All language subtitles for Love.Catcher.S02E05.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-UrSomeday Softsub v3 model SE 4.0.3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,520 --> 00:00:14,140 The first episode of. 2 00:00:14,141 --> 00:00:15,141 The first episode of. 3 00:00:15,940 --> 00:00:16,940 The first episode of. 4 00:00:29,860 --> 00:00:31,540 Where do you get your attention? 5 00:00:32,220 --> 00:00:33,240 Where do you get your attention? 6 00:00:33,241 --> 00:00:35,260 Isn't the flow of the two of you weird? 7 00:00:36,000 --> 00:00:36,980 Isn't the flow of the two of you weird? Eat this. 8 00:00:37,020 --> 00:00:38,020 Be considerate. 9 00:00:39,140 --> 00:00:40,380 10 00:00:40,580 --> 00:00:42,800 I think he's going to be careful. 11 00:00:43,360 --> 00:00:44,760 If you give it to him openly. 12 00:00:44,980 --> 00:00:46,140 Do you think you're the same? 13 00:00:47,540 --> 00:00:49,080 Chaeryeong is more like love. 14 00:00:50,640 --> 00:00:52,400 Chaeryeong is more like love. 15 00:00:52,401 --> 00:00:53,240 Love Catcher and Love Catcher. 16 00:00:53,241 --> 00:00:54,600 I think I think about that a lot. 17 00:00:55,400 --> 00:00:56,680 What do men think of Chaeryeong? 18 00:00:59,760 --> 00:01:01,881 Welcome to Love Catcher 2, which has even more fascinating secrets. 19 00:01:04,640 --> 00:01:07,180 Love Catcher, where 10 men and women have to find true love. 20 00:01:08,640 --> 00:01:10,300 But among these 10 men and women, 21 00:01:10,560 --> 00:01:12,200 Love Catcher, who came to find true love, 22 00:01:12,640 --> 00:01:14,921 and Money Catcher, whose purpose is only to get money. 23 00:01:16,680 --> 00:01:19,300 With the final choice on the last day of the 24 00:01:19,301 --> 00:01:21,120 dormitory, everyone's identity will be revealed. 25 00:01:22,400 --> 00:01:26,440 If Love Catcher and Love Catcher become a couple, they will get true love. 26 00:01:27,320 --> 00:01:29,920 If Money Catcher and Love Catcher become a couple, 27 00:01:31,260 --> 00:01:33,480 Money Catcher will receive a total prize of 50 million won. 28 00:01:34,600 --> 00:01:37,380 And if Money Catcher and Money Catcher become a couple, 29 00:01:37,740 --> 00:01:39,380 they will lose both love and prize money. 30 00:01:41,080 --> 00:01:42,080 Then let's get started. 31 00:01:42,420 --> 00:01:44,580 The secret behind love will be revealed. 32 00:01:45,400 --> 00:01:47,660 Trust Game Love Catcher 2 33 00:01:47,661 --> 00:01:52,280 I was a little excited when I came to shoot. 34 00:01:52,400 --> 00:01:53,400 I was excited. 35 00:01:53,440 --> 00:01:54,460 Love Catcher was uneducated. 36 00:01:54,461 --> 00:01:59,200 I was not taught by the production team, so I can't expect someone to be my lover. 37 00:02:01,220 --> 00:02:02,560 And Do Yeon said, I'll do that. 38 00:02:02,760 --> 00:02:03,760 39 00:02:07,820 --> 00:02:08,820 Maltese 40 00:02:09,360 --> 00:02:11,630 Maltese Maltese Maltese Maltese Maltese 41 00:02:15,580 --> 00:02:16,580 Maltese 42 00:02:21,440 --> 00:02:22,440 Maltese 43 00:02:22,755 --> 00:02:27,520 I think he seriously analyzed and thought a lot about it. 44 00:02:27,680 --> 00:02:28,800 Do you think it's one month? 45 00:02:30,420 --> 00:02:32,036 Is there anyone you want to see? Secret room? 46 00:02:32,060 --> 00:02:33,060 That's not important. 47 00:02:33,160 --> 00:02:34,160 Money or love? 48 00:02:34,285 --> 00:02:36,620 I think Chaeryeong thinks a lot about that. 49 00:02:36,820 --> 00:02:38,636 Who's the money catcher and who's the love catcher? 50 00:02:38,660 --> 00:02:39,740 I was very confused. 51 00:02:40,560 --> 00:02:42,520 Chaeryeong chose Inwook again in the secret room. 52 00:02:44,520 --> 00:02:45,520 What's this psychology? 53 00:02:45,660 --> 00:02:46,660 That's why it's money. 54 00:02:47,700 --> 00:02:48,960 Inwook thinks it's real love. 55 00:02:49,110 --> 00:02:50,831 Chaeryeong thinks it's love, so it's money. 56 00:02:51,400 --> 00:02:53,520 You can say that you have to change his mind somehow. 57 00:02:55,285 --> 00:02:57,420 Now that we've passed the middle point, 58 00:02:58,100 --> 00:02:59,480 Personally, out of 10 people, 59 00:02:59,600 --> 00:03:01,000 This person is definitely money. 60 00:03:01,260 --> 00:03:02,660 This person is definitely love. 61 00:03:03,020 --> 00:03:06,280 I looked at my room at home and looked around again. 62 00:03:06,281 --> 00:03:09,720 One by one I think Park Jung-jin is money. 63 00:03:09,940 --> 00:03:11,440 Really? Why all of a sudden? 64 00:03:11,760 --> 00:03:13,320 Honestly, I saw it while drinking. 65 00:03:13,960 --> 00:03:15,440 I don't remember the detailed reason. 66 00:03:16,000 --> 00:03:17,360 I think I should do it with money. 67 00:03:18,960 --> 00:03:21,600 I think he's a person who learned the meaning of money in a hurry. 68 00:03:21,840 --> 00:03:22,960 I should play an instrument. 69 00:03:23,560 --> 00:03:24,920 You know, I need to show my teeth. 70 00:03:25,300 --> 00:03:26,736 You know, the smile you've calculated. 71 00:03:26,760 --> 00:03:28,040 I thought I should do something. 72 00:03:29,180 --> 00:03:30,260 Money that shows sincerity. 73 00:03:30,420 --> 00:03:31,420 Love. 74 00:03:31,700 --> 00:03:33,980 Unconditional love is Yeon-woo. 75 00:03:34,860 --> 00:03:35,980 You just want to believe it. 76 00:03:36,640 --> 00:03:38,040 I do, too. 77 00:03:38,420 --> 00:03:40,640 Yeonwoo is love. 78 00:03:41,480 --> 00:03:44,320 Then you too, You're sure you're in love with Yeonwoo? 79 00:03:44,410 --> 00:03:45,500 I'm sure I'm in love with Yeonwoo. 80 00:03:45,501 --> 00:03:45,940 I don't want to be money on that face. 81 00:03:46,140 --> 00:03:46,960 No, it's not that. 82 00:03:46,961 --> 00:03:48,460 What kind of style is that? 83 00:03:48,480 --> 00:03:49,720 I just don't want to trust you. 84 00:03:50,480 --> 00:03:51,761 I'm not talking about your love. 85 00:03:54,180 --> 00:03:55,180 What's wrong with you? 86 00:03:56,180 --> 00:03:58,320 Love is very straightforward. 87 00:03:58,880 --> 00:03:59,880 Sera. 88 00:04:00,320 --> 00:04:01,660 You don't know the world yet. 89 00:04:02,600 --> 00:04:04,520 Sera Song is money. 90 00:04:05,160 --> 00:04:05,680 Money? 91 00:04:05,880 --> 00:04:07,600 I went to get a loan the other day. 92 00:04:07,660 --> 00:04:08,660 I asked the bank. 93 00:04:09,760 --> 00:04:11,520 We're playing a game that gives you $50,000. 94 00:04:12,860 --> 00:04:14,000 Is it love or money? I said, money. 95 00:04:14,001 --> 00:04:15,440 We're money. 96 00:04:15,740 --> 00:04:16,740 It's a musical. 97 00:04:17,280 --> 00:04:18,280 We're money. 98 00:04:19,140 --> 00:04:20,140 We're money. 99 00:04:20,880 --> 00:04:21,880 100 00:04:22,630 --> 00:04:23,780 Sera is money with love. 101 00:04:25,820 --> 00:04:26,920 Sera is love. 102 00:04:27,280 --> 00:04:28,280 I hope so. 103 00:04:28,360 --> 00:04:30,020 Because Sera is not that kind of person. 104 00:04:30,940 --> 00:04:31,940 Then Cheetah. 105 00:04:32,160 --> 00:04:33,920 From the beginning, I'm so in love. 106 00:04:34,120 --> 00:04:34,860 I'm going straight. 107 00:04:35,060 --> 00:04:37,500 I'm going straight. 108 00:04:39,340 --> 00:04:40,340 That's suspicious. 109 00:04:40,880 --> 00:04:42,080 I'm so in love. 110 00:04:44,440 --> 00:04:46,360 Gabin is a little strange, too. 111 00:04:46,361 --> 00:04:47,580 You said that, right? 112 00:04:48,040 --> 00:04:49,040 Gabin's identity. 113 00:04:49,210 --> 00:04:50,500 That's what it looks like. 114 00:04:51,680 --> 00:04:52,680 Like money. 115 00:04:52,740 --> 00:04:55,160 They're all kind to other people. 116 00:04:55,180 --> 00:04:57,020 But I feel like it's all a secret. 117 00:04:57,980 --> 00:04:58,980 That's right. 118 00:04:59,200 --> 00:05:00,360 It's a little... 119 00:05:00,460 --> 00:05:02,621 It feels like we're the only ones who know each other. 120 00:05:03,640 --> 00:05:04,640 Fortunately, 121 00:05:05,640 --> 00:05:06,720 Cheetah is one of the nine. 122 00:05:08,320 --> 00:05:09,320 It's clear. 123 00:05:10,560 --> 00:05:11,560 Finally. 124 00:05:12,510 --> 00:05:13,520 Today's question. 125 00:05:14,200 --> 00:05:16,080 As five men predicted, 126 00:05:16,340 --> 00:05:16,400 Kim Chaerang's identity. 127 00:05:16,401 --> 00:05:17,900 Is it a money catcher? 128 00:05:18,060 --> 00:05:19,520 Or is it a money catcher? 129 00:05:20,500 --> 00:05:21,760 There are no two in the world. 130 00:05:22,020 --> 00:05:23,340 Let's see if it's a love catcher. 131 00:05:26,020 --> 00:05:30,700 It's the morning of the fifth day. 132 00:05:31,580 --> 00:05:32,660 It's already the fifth day. 133 00:05:33,140 --> 00:05:34,140 Time flies. 134 00:05:37,520 --> 00:05:38,040 Finally. 135 00:05:38,440 --> 00:05:39,440 I'm so curious. 136 00:05:49,660 --> 00:05:50,450 Who is it? 137 00:05:50,550 --> 00:05:51,130 Who is it? It's Inwook. 138 00:05:51,131 --> 00:05:51,230 It's Inwook. 139 00:05:51,590 --> 00:05:52,590 140 00:05:59,850 --> 00:06:00,850 What's wrong with you? 141 00:06:01,910 --> 00:06:02,910 What's wrong with you? 142 00:06:03,590 --> 00:06:05,150 But I'm really curious. 143 00:06:05,370 --> 00:06:07,730 I've never seen a man who goes around like that in my life. 144 00:06:08,250 --> 00:06:08,850 I've never seen a man who goes around like that in my life. 145 00:06:08,851 --> 00:06:10,430 If you go to a sauna, it's like that. 146 00:06:11,970 --> 00:06:15,890 If you go to a sauna, it's like that. 147 00:06:22,680 --> 00:06:25,180 Why are you staring at me so much? It's not easy. 148 00:06:26,600 --> 00:06:27,660 149 00:06:40,090 --> 00:06:42,310 It's the most fatal thing in the room. 150 00:06:45,830 --> 00:06:46,970 But what should I do? 151 00:06:47,790 --> 00:06:49,150 Is there anything you want to eat? 152 00:06:49,770 --> 00:06:51,950 But I don't think anyone will come. 153 00:06:52,350 --> 00:06:53,390 Shall we just eat? 154 00:06:54,510 --> 00:06:55,530 Shall we just eat? 155 00:06:55,770 --> 00:06:57,230 You two are already a couple. 156 00:06:57,530 --> 00:06:58,530 It's an official couple. 157 00:07:00,030 --> 00:07:01,030 Just in case. 158 00:07:01,910 --> 00:07:03,031 Let's just do four of these. 159 00:07:04,690 --> 00:07:05,690 It looks good on you. 160 00:07:06,530 --> 00:07:07,530 Do you just do it? I'm fine. 161 00:07:08,670 --> 00:07:09,670 162 00:07:10,550 --> 00:07:11,631 Then what are we doing for? 163 00:07:14,970 --> 00:07:16,390 I did it to talk to you. 164 00:07:18,630 --> 00:07:19,630 It looks like no money. 165 00:07:23,565 --> 00:07:25,326 I think I'm going to do it with Gabin today. 166 00:07:25,950 --> 00:07:26,310 Today? Yeah. 167 00:07:26,311 --> 00:07:27,311 Do your best. 168 00:07:27,370 --> 00:07:28,370 It's fun. 169 00:07:28,670 --> 00:07:29,670 All right. 170 00:07:30,310 --> 00:07:31,310 171 00:07:32,970 --> 00:07:35,350 You're asking me to do my best, right? Yeah. 172 00:07:36,090 --> 00:07:37,090 173 00:07:37,270 --> 00:07:38,750 Isn't Gabin's name pretty? 174 00:07:39,170 --> 00:07:40,170 Isn't it pretty? 175 00:07:40,750 --> 00:07:42,090 I'm going to take a little break. 176 00:07:49,510 --> 00:07:50,690 Is this done? Try it. 177 00:07:51,830 --> 00:07:52,590 178 00:07:52,790 --> 00:07:53,250 Try it? Or like this. 179 00:07:53,430 --> 00:07:54,430 180 00:07:56,135 --> 00:07:58,190 I think it's cooked just by looking at it. 181 00:07:58,191 --> 00:07:58,490 I think it's cooked. 182 00:07:58,491 --> 00:07:59,491 Do you want to try it? Oh, my. 183 00:07:59,750 --> 00:08:00,750 184 00:08:01,890 --> 00:08:03,130 I think it's cooked. 185 00:08:03,510 --> 00:08:04,510 I think it's cooked. 186 00:08:04,910 --> 00:08:06,350 Then I think we can do three. 187 00:08:16,930 --> 00:08:18,020 Dad, this is a medicine. 188 00:08:18,800 --> 00:08:19,860 You said you were sick. 189 00:08:22,740 --> 00:08:23,740 Chanwoo must be sick. 190 00:08:27,860 --> 00:08:28,860 What's wrong with my mom? 191 00:08:37,840 --> 00:08:38,840 What's wrong with my mom? 192 00:08:48,120 --> 00:08:49,660 Are you going to do it with no money? 193 00:08:49,700 --> 00:08:49,900 Are you going to do it with no money? 194 00:08:49,980 --> 00:08:50,980 Then I'll do it will. 195 00:08:55,550 --> 00:08:56,980 You're too good at drawing. 196 00:08:56,981 --> 00:08:58,860 I don't have a dog. 197 00:09:02,530 --> 00:09:03,730 Then I'll do it with no money. 198 00:09:04,040 --> 00:09:05,200 That's the weather. 199 00:09:05,201 --> 00:09:06,201 I'll do it with no money. 200 00:09:06,620 --> 00:09:07,820 Then I'll do it with no money. 201 00:09:08,260 --> 00:09:08,900 I'm sorry. 202 00:09:09,100 --> 00:09:10,140 I'm sorry. 203 00:09:10,141 --> 00:09:10,260 You're done. 204 00:09:10,261 --> 00:09:11,261 I didn't get any food. 205 00:09:15,840 --> 00:09:17,000 They're all getting up early. 206 00:09:20,000 --> 00:09:21,300 Sit down. Let's eat together. 207 00:09:23,520 --> 00:09:24,520 Chanwoo, do you eat? I don't eat. 208 00:09:26,420 --> 00:09:27,220 209 00:09:27,400 --> 00:09:28,400 You don't eat at all? 210 00:09:28,440 --> 00:09:29,880 I guess you don't even have a taste. 211 00:09:31,540 --> 00:09:32,540 Hello. 212 00:09:33,120 --> 00:09:34,120 Hello. 213 00:09:34,480 --> 00:09:35,480 Hello. 214 00:09:40,510 --> 00:09:41,830 He's holding it until he sees it. 215 00:09:42,920 --> 00:09:43,920 Even Gabin? 216 00:09:44,600 --> 00:09:45,740 But who eats rice? 217 00:09:45,741 --> 00:09:46,816 It's different from what I expected. 218 00:09:46,840 --> 00:09:47,840 Oh, with your eyes. 219 00:09:48,760 --> 00:09:49,800 But who eats rice? 220 00:09:49,840 --> 00:09:50,996 It's different from what I expected. 221 00:09:51,020 --> 00:09:51,420 Me. 222 00:09:51,940 --> 00:09:53,556 When people are around, they don't show it. 223 00:09:53,580 --> 00:09:55,187 Yeah, Gabin doesn't show it, but Chanwoo 224 00:09:55,199 --> 00:09:56,980 keeps doing it, so it's a little burdensome. 225 00:09:57,820 --> 00:09:58,820 This hurts so much. 226 00:10:00,180 --> 00:10:00,580 Here. 227 00:10:00,940 --> 00:10:01,540 It doesn't show. 228 00:10:01,660 --> 00:10:03,380 But here's red, too. 229 00:10:03,381 --> 00:10:03,760 What's wrong? 230 00:10:03,980 --> 00:10:04,820 It hurts here, too. 231 00:10:04,860 --> 00:10:05,320 Here's red. 232 00:10:05,520 --> 00:10:05,640 Look. 233 00:10:05,960 --> 00:10:06,420 Isn't it because it's burnt? 234 00:10:06,940 --> 00:10:07,940 It's a little red. 235 00:10:08,720 --> 00:10:09,720 Here. 236 00:10:11,020 --> 00:10:12,020 Here. 237 00:10:12,860 --> 00:10:13,860 I like this. 238 00:10:14,600 --> 00:10:15,800 I don't feel the taste of red, but it tastes like red, so... 239 00:10:15,801 --> 00:10:17,056 I don't think I'd want to touch the scalp of someone who's not interested. 240 00:10:17,080 --> 00:10:18,080 It's the inside. 241 00:10:18,300 --> 00:10:20,120 Chanwoo must feel a little strange. 242 00:10:20,340 --> 00:10:21,660 He must have seen that right now? That's right. 243 00:10:21,960 --> 00:10:22,960 That's right. 244 00:10:23,740 --> 00:10:27,860 I don't want to be on air, so I'm out of my mind. 245 00:10:27,861 --> 00:10:28,861 How did I sleep? 246 00:10:30,550 --> 00:10:32,230 I slept too much and I don't feel like it. 247 00:10:33,900 --> 00:10:35,620 Yeonwoo... Oh, I'm in trouble again. 248 00:10:35,621 --> 00:10:37,580 Oh, my god. 249 00:10:38,700 --> 00:10:39,540 Oh, my God. 250 00:10:39,560 --> 00:10:39,860 What can I do? 251 00:10:39,861 --> 00:10:40,240 What can I do? 252 00:10:40,640 --> 00:10:43,940 I didn't know there would be this many people. 253 00:10:44,440 --> 00:10:45,880 I thought there would be four of us. 254 00:10:49,220 --> 00:10:51,256 It's not the time for me to sit down because I'm sick. 255 00:10:51,280 --> 00:10:52,280 Yeah, I think so. 256 00:10:54,260 --> 00:10:55,920 Oh, really? 257 00:10:59,650 --> 00:11:03,300 Every time I saw it, every time I applied it, I thought something was on my face. 258 00:11:04,960 --> 00:11:06,440 When I apply it, my face turns red. 259 00:11:10,240 --> 00:11:11,360 Anyway, it came to my table. 260 00:11:12,580 --> 00:11:14,700 I don't think he's paying attention to me. 261 00:11:21,920 --> 00:11:23,720 As expected, you're a cook. 262 00:11:24,560 --> 00:11:26,360 How could you lie like that? 263 00:11:27,060 --> 00:11:28,940 Aren't we on the same side? We did it together. 264 00:11:29,180 --> 00:11:30,180 No, it's delicious. 265 00:11:31,060 --> 00:11:32,240 Are you two on the same side? 266 00:11:32,520 --> 00:11:33,640 No, we made it together. 267 00:11:34,660 --> 00:11:35,660 Do you want to wear it? 268 00:11:35,840 --> 00:11:39,140 Me? I want to wear it, too. 269 00:11:44,340 --> 00:11:45,660 I can play well, too. 270 00:11:48,340 --> 00:11:49,700 Oh, he's avoiding his eyes. 271 00:11:55,440 --> 00:11:56,880 I ripped it off with my finger. 272 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 Like this. 273 00:12:00,380 --> 00:12:01,720 I think I'm ripping it off now. 274 00:12:02,640 --> 00:12:03,680 Chaerang is aware of that. 275 00:12:04,180 --> 00:12:05,180 Eat it when you're done. 276 00:12:05,960 --> 00:12:06,960 Here, take it. 277 00:12:07,360 --> 00:12:08,360 But this looks delicious. 278 00:12:11,040 --> 00:12:12,040 Did you enjoy it? 279 00:12:12,660 --> 00:12:13,660 What? 280 00:12:13,840 --> 00:12:14,440 What's that? 281 00:12:14,441 --> 00:12:15,441 That? 282 00:12:15,590 --> 00:12:18,040 Because of the sudden change in everyone's energy, 283 00:12:18,720 --> 00:12:20,520 I think he felt a little burdened. 284 00:12:21,300 --> 00:12:21,740 It's a burden. 285 00:12:22,240 --> 00:12:22,780 It's a burden. 286 00:12:23,140 --> 00:12:24,140 That's right. 287 00:12:27,780 --> 00:12:29,620 I think he's thinking about what he did wrong. 288 00:12:30,460 --> 00:12:31,496 I didn't see it. It's okay. 289 00:12:31,520 --> 00:12:31,820 What? 290 00:12:31,920 --> 00:12:32,920 I didn't see it. 291 00:12:33,060 --> 00:12:33,700 I'm more careful. 292 00:12:33,980 --> 00:12:34,980 I'll be darker. 293 00:12:37,040 --> 00:12:39,120 Oh, In-wook is looking at Yeon-woo right now. 294 00:12:39,240 --> 00:12:40,040 Oh, it's uncomfortable. 295 00:12:40,240 --> 00:12:41,440 I think I'm going to throw it. 296 00:12:41,500 --> 00:12:42,500 It's uncomfortable. 297 00:12:42,780 --> 00:12:43,660 Today, for some reason. 298 00:12:43,661 --> 00:12:45,381 We wore the same clothes like other people. 299 00:12:45,420 --> 00:12:47,520 And I'm reveal it because I pity everyone. 300 00:12:53,280 --> 00:12:54,440 It's uncomfortable, isn't it? 301 00:12:54,520 --> 00:12:55,260 What? 302 00:12:55,340 --> 00:12:56,340 There's something. 303 00:12:56,380 --> 00:12:57,280 What is it? 304 00:12:57,360 --> 00:12:57,780 Letter? 305 00:12:58,020 --> 00:12:59,020 Is it a challenge? 306 00:12:59,070 --> 00:12:59,960 There's something on the bed. 307 00:13:00,080 --> 00:13:01,080 What is it? 308 00:13:01,700 --> 00:13:03,120 What's going on? 309 00:13:03,121 --> 00:13:04,380 Is this what happened? 310 00:13:05,180 --> 00:13:06,180 What is it? 311 00:13:06,700 --> 00:13:07,720 Are you leaving us alone? 312 00:13:08,160 --> 00:13:09,160 Why? 313 00:13:16,660 --> 00:13:17,860 ? 314 00:13:18,630 --> 00:13:19,240 ? 315 00:13:19,241 --> 00:13:19,800 ? 316 00:13:19,801 --> 00:13:20,460 ? 317 00:13:20,461 --> 00:13:20,700 ? 318 00:13:20,701 --> 00:13:21,240 ? 319 00:13:21,241 --> 00:13:21,420 ? 320 00:13:21,421 --> 00:13:23,740 ? 321 00:13:23,741 --> 00:13:24,741 ? 322 00:13:29,320 --> 00:13:29,580 ? 323 00:13:29,860 --> 00:13:30,120 ? 324 00:13:30,121 --> 00:13:30,220 ? 325 00:13:30,221 --> 00:13:30,260 ? 326 00:13:30,261 --> 00:13:30,300 ? 327 00:13:30,301 --> 00:13:30,900 ? 328 00:13:30,901 --> 00:13:32,200 ? 329 00:13:32,201 --> 00:13:34,540 ? 330 00:13:34,541 --> 00:13:35,200 ? 331 00:13:35,201 --> 00:13:36,480 ? 332 00:13:36,481 --> 00:13:36,500 ? 333 00:13:36,501 --> 00:13:37,380 ? 334 00:13:37,381 --> 00:13:37,400 ? 335 00:13:37,401 --> 00:13:37,420 ? 336 00:13:37,421 --> 00:13:38,421 ? 337 00:13:39,480 --> 00:13:40,800 ? 338 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 ? 339 00:14:09,700 --> 00:14:10,700 ? 340 00:14:13,820 --> 00:14:14,060 ? 341 00:14:14,061 --> 00:14:15,061 ? 342 00:14:17,540 --> 00:14:17,780 ? 343 00:14:17,781 --> 00:14:17,800 ? 344 00:14:17,801 --> 00:14:17,820 ? 345 00:14:17,821 --> 00:14:17,840 ? 346 00:14:17,841 --> 00:14:17,960 ? 347 00:14:17,961 --> 00:14:18,100 ? 348 00:14:18,101 --> 00:14:18,120 ? 349 00:14:18,121 --> 00:14:18,440 ? 350 00:14:18,441 --> 00:14:20,040 ? 351 00:14:20,041 --> 00:14:21,960 ? 352 00:14:24,120 --> 00:14:25,480 ? 353 00:14:32,740 --> 00:14:34,530 ? 354 00:14:34,880 --> 00:14:35,880 ? 355 00:14:38,140 --> 00:14:38,160 ? 356 00:14:38,161 --> 00:14:39,161 ? 357 00:14:40,380 --> 00:14:41,300 ? 358 00:14:41,301 --> 00:14:41,320 ? 359 00:14:41,321 --> 00:14:41,340 ? 360 00:14:41,341 --> 00:14:41,700 ? 361 00:14:41,701 --> 00:14:42,701 ? 362 00:14:57,330 --> 00:14:57,470 ? 363 00:14:57,471 --> 00:14:58,930 ? 364 00:14:58,931 --> 00:14:59,931 ? 365 00:15:06,870 --> 00:15:08,050 ? 366 00:15:08,051 --> 00:15:08,450 ? 367 00:15:08,451 --> 00:15:08,710 ? 368 00:15:08,711 --> 00:15:09,270 ? 369 00:15:09,271 --> 00:15:09,290 ? 370 00:15:09,291 --> 00:15:10,291 ? 371 00:15:15,440 --> 00:15:16,620 ? 372 00:15:17,070 --> 00:15:18,070 Oh, that's cool. 373 00:15:19,700 --> 00:15:21,200 Oh, they're all cool. 374 00:15:24,660 --> 00:15:26,040 They all have good physicals. 375 00:15:33,870 --> 00:15:34,870 Oh, my God. 376 00:15:37,965 --> 00:15:39,080 That's too much. 377 00:15:46,620 --> 00:15:47,620 It's too much. 378 00:15:50,220 --> 00:15:51,220 Why? 379 00:15:52,020 --> 00:15:53,020 Isn't it too much? 380 00:15:53,530 --> 00:15:54,530 It's a party look. 381 00:15:55,900 --> 00:15:56,900 No, what's this? 382 00:15:58,090 --> 00:15:59,896 Since it's too much, I'm just going to overdo it today. 383 00:15:59,920 --> 00:16:01,040 Let's do all the hard carry. 384 00:16:01,560 --> 00:16:02,880 Yeah, let's do everything we can. 385 00:16:03,080 --> 00:16:03,600 Let's do everything. 386 00:16:03,760 --> 00:16:04,140 Let's go. 387 00:16:04,280 --> 00:16:05,480 You two are just like friends. 388 00:16:05,820 --> 00:16:06,820 I don't know. 389 00:16:08,560 --> 00:16:09,080 It's pretty. 390 00:16:09,320 --> 00:16:09,780 It's pretty. 391 00:16:10,080 --> 00:16:11,480 I'm sorry I don't have any clothes. 392 00:16:12,000 --> 00:16:12,400 What? 393 00:16:12,940 --> 00:16:14,516 I was afraid it wouldn't look good on you. 394 00:16:14,540 --> 00:16:15,400 No, it's okay. 395 00:16:15,460 --> 00:16:16,596 Because the color doesn't match. 396 00:16:16,620 --> 00:16:18,620 I thought you were going to wear something bright. 397 00:16:22,920 --> 00:16:24,120 Oh, look at the goat. 398 00:16:24,540 --> 00:16:25,540 Thank you. 399 00:16:25,880 --> 00:16:26,920 Be careful with your hair. 400 00:16:27,700 --> 00:16:29,340 Oh, Sarah. 401 00:16:29,740 --> 00:16:30,740 It's sophisticated. 402 00:16:31,560 --> 00:16:32,560 Hi. 403 00:16:32,860 --> 00:16:33,240 What is it? It's so pretty. 404 00:16:33,800 --> 00:16:34,800 Oh, thank you. 405 00:16:35,120 --> 00:16:36,140 406 00:16:36,480 --> 00:16:38,180 Yeonwoo is good at speaking sweetly. 407 00:16:40,870 --> 00:16:42,110 Oh, Chaeryeong is pretty today. 408 00:16:42,240 --> 00:16:43,240 You're dressed pretty. 409 00:16:44,340 --> 00:16:45,740 I feel like I'm going to the beach. 410 00:16:46,960 --> 00:16:47,960 Thank you. 411 00:16:48,360 --> 00:16:49,000 Thank you. 412 00:16:49,001 --> 00:16:50,001 Thank you. 413 00:16:51,720 --> 00:16:52,720 It looks good on you. 414 00:16:52,920 --> 00:16:53,920 You're all black today. 415 00:16:54,230 --> 00:16:55,500 You're all black today. 416 00:16:56,220 --> 00:16:57,780 I like all black. 417 00:16:58,780 --> 00:17:00,140 Is this too much? 418 00:17:00,200 --> 00:17:01,420 This is a exaggerated talk. 419 00:17:01,500 --> 00:17:02,500 You're too much. 420 00:17:02,940 --> 00:17:04,120 You didn't know I asked that? 421 00:17:04,300 --> 00:17:05,500 I thought it was the standard. 422 00:17:05,680 --> 00:17:06,680 Why? 423 00:17:07,030 --> 00:17:08,160 Everyone thinks so. 424 00:17:08,240 --> 00:17:09,940 I thought it was the standard. 425 00:17:10,680 --> 00:17:11,780 Is that the right answer? 426 00:17:11,920 --> 00:17:12,920 Why? I don't know. 427 00:17:14,040 --> 00:17:15,040 I know. 428 00:17:15,090 --> 00:17:15,760 I'm sorry. 429 00:17:16,060 --> 00:17:17,601 I guess you don't know. 430 00:17:19,190 --> 00:17:20,670 It's just a little bit of a question. 431 00:17:24,000 --> 00:17:27,200 Who's the money-like person? I'm curious about your opinion, too. 432 00:17:28,140 --> 00:17:29,140 Chaerang. 433 00:17:30,100 --> 00:17:31,480 Chaerang? I'm Chaerang, too. 434 00:17:32,080 --> 00:17:33,400 All the guys are called Chaerang. 435 00:17:35,480 --> 00:17:38,180 Chanwoo is also Chaerang. I'm Chaerang, too. 436 00:17:38,360 --> 00:17:39,360 Chaerang is very... 437 00:17:40,500 --> 00:17:44,200 The goal, the goal-oriented, and the unwavering. 438 00:17:44,620 --> 00:17:46,440 You seemed strong. That kind of mentality. 439 00:17:46,960 --> 00:17:49,360 I think you have a strong mentality. 440 00:17:51,000 --> 00:17:53,340 Oh, this is a long conversation. 441 00:17:54,920 --> 00:17:56,200 We've seen the secret room once. 442 00:17:57,000 --> 00:17:58,040 How was it? 443 00:17:58,700 --> 00:17:59,700 I shouldn't have seen it. 444 00:18:01,140 --> 00:18:02,420 Did you see it? The secret room? 445 00:18:02,460 --> 00:18:03,460 I've heard of it. 446 00:18:03,920 --> 00:18:04,920 How was it? 447 00:18:06,420 --> 00:18:08,320 The second thing I saw was... 448 00:18:10,620 --> 00:18:11,620 Um... 449 00:18:12,490 --> 00:18:13,490 It was a powerful... 450 00:18:14,620 --> 00:18:15,620 feeling. 451 00:18:24,920 --> 00:18:26,400 Did you decide how you feel? Me? Yeah. 452 00:18:27,660 --> 00:18:28,180 453 00:18:28,340 --> 00:18:29,340 454 00:18:30,100 --> 00:18:31,100 You keep asking. 455 00:18:31,340 --> 00:18:32,340 I want to change. 456 00:18:33,200 --> 00:18:34,420 Oh, you want to change. 457 00:18:36,160 --> 00:18:37,840 There's definitely someone who can change. 458 00:18:38,600 --> 00:18:39,120 But... 459 00:18:39,260 --> 00:18:40,321 I... That's... 460 00:18:40,440 --> 00:18:41,440 I'm sure... 461 00:18:42,920 --> 00:18:43,920 I can know my heart. 462 00:18:45,100 --> 00:18:46,100 I'm not sure. 463 00:18:46,775 --> 00:18:47,935 When will we be able to know? 464 00:18:48,720 --> 00:18:50,520 So... I think we should talk about it. 465 00:18:51,720 --> 00:18:52,960 Have you ever talked about it? 466 00:18:53,200 --> 00:18:54,200 Just the two of you. 467 00:18:57,280 --> 00:18:58,280 I don't know. 468 00:18:58,800 --> 00:19:00,680 I think we know each other's subject is Garvin. 469 00:19:01,180 --> 00:19:02,340 I'm not talking about it now. 470 00:19:11,950 --> 00:19:12,950 I've arrived. 471 00:19:13,030 --> 00:19:14,030 Let's go in. 472 00:19:14,310 --> 00:19:15,310 What do you mean? 473 00:19:15,490 --> 00:19:16,490 What do you say? Hello. 474 00:19:18,130 --> 00:19:19,130 Hello. 475 00:19:19,710 --> 00:19:20,710 Hello. 476 00:19:20,950 --> 00:19:21,950 It's cooking. 477 00:19:22,575 --> 00:19:23,630 478 00:19:23,870 --> 00:19:24,870 Wow, it's cooking. 479 00:19:25,610 --> 00:19:26,730 I really wanted to try this. 480 00:19:27,600 --> 00:19:29,290 It's cooking. 481 00:19:30,790 --> 00:19:31,790 It's cooking. 482 00:19:32,310 --> 00:19:33,650 Let's do a good job. 483 00:19:33,870 --> 00:19:34,870 Fighting. 484 00:19:37,410 --> 00:19:38,450 Cooking. 485 00:19:39,530 --> 00:19:40,530 Cooking. 486 00:19:41,130 --> 00:19:42,130 Minseok. 487 00:19:42,230 --> 00:19:43,770 I hope you do a good challenge. 488 00:19:45,290 --> 00:19:46,490 Minseok is really good at it. 489 00:19:46,795 --> 00:19:47,795 Minseok is really funny. 490 00:19:48,330 --> 00:19:50,130 Nice to meet you. I'm Chef Kim So-bong. 491 00:19:50,570 --> 00:19:51,570 Hello. 492 00:19:51,810 --> 00:19:52,810 Nice to meet you. 493 00:19:55,180 --> 00:19:57,420 We're going to have a garden party for you here tonight. 494 00:19:58,750 --> 00:19:59,410 We're going to have a garden party for you here tonight. 495 00:19:59,411 --> 00:20:01,970 Today's couple challenge is a couple party dish. 496 00:20:02,570 --> 00:20:03,646 Today's couple challenge is a couple party dish. 497 00:20:03,670 --> 00:20:05,230 You've come all the way to Jeju Island. 498 00:20:05,430 --> 00:20:06,630 You can't miss seafood dishes. 499 00:20:07,330 --> 00:20:08,610 Would you like to open this box? 500 00:20:09,290 --> 00:20:10,490 I think it's going to be hard. 501 00:20:14,350 --> 00:20:15,830 I got goosebumps. 502 00:20:15,910 --> 00:20:16,910 It's really big. 503 00:20:17,110 --> 00:20:18,110 I got goosebumps. 504 00:20:18,330 --> 00:20:19,330 Oh! 505 00:20:19,430 --> 00:20:20,430 Oh! 506 00:20:20,490 --> 00:20:21,490 Oh! 507 00:20:24,440 --> 00:20:26,070 It's coming out. 508 00:20:26,340 --> 00:20:28,010 Oh, my God. 509 00:20:28,615 --> 00:20:30,346 You can cook a stone octopus, one of Jeju's specialties. 510 00:20:30,370 --> 00:20:32,650 You can cook a stone octopus, one of Jeju's specialties. 511 00:20:32,651 --> 00:20:33,651 It's an octopus. 512 00:20:34,130 --> 00:20:35,130 They're my brothers. 513 00:20:38,070 --> 00:20:39,450 Have you ever trimmed an octopus? 514 00:20:40,410 --> 00:20:40,790 Have you ever trimmed an octopus? 515 00:20:40,791 --> 00:20:41,791 No. 516 00:20:43,770 --> 00:20:44,230 Have you ever done it? 517 00:20:44,390 --> 00:20:44,790 Yes. 518 00:20:44,830 --> 00:20:45,410 Do you do it often? 519 00:20:45,690 --> 00:20:46,130 No. 520 00:20:46,450 --> 00:20:47,450 About two or three times? 521 00:20:47,910 --> 00:20:48,910 Yes. 522 00:20:49,570 --> 00:20:51,230 How many times? 523 00:20:51,950 --> 00:20:53,330 About two or three times? 524 00:20:54,510 --> 00:20:55,750 But you didn't raise your hand. 525 00:20:56,830 --> 00:20:57,830 What's your mission? 526 00:20:59,660 --> 00:21:00,670 I want to do this well. 527 00:21:00,690 --> 00:21:01,690 I want to do this well. 528 00:21:02,030 --> 00:21:03,030 Oh, that's good. 529 00:21:03,580 --> 00:21:05,930 The stew looks good, too. 530 00:21:05,955 --> 00:21:07,435 I'm going to put chicken stock in it. 531 00:21:07,790 --> 00:21:08,790 Rice cake. 532 00:21:08,840 --> 00:21:09,950 Or there's a scallop. 533 00:21:10,650 --> 00:21:12,170 I'm going to put scallop in the steak. 534 00:21:12,410 --> 00:21:13,410 Can I do it next time? 535 00:21:14,420 --> 00:21:16,340 I can't do anything, but I'm laughing like that. 536 00:21:16,670 --> 00:21:17,910 That's not even a conversation. 537 00:21:18,250 --> 00:21:19,370 Your eyes are going to melt. 538 00:21:19,930 --> 00:21:21,110 Chaeyoung makes me so happy. 539 00:21:22,890 --> 00:21:23,450 Let's do that. 540 00:21:23,790 --> 00:21:24,790 Like fried whole octopus. 541 00:21:25,270 --> 00:21:27,430 Put some vegetables underneath and fry it. 542 00:21:27,970 --> 00:21:29,770 And then the fries go on top of it. 543 00:21:29,950 --> 00:21:30,530 You're good. 544 00:21:30,531 --> 00:21:31,531 You're good. 545 00:21:32,530 --> 00:21:33,850 I think you're better than Yunho. 546 00:21:36,130 --> 00:21:36,670 I think you're better than Yunho. 547 00:21:36,671 --> 00:21:37,010 I'm going to win today. 548 00:21:37,470 --> 00:21:38,470 I'm going to win today. 549 00:21:39,050 --> 00:21:40,930 Soyoung said, I think you're better than Yunho. 550 00:21:42,070 --> 00:21:43,130 I put it on. 551 00:21:44,290 --> 00:21:45,290 You're better than me. 552 00:21:46,330 --> 00:21:48,370 I'm going to start right here. 553 00:21:48,470 --> 00:21:49,670 I'm going to start right here. 554 00:21:50,310 --> 00:21:51,310 Oh, apron. 555 00:21:52,290 --> 00:21:52,890 Do you want me to help you? 556 00:21:53,090 --> 00:21:54,090 Yes. 557 00:21:54,390 --> 00:21:57,450 Oh, it's back up. 558 00:21:58,090 --> 00:21:59,210 I'm going to put it up here. 559 00:22:01,000 --> 00:22:02,410 Oh, it's so ticklish. 560 00:22:06,810 --> 00:22:08,990 Did you see that? 561 00:22:08,991 --> 00:22:10,946 I was trying to face the face like this, but I couldn't. 562 00:22:10,970 --> 00:22:12,610 I thought the fish was going 360 degrees. 563 00:22:14,750 --> 00:22:15,230 Done? 564 00:22:15,550 --> 00:22:18,570 I like me better when I'm with you. 565 00:22:19,470 --> 00:22:20,470 I'm going to put it on. 566 00:22:22,200 --> 00:22:23,050 I like me better when I'm with you. 567 00:22:23,051 --> 00:22:24,051 Okay. 568 00:22:24,130 --> 00:22:24,710 It's okay. 569 00:22:24,810 --> 00:22:25,810 It's okay. 570 00:22:29,560 --> 00:22:30,190 Oh, it's really... 571 00:22:30,530 --> 00:22:31,030 It's really big. 572 00:22:31,270 --> 00:22:32,370 It's really big. 573 00:22:33,460 --> 00:22:34,470 It never stays still. 574 00:22:36,930 --> 00:22:37,930 It's done. 575 00:22:38,710 --> 00:22:39,710 No, it's okay. 576 00:22:39,910 --> 00:22:40,910 I'm sorry. 577 00:22:42,510 --> 00:22:45,230 What are you talking about? Wow, awesome. 578 00:22:47,795 --> 00:22:52,850 579 00:22:53,490 --> 00:22:54,630 I think he's dead. 580 00:22:56,530 --> 00:22:57,930 My heart hurts. 581 00:22:57,931 --> 00:22:58,931 I can't see. 582 00:22:59,410 --> 00:23:00,410 Stay still. 583 00:23:02,790 --> 00:23:04,010 Why is he so strong? Come here. 584 00:23:04,980 --> 00:23:06,230 Where are you going? 585 00:23:08,270 --> 00:23:09,470 I don't want to die. 586 00:23:09,630 --> 00:23:10,830 You don't want to die, do you? I'm tearing up. 587 00:23:11,210 --> 00:23:12,210 588 00:23:12,390 --> 00:23:13,390 Where are you tearing up? 589 00:23:13,970 --> 00:23:14,970 I'm tearing it all up. 590 00:23:16,830 --> 00:23:17,830 You're so cruel. 591 00:23:19,670 --> 00:23:20,670 Are you okay? Wait a minute. 592 00:23:22,480 --> 00:23:25,090 593 00:23:25,330 --> 00:23:26,330 Are you okay? Wait a minute. 594 00:23:27,930 --> 00:23:28,250 595 00:23:28,790 --> 00:23:29,790 Where are you going? 596 00:23:29,830 --> 00:23:31,250 Please take care of me. 597 00:23:33,230 --> 00:23:34,230 I'll do it. 598 00:23:34,450 --> 00:23:35,450 Please talk to me. 599 00:23:36,350 --> 00:23:37,350 Stay still. 600 00:23:38,530 --> 00:23:39,530 He's so happy. 601 00:23:39,750 --> 00:23:41,590 That's something that can't come out as money. 602 00:23:41,910 --> 00:23:42,910 Anything is good. 603 00:23:43,110 --> 00:23:44,110 It's so hearty. 604 00:23:46,180 --> 00:23:47,180 He's really strong. 605 00:23:47,290 --> 00:23:48,950 In Wook is still good. 606 00:23:50,630 --> 00:23:51,690 I'm almost done. 607 00:23:52,110 --> 00:23:53,470 All I have to do is take this off. 608 00:23:53,660 --> 00:23:54,970 I think this is it. 609 00:23:59,500 --> 00:24:00,500 Rub, rub, rub, rub. 610 00:24:01,130 --> 00:24:01,870 Rub, rub, rub, rub. 611 00:24:02,020 --> 00:24:04,230 Rub, rub, rub, rub. 612 00:24:04,250 --> 00:24:05,370 Should I take out the watch? 613 00:24:06,790 --> 00:24:08,510 Oh, you're so witty. 614 00:24:08,590 --> 00:24:09,110 Oh, you're so witty. 615 00:24:09,111 --> 00:24:10,290 Oh, you're so witty. 616 00:24:10,570 --> 00:24:11,810 You can press it on both sides. 617 00:24:12,530 --> 00:24:13,230 Like this? 618 00:24:13,495 --> 00:24:15,210 I put my arm around it. 619 00:24:15,490 --> 00:24:16,230 Thank you. 620 00:24:16,231 --> 00:24:17,450 Oh, my God. 621 00:24:25,240 --> 00:24:26,720 Oh, my God. 622 00:24:27,060 --> 00:24:27,580 Oh, my God. 623 00:24:27,700 --> 00:24:29,540 Oh, my God. 624 00:24:30,360 --> 00:24:30,900 I'm so touched. 625 00:24:31,200 --> 00:24:31,760 I'm so touched. 626 00:24:32,150 --> 00:24:33,376 Chaeryeong suddenly got better. 627 00:24:33,400 --> 00:24:34,400 All of a sudden? 628 00:24:34,600 --> 00:24:35,600 He's like a fool. 629 00:24:36,740 --> 00:24:37,760 It's love, love. 630 00:24:38,160 --> 00:24:39,160 Chaeryeong. 631 00:24:41,780 --> 00:24:43,040 I'll take it. 632 00:24:43,500 --> 00:24:44,500 I'll take this. 633 00:24:47,465 --> 00:24:49,100 I think I'm going to win again. 634 00:24:51,360 --> 00:24:53,360 Then you're going to win three times. 635 00:24:54,160 --> 00:24:55,396 Then you're going to win three times. 636 00:24:55,420 --> 00:24:56,420 Let's take it. 637 00:24:58,480 --> 00:24:58,880 I've been thinking about this all day. 638 00:24:58,881 --> 00:25:00,836 I'm not going to be a couple, but I'm going to be a needles. 639 00:25:00,860 --> 00:25:02,300 But you're going to have to do this. 640 00:25:03,780 --> 00:25:05,220 I want to be a yellow couple. 641 00:25:05,980 --> 00:25:06,980 Like this. 642 00:25:07,460 --> 00:25:08,580 Let's go to see how it goes. 643 00:25:08,840 --> 00:25:09,840 This is the same. 644 00:25:19,520 --> 00:25:21,000 Keep looking at Gabin. 645 00:25:23,660 --> 00:25:24,500 Chanwoo, do your own. 646 00:25:24,680 --> 00:25:25,680 Your own. 647 00:25:27,460 --> 00:25:28,580 How do you grow this? 648 00:25:28,581 --> 00:25:29,581 Is it? 649 00:25:30,480 --> 00:25:32,860 It looked so big earlier, but it looks small now. 650 00:25:34,680 --> 00:25:37,120 Oh, wait a minute. There's a hole in it. My eyes aren't open. 651 00:25:37,260 --> 00:25:38,260 My eyes are open. 652 00:25:38,520 --> 00:25:39,520 I got my eyes mixed up. 653 00:25:39,740 --> 00:25:40,820 I have to take my eyes off. 654 00:25:40,920 --> 00:25:41,920 I got my eyes mixed up. 655 00:25:41,960 --> 00:25:42,960 Oh, right. Right. 656 00:25:43,100 --> 00:25:44,560 Wow, there's a tooth here. 657 00:25:45,320 --> 00:25:46,320 Uh? Is it a tooth? It's a tooth. 658 00:25:46,700 --> 00:25:48,220 It's a tooth. 659 00:25:50,400 --> 00:25:52,300 But I think it's really uncomfortable for you. 660 00:25:53,380 --> 00:25:54,380 Yeah. 661 00:25:55,120 --> 00:25:56,140 Did you take it off? 662 00:25:56,180 --> 00:25:56,880 Yeah, I took one off. 663 00:25:56,881 --> 00:25:57,060 Did you take it off? Oh, my. 664 00:25:57,160 --> 00:25:58,160 665 00:26:00,000 --> 00:26:01,120 My eyes are red. 666 00:26:04,480 --> 00:26:05,520 Did you take it off? 667 00:26:05,600 --> 00:26:06,300 Did you take it off? Wait a minute. 668 00:26:06,420 --> 00:26:07,880 I'm still worried. 669 00:26:08,160 --> 00:26:09,160 Did you take it off? 670 00:26:09,600 --> 00:26:10,600 It's over, right? 671 00:26:10,730 --> 00:26:11,730 You can see it, right? 672 00:26:11,960 --> 00:26:14,040 Or... Let's ask Yoon Wook. 673 00:26:14,670 --> 00:26:15,670 Let's ask Yoon Wook. 674 00:26:15,740 --> 00:26:16,080 Why? 675 00:26:16,160 --> 00:26:17,160 Chanwoo is next to you. 676 00:26:17,440 --> 00:26:18,320 I've done it before. 677 00:26:18,400 --> 00:26:19,960 Chanwoo is the one who raised his hand. 678 00:26:20,660 --> 00:26:21,780 This distance right now. 679 00:26:22,280 --> 00:26:24,780 It was a distance that I could hear exactly, right? Listen. 680 00:26:25,360 --> 00:26:26,360 681 00:26:26,880 --> 00:26:28,040 This is three cushion, right? 682 00:26:28,300 --> 00:26:28,700 Wow. 683 00:26:28,740 --> 00:26:29,860 Wow, you'll hit it properly. 684 00:26:31,460 --> 00:26:32,460 Let's go. 685 00:26:36,790 --> 00:26:37,790 Let's go. 686 00:26:41,030 --> 00:26:41,470 Let's go. 687 00:26:41,471 --> 00:26:41,750 Are you hurt? Yeah. 688 00:26:42,450 --> 00:26:42,890 Oh, yeah. 689 00:26:43,150 --> 00:26:44,150 Yeah. 690 00:26:44,390 --> 00:26:44,830 Yeah. 691 00:26:45,150 --> 00:26:46,150 692 00:26:47,330 --> 00:26:48,370 Look at his expression. 693 00:26:48,650 --> 00:26:49,370 Oh, my God. 694 00:26:49,510 --> 00:26:51,166 He must have been thinking about something. 695 00:26:51,190 --> 00:26:55,610 What he said now is that I feel like I'm a little far away psychologically. 696 00:26:55,910 --> 00:26:57,466 So he said, yeah, without even knowing. 697 00:26:57,490 --> 00:26:58,570 Oh, suddenly, yeah? 698 00:26:58,710 --> 00:26:59,050 What is it? 699 00:26:59,160 --> 00:27:00,070 I thought it would connect like this. 700 00:27:00,071 --> 00:27:00,270 Uh, it's not close. 701 00:27:00,271 --> 00:27:01,271 That's what I wanted. 702 00:27:01,990 --> 00:27:02,990 Yes. 703 00:27:03,130 --> 00:27:04,130 Yes. 704 00:27:04,490 --> 00:27:05,010 Yes. 705 00:27:05,290 --> 00:27:06,290 Yes. 706 00:27:06,410 --> 00:27:07,330 I saw it. 707 00:27:07,350 --> 00:27:08,350 He didn't even laugh. 708 00:27:08,770 --> 00:27:09,550 What is it? 709 00:27:09,770 --> 00:27:10,770 Wow. 710 00:27:12,750 --> 00:27:13,270 Inho. 711 00:27:13,470 --> 00:27:13,990 Yes? 712 00:27:14,330 --> 00:27:16,370 I'm trying to hit you, but should I put it in here? 713 00:27:16,590 --> 00:27:17,190 Wouldn't that work? From there. 714 00:27:17,570 --> 00:27:18,450 .. 715 00:27:18,451 --> 00:27:19,451 That much? 716 00:27:21,040 --> 00:27:22,040 But there's only one. 717 00:27:22,890 --> 00:27:23,890 There's only one. 718 00:27:24,470 --> 00:27:25,350 Sanho must be thinking of something. 719 00:27:25,351 --> 00:27:26,351 Something must be easy. 720 00:27:28,590 --> 00:27:29,950 You're a bit of a twist. 721 00:27:30,710 --> 00:27:31,710 What's the twist? 722 00:27:32,470 --> 00:27:34,150 At first, it was a bit too far-fetched. 723 00:27:34,790 --> 00:27:35,790 Oh, really? 724 00:27:35,850 --> 00:27:36,850 I tried to talk a lot. 725 00:27:38,585 --> 00:27:41,470 But you don't know what to say. 726 00:27:42,250 --> 00:27:43,250 How to talk. 727 00:27:44,310 --> 00:27:45,310 That's right. 728 00:27:45,870 --> 00:27:48,710 I think it's important who you challenge first. 729 00:27:50,750 --> 00:27:51,750 That's right. 730 00:27:52,290 --> 00:27:53,830 That's why I got close to him first. 731 00:27:56,750 --> 00:27:58,566 So, he's going to be the first person to do it? 732 00:27:58,590 --> 00:27:59,590 Yes. 733 00:28:04,585 --> 00:28:05,916 I haven't even touched the abalone. 734 00:28:05,940 --> 00:28:06,940 Me neither. 735 00:28:07,140 --> 00:28:08,180 Who would have touched it? 736 00:28:09,320 --> 00:28:10,740 But you're very natural. 737 00:28:11,000 --> 00:28:12,000 You do it with a knife. 738 00:28:12,460 --> 00:28:14,340 I saw the abalone in the alive information box. 739 00:28:14,840 --> 00:28:15,840 I did it like this. 740 00:28:16,000 --> 00:28:17,000 Oh, really? Cute. 741 00:28:17,780 --> 00:28:18,780 742 00:28:19,040 --> 00:28:20,040 How do you cut potatoes? We eat it. 743 00:28:22,850 --> 00:28:23,850 We eat well. 744 00:28:23,920 --> 00:28:24,920 745 00:28:25,160 --> 00:28:27,180 You can eat it with a whole potato. 746 00:28:27,480 --> 00:28:28,480 Yes. 747 00:28:28,740 --> 00:28:31,200 By the way, is it right to give all the shapes like this? 748 00:28:33,820 --> 00:28:36,156 I told you to do whatever you want, there's no right answer. 749 00:28:36,180 --> 00:28:37,580 It's because I'm thinking about it. 750 00:28:38,060 --> 00:28:39,060 Don't think about it. 751 00:28:42,890 --> 00:28:44,010 The color is so pretty. 752 00:28:44,270 --> 00:28:45,270 Right? 753 00:28:54,070 --> 00:28:55,990 Have you ever met someone who's good at cooking? 754 00:28:58,900 --> 00:28:59,380 No. 755 00:28:59,460 --> 00:28:59,800 No? 756 00:28:59,801 --> 00:29:01,016 I've met someone who cooks well. 757 00:29:01,040 --> 00:29:01,520 What's that? 758 00:29:01,880 --> 00:29:02,940 Someone who cooks well? 759 00:29:06,100 --> 00:29:07,820 Yes, someone who cooks well. 760 00:29:08,320 --> 00:29:08,680 That's so nice. 761 00:29:09,140 --> 00:29:10,140 That's so nice. 762 00:29:10,760 --> 00:29:11,860 Someone who cooks well. 763 00:29:12,650 --> 00:29:14,376 They all say the same thing before the question is over. 764 00:29:14,400 --> 00:29:15,400 Someone who cooks well. 765 00:29:15,500 --> 00:29:16,280 That's so nice. 766 00:29:16,520 --> 00:29:17,520 That's so nice. 767 00:29:18,160 --> 00:29:19,160 That's so cute. 768 00:29:19,840 --> 00:29:20,840 It breaks my heart. 769 00:29:21,580 --> 00:29:27,080 Someone who's good at cooking. 770 00:29:31,020 --> 00:29:32,020 It's working. 771 00:29:32,860 --> 00:29:33,960 I'm going to do Harry Potter. 772 00:29:33,961 --> 00:29:35,196 I think I'm going to do Harry Potter. 773 00:29:35,220 --> 00:29:36,816 I think the witch is going to be boiled. 774 00:29:36,840 --> 00:29:37,340 This situation. 775 00:29:37,780 --> 00:29:38,800 As my mother said, 776 00:29:39,320 --> 00:29:41,940 when you put oyster sauce in it, it doesn't taste good, it's not food. 777 00:29:41,980 --> 00:29:42,260 Oh, really? 778 00:29:42,580 --> 00:29:43,680 My mother always says that. 779 00:29:44,220 --> 00:29:45,220 Right, it's the best. 780 00:29:46,700 --> 00:29:47,940 Oh, it's like an advertisement. 781 00:29:50,020 --> 00:29:50,680 It's really good. 782 00:29:50,840 --> 00:29:51,840 It was really good. 783 00:29:53,000 --> 00:29:54,000 Really. 784 00:29:54,160 --> 00:29:55,160 I'll do it. 785 00:29:57,880 --> 00:29:58,880 Oh. 786 00:29:59,100 --> 00:29:59,720 It's done. 787 00:29:59,920 --> 00:30:00,920 I've seen it somewhere. 788 00:30:02,340 --> 00:30:03,340 It's good. It's good. 789 00:30:03,500 --> 00:30:03,940 It's good. 790 00:30:03,960 --> 00:30:05,320 Oh, good, good, good, good. 791 00:30:06,480 --> 00:30:07,736 Oh, I'm looking forward to this team. 792 00:30:07,760 --> 00:30:08,760 Oh, good. 793 00:30:08,860 --> 00:30:09,860 I like it very much. 794 00:30:10,530 --> 00:30:11,610 Let's put a lot of abalone. 795 00:30:11,780 --> 00:30:12,020 Yes. 796 00:30:12,500 --> 00:30:13,740 Abalone is better for the body. 797 00:30:13,820 --> 00:30:14,820 It's expensive. 798 00:30:15,940 --> 00:30:16,940 It's a dish, it's a dish. 799 00:30:17,610 --> 00:30:18,480 Hmm, I don't know. 800 00:30:18,580 --> 00:30:19,580 Shall we do it like this? 801 00:30:19,960 --> 00:30:22,600 I thought Chanwoo was the best, but Yoon-wook did better. 802 00:30:23,080 --> 00:30:24,376 Is Chaeryeong going to win again? 803 00:30:24,400 --> 00:30:25,676 Oh, you're the queen of the challenge. 804 00:30:25,700 --> 00:30:26,700 That's awesome. 805 00:30:28,320 --> 00:30:29,420 Oh, there's a plate. 806 00:30:30,900 --> 00:30:31,900 Oh, it looks delicious. 807 00:30:32,800 --> 00:30:33,800 I want to try that. 808 00:30:34,700 --> 00:30:35,160 I want to try that. 809 00:30:35,161 --> 00:30:36,161 Oh, it's a variety. 810 00:30:37,220 --> 00:30:39,380 I'll give you a brief explanation of the dish by team. 811 00:30:40,120 --> 00:30:41,560 I made the broth using tomato sauce. 812 00:30:42,920 --> 00:30:45,860 I put the octopus in and put the butter scallops on top. 813 00:30:46,210 --> 00:30:47,210 I finished it. 814 00:30:51,540 --> 00:30:55,060 To be honest, I was the slowest in the process of making it. 815 00:30:55,280 --> 00:30:55,880 Yes, yes. 816 00:30:55,980 --> 00:30:57,860 So I was worried if the dish would be finished. 817 00:30:59,150 --> 00:31:00,150 First of all, I got it. 818 00:31:00,420 --> 00:31:01,460 Ha ha ha. 819 00:31:01,760 --> 00:31:03,520 Oh, it's a strange word. 820 00:31:03,521 --> 00:31:03,860 You just said it. 821 00:31:04,340 --> 00:31:05,660 The octopus is in the stew. 822 00:31:07,120 --> 00:31:12,040 I added seafood and various vegetables to add flavor and a little bit of coolness. 823 00:31:12,340 --> 00:31:13,340 Flavor and coolness. 824 00:31:13,420 --> 00:31:14,420 Yes. 825 00:31:17,210 --> 00:31:18,236 I added seafood and various vegetables to add flavor and a little bit of coolness. 826 00:31:18,260 --> 00:31:19,326 The cream spoon isn't really greasy. 827 00:31:19,350 --> 00:31:20,870 The size of the octopus is just right. 828 00:31:21,750 --> 00:31:25,470 I couldn't eat seafood, so So-young made a dish that she wanted to make for me. 829 00:31:26,390 --> 00:31:28,590 I prepared a seafood dish for So-young. 830 00:31:29,190 --> 00:31:31,086 It's a dish made with a little consideration for each other. 831 00:31:31,110 --> 00:31:32,110 Yes. 832 00:31:32,150 --> 00:31:33,190 Oh, then. 833 00:31:33,430 --> 00:31:33,930 Oh. 834 00:31:33,931 --> 00:31:36,510 Chef Kim So-mong likes this kind of feeling. 835 00:31:37,740 --> 00:31:39,950 He's tall, but he likes very detailed emotions. 836 00:31:42,030 --> 00:31:43,790 I think I got a lot of points. 837 00:31:44,850 --> 00:31:45,130 Yes. 838 00:31:45,650 --> 00:31:46,650 I think I felt it. 839 00:31:47,510 --> 00:31:48,510 Thank you. 840 00:31:49,430 --> 00:31:53,830 Lovers who start love with each other meet in Jeju Island and make love. 841 00:31:56,190 --> 00:31:56,930 Octopus seafood tomato risotto. 842 00:31:57,110 --> 00:31:58,110 Tomato risotto? 843 00:31:58,450 --> 00:32:01,190 We're still not familiar with it, but we've put in a little passion. 844 00:32:01,191 --> 00:32:01,930 Yes, we've put in a little passion. 845 00:32:02,210 --> 00:32:02,770 Yes, we've put in a little passion. 846 00:32:02,771 --> 00:32:03,906 Yes, we've put in a little passion. 847 00:32:03,930 --> 00:32:05,090 Yes, I can feel that passion. 848 00:32:06,400 --> 00:32:09,150 The name of our food is Kkoma. 849 00:32:10,150 --> 00:32:13,128 It's the first time we've both cooked, so I wanted 850 00:32:13,140 --> 00:32:16,250 to express a little food that takes our first steps. 851 00:32:16,550 --> 00:32:17,550 Cute. 852 00:32:17,670 --> 00:32:18,670 Oh, cute. 853 00:32:18,710 --> 00:32:19,130 It's the cutest. 854 00:32:19,630 --> 00:32:20,810 Do you have a story? 855 00:32:21,790 --> 00:32:22,790 What's in the fried rice? 856 00:32:23,810 --> 00:32:27,270 It's all clams, octopus, vegetables, and oyster sauce. 857 00:32:29,520 --> 00:32:30,520 Oh. 858 00:32:30,710 --> 00:32:30,970 Oh. 859 00:32:30,971 --> 00:32:31,971 Oh. 860 00:32:32,490 --> 00:32:33,490 Oh. 861 00:32:35,150 --> 00:32:36,050 Thank you for the food. 862 00:32:36,090 --> 00:32:36,770 Good job. 863 00:32:37,030 --> 00:32:38,030 Good job. 864 00:32:38,230 --> 00:32:42,610 As I said earlier, we'll announce the couple who made the most delicious 865 00:32:42,622 --> 00:32:46,770 dish through the collaboration of the two of them, taste and visual. 866 00:32:47,870 --> 00:32:51,030 The first place in the couple's party dish is... 867 00:32:51,810 --> 00:32:52,810 It's... 868 00:32:53,150 --> 00:32:54,710 I'm thinking a lot of things right now. 869 00:32:56,300 --> 00:32:59,950 The first place in the couple's party dish is... I think it's Chanwoo. 870 00:33:00,490 --> 00:33:01,490 Chanwoo. 871 00:33:02,250 --> 00:33:03,770 It's amazing if it's Chaeryeong again. 872 00:33:04,430 --> 00:33:05,710 It's Minseok and Gabin. 873 00:33:06,310 --> 00:33:07,810 It's Minseok and Gabin. 874 00:33:09,130 --> 00:33:10,390 It's Minseok and Gabin. 875 00:33:10,610 --> 00:33:11,610 You little! 876 00:33:18,460 --> 00:33:19,220 Minseok finally got an answer. 877 00:33:19,221 --> 00:33:20,221 I got goosebumps again. 878 00:33:20,480 --> 00:33:21,700 I'm surprised. 879 00:33:26,120 --> 00:33:27,680 I was so surprised. 880 00:33:28,800 --> 00:33:30,100 I got goosebumps too. 881 00:33:30,900 --> 00:33:31,900 I think they tasted good. 882 00:33:32,220 --> 00:33:34,796 They tried everything, but I could see that they put in a lot of effort. 883 00:33:34,820 --> 00:33:35,960 That kind of expression... 884 00:33:36,980 --> 00:33:38,580 At first, they said it was a monj coins. 885 00:33:38,740 --> 00:33:39,440 Right. 886 00:33:39,720 --> 00:33:40,100 Right. 887 00:33:40,220 --> 00:33:49,060 I'm sorry I did it. 888 00:33:52,420 --> 00:33:56,520 Oh, that's cool. 889 00:33:56,560 --> 00:33:57,560 It's an indoor garden. 890 00:34:04,340 --> 00:34:05,800 Wow, that's awesome. 891 00:34:06,430 --> 00:34:07,430 Have a seat. 892 00:34:07,800 --> 00:34:08,800 Thank you. 893 00:34:09,440 --> 00:34:10,440 It looks delicious. 894 00:34:10,600 --> 00:34:11,380 It looks so delicious. 895 00:34:11,530 --> 00:34:12,980 It's really pretty like this. 896 00:34:13,020 --> 00:34:13,520 I know. 897 00:34:13,560 --> 00:34:14,920 There's bread and stuff like this. 898 00:34:15,100 --> 00:34:15,860 This is the prettiest. 899 00:34:16,000 --> 00:34:17,480 This is like the main dish. 900 00:34:18,810 --> 00:34:20,371 I want to be honest with someone drunk. 901 00:34:21,120 --> 00:34:21,540 Oh, me. 902 00:34:21,900 --> 00:34:22,900 I have something to say. 903 00:34:23,620 --> 00:34:25,400 Hello, I'm Money Chaerang. 904 00:34:25,995 --> 00:34:27,620 Hello, I'm Money Chaerang. 905 00:34:30,240 --> 00:34:31,640 I'll introduce myself as I go back. 906 00:34:32,540 --> 00:34:34,340 Thank you for your hard work. 907 00:34:35,540 --> 00:34:37,560 I'll eat well. 908 00:34:39,160 --> 00:34:40,160 Wow. 909 00:34:43,230 --> 00:34:44,230 It's really good. 910 00:34:45,920 --> 00:34:46,610 You won first place. 911 00:34:46,930 --> 00:34:47,970 Did you decide who to see? 912 00:34:49,430 --> 00:34:50,570 Who should I see? 913 00:34:51,920 --> 00:34:52,530 I haven't decided yet. 914 00:34:52,610 --> 00:34:53,010 I couldn't decide. 915 00:34:53,190 --> 00:34:53,530 Me, too. 916 00:34:53,850 --> 00:34:55,330 Is there anyone you're worried about? 917 00:34:55,450 --> 00:34:56,450 How many people? 918 00:34:56,750 --> 00:34:57,750 How many people? 919 00:34:58,550 --> 00:34:59,910 I'm thinking about one of the two. 920 00:35:05,480 --> 00:35:06,480 I think there's just one. 921 00:35:08,830 --> 00:35:11,026 Then are you going to keep looking at the person you saw? 922 00:35:11,050 --> 00:35:13,270 Or is it changed? 923 00:35:15,830 --> 00:35:16,910 Who do you think? It's a secret. 924 00:35:16,911 --> 00:35:17,390 925 00:35:17,810 --> 00:35:18,810 It's a secret? 926 00:35:20,130 --> 00:35:21,130 Why are you laughing? 927 00:35:22,260 --> 00:35:23,260 Don't make me blush. 928 00:35:24,790 --> 00:35:25,350 That's right. 929 00:35:25,550 --> 00:35:26,550 It's a secret. 930 00:35:27,550 --> 00:35:31,930 It's so good because it's cool. 931 00:35:32,910 --> 00:35:34,530 I can't get tired of it. 932 00:35:34,790 --> 00:35:35,790 You eat a lot. 933 00:35:36,090 --> 00:35:36,830 You smoke a lot. 934 00:35:36,970 --> 00:35:37,970 You eat a lot. 935 00:35:38,130 --> 00:35:39,330 I want to eat yours today. 936 00:35:39,331 --> 00:35:39,750 I won first place. 937 00:35:39,950 --> 00:35:40,270 I know. 938 00:35:40,430 --> 00:35:42,066 Shall we try the food that won the first place? 939 00:35:42,090 --> 00:35:42,850 It's really good. 940 00:35:43,070 --> 00:35:43,950 It's better because it's cool. 941 00:35:43,951 --> 00:35:44,390 It must be different. 942 00:35:44,530 --> 00:35:44,870 I thought it was the same. 943 00:35:44,871 --> 00:35:45,550 Yes, please eat a lot. 944 00:35:45,630 --> 00:35:46,810 There must be a class, right? Yes, class. 945 00:35:46,811 --> 00:35:47,110 946 00:35:47,640 --> 00:35:48,640 I think I'm very curious. 947 00:35:49,950 --> 00:35:50,950 I want to try that. 948 00:35:51,770 --> 00:35:52,770 That's right. 949 00:35:53,910 --> 00:35:54,450 Wipe it off. 950 00:35:54,590 --> 00:35:55,590 Take it off. 951 00:35:56,850 --> 00:35:57,850 What's the name of this? It's Kkoma. 952 00:35:58,450 --> 00:35:58,890 953 00:35:59,170 --> 00:36:00,170 It's called Kkoma. 954 00:36:00,620 --> 00:36:01,620 Please tell us, teacher. 955 00:36:02,410 --> 00:36:03,830 Oh, it's spicy. 956 00:36:04,270 --> 00:36:05,350 Yes, it's spicy, right? 957 00:36:05,410 --> 00:36:06,726 Oh, it's spicy, but it's delicious. 958 00:36:06,750 --> 00:36:07,070 It's spicy, but it's delicious. 959 00:36:07,071 --> 00:36:07,550 This is a little spicy. 960 00:36:07,910 --> 00:36:08,210 I want to try it. 961 00:36:08,550 --> 00:36:09,590 No, I'll bring it for you. 962 00:36:09,790 --> 00:36:10,790 Everyone, try it. 963 00:36:11,210 --> 00:36:11,850 Yes, I'll try it. 964 00:36:12,110 --> 00:36:12,430 Postcard. 965 00:36:12,431 --> 00:36:13,431 Huh? 966 00:36:13,950 --> 00:36:14,450 Don't you eat? 967 00:36:14,850 --> 00:36:15,850 We've had a lot. 968 00:36:17,120 --> 00:36:19,260 We made it because it was so delicious while we were 969 00:36:19,272 --> 00:36:21,630 doing it, but it was so delicious that we kept eating it. 970 00:36:26,110 --> 00:36:26,930 This is delicious. 971 00:36:27,130 --> 00:36:28,130 It's really delicious. 972 00:36:28,630 --> 00:36:29,630 You did a good job. 973 00:36:30,050 --> 00:36:31,050 It's really delicious. 974 00:36:32,490 --> 00:36:33,490 Wow, compliment. 975 00:36:33,930 --> 00:36:35,970 I think this is the best here. 976 00:36:37,230 --> 00:36:38,390 But I didn't eat anything. 977 00:36:39,390 --> 00:36:40,870 When did you eat this? 978 00:36:41,410 --> 00:36:41,930 When did you eat this? 979 00:36:42,430 --> 00:36:43,470 I ate it without thinking. 980 00:36:44,930 --> 00:36:45,450 Don't lie. 981 00:36:45,650 --> 00:36:46,786 You didn't eat anything without thinking. 982 00:36:46,810 --> 00:36:48,146 You said, I'm going to eat it all. 983 00:36:48,170 --> 00:36:49,770 No, I always eat it without thinking. 984 00:36:50,550 --> 00:36:52,326 If it's in front of my eyes, I'll eat it all. 985 00:36:52,350 --> 00:36:52,890 I think so. 986 00:36:53,170 --> 00:36:53,470 It's delicious. 987 00:36:53,670 --> 00:36:54,670 Did you eat it all? 988 00:36:55,290 --> 00:36:56,490 But did you really eat it all? 989 00:36:56,730 --> 00:36:57,530 I didn't eat it. 990 00:36:57,550 --> 00:36:58,750 I didn't eat it in an instant. 991 00:36:59,210 --> 00:37:01,230 It must have been delicious. 992 00:37:02,830 --> 00:37:04,071 Isn't that the best compliment? That's right. 993 00:37:05,250 --> 00:37:06,826 Hey, what else can you do? I know. 994 00:37:06,850 --> 00:37:08,651 How can you do something so delicious? 995 00:37:09,520 --> 00:37:11,201 Karim keeps looking at Chanwoo on purpose. 996 00:37:11,430 --> 00:37:12,170 What are you doing? 997 00:37:12,171 --> 00:37:12,410 What are you doing? I'm confused. 998 00:37:12,411 --> 00:37:13,411 999 00:37:17,590 --> 00:37:18,890 Ah, Yoon Wook stole it. 1000 00:37:22,070 --> 00:37:23,610 Is this really that delicious? 1001 00:37:31,240 --> 00:37:32,480 Why aren't you eating the fish? 1002 00:37:33,240 --> 00:37:34,440 I don't eat fish from the sea. 1003 00:37:35,520 --> 00:37:35,960 Really? 1004 00:37:36,360 --> 00:37:37,360 Yes. 1005 00:37:41,120 --> 00:37:42,520 I thought Chanwoo was holding back. 1006 00:37:42,880 --> 00:37:43,880 I can't eat seafood. 1007 00:37:44,180 --> 00:37:44,720 You can't eat it. 1008 00:37:44,721 --> 00:37:45,880 Oh, that's right. 1009 00:37:46,760 --> 00:37:48,441 You must be so curious and want to say it. 1010 00:37:48,740 --> 00:37:50,420 If you eat it here, Gabin will be touched. 1011 00:37:51,360 --> 00:37:53,820 If you eat it here, Oh, it's really good. 1012 00:37:53,960 --> 00:37:54,960 It smells really good. 1013 00:37:56,800 --> 00:37:57,800 It's so delicious. 1014 00:37:58,280 --> 00:37:59,280 It's so delicious. 1015 00:37:59,760 --> 00:38:00,880 Isn't that a touching point? 1016 00:38:01,690 --> 00:38:02,700 Is this really that good? Oh, I heard it. 1017 00:38:09,080 --> 00:38:10,080 1018 00:38:10,720 --> 00:38:11,780 Let's see if we can win here. 1019 00:38:11,781 --> 00:38:12,876 Let's see if we can win here. 1020 00:38:12,900 --> 00:38:13,900 Samuel can't eat it. 1021 00:38:15,875 --> 00:38:18,220 Are you changing your appetite? I ate it. 1022 00:38:20,580 --> 00:38:21,580 1023 00:38:26,740 --> 00:38:27,740 Is that okay? 1024 00:38:30,255 --> 00:38:31,776 Don't you think you can't eat octopus? 1025 00:38:32,560 --> 00:38:33,580 Oh, you're helping me. 1026 00:38:34,240 --> 00:38:35,240 That's right. 1027 00:38:35,540 --> 00:38:36,740 Someone has to pick it for me. 1028 00:38:37,240 --> 00:38:38,240 I'm trying. 1029 00:38:38,840 --> 00:38:40,360 Don't you think you can't eat octopus? I'm trying. 1030 00:38:51,310 --> 00:38:53,351 Oh, I ate it even though I was so tired. 1031 00:38:54,030 --> 00:38:55,030 I'm trying. 1032 00:38:57,470 --> 00:38:57,910 I'm trying. 1033 00:38:57,911 --> 00:38:59,591 Don't you think you're more uncomfortable? 1034 00:38:59,750 --> 00:39:01,470 I thought I'd swallow it even if I couldn't eat it. 1035 00:39:01,471 --> 00:39:02,551 I guess he doesn't like it. 1036 00:39:02,690 --> 00:39:03,690 No, but this is real. 1037 00:39:04,050 --> 00:39:06,050 When Chanwoo competed with Inwook, 1038 00:39:07,410 --> 00:39:09,430 I'm going to do it anyway. 1039 00:39:09,790 --> 00:39:11,191 You're expressing your will to try. 1040 00:39:12,085 --> 00:39:14,006 If you swallow that, it's 50 million won, and you won't swallow it? 1041 00:39:14,030 --> 00:39:16,970 If you swallow that, it's 50 million won, and you won't swallow it? 1042 00:39:17,130 --> 00:39:17,410 If you swallow that, it's 50 million won, and you won't swallow it? 1043 00:39:17,411 --> 00:39:18,411 Oh, that's hard. 1044 00:39:28,860 --> 00:39:30,421 It looks like he has a lot on his mind. 1045 00:39:31,400 --> 00:39:32,560 You're confused, aren't you? It's delicious. 1046 00:39:37,720 --> 00:39:38,720 1047 00:39:39,300 --> 00:39:40,360 Oh, he's complimenting me. 1048 00:39:40,700 --> 00:39:41,860 You really don't eat seafood. 1049 00:39:42,780 --> 00:39:44,300 No, I can taste it. 1050 00:39:47,820 --> 00:39:50,820 You did a good job. 1051 00:39:51,180 --> 00:39:52,580 He's still trying to figure it out. 1052 00:40:00,210 --> 00:40:01,210 Look at In-wook's eyes. 1053 00:40:04,770 --> 00:40:06,150 It tastes better when it's cold. 1054 00:40:08,950 --> 00:40:09,950 I'm suffocating here. 1055 00:40:10,930 --> 00:40:15,830 Now, the fourth challenge is over. 1056 00:40:16,600 --> 00:40:19,441 When Chan-woo, who knows he can't eat seafood, says he 1057 00:40:19,530 --> 00:40:20,946 wants to eat it, everyone says, Oh, you can't eat it. 1058 00:40:20,970 --> 00:40:22,110 No, I can taste it. 1059 00:40:22,410 --> 00:40:24,050 As soon as I ate it, I was touched. 1060 00:40:26,830 --> 00:40:28,810 Gabi was like, Oh, what is it? 1061 00:40:28,830 --> 00:40:30,010 Isn't he Money? 1062 00:40:30,410 --> 00:40:31,410 Is it real love? 1063 00:40:31,630 --> 00:40:33,710 I think everyone is thinking about different things. 1064 00:40:34,570 --> 00:40:35,750 Chan-woo is too active. 1065 00:40:37,110 --> 00:40:39,750 And In-wook is too passive than I thought. 1066 00:40:39,751 --> 00:40:42,030 What is Gabi thinking right now? 1067 00:40:49,110 --> 00:40:50,430 I guess I don't have a beginning. 1068 00:40:52,590 --> 00:40:54,230 Actually, I was very suspicious of Yu-gi. 1069 00:40:55,310 --> 00:40:56,170 It's funny. 1070 00:40:56,290 --> 00:40:57,670 Why were you suspicious of Yu-gi? 1071 00:40:58,500 --> 00:41:00,661 When I was in the room, everyone was suspicious of me. 1072 00:41:00,700 --> 00:41:03,910 I think I was brainwashed. 1073 00:41:04,800 --> 00:41:06,401 You were suspicious of In-wook at first. 1074 00:41:07,410 --> 00:41:08,410 I was brainwashed. 1075 00:41:08,530 --> 00:41:10,230 Chan-woo is amazing. 1076 00:41:10,930 --> 00:41:11,930 I don't know. 1077 00:41:12,090 --> 00:41:13,250 He talks too much. 1078 00:41:14,790 --> 00:41:16,650 I'm a little bit like that. 1079 00:41:20,215 --> 00:41:22,610 I don't know if Chan-woo is Love or Money. 1080 00:41:22,970 --> 00:41:23,510 I really don't know. 1081 00:41:23,511 --> 00:41:25,470 You have to think about it now. 1082 00:41:28,010 --> 00:41:29,910 Do I have to do that? 1083 00:41:31,450 --> 00:41:32,450 What's the reason? 1084 00:41:33,550 --> 00:41:34,550 What's the reason? 1085 00:41:34,890 --> 00:41:35,950 But he's very active. 1086 00:41:36,330 --> 00:41:37,330 It's more... 1087 00:41:39,825 --> 00:41:40,825 Do you think it's Money? 1088 00:41:41,530 --> 00:41:42,810 Min-seok didn't say anything. 1089 00:41:43,300 --> 00:41:44,701 But he thinks of Chan-woo as Money. 1090 00:41:45,030 --> 00:41:46,290 He spilled it a little bit. 1091 00:41:47,250 --> 00:41:49,310 A man can't talk about a man himself. 1092 00:41:50,090 --> 00:41:52,350 If it's that kind of expression, You should understand. 1093 00:41:53,510 --> 00:41:54,170 That's right. 1094 00:41:54,250 --> 00:41:55,250 I feel like I'm a fool. 1095 00:41:55,890 --> 00:41:56,890 That's possible. 1096 00:41:57,130 --> 00:41:58,450 I feel like I'm a real fool. 1097 00:41:58,950 --> 00:41:59,950 That's possible. 1098 00:42:15,450 --> 00:42:17,210 It was fun. 1099 00:42:17,570 --> 00:42:18,570 Bye. 1100 00:42:18,790 --> 00:42:19,790 Bye. 1101 00:42:23,585 --> 00:42:24,730 I want to avoid you. 1102 00:42:26,050 --> 00:42:27,090 Did you bring that? 1103 00:42:27,290 --> 00:42:28,290 I'll put it up first. 1104 00:42:29,120 --> 00:42:30,120 It was fun today. 1105 00:42:30,390 --> 00:42:31,650 If it was fun, it's done. 1106 00:42:32,490 --> 00:42:33,490 What do you think? 1107 00:42:35,080 --> 00:42:36,630 Sarah is so funny. 1108 00:42:37,050 --> 00:42:38,090 It's fun, right? 1109 00:42:38,150 --> 00:42:39,150 It's so much fun. 1110 00:42:40,445 --> 00:42:41,526 It's like Money. It's like Love. 1111 00:42:41,550 --> 00:42:42,550 Who? Sarah. 1112 00:42:43,370 --> 00:42:44,370 I'm sure. 1113 00:42:45,650 --> 00:42:46,170 Really? Yeah. 1114 00:42:46,630 --> 00:42:47,150 I can feel it. 1115 00:42:47,151 --> 00:42:47,250 1116 00:42:48,070 --> 00:42:49,070 1117 00:42:49,450 --> 00:42:51,170 I'm out of my mind. 1118 00:42:53,310 --> 00:42:54,410 Because it's Money? 1119 00:42:55,210 --> 00:42:56,450 50 million won is mine. 1120 00:42:58,200 --> 00:42:59,350 But Yeonwoo is fun, right? 1121 00:42:59,410 --> 00:43:00,250 It's fun, right? 1122 00:43:00,290 --> 00:43:01,330 Yeonwoo is the same as me. 1123 00:43:02,170 --> 00:43:03,170 It's fun. 1124 00:43:03,770 --> 00:43:05,766 Whenever I say something, he turns it upside down. 1125 00:43:05,790 --> 00:43:06,790 You're a little funny. 1126 00:43:07,050 --> 00:43:08,710 But he's serious. 1127 00:43:09,730 --> 00:43:10,730 I laughed a lot. 1128 00:43:12,130 --> 00:43:13,610 You're really good at laughing today. 1129 00:43:14,260 --> 00:43:15,260 Isn't he a good laugh? 1130 00:43:17,150 --> 00:43:17,750 He's got a good sense of humor. 1131 00:43:17,990 --> 00:43:20,010 He's really nice. 1132 00:43:21,420 --> 00:43:24,270 But Yeonwoo, we've never talked about Money Cat or Love Cat, right? 1133 00:43:24,950 --> 00:43:26,930 At first, I thought Yeonwoo was Money. 1134 00:43:27,450 --> 00:43:27,930 Why? 1135 00:43:28,070 --> 00:43:29,430 I thought he was Money at first. 1136 00:43:29,760 --> 00:43:30,830 He's watching everything. 1137 00:43:31,370 --> 00:43:32,370 He doesn't talk. 1138 00:43:33,430 --> 00:43:35,170 But when I see Yeonwoo's pupils, 1139 00:43:36,250 --> 00:43:37,670 I think it's Love. 1140 00:43:38,610 --> 00:43:39,810 I think he's cute on the face. 1141 00:43:41,570 --> 00:43:42,650 Yeonwoo is really cute. 1142 00:43:43,010 --> 00:43:44,010 He's cute. 1143 00:43:45,150 --> 00:43:46,150 What's so cute? 1144 00:43:47,250 --> 00:43:48,450 He's always like this. 1145 00:43:49,490 --> 00:43:50,770 He's so cute. 1146 00:43:51,520 --> 00:43:52,130 But I'm Seo Kang-joon. 1147 00:43:52,230 --> 00:43:53,010 What are you doing? 1148 00:43:53,190 --> 00:43:54,190 What are you doing? 1149 00:43:55,810 --> 00:43:58,530 But I don't feel good today. 1150 00:43:58,810 --> 00:43:59,810 Me? 1151 00:44:00,110 --> 00:44:01,750 When? Why? 1152 00:44:02,210 --> 00:44:05,150 When we were eating, you were on the side of the Shinkansen. 1153 00:44:06,090 --> 00:44:07,746 When we were eating, you were on the side of the Shinkansen. 1154 00:44:07,770 --> 00:44:08,770 That's when. 1155 00:44:08,810 --> 00:44:09,810 I talk a lot. 1156 00:44:10,330 --> 00:44:11,330 I want to talk to him. 1157 00:44:13,130 --> 00:44:14,630 But I can't. 1158 00:44:17,150 --> 00:44:18,266 I really want to talk to him. 1159 00:44:18,290 --> 00:44:19,370 Oh, that's why. 1160 00:44:20,210 --> 00:44:21,210 It's so hard. 1161 00:44:21,650 --> 00:44:23,630 But it was all hard today. 1162 00:44:24,270 --> 00:44:25,270 Are you sensitive? 1163 00:44:25,610 --> 00:44:27,590 It's very difficult. 1164 00:44:29,270 --> 00:44:31,190 We were eating together. 1165 00:44:31,191 --> 00:44:32,591 Why are you so uncomfortable today? 1166 00:44:32,630 --> 00:44:33,630 Was it uncomfortable? 1167 00:44:33,710 --> 00:44:34,710 It was very heavy. 1168 00:44:34,850 --> 00:44:35,850 Really? 1169 00:44:35,950 --> 00:44:39,650 I made you feel bad. 1170 00:44:40,290 --> 00:44:41,910 I didn't do anything wrong. 1171 00:44:41,990 --> 00:44:43,070 I felt like I did something wrong. 1172 00:44:43,071 --> 00:44:43,630 I felt like I did something wrong. 1173 00:44:43,970 --> 00:44:46,250 I saw that and said, It's real true love. 1174 00:44:46,950 --> 00:44:50,310 I thought it could be like that at first. 1175 00:44:50,950 --> 00:44:52,070 It's really hard to do that. 1176 00:44:53,630 --> 00:44:54,630 But I think it's love. 1177 00:44:55,230 --> 00:44:57,110 I don't think I've ever been in a relationship. 1178 00:44:57,530 --> 00:44:58,550 If I were you, 1179 00:44:58,930 --> 00:45:01,051 I think I would have treated you the same as Chan-ho. 1180 00:45:01,790 --> 00:45:02,790 If it's your personality, 1181 00:45:02,910 --> 00:45:04,150 I thought I could do this much. 1182 00:45:05,450 --> 00:45:06,190 I thought I could do this much. 1183 00:45:06,191 --> 00:45:07,191 It's the opposite. 1184 00:45:08,165 --> 00:45:09,165 It's too much. 1185 00:45:10,050 --> 00:45:11,050 I'm starting to doubt it. 1186 00:45:13,070 --> 00:45:14,190 I think it's more like that. 1187 00:45:16,390 --> 00:45:19,350 I usually think a lot about money. 1188 00:45:19,410 --> 00:45:20,450 Who is money? 1189 00:45:20,690 --> 00:45:21,690 I think about it a lot. 1190 00:45:22,730 --> 00:45:24,291 I know if this person is money or love. 1191 00:45:24,590 --> 00:45:25,590 If it's money, 1192 00:45:25,770 --> 00:45:28,030 I want to reduce my pain. 1193 00:45:29,240 --> 00:45:30,240 If I know it in advance, 1194 00:45:30,860 --> 00:45:31,870 I'll be less hurt. 1195 00:45:32,690 --> 00:45:34,750 I want to be hurt. 1196 00:45:35,440 --> 00:45:36,650 I think you're right. 1197 00:45:39,430 --> 00:45:40,430 Already? 1198 00:45:40,880 --> 00:45:41,890 I didn't make up my mind. 1199 00:45:47,770 --> 00:45:49,410 Who are you going to see? 1200 00:45:53,530 --> 00:46:00,990 Who am I going to see? 1201 00:46:02,070 --> 00:46:13,020 Oh, the one who chooses between my secret and my opinion? 1202 00:46:13,860 --> 00:46:15,060 It's just one of Two of them. 1203 00:46:15,540 --> 00:46:16,860 Wow, that's really hard. 1204 00:46:17,280 --> 00:46:18,280 That's a real problem. 1205 00:46:18,340 --> 00:46:19,580 I'm curious about that, too. 1206 00:46:19,680 --> 00:46:23,080 Do you want to see someone's secret that I like? 1207 00:46:23,140 --> 00:46:26,320 Or do you want to see someone who likes me? 1208 00:46:27,620 --> 00:46:28,620 But... 1209 00:46:29,050 --> 00:46:30,331 But there's no one who likes me. 1210 00:46:31,180 --> 00:46:32,616 We don't know how many votes we have. 1211 00:46:32,640 --> 00:46:33,320 Hold on. Hold on. 1212 00:46:33,500 --> 00:46:34,500 Someone who likes me. 1213 00:46:34,985 --> 00:46:36,306 I pressed it, but it's not there. 1214 00:46:36,860 --> 00:46:37,860 Then I'll get angry. 1215 00:46:38,000 --> 00:46:38,780 No, no, no. 1216 00:46:38,781 --> 00:46:39,781 Press the secret button. 1217 00:46:40,100 --> 00:46:40,500 Please. 1218 00:46:40,800 --> 00:46:41,800 Let's give him a chance. 1219 00:46:42,100 --> 00:46:43,100 Secret. 1220 00:46:43,240 --> 00:46:44,240 Please. 1221 00:46:47,520 --> 00:46:48,520 Secret. Secret. 1222 00:46:50,660 --> 00:46:51,240 Min-Soo. 1223 00:46:51,241 --> 00:46:52,241 No. 1224 00:46:57,840 --> 00:46:59,080 Good job. 1225 00:46:59,580 --> 00:47:00,580 Good job. 1226 00:47:01,220 --> 00:47:02,220 It's a relief. 1227 00:47:02,590 --> 00:47:03,590 No wonder it's a relief. 1228 00:47:15,420 --> 00:47:17,100 It's like a dancing Chaeryeong. 1229 00:47:17,820 --> 00:47:18,600 That's right. 1230 00:47:18,660 --> 00:47:19,340 It's unexpected. 1231 00:47:19,660 --> 00:47:20,660 It's different. 1232 00:47:26,940 --> 00:47:28,100 Secret vs. 1233 00:47:28,101 --> 00:47:29,101 Secret Secret. 1234 00:47:29,280 --> 00:47:29,800 Secret. 1235 00:47:30,060 --> 00:47:30,300 Secret. 1236 00:47:30,350 --> 00:47:31,480 I think I can see Gar-bin. 1237 00:47:32,500 --> 00:47:33,500 All of a sudden 1238 00:47:35,120 --> 00:47:38,180 Star of the day 1239 00:47:38,780 --> 00:47:39,780 What? Oh, So-young. 1240 00:47:42,860 --> 00:47:43,860 1241 00:47:44,020 --> 00:47:45,020 It was So-young. 1242 00:47:45,240 --> 00:47:45,640 It was So-young. 1243 00:47:45,715 --> 00:47:46,715 I really was So-young. 1244 00:47:46,980 --> 00:47:47,980 Do you believe in fate? 1245 00:47:48,400 --> 00:47:49,400 Do you believe in fate? 1246 00:47:50,020 --> 00:47:51,280 I do believe in it. 1247 00:47:51,980 --> 00:47:52,100 I do believe in it. 1248 00:47:52,360 --> 00:47:54,280 Then you have to choose between work and dating. 1249 00:47:56,500 --> 00:47:59,420 Right now, I'm not sure about dating. 1250 00:48:01,800 --> 00:48:03,000 I don't know if it's marriage. 1251 00:48:04,040 --> 00:48:05,660 I think I'll choose work. 1252 00:48:06,400 --> 00:48:09,260 I'm Kim So-young's male friend, Jeon Jin-hwan. 1253 00:48:09,680 --> 00:48:11,960 What kind of style do you think So-young is dating? 1254 00:48:12,920 --> 00:48:16,640 I'm really all-in, and I don't even meet my friends. 1255 00:48:16,890 --> 00:48:20,040 My friend who I said was my friend since middle school was also upset. 1256 00:48:20,510 --> 00:48:25,400 She tells me not to meet my boyfriend, but she can't control herself. 1257 00:48:26,180 --> 00:48:27,300 Have you ever met a bad guy? That's right. 1258 00:48:28,260 --> 00:48:29,080 1259 00:48:29,200 --> 00:48:30,840 People around me say it's all wrong. 1260 00:48:31,650 --> 00:48:37,080 But if you're into it, even if you know it, you'll just keep liking it. 1261 00:48:38,020 --> 00:48:40,980 What do you think about each other? 1262 00:48:41,280 --> 00:48:44,460 As soon as I asked the first question, I said I love you. 1263 00:48:44,780 --> 00:48:45,780 Wouldn't you love me? 1264 00:48:45,840 --> 00:48:46,840 Yes. 1265 00:48:50,000 --> 00:48:50,620 I love you. 1266 00:48:50,621 --> 00:48:52,776 If you're only looking at this, it feels like you're in love. 1267 00:48:52,800 --> 00:48:53,620 You're gonna do that again? Oh, it's fun. 1268 00:48:53,700 --> 00:48:54,260 It's fun. 1269 00:48:54,700 --> 00:48:55,700 It's so fun. 1270 00:48:59,850 --> 00:49:03,100 Look at this. 1271 00:49:03,900 --> 00:49:04,900 It's so fun. 1272 00:49:06,400 --> 00:49:07,400 1273 00:49:07,700 --> 00:49:08,700 Why? 1274 00:49:09,240 --> 00:49:09,640 What? 1275 00:49:09,880 --> 00:49:11,080 It was the costume I imagined. 1276 00:49:11,380 --> 00:49:12,000 What do you think? 1277 00:49:12,240 --> 00:49:13,720 I think I'm giving you all the hints. 1278 00:49:15,600 --> 00:49:16,600 Really? 1279 00:49:16,720 --> 00:49:18,180 Oh, I really won first place today. 1280 00:49:18,181 --> 00:49:18,480 You should have done it. 1281 00:49:18,920 --> 00:49:20,520 I was surprised, too. 1282 00:49:20,800 --> 00:49:22,280 I think you're trusting him too much. 1283 00:49:22,880 --> 00:49:23,920 Don't you think it's love? 1284 00:49:34,930 --> 00:49:36,050 Hey, what should we look at? I know. 1285 00:49:37,550 --> 00:49:38,991 I suspected Chanwoo so much. 1286 00:49:39,970 --> 00:49:41,326 I think we'll just look at the secret. 1287 00:49:41,350 --> 00:49:44,030 I'm 100% sure that Inwook and Chanwoo have feelings for each other. 1288 00:49:49,310 --> 00:49:50,310 Is it prettier? 1289 00:49:57,540 --> 00:49:58,660 Yes, I think so. 1290 00:50:04,420 --> 00:50:06,020 Do I really have to do that? 1291 00:50:07,760 --> 00:50:08,760 What's the reason? 1292 00:50:09,240 --> 00:50:10,240 What's the reason? 1293 00:50:13,580 --> 00:50:14,900 You're the one who made up your mind. 1294 00:50:14,920 --> 00:50:15,920 Someone else? 1295 00:50:16,040 --> 00:50:16,680 I thought it was okay. 1296 00:50:17,040 --> 00:50:18,820 I thought it was you. 1297 00:50:19,700 --> 00:50:20,780 I thought it was you, too. 1298 00:50:21,250 --> 00:50:22,691 I don't want to talk to anyone else. 1299 00:50:23,760 --> 00:50:24,760 That's why I told you. 1300 00:50:37,130 --> 00:50:38,140 Oh, it's Chanwoo. 1301 00:50:38,720 --> 00:50:39,380 Yeah, look at Chanwoo. 1302 00:50:39,480 --> 00:50:40,761 It's better to clean up quickly. 1303 00:50:41,760 --> 00:50:42,760 Are you lonely? 1304 00:50:44,880 --> 00:50:46,561 I'm okay if I don't have time to be alone. 1305 00:50:49,220 --> 00:50:50,340 I'm the best when I'm alone. 1306 00:50:50,960 --> 00:50:54,460 I went home, took a shower, and lied down in my room. 1307 00:50:54,860 --> 00:50:56,160 When I can't sleep right away. 1308 00:50:56,320 --> 00:50:57,420 For about an hour or two. 1309 00:50:58,860 --> 00:51:00,100 That's when I'm the most empty. 1310 00:51:00,530 --> 00:51:02,700 Do you think you're a bad guy? 1311 00:51:04,120 --> 00:51:05,280 I'm a good guy when I'm in a relationship. 1312 00:51:05,281 --> 00:51:06,961 I'm a good guy when I'm in a relationship. 1313 00:51:08,380 --> 00:51:10,020 I'm a bad guy when I'm in a relationship. 1314 00:51:11,200 --> 00:51:13,880 I'm Chanwoo's female friend, Jeon Boram. 1315 00:51:14,380 --> 00:51:16,960 What do you think of Chanwoo when you think of Boram? 1316 00:51:18,985 --> 00:51:21,006 Do you think he chose the money catcher or the love catcher? 1317 00:51:21,030 --> 00:51:22,560 I've been told a lot that I'm lonely. 1318 00:51:23,400 --> 00:51:25,760 I don't think he chose money. 1319 00:51:27,440 --> 00:51:28,440 I think he chose love. 1320 00:51:28,950 --> 00:51:31,740 No matter how much money you earn, I don't think you'll change your mind. 1321 00:51:32,280 --> 00:51:33,520 I don't think so. 1322 00:51:38,040 --> 00:51:38,640 I'll give you a hint. 1323 00:51:38,641 --> 00:51:39,681 The hint is really strong. 1324 00:51:39,760 --> 00:51:40,920 He gave me a feeling of love. 1325 00:51:41,320 --> 00:51:43,360 If someone in the room says, 1326 00:51:44,130 --> 00:51:45,780 I think it'll be a good idea. 1327 00:51:46,140 --> 00:51:47,320 Are you here? 1328 00:51:48,400 --> 00:51:49,400 Are you here? 1329 00:51:50,840 --> 00:51:52,040 What happened? 1330 00:51:52,620 --> 00:51:54,096 Did you say you'd bring me confusion? 1331 00:51:54,120 --> 00:51:54,640 No. 1332 00:51:55,040 --> 00:51:55,560 Are you sure? 1333 00:51:55,860 --> 00:51:56,260 No. 1334 00:51:56,460 --> 00:51:57,460 What is it? It's a secret. 1335 00:51:57,580 --> 00:51:58,580 1336 00:51:59,820 --> 00:52:00,820 It's all a secret. 1337 00:52:01,720 --> 00:52:03,200 It's a homework that can't be solved. 1338 00:52:04,660 --> 00:52:05,260 It's a homework that can't be solved. 1339 00:52:05,280 --> 00:52:06,880 Then who do you think is the most money? 1340 00:52:07,320 --> 00:52:10,600 I was originally Yeongseo Chaerang I was also 1341 00:52:10,601 --> 00:52:12,000 Chaerang I don't know why I was like that 1342 00:52:12,100 --> 00:52:14,840 but I think the atmosphere was like that 1343 00:52:15,960 --> 00:52:18,320 Chaerang or Yeongseo It's originally Yeongseo 1344 00:52:18,321 --> 00:52:19,601 It's not Yeongseo It's not because I said it today 1345 00:52:20,630 --> 00:52:22,040 I think Soyoung is really a love 1346 00:52:22,290 --> 00:52:24,020 I think Soyoung is a lot of love 1347 00:52:24,580 --> 00:52:25,580 I'm also Soyoung's love 1348 00:52:26,340 --> 00:52:30,840 Gabin and Serra seem like a lot of love In contrast, Gabin is money 1349 00:52:30,940 --> 00:52:37,860 The rest are all love Honestly, in my heart, Gabin can be a money 1350 00:52:38,860 --> 00:52:41,940 I think it's a lot of love 1351 00:52:42,140 --> 00:52:44,100 You just have to give me 500,000 won 1352 00:52:47,290 --> 00:52:49,430 I have a question 1353 00:52:49,730 --> 00:52:51,830 When I said I was going to date Minseo 1354 00:52:53,580 --> 00:52:57,150 Minseo said he talked about the money catcher and the love catcher he thought of 1355 00:52:57,151 --> 00:53:02,670 I also talked about it all of a sudden Do I have to do that much? 1356 00:53:03,840 --> 00:53:04,250 Why? 1357 00:53:04,251 --> 00:53:05,251 Because of what? 1358 00:53:06,610 --> 00:53:07,610 I'm more confused now 1359 00:53:08,100 --> 00:53:10,010 confusion confusion? 1360 00:53:10,545 --> 00:53:12,450 I'm a little thin 1361 00:53:12,600 --> 00:53:13,850 In which part? 1362 00:53:14,500 --> 00:53:19,070 I think it's right All the words I was confused because 1363 00:53:19,071 --> 00:53:22,230 of what I heard today But that's Minseo's opinion 1364 00:53:22,560 --> 00:53:29,270 So I didn't think about it at all If so, I really hate it 1365 00:53:29,570 --> 00:53:34,230 But if the pain comes too much later, I'll be like that 1366 00:53:35,250 --> 00:53:37,010 I don't know, I really don't know 1367 00:53:38,090 --> 00:53:39,090 I'm confused 1368 00:53:39,890 --> 00:53:41,370 Gabin had a little heart 1369 00:53:42,990 --> 00:53:43,990 Gabin seems to be in love 1370 00:53:45,110 --> 00:53:46,530 It's like love when you look at it like this 1371 00:53:46,531 --> 00:53:48,171 Morning girl who is really good at acting 1372 00:53:49,440 --> 00:53:52,090 What should I cook first? 1373 00:53:52,310 --> 00:53:53,511 Are you all going to eat this? 1374 00:53:54,370 --> 00:53:55,370 What are you doing? 1375 00:53:55,510 --> 00:53:56,190 Do you want me to help you? 1376 00:53:56,430 --> 00:53:57,670 No, no What's the egg? 1377 00:53:58,050 --> 00:53:59,050 No, I think I can eat it 1378 00:53:59,290 --> 00:54:03,090 Oh, the egg I think I can eat it Shouldn't I put more? 1379 00:54:03,091 --> 00:54:03,570 Shouldn't I put more? 1380 00:54:03,950 --> 00:54:04,510 Soyoung? 1381 00:54:04,790 --> 00:54:05,790 Why are you doing two? 1382 00:54:06,370 --> 00:54:07,870 It looks so delicious 1383 00:54:11,740 --> 00:54:13,760 As soon as I went there, I went to the side 1384 00:54:16,340 --> 00:54:20,140 After I went to the secret room, my expression changed a little more 1385 00:54:20,460 --> 00:54:21,580 Doesn't the water seem weak? 1386 00:54:21,860 --> 00:54:22,860 Is it this weak? 1387 00:54:23,140 --> 00:54:26,040 Because it's low Should I turn the pan? 1388 00:54:27,260 --> 00:54:29,100 Do you want eggs or do you want me to do it? 1389 00:54:29,960 --> 00:54:30,960 I'll try it 1390 00:54:33,510 --> 00:54:34,510 Are you very hungry? 1391 00:54:35,020 --> 00:54:37,880 No, I'm not that hungry Just a snack 1392 00:54:38,230 --> 00:54:44,200 I think I asked Gabin All eyes are on Gabin Where's the cheese? 1393 00:54:47,780 --> 00:54:48,780 Why don't you talk to me? 1394 00:54:49,520 --> 00:54:50,740 Oh, I'm just going out 1395 00:54:51,720 --> 00:54:52,720 What's the salty one? 1396 00:54:54,080 --> 00:54:56,660 But there are only three jjambbong There are only three? 1397 00:54:57,200 --> 00:55:00,000 So I'm thinking of boiling three ramen Oh, three, three? 1398 00:55:00,505 --> 00:55:02,020 You're doing it well What? 1399 00:55:02,180 --> 00:55:04,240 You're doing it well Hahaha 1400 00:55:06,400 --> 00:55:08,200 You can't use this, you can't use this at all 1401 00:55:08,945 --> 00:55:11,160 I'm going to put the shrimp in, Anna 1402 00:55:11,560 --> 00:55:12,560 Put the shrimp in? 1403 00:55:12,640 --> 00:55:13,680 Did you put the shrimp in? 1404 00:55:14,440 --> 00:55:16,201 Spam looks delicious Oh, right 1405 00:55:16,550 --> 00:55:19,360 Put it in, put it in, it doesn't matter No, if it's not today, I can't eat shrimp 1406 00:55:19,361 --> 00:55:21,241 You don't have to eat it I can eat jjambbong 1407 00:55:21,760 --> 00:55:22,820 No, don't eat it 1408 00:55:23,580 --> 00:55:25,340 No, I'm going to eat it Sorry, I didn't think about it 1409 00:55:25,341 --> 00:55:27,660 But I'll put the noodles in while I'm boiling 1410 00:55:29,800 --> 00:55:31,080 I'm hungry You? 1411 00:55:31,360 --> 00:55:33,160 Yes You said you were hungry earlier 1412 00:55:36,320 --> 00:55:39,980 Let's swim tomorrow Let's swim, Chanwoo Yes 1413 00:55:40,670 --> 00:55:42,861 Swimming, let's swim Yes 1414 00:55:43,470 --> 00:55:44,550 Who wants to swim tomorrow? 1415 00:55:45,520 --> 00:55:46,780 Who wants to swim tomorrow? 1416 00:55:47,120 --> 00:55:48,780 This is Gabina's Swimming Challenge 1417 00:55:52,520 --> 00:55:53,520 Unnie 1418 00:55:53,690 --> 00:55:54,690 In your free time? 1419 00:55:58,750 --> 00:56:00,560 If it's low, I want to do it 1420 00:56:10,250 --> 00:56:11,611 Oh, why does my head hurt so much? 1421 00:56:11,890 --> 00:56:12,890 Oh... 1422 00:56:17,785 --> 00:56:18,785 Now, today's question 1423 00:56:19,390 --> 00:56:21,940 It's time to guess the identity of Chaerang, 1424 00:56:21,952 --> 00:56:24,630 who is most suspected of being a money catcher 1425 00:56:25,230 --> 00:56:27,031 In the beginning, I thought it was just money 1426 00:56:27,085 --> 00:56:29,390 So I was actively wondering if it was money or love 1427 00:56:30,310 --> 00:56:34,170 But because of the heart towards one person 1428 00:56:34,171 --> 00:56:36,050 I don't think I can tell I think it's love 1429 00:56:36,175 --> 00:56:37,390 So far 1430 00:56:39,320 --> 00:56:41,050 I've been money all the time Today. 1431 00:56:41,350 --> 00:56:42,290 .. 1432 00:56:42,291 --> 00:56:45,710 What I felt after seeing this is More clumsy than 1433 00:56:45,711 --> 00:56:47,730 Minseok I met Inwook, the ideal type I dreamed of 1434 00:56:48,330 --> 00:56:49,770 Love that can only be seen in Inwook 1435 00:56:51,850 --> 00:56:53,810 I've been suspicious of money since the beginning 1436 00:56:54,610 --> 00:56:56,810 But when I put on makeup in the morning Oh, I guess it's over 1437 00:56:56,811 --> 00:56:58,811 I was only in first place and I couldn't even love 1438 00:56:59,110 --> 00:56:59,730 There was something I said like this 1439 00:56:59,731 --> 00:57:03,410 I think I'm going to be in first place in the couple challenge I don't know 1440 00:57:04,330 --> 00:57:06,350 Here I thought it was love 1441 00:57:06,500 --> 00:57:10,590 I thought about it again I came to money, but I fell in love 1442 00:57:12,430 --> 00:57:13,650 That's what I thought, too. 1443 00:57:13,860 --> 00:57:15,130 So now it's love. 1444 00:57:15,550 --> 00:57:17,070 But now it's money. 1445 00:57:18,960 --> 00:57:20,201 It was a very convincing story. 1446 00:57:21,010 --> 00:57:22,230 I think it's love. 1447 00:57:25,030 --> 00:57:26,350 I've always been suspicious of money. 1448 00:57:26,370 --> 00:57:28,390 I think there's too much to be clumsy about money. 1449 00:57:28,650 --> 00:57:28,970 Yeah. 1450 00:57:29,470 --> 00:57:32,050 It's like a woman character who goes straight forward. 1451 00:57:33,250 --> 00:57:34,250 I don't know. 1452 00:57:34,830 --> 00:57:35,490 I don't know. 1453 00:57:35,491 --> 00:57:36,590 For money, 1454 00:57:37,090 --> 00:57:38,461 There were a lot of actions that revealed my inner feelings. 1455 00:57:38,485 --> 00:57:39,886 There were a lot of actions that revealed my inner feelings. 1456 00:57:39,910 --> 00:57:41,110 So I think it's love. 1457 00:57:42,950 --> 00:57:44,110 I think it's love. 1458 00:57:44,690 --> 00:57:48,611 Because Chaeryeong's heart right now I think Inwook definitely thinks it's money. 1459 00:57:48,750 --> 00:57:49,810 I think Inwook definitely thinks it's money. 1460 00:57:49,811 --> 00:57:51,130 That's why I knew it was money. 1461 00:57:51,350 --> 00:57:52,470 But I don't care about that. 1462 00:57:53,445 --> 00:57:55,630 I think I've eaten my heart like this. 1463 00:57:56,030 --> 00:57:58,471 Right now, money is... Only Hongbin. 1464 00:57:58,910 --> 00:57:59,950 I don't know. 1465 00:58:01,410 --> 00:58:02,850 It's coming out now. 1466 00:58:03,530 --> 00:58:05,470 The moment I've been waiting for the most in a week. 1467 00:58:05,471 --> 00:58:06,471 I'm nervous. 1468 00:58:08,310 --> 00:58:08,730 Is money a street car? 1469 00:58:09,130 --> 00:58:10,510 Is money a street car? 1470 00:58:10,810 --> 00:58:12,110 It was so much like money. 1471 00:58:12,470 --> 00:58:13,470 Now it's like love. 1472 00:58:13,570 --> 00:58:15,010 Show me the answer. 1473 00:58:19,200 --> 00:58:21,100 Let's see your first choice. 1474 00:58:36,850 --> 00:58:38,330 Oh, your face is money. 1475 00:58:38,750 --> 00:58:39,750 Why are you so serious? 1476 00:58:39,990 --> 00:58:40,310 Your face is money. 1477 00:58:40,311 --> 00:58:41,311 What's wrong with you? 1478 00:58:41,670 --> 00:58:43,270 That's what your face looked like. 1479 00:58:43,410 --> 00:58:44,410 It changed later. 1480 00:58:44,720 --> 00:58:45,720 I'm ready to fight. 1481 00:58:49,270 --> 00:58:50,090 It's a battle. 1482 00:58:50,091 --> 00:58:51,091 Oh, my God. 1483 00:58:51,610 --> 00:58:52,610 Wait. 1484 00:58:55,870 --> 00:58:56,470 I'm ready. 1485 00:58:56,471 --> 00:58:57,471 I'm ready. 1486 00:58:59,170 --> 00:59:00,170 I'm ready. 1487 00:59:00,510 --> 00:59:01,510 I'm ready. 1488 00:59:01,610 --> 00:59:02,610 I'm ready. 1489 00:59:02,650 --> 00:59:03,650 I'm ready. 1490 00:59:18,170 --> 00:59:19,370 I'm ready. 1491 00:59:19,371 --> 00:59:20,371 What should I do? 1492 00:59:21,770 --> 00:59:25,700 I think I need you 1493 00:59:28,660 --> 00:59:31,060 I do need you 1494 00:59:31,210 --> 00:59:33,480 I like to travel 1495 00:59:34,080 --> 00:59:38,920 It's not a bad thing to have you There are so many things I want to do 1496 00:59:38,921 --> 00:59:42,881 There are so many things I want to do Wait! 1497 00:59:43,020 --> 00:59:44,020 Why? 1498 00:59:45,800 --> 00:59:50,801 I want to change I want to change I want to change 1499 00:59:52,180 --> 00:59:56,740 Look at that That nail art 70,000 won How expensive is that? 1500 00:59:58,820 --> 01:00:03,260 You need to wear earrings You need to learn dancing I 1501 01:00:03,261 --> 01:00:09,000 want to change There are so many things I want to do 1502 01:00:09,960 --> 01:00:10,580 Hongbin is right 1503 01:00:10,930 --> 01:00:19,920 I chose money I chose love Hongbin, let's go 1504 01:00:22,360 --> 01:00:34,470 Chokin, Chokin No, Chaeryeong It could be because you want to find love 1505 01:00:34,990 --> 01:00:37,171 It could be because you want to find love It could be 1506 01:00:37,195 --> 01:00:39,370 because you're a money catcher I think that's very important 1507 01:00:39,890 --> 01:00:41,110 I'm curious about that 1508 01:00:41,185 --> 01:00:43,530 If it comes out like that, you'll be suspected 1509 01:00:43,531 --> 01:00:44,531 of being a money catcher Why are you doing that? 1510 01:00:45,570 --> 01:00:46,990 Even if I get a lot of suspicion 1511 01:00:47,190 --> 01:00:48,810 I want to meet someone 1512 01:00:50,840 --> 01:00:55,771 I've met a lot of good people But I don't think they're good They're great 1513 01:00:57,330 --> 01:00:58,070 They're great 1514 01:00:58,250 --> 01:01:00,410 There are a lot of good people That's what I felt 1515 01:01:01,850 --> 01:01:02,850 That's about it 1516 01:01:02,990 --> 01:01:10,251 I think it's love I don't know 1517 01:01:19,400 --> 01:01:22,000 What do you think about being a money catcher and a love catcher? 1518 01:01:28,790 --> 01:01:29,790 I... 1519 01:01:30,870 --> 01:01:34,871 I'm out of breath Let's go far away Let's go far away 1520 01:01:49,430 --> 01:01:50,430 I... 1521 01:01:50,550 --> 01:01:55,110 I... Oh please I'm out of breath Please Let's go far away 1522 01:01:59,430 --> 01:02:01,670 Let's go far away 1523 01:02:02,120 --> 01:02:06,830 I'll take on the love catcher I'll take on the love catcher 1524 01:02:06,831 --> 01:02:07,991 I'll take on the love catcher What is this. 1525 01:02:08,170 --> 01:02:11,390 ..? ????? right. 1526 01:02:11,391 --> 01:02:12,391 1527 01:02:16,650 --> 01:02:17,650 1528 01:02:18,130 --> 01:02:19,130 ????? 1529 01:02:22,230 --> 01:02:23,391 Why did you watch it so hard? 1530 01:02:24,270 --> 01:02:25,270 Who's watching? 1531 01:02:25,810 --> 01:02:28,090 I think we're supposed to do what it's supposed to be. 1532 01:02:31,830 --> 01:02:33,191 You're the money catcher among us. 1533 01:02:38,030 --> 01:02:39,750 We're going to have to get the right number of medals. 1534 01:02:39,751 --> 01:02:40,751 We have to do it in two. 1535 01:02:40,850 --> 01:02:42,170 All together in two. 1536 01:02:42,670 --> 01:02:45,710 That's why Seok-cheon, who only had one, became two. 1537 01:02:46,210 --> 01:02:47,290 It used to be two Hong-bin. 1538 01:02:47,650 --> 01:02:49,070 And Do-yeon was originally two. 1539 01:02:49,530 --> 01:02:50,770 And Cheetah was one. 1540 01:02:51,080 --> 01:02:53,310 And DinDin two. 1541 01:02:53,590 --> 01:02:54,610 I only have three. 1542 01:02:55,390 --> 01:02:56,390 I only have three. 1543 01:02:58,050 --> 01:02:59,050 Oh, it's annoying. 1544 01:02:59,550 --> 01:03:00,770 Wow, it's really annoying. 1545 01:03:01,230 --> 01:03:03,010 What is this? It feels so good. 1546 01:03:03,410 --> 01:03:04,410 It's so annoying. 1547 01:03:04,730 --> 01:03:06,130 But you thought it was love. 1548 01:03:06,131 --> 01:03:06,830 I thought it was love. 1549 01:03:07,090 --> 01:03:08,090 I'm sorry again. 1550 01:03:08,390 --> 01:03:10,690 Chaeryeong is so cute now. 1551 01:03:10,990 --> 01:03:14,070 I can understand all the actions, eyes, and expressions. 1552 01:03:14,870 --> 01:03:15,946 I can understand all the actions, eyes, and expressions. 1553 01:03:15,970 --> 01:03:17,210 Next week. 1554 01:03:17,850 --> 01:03:18,850 What's next week? 1555 01:03:20,850 --> 01:03:21,370 What? 1556 01:03:21,470 --> 01:03:22,470 Who will be eliminated? 1557 01:03:24,600 --> 01:03:25,646 Are you going to be eliminated? 1558 01:03:25,670 --> 01:03:26,910 Are you going to be eliminated? 1559 01:03:28,280 --> 01:03:30,730 Min-seok and Chaeryeong have been out for five weeks. 1560 01:03:30,731 --> 01:03:32,090 What if these two go next week? I'm in trouble. 1561 01:03:32,610 --> 01:03:32,890 1562 01:03:33,260 --> 01:03:34,700 They can't be eliminated. It's love. 1563 01:03:36,130 --> 01:03:37,130 It's a problem. 1564 01:03:38,590 --> 01:03:40,030 Do you feel like you're avoiding it? 1565 01:03:40,470 --> 01:03:41,910 No, someone else is good at it. 1566 01:03:42,410 --> 01:03:44,070 I don't think I'm doing it with you. 1567 01:03:45,190 --> 01:03:46,350 But it's not that bad. 1568 01:03:46,770 --> 01:03:47,770 It hurts. 1569 01:03:48,450 --> 01:03:49,950 But it must be really hard for you. 1570 01:03:50,070 --> 01:03:51,470 It's hard to express your feelings. 1571 01:03:51,710 --> 01:03:52,790 I think I'm thinking a lot. 1572 01:03:54,530 --> 01:03:57,370 I think Chan-woo wants to keep appealing to you. 1573 01:03:58,550 --> 01:04:00,466 I think Chan-woo wants to keep appealing to you. 1574 01:04:00,490 --> 01:04:01,170 I think Chan-woo wants to keep appealing to you. 1575 01:04:01,171 --> 01:04:02,331 There was a partner I wanted. 1576 01:04:02,570 --> 01:04:02,950 There was a partner I wanted. 1577 01:04:03,110 --> 01:04:04,450 As tall as Gabin? I'm sorry. 1578 01:04:06,130 --> 01:04:07,130 1579 01:04:07,950 --> 01:04:09,110 It was originally one person. 1580 01:04:09,680 --> 01:04:11,521 I can see that person looking at someone else. 1581 01:04:12,870 --> 01:04:13,870 I don't know. 1582 01:04:15,130 --> 01:04:16,750 I don't know. 1583 01:04:16,770 --> 01:04:17,770 I don't know. 1584 01:04:18,150 --> 01:04:19,350 I don't know. 1585 01:04:19,750 --> 01:04:21,090 I don't know. 1586 01:04:22,450 --> 01:04:23,450 It's not. 1587 01:04:25,900 --> 01:04:26,950 It's really creepy. 1588 01:04:27,300 --> 01:04:28,550 I think I might be at ease. 1589 01:04:28,970 --> 01:04:30,290 I'm worried about someone I like. 1590 01:04:31,845 --> 01:04:32,690 The person we chose will be eliminated. 1591 01:04:32,691 --> 01:04:34,251 The person we chose will be eliminated. 1592 01:04:35,010 --> 01:04:36,010 It's crazy. 1593 01:04:36,480 --> 01:04:37,480 It's really scary. 1594 01:04:38,540 --> 01:04:40,410 The person we all doubted is love. 1595 01:04:41,940 --> 01:04:44,230 The person we all doubted is love. 1596 01:04:44,231 --> 01:04:45,231 It was fun. 103742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.