830 --> 00:47:14,663 Will Mr. Wallace come forward? 951 00:47:17,201 --> 00:47:18,678 Look... Your Honor, 952 00:47:18,702 --> 00:47:19,713 he's got this all wrong... 953 00:47:19,737 --> 00:47:22,177 You will be quiet, sir! 954 00:47:22,639 --> 00:47:26,420 You have made a serious accusation, counselor. 955 00:47:26,444 --> 00:47:29,789 Are you saying that this man is guilty of willful perjury? 956 00:47:29,813 --> 00:47:31,691 Yes, I am, Your Honor. 957 00:47:31,715 --> 00:47:33,961 I further contend he's guilty of the murders 958 00:47:33,985 --> 00:47:35,896 of Mike Granger and Johnny Clay. 959 00:47:35,920 --> 00:47:37,764 He doesn't know what he's talking about. 960 00:47:37,788 --> 00:47:39,321 Your Honor. 961 00:47:40,624 --> 00:47:42,669 I know this is most unusual... 962 00:47:42,693 --> 00:47:44,504 but the district attorney's office 963 00:47:44,528 --> 00:47:46,206 is much more concerned with justice 964 00:47:46,230 --> 00:47:48,309 than it is with convictions. 965 00:47:48,333 --> 00:47:49,543 I therefore have no objection 966 00:47:49,567 --> 00:47:51,579 to hearing Mr. Mason out. 967 00:47:51,603 --> 00:47:52,813 Very well. 968 00:47:52,837 --> 00:47:54,781 Thank you, Mr. Burger. 969 00:47:54,805 --> 00:47:57,351 The motive for both the murder of Granger and Clay 970 00:47:57,375 --> 00:47:58,752 was the same. 971 00:47:58,776 --> 00:48:01,054 Twenty thousand dollars in blackmail money. 972 00:48:01,078 --> 00:48:03,190 Funny, I didn't wind up with a nickel. 973 00:48:03,214 --> 00:48:04,458 That's why you murdered Clay. 974 00:48:04,482 --> 00:48:05,726 You came to him that evening 975 00:48:05,750 --> 00:48:07,794 and demanded your share of the blackmail money. 976 00:48:07,818 --> 00:48:09,729 But Clay couldn't produce the briefcase 977 00:48:09,753 --> 00:48:11,365 because Larry Benton had removed it. 978 00:48:11,389 --> 00:48:12,966 I tell you, you got this all wrong. 979 00:48:12,990 --> 00:48:15,269 No, you thought Clay was double-crossing you. 980 00:48:15,293 --> 00:48:17,371 And after all you'd done. 981 00:48:17,395 --> 00:48:19,573 You even disposed of Granger 982 00:48:19,597 --> 00:48:22,008 so the money would only have to be split two ways. 983 00:48:22,032 --> 00:48:23,710 Your Honor, he's making this up. 984 00:48:23,734 --> 00:48:25,079 He can't prove a word of it. 985 00:48:25,103 --> 00:48:26,713 I think I can. 986 00:48:26,737 --> 00:48:28,382 Lieutenant Tragg... 987 00:48:28,406 --> 00:48:31,184 has an autopsy been performed on Mr. Granger's body? 988 00:48:31,208 --> 00:48:32,453 Well, it hasn't been completed, 989 00:48:32,477 --> 00:48:34,555 but I can show you the cause of death. 990 00:48:34,579 --> 00:48:37,346 This is a, uh, .38-caliber bullet. 991 00:48:38,516 --> 00:48:39,860 Do you recall my turning over to you 992 00:48:39,884 --> 00:48:41,495 a .38-caliber gun? 993 00:48:41,519 --> 00:48:42,929 The gun that, uh, Wallace claimed 994 00:48:42,953 --> 00:48:44,498 that you forcibly took away from him? 995 00:48:44,522 --> 00:48:45,765 That's right. 996 00:48:45,789 --> 00:48:47,967 How long will it take you to run a comparison test? 997 00:48:47,991 --> 00:48:50,770 Oh, well, with luck, I could make the test in 15 minutes, 998 00:48:50,794 --> 00:48:54,241 provided that I get a... A positive match. 999 00:48:54,265 --> 00:48:57,311 Your Honor, I would like to request a 30-minute recess. 1000 00:48:57,335 --> 00:48:58,912 I'm satisfied that Lieutenant Tragg 1001 00:48:58,936 --> 00:49:01,181 can get a positive match in that time, 1002 00:49:01,205 --> 00:49:05,207 since this fatal bullet seems to be in good condition. 1003 00:49:07,345 --> 00:49:09,585 Well, sir, have you anything to say for yourself? 1004 00:49:14,651 --> 00:49:17,364 The district attorney will take Mr. Wallace into custody... 1005 00:49:17,388 --> 00:49:20,489 and hold for due process, pending a court hearing. 1006 00:49:26,164 --> 00:49:29,265 This court stands adjourned until 2:00 this afternoon. 1007 00:49:48,919 --> 00:49:51,164 You know, there is one thing I don't understand. 1008 00:49:51,188 --> 00:49:52,832 Go on, Paul. 1009 00:49:52,856 --> 00:49:55,202 What made you think of Wallace in the first place? 1010 00:49:55,226 --> 00:49:57,304 When I became convinced that Granger was dead. 1011 00:49:57,328 --> 00:49:59,373 And what convinced you of that? 1012 00:49:59,397 --> 00:50:02,476 Well, I don't believe there's honor among thieves. 1013 00:50:02,500 --> 00:50:04,043 When that $20,000 showed up, 1014 00:50:04,067 --> 00:50:05,545 none of it having been distributed, 1015 00:50:05,569 --> 00:50:07,280 I wondered what had happened to Mr. Granger. 1016 00:50:07,304 --> 00:50:09,215 Yeah. Now that you mention it, 1017 00:50:09,239 --> 00:50:12,052 doesn't seem exactly logical he'd take off without his cut. 1018 00:50:12,076 --> 00:50:14,421 Not in a thousand years. 1019 00:50:14,445 --> 00:50:17,424 You notice how much Mr. Wallace was on the scene. 1020 00:50:17,448 --> 00:50:20,294 The big problem was to bedevil Wallace 1021 00:50:20,318 --> 00:50:22,129 into leading us to Granger's body. 1022 00:50:22,153 --> 00:50:24,064 You gotta admit you were pretty lucky. 1023 00:50:24,088 --> 00:50:25,465 Suppose Granger didn't believe in 1024 00:50:25,489 --> 00:50:26,933 keeping his dry cleaner so busy. 1025 00:50:26,957 --> 00:50:30,003 Oh, I think the results would've been the same. 1026 00:50:30,027 --> 00:50:32,272 I'm sure the autopsy will show that... 1027 00:50:32,296 --> 00:50:34,829 Mr. Granger died after August 15th. 1028 00:50:39,870 --> 00:50:40,910 Any further questions? 1029 00:50:42,739 --> 00:50:43,772 Nope. 1030 00:50:45,376 --> 00:50:46,854 Well, I have one. 1031 00:50:46,878 --> 00:50:48,054 Oh? 1032 00:50:48,078 --> 00:50:49,790 Just once, do you suppose 1033 00:50:49,814 --> 00:50:51,914 we could get out of here before midnight? 1034 00:50:55,453 --> 00:50:58,013 Let's go, Cinderella. We'd better hurry. 73270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.