Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,580 --> 00:00:27,340
Be whoever you want with
2
00:00:27,340 --> 00:00:27,900
baths?
3
00:02:14,721 --> 00:02:15,241
Drink.
4
00:04:44,551 --> 00:04:45,151
Star.
5
00:05:05,681 --> 00:05:08,641
Bobby don't do this
6
00:05:08,641 --> 00:05:11,161
what not to do? I'm just going home
7
00:05:11,761 --> 00:05:14,641
and don't waste your time seriously don't come back
8
00:05:14,641 --> 00:05:17,401
there and where then to
9
00:05:17,401 --> 00:05:20,361
east? Well yes, maybe I
10
00:05:20,361 --> 00:05:22,361
I can convince my dad to rent an apartment
11
00:05:22,361 --> 00:05:25,041
not for long. Well of course let it burn
12
00:05:25,041 --> 00:05:28,001
hell lord yes if
13
00:05:28,001 --> 00:05:29,921
If it weren't for dad, you'd be in jail right now,
14
00:05:30,201 --> 00:05:32,881
I just stole from a store and walked out
15
00:05:32,881 --> 00:05:35,081
before my hand healed, he
16
00:05:35,081 --> 00:05:37,361
just trying to show you discipline
17
00:05:37,481 --> 00:05:40,081
he could have done worse
18
00:05:40,761 --> 00:05:43,321
it's like I can't even believe that you're his
19
00:05:43,321 --> 00:05:46,281
you protect. Nobody's perfect
20
00:05:46,281 --> 00:05:48,441
and if you hate him so much, why
21
00:05:48,441 --> 00:05:50,121
Did you find someone like you but younger?
22
00:05:51,441 --> 00:05:54,241
You didn't notice, but this guy has everything
23
00:05:54,241 --> 00:05:56,121
the same way he dresses,
24
00:05:56,121 --> 00:05:58,801
talking. He's literally exactly
25
00:05:58,801 --> 00:05:59,921
the same as dad.
26
00:06:17,732 --> 00:06:20,652
Then I will be like my mother, and everything will work out,
27
00:06:21,052 --> 00:06:23,292
everything will work out. Remember how you are with him
28
00:06:23,292 --> 00:06:26,012
lived, you didnโt have. I don't want to talk
29
00:06:26,012 --> 00:06:28,372
about this, I need to refuel, otherwise I wonโt
30
00:06:28,372 --> 00:06:29,852
I'll get there and call you back later.
31
00:06:39,962 --> 00:06:42,042
What's the problem in the area?
32
00:06:47,882 --> 00:06:49,362
You seemed to be arguing.
33
00:06:51,492 --> 00:06:54,332
There is no problem with my husband. No,
34
00:06:54,332 --> 00:06:55,572
it was my Sister.
35
00:06:57,082 --> 00:06:58,522
Sometimes there is so much of it.
36
00:07:00,282 --> 00:07:01,282
I understand.
37
00:07:03,082 --> 00:07:05,722
Me brother. We
38
00:07:05,722 --> 00:07:06,842
We're always fighting.
39
00:07:09,042 --> 00:07:11,842
Sometimes it seems like we are sworn enemies.
40
00:07:13,402 --> 00:07:15,482
For them, they are the worst.
41
00:07:38,522 --> 00:07:41,002
Are the tires worn out?
42
00:07:42,072 --> 00:07:43,512
It might burst soon.
43
00:07:47,762 --> 00:07:49,402
I'll add this to the list
44
00:07:50,002 --> 00:07:52,402
list list of what
45
00:07:52,402 --> 00:07:53,282
worry. Thank you.
46
00:07:58,692 --> 00:08:01,412
Would you like some garden misses? ABOUT,
47
00:08:01,412 --> 00:08:02,412
no, thanks.
48
00:08:05,372 --> 00:08:06,532
Whatever.
49
00:08:28,632 --> 00:08:31,512
Coffee sugar is excellent
50
00:08:31,512 --> 00:08:33,872
relieve stress. Seems,
51
00:08:33,872 --> 00:08:35,392
This one doesn't work that way.
52
00:08:36,752 --> 00:08:38,832
No, no, no, no need. Thank you.
53
00:08:40,912 --> 00:08:43,392
And don't say that our city is nothing
54
00:08:43,392 --> 00:08:44,072
offered.
55
00:08:46,352 --> 00:08:48,392
Is your city a nice officer?
56
00:08:51,682 --> 00:08:52,802
Me, sheriff.
57
00:08:55,682 --> 00:08:56,762
Not an officer.
58
00:08:59,102 --> 00:09:01,812
Sorry. In any
59
00:09:01,812 --> 00:09:02,852
case so.
60
00:09:05,202 --> 00:09:06,042
What's true?
61
00:09:07,712 --> 00:09:08,312
Certainly.
62
00:09:12,452 --> 00:09:15,402
OK. It's time for me to go
63
00:09:15,402 --> 00:09:18,192
work. Wish
64
00:09:18,192 --> 00:09:19,272
Have a happy day.
65
00:09:42,812 --> 00:09:45,492
Hello, this is Bobby, I'm now either looking for myself,
66
00:09:45,492 --> 00:09:47,212
or I donโt want to talk to you.
67
00:09:48,242 --> 00:09:49,442
Leave a Message.
68
00:10:20,092 --> 00:10:22,932
Listen to Bob. I didn't want to
69
00:10:22,932 --> 00:10:25,772
run over. Yes you know
70
00:10:25,772 --> 00:10:28,573
I don't like this. I'm talking about Rat
71
00:10:28,773 --> 00:10:31,733
he is a complete god anna stop it.
72
00:10:32,573 --> 00:10:34,733
He's normal, he quarreled with you
73
00:10:34,733 --> 00:10:37,413
friends and beat. He
74
00:10:37,413 --> 00:10:39,453
I lost it, I just shouldn't have
75
00:10:39,453 --> 00:10:42,253
talking to that guy, it's a coincidence
76
00:10:42,253 --> 00:10:45,013
it came out. Why don't you understand this? Bobby,
77
00:10:45,013 --> 00:10:46,173
you are pawning the best.
78
00:10:52,873 --> 00:10:55,313
Holy crap, what what?
79
00:10:55,313 --> 00:10:57,393
happened, I exceeded the speed limit.
80
00:10:58,073 --> 00:11:00,673
Here he is, damn they noticed you.
81
00:11:01,153 --> 00:11:03,873
Now it's slowing down. Okay, better shit
82
00:11:03,913 --> 00:11:05,953
of course I have to go okay bub
83
00:11:06,193 --> 00:11:08,513
Be careful, I love you and I love you too.
84
00:11:42,323 --> 00:11:44,923
Hello. All
85
00:11:45,443 --> 00:11:46,283
ok, Shiriev.
86
00:11:50,233 --> 00:11:53,113
Are the car documents correct?
87
00:11:56,093 --> 00:11:57,253
How are you doing?
88
00:11:58,913 --> 00:11:59,753
Remember me?
89
00:12:01,653 --> 00:12:03,213
Did we meet at a gas station?
90
00:12:08,293 --> 00:12:11,173
The reason for the stop is clear add to the list
91
00:12:11,173 --> 00:12:11,733
new item.
92
00:12:15,073 --> 00:12:17,713
Exceeding property damage
93
00:12:17,713 --> 00:12:19,833
drove more than 150 zero. And what
94
00:12:19,833 --> 00:12:22,273
thrown out of the window, broke my headlight.
95
00:12:24,033 --> 00:12:26,753
Have you got something mixed up? I didn't see anything from the window
96
00:12:26,753 --> 00:12:29,433
threw it away. Like in general.
97
00:12:31,613 --> 00:12:34,253
So I'm lying that I'm not a father,
98
00:12:34,613 --> 00:12:37,493
that is, I am the sheriff. I want to say
99
00:12:37,493 --> 00:12:40,173
that you were wrong. I think the headlight was already there
100
00:12:40,173 --> 00:12:41,653
broken, wait here.
101
00:12:46,713 --> 00:12:48,953
You let your badge in right away today
102
00:12:48,953 --> 00:12:49,713
officer
103
00:13:38,993 --> 00:13:40,433
I'll call Roberto back.
104
00:13:43,833 --> 00:13:45,873
Fine for exceeding the spoilage rate
105
00:13:45,873 --> 00:13:47,153
police property.
106
00:13:48,713 --> 00:13:51,153
Call the number to pay either
107
00:13:51,153 --> 00:13:53,233
appeal to the court within a week.
108
00:13:56,493 --> 00:13:57,693
$1000.
109
00:13:59,633 --> 00:14:02,153
I don't have that kind of money, if you can't
110
00:14:02,153 --> 00:14:04,633
pay, appeal in court. For
111
00:14:04,633 --> 00:14:07,273
I wonโt be able to come here to court for a week. U
112
00:14:07,273 --> 00:14:08,353
The guy won't let me go.
113
00:14:10,393 --> 00:14:13,153
Please, maybe let me go
114
00:14:13,153 --> 00:14:16,073
a warning? I'm studying to be a nurse
115
00:14:16,073 --> 00:14:18,913
I have no money, I can't do it at all
116
00:14:18,913 --> 00:14:19,513
pay.
117
00:14:25,803 --> 00:14:27,003
Let's do it this way.
118
00:14:29,073 --> 00:14:31,833
You definitely broke my headlight, he
119
00:14:31,833 --> 00:14:34,393
for this they will deduct from my salary, and I don't
120
00:14:34,393 --> 00:14:36,193
I can afford it, so.
121
00:14:37,513 --> 00:14:39,994
Pay for the headlight and that's it.
122
00:14:41,114 --> 00:14:41,914
How much is this?
123
00:14:43,274 --> 00:14:44,274
Let's say.
124
00:14:45,714 --> 00:14:47,994
$300 3.
125
00:14:49,154 --> 00:14:50,234
$300.
126
00:14:52,494 --> 00:14:53,814
Is this all I have?
127
00:14:55,474 --> 00:14:57,074
Then come to court.
128
00:15:05,094 --> 00:15:05,894
Wait.
129
00:15:15,374 --> 00:15:18,134
I'll give you $300, but I don't have cash.
130
00:15:21,394 --> 00:15:23,514
There is an ATM at the gas station.
131
00:15:26,994 --> 00:15:29,434
You're really popular, aren't you?
132
00:15:29,434 --> 00:15:31,754
use it while driving outside of Mexico
133
00:15:31,754 --> 00:15:34,514
forbidden. No, honestly, Sheriff.
134
00:15:35,474 --> 00:15:36,634
I have to go to the gas station.
135
00:15:38,394 --> 00:15:41,154
I'll be waiting for this. I
136
00:15:41,154 --> 00:15:43,594
I'll refuse you both a favor, give me
137
00:15:43,594 --> 00:15:46,314
telephone. Give me my number
138
00:15:46,754 --> 00:15:49,674
why are you for 2 reasons not to run out
139
00:15:49,674 --> 00:15:51,914
you thought that I wouldn't fine you for
140
00:15:51,914 --> 00:15:53,034
phone while driving?
141
00:15:56,784 --> 00:15:58,104
This isn't legal, is it?
142
00:16:00,824 --> 00:16:02,904
Will you teach me the law?
143
00:16:14,514 --> 00:16:17,314
Hello Roberto. She
144
00:16:17,314 --> 00:16:18,354
will he call you back?
145
00:16:22,324 --> 00:16:23,004
Let's go.
146
00:17:19,294 --> 00:17:20,214
You again.
147
00:17:21,844 --> 00:17:24,644
The toilet still doesn't work
148
00:17:25,324 --> 00:17:26,444
there is an ATM here.
149
00:17:28,084 --> 00:17:28,804
I'm afraid not.
150
00:17:30,774 --> 00:17:33,414
Or rather, there is, but itโs been empty for a week now.
151
00:17:34,724 --> 00:17:36,724
Can you borrow your phone?
152
00:17:38,454 --> 00:17:39,334
No, I can't.
153
00:17:41,794 --> 00:17:42,674
Certainly.
154
00:17:52,184 --> 00:17:53,744
Beer $99.
155
00:17:59,214 --> 00:18:01,414
Sorry it was a difficult morning.
156
00:18:04,574 --> 00:18:07,364
Payment declined. Not
157
00:18:07,364 --> 00:18:10,164
maybe I have money in my account,
158
00:18:10,164 --> 00:18:12,844
try it, it won't work yet. After refusal
159
00:18:12,844 --> 00:18:14,804
the system no longer accepts the card.
160
00:18:16,124 --> 00:18:17,964
Do you have a joint account with someone?
161
00:18:23,114 --> 00:18:25,794
Looks like your day just got worse. Yes
162
00:18:25,794 --> 00:18:28,034
yeah don't say it.
163
00:18:29,124 --> 00:18:32,004
I was slowed down or it seems like this
164
00:18:32,324 --> 00:18:34,404
cop extorts money from me if he
165
00:18:34,404 --> 00:18:37,294
Generally a cop. So
166
00:18:37,294 --> 00:18:39,454
you met the respected sheriff
167
00:18:39,454 --> 00:18:40,174
bilstin?
168
00:18:42,554 --> 00:18:44,354
So he really is a cop?
169
00:18:45,804 --> 00:18:48,724
Chosen servant of the law. Although
170
00:18:48,724 --> 00:18:51,685
he himself does not comply with it. And he already
171
00:18:51,685 --> 00:18:54,525
did so, as far as I know.
172
00:18:55,445 --> 00:18:57,445
The past girl was also looking for an ATM,
173
00:18:57,445 --> 00:18:58,725
to pay the sheriff.
174
00:19:01,235 --> 00:19:02,075
Class.
175
00:19:03,285 --> 00:19:04,325
Awesome.
176
00:19:08,885 --> 00:19:10,005
At the expense of the establishment.
177
00:19:17,015 --> 00:19:19,575
So he's just another freak who
178
00:19:19,575 --> 00:19:20,455
scams people.
179
00:19:23,605 --> 00:19:25,125
And no one has reported him yet.
180
00:19:26,755 --> 00:19:29,395
Who cares about the boundaries?
181
00:19:29,395 --> 00:19:32,315
there are no other cops. He
182
00:19:32,315 --> 00:19:33,635
has become our society.
183
00:19:35,785 --> 00:19:38,225
So what should I do?
184
00:19:40,585 --> 00:19:41,145
Don't know.
185
00:19:44,605 --> 00:19:46,405
It's only an hour's drive to the border.
186
00:19:52,825 --> 00:19:54,025
Thanks for the beer.
187
00:20:01,075 --> 00:20:03,835
Black. Blake.
188
00:20:05,855 --> 00:20:08,475
Thank you. I'm more.
189
00:20:23,725 --> 00:20:24,845
What the fuck?
190
00:20:32,515 --> 00:20:34,155
It's not signed.
191
00:20:36,415 --> 00:20:39,175
Fuck the countries scammer
192
00:20:39,815 --> 00:20:40,775
don't care about the phone.
193
00:21:41,565 --> 00:21:42,765
Hello Roberto.
194
00:21:44,365 --> 00:21:47,145
Hello. Are you still
195
00:21:47,145 --> 00:21:49,825
who the fuck is who
196
00:21:49,825 --> 00:21:51,985
this is bob, what did you do?
197
00:24:39,036 --> 00:24:41,316
Slow down, come on, freak
198
00:24:41,316 --> 00:24:42,076
move over.
199
00:25:07,326 --> 00:25:07,806
Link.
200
00:25:10,916 --> 00:25:11,316
Crap.
201
00:25:19,456 --> 00:25:20,656
Yes, so be it.
202
00:25:43,106 --> 00:25:44,186
Place times.
203
00:25:46,396 --> 00:25:49,276
It's me again Hello Sheriff, eh
204
00:25:49,276 --> 00:25:51,956
I was just looking to turn off the engine.
205
00:25:54,226 --> 00:25:56,786
I can't have a starter
206
00:25:56,786 --> 00:25:58,906
it's acting up, so if I turn it off, then
207
00:25:58,906 --> 00:26:00,626
I'll have a hard time getting it going again.
208
00:26:00,626 --> 00:26:02,386
Turn it off quickly.
209
00:26:15,156 --> 00:26:17,556
Dimensions are broken down
210
00:26:17,716 --> 00:26:20,436
your headlight is broken, look.
211
00:26:25,396 --> 00:26:27,836
You know what, it's probably when I'm with
212
00:26:27,836 --> 00:26:30,276
Did you leave the gas station? By the way, about this,
213
00:26:30,636 --> 00:26:33,396
where did you go? I asked
214
00:26:33,396 --> 00:26:36,356
wait for me at the gas station. Yes, that's what I mean
215
00:26:36,356 --> 00:26:38,276
I say, officer, I'm in
216
00:26:38,716 --> 00:26:41,356
the ATM was empty and I put my hands down
217
00:26:41,356 --> 00:26:43,806
to the car. For what
218
00:26:43,806 --> 00:26:46,446
said put your hands on the car
219
00:26:46,886 --> 00:26:47,566
fast.
220
00:26:54,316 --> 00:26:56,116
For what if you didnโt do anything?
221
00:27:23,167 --> 00:27:24,047
Step back.
222
00:27:30,887 --> 00:27:32,687
Transport piercing cutting.
223
00:27:37,617 --> 00:27:39,697
I said Saratom, too
224
00:27:40,457 --> 00:27:41,937
the dumbest person in the world.
225
00:27:43,047 --> 00:27:45,847
Knowing what you're thinking is a violation of privacy
226
00:27:45,847 --> 00:27:48,447
borders, but he rang non-stop. I
227
00:27:48,447 --> 00:27:49,887
was forced to answer.
228
00:27:52,017 --> 00:27:54,177
I have to say, he doesn't seem to suit you
229
00:27:54,177 --> 00:27:56,577
trusts in general.
230
00:27:58,207 --> 00:28:01,047
He is like that. How is it
231
00:28:01,047 --> 00:28:02,047
you say?
232
00:28:04,217 --> 00:28:07,077
Toxic. All,
233
00:28:08,037 --> 00:28:10,397
and that's how it will be, I owe you
234
00:28:10,397 --> 00:28:12,997
let me go, but you'll have to pay me
235
00:28:13,277 --> 00:28:15,637
you're lucky there's a cafe on the other side
236
00:28:16,277 --> 00:28:19,077
and an ATM, even from checks
237
00:28:19,077 --> 00:28:21,797
let's try the pie if you want.
238
00:28:23,487 --> 00:28:24,727
It's quite tasty.
239
00:28:26,407 --> 00:28:29,207
I canโt trust you even once that I escaped,
240
00:28:29,207 --> 00:28:31,447
that's why I kept the apple from this one of yours
241
00:28:31,447 --> 00:28:34,367
telephone. If you try, get out and I'll announce it
242
00:28:34,367 --> 00:28:37,207
you are wanted. And without
243
00:28:37,207 --> 00:28:38,687
you really won't get far.
244
00:28:41,247 --> 00:28:44,187
Everything is clear. Yes.
245
00:28:46,937 --> 00:28:48,337
Yes, everything is clear to me.
246
00:28:53,667 --> 00:28:54,347
Fine.
247
00:29:33,727 --> 00:29:34,647
What the fuck?
248
00:29:59,757 --> 00:30:01,357
Come on come on.
249
00:30:04,947 --> 00:30:06,747
Come on come on.
250
00:30:42,077 --> 00:30:44,517
Oh my god, motherfucker
251
00:30:45,237 --> 00:30:46,037
bitch.
252
00:31:28,088 --> 00:31:30,168
Well done. As usual God.
253
00:31:31,738 --> 00:31:33,778
I could have just gone home and nothing would have happened.
254
00:31:33,778 --> 00:31:34,698
this was not the case.
255
00:31:36,718 --> 00:31:37,878
Smelly deer.
256
00:32:42,058 --> 00:32:45,048
Prize. Clean it up in 7.
257
00:32:52,848 --> 00:32:55,718
Buddy. Coffee by yourself.
258
00:32:57,638 --> 00:33:00,278
Will it be fast don't be afraid, me too
259
00:33:00,278 --> 00:33:01,998
for a long time you understand.
260
00:33:02,758 --> 00:33:05,358
Tailoring refresher, got it?
261
00:33:31,908 --> 00:33:33,988
Let's ask and answer.
262
00:33:36,648 --> 00:33:39,128
Help me Roberto what the hell are you doing there
263
00:33:39,128 --> 00:33:41,928
I arranged it, I had nothing to do with calling, but the phone
264
00:33:41,928 --> 00:33:44,088
took some type quickly, you can
265
00:33:44,088 --> 00:33:46,728
close the phone, listen to me, please.
266
00:33:49,838 --> 00:33:52,358
Help me here he got me
267
00:33:52,358 --> 00:33:55,238
pursues. I'm scared
268
00:33:55,238 --> 00:33:57,358
darling, you flirted en masse, and now he
269
00:33:57,358 --> 00:33:59,238
Roberto wants you when you already
270
00:33:59,238 --> 00:34:01,878
you'll learn. What are you doing
271
00:34:01,878 --> 00:34:03,838
left me now she came up with something
272
00:34:03,838 --> 00:34:05,518
story to pity me,
273
00:34:06,238 --> 00:34:08,758
pity. You think you're glad
274
00:34:09,198 --> 00:34:11,358
Do I have a problem? This is how you behave
275
00:34:11,518 --> 00:34:14,078
it was you who left me, I wouldnโt have left if
276
00:34:14,078 --> 00:34:16,868
if you wouldn't punch me in the face. You
277
00:34:16,868 --> 00:34:19,628
It's her own fault Roberto went to his freak.
278
00:34:27,668 --> 00:34:30,508
Where is my task, itโs not on the table
279
00:34:30,948 --> 00:34:33,388
I left it on the table, and you see it on
280
00:34:33,388 --> 00:34:35,678
table. Maybe she just fell?
281
00:34:36,798 --> 00:34:39,598
Persecuted change chuck yes no
282
00:34:39,598 --> 00:34:40,398
me your change.
283
00:34:43,108 --> 00:34:43,948
Cool trick.
284
00:34:48,248 --> 00:34:50,008
Maine, it's okay.
285
00:34:50,998 --> 00:34:53,038
Yes yes, good.
286
00:34:54,038 --> 00:34:56,728
Are you sure? No offense,
287
00:34:56,728 --> 00:34:58,968
but it was as if you were lying on the side of the road.
288
00:35:02,228 --> 00:35:03,748
Damn it
289
00:35:04,468 --> 00:35:05,388
Holy shit.
290
00:35:08,318 --> 00:35:11,198
Yes, my tire burst
291
00:35:11,198 --> 00:35:13,238
so I walked here.
292
00:35:14,518 --> 00:35:17,278
What will you just have water?
293
00:35:18,718 --> 00:35:20,598
If you don't order anything, boss, you
294
00:35:20,598 --> 00:35:23,398
will kick you out. Listen,
295
00:35:24,078 --> 00:35:26,958
I'm having a lousy day. Telephone
296
00:35:26,958 --> 00:35:29,558
erased the car is broken. In Canada
297
00:35:29,758 --> 00:35:32,678
I asked the guy to help, and he
298
00:35:32,678 --> 00:35:35,158
here. He me
299
00:35:35,158 --> 00:35:37,679
quit. Well yes, me too
300
00:35:37,679 --> 00:35:40,639
I understand no problem. Maybe
301
00:35:40,639 --> 00:35:42,879
Pie can be just coffee.
302
00:35:43,919 --> 00:35:44,959
Amy is alive.
303
00:35:47,039 --> 00:35:48,559
I'll thank you quickly.
304
00:35:51,859 --> 00:35:54,619
You took Chuck's change for nothing.
305
00:36:08,449 --> 00:36:11,089
Damn, sorry yes
306
00:36:11,089 --> 00:36:11,609
Nothing.
307
00:37:27,039 --> 00:37:28,519
What's going on there?
308
00:37:48,499 --> 00:37:49,659
What the fuck?
309
00:37:55,199 --> 00:37:56,959
What kind of game was he playing?
310
00:38:04,569 --> 00:38:07,489
The smug bastard would have done better.
311
00:38:23,239 --> 00:38:26,039
911, what happened? Help robbery
312
00:38:26,039 --> 00:38:28,399
at a gas station on highway 10
313
00:38:28,399 --> 00:38:29,959
gun one minute.
314
00:38:52,839 --> 00:38:54,279
Mm, are you still here?
315
00:38:55,249 --> 00:38:56,769
The police went to the scene.
316
00:39:00,989 --> 00:39:02,349
Take a bite, officer.
317
00:39:12,139 --> 00:39:14,889
Baby. Bamala, no
318
00:39:14,889 --> 00:39:15,609
I'll see you.
319
00:39:25,089 --> 00:39:26,249
What the fuck?
320
00:39:34,069 --> 00:39:36,669
What do you care about your mother?
321
00:39:38,129 --> 00:39:40,929
Why him? Certainly,
322
00:39:41,169 --> 00:39:42,329
He didnโt knock out money.
323
00:39:45,219 --> 00:39:45,739
Wait here.
324
00:39:49,780 --> 00:39:51,820
If it was on the table, someone took it
325
00:39:51,980 --> 00:39:54,850
probably that bitch. Chuck this is stupid
326
00:39:54,850 --> 00:39:57,250
she was on the street all the time, then
327
00:39:57,250 --> 00:39:59,610
only you remain. So where are my money?
328
00:40:00,490 --> 00:40:03,090
that yesterday we will return everything.
329
00:40:04,330 --> 00:40:07,290
From the chemical tip, why didnโt I take it?
330
00:40:07,290 --> 00:40:10,050
his trusted money? What the fuck
331
00:40:10,210 --> 00:40:12,530
why the hell do you hate this place? Well then you
332
00:40:12,530 --> 00:40:13,170
fired.
333
00:40:15,360 --> 00:40:18,240
I'm sorry, I'm fired, but I'm with you forever
334
00:40:21,240 --> 00:40:21,1000
troubles.
335
00:40:25,630 --> 00:40:28,110
Sorry video, let's go
336
00:40:28,110 --> 00:40:29,910
We'll sort out the office there.
337
00:40:34,920 --> 00:40:37,600
Hello oh my god Jana Bobby
338
00:40:37,680 --> 00:40:40,240
I've been calling you all day I'm in trouble
339
00:40:40,240 --> 00:40:42,840
did you happen to be arrested? No no
340
00:40:42,840 --> 00:40:44,960
I swear I didn't do anything, he
341
00:40:44,960 --> 00:40:47,240
pursues, he shot me, took mine
342
00:40:47,240 --> 00:40:50,200
I got the phone, who is it there?
343
00:40:50,920 --> 00:40:53,440
he was the one who found your car
344
00:40:53,440 --> 00:40:55,160
nearby in a ditch in
345
00:40:56,040 --> 00:40:56,480
Bobby.
346
00:40:59,010 --> 00:41:01,610
Glad you're safe.
347
00:41:19,340 --> 00:41:21,540
I decided to call a tow truck myself.
348
00:41:22,690 --> 00:41:24,930
The driver owes money for the service.
349
00:41:25,930 --> 00:41:27,650
I even changed the wheel.
350
00:41:31,380 --> 00:41:34,290
But that's it. Be careful
351
00:41:34,290 --> 00:41:36,930
on the road, we have wild ones here
352
00:41:36,930 --> 00:41:37,610
edges.
353
00:41:40,330 --> 00:41:42,890
Someone says what are these distances?
354
00:41:44,290 --> 00:41:46,690
Often fools people
355
00:41:46,690 --> 00:41:47,370
heads.
356
00:41:55,920 --> 00:41:57,640
Bobby what the hell is going on there?
357
00:41:59,700 --> 00:42:02,090
Bobby. This
358
00:42:02,090 --> 00:42:04,490
Here. Don't know.
359
00:42:07,090 --> 00:42:09,410
He returned my car and phone.
360
00:42:10,890 --> 00:42:13,730
As if nothing had happened, although in reality
361
00:42:13,730 --> 00:42:15,490
I really don't know.
362
00:42:17,010 --> 00:42:18,890
Who shoots at the car, then himself
363
00:42:18,890 --> 00:42:21,770
woman. This
364
00:42:21,770 --> 00:42:24,690
it's like it's playing with me,
365
00:42:25,170 --> 00:42:28,010
but you're whole. Yes, I'm in
366
00:42:28,010 --> 00:42:30,850
ok. Well
367
00:42:30,850 --> 00:42:33,610
ok, I'll go, time to get out
368
00:42:33,610 --> 00:42:35,770
of this place, take care take care of yourself.
369
00:42:37,130 --> 00:42:39,610
I love you and I love you bye.
370
00:43:04,470 --> 00:43:05,670
You and Amy yes.
371
00:43:08,840 --> 00:43:11,200
I saw everything, and I'm really sorry.
372
00:43:12,370 --> 00:43:13,930
It's even somehow inconvenient.
373
00:43:15,410 --> 00:43:18,370
Why? Itโs not you who took it
374
00:43:18,370 --> 00:43:19,090
his money?
375
00:43:22,790 --> 00:43:25,510
Yes, but you know, because of the
376
00:43:25,510 --> 00:43:28,170
situations? Errors,
377
00:43:28,170 --> 00:43:30,820
Do you understand? Yes
378
00:43:31,660 --> 00:43:34,520
don't care at all. Thorot, hurry up
379
00:43:34,520 --> 00:43:36,520
I forgot everything, so as not to embarrass myself,
380
00:43:36,520 --> 00:43:39,410
dumped it on me. Crap.
381
00:43:41,090 --> 00:43:44,050
It's a job and I hated it.
382
00:43:46,240 --> 00:43:49,040
Why don't you have a car here yet?
383
00:43:50,490 --> 00:43:53,010
No, I was deprived of my rights
384
00:43:53,050 --> 00:43:55,850
you know, it's all for the better.
385
00:43:56,170 --> 00:43:58,050
Yes I know how it goes
386
00:43:58,770 --> 00:43:59,610
you live far away.
387
00:44:01,571 --> 00:44:03,331
About half an hour's drive?
388
00:44:06,401 --> 00:44:07,241
Toss it up.
389
00:44:12,701 --> 00:44:14,421
It's time to hurt from here.
390
00:44:15,981 --> 00:44:18,941
Necessary. Let's go
391
00:44:19,101 --> 00:44:21,861
health and everyone who comes here. I
392
00:44:21,861 --> 00:44:24,141
I'm out, no, no, no, we
393
00:44:24,141 --> 00:44:26,261
let's get out, fuck you, chop.
394
00:44:36,931 --> 00:44:39,811
Do you have a place to live? Yes, yes
395
00:44:39,971 --> 00:44:42,211
a sofa to lounge on.
396
00:44:43,491 --> 00:44:46,251
There are no multiples. Somewhere
397
00:44:46,251 --> 00:44:48,931
I donโt know what about you.
398
00:44:52,851 --> 00:44:55,611
They exist, but I'm not too keen on them
399
00:44:55,611 --> 00:44:58,051
them. Yes
400
00:44:58,291 --> 00:45:00,931
I also understand, but with heroin and
401
00:45:00,931 --> 00:45:03,251
beatings with heroin
402
00:45:03,571 --> 00:45:06,211
yeah I found it in my dad's jacket
403
00:45:06,211 --> 00:45:08,891
as a child I looked there
404
00:45:09,051 --> 00:45:11,491
candy or something like Togo, but ran into
405
00:45:11,491 --> 00:45:14,211
a needle, but apparently there is something else in the syringe
406
00:45:14,211 --> 00:45:16,531
it was because at one point
407
00:45:16,971 --> 00:45:18,611
I was immediately hooked.
408
00:45:19,451 --> 00:45:22,211
How old were you 10 10.
409
00:45:24,501 --> 00:45:26,981
Slipper was a drug addict, and so was I.
410
00:45:30,001 --> 00:45:31,641
At least we had something in common.
411
00:45:33,011 --> 00:45:35,571
God. What's yours
412
00:45:35,571 --> 00:45:38,131
mom and christian
413
00:45:38,571 --> 00:45:41,451
thinks I'm still a virgin, wait, you
414
00:45:41,451 --> 00:45:43,971
said your father was a junkie? Yes
415
00:45:44,051 --> 00:45:46,931
this Christian woman is, you know, dangerous
416
00:45:46,931 --> 00:45:49,011
mixture when they see nothing, but when
417
00:45:49,011 --> 00:45:50,771
This is why they are obsessed with rituals.
418
00:45:51,851 --> 00:45:53,091
She was a mean bitch.
419
00:45:56,051 --> 00:45:58,051
She beat me for peeing wrong
420
00:45:58,811 --> 00:46:01,571
Dad even tried to stop her
421
00:46:01,571 --> 00:46:02,691
somehow he got it for me.
422
00:46:04,691 --> 00:46:05,931
But he tried.
423
00:46:08,371 --> 00:46:10,531
And I didnโt even know what he was using,
424
00:46:10,531 --> 00:46:13,291
until he left. That's it,
425
00:46:13,451 --> 00:46:15,731
I got into trouble because of this, she blamed me,
426
00:46:15,731 --> 00:46:17,811
It's definitely not her fault.
427
00:46:20,211 --> 00:46:23,131
Beaten broke my ribs, so did I
428
00:46:23,131 --> 00:46:25,891
left. Holy shit
429
00:46:26,451 --> 00:46:29,171
I don't blame you. It's like that for me too
430
00:46:29,171 --> 00:46:31,211
was a heroin manufacturer and
431
00:46:31,771 --> 00:46:33,571
It was my father who beat me, not my mother.
432
00:46:35,761 --> 00:46:37,561
Hey, why are parents like this?
433
00:46:38,691 --> 00:46:41,371
Who will blame the children, but they don't
434
00:46:41,371 --> 00:46:43,331
Do they understand that you are with them for life?
435
00:46:44,131 --> 00:46:46,771
That's it, stupid bastards, tell me
436
00:46:47,171 --> 00:46:49,571
Should I tell these idiots how to live?
437
00:46:51,181 --> 00:46:53,971
I will find a new one
438
00:46:53,971 --> 00:46:56,691
work and finish my studies, and then
439
00:46:56,851 --> 00:46:59,651
I'll show everyone the finger when I leave
440
00:47:00,131 --> 00:47:02,931
I'll say so too
441
00:47:02,931 --> 00:47:05,531
I'd rather sit down than go back to this bitch. I
442
00:47:05,571 --> 00:47:07,851
I understand that I almost ended up in jail
443
00:47:07,851 --> 00:47:09,571
got knocked up. What's happened?
444
00:47:12,011 --> 00:47:14,771
He paid the deposit and
445
00:47:15,411 --> 00:47:17,811
pulled me out and told my sister
446
00:47:17,811 --> 00:47:19,811
She said, thank you, he beat you.
447
00:47:21,411 --> 00:47:23,051
Yes yes.
448
00:47:24,291 --> 00:47:25,291
Less my mother.
449
00:47:27,351 --> 00:47:29,551
As I grew older, it got even worse.
450
00:47:30,971 --> 00:47:33,491
When she is my sister
451
00:47:34,051 --> 00:47:36,171
Anna, stopped working for him and left
452
00:47:36,171 --> 00:47:38,171
to college, and then it started.
453
00:47:39,251 --> 00:47:41,851
It's like the game has started.
454
00:47:43,011 --> 00:47:45,491
You know. Yes
455
00:47:45,851 --> 00:47:47,851
He also beat his sister. No,
456
00:47:48,491 --> 00:47:51,051
no, not your princess
457
00:47:51,411 --> 00:47:54,251
he didn't touch her. He
458
00:47:54,251 --> 00:47:56,891
got drunk, got angry and...
459
00:47:58,291 --> 00:48:00,891
She went to talk to him, Olya, problems
460
00:48:00,891 --> 00:48:01,171
No.
461
00:48:04,651 --> 00:48:05,211
Clear.
462
00:48:07,541 --> 00:48:09,851
Which is clear. But
463
00:48:11,891 --> 00:48:14,572
if he never touched her?
464
00:48:16,592 --> 00:48:19,192
That doesn't mean he is, but,
465
00:48:19,192 --> 00:48:21,472
you know, he never touched her.
466
00:48:32,232 --> 00:48:33,072
Stupid.
467
00:48:36,262 --> 00:48:37,102
For a fool.
468
00:48:39,502 --> 00:48:41,692
Stupid. Stupid.
469
00:48:50,102 --> 00:48:51,622
Let's take it easy and calm down.
470
00:48:58,122 --> 00:49:00,082
Was she protecting me the whole time?
471
00:49:23,712 --> 00:49:26,072
Nothing will do, okay?
472
00:49:29,062 --> 00:49:31,762
Just. Suddenly it's like that
473
00:49:31,762 --> 00:49:33,082
I missed my sister.
474
00:49:39,482 --> 00:49:42,282
Brothers and sisters no
475
00:49:42,642 --> 00:49:45,562
I'm the only one. Already
476
00:49:45,562 --> 00:49:47,402
from my birth my mother became
477
00:49:47,402 --> 00:49:49,762
angry and took it out from the very beginning
478
00:49:49,762 --> 00:49:52,482
birth. Blamed me for everything
479
00:49:52,482 --> 00:49:53,402
possible bullshit.
480
00:49:55,922 --> 00:49:57,322
My mother was kind.
481
00:49:59,382 --> 00:50:00,622
Even too kind.
482
00:50:01,642 --> 00:50:02,402
She.
483
00:50:04,442 --> 00:50:07,002
She tried not to wake the beast, but
484
00:50:07,322 --> 00:50:09,442
no matter what she said, she always got it.
485
00:50:12,292 --> 00:50:15,172
No offense to your mom, but you have to be a fool,
486
00:50:15,172 --> 00:50:17,132
to live with a guy who beats you.
487
00:50:21,922 --> 00:50:24,682
Well, forgive me, but if the man
488
00:50:24,682 --> 00:50:27,642
raised my hand, he would have gone to
489
00:50:27,642 --> 00:50:29,482
to his mother with eggs on her head.
490
00:50:31,452 --> 00:50:34,092
You only have one
491
00:50:34,092 --> 00:50:35,852
thing, and that self-esteem.
492
00:50:37,162 --> 00:50:39,562
Lose her and you're just a doormat
493
00:50:39,562 --> 00:50:40,082
tits.
494
00:50:43,522 --> 00:50:46,362
No. No baby
495
00:50:46,362 --> 00:50:48,642
need real badons to hook
496
00:50:48,642 --> 00:50:49,042
man.
497
00:50:51,522 --> 00:50:54,282
Yes. Where are you going
498
00:50:54,282 --> 00:50:56,522
In general, you're going, that's a good question.
499
00:50:58,892 --> 00:51:00,372
Yes, mine to my boyfriend.
500
00:51:02,922 --> 00:51:04,642
Yes, I donโt even know anymore.
501
00:51:08,752 --> 00:51:10,832
Do you know why we spend our whole lives listening to one
502
00:51:10,832 --> 00:51:13,632
music? No.
503
00:51:15,052 --> 00:51:17,772
We grew up with it, and it comes to us
504
00:51:17,772 --> 00:51:20,212
stuck, and no matter how badly it
505
00:51:20,212 --> 00:51:22,532
sounded, she consoles us.
506
00:51:26,602 --> 00:51:29,562
Are you implying what? You
507
00:51:29,562 --> 00:51:31,842
you go to him because with him you are like
508
00:51:31,842 --> 00:51:34,522
Houses. He
509
00:51:34,522 --> 00:51:36,842
stupid song that pisses everyone off except
510
00:51:36,842 --> 00:51:39,482
you. Do you love him?
511
00:51:40,522 --> 00:51:41,482
I love him.
512
00:51:46,522 --> 00:51:48,602
Can Red go to hell?
513
00:51:50,242 --> 00:51:52,802
Why wait, are you now
514
00:51:52,802 --> 00:51:55,442
seriously? His real name is Red O.
515
00:51:59,252 --> 00:52:00,892
With a name like that, even his mother wouldn't
516
00:52:00,892 --> 00:52:03,572
loved. I know she didn't love
517
00:52:03,812 --> 00:52:04,932
She didn't love him, did she?
518
00:52:39,043 --> 00:52:41,593
OK. I'll be honest
519
00:52:42,193 --> 00:52:43,953
I was the one who stole all the money.
520
00:52:45,073 --> 00:52:47,233
We I had no choice, I needed
521
00:52:47,233 --> 00:52:49,793
help hell yes I know
522
00:52:49,833 --> 00:52:52,433
eat I saw everything but I didnโt
523
00:52:52,433 --> 00:52:54,473
I thought they would fire me because of this,
524
00:52:55,513 --> 00:52:57,273
but you clearly needed help,
525
00:52:57,753 --> 00:53:00,633
but I'm sorry for dragging you into
526
00:53:00,633 --> 00:53:03,433
This. Forget it
527
00:53:03,433 --> 00:53:06,423
did me a favor. AND
528
00:53:06,423 --> 00:53:08,343
I would have done the same myself.
529
00:53:09,883 --> 00:53:12,323
What is it? You don't just have a car.
530
00:53:12,323 --> 00:53:14,683
broke down, yes this one haunted me
531
00:53:14,723 --> 00:53:17,683
creepy cop, he took my phone
532
00:53:17,683 --> 00:53:20,593
and what's right? Yes
533
00:53:20,593 --> 00:53:22,953
I could swear he shot me
534
00:53:23,073 --> 00:53:25,233
right on the road, and then fixed mine
535
00:53:25,233 --> 00:53:27,073
car and dragged it to a cafe and
536
00:53:28,193 --> 00:53:30,073
even returned my keys and phone.
537
00:53:31,153 --> 00:53:33,313
No, no, no
538
00:53:34,033 --> 00:53:35,513
This is the sheriff building.
539
00:53:37,553 --> 00:53:39,513
So do you know him?
540
00:53:40,593 --> 00:53:43,473
Not really, but I have
541
00:53:43,473 --> 00:53:46,393
it gives him goosebumps. I
542
00:53:46,393 --> 00:53:48,233
I saw him pestering girls in
543
00:53:48,233 --> 00:53:48,913
cafe.
544
00:53:50,633 --> 00:53:53,393
Recently there was a girl who said she has a car
545
00:53:53,393 --> 00:53:56,313
broke. Nevermind
546
00:53:56,313 --> 00:53:58,993
to yourself. She would be happy
547
00:53:58,993 --> 00:54:01,593
Shariev arrived, they brought a car, but
548
00:54:02,313 --> 00:54:03,833
she looked scared.
549
00:54:06,463 --> 00:54:08,463
What's wrong with him? Well
550
00:54:09,423 --> 00:54:11,903
you know what they say you want to know
551
00:54:11,903 --> 00:54:14,623
man, give him a badge and some power.
552
00:54:19,723 --> 00:54:22,683
What the fuck? No, no, no,
553
00:54:22,683 --> 00:54:23,683
no no.
554
00:54:25,443 --> 00:54:26,203
No.
555
00:54:32,893 --> 00:54:34,053
I'm so sorry.
556
00:54:37,043 --> 00:54:37,523
Sorry.
557
00:54:40,233 --> 00:54:41,673
No no.
558
00:55:22,463 --> 00:55:23,663
Come on come on.
559
00:55:25,493 --> 00:55:27,413
Probably not, come on,
560
00:55:28,653 --> 00:55:31,253
come on listen, come on
561
00:55:32,293 --> 00:55:33,893
hurry up, come on.
562
00:56:06,503 --> 00:56:09,433
I'm so sorry. Sorry, I didn't
563
00:56:09,433 --> 00:56:11,953
I wanted it, I didnโt want it, I swear honestly
564
00:56:11,953 --> 00:56:14,313
the word is true I didn't want to, I didn't
565
00:56:14,313 --> 00:56:15,873
I wanted to forgive you.
566
00:56:34,333 --> 00:56:37,094
Call the police, he'll kill someone
567
00:56:37,094 --> 00:56:40,054
me, he's going to kill me now, fuck me
568
00:56:40,134 --> 00:56:42,414
she takes out Avtoskapchenko
569
00:56:42,414 --> 00:56:45,054
illegal story what are you doing and why
570
00:56:45,054 --> 00:56:47,184
are you doing this? Why the fuck are you doing this?
571
00:56:47,184 --> 00:56:49,664
are you doing? What don't you like to play?
572
00:56:49,744 --> 00:56:52,544
games? Enough birds, no need
573
00:56:52,824 --> 00:56:53,904
I could.
574
00:56:55,814 --> 00:56:56,774
She won't.
575
00:57:05,014 --> 00:57:06,134
Trees of stubbornness.
576
00:57:07,734 --> 00:57:10,614
A woman doesn't know how to do anything at all.
577
00:58:12,224 --> 00:58:14,874
Fine. It seems
578
00:58:14,874 --> 00:58:16,834
my. God.
579
00:58:18,354 --> 00:58:20,394
Oh my god, oh my god
580
00:58:21,034 --> 00:58:22,874
my please.
581
00:58:24,494 --> 00:58:27,294
Please, enough is enough.
582
00:58:31,794 --> 00:58:32,554
Please.
583
00:58:52,404 --> 00:58:55,284
Help, help. Please hurry up
584
00:58:55,284 --> 00:58:58,004
help. He wants to kill me. Why do you
585
00:58:58,124 --> 00:59:01,004
He? He wants to kill my mother
586
00:59:01,004 --> 00:59:03,164
I'm asking for blood
587
00:59:03,484 --> 00:59:04,284
please.
588
00:59:06,414 --> 00:59:09,214
What is the signal behind me?
589
00:59:09,294 --> 00:59:10,294
There he is there.
590
00:59:12,414 --> 00:59:14,054
Please, please.
591
00:59:17,384 --> 00:59:19,784
He's there to launch more weapons,
592
00:59:20,584 --> 00:59:23,424
I'm waiting for the sheriff, what's going on, you said
593
00:59:23,424 --> 00:59:25,944
they're killing you
594
00:59:26,584 --> 00:59:28,944
sar, lower your weapon,
595
00:59:28,944 --> 00:59:31,344
step aside, mister is wanted for
596
00:59:31,344 --> 00:59:33,784
murder, murder no, no,
597
00:59:34,424 --> 00:59:37,064
and she visits and kills people all over
598
00:59:37,064 --> 00:59:40,024
The state has been doing this for a long time.
599
00:59:41,034 --> 00:59:43,834
She says murderous, she suffers
600
00:59:43,834 --> 00:59:46,514
hallucinations, we chase her with
601
00:59:46,514 --> 00:59:49,074
lunch. She robbed a gas station in the east.
602
00:59:49,074 --> 00:59:51,794
She doesn't have her latest victim in her car.
603
00:59:53,364 --> 00:59:56,244
No. You killed her
604
00:59:56,244 --> 00:59:58,884
no no he's lying he's lying.
605
01:00:37,304 --> 01:00:40,024
I definitely didnโt think that way at breakfast today.
606
01:00:54,435 --> 01:00:56,155
It's hard. You're an asshole.
607
01:02:39,485 --> 01:02:41,765
Oh my goodness.
608
01:02:50,585 --> 01:02:53,105
God no, yours
609
01:02:53,105 --> 01:02:54,465
mother no.
610
01:03:05,585 --> 01:03:07,745
Crap. Bitch.
611
01:04:40,425 --> 01:04:41,465
Let's.
612
01:04:49,915 --> 01:04:50,675
Crap.
613
01:06:10,506 --> 01:06:13,466
Forgive me, I'm sorry, damn girl,
614
01:06:13,466 --> 01:06:16,266
Why did you do this? Please,
615
01:06:16,306 --> 01:06:18,026
help me please.
616
01:06:19,106 --> 01:06:21,226
What's wrong with you, sheris?
617
01:06:21,906 --> 01:06:24,746
He tried, he tried to kill me, he
618
01:06:24,746 --> 01:06:27,426
killed, he killed my friend, he killed the guy
619
01:06:27,426 --> 01:06:30,346
there on the highway. Please sheriff, yes you are
620
01:06:30,346 --> 01:06:32,346
you have to believe me, okay, okay, come on
621
01:06:32,346 --> 01:06:34,706
okay, calm down, okay, please,
622
01:06:34,706 --> 01:06:37,666
I'll decide for you, please, let's go, thank you, I
623
01:06:37,666 --> 01:06:40,346
I'll call again, yeah, yeah, he'll say that
624
01:06:40,346 --> 01:06:41,186
Let's go do it, yes.
625
01:06:50,486 --> 01:06:52,406
Fresh cocoa smells delicious.
626
01:06:53,306 --> 01:06:53,866
Here you go.
627
01:06:56,576 --> 01:06:59,136
Oh my God forgive me
628
01:06:59,816 --> 01:07:02,016
I thought you wanted to kill me.
629
01:07:03,556 --> 01:07:06,316
Yes, it wasnโt scary, and worse, yes
630
01:07:06,756 --> 01:07:09,596
I get it here all the time. The boss doesn't like
631
01:07:09,596 --> 01:07:11,236
so that I can relax.
632
01:07:13,106 --> 01:07:16,066
You can take it. I can
633
01:07:16,066 --> 01:07:18,866
provide assistance. So
634
01:07:18,866 --> 01:07:21,626
no doctors, but I studied
635
01:07:21,626 --> 01:07:24,116
nurse. Come here.
636
01:07:28,456 --> 01:07:31,176
Looks worse than it actually is.
637
01:07:32,256 --> 01:07:34,656
You just need to rinse it first
638
01:07:35,136 --> 01:07:37,376
and apply a bandage. Okay, so no
639
01:07:37,376 --> 01:07:39,496
there was no infection. Got it, okay.
640
01:07:44,996 --> 01:07:45,716
Everything is fine.
641
01:07:48,286 --> 01:07:51,006
You said that you are a doctor, it doesnโt hurt so much
642
01:07:51,006 --> 01:07:53,766
touch it, you'll spread the infection, don't do that
643
01:07:53,766 --> 01:07:54,246
Fine.
644
01:08:05,766 --> 01:08:06,526
Now.
645
01:08:08,906 --> 01:08:11,586
A real hero. You
646
01:08:11,586 --> 01:08:13,946
knew? My hero.
647
01:08:15,486 --> 01:08:16,926
I already thought that I would die.
648
01:08:17,986 --> 01:08:20,866
Some buildings, I even
649
01:08:20,866 --> 01:08:22,746
haven't done anything yet
650
01:08:22,746 --> 01:08:23,906
conceited.
651
01:08:25,266 --> 01:08:26,466
Complete set.
652
01:08:29,556 --> 01:08:31,796
What is this, what does vain mean?
653
01:08:35,586 --> 01:08:38,346
This is my boss, wait here
654
01:08:38,826 --> 01:08:41,026
listen, there's a restroom here,
655
01:08:42,386 --> 01:08:44,666
Otherwise Iโm dirty, I at least need to wash myself.
656
01:08:44,786 --> 01:08:46,346
Yes of course there you are
657
01:08:47,466 --> 01:08:48,866
but ok.
658
01:09:04,366 --> 01:09:05,806
Doesn't look like a restroom.
659
01:09:22,887 --> 01:09:24,287
And it tastes and color.
660
01:09:32,837 --> 01:09:33,677
What do you say?
661
01:09:37,457 --> 01:09:39,097
I know indoor.
662
01:09:40,027 --> 01:09:42,707
Terfey. This is also
663
01:09:42,707 --> 01:09:44,427
evidence, but who will catch me?
664
01:09:46,607 --> 01:09:47,247
Cops.
665
01:09:52,967 --> 01:09:53,967
Yeah manmay.
666
01:09:55,027 --> 01:09:56,667
134 meters.
667
01:09:59,007 --> 01:10:01,007
Julia Santana 195.
668
01:10:04,077 --> 01:10:05,237
Katie Johnson.
669
01:10:06,467 --> 01:10:07,467
74.
670
01:10:11,647 --> 01:10:13,127
Will you run far?
671
01:10:18,997 --> 01:10:20,597
Good hit brother.
672
01:10:53,857 --> 01:10:55,617
Hello, are you awake?
673
01:10:56,377 --> 01:10:59,217
please, please let me go.
674
01:11:00,827 --> 01:11:03,707
No. No, she's unlikely to be far away
675
01:11:03,707 --> 01:11:06,347
will leave. Don't know.
676
01:11:07,967 --> 01:11:10,447
I saw her running, those bitches are strong
677
01:11:10,447 --> 01:11:10,967
legs.
678
01:11:13,477 --> 01:11:16,157
Build yes, where are you?
679
01:11:16,157 --> 01:11:18,437
I recognized this word in the word calendar
680
01:11:19,077 --> 01:11:20,357
It makes me smarter.
681
01:11:22,827 --> 01:11:24,027
Do you want to get smarter?
682
01:11:26,537 --> 01:11:29,337
Take it, you donโt need to get smarter, we have muscles
683
01:11:30,217 --> 01:11:33,097
Iโll think about you carrying heavy things, right?
684
01:11:38,827 --> 01:11:39,987
Hey hey.
685
01:11:43,677 --> 01:11:46,357
I'll kill you no, no
686
01:11:46,997 --> 01:11:47,557
No.
687
01:11:55,637 --> 01:11:56,077
Take it away.
688
01:12:05,407 --> 01:12:06,287
Enough.
689
01:12:08,797 --> 01:12:09,677
Armchair.
690
01:12:26,777 --> 01:12:29,667
Forgive him. U
691
01:12:29,667 --> 01:12:31,347
he has problems with self-control.
692
01:12:33,537 --> 01:12:36,017
Remember what I said to everyone
693
01:12:36,017 --> 01:12:37,737
it worked, you have to listen to me.
694
01:12:40,067 --> 01:12:42,867
Without making me repeat myself in front of
695
01:12:42,867 --> 01:12:45,587
women never do this again
696
01:12:45,587 --> 01:12:48,267
It's clear. Yes,
697
01:12:48,947 --> 01:12:49,627
Well done.
698
01:13:05,957 --> 01:13:08,317
I assure you that
699
01:13:08,317 --> 01:13:10,237
usually he doesn't doubt me
700
01:13:10,237 --> 01:13:11,197
authority.
701
01:13:14,157 --> 01:13:15,957
Why are you doing this?
702
01:13:22,127 --> 01:13:24,978
Do you see him? He
703
01:13:24,978 --> 01:13:27,338
like this because the woman couldn't control herself
704
01:13:27,338 --> 01:13:30,218
in your hands since birth.
705
01:13:30,218 --> 01:13:32,338
Every day he was called retarded.
706
01:13:34,408 --> 01:13:37,048
This woman's sin took away the best from
707
01:13:37,048 --> 01:13:38,048
my brother.
708
01:13:40,808 --> 01:13:42,128
He was good.
709
01:13:44,328 --> 01:13:46,928
Well, you bitches are all the same, you
710
01:13:46,928 --> 01:13:49,688
argue, lie all around,
711
01:13:49,688 --> 01:13:51,688
pour poison no.
712
01:14:01,408 --> 01:14:04,128
No, please no.
713
01:14:08,428 --> 01:14:11,308
I call her Lily, do it
714
01:14:11,308 --> 01:14:13,388
my mother, please
715
01:14:13,988 --> 01:14:16,508
her fucking jaw never
716
01:14:16,508 --> 01:14:19,228
was closing. Her
717
01:14:19,228 --> 01:14:21,948
took it. You are no longer
718
01:14:21,948 --> 01:14:24,748
you will talk with your sharp tongue, I
719
01:14:24,748 --> 01:14:27,108
I will show you your place in this world.
720
01:14:29,098 --> 01:14:31,178
You won't deceive me anymore.
721
01:14:34,188 --> 01:14:36,228
Do you think you're so special?
722
01:14:37,868 --> 01:14:39,788
I'll show you what you're worth
723
01:14:40,508 --> 01:14:42,028
absolutely nothing.
724
01:14:45,278 --> 01:14:47,918
All wars started with a woman, and
725
01:14:47,918 --> 01:14:49,838
men are unable to resist
726
01:14:49,838 --> 01:14:52,598
temptation, although they just needed
727
01:14:52,598 --> 01:14:54,798
turn to your own blood to
728
01:14:54,798 --> 01:14:56,918
women had no power over them.
729
01:15:01,488 --> 01:15:03,528
It's not about your brother at all?
730
01:15:11,718 --> 01:15:13,478
Did you force me, mom?
731
01:15:17,088 --> 01:15:20,048
Your dirty tongue makes me do this
732
01:15:20,048 --> 01:15:20,808
do.
733
01:15:26,938 --> 01:15:29,098
I can't control myself anymore.
734
01:15:31,208 --> 01:15:33,808
But I am a reasonable person like that
735
01:15:33,808 --> 01:15:35,288
The Lord created me.
736
01:15:38,148 --> 01:15:40,788
But you. You
737
01:15:40,788 --> 01:15:42,228
you just don't know the limits.
738
01:15:43,868 --> 01:15:44,748
Don't know?
739
01:15:46,788 --> 01:15:48,308
That's why I'll help you.
740
01:15:49,428 --> 01:15:51,468
Step by step.
741
01:16:43,998 --> 01:16:46,118
Are you in big trouble?
742
01:16:47,408 --> 01:16:50,288
But that's okay. Are you still
743
01:16:50,288 --> 01:16:52,328
you can go back to your life
744
01:16:52,888 --> 01:16:55,168
to highway 750 0 m.
745
01:16:56,258 --> 01:16:58,098
When you get there, you're free.
746
01:16:59,368 --> 01:17:00,608
But if I catch it.
747
01:17:02,128 --> 01:17:05,088
You'll be a number on the wall, I
748
01:17:05,088 --> 01:17:08,048
I won't play your games. Kill
749
01:17:08,048 --> 01:17:10,968
I'm immediately a fucking bastard anyway.
750
01:17:18,228 --> 01:17:20,828
I beg you very much. Look there she is
751
01:17:20,828 --> 01:17:21,388
I peed myself.
752
01:17:25,458 --> 01:17:27,378
How unattractive for a lady.
753
01:17:30,608 --> 01:17:33,568
Do you know what's wrong with you too?
754
01:17:33,568 --> 01:17:36,329
dirty mouth, and your tongue is
755
01:17:36,329 --> 01:17:39,169
your personal demon. I
756
01:17:39,169 --> 01:17:41,569
I bet he
757
01:17:41,569 --> 01:17:43,089
the source of all your problems.
758
01:18:16,559 --> 01:18:18,879
Treat the wound, it would be stupid if it
759
01:18:18,879 --> 01:18:20,839
will bleed, no question.
760
01:18:24,169 --> 01:18:25,209
Open your mouth.
761
01:18:31,369 --> 01:18:33,729
Well done.
762
01:20:12,399 --> 01:20:15,239
That's why he's stupid. Yes yes exactly
763
01:20:15,239 --> 01:20:16,559
this guy is completely stupid.
764
01:20:34,999 --> 01:20:37,349
Are you ready? No,
765
01:20:38,109 --> 01:20:41,069
let's give her 5 minutes. I
766
01:20:41,069 --> 01:20:41,869
I need to take a leak.
767
01:23:06,130 --> 01:23:07,490
Be damned
768
01:23:08,410 --> 01:23:10,770
730 0 m almost even.
769
01:23:45,640 --> 01:23:47,640
Bey deserved it.
770
01:24:21,850 --> 01:24:23,690
Last chance place time.
771
01:26:00,521 --> 01:26:01,961
Is it your mother?
772
01:26:05,221 --> 01:26:07,901
Why did you do this? Dumb
773
01:26:07,901 --> 01:26:10,611
juice Still
774
01:26:10,611 --> 01:26:11,731
It shouldn't be like this.
775
01:26:18,981 --> 01:26:19,501
Creature.
776
01:26:36,471 --> 01:26:39,131
Bitch. A.
777
01:29:10,731 --> 01:29:11,571
Come on.
778
01:29:17,921 --> 01:29:18,201
Wait.
48828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.