Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,520 --> 00:00:14,140
The first episode of.
2
00:00:14,141 --> 00:00:15,141
The first episode of.
3
00:00:15,940 --> 00:00:16,940
The first episode of.
4
00:00:29,860 --> 00:00:31,540
Where do you get your attention?
5
00:00:32,220 --> 00:00:33,240
Where do you get your attention?
6
00:00:33,241 --> 00:00:35,260
Isn't the flow of the two of you weird?
7
00:00:36,000 --> 00:00:36,980
Isn't the flow of the two
of you weird? Eat this.
8
00:00:37,020 --> 00:00:38,020
Be considerate.
9
00:00:39,140 --> 00:00:40,380
10
00:00:40,580 --> 00:00:42,800
I think he's going to be careful.
11
00:00:43,360 --> 00:00:44,760
If you give it to him openly.
12
00:00:44,980 --> 00:00:46,140
Do you think you're the same?
13
00:00:47,540 --> 00:00:49,080
Chaeryeong is more like love.
14
00:00:50,640 --> 00:00:52,400
Chaeryeong is more like love.
15
00:00:52,401 --> 00:00:53,240
Love Catcher and Love Catcher.
16
00:00:53,241 --> 00:00:54,600
I think I think about that a lot.
17
00:00:55,400 --> 00:00:56,680
What do men think of Chaeryeong?
18
00:00:59,760 --> 00:01:01,881
Welcome to Love Catcher 2, which
has even more fascinating secrets.
19
00:01:04,640 --> 00:01:07,180
Love Catcher, where 10 men
and women have to find true love.
20
00:01:08,640 --> 00:01:10,300
But among these 10 men and women,
21
00:01:10,560 --> 00:01:12,200
Love Catcher, who came to find true love,
22
00:01:12,640 --> 00:01:14,921
and Money Catcher, whose
purpose is only to get money.
23
00:01:16,680 --> 00:01:19,300
With the final choice
on the last day of the
24
00:01:19,301 --> 00:01:21,120
dormitory, everyone's
identity will be revealed.
25
00:01:22,400 --> 00:01:26,440
If Love Catcher and Love Catcher
become a couple, they will get true love.
26
00:01:27,320 --> 00:01:29,920
If Money Catcher and Love
Catcher become a couple,
27
00:01:31,260 --> 00:01:33,480
Money Catcher will receive
a total prize of 50 million won.
28
00:01:34,600 --> 00:01:37,380
And if Money Catcher and
Money Catcher become a couple,
29
00:01:37,740 --> 00:01:39,380
they will lose both love and prize money.
30
00:01:41,080 --> 00:01:42,080
Then let's get started.
31
00:01:42,420 --> 00:01:44,580
The secret behind love will be revealed.
32
00:01:45,400 --> 00:01:47,660
Trust Game Love Catcher 2
33
00:01:47,661 --> 00:01:52,280
I was a little excited
when I came to shoot.
34
00:01:52,400 --> 00:01:53,400
I was excited.
35
00:01:53,440 --> 00:01:54,460
Love Catcher was uneducated.
36
00:01:54,461 --> 00:01:59,200
I was not taught by the production team,
so I can't expect someone to be my lover.
37
00:02:01,220 --> 00:02:02,560
And Do Yeon said, I'll do that.
38
00:02:02,760 --> 00:02:03,760
39
00:02:07,820 --> 00:02:08,820
Maltese
40
00:02:09,360 --> 00:02:11,630
Maltese Maltese
Maltese Maltese Maltese
41
00:02:15,580 --> 00:02:16,580
Maltese
42
00:02:21,440 --> 00:02:22,440
Maltese
43
00:02:22,755 --> 00:02:27,520
I think he seriously analyzed
and thought a lot about it.
44
00:02:27,680 --> 00:02:28,800
Do you think it's one month?
45
00:02:30,420 --> 00:02:32,036
Is there anyone you want to see?
Secret room?
46
00:02:32,060 --> 00:02:33,060
That's not important.
47
00:02:33,160 --> 00:02:34,160
Money or love?
48
00:02:34,285 --> 00:02:36,620
I think Chaeryeong thinks a lot about that.
49
00:02:36,820 --> 00:02:38,636
Who's the money catcher
and who's the love catcher?
50
00:02:38,660 --> 00:02:39,740
I was very confused.
51
00:02:40,560 --> 00:02:42,520
Chaeryeong chose Inwook
again in the secret room.
52
00:02:44,520 --> 00:02:45,520
What's this psychology?
53
00:02:45,660 --> 00:02:46,660
That's why it's money.
54
00:02:47,700 --> 00:02:48,960
Inwook thinks it's real love.
55
00:02:49,110 --> 00:02:50,831
Chaeryeong thinks it's love, so it's money.
56
00:02:51,400 --> 00:02:53,520
You can say that you have
to change his mind somehow.
57
00:02:55,285 --> 00:02:57,420
Now that we've passed the middle point,
58
00:02:58,100 --> 00:02:59,480
Personally, out of 10 people,
59
00:02:59,600 --> 00:03:01,000
This person is definitely money.
60
00:03:01,260 --> 00:03:02,660
This person is definitely love.
61
00:03:03,020 --> 00:03:06,280
I looked at my room at home
and looked around again.
62
00:03:06,281 --> 00:03:09,720
One by one I think
Park Jung-jin is money.
63
00:03:09,940 --> 00:03:11,440
Really? Why all of a sudden?
64
00:03:11,760 --> 00:03:13,320
Honestly, I saw it while drinking.
65
00:03:13,960 --> 00:03:15,440
I don't remember the detailed reason.
66
00:03:16,000 --> 00:03:17,360
I think I should do it with money.
67
00:03:18,960 --> 00:03:21,600
I think he's a person who learned
the meaning of money in a hurry.
68
00:03:21,840 --> 00:03:22,960
I should play an instrument.
69
00:03:23,560 --> 00:03:24,920
You know, I need to show my teeth.
70
00:03:25,300 --> 00:03:26,736
You know, the smile you've calculated.
71
00:03:26,760 --> 00:03:28,040
I thought I should do something.
72
00:03:29,180 --> 00:03:30,260
Money that shows sincerity.
73
00:03:30,420 --> 00:03:31,420
Love.
74
00:03:31,700 --> 00:03:33,980
Unconditional love is Yeon-woo.
75
00:03:34,860 --> 00:03:35,980
You just want to believe it.
76
00:03:36,640 --> 00:03:38,040
I do, too.
77
00:03:38,420 --> 00:03:40,640
Yeonwoo is love.
78
00:03:41,480 --> 00:03:44,320
Then you too, You're sure
you're in love with Yeonwoo?
79
00:03:44,410 --> 00:03:45,500
I'm sure I'm in love with Yeonwoo.
80
00:03:45,501 --> 00:03:45,940
I don't want to be money on that face.
81
00:03:46,140 --> 00:03:46,960
No, it's not that.
82
00:03:46,961 --> 00:03:48,460
What kind of style is that?
83
00:03:48,480 --> 00:03:49,720
I just don't want to trust you.
84
00:03:50,480 --> 00:03:51,761
I'm not talking about your love.
85
00:03:54,180 --> 00:03:55,180
What's wrong with you?
86
00:03:56,180 --> 00:03:58,320
Love is very straightforward.
87
00:03:58,880 --> 00:03:59,880
Sera.
88
00:04:00,320 --> 00:04:01,660
You don't know the world yet.
89
00:04:02,600 --> 00:04:04,520
Sera Song is money.
90
00:04:05,160 --> 00:04:05,680
Money?
91
00:04:05,880 --> 00:04:07,600
I went to get a loan the other day.
92
00:04:07,660 --> 00:04:08,660
I asked the bank.
93
00:04:09,760 --> 00:04:11,520
We're playing a game
that gives you $50,000.
94
00:04:12,860 --> 00:04:14,000
Is it love or money?
I said, money.
95
00:04:14,001 --> 00:04:15,440
We're money.
96
00:04:15,740 --> 00:04:16,740
It's a musical.
97
00:04:17,280 --> 00:04:18,280
We're money.
98
00:04:19,140 --> 00:04:20,140
We're money.
99
00:04:20,880 --> 00:04:21,880
100
00:04:22,630 --> 00:04:23,780
Sera is money with love.
101
00:04:25,820 --> 00:04:26,920
Sera is love.
102
00:04:27,280 --> 00:04:28,280
I hope so.
103
00:04:28,360 --> 00:04:30,020
Because Sera is not that kind of person.
104
00:04:30,940 --> 00:04:31,940
Then Cheetah.
105
00:04:32,160 --> 00:04:33,920
From the beginning, I'm so in love.
106
00:04:34,120 --> 00:04:34,860
I'm going straight.
107
00:04:35,060 --> 00:04:37,500
I'm going straight.
108
00:04:39,340 --> 00:04:40,340
That's suspicious.
109
00:04:40,880 --> 00:04:42,080
I'm so in love.
110
00:04:44,440 --> 00:04:46,360
Gabin is a little strange, too.
111
00:04:46,361 --> 00:04:47,580
You said that, right?
112
00:04:48,040 --> 00:04:49,040
Gabin's identity.
113
00:04:49,210 --> 00:04:50,500
That's what it looks like.
114
00:04:51,680 --> 00:04:52,680
Like money.
115
00:04:52,740 --> 00:04:55,160
They're all kind to other people.
116
00:04:55,180 --> 00:04:57,020
But I feel like it's all a secret.
117
00:04:57,980 --> 00:04:58,980
That's right.
118
00:04:59,200 --> 00:05:00,360
It's a little...
119
00:05:00,460 --> 00:05:02,621
It feels like we're the only
ones who know each other.
120
00:05:03,640 --> 00:05:04,640
Fortunately,
121
00:05:05,640 --> 00:05:06,720
Cheetah is one of the nine.
122
00:05:08,320 --> 00:05:09,320
It's clear.
123
00:05:10,560 --> 00:05:11,560
Finally.
124
00:05:12,510 --> 00:05:13,520
Today's question.
125
00:05:14,200 --> 00:05:16,080
As five men predicted,
126
00:05:16,340 --> 00:05:16,400
Kim Chaerang's identity.
127
00:05:16,401 --> 00:05:17,900
Is it a money catcher?
128
00:05:18,060 --> 00:05:19,520
Or is it a money catcher?
129
00:05:20,500 --> 00:05:21,760
There are no two in the world.
130
00:05:22,020 --> 00:05:23,340
Let's see if it's a love catcher.
131
00:05:26,020 --> 00:05:30,700
It's the morning of the fifth day.
132
00:05:31,580 --> 00:05:32,660
It's already the fifth day.
133
00:05:33,140 --> 00:05:34,140
Time flies.
134
00:05:37,520 --> 00:05:38,040
Finally.
135
00:05:38,440 --> 00:05:39,440
I'm so curious.
136
00:05:49,660 --> 00:05:50,450
Who is it?
137
00:05:50,550 --> 00:05:51,130
Who is it? It's Inwook.
138
00:05:51,131 --> 00:05:51,230
It's Inwook.
139
00:05:51,590 --> 00:05:52,590
140
00:05:59,850 --> 00:06:00,850
What's wrong with you?
141
00:06:01,910 --> 00:06:02,910
What's wrong with you?
142
00:06:03,590 --> 00:06:05,150
But I'm really curious.
143
00:06:05,370 --> 00:06:07,730
I've never seen a man who
goes around like that in my life.
144
00:06:08,250 --> 00:06:08,850
I've never seen a man who
goes around like that in my life.
145
00:06:08,851 --> 00:06:10,430
If you go to a sauna, it's like that.
146
00:06:11,970 --> 00:06:15,890
If you go to a sauna, it's like that.
147
00:06:22,680 --> 00:06:25,180
Why are you staring at
me so much? It's not easy.
148
00:06:26,600 --> 00:06:27,660
149
00:06:40,090 --> 00:06:42,310
It's the most fatal thing in the room.
150
00:06:45,830 --> 00:06:46,970
But what should I do?
151
00:06:47,790 --> 00:06:49,150
Is there anything you want to eat?
152
00:06:49,770 --> 00:06:51,950
But I don't think anyone will come.
153
00:06:52,350 --> 00:06:53,390
Shall we just eat?
154
00:06:54,510 --> 00:06:55,530
Shall we just eat?
155
00:06:55,770 --> 00:06:57,230
You two are already a couple.
156
00:06:57,530 --> 00:06:58,530
It's an official couple.
157
00:07:00,030 --> 00:07:01,030
Just in case.
158
00:07:01,910 --> 00:07:03,031
Let's just do four of these.
159
00:07:04,690 --> 00:07:05,690
It looks good on you.
160
00:07:06,530 --> 00:07:07,530
Do you just do it? I'm fine.
161
00:07:08,670 --> 00:07:09,670
162
00:07:10,550 --> 00:07:11,631
Then what are we doing for?
163
00:07:14,970 --> 00:07:16,390
I did it to talk to you.
164
00:07:18,630 --> 00:07:19,630
It looks like no money.
165
00:07:23,565 --> 00:07:25,326
I think I'm going to
do it with Gabin today.
166
00:07:25,950 --> 00:07:26,310
Today? Yeah.
167
00:07:26,311 --> 00:07:27,311
Do your best.
168
00:07:27,370 --> 00:07:28,370
It's fun.
169
00:07:28,670 --> 00:07:29,670
All right.
170
00:07:30,310 --> 00:07:31,310
171
00:07:32,970 --> 00:07:35,350
You're asking me to
do my best, right? Yeah.
172
00:07:36,090 --> 00:07:37,090
173
00:07:37,270 --> 00:07:38,750
Isn't Gabin's name pretty?
174
00:07:39,170 --> 00:07:40,170
Isn't it pretty?
175
00:07:40,750 --> 00:07:42,090
I'm going to take a little break.
176
00:07:49,510 --> 00:07:50,690
Is this done? Try it.
177
00:07:51,830 --> 00:07:52,590
178
00:07:52,790 --> 00:07:53,250
Try it? Or like this.
179
00:07:53,430 --> 00:07:54,430
180
00:07:56,135 --> 00:07:58,190
I think it's cooked just by looking at it.
181
00:07:58,191 --> 00:07:58,490
I think it's cooked.
182
00:07:58,491 --> 00:07:59,491
Do you want to try it? Oh, my.
183
00:07:59,750 --> 00:08:00,750
184
00:08:01,890 --> 00:08:03,130
I think it's cooked.
185
00:08:03,510 --> 00:08:04,510
I think it's cooked.
186
00:08:04,910 --> 00:08:06,350
Then I think we can do three.
187
00:08:16,930 --> 00:08:18,020
Dad, this is a medicine.
188
00:08:18,800 --> 00:08:19,860
You said you were sick.
189
00:08:22,740 --> 00:08:23,740
Chanwoo must be sick.
190
00:08:27,860 --> 00:08:28,860
What's wrong with my mom?
191
00:08:37,840 --> 00:08:38,840
What's wrong with my mom?
192
00:08:48,120 --> 00:08:49,660
Are you going to do it with no money?
193
00:08:49,700 --> 00:08:49,900
Are you going to do it with no money?
194
00:08:49,980 --> 00:08:50,980
Then I'll do it will.
195
00:08:55,550 --> 00:08:56,980
You're too good at drawing.
196
00:08:56,981 --> 00:08:58,860
I don't have a dog.
197
00:09:02,530 --> 00:09:03,730
Then I'll do it with no money.
198
00:09:04,040 --> 00:09:05,200
That's the weather.
199
00:09:05,201 --> 00:09:06,201
I'll do it with no money.
200
00:09:06,620 --> 00:09:07,820
Then I'll do it with no money.
201
00:09:08,260 --> 00:09:08,900
I'm sorry.
202
00:09:09,100 --> 00:09:10,140
I'm sorry.
203
00:09:10,141 --> 00:09:10,260
You're done.
204
00:09:10,261 --> 00:09:11,261
I didn't get any food.
205
00:09:15,840 --> 00:09:17,000
They're all getting up early.
206
00:09:20,000 --> 00:09:21,300
Sit down. Let's eat together.
207
00:09:23,520 --> 00:09:24,520
Chanwoo, do you
eat? I don't eat.
208
00:09:26,420 --> 00:09:27,220
209
00:09:27,400 --> 00:09:28,400
You don't eat at all?
210
00:09:28,440 --> 00:09:29,880
I guess you don't even have a taste.
211
00:09:31,540 --> 00:09:32,540
Hello.
212
00:09:33,120 --> 00:09:34,120
Hello.
213
00:09:34,480 --> 00:09:35,480
Hello.
214
00:09:40,510 --> 00:09:41,830
He's holding it until he sees it.
215
00:09:42,920 --> 00:09:43,920
Even Gabin?
216
00:09:44,600 --> 00:09:45,740
But who eats rice?
217
00:09:45,741 --> 00:09:46,816
It's different from what I expected.
218
00:09:46,840 --> 00:09:47,840
Oh, with your eyes.
219
00:09:48,760 --> 00:09:49,800
But who eats rice?
220
00:09:49,840 --> 00:09:50,996
It's different from what I expected.
221
00:09:51,020 --> 00:09:51,420
Me.
222
00:09:51,940 --> 00:09:53,556
When people are around, they don't show it.
223
00:09:53,580 --> 00:09:55,187
Yeah, Gabin doesn't
show it, but Chanwoo
224
00:09:55,199 --> 00:09:56,980
keeps doing it, so it's
a little burdensome.
225
00:09:57,820 --> 00:09:58,820
This hurts so much.
226
00:10:00,180 --> 00:10:00,580
Here.
227
00:10:00,940 --> 00:10:01,540
It doesn't show.
228
00:10:01,660 --> 00:10:03,380
But here's red, too.
229
00:10:03,381 --> 00:10:03,760
What's wrong?
230
00:10:03,980 --> 00:10:04,820
It hurts here, too.
231
00:10:04,860 --> 00:10:05,320
Here's red.
232
00:10:05,520 --> 00:10:05,640
Look.
233
00:10:05,960 --> 00:10:06,420
Isn't it because it's burnt?
234
00:10:06,940 --> 00:10:07,940
It's a little red.
235
00:10:08,720 --> 00:10:09,720
Here.
236
00:10:11,020 --> 00:10:12,020
Here.
237
00:10:12,860 --> 00:10:13,860
I like this.
238
00:10:14,600 --> 00:10:15,800
I don't feel the taste of red,
but it tastes like red, so...
239
00:10:15,801 --> 00:10:17,056
I don't think I'd want to touch the
scalp of someone who's not interested.
240
00:10:17,080 --> 00:10:18,080
It's the inside.
241
00:10:18,300 --> 00:10:20,120
Chanwoo must feel a little strange.
242
00:10:20,340 --> 00:10:21,660
He must have seen that
right now? That's right.
243
00:10:21,960 --> 00:10:22,960
That's right.
244
00:10:23,740 --> 00:10:27,860
I don't want to be on
air, so I'm out of my mind.
245
00:10:27,861 --> 00:10:28,861
How did I sleep?
246
00:10:30,550 --> 00:10:32,230
I slept too much and I don't feel like it.
247
00:10:33,900 --> 00:10:35,620
Yeonwoo... Oh,
I'm in trouble again.
248
00:10:35,621 --> 00:10:37,580
Oh, my god.
249
00:10:38,700 --> 00:10:39,540
Oh, my God.
250
00:10:39,560 --> 00:10:39,860
What can I do?
251
00:10:39,861 --> 00:10:40,240
What can I do?
252
00:10:40,640 --> 00:10:43,940
I didn't know there would
be this many people.
253
00:10:44,440 --> 00:10:45,880
I thought there would be four of us.
254
00:10:49,220 --> 00:10:51,256
It's not the time for me to
sit down because I'm sick.
255
00:10:51,280 --> 00:10:52,280
Yeah, I think so.
256
00:10:54,260 --> 00:10:55,920
Oh, really?
257
00:10:59,650 --> 00:11:03,300
Every time I saw it, every time I applied
it, I thought something was on my face.
258
00:11:04,960 --> 00:11:06,440
When I apply it, my face turns red.
259
00:11:10,240 --> 00:11:11,360
Anyway, it came to my table.
260
00:11:12,580 --> 00:11:14,700
I don't think he's paying attention to me.
261
00:11:21,920 --> 00:11:23,720
As expected, you're a cook.
262
00:11:24,560 --> 00:11:26,360
How could you lie like that?
263
00:11:27,060 --> 00:11:28,940
Aren't we on the same side?
We did it together.
264
00:11:29,180 --> 00:11:30,180
No, it's delicious.
265
00:11:31,060 --> 00:11:32,240
Are you two on the same side?
266
00:11:32,520 --> 00:11:33,640
No, we made it together.
267
00:11:34,660 --> 00:11:35,660
Do you want to wear it?
268
00:11:35,840 --> 00:11:39,140
Me? I want to wear it, too.
269
00:11:44,340 --> 00:11:45,660
I can play well, too.
270
00:11:48,340 --> 00:11:49,700
Oh, he's avoiding his eyes.
271
00:11:55,440 --> 00:11:56,880
I ripped it off with my finger.
272
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
Like this.
273
00:12:00,380 --> 00:12:01,720
I think I'm ripping it off now.
274
00:12:02,640 --> 00:12:03,680
Chaerang is aware of that.
275
00:12:04,180 --> 00:12:05,180
Eat it when you're done.
276
00:12:05,960 --> 00:12:06,960
Here, take it.
277
00:12:07,360 --> 00:12:08,360
But this looks delicious.
278
00:12:11,040 --> 00:12:12,040
Did you enjoy it?
279
00:12:12,660 --> 00:12:13,660
What?
280
00:12:13,840 --> 00:12:14,440
What's that?
281
00:12:14,441 --> 00:12:15,441
That?
282
00:12:15,590 --> 00:12:18,040
Because of the sudden
change in everyone's energy,
283
00:12:18,720 --> 00:12:20,520
I think he felt a little burdened.
284
00:12:21,300 --> 00:12:21,740
It's a burden.
285
00:12:22,240 --> 00:12:22,780
It's a burden.
286
00:12:23,140 --> 00:12:24,140
That's right.
287
00:12:27,780 --> 00:12:29,620
I think he's thinking
about what he did wrong.
288
00:12:30,460 --> 00:12:31,496
I didn't see it. It's okay.
289
00:12:31,520 --> 00:12:31,820
What?
290
00:12:31,920 --> 00:12:32,920
I didn't see it.
291
00:12:33,060 --> 00:12:33,700
I'm more careful.
292
00:12:33,980 --> 00:12:34,980
I'll be darker.
293
00:12:37,040 --> 00:12:39,120
Oh, In-wook is looking
at Yeon-woo right now.
294
00:12:39,240 --> 00:12:40,040
Oh, it's uncomfortable.
295
00:12:40,240 --> 00:12:41,440
I think I'm going to throw it.
296
00:12:41,500 --> 00:12:42,500
It's uncomfortable.
297
00:12:42,780 --> 00:12:43,660
Today, for some reason.
298
00:12:43,661 --> 00:12:45,381
We wore the same clothes like other people.
299
00:12:45,420 --> 00:12:47,520
And I'm reveal it because I pity everyone.
300
00:12:53,280 --> 00:12:54,440
It's uncomfortable, isn't it?
301
00:12:54,520 --> 00:12:55,260
What?
302
00:12:55,340 --> 00:12:56,340
There's something.
303
00:12:56,380 --> 00:12:57,280
What is it?
304
00:12:57,360 --> 00:12:57,780
Letter?
305
00:12:58,020 --> 00:12:59,020
Is it a challenge?
306
00:12:59,070 --> 00:12:59,960
There's something on the bed.
307
00:13:00,080 --> 00:13:01,080
What is it?
308
00:13:01,700 --> 00:13:03,120
What's going on?
309
00:13:03,121 --> 00:13:04,380
Is this what happened?
310
00:13:05,180 --> 00:13:06,180
What is it?
311
00:13:06,700 --> 00:13:07,720
Are you leaving us alone?
312
00:13:08,160 --> 00:13:09,160
Why?
313
00:13:16,660 --> 00:13:17,860
?
314
00:13:18,630 --> 00:13:19,240
?
315
00:13:19,241 --> 00:13:19,800
?
316
00:13:19,801 --> 00:13:20,460
?
317
00:13:20,461 --> 00:13:20,700
?
318
00:13:20,701 --> 00:13:21,240
?
319
00:13:21,241 --> 00:13:21,420
?
320
00:13:21,421 --> 00:13:23,740
?
321
00:13:23,741 --> 00:13:24,741
?
322
00:13:29,320 --> 00:13:29,580
?
323
00:13:29,860 --> 00:13:30,120
?
324
00:13:30,121 --> 00:13:30,220
?
325
00:13:30,221 --> 00:13:30,260
?
326
00:13:30,261 --> 00:13:30,300
?
327
00:13:30,301 --> 00:13:30,900
?
328
00:13:30,901 --> 00:13:32,200
?
329
00:13:32,201 --> 00:13:34,540
?
330
00:13:34,541 --> 00:13:35,200
?
331
00:13:35,201 --> 00:13:36,480
?
332
00:13:36,481 --> 00:13:36,500
?
333
00:13:36,501 --> 00:13:37,380
?
334
00:13:37,381 --> 00:13:37,400
?
335
00:13:37,401 --> 00:13:37,420
?
336
00:13:37,421 --> 00:13:38,421
?
337
00:13:39,480 --> 00:13:40,800
?
338
00:14:04,000 --> 00:14:05,000
?
339
00:14:09,700 --> 00:14:10,700
?
340
00:14:13,820 --> 00:14:14,060
?
341
00:14:14,061 --> 00:14:15,061
?
342
00:14:17,540 --> 00:14:17,780
?
343
00:14:17,781 --> 00:14:17,800
?
344
00:14:17,801 --> 00:14:17,820
?
345
00:14:17,821 --> 00:14:17,840
?
346
00:14:17,841 --> 00:14:17,960
?
347
00:14:17,961 --> 00:14:18,100
?
348
00:14:18,101 --> 00:14:18,120
?
349
00:14:18,121 --> 00:14:18,440
?
350
00:14:18,441 --> 00:14:20,040
?
351
00:14:20,041 --> 00:14:21,960
?
352
00:14:24,120 --> 00:14:25,480
?
353
00:14:32,740 --> 00:14:34,530
?
354
00:14:34,880 --> 00:14:35,880
?
355
00:14:38,140 --> 00:14:38,160
?
356
00:14:38,161 --> 00:14:39,161
?
357
00:14:40,380 --> 00:14:41,300
?
358
00:14:41,301 --> 00:14:41,320
?
359
00:14:41,321 --> 00:14:41,340
?
360
00:14:41,341 --> 00:14:41,700
?
361
00:14:41,701 --> 00:14:42,701
?
362
00:14:57,330 --> 00:14:57,470
?
363
00:14:57,471 --> 00:14:58,930
?
364
00:14:58,931 --> 00:14:59,931
?
365
00:15:06,870 --> 00:15:08,050
?
366
00:15:08,051 --> 00:15:08,450
?
367
00:15:08,451 --> 00:15:08,710
?
368
00:15:08,711 --> 00:15:09,270
?
369
00:15:09,271 --> 00:15:09,290
?
370
00:15:09,291 --> 00:15:10,291
?
371
00:15:15,440 --> 00:15:16,620
?
372
00:15:17,070 --> 00:15:18,070
Oh, that's cool.
373
00:15:19,700 --> 00:15:21,200
Oh, they're all cool.
374
00:15:24,660 --> 00:15:26,040
They all have good physicals.
375
00:15:33,870 --> 00:15:34,870
Oh, my God.
376
00:15:37,965 --> 00:15:39,080
That's too much.
377
00:15:46,620 --> 00:15:47,620
It's too much.
378
00:15:50,220 --> 00:15:51,220
Why?
379
00:15:52,020 --> 00:15:53,020
Isn't it too much?
380
00:15:53,530 --> 00:15:54,530
It's a party look.
381
00:15:55,900 --> 00:15:56,900
No, what's this?
382
00:15:58,090 --> 00:15:59,896
Since it's too much, I'm
just going to overdo it today.
383
00:15:59,920 --> 00:16:01,040
Let's do all the hard carry.
384
00:16:01,560 --> 00:16:02,880
Yeah, let's do everything we can.
385
00:16:03,080 --> 00:16:03,600
Let's do everything.
386
00:16:03,760 --> 00:16:04,140
Let's go.
387
00:16:04,280 --> 00:16:05,480
You two are just like friends.
388
00:16:05,820 --> 00:16:06,820
I don't know.
389
00:16:08,560 --> 00:16:09,080
It's pretty.
390
00:16:09,320 --> 00:16:09,780
It's pretty.
391
00:16:10,080 --> 00:16:11,480
I'm sorry I don't have any clothes.
392
00:16:12,000 --> 00:16:12,400
What?
393
00:16:12,940 --> 00:16:14,516
I was afraid it wouldn't look good on you.
394
00:16:14,540 --> 00:16:15,400
No, it's okay.
395
00:16:15,460 --> 00:16:16,596
Because the color doesn't match.
396
00:16:16,620 --> 00:16:18,620
I thought you were going
to wear something bright.
397
00:16:22,920 --> 00:16:24,120
Oh, look at the goat.
398
00:16:24,540 --> 00:16:25,540
Thank you.
399
00:16:25,880 --> 00:16:26,920
Be careful with your hair.
400
00:16:27,700 --> 00:16:29,340
Oh, Sarah.
401
00:16:29,740 --> 00:16:30,740
It's sophisticated.
402
00:16:31,560 --> 00:16:32,560
Hi.
403
00:16:32,860 --> 00:16:33,240
What is it? It's so pretty.
404
00:16:33,800 --> 00:16:34,800
Oh, thank you.
405
00:16:35,120 --> 00:16:36,140
406
00:16:36,480 --> 00:16:38,180
Yeonwoo is good at speaking sweetly.
407
00:16:40,870 --> 00:16:42,110
Oh, Chaeryeong is pretty today.
408
00:16:42,240 --> 00:16:43,240
You're dressed pretty.
409
00:16:44,340 --> 00:16:45,740
I feel like I'm going to the beach.
410
00:16:46,960 --> 00:16:47,960
Thank you.
411
00:16:48,360 --> 00:16:49,000
Thank you.
412
00:16:49,001 --> 00:16:50,001
Thank you.
413
00:16:51,720 --> 00:16:52,720
It looks good on you.
414
00:16:52,920 --> 00:16:53,920
You're all black today.
415
00:16:54,230 --> 00:16:55,500
You're all black today.
416
00:16:56,220 --> 00:16:57,780
I like all black.
417
00:16:58,780 --> 00:17:00,140
Is this too much?
418
00:17:00,200 --> 00:17:01,420
This is a exaggerated talk.
419
00:17:01,500 --> 00:17:02,500
You're too much.
420
00:17:02,940 --> 00:17:04,120
You didn't know I asked that?
421
00:17:04,300 --> 00:17:05,500
I thought it was the standard.
422
00:17:05,680 --> 00:17:06,680
Why?
423
00:17:07,030 --> 00:17:08,160
Everyone thinks so.
424
00:17:08,240 --> 00:17:09,940
I thought it was the standard.
425
00:17:10,680 --> 00:17:11,780
Is that the right answer?
426
00:17:11,920 --> 00:17:12,920
Why? I don't know.
427
00:17:14,040 --> 00:17:15,040
I know.
428
00:17:15,090 --> 00:17:15,760
I'm sorry.
429
00:17:16,060 --> 00:17:17,601
I guess you don't know.
430
00:17:19,190 --> 00:17:20,670
It's just a little bit of a question.
431
00:17:24,000 --> 00:17:27,200
Who's the money-like person?
I'm curious about your opinion, too.
432
00:17:28,140 --> 00:17:29,140
Chaerang.
433
00:17:30,100 --> 00:17:31,480
Chaerang? I'm Chaerang, too.
434
00:17:32,080 --> 00:17:33,400
All the guys are called Chaerang.
435
00:17:35,480 --> 00:17:38,180
Chanwoo is also Chaerang.
I'm Chaerang, too.
436
00:17:38,360 --> 00:17:39,360
Chaerang is very...
437
00:17:40,500 --> 00:17:44,200
The goal, the goal-oriented,
and the unwavering.
438
00:17:44,620 --> 00:17:46,440
You seemed strong. That kind of mentality.
439
00:17:46,960 --> 00:17:49,360
I think you have a strong mentality.
440
00:17:51,000 --> 00:17:53,340
Oh, this is a long conversation.
441
00:17:54,920 --> 00:17:56,200
We've seen the secret room once.
442
00:17:57,000 --> 00:17:58,040
How was it?
443
00:17:58,700 --> 00:17:59,700
I shouldn't have seen it.
444
00:18:01,140 --> 00:18:02,420
Did you see it? The secret room?
445
00:18:02,460 --> 00:18:03,460
I've heard of it.
446
00:18:03,920 --> 00:18:04,920
How was it?
447
00:18:06,420 --> 00:18:08,320
The second thing I saw was...
448
00:18:10,620 --> 00:18:11,620
Um...
449
00:18:12,490 --> 00:18:13,490
It was a powerful...
450
00:18:14,620 --> 00:18:15,620
feeling.
451
00:18:24,920 --> 00:18:26,400
Did you decide how
you feel? Me? Yeah.
452
00:18:27,660 --> 00:18:28,180
453
00:18:28,340 --> 00:18:29,340
454
00:18:30,100 --> 00:18:31,100
You keep asking.
455
00:18:31,340 --> 00:18:32,340
I want to change.
456
00:18:33,200 --> 00:18:34,420
Oh, you want to change.
457
00:18:36,160 --> 00:18:37,840
There's definitely someone who can change.
458
00:18:38,600 --> 00:18:39,120
But...
459
00:18:39,260 --> 00:18:40,321
I... That's...
460
00:18:40,440 --> 00:18:41,440
I'm sure...
461
00:18:42,920 --> 00:18:43,920
I can know my heart.
462
00:18:45,100 --> 00:18:46,100
I'm not sure.
463
00:18:46,775 --> 00:18:47,935
When will we be able to know?
464
00:18:48,720 --> 00:18:50,520
So... I think we
should talk about it.
465
00:18:51,720 --> 00:18:52,960
Have you ever talked about it?
466
00:18:53,200 --> 00:18:54,200
Just the two of you.
467
00:18:57,280 --> 00:18:58,280
I don't know.
468
00:18:58,800 --> 00:19:00,680
I think we know each
other's subject is Garvin.
469
00:19:01,180 --> 00:19:02,340
I'm not talking about it now.
470
00:19:11,950 --> 00:19:12,950
I've arrived.
471
00:19:13,030 --> 00:19:14,030
Let's go in.
472
00:19:14,310 --> 00:19:15,310
What do you mean?
473
00:19:15,490 --> 00:19:16,490
What do you say? Hello.
474
00:19:18,130 --> 00:19:19,130
Hello.
475
00:19:19,710 --> 00:19:20,710
Hello.
476
00:19:20,950 --> 00:19:21,950
It's cooking.
477
00:19:22,575 --> 00:19:23,630
478
00:19:23,870 --> 00:19:24,870
Wow, it's cooking.
479
00:19:25,610 --> 00:19:26,730
I really wanted to try this.
480
00:19:27,600 --> 00:19:29,290
It's cooking.
481
00:19:30,790 --> 00:19:31,790
It's cooking.
482
00:19:32,310 --> 00:19:33,650
Let's do a good job.
483
00:19:33,870 --> 00:19:34,870
Fighting.
484
00:19:37,410 --> 00:19:38,450
Cooking.
485
00:19:39,530 --> 00:19:40,530
Cooking.
486
00:19:41,130 --> 00:19:42,130
Minseok.
487
00:19:42,230 --> 00:19:43,770
I hope you do a good challenge.
488
00:19:45,290 --> 00:19:46,490
Minseok is really good at it.
489
00:19:46,795 --> 00:19:47,795
Minseok is really funny.
490
00:19:48,330 --> 00:19:50,130
Nice to meet you. I'm Chef Kim So-bong.
491
00:19:50,570 --> 00:19:51,570
Hello.
492
00:19:51,810 --> 00:19:52,810
Nice to meet you.
493
00:19:55,180 --> 00:19:57,420
We're going to have a garden
party for you here tonight.
494
00:19:58,750 --> 00:19:59,410
We're going to have a garden
party for you here tonight.
495
00:19:59,411 --> 00:20:01,970
Today's couple challenge
is a couple party dish.
496
00:20:02,570 --> 00:20:03,646
Today's couple challenge
is a couple party dish.
497
00:20:03,670 --> 00:20:05,230
You've come all the way to Jeju Island.
498
00:20:05,430 --> 00:20:06,630
You can't miss seafood dishes.
499
00:20:07,330 --> 00:20:08,610
Would you like to open this box?
500
00:20:09,290 --> 00:20:10,490
I think it's going to be hard.
501
00:20:14,350 --> 00:20:15,830
I got goosebumps.
502
00:20:15,910 --> 00:20:16,910
It's really big.
503
00:20:17,110 --> 00:20:18,110
I got goosebumps.
504
00:20:18,330 --> 00:20:19,330
Oh!
505
00:20:19,430 --> 00:20:20,430
Oh!
506
00:20:20,490 --> 00:20:21,490
Oh!
507
00:20:24,440 --> 00:20:26,070
It's coming out.
508
00:20:26,340 --> 00:20:28,010
Oh, my God.
509
00:20:28,615 --> 00:20:30,346
You can cook a stone
octopus, one of Jeju's specialties.
510
00:20:30,370 --> 00:20:32,650
You can cook a stone
octopus, one of Jeju's specialties.
511
00:20:32,651 --> 00:20:33,651
It's an octopus.
512
00:20:34,130 --> 00:20:35,130
They're my brothers.
513
00:20:38,070 --> 00:20:39,450
Have you ever trimmed an octopus?
514
00:20:40,410 --> 00:20:40,790
Have you ever trimmed an octopus?
515
00:20:40,791 --> 00:20:41,791
No.
516
00:20:43,770 --> 00:20:44,230
Have you ever done it?
517
00:20:44,390 --> 00:20:44,790
Yes.
518
00:20:44,830 --> 00:20:45,410
Do you do it often?
519
00:20:45,690 --> 00:20:46,130
No.
520
00:20:46,450 --> 00:20:47,450
About two or three times?
521
00:20:47,910 --> 00:20:48,910
Yes.
522
00:20:49,570 --> 00:20:51,230
How many times?
523
00:20:51,950 --> 00:20:53,330
About two or three times?
524
00:20:54,510 --> 00:20:55,750
But you didn't raise your hand.
525
00:20:56,830 --> 00:20:57,830
What's your mission?
526
00:20:59,660 --> 00:21:00,670
I want to do this well.
527
00:21:00,690 --> 00:21:01,690
I want to do this well.
528
00:21:02,030 --> 00:21:03,030
Oh, that's good.
529
00:21:03,580 --> 00:21:05,930
The stew looks good, too.
530
00:21:05,955 --> 00:21:07,435
I'm going to put chicken stock in it.
531
00:21:07,790 --> 00:21:08,790
Rice cake.
532
00:21:08,840 --> 00:21:09,950
Or there's a scallop.
533
00:21:10,650 --> 00:21:12,170
I'm going to put scallop in the steak.
534
00:21:12,410 --> 00:21:13,410
Can I do it next time?
535
00:21:14,420 --> 00:21:16,340
I can't do anything, but
I'm laughing like that.
536
00:21:16,670 --> 00:21:17,910
That's not even a conversation.
537
00:21:18,250 --> 00:21:19,370
Your eyes are going to melt.
538
00:21:19,930 --> 00:21:21,110
Chaeyoung makes me so happy.
539
00:21:22,890 --> 00:21:23,450
Let's do that.
540
00:21:23,790 --> 00:21:24,790
Like fried whole octopus.
541
00:21:25,270 --> 00:21:27,430
Put some vegetables underneath and fry it.
542
00:21:27,970 --> 00:21:29,770
And then the fries go on top of it.
543
00:21:29,950 --> 00:21:30,530
You're good.
544
00:21:30,531 --> 00:21:31,531
You're good.
545
00:21:32,530 --> 00:21:33,850
I think you're better than Yunho.
546
00:21:36,130 --> 00:21:36,670
I think you're better than Yunho.
547
00:21:36,671 --> 00:21:37,010
I'm going to win today.
548
00:21:37,470 --> 00:21:38,470
I'm going to win today.
549
00:21:39,050 --> 00:21:40,930
Soyoung said, I think
you're better than Yunho.
550
00:21:42,070 --> 00:21:43,130
I put it on.
551
00:21:44,290 --> 00:21:45,290
You're better than me.
552
00:21:46,330 --> 00:21:48,370
I'm going to start right here.
553
00:21:48,470 --> 00:21:49,670
I'm going to start right here.
554
00:21:50,310 --> 00:21:51,310
Oh, apron.
555
00:21:52,290 --> 00:21:52,890
Do you want me to help you?
556
00:21:53,090 --> 00:21:54,090
Yes.
557
00:21:54,390 --> 00:21:57,450
Oh, it's back up.
558
00:21:58,090 --> 00:21:59,210
I'm going to put it up here.
559
00:22:01,000 --> 00:22:02,410
Oh, it's so ticklish.
560
00:22:06,810 --> 00:22:08,990
Did you see that?
561
00:22:08,991 --> 00:22:10,946
I was trying to face the
face like this, but I couldn't.
562
00:22:10,970 --> 00:22:12,610
I thought the fish was going 360 degrees.
563
00:22:14,750 --> 00:22:15,230
Done?
564
00:22:15,550 --> 00:22:18,570
I like me better when I'm with you.
565
00:22:19,470 --> 00:22:20,470
I'm going to put it on.
566
00:22:22,200 --> 00:22:23,050
I like me better when I'm with you.
567
00:22:23,051 --> 00:22:24,051
Okay.
568
00:22:24,130 --> 00:22:24,710
It's okay.
569
00:22:24,810 --> 00:22:25,810
It's okay.
570
00:22:29,560 --> 00:22:30,190
Oh, it's really...
571
00:22:30,530 --> 00:22:31,030
It's really big.
572
00:22:31,270 --> 00:22:32,370
It's really big.
573
00:22:33,460 --> 00:22:34,470
It never stays still.
574
00:22:36,930 --> 00:22:37,930
It's done.
575
00:22:38,710 --> 00:22:39,710
No, it's okay.
576
00:22:39,910 --> 00:22:40,910
I'm sorry.
577
00:22:42,510 --> 00:22:45,230
What are you talking
about? Wow, awesome.
578
00:22:47,795 --> 00:22:52,850
579
00:22:53,490 --> 00:22:54,630
I think he's dead.
580
00:22:56,530 --> 00:22:57,930
My heart hurts.
581
00:22:57,931 --> 00:22:58,931
I can't see.
582
00:22:59,410 --> 00:23:00,410
Stay still.
583
00:23:02,790 --> 00:23:04,010
Why is he so strong? Come here.
584
00:23:04,980 --> 00:23:06,230
Where are you going?
585
00:23:08,270 --> 00:23:09,470
I don't want to die.
586
00:23:09,630 --> 00:23:10,830
You don't want to die,
do you? I'm tearing up.
587
00:23:11,210 --> 00:23:12,210
588
00:23:12,390 --> 00:23:13,390
Where are you tearing up?
589
00:23:13,970 --> 00:23:14,970
I'm tearing it all up.
590
00:23:16,830 --> 00:23:17,830
You're so cruel.
591
00:23:19,670 --> 00:23:20,670
Are you okay? Wait a minute.
592
00:23:22,480 --> 00:23:25,090
593
00:23:25,330 --> 00:23:26,330
Are you okay? Wait a minute.
594
00:23:27,930 --> 00:23:28,250
595
00:23:28,790 --> 00:23:29,790
Where are you going?
596
00:23:29,830 --> 00:23:31,250
Please take care of me.
597
00:23:33,230 --> 00:23:34,230
I'll do it.
598
00:23:34,450 --> 00:23:35,450
Please talk to me.
599
00:23:36,350 --> 00:23:37,350
Stay still.
600
00:23:38,530 --> 00:23:39,530
He's so happy.
601
00:23:39,750 --> 00:23:41,590
That's something that
can't come out as money.
602
00:23:41,910 --> 00:23:42,910
Anything is good.
603
00:23:43,110 --> 00:23:44,110
It's so hearty.
604
00:23:46,180 --> 00:23:47,180
He's really strong.
605
00:23:47,290 --> 00:23:48,950
In Wook is still good.
606
00:23:50,630 --> 00:23:51,690
I'm almost done.
607
00:23:52,110 --> 00:23:53,470
All I have to do is take this off.
608
00:23:53,660 --> 00:23:54,970
I think this is it.
609
00:23:59,500 --> 00:24:00,500
Rub, rub, rub, rub.
610
00:24:01,130 --> 00:24:01,870
Rub, rub, rub, rub.
611
00:24:02,020 --> 00:24:04,230
Rub, rub, rub, rub.
612
00:24:04,250 --> 00:24:05,370
Should I take out the watch?
613
00:24:06,790 --> 00:24:08,510
Oh, you're so witty.
614
00:24:08,590 --> 00:24:09,110
Oh, you're so witty.
615
00:24:09,111 --> 00:24:10,290
Oh, you're so witty.
616
00:24:10,570 --> 00:24:11,810
You can press it on both sides.
617
00:24:12,530 --> 00:24:13,230
Like this?
618
00:24:13,495 --> 00:24:15,210
I put my arm around it.
619
00:24:15,490 --> 00:24:16,230
Thank you.
620
00:24:16,231 --> 00:24:17,450
Oh, my God.
621
00:24:25,240 --> 00:24:26,720
Oh, my God.
622
00:24:27,060 --> 00:24:27,580
Oh, my God.
623
00:24:27,700 --> 00:24:29,540
Oh, my God.
624
00:24:30,360 --> 00:24:30,900
I'm so touched.
625
00:24:31,200 --> 00:24:31,760
I'm so touched.
626
00:24:32,150 --> 00:24:33,376
Chaeryeong suddenly got better.
627
00:24:33,400 --> 00:24:34,400
All of a sudden?
628
00:24:34,600 --> 00:24:35,600
He's like a fool.
629
00:24:36,740 --> 00:24:37,760
It's love, love.
630
00:24:38,160 --> 00:24:39,160
Chaeryeong.
631
00:24:41,780 --> 00:24:43,040
I'll take it.
632
00:24:43,500 --> 00:24:44,500
I'll take this.
633
00:24:47,465 --> 00:24:49,100
I think I'm going to win again.
634
00:24:51,360 --> 00:24:53,360
Then you're going to win three times.
635
00:24:54,160 --> 00:24:55,396
Then you're going to win three times.
636
00:24:55,420 --> 00:24:56,420
Let's take it.
637
00:24:58,480 --> 00:24:58,880
I've been thinking about this all day.
638
00:24:58,881 --> 00:25:00,836
I'm not going to be a couple,
but I'm going to be a needles.
639
00:25:00,860 --> 00:25:02,300
But you're going to have to do this.
640
00:25:03,780 --> 00:25:05,220
I want to be a yellow couple.
641
00:25:05,980 --> 00:25:06,980
Like this.
642
00:25:07,460 --> 00:25:08,580
Let's go to see how it goes.
643
00:25:08,840 --> 00:25:09,840
This is the same.
644
00:25:19,520 --> 00:25:21,000
Keep looking at Gabin.
645
00:25:23,660 --> 00:25:24,500
Chanwoo, do your own.
646
00:25:24,680 --> 00:25:25,680
Your own.
647
00:25:27,460 --> 00:25:28,580
How do you grow this?
648
00:25:28,581 --> 00:25:29,581
Is it?
649
00:25:30,480 --> 00:25:32,860
It looked so big earlier,
but it looks small now.
650
00:25:34,680 --> 00:25:37,120
Oh, wait a minute. There's a hole in it.
My eyes aren't open.
651
00:25:37,260 --> 00:25:38,260
My eyes are open.
652
00:25:38,520 --> 00:25:39,520
I got my eyes mixed up.
653
00:25:39,740 --> 00:25:40,820
I have to take my eyes off.
654
00:25:40,920 --> 00:25:41,920
I got my eyes mixed up.
655
00:25:41,960 --> 00:25:42,960
Oh, right. Right.
656
00:25:43,100 --> 00:25:44,560
Wow, there's a tooth here.
657
00:25:45,320 --> 00:25:46,320
Uh? Is it a tooth? It's a tooth.
658
00:25:46,700 --> 00:25:48,220
It's a tooth.
659
00:25:50,400 --> 00:25:52,300
But I think it's really
uncomfortable for you.
660
00:25:53,380 --> 00:25:54,380
Yeah.
661
00:25:55,120 --> 00:25:56,140
Did you take it off?
662
00:25:56,180 --> 00:25:56,880
Yeah, I took one off.
663
00:25:56,881 --> 00:25:57,060
Did you take it off? Oh, my.
664
00:25:57,160 --> 00:25:58,160
665
00:26:00,000 --> 00:26:01,120
My eyes are red.
666
00:26:04,480 --> 00:26:05,520
Did you take it off?
667
00:26:05,600 --> 00:26:06,300
Did you take it
off? Wait a minute.
668
00:26:06,420 --> 00:26:07,880
I'm still worried.
669
00:26:08,160 --> 00:26:09,160
Did you take it off?
670
00:26:09,600 --> 00:26:10,600
It's over, right?
671
00:26:10,730 --> 00:26:11,730
You can see it, right?
672
00:26:11,960 --> 00:26:14,040
Or... Let's ask Yoon Wook.
673
00:26:14,670 --> 00:26:15,670
Let's ask Yoon Wook.
674
00:26:15,740 --> 00:26:16,080
Why?
675
00:26:16,160 --> 00:26:17,160
Chanwoo is next to you.
676
00:26:17,440 --> 00:26:18,320
I've done it before.
677
00:26:18,400 --> 00:26:19,960
Chanwoo is the one who raised his hand.
678
00:26:20,660 --> 00:26:21,780
This distance right now.
679
00:26:22,280 --> 00:26:24,780
It was a distance that I could
hear exactly, right? Listen.
680
00:26:25,360 --> 00:26:26,360
681
00:26:26,880 --> 00:26:28,040
This is three cushion, right?
682
00:26:28,300 --> 00:26:28,700
Wow.
683
00:26:28,740 --> 00:26:29,860
Wow, you'll hit it properly.
684
00:26:31,460 --> 00:26:32,460
Let's go.
685
00:26:36,790 --> 00:26:37,790
Let's go.
686
00:26:41,030 --> 00:26:41,470
Let's go.
687
00:26:41,471 --> 00:26:41,750
Are you hurt? Yeah.
688
00:26:42,450 --> 00:26:42,890
Oh, yeah.
689
00:26:43,150 --> 00:26:44,150
Yeah.
690
00:26:44,390 --> 00:26:44,830
Yeah.
691
00:26:45,150 --> 00:26:46,150
692
00:26:47,330 --> 00:26:48,370
Look at his expression.
693
00:26:48,650 --> 00:26:49,370
Oh, my God.
694
00:26:49,510 --> 00:26:51,166
He must have been thinking about something.
695
00:26:51,190 --> 00:26:55,610
What he said now is that I feel like
I'm a little far away psychologically.
696
00:26:55,910 --> 00:26:57,466
So he said, yeah, without even knowing.
697
00:26:57,490 --> 00:26:58,570
Oh, suddenly, yeah?
698
00:26:58,710 --> 00:26:59,050
What is it?
699
00:26:59,160 --> 00:27:00,070
I thought it would connect like this.
700
00:27:00,071 --> 00:27:00,270
Uh, it's not close.
701
00:27:00,271 --> 00:27:01,271
That's what I wanted.
702
00:27:01,990 --> 00:27:02,990
Yes.
703
00:27:03,130 --> 00:27:04,130
Yes.
704
00:27:04,490 --> 00:27:05,010
Yes.
705
00:27:05,290 --> 00:27:06,290
Yes.
706
00:27:06,410 --> 00:27:07,330
I saw it.
707
00:27:07,350 --> 00:27:08,350
He didn't even laugh.
708
00:27:08,770 --> 00:27:09,550
What is it?
709
00:27:09,770 --> 00:27:10,770
Wow.
710
00:27:12,750 --> 00:27:13,270
Inho.
711
00:27:13,470 --> 00:27:13,990
Yes?
712
00:27:14,330 --> 00:27:16,370
I'm trying to hit you, but
should I put it in here?
713
00:27:16,590 --> 00:27:17,190
Wouldn't that work? From there.
714
00:27:17,570 --> 00:27:18,450
..
715
00:27:18,451 --> 00:27:19,451
That much?
716
00:27:21,040 --> 00:27:22,040
But there's only one.
717
00:27:22,890 --> 00:27:23,890
There's only one.
718
00:27:24,470 --> 00:27:25,350
Sanho must be thinking of something.
719
00:27:25,351 --> 00:27:26,351
Something must be easy.
720
00:27:28,590 --> 00:27:29,950
You're a bit of a twist.
721
00:27:30,710 --> 00:27:31,710
What's the twist?
722
00:27:32,470 --> 00:27:34,150
At first, it was a bit too far-fetched.
723
00:27:34,790 --> 00:27:35,790
Oh, really?
724
00:27:35,850 --> 00:27:36,850
I tried to talk a lot.
725
00:27:38,585 --> 00:27:41,470
But you don't know what to say.
726
00:27:42,250 --> 00:27:43,250
How to talk.
727
00:27:44,310 --> 00:27:45,310
That's right.
728
00:27:45,870 --> 00:27:48,710
I think it's important
who you challenge first.
729
00:27:50,750 --> 00:27:51,750
That's right.
730
00:27:52,290 --> 00:27:53,830
That's why I got close to him first.
731
00:27:56,750 --> 00:27:58,566
So, he's going to be
the first person to do it?
732
00:27:58,590 --> 00:27:59,590
Yes.
733
00:28:04,585 --> 00:28:05,916
I haven't even touched the abalone.
734
00:28:05,940 --> 00:28:06,940
Me neither.
735
00:28:07,140 --> 00:28:08,180
Who would have touched it?
736
00:28:09,320 --> 00:28:10,740
But you're very natural.
737
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
You do it with a knife.
738
00:28:12,460 --> 00:28:14,340
I saw the abalone in
the alive information box.
739
00:28:14,840 --> 00:28:15,840
I did it like this.
740
00:28:16,000 --> 00:28:17,000
Oh, really? Cute.
741
00:28:17,780 --> 00:28:18,780
742
00:28:19,040 --> 00:28:20,040
How do you cut
potatoes? We eat it.
743
00:28:22,850 --> 00:28:23,850
We eat well.
744
00:28:23,920 --> 00:28:24,920
745
00:28:25,160 --> 00:28:27,180
You can eat it with a whole potato.
746
00:28:27,480 --> 00:28:28,480
Yes.
747
00:28:28,740 --> 00:28:31,200
By the way, is it right to
give all the shapes like this?
748
00:28:33,820 --> 00:28:36,156
I told you to do whatever you
want, there's no right answer.
749
00:28:36,180 --> 00:28:37,580
It's because I'm thinking about it.
750
00:28:38,060 --> 00:28:39,060
Don't think about it.
751
00:28:42,890 --> 00:28:44,010
The color is so pretty.
752
00:28:44,270 --> 00:28:45,270
Right?
753
00:28:54,070 --> 00:28:55,990
Have you ever met someone
who's good at cooking?
754
00:28:58,900 --> 00:28:59,380
No.
755
00:28:59,460 --> 00:28:59,800
No?
756
00:28:59,801 --> 00:29:01,016
I've met someone who cooks well.
757
00:29:01,040 --> 00:29:01,520
What's that?
758
00:29:01,880 --> 00:29:02,940
Someone who cooks well?
759
00:29:06,100 --> 00:29:07,820
Yes, someone who cooks well.
760
00:29:08,320 --> 00:29:08,680
That's so nice.
761
00:29:09,140 --> 00:29:10,140
That's so nice.
762
00:29:10,760 --> 00:29:11,860
Someone who cooks well.
763
00:29:12,650 --> 00:29:14,376
They all say the same thing
before the question is over.
764
00:29:14,400 --> 00:29:15,400
Someone who cooks well.
765
00:29:15,500 --> 00:29:16,280
That's so nice.
766
00:29:16,520 --> 00:29:17,520
That's so nice.
767
00:29:18,160 --> 00:29:19,160
That's so cute.
768
00:29:19,840 --> 00:29:20,840
It breaks my heart.
769
00:29:21,580 --> 00:29:27,080
Someone who's good at cooking.
770
00:29:31,020 --> 00:29:32,020
It's working.
771
00:29:32,860 --> 00:29:33,960
I'm going to do Harry Potter.
772
00:29:33,961 --> 00:29:35,196
I think I'm going to do Harry Potter.
773
00:29:35,220 --> 00:29:36,816
I think the witch is going to be boiled.
774
00:29:36,840 --> 00:29:37,340
This situation.
775
00:29:37,780 --> 00:29:38,800
As my mother said,
776
00:29:39,320 --> 00:29:41,940
when you put oyster sauce in it,
it doesn't taste good, it's not food.
777
00:29:41,980 --> 00:29:42,260
Oh, really?
778
00:29:42,580 --> 00:29:43,680
My mother always says that.
779
00:29:44,220 --> 00:29:45,220
Right, it's the best.
780
00:29:46,700 --> 00:29:47,940
Oh, it's like an advertisement.
781
00:29:50,020 --> 00:29:50,680
It's really good.
782
00:29:50,840 --> 00:29:51,840
It was really good.
783
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
Really.
784
00:29:54,160 --> 00:29:55,160
I'll do it.
785
00:29:57,880 --> 00:29:58,880
Oh.
786
00:29:59,100 --> 00:29:59,720
It's done.
787
00:29:59,920 --> 00:30:00,920
I've seen it somewhere.
788
00:30:02,340 --> 00:30:03,340
It's good. It's good.
789
00:30:03,500 --> 00:30:03,940
It's good.
790
00:30:03,960 --> 00:30:05,320
Oh, good, good, good, good.
791
00:30:06,480 --> 00:30:07,736
Oh, I'm looking forward to this team.
792
00:30:07,760 --> 00:30:08,760
Oh, good.
793
00:30:08,860 --> 00:30:09,860
I like it very much.
794
00:30:10,530 --> 00:30:11,610
Let's put a lot of abalone.
795
00:30:11,780 --> 00:30:12,020
Yes.
796
00:30:12,500 --> 00:30:13,740
Abalone is better for the body.
797
00:30:13,820 --> 00:30:14,820
It's expensive.
798
00:30:15,940 --> 00:30:16,940
It's a dish, it's a dish.
799
00:30:17,610 --> 00:30:18,480
Hmm, I don't know.
800
00:30:18,580 --> 00:30:19,580
Shall we do it like this?
801
00:30:19,960 --> 00:30:22,600
I thought Chanwoo was the
best, but Yoon-wook did better.
802
00:30:23,080 --> 00:30:24,376
Is Chaeryeong going to win again?
803
00:30:24,400 --> 00:30:25,676
Oh, you're the queen of the challenge.
804
00:30:25,700 --> 00:30:26,700
That's awesome.
805
00:30:28,320 --> 00:30:29,420
Oh, there's a plate.
806
00:30:30,900 --> 00:30:31,900
Oh, it looks delicious.
807
00:30:32,800 --> 00:30:33,800
I want to try that.
808
00:30:34,700 --> 00:30:35,160
I want to try that.
809
00:30:35,161 --> 00:30:36,161
Oh, it's a variety.
810
00:30:37,220 --> 00:30:39,380
I'll give you a brief
explanation of the dish by team.
811
00:30:40,120 --> 00:30:41,560
I made the broth using tomato sauce.
812
00:30:42,920 --> 00:30:45,860
I put the octopus in and
put the butter scallops on top.
813
00:30:46,210 --> 00:30:47,210
I finished it.
814
00:30:51,540 --> 00:30:55,060
To be honest, I was the slowest
in the process of making it.
815
00:30:55,280 --> 00:30:55,880
Yes, yes.
816
00:30:55,980 --> 00:30:57,860
So I was worried if the
dish would be finished.
817
00:30:59,150 --> 00:31:00,150
First of all, I got it.
818
00:31:00,420 --> 00:31:01,460
Ha ha ha.
819
00:31:01,760 --> 00:31:03,520
Oh, it's a strange word.
820
00:31:03,521 --> 00:31:03,860
You just said it.
821
00:31:04,340 --> 00:31:05,660
The octopus is in the stew.
822
00:31:07,120 --> 00:31:12,040
I added seafood and various vegetables
to add flavor and a little bit of coolness.
823
00:31:12,340 --> 00:31:13,340
Flavor and coolness.
824
00:31:13,420 --> 00:31:14,420
Yes.
825
00:31:17,210 --> 00:31:18,236
I added seafood and various vegetables
to add flavor and a little bit of coolness.
826
00:31:18,260 --> 00:31:19,326
The cream spoon isn't really greasy.
827
00:31:19,350 --> 00:31:20,870
The size of the octopus is just right.
828
00:31:21,750 --> 00:31:25,470
I couldn't eat seafood, so So-young
made a dish that she wanted to make for me.
829
00:31:26,390 --> 00:31:28,590
I prepared a seafood dish for So-young.
830
00:31:29,190 --> 00:31:31,086
It's a dish made with a little
consideration for each other.
831
00:31:31,110 --> 00:31:32,110
Yes.
832
00:31:32,150 --> 00:31:33,190
Oh, then.
833
00:31:33,430 --> 00:31:33,930
Oh.
834
00:31:33,931 --> 00:31:36,510
Chef Kim So-mong
likes this kind of feeling.
835
00:31:37,740 --> 00:31:39,950
He's tall, but he likes
very detailed emotions.
836
00:31:42,030 --> 00:31:43,790
I think I got a lot of points.
837
00:31:44,850 --> 00:31:45,130
Yes.
838
00:31:45,650 --> 00:31:46,650
I think I felt it.
839
00:31:47,510 --> 00:31:48,510
Thank you.
840
00:31:49,430 --> 00:31:53,830
Lovers who start love with each
other meet in Jeju Island and make love.
841
00:31:56,190 --> 00:31:56,930
Octopus seafood tomato risotto.
842
00:31:57,110 --> 00:31:58,110
Tomato risotto?
843
00:31:58,450 --> 00:32:01,190
We're still not familiar with it,
but we've put in a little passion.
844
00:32:01,191 --> 00:32:01,930
Yes, we've put in a little passion.
845
00:32:02,210 --> 00:32:02,770
Yes, we've put in a little passion.
846
00:32:02,771 --> 00:32:03,906
Yes, we've put in a little passion.
847
00:32:03,930 --> 00:32:05,090
Yes, I can feel that passion.
848
00:32:06,400 --> 00:32:09,150
The name of our food is Kkoma.
849
00:32:10,150 --> 00:32:13,128
It's the first time we've
both cooked, so I wanted
850
00:32:13,140 --> 00:32:16,250
to express a little food
that takes our first steps.
851
00:32:16,550 --> 00:32:17,550
Cute.
852
00:32:17,670 --> 00:32:18,670
Oh, cute.
853
00:32:18,710 --> 00:32:19,130
It's the cutest.
854
00:32:19,630 --> 00:32:20,810
Do you have a story?
855
00:32:21,790 --> 00:32:22,790
What's in the fried rice?
856
00:32:23,810 --> 00:32:27,270
It's all clams, octopus,
vegetables, and oyster sauce.
857
00:32:29,520 --> 00:32:30,520
Oh.
858
00:32:30,710 --> 00:32:30,970
Oh.
859
00:32:30,971 --> 00:32:31,971
Oh.
860
00:32:32,490 --> 00:32:33,490
Oh.
861
00:32:35,150 --> 00:32:36,050
Thank you for the food.
862
00:32:36,090 --> 00:32:36,770
Good job.
863
00:32:37,030 --> 00:32:38,030
Good job.
864
00:32:38,230 --> 00:32:42,610
As I said earlier, we'll announce the
couple who made the most delicious
865
00:32:42,622 --> 00:32:46,770
dish through the collaboration of
the two of them, taste and visual.
866
00:32:47,870 --> 00:32:51,030
The first place in the
couple's party dish is...
867
00:32:51,810 --> 00:32:52,810
It's...
868
00:32:53,150 --> 00:32:54,710
I'm thinking a lot of things right now.
869
00:32:56,300 --> 00:32:59,950
The first place in the couple's
party dish is... I think it's Chanwoo.
870
00:33:00,490 --> 00:33:01,490
Chanwoo.
871
00:33:02,250 --> 00:33:03,770
It's amazing if it's Chaeryeong again.
872
00:33:04,430 --> 00:33:05,710
It's Minseok and Gabin.
873
00:33:06,310 --> 00:33:07,810
It's Minseok and Gabin.
874
00:33:09,130 --> 00:33:10,390
It's Minseok and Gabin.
875
00:33:10,610 --> 00:33:11,610
You little!
876
00:33:18,460 --> 00:33:19,220
Minseok finally got an answer.
877
00:33:19,221 --> 00:33:20,221
I got goosebumps again.
878
00:33:20,480 --> 00:33:21,700
I'm surprised.
879
00:33:26,120 --> 00:33:27,680
I was so surprised.
880
00:33:28,800 --> 00:33:30,100
I got goosebumps too.
881
00:33:30,900 --> 00:33:31,900
I think they tasted good.
882
00:33:32,220 --> 00:33:34,796
They tried everything, but I could
see that they put in a lot of effort.
883
00:33:34,820 --> 00:33:35,960
That kind of expression...
884
00:33:36,980 --> 00:33:38,580
At first, they said it was a monj coins.
885
00:33:38,740 --> 00:33:39,440
Right.
886
00:33:39,720 --> 00:33:40,100
Right.
887
00:33:40,220 --> 00:33:49,060
I'm sorry I did it.
888
00:33:52,420 --> 00:33:56,520
Oh, that's cool.
889
00:33:56,560 --> 00:33:57,560
It's an indoor garden.
890
00:34:04,340 --> 00:34:05,800
Wow, that's awesome.
891
00:34:06,430 --> 00:34:07,430
Have a seat.
892
00:34:07,800 --> 00:34:08,800
Thank you.
893
00:34:09,440 --> 00:34:10,440
It looks delicious.
894
00:34:10,600 --> 00:34:11,380
It looks so delicious.
895
00:34:11,530 --> 00:34:12,980
It's really pretty like this.
896
00:34:13,020 --> 00:34:13,520
I know.
897
00:34:13,560 --> 00:34:14,920
There's bread and stuff like this.
898
00:34:15,100 --> 00:34:15,860
This is the prettiest.
899
00:34:16,000 --> 00:34:17,480
This is like the main dish.
900
00:34:18,810 --> 00:34:20,371
I want to be honest with someone drunk.
901
00:34:21,120 --> 00:34:21,540
Oh, me.
902
00:34:21,900 --> 00:34:22,900
I have something to say.
903
00:34:23,620 --> 00:34:25,400
Hello, I'm Money Chaerang.
904
00:34:25,995 --> 00:34:27,620
Hello, I'm Money Chaerang.
905
00:34:30,240 --> 00:34:31,640
I'll introduce myself as I go back.
906
00:34:32,540 --> 00:34:34,340
Thank you for your hard work.
907
00:34:35,540 --> 00:34:37,560
I'll eat well.
908
00:34:39,160 --> 00:34:40,160
Wow.
909
00:34:43,230 --> 00:34:44,230
It's really good.
910
00:34:45,920 --> 00:34:46,610
You won first place.
911
00:34:46,930 --> 00:34:47,970
Did you decide who to see?
912
00:34:49,430 --> 00:34:50,570
Who should I see?
913
00:34:51,920 --> 00:34:52,530
I haven't decided yet.
914
00:34:52,610 --> 00:34:53,010
I couldn't decide.
915
00:34:53,190 --> 00:34:53,530
Me, too.
916
00:34:53,850 --> 00:34:55,330
Is there anyone you're worried about?
917
00:34:55,450 --> 00:34:56,450
How many people?
918
00:34:56,750 --> 00:34:57,750
How many people?
919
00:34:58,550 --> 00:34:59,910
I'm thinking about one of the two.
920
00:35:05,480 --> 00:35:06,480
I think there's just one.
921
00:35:08,830 --> 00:35:11,026
Then are you going to keep
looking at the person you saw?
922
00:35:11,050 --> 00:35:13,270
Or is it changed?
923
00:35:15,830 --> 00:35:16,910
Who do you think? It's a secret.
924
00:35:16,911 --> 00:35:17,390
925
00:35:17,810 --> 00:35:18,810
It's a secret?
926
00:35:20,130 --> 00:35:21,130
Why are you laughing?
927
00:35:22,260 --> 00:35:23,260
Don't make me blush.
928
00:35:24,790 --> 00:35:25,350
That's right.
929
00:35:25,550 --> 00:35:26,550
It's a secret.
930
00:35:27,550 --> 00:35:31,930
It's so good because it's cool.
931
00:35:32,910 --> 00:35:34,530
I can't get tired of it.
932
00:35:34,790 --> 00:35:35,790
You eat a lot.
933
00:35:36,090 --> 00:35:36,830
You smoke a lot.
934
00:35:36,970 --> 00:35:37,970
You eat a lot.
935
00:35:38,130 --> 00:35:39,330
I want to eat yours today.
936
00:35:39,331 --> 00:35:39,750
I won first place.
937
00:35:39,950 --> 00:35:40,270
I know.
938
00:35:40,430 --> 00:35:42,066
Shall we try the food
that won the first place?
939
00:35:42,090 --> 00:35:42,850
It's really good.
940
00:35:43,070 --> 00:35:43,950
It's better because it's cool.
941
00:35:43,951 --> 00:35:44,390
It must be different.
942
00:35:44,530 --> 00:35:44,870
I thought it was the same.
943
00:35:44,871 --> 00:35:45,550
Yes, please eat a lot.
944
00:35:45,630 --> 00:35:46,810
There must be a
class, right? Yes, class.
945
00:35:46,811 --> 00:35:47,110
946
00:35:47,640 --> 00:35:48,640
I think I'm very curious.
947
00:35:49,950 --> 00:35:50,950
I want to try that.
948
00:35:51,770 --> 00:35:52,770
That's right.
949
00:35:53,910 --> 00:35:54,450
Wipe it off.
950
00:35:54,590 --> 00:35:55,590
Take it off.
951
00:35:56,850 --> 00:35:57,850
What's the name
of this? It's Kkoma.
952
00:35:58,450 --> 00:35:58,890
953
00:35:59,170 --> 00:36:00,170
It's called Kkoma.
954
00:36:00,620 --> 00:36:01,620
Please tell us, teacher.
955
00:36:02,410 --> 00:36:03,830
Oh, it's spicy.
956
00:36:04,270 --> 00:36:05,350
Yes, it's spicy, right?
957
00:36:05,410 --> 00:36:06,726
Oh, it's spicy, but it's delicious.
958
00:36:06,750 --> 00:36:07,070
It's spicy, but it's delicious.
959
00:36:07,071 --> 00:36:07,550
This is a little spicy.
960
00:36:07,910 --> 00:36:08,210
I want to try it.
961
00:36:08,550 --> 00:36:09,590
No, I'll bring it for you.
962
00:36:09,790 --> 00:36:10,790
Everyone, try it.
963
00:36:11,210 --> 00:36:11,850
Yes, I'll try it.
964
00:36:12,110 --> 00:36:12,430
Postcard.
965
00:36:12,431 --> 00:36:13,431
Huh?
966
00:36:13,950 --> 00:36:14,450
Don't you eat?
967
00:36:14,850 --> 00:36:15,850
We've had a lot.
968
00:36:17,120 --> 00:36:19,260
We made it because it was
so delicious while we were
969
00:36:19,272 --> 00:36:21,630
doing it, but it was so
delicious that we kept eating it.
970
00:36:26,110 --> 00:36:26,930
This is delicious.
971
00:36:27,130 --> 00:36:28,130
It's really delicious.
972
00:36:28,630 --> 00:36:29,630
You did a good job.
973
00:36:30,050 --> 00:36:31,050
It's really delicious.
974
00:36:32,490 --> 00:36:33,490
Wow, compliment.
975
00:36:33,930 --> 00:36:35,970
I think this is the best here.
976
00:36:37,230 --> 00:36:38,390
But I didn't eat anything.
977
00:36:39,390 --> 00:36:40,870
When did you eat this?
978
00:36:41,410 --> 00:36:41,930
When did you eat this?
979
00:36:42,430 --> 00:36:43,470
I ate it without thinking.
980
00:36:44,930 --> 00:36:45,450
Don't lie.
981
00:36:45,650 --> 00:36:46,786
You didn't eat anything without thinking.
982
00:36:46,810 --> 00:36:48,146
You said, I'm going to eat it all.
983
00:36:48,170 --> 00:36:49,770
No, I always eat it without thinking.
984
00:36:50,550 --> 00:36:52,326
If it's in front of my
eyes, I'll eat it all.
985
00:36:52,350 --> 00:36:52,890
I think so.
986
00:36:53,170 --> 00:36:53,470
It's delicious.
987
00:36:53,670 --> 00:36:54,670
Did you eat it all?
988
00:36:55,290 --> 00:36:56,490
But did you really eat it all?
989
00:36:56,730 --> 00:36:57,530
I didn't eat it.
990
00:36:57,550 --> 00:36:58,750
I didn't eat it in an instant.
991
00:36:59,210 --> 00:37:01,230
It must have been delicious.
992
00:37:02,830 --> 00:37:04,071
Isn't that the best
compliment? That's right.
993
00:37:05,250 --> 00:37:06,826
Hey, what else
can you do? I know.
994
00:37:06,850 --> 00:37:08,651
How can you do
something so delicious?
995
00:37:09,520 --> 00:37:11,201
Karim keeps looking at Chanwoo on purpose.
996
00:37:11,430 --> 00:37:12,170
What are you doing?
997
00:37:12,171 --> 00:37:12,410
What are you
doing? I'm confused.
998
00:37:12,411 --> 00:37:13,411
999
00:37:17,590 --> 00:37:18,890
Ah, Yoon Wook stole it.
1000
00:37:22,070 --> 00:37:23,610
Is this really that delicious?
1001
00:37:31,240 --> 00:37:32,480
Why aren't you eating the fish?
1002
00:37:33,240 --> 00:37:34,440
I don't eat fish from the sea.
1003
00:37:35,520 --> 00:37:35,960
Really?
1004
00:37:36,360 --> 00:37:37,360
Yes.
1005
00:37:41,120 --> 00:37:42,520
I thought Chanwoo was holding back.
1006
00:37:42,880 --> 00:37:43,880
I can't eat seafood.
1007
00:37:44,180 --> 00:37:44,720
You can't eat it.
1008
00:37:44,721 --> 00:37:45,880
Oh, that's right.
1009
00:37:46,760 --> 00:37:48,441
You must be so curious and want to say it.
1010
00:37:48,740 --> 00:37:50,420
If you eat it here, Gabin will be touched.
1011
00:37:51,360 --> 00:37:53,820
If you eat it here,
Oh, it's really good.
1012
00:37:53,960 --> 00:37:54,960
It smells really good.
1013
00:37:56,800 --> 00:37:57,800
It's so delicious.
1014
00:37:58,280 --> 00:37:59,280
It's so delicious.
1015
00:37:59,760 --> 00:38:00,880
Isn't that a touching point?
1016
00:38:01,690 --> 00:38:02,700
Is this really that
good? Oh, I heard it.
1017
00:38:09,080 --> 00:38:10,080
1018
00:38:10,720 --> 00:38:11,780
Let's see if we can win here.
1019
00:38:11,781 --> 00:38:12,876
Let's see if we can win here.
1020
00:38:12,900 --> 00:38:13,900
Samuel can't eat it.
1021
00:38:15,875 --> 00:38:18,220
Are you changing
your appetite? I ate it.
1022
00:38:20,580 --> 00:38:21,580
1023
00:38:26,740 --> 00:38:27,740
Is that okay?
1024
00:38:30,255 --> 00:38:31,776
Don't you think you can't eat octopus?
1025
00:38:32,560 --> 00:38:33,580
Oh, you're helping me.
1026
00:38:34,240 --> 00:38:35,240
That's right.
1027
00:38:35,540 --> 00:38:36,740
Someone has to pick it for me.
1028
00:38:37,240 --> 00:38:38,240
I'm trying.
1029
00:38:38,840 --> 00:38:40,360
Don't you think you can't
eat octopus? I'm trying.
1030
00:38:51,310 --> 00:38:53,351
Oh, I ate it even
though I was so tired.
1031
00:38:54,030 --> 00:38:55,030
I'm trying.
1032
00:38:57,470 --> 00:38:57,910
I'm trying.
1033
00:38:57,911 --> 00:38:59,591
Don't you think you're more uncomfortable?
1034
00:38:59,750 --> 00:39:01,470
I thought I'd swallow it
even if I couldn't eat it.
1035
00:39:01,471 --> 00:39:02,551
I guess he doesn't like it.
1036
00:39:02,690 --> 00:39:03,690
No, but this is real.
1037
00:39:04,050 --> 00:39:06,050
When Chanwoo competed with Inwook,
1038
00:39:07,410 --> 00:39:09,430
I'm going to do it anyway.
1039
00:39:09,790 --> 00:39:11,191
You're expressing your will to try.
1040
00:39:12,085 --> 00:39:14,006
If you swallow that, it's 50 million
won, and you won't swallow it?
1041
00:39:14,030 --> 00:39:16,970
If you swallow that, it's 50 million
won, and you won't swallow it?
1042
00:39:17,130 --> 00:39:17,410
If you swallow that, it's 50 million
won, and you won't swallow it?
1043
00:39:17,411 --> 00:39:18,411
Oh, that's hard.
1044
00:39:28,860 --> 00:39:30,421
It looks like he has a lot on his mind.
1045
00:39:31,400 --> 00:39:32,560
You're confused,
aren't you? It's delicious.
1046
00:39:37,720 --> 00:39:38,720
1047
00:39:39,300 --> 00:39:40,360
Oh, he's complimenting me.
1048
00:39:40,700 --> 00:39:41,860
You really don't eat seafood.
1049
00:39:42,780 --> 00:39:44,300
No, I can taste it.
1050
00:39:47,820 --> 00:39:50,820
You did a good job.
1051
00:39:51,180 --> 00:39:52,580
He's still trying to figure it out.
1052
00:40:00,210 --> 00:40:01,210
Look at In-wook's eyes.
1053
00:40:04,770 --> 00:40:06,150
It tastes better when it's cold.
1054
00:40:08,950 --> 00:40:09,950
I'm suffocating here.
1055
00:40:10,930 --> 00:40:15,830
Now, the fourth challenge is over.
1056
00:40:16,600 --> 00:40:19,441
When Chan-woo, who knows
he can't eat seafood, says he
1057
00:40:19,530 --> 00:40:20,946
wants to eat it, everyone
says, Oh, you can't eat it.
1058
00:40:20,970 --> 00:40:22,110
No, I can taste it.
1059
00:40:22,410 --> 00:40:24,050
As soon as I ate it, I was touched.
1060
00:40:26,830 --> 00:40:28,810
Gabi was like, Oh, what is it?
1061
00:40:28,830 --> 00:40:30,010
Isn't he Money?
1062
00:40:30,410 --> 00:40:31,410
Is it real love?
1063
00:40:31,630 --> 00:40:33,710
I think everyone is thinking
about different things.
1064
00:40:34,570 --> 00:40:35,750
Chan-woo is too active.
1065
00:40:37,110 --> 00:40:39,750
And In-wook is too passive than I thought.
1066
00:40:39,751 --> 00:40:42,030
What is Gabi thinking right now?
1067
00:40:49,110 --> 00:40:50,430
I guess I don't have a beginning.
1068
00:40:52,590 --> 00:40:54,230
Actually, I was very suspicious of Yu-gi.
1069
00:40:55,310 --> 00:40:56,170
It's funny.
1070
00:40:56,290 --> 00:40:57,670
Why were you suspicious of Yu-gi?
1071
00:40:58,500 --> 00:41:00,661
When I was in the room,
everyone was suspicious of me.
1072
00:41:00,700 --> 00:41:03,910
I think I was brainwashed.
1073
00:41:04,800 --> 00:41:06,401
You were suspicious of In-wook at first.
1074
00:41:07,410 --> 00:41:08,410
I was brainwashed.
1075
00:41:08,530 --> 00:41:10,230
Chan-woo is amazing.
1076
00:41:10,930 --> 00:41:11,930
I don't know.
1077
00:41:12,090 --> 00:41:13,250
He talks too much.
1078
00:41:14,790 --> 00:41:16,650
I'm a little bit like that.
1079
00:41:20,215 --> 00:41:22,610
I don't know if Chan-woo is Love or Money.
1080
00:41:22,970 --> 00:41:23,510
I really don't know.
1081
00:41:23,511 --> 00:41:25,470
You have to think about it now.
1082
00:41:28,010 --> 00:41:29,910
Do I have to do that?
1083
00:41:31,450 --> 00:41:32,450
What's the reason?
1084
00:41:33,550 --> 00:41:34,550
What's the reason?
1085
00:41:34,890 --> 00:41:35,950
But he's very active.
1086
00:41:36,330 --> 00:41:37,330
It's more...
1087
00:41:39,825 --> 00:41:40,825
Do you think it's Money?
1088
00:41:41,530 --> 00:41:42,810
Min-seok didn't say anything.
1089
00:41:43,300 --> 00:41:44,701
But he thinks of Chan-woo as Money.
1090
00:41:45,030 --> 00:41:46,290
He spilled it a little bit.
1091
00:41:47,250 --> 00:41:49,310
A man can't talk about a man himself.
1092
00:41:50,090 --> 00:41:52,350
If it's that kind of expression,
You should understand.
1093
00:41:53,510 --> 00:41:54,170
That's right.
1094
00:41:54,250 --> 00:41:55,250
I feel like I'm a fool.
1095
00:41:55,890 --> 00:41:56,890
That's possible.
1096
00:41:57,130 --> 00:41:58,450
I feel like I'm a real fool.
1097
00:41:58,950 --> 00:41:59,950
That's possible.
1098
00:42:15,450 --> 00:42:17,210
It was fun.
1099
00:42:17,570 --> 00:42:18,570
Bye.
1100
00:42:18,790 --> 00:42:19,790
Bye.
1101
00:42:23,585 --> 00:42:24,730
I want to avoid you.
1102
00:42:26,050 --> 00:42:27,090
Did you bring that?
1103
00:42:27,290 --> 00:42:28,290
I'll put it up first.
1104
00:42:29,120 --> 00:42:30,120
It was fun today.
1105
00:42:30,390 --> 00:42:31,650
If it was fun, it's done.
1106
00:42:32,490 --> 00:42:33,490
What do you think?
1107
00:42:35,080 --> 00:42:36,630
Sarah is so funny.
1108
00:42:37,050 --> 00:42:38,090
It's fun, right?
1109
00:42:38,150 --> 00:42:39,150
It's so much fun.
1110
00:42:40,445 --> 00:42:41,526
It's like Money. It's like Love.
1111
00:42:41,550 --> 00:42:42,550
Who? Sarah.
1112
00:42:43,370 --> 00:42:44,370
I'm sure.
1113
00:42:45,650 --> 00:42:46,170
Really? Yeah.
1114
00:42:46,630 --> 00:42:47,150
I can feel it.
1115
00:42:47,151 --> 00:42:47,250
1116
00:42:48,070 --> 00:42:49,070
1117
00:42:49,450 --> 00:42:51,170
I'm out of my mind.
1118
00:42:53,310 --> 00:42:54,410
Because it's Money?
1119
00:42:55,210 --> 00:42:56,450
50 million won is mine.
1120
00:42:58,200 --> 00:42:59,350
But Yeonwoo is fun, right?
1121
00:42:59,410 --> 00:43:00,250
It's fun, right?
1122
00:43:00,290 --> 00:43:01,330
Yeonwoo is the same as me.
1123
00:43:02,170 --> 00:43:03,170
It's fun.
1124
00:43:03,770 --> 00:43:05,766
Whenever I say something,
he turns it upside down.
1125
00:43:05,790 --> 00:43:06,790
You're a little funny.
1126
00:43:07,050 --> 00:43:08,710
But he's serious.
1127
00:43:09,730 --> 00:43:10,730
I laughed a lot.
1128
00:43:12,130 --> 00:43:13,610
You're really good at laughing today.
1129
00:43:14,260 --> 00:43:15,260
Isn't he a good laugh?
1130
00:43:17,150 --> 00:43:17,750
He's got a good sense of humor.
1131
00:43:17,990 --> 00:43:20,010
He's really nice.
1132
00:43:21,420 --> 00:43:24,270
But Yeonwoo, we've never talked
about Money Cat or Love Cat, right?
1133
00:43:24,950 --> 00:43:26,930
At first, I thought Yeonwoo was Money.
1134
00:43:27,450 --> 00:43:27,930
Why?
1135
00:43:28,070 --> 00:43:29,430
I thought he was Money at first.
1136
00:43:29,760 --> 00:43:30,830
He's watching everything.
1137
00:43:31,370 --> 00:43:32,370
He doesn't talk.
1138
00:43:33,430 --> 00:43:35,170
But when I see Yeonwoo's pupils,
1139
00:43:36,250 --> 00:43:37,670
I think it's Love.
1140
00:43:38,610 --> 00:43:39,810
I think he's cute on the face.
1141
00:43:41,570 --> 00:43:42,650
Yeonwoo is really cute.
1142
00:43:43,010 --> 00:43:44,010
He's cute.
1143
00:43:45,150 --> 00:43:46,150
What's so cute?
1144
00:43:47,250 --> 00:43:48,450
He's always like this.
1145
00:43:49,490 --> 00:43:50,770
He's so cute.
1146
00:43:51,520 --> 00:43:52,130
But I'm Seo Kang-joon.
1147
00:43:52,230 --> 00:43:53,010
What are you doing?
1148
00:43:53,190 --> 00:43:54,190
What are you doing?
1149
00:43:55,810 --> 00:43:58,530
But I don't feel good today.
1150
00:43:58,810 --> 00:43:59,810
Me?
1151
00:44:00,110 --> 00:44:01,750
When? Why?
1152
00:44:02,210 --> 00:44:05,150
When we were eating, you were
on the side of the Shinkansen.
1153
00:44:06,090 --> 00:44:07,746
When we were eating, you were
on the side of the Shinkansen.
1154
00:44:07,770 --> 00:44:08,770
That's when.
1155
00:44:08,810 --> 00:44:09,810
I talk a lot.
1156
00:44:10,330 --> 00:44:11,330
I want to talk to him.
1157
00:44:13,130 --> 00:44:14,630
But I can't.
1158
00:44:17,150 --> 00:44:18,266
I really want to talk to him.
1159
00:44:18,290 --> 00:44:19,370
Oh, that's why.
1160
00:44:20,210 --> 00:44:21,210
It's so hard.
1161
00:44:21,650 --> 00:44:23,630
But it was all hard today.
1162
00:44:24,270 --> 00:44:25,270
Are you sensitive?
1163
00:44:25,610 --> 00:44:27,590
It's very difficult.
1164
00:44:29,270 --> 00:44:31,190
We were eating together.
1165
00:44:31,191 --> 00:44:32,591
Why are you so uncomfortable today?
1166
00:44:32,630 --> 00:44:33,630
Was it uncomfortable?
1167
00:44:33,710 --> 00:44:34,710
It was very heavy.
1168
00:44:34,850 --> 00:44:35,850
Really?
1169
00:44:35,950 --> 00:44:39,650
I made you feel bad.
1170
00:44:40,290 --> 00:44:41,910
I didn't do anything wrong.
1171
00:44:41,990 --> 00:44:43,070
I felt like I did something wrong.
1172
00:44:43,071 --> 00:44:43,630
I felt like I did something wrong.
1173
00:44:43,970 --> 00:44:46,250
I saw that and said,
It's real true love.
1174
00:44:46,950 --> 00:44:50,310
I thought it could be like that at first.
1175
00:44:50,950 --> 00:44:52,070
It's really hard to do that.
1176
00:44:53,630 --> 00:44:54,630
But I think it's love.
1177
00:44:55,230 --> 00:44:57,110
I don't think I've ever
been in a relationship.
1178
00:44:57,530 --> 00:44:58,550
If I were you,
1179
00:44:58,930 --> 00:45:01,051
I think I would have treated
you the same as Chan-ho.
1180
00:45:01,790 --> 00:45:02,790
If it's your personality,
1181
00:45:02,910 --> 00:45:04,150
I thought I could do this much.
1182
00:45:05,450 --> 00:45:06,190
I thought I could do this much.
1183
00:45:06,191 --> 00:45:07,191
It's the opposite.
1184
00:45:08,165 --> 00:45:09,165
It's too much.
1185
00:45:10,050 --> 00:45:11,050
I'm starting to doubt it.
1186
00:45:13,070 --> 00:45:14,190
I think it's more like that.
1187
00:45:16,390 --> 00:45:19,350
I usually think a lot about money.
1188
00:45:19,410 --> 00:45:20,450
Who is money?
1189
00:45:20,690 --> 00:45:21,690
I think about it a lot.
1190
00:45:22,730 --> 00:45:24,291
I know if this person is money or love.
1191
00:45:24,590 --> 00:45:25,590
If it's money,
1192
00:45:25,770 --> 00:45:28,030
I want to reduce my pain.
1193
00:45:29,240 --> 00:45:30,240
If I know it in advance,
1194
00:45:30,860 --> 00:45:31,870
I'll be less hurt.
1195
00:45:32,690 --> 00:45:34,750
I want to be hurt.
1196
00:45:35,440 --> 00:45:36,650
I think you're right.
1197
00:45:39,430 --> 00:45:40,430
Already?
1198
00:45:40,880 --> 00:45:41,890
I didn't make up my mind.
1199
00:45:47,770 --> 00:45:49,410
Who are you going to see?
1200
00:45:53,530 --> 00:46:00,990
Who am I going to see?
1201
00:46:02,070 --> 00:46:13,020
Oh, the one who chooses
between my secret and my opinion?
1202
00:46:13,860 --> 00:46:15,060
It's just one of Two of them.
1203
00:46:15,540 --> 00:46:16,860
Wow, that's really hard.
1204
00:46:17,280 --> 00:46:18,280
That's a real problem.
1205
00:46:18,340 --> 00:46:19,580
I'm curious about that, too.
1206
00:46:19,680 --> 00:46:23,080
Do you want to see
someone's secret that I like?
1207
00:46:23,140 --> 00:46:26,320
Or do you want to see someone who likes me?
1208
00:46:27,620 --> 00:46:28,620
But...
1209
00:46:29,050 --> 00:46:30,331
But there's no one who likes me.
1210
00:46:31,180 --> 00:46:32,616
We don't know how many votes we have.
1211
00:46:32,640 --> 00:46:33,320
Hold on. Hold on.
1212
00:46:33,500 --> 00:46:34,500
Someone who likes me.
1213
00:46:34,985 --> 00:46:36,306
I pressed it, but it's not there.
1214
00:46:36,860 --> 00:46:37,860
Then I'll get angry.
1215
00:46:38,000 --> 00:46:38,780
No, no, no.
1216
00:46:38,781 --> 00:46:39,781
Press the secret button.
1217
00:46:40,100 --> 00:46:40,500
Please.
1218
00:46:40,800 --> 00:46:41,800
Let's give him a chance.
1219
00:46:42,100 --> 00:46:43,100
Secret.
1220
00:46:43,240 --> 00:46:44,240
Please.
1221
00:46:47,520 --> 00:46:48,520
Secret. Secret.
1222
00:46:50,660 --> 00:46:51,240
Min-Soo.
1223
00:46:51,241 --> 00:46:52,241
No.
1224
00:46:57,840 --> 00:46:59,080
Good job.
1225
00:46:59,580 --> 00:47:00,580
Good job.
1226
00:47:01,220 --> 00:47:02,220
It's a relief.
1227
00:47:02,590 --> 00:47:03,590
No wonder it's a relief.
1228
00:47:15,420 --> 00:47:17,100
It's like a dancing Chaeryeong.
1229
00:47:17,820 --> 00:47:18,600
That's right.
1230
00:47:18,660 --> 00:47:19,340
It's unexpected.
1231
00:47:19,660 --> 00:47:20,660
It's different.
1232
00:47:26,940 --> 00:47:28,100
Secret vs.
1233
00:47:28,101 --> 00:47:29,101
Secret Secret.
1234
00:47:29,280 --> 00:47:29,800
Secret.
1235
00:47:30,060 --> 00:47:30,300
Secret.
1236
00:47:30,350 --> 00:47:31,480
I think I can see Gar-bin.
1237
00:47:32,500 --> 00:47:33,500
All of a sudden
1238
00:47:35,120 --> 00:47:38,180
Star of the day
1239
00:47:38,780 --> 00:47:39,780
What? Oh, So-young.
1240
00:47:42,860 --> 00:47:43,860
1241
00:47:44,020 --> 00:47:45,020
It was So-young.
1242
00:47:45,240 --> 00:47:45,640
It was So-young.
1243
00:47:45,715 --> 00:47:46,715
I really was So-young.
1244
00:47:46,980 --> 00:47:47,980
Do you believe in fate?
1245
00:47:48,400 --> 00:47:49,400
Do you believe in fate?
1246
00:47:50,020 --> 00:47:51,280
I do believe in it.
1247
00:47:51,980 --> 00:47:52,100
I do believe in it.
1248
00:47:52,360 --> 00:47:54,280
Then you have to choose
between work and dating.
1249
00:47:56,500 --> 00:47:59,420
Right now, I'm not sure about dating.
1250
00:48:01,800 --> 00:48:03,000
I don't know if it's marriage.
1251
00:48:04,040 --> 00:48:05,660
I think I'll choose work.
1252
00:48:06,400 --> 00:48:09,260
I'm Kim So-young's male
friend, Jeon Jin-hwan.
1253
00:48:09,680 --> 00:48:11,960
What kind of style do you
think So-young is dating?
1254
00:48:12,920 --> 00:48:16,640
I'm really all-in, and I
don't even meet my friends.
1255
00:48:16,890 --> 00:48:20,040
My friend who I said was my friend
since middle school was also upset.
1256
00:48:20,510 --> 00:48:25,400
She tells me not to meet my
boyfriend, but she can't control herself.
1257
00:48:26,180 --> 00:48:27,300
Have you ever met a
bad guy? That's right.
1258
00:48:28,260 --> 00:48:29,080
1259
00:48:29,200 --> 00:48:30,840
People around me say it's all wrong.
1260
00:48:31,650 --> 00:48:37,080
But if you're into it, even if you
know it, you'll just keep liking it.
1261
00:48:38,020 --> 00:48:40,980
What do you think about each other?
1262
00:48:41,280 --> 00:48:44,460
As soon as I asked the first
question, I said I love you.
1263
00:48:44,780 --> 00:48:45,780
Wouldn't you love me?
1264
00:48:45,840 --> 00:48:46,840
Yes.
1265
00:48:50,000 --> 00:48:50,620
I love you.
1266
00:48:50,621 --> 00:48:52,776
If you're only looking at
this, it feels like you're in love.
1267
00:48:52,800 --> 00:48:53,620
You're gonna do that
again? Oh, it's fun.
1268
00:48:53,700 --> 00:48:54,260
It's fun.
1269
00:48:54,700 --> 00:48:55,700
It's so fun.
1270
00:48:59,850 --> 00:49:03,100
Look at this.
1271
00:49:03,900 --> 00:49:04,900
It's so fun.
1272
00:49:06,400 --> 00:49:07,400
1273
00:49:07,700 --> 00:49:08,700
Why?
1274
00:49:09,240 --> 00:49:09,640
What?
1275
00:49:09,880 --> 00:49:11,080
It was the costume I imagined.
1276
00:49:11,380 --> 00:49:12,000
What do you think?
1277
00:49:12,240 --> 00:49:13,720
I think I'm giving you all the hints.
1278
00:49:15,600 --> 00:49:16,600
Really?
1279
00:49:16,720 --> 00:49:18,180
Oh, I really won first place today.
1280
00:49:18,181 --> 00:49:18,480
You should have done it.
1281
00:49:18,920 --> 00:49:20,520
I was surprised, too.
1282
00:49:20,800 --> 00:49:22,280
I think you're trusting him too much.
1283
00:49:22,880 --> 00:49:23,920
Don't you think it's love?
1284
00:49:34,930 --> 00:49:36,050
Hey, what should
we look at? I know.
1285
00:49:37,550 --> 00:49:38,991
I suspected Chanwoo so much.
1286
00:49:39,970 --> 00:49:41,326
I think we'll just look at the secret.
1287
00:49:41,350 --> 00:49:44,030
I'm 100% sure that Inwook and
Chanwoo have feelings for each other.
1288
00:49:49,310 --> 00:49:50,310
Is it prettier?
1289
00:49:57,540 --> 00:49:58,660
Yes, I think so.
1290
00:50:04,420 --> 00:50:06,020
Do I really have to do that?
1291
00:50:07,760 --> 00:50:08,760
What's the reason?
1292
00:50:09,240 --> 00:50:10,240
What's the reason?
1293
00:50:13,580 --> 00:50:14,900
You're the one who made up your mind.
1294
00:50:14,920 --> 00:50:15,920
Someone else?
1295
00:50:16,040 --> 00:50:16,680
I thought it was okay.
1296
00:50:17,040 --> 00:50:18,820
I thought it was you.
1297
00:50:19,700 --> 00:50:20,780
I thought it was you, too.
1298
00:50:21,250 --> 00:50:22,691
I don't want to talk to anyone else.
1299
00:50:23,760 --> 00:50:24,760
That's why I told you.
1300
00:50:37,130 --> 00:50:38,140
Oh, it's Chanwoo.
1301
00:50:38,720 --> 00:50:39,380
Yeah, look at Chanwoo.
1302
00:50:39,480 --> 00:50:40,761
It's better to clean up quickly.
1303
00:50:41,760 --> 00:50:42,760
Are you lonely?
1304
00:50:44,880 --> 00:50:46,561
I'm okay if I don't have time to be alone.
1305
00:50:49,220 --> 00:50:50,340
I'm the best when I'm alone.
1306
00:50:50,960 --> 00:50:54,460
I went home, took a shower,
and lied down in my room.
1307
00:50:54,860 --> 00:50:56,160
When I can't sleep right away.
1308
00:50:56,320 --> 00:50:57,420
For about an hour or two.
1309
00:50:58,860 --> 00:51:00,100
That's when I'm the most empty.
1310
00:51:00,530 --> 00:51:02,700
Do you think you're a bad guy?
1311
00:51:04,120 --> 00:51:05,280
I'm a good guy when I'm in a relationship.
1312
00:51:05,281 --> 00:51:06,961
I'm a good guy when I'm in a relationship.
1313
00:51:08,380 --> 00:51:10,020
I'm a bad guy when I'm in a relationship.
1314
00:51:11,200 --> 00:51:13,880
I'm Chanwoo's female friend, Jeon Boram.
1315
00:51:14,380 --> 00:51:16,960
What do you think of Chanwoo
when you think of Boram?
1316
00:51:18,985 --> 00:51:21,006
Do you think he chose the
money catcher or the love catcher?
1317
00:51:21,030 --> 00:51:22,560
I've been told a lot that I'm lonely.
1318
00:51:23,400 --> 00:51:25,760
I don't think he chose money.
1319
00:51:27,440 --> 00:51:28,440
I think he chose love.
1320
00:51:28,950 --> 00:51:31,740
No matter how much money you earn,
I don't think you'll change your mind.
1321
00:51:32,280 --> 00:51:33,520
I don't think so.
1322
00:51:38,040 --> 00:51:38,640
I'll give you a hint.
1323
00:51:38,641 --> 00:51:39,681
The hint is really strong.
1324
00:51:39,760 --> 00:51:40,920
He gave me a feeling of love.
1325
00:51:41,320 --> 00:51:43,360
If someone in the room says,
1326
00:51:44,130 --> 00:51:45,780
I think it'll be a good idea.
1327
00:51:46,140 --> 00:51:47,320
Are you here?
1328
00:51:48,400 --> 00:51:49,400
Are you here?
1329
00:51:50,840 --> 00:51:52,040
What happened?
1330
00:51:52,620 --> 00:51:54,096
Did you say you'd bring me confusion?
1331
00:51:54,120 --> 00:51:54,640
No.
1332
00:51:55,040 --> 00:51:55,560
Are you sure?
1333
00:51:55,860 --> 00:51:56,260
No.
1334
00:51:56,460 --> 00:51:57,460
What is it? It's a secret.
1335
00:51:57,580 --> 00:51:58,580
1336
00:51:59,820 --> 00:52:00,820
It's all a secret.
1337
00:52:01,720 --> 00:52:03,200
It's a homework that can't be solved.
1338
00:52:04,660 --> 00:52:05,260
It's a homework that can't be solved.
1339
00:52:05,280 --> 00:52:06,880
Then who do you think is the most money?
1340
00:52:07,320 --> 00:52:10,600
I was originally Yeongseo
Chaerang I was also
1341
00:52:10,601 --> 00:52:12,000
Chaerang I don't
know why I was like that
1342
00:52:12,100 --> 00:52:14,840
but I think the atmosphere was like that
1343
00:52:15,960 --> 00:52:18,320
Chaerang or Yeongseo
It's originally Yeongseo
1344
00:52:18,321 --> 00:52:19,601
It's not Yeongseo It's
not because I said it today
1345
00:52:20,630 --> 00:52:22,040
I think Soyoung is really a love
1346
00:52:22,290 --> 00:52:24,020
I think Soyoung is a lot of love
1347
00:52:24,580 --> 00:52:25,580
I'm also Soyoung's love
1348
00:52:26,340 --> 00:52:30,840
Gabin and Serra seem like a lot
of love In contrast, Gabin is money
1349
00:52:30,940 --> 00:52:37,860
The rest are all love Honestly, in
my heart, Gabin can be a money
1350
00:52:38,860 --> 00:52:41,940
I think it's a lot of love
1351
00:52:42,140 --> 00:52:44,100
You just have to give me 500,000 won
1352
00:52:47,290 --> 00:52:49,430
I have a question
1353
00:52:49,730 --> 00:52:51,830
When I said I was going to date Minseo
1354
00:52:53,580 --> 00:52:57,150
Minseo said he talked about the money
catcher and the love catcher he thought of
1355
00:52:57,151 --> 00:53:02,670
I also talked about it all of a
sudden Do I have to do that much?
1356
00:53:03,840 --> 00:53:04,250
Why?
1357
00:53:04,251 --> 00:53:05,251
Because of what?
1358
00:53:06,610 --> 00:53:07,610
I'm more confused now
1359
00:53:08,100 --> 00:53:10,010
confusion confusion?
1360
00:53:10,545 --> 00:53:12,450
I'm a little thin
1361
00:53:12,600 --> 00:53:13,850
In which part?
1362
00:53:14,500 --> 00:53:19,070
I think it's right All the words
I was confused because
1363
00:53:19,071 --> 00:53:22,230
of what I heard today
But that's Minseo's opinion
1364
00:53:22,560 --> 00:53:29,270
So I didn't think about it
at all If so, I really hate it
1365
00:53:29,570 --> 00:53:34,230
But if the pain comes too
much later, I'll be like that
1366
00:53:35,250 --> 00:53:37,010
I don't know, I really don't know
1367
00:53:38,090 --> 00:53:39,090
I'm confused
1368
00:53:39,890 --> 00:53:41,370
Gabin had a little heart
1369
00:53:42,990 --> 00:53:43,990
Gabin seems to be in love
1370
00:53:45,110 --> 00:53:46,530
It's like love when
you look at it like this
1371
00:53:46,531 --> 00:53:48,171
Morning girl who is
really good at acting
1372
00:53:49,440 --> 00:53:52,090
What should I cook first?
1373
00:53:52,310 --> 00:53:53,511
Are you all going to eat this?
1374
00:53:54,370 --> 00:53:55,370
What are you doing?
1375
00:53:55,510 --> 00:53:56,190
Do you want me to help you?
1376
00:53:56,430 --> 00:53:57,670
No, no What's the egg?
1377
00:53:58,050 --> 00:53:59,050
No, I think I can eat it
1378
00:53:59,290 --> 00:54:03,090
Oh, the egg I think I can
eat it Shouldn't I put more?
1379
00:54:03,091 --> 00:54:03,570
Shouldn't I put more?
1380
00:54:03,950 --> 00:54:04,510
Soyoung?
1381
00:54:04,790 --> 00:54:05,790
Why are you doing two?
1382
00:54:06,370 --> 00:54:07,870
It looks so delicious
1383
00:54:11,740 --> 00:54:13,760
As soon as I went there, I went to the side
1384
00:54:16,340 --> 00:54:20,140
After I went to the secret room,
my expression changed a little more
1385
00:54:20,460 --> 00:54:21,580
Doesn't the water seem weak?
1386
00:54:21,860 --> 00:54:22,860
Is it this weak?
1387
00:54:23,140 --> 00:54:26,040
Because it's low
Should I turn the pan?
1388
00:54:27,260 --> 00:54:29,100
Do you want eggs or
do you want me to do it?
1389
00:54:29,960 --> 00:54:30,960
I'll try it
1390
00:54:33,510 --> 00:54:34,510
Are you very hungry?
1391
00:54:35,020 --> 00:54:37,880
No, I'm not that
hungry Just a snack
1392
00:54:38,230 --> 00:54:44,200
I think I asked Gabin All eyes
are on Gabin Where's the cheese?
1393
00:54:47,780 --> 00:54:48,780
Why don't you talk to me?
1394
00:54:49,520 --> 00:54:50,740
Oh, I'm just going out
1395
00:54:51,720 --> 00:54:52,720
What's the salty one?
1396
00:54:54,080 --> 00:54:56,660
But there are only three
jjambbong There are only three?
1397
00:54:57,200 --> 00:55:00,000
So I'm thinking of boiling
three ramen Oh, three, three?
1398
00:55:00,505 --> 00:55:02,020
You're doing it well What?
1399
00:55:02,180 --> 00:55:04,240
You're doing it well Hahaha
1400
00:55:06,400 --> 00:55:08,200
You can't use this,
you can't use this at all
1401
00:55:08,945 --> 00:55:11,160
I'm going to put the shrimp in, Anna
1402
00:55:11,560 --> 00:55:12,560
Put the shrimp in?
1403
00:55:12,640 --> 00:55:13,680
Did you put the shrimp in?
1404
00:55:14,440 --> 00:55:16,201
Spam looks delicious Oh, right
1405
00:55:16,550 --> 00:55:19,360
Put it in, put it in, it doesn't matter
No, if it's not today, I can't eat shrimp
1406
00:55:19,361 --> 00:55:21,241
You don't have to eat
it I can eat jjambbong
1407
00:55:21,760 --> 00:55:22,820
No, don't eat it
1408
00:55:23,580 --> 00:55:25,340
No, I'm going to eat it
Sorry, I didn't think about it
1409
00:55:25,341 --> 00:55:27,660
But I'll put the noodles
in while I'm boiling
1410
00:55:29,800 --> 00:55:31,080
I'm hungry You?
1411
00:55:31,360 --> 00:55:33,160
Yes You said you
were hungry earlier
1412
00:55:36,320 --> 00:55:39,980
Let's swim tomorrow
Let's swim, Chanwoo Yes
1413
00:55:40,670 --> 00:55:42,861
Swimming, let's swim Yes
1414
00:55:43,470 --> 00:55:44,550
Who wants to swim tomorrow?
1415
00:55:45,520 --> 00:55:46,780
Who wants to swim tomorrow?
1416
00:55:47,120 --> 00:55:48,780
This is Gabina's Swimming Challenge
1417
00:55:52,520 --> 00:55:53,520
Unnie
1418
00:55:53,690 --> 00:55:54,690
In your free time?
1419
00:55:58,750 --> 00:56:00,560
If it's low, I want to do it
1420
00:56:10,250 --> 00:56:11,611
Oh, why does my head hurt so much?
1421
00:56:11,890 --> 00:56:12,890
Oh...
1422
00:56:17,785 --> 00:56:18,785
Now, today's question
1423
00:56:19,390 --> 00:56:21,940
It's time to guess the
identity of Chaerang,
1424
00:56:21,952 --> 00:56:24,630
who is most suspected
of being a money catcher
1425
00:56:25,230 --> 00:56:27,031
In the beginning, I
thought it was just money
1426
00:56:27,085 --> 00:56:29,390
So I was actively wondering
if it was money or love
1427
00:56:30,310 --> 00:56:34,170
But because of the
heart towards one person
1428
00:56:34,171 --> 00:56:36,050
I don't think I can
tell I think it's love
1429
00:56:36,175 --> 00:56:37,390
So far
1430
00:56:39,320 --> 00:56:41,050
I've been money
all the time Today.
1431
00:56:41,350 --> 00:56:42,290
..
1432
00:56:42,291 --> 00:56:45,710
What I felt after seeing
this is More clumsy than
1433
00:56:45,711 --> 00:56:47,730
Minseok I met Inwook,
the ideal type I dreamed of
1434
00:56:48,330 --> 00:56:49,770
Love that can only be seen in Inwook
1435
00:56:51,850 --> 00:56:53,810
I've been suspicious of
money since the beginning
1436
00:56:54,610 --> 00:56:56,810
But when I put on makeup in
the morning Oh, I guess it's over
1437
00:56:56,811 --> 00:56:58,811
I was only in first place
and I couldn't even love
1438
00:56:59,110 --> 00:56:59,730
There was something I said like this
1439
00:56:59,731 --> 00:57:03,410
I think I'm going to be in first place
in the couple challenge I don't know
1440
00:57:04,330 --> 00:57:06,350
Here I thought it was love
1441
00:57:06,500 --> 00:57:10,590
I thought about it again I
came to money, but I fell in love
1442
00:57:12,430 --> 00:57:13,650
That's what I thought, too.
1443
00:57:13,860 --> 00:57:15,130
So now it's love.
1444
00:57:15,550 --> 00:57:17,070
But now it's money.
1445
00:57:18,960 --> 00:57:20,201
It was a very convincing story.
1446
00:57:21,010 --> 00:57:22,230
I think it's love.
1447
00:57:25,030 --> 00:57:26,350
I've always been suspicious of money.
1448
00:57:26,370 --> 00:57:28,390
I think there's too much
to be clumsy about money.
1449
00:57:28,650 --> 00:57:28,970
Yeah.
1450
00:57:29,470 --> 00:57:32,050
It's like a woman character
who goes straight forward.
1451
00:57:33,250 --> 00:57:34,250
I don't know.
1452
00:57:34,830 --> 00:57:35,490
I don't know.
1453
00:57:35,491 --> 00:57:36,590
For money,
1454
00:57:37,090 --> 00:57:38,461
There were a lot of actions
that revealed my inner feelings.
1455
00:57:38,485 --> 00:57:39,886
There were a lot of actions
that revealed my inner feelings.
1456
00:57:39,910 --> 00:57:41,110
So I think it's love.
1457
00:57:42,950 --> 00:57:44,110
I think it's love.
1458
00:57:44,690 --> 00:57:48,611
Because Chaeryeong's heart right now I
think Inwook definitely thinks it's money.
1459
00:57:48,750 --> 00:57:49,810
I think Inwook definitely
thinks it's money.
1460
00:57:49,811 --> 00:57:51,130
That's why I knew it was money.
1461
00:57:51,350 --> 00:57:52,470
But I don't care about that.
1462
00:57:53,445 --> 00:57:55,630
I think I've eaten my heart like this.
1463
00:57:56,030 --> 00:57:58,471
Right now, money
is... Only Hongbin.
1464
00:57:58,910 --> 00:57:59,950
I don't know.
1465
00:58:01,410 --> 00:58:02,850
It's coming out now.
1466
00:58:03,530 --> 00:58:05,470
The moment I've been
waiting for the most in a week.
1467
00:58:05,471 --> 00:58:06,471
I'm nervous.
1468
00:58:08,310 --> 00:58:08,730
Is money a street car?
1469
00:58:09,130 --> 00:58:10,510
Is money a street car?
1470
00:58:10,810 --> 00:58:12,110
It was so much like money.
1471
00:58:12,470 --> 00:58:13,470
Now it's like love.
1472
00:58:13,570 --> 00:58:15,010
Show me the answer.
1473
00:58:19,200 --> 00:58:21,100
Let's see your first choice.
1474
00:58:36,850 --> 00:58:38,330
Oh, your face is money.
1475
00:58:38,750 --> 00:58:39,750
Why are you so serious?
1476
00:58:39,990 --> 00:58:40,310
Your face is money.
1477
00:58:40,311 --> 00:58:41,311
What's wrong with you?
1478
00:58:41,670 --> 00:58:43,270
That's what your face looked like.
1479
00:58:43,410 --> 00:58:44,410
It changed later.
1480
00:58:44,720 --> 00:58:45,720
I'm ready to fight.
1481
00:58:49,270 --> 00:58:50,090
It's a battle.
1482
00:58:50,091 --> 00:58:51,091
Oh, my God.
1483
00:58:51,610 --> 00:58:52,610
Wait.
1484
00:58:55,870 --> 00:58:56,470
I'm ready.
1485
00:58:56,471 --> 00:58:57,471
I'm ready.
1486
00:58:59,170 --> 00:59:00,170
I'm ready.
1487
00:59:00,510 --> 00:59:01,510
I'm ready.
1488
00:59:01,610 --> 00:59:02,610
I'm ready.
1489
00:59:02,650 --> 00:59:03,650
I'm ready.
1490
00:59:18,170 --> 00:59:19,370
I'm ready.
1491
00:59:19,371 --> 00:59:20,371
What should I do?
1492
00:59:21,770 --> 00:59:25,700
I think I need you
1493
00:59:28,660 --> 00:59:31,060
I do need you
1494
00:59:31,210 --> 00:59:33,480
I like to travel
1495
00:59:34,080 --> 00:59:38,920
It's not a bad thing to have you
There are so many things I want to do
1496
00:59:38,921 --> 00:59:42,881
There are so many
things I want to do Wait!
1497
00:59:43,020 --> 00:59:44,020
Why?
1498
00:59:45,800 --> 00:59:50,801
I want to change I want
to change I want to change
1499
00:59:52,180 --> 00:59:56,740
Look at that That nail art 70,000
won How expensive is that?
1500
00:59:58,820 --> 01:00:03,260
You need to wear earrings
You need to learn dancing I
1501
01:00:03,261 --> 01:00:09,000
want to change There are
so many things I want to do
1502
01:00:09,960 --> 01:00:10,580
Hongbin is right
1503
01:00:10,930 --> 01:00:19,920
I chose money I chose
love Hongbin, let's go
1504
01:00:22,360 --> 01:00:34,470
Chokin, Chokin No, Chaeryeong It
could be because you want to find love
1505
01:00:34,990 --> 01:00:37,171
It could be because you
want to find love It could be
1506
01:00:37,195 --> 01:00:39,370
because you're a money
catcher I think that's very important
1507
01:00:39,890 --> 01:00:41,110
I'm curious about that
1508
01:00:41,185 --> 01:00:43,530
If it comes out like
that, you'll be suspected
1509
01:00:43,531 --> 01:00:44,531
of being a money catcher
Why are you doing that?
1510
01:00:45,570 --> 01:00:46,990
Even if I get a lot of suspicion
1511
01:00:47,190 --> 01:00:48,810
I want to meet someone
1512
01:00:50,840 --> 01:00:55,771
I've met a lot of good people But I
don't think they're good They're great
1513
01:00:57,330 --> 01:00:58,070
They're great
1514
01:00:58,250 --> 01:01:00,410
There are a lot of good
people That's what I felt
1515
01:01:01,850 --> 01:01:02,850
That's about it
1516
01:01:02,990 --> 01:01:10,251
I think it's love I don't know
1517
01:01:19,400 --> 01:01:22,000
What do you think about being a
money catcher and a love catcher?
1518
01:01:28,790 --> 01:01:29,790
I...
1519
01:01:30,870 --> 01:01:34,871
I'm out of breath Let's go
far away Let's go far away
1520
01:01:49,430 --> 01:01:50,430
I...
1521
01:01:50,550 --> 01:01:55,110
I... Oh please I'm out of
breath Please Let's go far away
1522
01:01:59,430 --> 01:02:01,670
Let's go far away
1523
01:02:02,120 --> 01:02:06,830
I'll take on the love catcher
I'll take on the love catcher
1524
01:02:06,831 --> 01:02:07,991
I'll take on the love
catcher What is this.
1525
01:02:08,170 --> 01:02:11,390
..? ????? right.
1526
01:02:11,391 --> 01:02:12,391
1527
01:02:16,650 --> 01:02:17,650
1528
01:02:18,130 --> 01:02:19,130
?????
1529
01:02:22,230 --> 01:02:23,391
Why did you watch it so hard?
1530
01:02:24,270 --> 01:02:25,270
Who's watching?
1531
01:02:25,810 --> 01:02:28,090
I think we're supposed to
do what it's supposed to be.
1532
01:02:31,830 --> 01:02:33,191
You're the money catcher among us.
1533
01:02:38,030 --> 01:02:39,750
We're going to have to get
the right number of medals.
1534
01:02:39,751 --> 01:02:40,751
We have to do it in two.
1535
01:02:40,850 --> 01:02:42,170
All together in two.
1536
01:02:42,670 --> 01:02:45,710
That's why Seok-cheon, who
only had one, became two.
1537
01:02:46,210 --> 01:02:47,290
It used to be two Hong-bin.
1538
01:02:47,650 --> 01:02:49,070
And Do-yeon was originally two.
1539
01:02:49,530 --> 01:02:50,770
And Cheetah was one.
1540
01:02:51,080 --> 01:02:53,310
And DinDin two.
1541
01:02:53,590 --> 01:02:54,610
I only have three.
1542
01:02:55,390 --> 01:02:56,390
I only have three.
1543
01:02:58,050 --> 01:02:59,050
Oh, it's annoying.
1544
01:02:59,550 --> 01:03:00,770
Wow, it's really annoying.
1545
01:03:01,230 --> 01:03:03,010
What is this? It feels so good.
1546
01:03:03,410 --> 01:03:04,410
It's so annoying.
1547
01:03:04,730 --> 01:03:06,130
But you thought it was love.
1548
01:03:06,131 --> 01:03:06,830
I thought it was love.
1549
01:03:07,090 --> 01:03:08,090
I'm sorry again.
1550
01:03:08,390 --> 01:03:10,690
Chaeryeong is so cute now.
1551
01:03:10,990 --> 01:03:14,070
I can understand all the
actions, eyes, and expressions.
1552
01:03:14,870 --> 01:03:15,946
I can understand all the
actions, eyes, and expressions.
1553
01:03:15,970 --> 01:03:17,210
Next week.
1554
01:03:17,850 --> 01:03:18,850
What's next week?
1555
01:03:20,850 --> 01:03:21,370
What?
1556
01:03:21,470 --> 01:03:22,470
Who will be eliminated?
1557
01:03:24,600 --> 01:03:25,646
Are you going to be eliminated?
1558
01:03:25,670 --> 01:03:26,910
Are you going to be eliminated?
1559
01:03:28,280 --> 01:03:30,730
Min-seok and Chaeryeong
have been out for five weeks.
1560
01:03:30,731 --> 01:03:32,090
What if these two go
next week? I'm in trouble.
1561
01:03:32,610 --> 01:03:32,890
1562
01:03:33,260 --> 01:03:34,700
They can't be eliminated. It's love.
1563
01:03:36,130 --> 01:03:37,130
It's a problem.
1564
01:03:38,590 --> 01:03:40,030
Do you feel like you're avoiding it?
1565
01:03:40,470 --> 01:03:41,910
No, someone else is good at it.
1566
01:03:42,410 --> 01:03:44,070
I don't think I'm doing it with you.
1567
01:03:45,190 --> 01:03:46,350
But it's not that bad.
1568
01:03:46,770 --> 01:03:47,770
It hurts.
1569
01:03:48,450 --> 01:03:49,950
But it must be really hard for you.
1570
01:03:50,070 --> 01:03:51,470
It's hard to express your feelings.
1571
01:03:51,710 --> 01:03:52,790
I think I'm thinking a lot.
1572
01:03:54,530 --> 01:03:57,370
I think Chan-woo wants
to keep appealing to you.
1573
01:03:58,550 --> 01:04:00,466
I think Chan-woo wants
to keep appealing to you.
1574
01:04:00,490 --> 01:04:01,170
I think Chan-woo wants
to keep appealing to you.
1575
01:04:01,171 --> 01:04:02,331
There was a partner I wanted.
1576
01:04:02,570 --> 01:04:02,950
There was a partner I wanted.
1577
01:04:03,110 --> 01:04:04,450
As tall as Gabin? I'm sorry.
1578
01:04:06,130 --> 01:04:07,130
1579
01:04:07,950 --> 01:04:09,110
It was originally one person.
1580
01:04:09,680 --> 01:04:11,521
I can see that person
looking at someone else.
1581
01:04:12,870 --> 01:04:13,870
I don't know.
1582
01:04:15,130 --> 01:04:16,750
I don't know.
1583
01:04:16,770 --> 01:04:17,770
I don't know.
1584
01:04:18,150 --> 01:04:19,350
I don't know.
1585
01:04:19,750 --> 01:04:21,090
I don't know.
1586
01:04:22,450 --> 01:04:23,450
It's not.
1587
01:04:25,900 --> 01:04:26,950
It's really creepy.
1588
01:04:27,300 --> 01:04:28,550
I think I might be at ease.
1589
01:04:28,970 --> 01:04:30,290
I'm worried about someone I like.
1590
01:04:31,845 --> 01:04:32,690
The person we chose will be eliminated.
1591
01:04:32,691 --> 01:04:34,251
The person we chose will be eliminated.
1592
01:04:35,010 --> 01:04:36,010
It's crazy.
1593
01:04:36,480 --> 01:04:37,480
It's really scary.
1594
01:04:38,540 --> 01:04:40,410
The person we all doubted is love.
1595
01:04:41,940 --> 01:04:44,230
The person we all doubted is love.
1596
01:04:44,231 --> 01:04:45,231
It was fun.
103742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.