Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,175 --> 00:00:43,377
Little Fishy .
2
00:01:45,906 --> 00:01:48,376
Every
relationship is a story.
3
00:01:49,843 --> 00:01:52,213
Hopefully it goes
something like this.
4
00:01:54,047 --> 00:01:55,849
At the end, you're in Florida,
5
00:01:57,218 --> 00:02:00,953
in a sun-filled home with
slanted ceilings decorated
6
00:02:00,954 --> 00:02:03,557
in pastels and plastic flowers.
7
00:02:04,725 --> 00:02:07,528
There's bland food,
but it's plentiful,
8
00:02:10,097 --> 00:02:12,799
and there are pink
flamingos, bingo nights,
9
00:02:12,800 --> 00:02:15,469
flu shots, and the
occasional evening out,
10
00:02:16,937 --> 00:02:20,440
a candlelit dinner where you
ask for the low-sodium option.
11
00:02:23,076 --> 00:02:25,779
At home, you talk
about your children,
12
00:02:27,181 --> 00:02:29,517
about how they're not all
perfect, but you love them.
13
00:02:33,086 --> 00:02:36,456
You reminisce about
many years of marriage.
14
00:02:36,457 --> 00:02:38,492
You imagine yourselves young.
15
00:02:40,093 --> 00:02:42,462
But that's if you're lucky.
16
00:02:56,143 --> 00:02:58,511
I mean, we can
see the flags go up.
17
00:02:58,512 --> 00:03:01,615
I don't see why there
has to be a bell, too.
18
00:03:03,984 --> 00:03:07,320
Ugh, that guy asked for
his avocado al dente.
19
00:03:07,321 --> 00:03:09,189
What
can that mean?
20
00:03:09,990 --> 00:03:10,924
Exactly.
21
00:03:14,462 --> 00:03:15,596
I got it.
22
00:03:25,038 --> 00:03:28,408
Where's the other one,
the other, the other girl?
23
00:03:28,409 --> 00:03:30,042
We share sections here.
24
00:03:30,043 --> 00:03:31,978
Is there something
I can help you with?
25
00:03:31,979 --> 00:03:33,713
These eggs are stringy,
and I don't mean to be picky,
26
00:03:33,714 --> 00:03:35,682
but are you trying to kill me?
27
00:03:35,683 --> 00:03:38,618
I mean, I did ask that other
one for the avocado al dente,
28
00:03:38,619 --> 00:03:42,188
and this, look, this
is practically brown.
29
00:03:42,189 --> 00:03:43,990
It's inedible, look.
30
00:03:43,991 --> 00:03:45,658
I'm sorry, I don't really know
31
00:03:45,659 --> 00:03:48,461
what avocado al dente means.
32
00:03:50,631 --> 00:03:54,601
Um, but if- if you could
just give me a second,
33
00:03:54,602 --> 00:03:56,536
I will figure it out.
34
00:03:59,206 --> 00:04:00,307
Are you bored?
35
00:04:00,308 --> 00:04:02,310
No, not at all, sweetie.
36
00:04:04,478 --> 00:04:06,112
How good is that, I
mean, this is just-
37
00:04:06,113 --> 00:04:07,548
Mom. You're gonna
get me fired
38
00:04:07,815 --> 00:04:11,351
What? Oh, oh, oh, no, don't
let me keep you
39
00:04:11,352 --> 00:04:12,853
Came to say hi.
- Hi.
40
00:04:13,086 --> 00:04:14,722
Hey, are you still doing
my hair tonight?
41
00:04:15,323 --> 00:04:16,357
Yeah.
42
00:04:16,857 --> 00:04:18,658
Okay, good, but not too
dark, okay, 'cause you,
43
00:04:18,659 --> 00:04:20,593
you know, your father likes
me a little blonde and-
44
00:04:20,594 --> 00:04:22,363
- Gross.
- Listen,
45
00:04:22,563 --> 00:04:25,932
that's not gross
for him to be attracted to me.
46
00:04:25,933 --> 00:04:26,966
That's good, trust me.
47
00:04:26,967 --> 00:04:28,468
You taking a spa day?
48
00:04:30,037 --> 00:04:32,005
I'm taking my 15 minute
mandatory by law break
49
00:04:32,440 --> 00:04:34,140
with my mom.
50
00:04:34,141 --> 00:04:35,576
Hmm.
51
00:04:35,776 --> 00:04:37,310
Helen
is covering my tables.
52
00:04:37,311 --> 00:04:38,312
You need to run
that by me first.
53
00:04:38,979 --> 00:04:41,048
Well, I couldn't find you.
Helen said you were in the
54
00:04:41,281 --> 00:04:42,516
bathroom for, like half an hour.
55
00:04:55,829 --> 00:04:59,198
He tipped me 25
cents on a $40 check.
56
00:04:59,199 --> 00:05:01,901
25 cents, he actually
had to make the effort
57
00:05:01,902 --> 00:05:04,203
to take the quarter out
of his greasy wallet
58
00:05:04,204 --> 00:05:05,705
and put it on the goddamn table.
59
00:05:05,706 --> 00:05:08,007
He's a regular, Helen,
so what about the tip?
60
00:05:08,008 --> 00:05:10,610
You never have
our backs, JonJon.
61
00:05:10,611 --> 00:05:12,812
You both are phased.
62
00:05:12,813 --> 00:05:14,313
Get your tables closed out.
63
00:05:14,314 --> 00:05:15,682
Well, your drink
flags are dumb,
64
00:05:15,683 --> 00:05:17,718
and these uniforms are lame!
65
00:05:22,856 --> 00:05:24,924
"Your drink flags are
dumb and these uniforms are
66
00:05:24,925 --> 00:05:27,595
lame."
- Lame.
67
00:05:28,095 --> 00:05:30,162
That's priceless,
who are you
68
00:05:30,163 --> 00:05:33,299
and what have you
done with my roommate?
69
00:05:33,300 --> 00:05:35,034
That felt so good.
70
00:05:35,035 --> 00:05:38,506
It was like I could feel my
heart racing as I was saying it.
71
00:05:41,375 --> 00:05:42,675
I think I got roofied.
72
00:05:42,676 --> 00:05:44,210
That's 'cause you never eat.
73
00:05:44,211 --> 00:05:46,446
Hey, what you got there?
74
00:05:49,483 --> 00:05:51,250
Oh, this?
75
00:05:51,251 --> 00:05:53,586
Uh, are you guys hungry?
76
00:05:53,587 --> 00:05:55,722
You can't eat some
random guy's takeout.
77
00:05:57,591 --> 00:05:58,791
- Oh my God .
- Let me help you.
78
00:05:58,792 --> 00:05:59,959
It's okay, I got, I got this.
79
00:05:59,960 --> 00:06:01,528
No.
80
00:06:01,529 --> 00:06:02,862
I'm Adam.
81
00:06:02,863 --> 00:06:05,231
Hi, I'm Trixie
and this is Dottie,
82
00:06:05,232 --> 00:06:06,466
and I- I got it from here.
83
00:06:06,467 --> 00:06:08,100
My name is Helen.
84
00:06:08,101 --> 00:06:09,402
Hi, Helen.
85
00:06:09,403 --> 00:06:11,038
What? He's hot.
86
00:06:12,740 --> 00:06:14,741
Do you live around here, Adam?
87
00:06:14,742 --> 00:06:18,244
Yeah, I live on
Fifth and Third.
88
00:06:18,245 --> 00:06:21,648
So why are you going the
opposite direction, then?
89
00:06:21,649 --> 00:06:23,049
Must have got turned around.
90
00:06:23,050 --> 00:06:25,351
You want to come
eat at our place?
91
00:06:25,352 --> 00:06:26,420
That's okay.
92
00:06:26,654 --> 00:06:28,055
- We live right here.
- Helen.
93
00:06:29,322 --> 00:06:30,424
Okay.
94
00:06:33,360 --> 00:06:35,795
Oh, I almost forgot.
95
00:06:35,796 --> 00:06:37,565
- Oh, no, thank you.
- Aw!
96
00:06:40,100 --> 00:06:41,167
Bye, Adam.
97
00:06:41,168 --> 00:06:42,135
Goodbye?
98
00:06:44,705 --> 00:06:45,972
Charlotte.
99
00:06:55,182 --> 00:06:58,686
Let me into my
home, please.
100
00:07:00,387 --> 00:07:02,589
He could have impregnated
you with that look.
101
00:07:02,590 --> 00:07:03,990
You should have asked him out.
102
00:07:03,991 --> 00:07:05,525
I would have been
all over that guy
103
00:07:05,526 --> 00:07:07,193
if he looked at me that way.
104
00:07:07,194 --> 00:07:09,061
I cannot believe that
you're eating that.
105
00:07:09,062 --> 00:07:10,429
It's good.
106
00:07:11,932 --> 00:07:12,833
Hi, hey.
107
00:07:14,301 --> 00:07:15,301
What?
108
00:07:15,302 --> 00:07:16,470
There he is.
109
00:07:18,405 --> 00:07:20,173
What is he doing?
110
00:07:21,709 --> 00:07:24,677
He looks lost.
111
00:07:24,678 --> 00:07:25,913
Should we help him?
112
00:07:27,548 --> 00:07:29,650
Go down and talk to him.
113
00:07:30,784 --> 00:07:32,485
This is too weird.
114
00:07:39,793 --> 00:07:40,894
Are you okay?
115
00:07:43,230 --> 00:07:47,635
Yeah, yeah, I
just forgot my phone.
116
00:07:48,969 --> 00:07:49,870
Oh.
117
00:07:53,941 --> 00:07:54,842
Here.
118
00:07:57,344 --> 00:07:58,478
Okay.
119
00:07:59,379 --> 00:08:01,313
Left.
120
00:08:01,314 --> 00:08:03,684
Mr. Margarita Town.
121
00:08:04,451 --> 00:08:06,586
Yes.
122
00:08:06,587 --> 00:08:08,522
You live near
Mr. Margarita Town?
123
00:08:10,323 --> 00:08:12,792
Wanna go get a drink?
124
00:08:14,528 --> 00:08:15,796
I work there.
125
00:08:16,530 --> 00:08:18,631
I think.
126
00:08:18,632 --> 00:08:20,900
Ooh, no, the drink
flags are dumb.
127
00:08:20,901 --> 00:08:22,469
I know a better place.
128
00:08:23,470 --> 00:08:24,804
Right now?
129
00:08:24,805 --> 00:08:27,007
No, next November.
130
00:08:28,308 --> 00:08:29,609
Yes, right now.
131
00:08:29,610 --> 00:08:31,044
Go with him!
132
00:08:32,546 --> 00:08:33,880
Live a little.
133
00:08:33,881 --> 00:08:35,215
Life's short.
134
00:08:35,949 --> 00:08:39,820
Text me every five minutes,
and you will be in public,
135
00:08:40,053 --> 00:08:43,255
so don't get any ideas,
takeout food guy.
136
00:08:50,330 --> 00:08:51,931
Have fun!
137
00:09:02,843 --> 00:09:08,214
So you created an
app and then you quit?
138
00:09:08,215 --> 00:09:10,751
How do you afford
your fancy takeout?
139
00:09:12,085 --> 00:09:15,155
I'm taking a break from work.
140
00:09:16,857 --> 00:09:18,991
You don't seem
like a tech guy.
141
00:09:18,992 --> 00:09:20,593
What, like douche-y?
142
00:09:20,594 --> 00:09:22,529
I mean, (laughs) you,
you're out roaming the streets
143
00:09:22,730 --> 00:09:24,163
in the middle of the night,
144
00:09:24,164 --> 00:09:26,999
offering your takeout
food to strangers.
145
00:09:27,000 --> 00:09:30,870
I guess you could say
I was an entrepreneur,
146
00:09:30,871 --> 00:09:34,106
which still sounds douche-y, so.
147
00:09:34,107 --> 00:09:35,275
Mm-hmm.
148
00:09:37,811 --> 00:09:40,179
Do you have a
nickname, Charlotte?
149
00:09:40,180 --> 00:09:42,783
My dad calls me Paper Doll.
150
00:09:43,817 --> 00:09:45,152
What does that mean?
151
00:09:46,086 --> 00:09:48,055
It means that he
thinks that I'm fickle.
152
00:09:48,321 --> 00:09:50,757
Like, I'll float away
in a gust of wind.
153
00:09:50,758 --> 00:09:52,926
My dad says I have
no follow through.
154
00:09:56,529 --> 00:09:57,631
Boyfriend?
155
00:09:58,699 --> 00:10:00,933
No, you?
156
00:10:00,934 --> 00:10:02,468
I- I'm straight.
157
00:10:09,142 --> 00:10:11,111
You're very
beautiful, Charlotte.
158
00:10:14,748 --> 00:10:17,584
And you're gonna
chew your mouth off.
159
00:10:21,488 --> 00:10:22,656
I do that a lot.
160
00:10:23,791 --> 00:10:25,457
It's cute.
161
00:10:25,458 --> 00:10:26,894
It's kind of gross.
162
00:10:32,900 --> 00:10:34,267
You want to come over?
163
00:10:36,603 --> 00:10:38,004
What, to your house?
164
00:10:38,005 --> 00:10:42,074
Yeah, like, have a sleepover.
165
00:10:42,075 --> 00:10:44,644
Honestly, that kind
of freaks me out.
166
00:10:46,446 --> 00:10:49,149
Okay, we'll just
have our drinks then.
167
00:10:50,884 --> 00:10:54,586
So, to answer your
question from earlier,
168
00:10:54,587 --> 00:10:57,790
if I'm roaming the streets
carrying fancy takeout
169
00:10:57,791 --> 00:11:01,961
and holding your hand, I win.
170
00:11:01,962 --> 00:11:04,697
And there's nothing more
entrepreneurial than winning.
171
00:11:08,568 --> 00:11:10,102
You're lucky you're so cute.
172
00:11:10,103 --> 00:11:11,638
You think I'm cute?
173
00:11:12,973 --> 00:11:14,074
Yeah, I do.
174
00:11:19,612 --> 00:11:22,215
Do you want to help
me paint something?
175
00:11:23,216 --> 00:11:24,284
What?
176
00:11:24,584 --> 00:11:25,918
But we have to be quick.
177
00:11:29,689 --> 00:11:31,157
It's over here.
178
00:11:31,158 --> 00:11:34,161
Holy shit.
179
00:11:41,234 --> 00:11:42,735
What
am I supposed to do?
180
00:11:42,736 --> 00:11:44,236
Don't breathe.
181
00:11:44,237 --> 00:11:45,805
♪ I'm all right today ♪
182
00:11:45,806 --> 00:11:47,440
I'm kidding,
don't think so hard.
183
00:11:47,808 --> 00:11:52,846
♪ You gonna find a way to
cross and you gonna get there ♪
184
00:11:53,947 --> 00:11:56,315
♪ And I'm on fire today ♪
185
00:11:56,316 --> 00:12:01,789
♪ Ain't no water here to
calm or even put me out ♪
186
00:12:03,690 --> 00:12:05,825
♪ I'll find a better way ♪
187
00:12:05,826 --> 00:12:10,296
♪ Am I crazy or the wind
is gonna blow me down ♪
188
00:12:10,297 --> 00:12:12,766
Yeah, okay, thanks.
189
00:12:13,200 --> 00:12:17,537
♪ I'm gonna leave it
all out there to dry ♪
190
00:12:18,071 --> 00:12:22,109
♪ I'm gonna leave
it all out there ♪
191
00:12:22,642 --> 00:12:27,413
♪ I'm gonna leave it all
out there to dry up ♪
192
00:12:29,182 --> 00:12:30,984
♪ I'm gonna leave
it all out there ♪
193
00:12:36,857 --> 00:12:39,226
Let's take it over there.
194
00:12:42,830 --> 00:12:44,730
♪ You seem tired today ♪
195
00:12:44,731 --> 00:12:46,299
♪ Were you up all night afraid ♪
196
00:12:46,533 --> 00:12:49,636
♪ Of what the
future might bring ♪
197
00:12:50,170 --> 00:12:51,038
All right, that's good.
198
00:12:51,271 --> 00:12:52,439
Okay.
199
00:12:52,672 --> 00:12:54,007
♪ I feel fine today ♪
200
00:12:54,607 --> 00:12:59,913
♪ I had dreams of you in
places I've not seen before ♪
201
00:13:01,181 --> 00:13:03,715
♪ You get so carried away ♪
202
00:13:03,716 --> 00:13:07,019
♪ Like lovers new to bodies
first to touch you here ♪
203
00:13:10,958 --> 00:13:13,159
♪ This ain't a getaway ♪
204
00:13:13,160 --> 00:13:18,832
♪ You build walls around your
heart to try to lock it in ♪
205
00:13:20,433 --> 00:13:25,037
♪ I'm gonna leave it
all out there to dry ♪
206
00:13:26,639 --> 00:13:29,909
♪ I'm gonna leave
it all out there ♪
207
00:13:29,910 --> 00:13:34,080
♪ I'm gonna leave it all
out there to dry up ♪
208
00:13:34,081 --> 00:13:35,648
All clear.
209
00:13:36,183 --> 00:13:37,549
♪ I'm gonna leave
it all out there ♪
210
00:13:37,550 --> 00:13:40,087
Do you bring all
your girlfriends here?
211
00:13:41,454 --> 00:13:42,355
No.
212
00:13:44,024 --> 00:13:46,359
And I don't think I'd be
a very good boyfriend.
213
00:13:49,462 --> 00:13:50,363
All right.
214
00:13:51,664 --> 00:13:53,867
Turn around, no peeking.
215
00:13:56,336 --> 00:14:01,541
♪ Over the cities
and the plains ♪
216
00:14:02,809 --> 00:14:04,776
♪ You got time, you're
on the mend, babe ♪
217
00:14:06,213 --> 00:14:10,782
♪ And everybody wants the same ♪
218
00:14:10,783 --> 00:14:15,587
♪ Everybody wants
the same thing ♪
219
00:14:15,588 --> 00:14:20,392
♪ I'm gonna leave it
all out there to dry ♪
220
00:14:20,393 --> 00:14:25,097
♪ I'm gonna leave
it all out there ♪
221
00:14:25,098 --> 00:14:27,233
This all will
make sense someday.
222
00:14:27,234 --> 00:14:30,870
♪ All out there to dry ♪
223
00:14:32,105 --> 00:14:34,174
I just got really sad.
224
00:14:35,575 --> 00:14:36,476
What, why?
225
00:14:37,877 --> 00:14:40,914
Thinking this night will
eventually have to end.
226
00:14:49,522 --> 00:14:50,423
Well.
227
00:14:55,162 --> 00:14:58,398
Why don't we make it
last as long as we can?
228
00:15:01,434 --> 00:15:05,939
Do you want to come back to
my place and have a sleepover?
229
00:15:06,173 --> 00:15:07,806
You asked me that already.
230
00:15:07,807 --> 00:15:09,442
What was your answer again?
231
00:15:11,945 --> 00:15:13,046
Yes.
232
00:15:15,082 --> 00:15:18,118
Absolutely, without a doubt.
233
00:15:19,919 --> 00:15:21,021
Yes.
234
00:15:23,356 --> 00:15:28,194
♪ You worry me, you worry me ♪
235
00:15:28,195 --> 00:15:32,131
♪ You worry me,
you worry me ♪
236
00:15:33,766 --> 00:15:38,204
♪ You worry me,
you worry me ♪
237
00:15:38,205 --> 00:15:39,538
What did you
mean when you said,
238
00:15:39,539 --> 00:15:41,574
"This will all make
sense someday"?
239
00:15:45,778 --> 00:15:47,146
There you are.
240
00:15:47,147 --> 00:15:48,614
Oh, shit.
241
00:15:48,615 --> 00:15:50,149
You left the front
door unlocked again.
242
00:15:50,150 --> 00:15:51,650
I think your bike's gone.
243
00:15:51,651 --> 00:15:53,419
Oops.
244
00:15:53,420 --> 00:15:55,388
I wrote you a little reminder.
245
00:15:58,325 --> 00:16:00,927
I know it's late,
sorry, thanks, Stacy.
246
00:16:39,499 --> 00:16:40,433
So.
247
00:16:44,271 --> 00:16:47,039
What's the plan?
248
00:16:47,040 --> 00:16:51,243
We're just hanging out,
getting to know each other.
249
00:16:51,244 --> 00:16:53,380
What else would you
be doing right now?
250
00:16:54,647 --> 00:16:56,449
Uh, sleeping.
251
00:16:57,817 --> 00:16:59,551
I'll sleep when I'm dead.
252
00:17:02,055 --> 00:17:04,690
Aren't you gonna pay these?
253
00:17:04,691 --> 00:17:06,358
I only have so
many shits to give,
254
00:17:06,359 --> 00:17:08,961
and parking tickets
is not one of them.
255
00:17:09,796 --> 00:17:12,298
Are you hungry? I'm starving,
256
00:17:12,299 --> 00:17:15,234
plus we've got to finish this.
257
00:17:15,235 --> 00:17:17,369
It's the best Chinese food ever.
258
00:17:17,370 --> 00:17:23,375
Oh, shit, I gave your friend
the dumplings, oh, well.
259
00:17:23,376 --> 00:17:25,011
You never answered
my question.
260
00:17:28,581 --> 00:17:30,317
Do you have a girlfriend?
261
00:17:31,218 --> 00:17:33,952
No, that's my friends.
262
00:17:33,953 --> 00:17:36,256
I'm working on portraits, too.
263
00:17:39,292 --> 00:17:40,759
Does that bother you?
264
00:17:40,760 --> 00:17:42,194
If you don't want to
be here, I understand.
265
00:17:42,195 --> 00:17:44,663
I can walk you home.
266
00:17:45,598 --> 00:17:47,134
I'll stay for a little while.
267
00:17:48,868 --> 00:17:49,769
Okay.
268
00:17:50,703 --> 00:17:51,604
Let's eat.
269
00:17:59,912 --> 00:18:01,747
You shouldn't stand
near the microwave.
270
00:18:01,748 --> 00:18:03,282
It'll cook your brains.
271
00:18:03,283 --> 00:18:04,816
You don't actually
believe that, do you?
272
00:18:04,817 --> 00:18:06,285
Yeah, I do.
273
00:18:06,286 --> 00:18:07,720
Wait, music.
274
00:18:49,028 --> 00:18:52,198
♪ One more fight ♪
275
00:18:52,199 --> 00:18:54,767
♪ Before the night ends ♪
276
00:18:55,735 --> 00:18:57,002
Very nice.
277
00:19:02,242 --> 00:19:04,643
♪ For this glory ahead ♪
278
00:19:04,644 --> 00:19:09,248
This feels very familiar,
279
00:19:09,249 --> 00:19:11,884
for two people who
don't know each other.
280
00:19:12,985 --> 00:19:15,188
It's been
years, hasn't it?
281
00:19:17,190 --> 00:19:20,126
I told you I'd make
a terrible boyfriend.
282
00:19:21,228 --> 00:19:22,662
I'm obviously forgetful.
283
00:19:25,265 --> 00:19:29,134
Five, it's been five years.
284
00:19:29,135 --> 00:19:30,101
Mm.
285
00:19:31,170 --> 00:19:32,171
I like that.
286
00:19:34,140 --> 00:19:37,544
Tell me about us,
how did we meet?
287
00:19:39,779 --> 00:19:42,381
I can't believe
you don't remember.
288
00:19:42,382 --> 00:19:43,482
I do, I just,
289
00:19:46,185 --> 00:19:47,920
I want to hear
you tell it again.
290
00:19:49,689 --> 00:19:52,358
♪ One more fight ♪
291
00:19:52,359 --> 00:19:54,560
♪ Before the night ends ♪
292
00:19:54,561 --> 00:19:57,296
We met at a museum.
293
00:19:57,297 --> 00:19:59,566
Right, what were
you wearing again?
294
00:20:02,602 --> 00:20:07,307
I was wearing a red dress.
295
00:20:08,808 --> 00:20:11,678
My hair was up,
Audrey Hepburn style.
296
00:20:15,248 --> 00:20:16,383
That's right.
297
00:20:17,116 --> 00:20:18,750
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
298
00:20:18,751 --> 00:20:21,321
You were staring at that
painting for a long time.
299
00:20:23,556 --> 00:20:25,758
I wanted to kiss the
back of your neck.
300
00:20:26,659 --> 00:20:27,927
You didn't, though.
301
00:20:30,963 --> 00:20:32,931
You just
302
00:20:32,932 --> 00:20:36,702
said something
absentminded, like,
303
00:20:36,703 --> 00:20:40,071
"It's not as starry
as the other one."
304
00:20:42,509 --> 00:20:44,811
Sounds like
something I would say.
305
00:20:47,213 --> 00:20:48,515
I agreed with you.
306
00:20:50,483 --> 00:20:52,218
Then you asked me on a date.
307
00:20:53,853 --> 00:20:56,021
I politely declined.
308
00:20:56,022 --> 00:20:57,457
Oh, of course you did.
309
00:20:59,359 --> 00:21:03,330
But then you followed me
around the whole museum all day,
310
00:21:04,163 --> 00:21:05,965
making stupid jokes.
311
00:21:08,134 --> 00:21:11,638
And we played I Spy in
the romanticism section.
312
00:21:16,108 --> 00:21:19,245
We laughed so hard, we
almost got kicked out.
313
00:21:22,582 --> 00:21:25,284
Then you asked me out again,
314
00:21:28,321 --> 00:21:29,822
and I said yes.
315
00:21:41,000 --> 00:21:44,102
♪ Give us the good fight ♪
316
00:21:44,103 --> 00:21:49,542
♪ The dawn is waking,
no mistaking the ligh t ♪
317
00:21:50,343 --> 00:21:54,614
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
318
00:21:55,548 --> 00:21:57,883
♪ This is all borrowed time ♪
319
00:21:57,884 --> 00:21:59,419
♪ So keep dancing ♪
320
00:21:59,819 --> 00:22:02,888
♪ Never know when
we're gonna die ♪
321
00:22:02,889 --> 00:22:08,127
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
322
00:22:09,061 --> 00:22:11,830
♪ Let the dawn have its way ♪
323
00:22:11,831 --> 00:22:16,668
♪ This is our glory day ♪
324
00:22:16,669 --> 00:22:20,038
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
325
00:22:25,645 --> 00:22:30,850
♪ This is our glory day ♪
326
00:22:31,350 --> 00:22:32,718
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
327
00:22:32,719 --> 00:22:33,820
We should get some sleep.
328
00:22:34,821 --> 00:22:36,656
I'll make us breakfast
in the morning.
329
00:22:37,724 --> 00:22:40,593
It is morning.
330
00:22:43,563 --> 00:22:45,598
Have I asked you
to marry me yet?
331
00:22:48,935 --> 00:22:49,836
Every day.
332
00:22:52,071 --> 00:22:52,972
Well?
333
00:22:56,175 --> 00:22:58,878
I always say, "Not yet."
334
00:22:59,979 --> 00:23:00,880
Why?
335
00:23:06,052 --> 00:23:08,855
Because I never want
you to stop asking.
336
00:24:28,501 --> 00:24:30,168
Church, please.
337
00:24:30,169 --> 00:24:31,937
Tell Helen to come up with
something better than that.
338
00:24:31,938 --> 00:24:34,774
I went to get Chinese
food, yes, for breakfast.
339
00:24:35,608 --> 00:24:37,008
Did you need anything?
340
00:24:37,009 --> 00:24:39,745
Oh, nice manners.
341
00:24:39,746 --> 00:24:41,880
I just called to say
hi, am I allowed?
342
00:24:41,881 --> 00:24:46,284
Of course, I'm
fine, Mom, really.
343
00:24:46,285 --> 00:24:48,587
Are you still coming to
dinner tonight?
344
00:24:48,588 --> 00:24:50,456
You forgot about my hair.
345
00:24:51,991 --> 00:24:52,791
Um.
346
00:24:55,394 --> 00:24:56,563
Do I hear a man's voice?
347
00:24:57,063 --> 00:25:00,466
No, (laughs) uh, yeah, I'll
come to dinner, what time?
348
00:25:00,733 --> 00:25:02,233
Around six.
349
00:25:02,234 --> 00:25:03,502
That works.
350
00:25:04,571 --> 00:25:07,540
I gotta- I gotta go, I love you.
351
00:25:18,217 --> 00:25:19,118
Hey.
352
00:25:20,620 --> 00:25:21,788
Are you okay?
353
00:25:24,423 --> 00:25:29,261
Yeah, yeah, just too
much alcohol last night,
354
00:25:30,529 --> 00:25:32,731
not enough sleep.
355
00:25:32,732 --> 00:25:35,001
Well, we didn't
drink that much.
356
00:25:39,005 --> 00:25:41,140
You're not really
my girlfriend.
357
00:25:42,508 --> 00:25:43,642
You know that, right?
358
00:25:52,284 --> 00:25:55,987
Trust me, I wasn't
confused about last night.
359
00:26:01,828 --> 00:26:04,797
Oh, what is happening right now?
360
00:26:17,877 --> 00:26:20,078
Tell me something.
361
00:26:20,079 --> 00:26:21,013
What?
362
00:26:22,281 --> 00:26:23,549
Why did you lie?
363
00:26:26,018 --> 00:26:27,285
What do you mean?
364
00:26:27,286 --> 00:26:31,123
That story of
us being together.
365
00:26:32,458 --> 00:26:33,559
Because.
366
00:26:35,194 --> 00:26:36,562
You lied, too.
367
00:26:38,898 --> 00:26:40,332
Because you wanted me to.
368
00:26:55,114 --> 00:27:00,319
♪ Long time lover,
have you gone ♪
369
00:27:01,654 --> 00:27:06,391
♪ I left you walking
through the parking lot ♪
370
00:27:06,392 --> 00:27:11,664
♪ Of a Motel 6 as I
turned our van back east ♪
371
00:27:13,165 --> 00:27:15,033
I think you should just
go over there and be like,
372
00:27:15,034 --> 00:27:17,302
"I'm a grownup and I know
what a one night stand is,"
373
00:27:17,303 --> 00:27:19,872
and tell him that he
doesn't have to be a dick.
374
00:27:21,273 --> 00:27:25,076
Charlie, you're letting
all the cold air out.
375
00:27:25,077 --> 00:27:27,979
Will you come to dinner
at my parents' tonight?
376
00:27:27,980 --> 00:27:30,181
Chuck E. Cheez-It's
gonna be there?
377
00:27:30,182 --> 00:27:33,584
Please, I can't do
this was by myself.
378
00:27:33,585 --> 00:27:35,020
I just hate how
Mom dotes on him
379
00:27:35,021 --> 00:27:37,089
and how he treats
Pops like shit.
380
00:27:40,226 --> 00:27:42,261
You're not my actual sister.
381
00:27:43,896 --> 00:27:48,366
You know that, right?
382
00:27:56,809 --> 00:27:58,209
He is a good cook.
383
00:27:58,210 --> 00:28:00,511
You want to know
what the secret is?
384
00:28:00,512 --> 00:28:03,448
You make a couple of
pieces of burnt toast,
385
00:28:03,449 --> 00:28:08,219
some runny eggs, and you
never have to do it again.
386
00:28:08,220 --> 00:28:09,520
Do what?
387
00:28:15,995 --> 00:28:18,964
Same goes for
laundry, just one pair
388
00:28:18,965 --> 00:28:22,534
of tighty whiteys turned
pink, and that's it.
389
00:28:24,003 --> 00:28:29,141
♪ Pizza dough, pizza dough,
pizza dough, pizza dough ♪
390
00:28:35,547 --> 00:28:37,983
I hope you girls aren't
eating the food at that place,
391
00:28:37,984 --> 00:28:39,584
if you can even call it that.
392
00:28:39,585 --> 00:28:41,052
Honey.
393
00:28:41,053 --> 00:28:43,188
I'm serious, if you're
gonna be a waitress
394
00:28:43,189 --> 00:28:44,923
your whole life, the least
you can do is get a job
395
00:28:44,924 --> 00:28:46,892
at a real restaurant
so I can eat there.
396
00:28:46,893 --> 00:28:50,962
I like the Caesar
and the flags.
397
00:28:50,963 --> 00:28:53,098
I'm just saying,
you're gonna have
398
00:28:53,099 --> 00:28:55,901
to figure this thing
out pretty soon, kiddo,
399
00:28:55,902 --> 00:28:58,303
'cause your college
fund is almost gone,
400
00:28:58,304 --> 00:29:01,072
and I can't keep
bailing you out.
401
00:29:01,073 --> 00:29:02,808
I have a career path, Dad.
402
00:29:02,809 --> 00:29:04,743
- You do?
- You do?
403
00:29:06,178 --> 00:29:08,479
I know you don't want
to talk about it anymore,
404
00:29:08,480 --> 00:29:12,784
but I signed you up for that
computer dating thingy, and-
405
00:29:12,785 --> 00:29:16,487
Bumble, Raya, Grindr, Swiper?
406
00:29:16,488 --> 00:29:17,422
That one.
407
00:29:17,423 --> 00:29:18,290
Oh my God.
408
00:29:19,691 --> 00:29:21,159
Helen, get out of there.
409
00:29:21,160 --> 00:29:23,694
Oh, no, I need to see it.
410
00:29:23,695 --> 00:29:25,430
This is the best
day of my life.
411
00:29:25,431 --> 00:29:27,933
Your mommy made you
a Swiper profile.
412
00:29:27,934 --> 00:29:30,101
Actually,
your brother made it for you .
413
00:29:30,102 --> 00:29:33,638
Mom, you used my prom photo.
414
00:29:33,639 --> 00:29:34,772
Wait, what is wrong with him?
415
00:29:34,773 --> 00:29:36,707
I still had braces.
416
00:29:36,708 --> 00:29:38,143
I understand, sweetie.
417
00:29:38,144 --> 00:29:40,245
It's not the photo
I would have picked.
418
00:29:40,246 --> 00:29:43,148
Well, I blame you and
his extended breastfeeding.
419
00:29:43,149 --> 00:29:44,515
"Hi, my name is Charlotte.
420
00:29:44,516 --> 00:29:46,151
My breasts are small,
my butt is big,
421
00:29:46,152 --> 00:29:48,253
and I have a moderately
hairy upper lip"-
422
00:29:48,254 --> 00:29:49,587
Stop it.
423
00:29:49,588 --> 00:29:51,289
Okay, okay, okay, okay.
424
00:29:51,290 --> 00:29:52,825
Okay, okay, what do you
think the password is?
425
00:29:53,792 --> 00:29:54,927
Fat butt.
426
00:29:55,627 --> 00:29:56,594
Wow, really?
427
00:29:56,595 --> 00:29:59,164
Capital F, capital B.
428
00:29:59,165 --> 00:30:00,598
Okay, it's loading.
429
00:30:02,268 --> 00:30:04,135
When in doubt,
blame the mother.
430
00:30:04,136 --> 00:30:06,137
Girls, want to come
back, please?
431
00:30:06,138 --> 00:30:07,238
We're not finished eating.
432
00:30:07,239 --> 00:30:08,539
Okay, that worked, wow.
433
00:30:08,540 --> 00:30:09,941
Uh, okay, you go sit down
434
00:30:09,942 --> 00:30:12,945
and I'll fix your
profile, fat butt.
435
00:30:19,618 --> 00:30:22,955
You already have messages from
men that want to date you.
436
00:30:26,592 --> 00:30:28,927
Read them to me.
437
00:30:28,928 --> 00:30:31,062
"This is Ben, I've got a
sick loft in Hell's Kitchen.
438
00:30:31,063 --> 00:30:32,063
Hit me up, yo."
439
00:30:32,064 --> 00:30:33,764
- Next.
- Next.
440
00:30:33,765 --> 00:30:36,101
Okay.
441
00:30:36,102 --> 00:30:37,768
"This is Charles, some
fools call me Chucky."
442
00:30:37,769 --> 00:30:39,570
Ugh, it's from your brother.
443
00:30:39,571 --> 00:30:41,706
It says, "Hey, fat butt, guess
who figured out the password?
444
00:30:41,707 --> 00:30:44,375
Please don't trick any
poor saps into dating you
445
00:30:44,376 --> 00:30:46,277
by lying about your
disgusting habits
446
00:30:46,278 --> 00:30:50,248
and your sick-ass
halitosis, love Chucky."
447
00:30:50,249 --> 00:30:52,183
Okay, I have this photo
of you from my phone.
448
00:30:52,184 --> 00:30:54,585
You look vulnerable and
your body looks hot.
449
00:30:54,586 --> 00:30:55,521
Excuse me.
450
00:30:58,757 --> 00:31:00,425
Perfect.
451
00:31:00,426 --> 00:31:02,760
How's this, "Charlotte,
29, mildly allergic to bees,
452
00:31:02,761 --> 00:31:05,563
but I do love being
outside, going to the beach,
453
00:31:05,564 --> 00:31:07,832
live music, and
American football."
454
00:31:07,833 --> 00:31:09,068
- What?
- Guys love girls who
455
00:31:09,268 --> 00:31:11,637
are willing to watch sports
with them.
456
00:31:12,338 --> 00:31:14,105
"I love life and adventure,
457
00:31:14,106 --> 00:31:16,841
especially when I have
someone to share it with."
458
00:31:16,842 --> 00:31:19,045
That's you, that's beautiful.
459
00:31:20,579 --> 00:31:23,915
Fine, okay.
460
00:31:23,916 --> 00:31:26,851
You know I'm probably gonna
delete it tomorrow anyway.
461
00:31:26,852 --> 00:31:28,453
I love you all and
I appreciate it,
462
00:31:28,454 --> 00:31:30,021
and now that we've
had a good laugh,
463
00:31:30,022 --> 00:31:31,557
can we please just stop?
464
00:31:32,925 --> 00:31:35,793
I am taking a break from dating
465
00:31:35,794 --> 00:31:38,396
for, I don't know, six months.
466
00:31:38,397 --> 00:31:40,365
I'm sorry, but finding some dude
467
00:31:40,366 --> 00:31:44,971
on a dating app isn't gonna
give me direction in my life.
468
00:31:47,039 --> 00:31:48,840
Honey?
469
00:31:49,208 --> 00:31:50,675
I found the best shampoo
470
00:31:50,676 --> 00:31:53,244
to get that bacon grease
smell out of my hair.
471
00:31:53,245 --> 00:31:58,716
It's like $20, though, so
I can't really justify it.
472
00:31:58,717 --> 00:32:03,121
Maybe I'll just quit, then my
hair won't smell like bacon.
473
00:32:06,993 --> 00:32:08,094
Charlotte?
474
00:32:10,062 --> 00:32:11,429
He added to it.
475
00:32:11,430 --> 00:32:13,099
What?
476
00:32:19,471 --> 00:32:21,639
He probably added to
it with some other idiot.
477
00:32:21,640 --> 00:32:23,909
What are you
talking about, this?
478
00:32:25,911 --> 00:32:29,381
Oh, God, are you still thinking
about that artist dude?
479
00:32:30,416 --> 00:32:34,252
It's me, I'm the paper doll.
480
00:32:34,253 --> 00:32:36,121
I told him Dad
calls me Paper Doll,
481
00:32:36,122 --> 00:32:38,723
and he said that he
didn't think that I was,
482
00:32:38,724 --> 00:32:40,525
what was the word that he used?
483
00:32:40,526 --> 00:32:44,063
It doesn't matter, he said he
didn't think that I was that.
484
00:32:45,664 --> 00:32:47,565
Let's go home.
485
00:32:47,566 --> 00:32:49,067
This doesn't make
any sense, like,
486
00:32:49,068 --> 00:32:50,535
is he trying to
send me a message,
487
00:32:50,536 --> 00:32:54,272
or is he rubbing the
whole night in my face?
488
00:32:54,273 --> 00:32:56,574
It may have nothing
to do with you, sweetie.
489
00:32:56,575 --> 00:32:59,344
Helen, of all the images
he could have picked.
490
00:32:59,345 --> 00:33:01,579
It was part of our conversation.
491
00:33:01,580 --> 00:33:03,948
I think he's trying
to reach out to me.
492
00:33:03,949 --> 00:33:06,084
Charlie, he knows
where you live.
493
00:33:06,085 --> 00:33:08,120
If he wanted to find you, he.
494
00:33:12,158 --> 00:33:13,659
I'm sorry, baby.
495
00:33:16,795 --> 00:33:17,696
Oh.
496
00:33:18,730 --> 00:33:20,631
You want to get high?
497
00:33:20,632 --> 00:33:23,134
Yeah, no, bad idea, we
have to do brunch tomorrow,
498
00:33:23,135 --> 00:33:26,271
and you know how JonJon gets.
499
00:33:26,272 --> 00:33:28,473
I only have so
many shits to give,
500
00:33:28,474 --> 00:33:32,377
and JonJon is not one of them.
501
00:33:32,378 --> 00:33:34,679
You want to know the best
way to get over someone?
502
00:33:34,680 --> 00:33:36,282
Get under someone.
503
00:33:37,616 --> 00:33:38,949
I know you're gonna
hate me for this,
504
00:33:38,950 --> 00:33:40,918
but it's for your own good.
505
00:33:40,919 --> 00:33:42,320
I went through your profile
506
00:33:42,321 --> 00:33:43,655
and I scrolled
through the messages.
507
00:33:44,556 --> 00:33:46,157
You went through my phone?
508
00:33:46,158 --> 00:33:47,892
Think of me as,
like, a filter.
509
00:33:47,893 --> 00:33:50,829
You know, I'm doing the dirty
work so you don't have to.
510
00:33:51,063 --> 00:33:52,297
Babe, there's this
one guy, Seth,
511
00:33:52,298 --> 00:33:53,331
who seems really nice-
- Ugh.
512
00:33:53,332 --> 00:33:54,799
And he's really hot,
513
00:33:54,800 --> 00:33:56,167
and I'm just gonna
read you his message.
514
00:33:56,168 --> 00:33:57,702
You don't even have to speak.
515
00:33:57,703 --> 00:33:59,270
Just give me a thumb's
up or a thumb's down.
516
00:34:00,739 --> 00:34:02,740
"Charlotte, my
name is Seth Taylor
517
00:34:02,741 --> 00:34:04,875
and I also have
annoying family members
518
00:34:04,876 --> 00:34:06,644
who think they're hilarious.
519
00:34:06,645 --> 00:34:09,347
I caught on pretty quick to
your original profile details.
520
00:34:09,348 --> 00:34:10,781
I'm not great at
emailing or texting,
521
00:34:10,782 --> 00:34:13,385
so if you want to talk,
here's my number."
522
00:34:14,353 --> 00:34:16,354
Babe, he's clever.
523
00:34:16,355 --> 00:34:18,089
You know, you really should
change your passcode.
524
00:34:18,090 --> 00:34:20,491
One, two, three, four, five,
six is, like, very hackable.
525
00:34:20,492 --> 00:34:22,227
Hello?
526
00:34:22,228 --> 00:34:23,762
Hi, Seth.
527
00:34:23,962 --> 00:34:26,631
This is Charlotte, the girl
you matched with on Swiper.
528
00:34:26,632 --> 00:34:27,398
No!
529
00:34:27,399 --> 00:34:28,899
Hi.
530
00:34:28,900 --> 00:34:30,669
You cannot hang up now,
that is too cruel, talk.
531
00:34:31,837 --> 00:34:34,038
I'm Seth, well,
you know that.
532
00:34:34,039 --> 00:34:35,174
You called me .
533
00:34:36,975 --> 00:34:38,177
Hi, Seth.
534
00:34:38,910 --> 00:34:40,178
Talk.
535
00:34:40,179 --> 00:34:43,181
Is now a good
time for talking?
536
00:34:43,182 --> 00:34:44,615
Yeah.
537
00:34:44,616 --> 00:34:45,950
This isn't a booty
call, by the way,
538
00:34:45,951 --> 00:34:47,218
so don't get the wrong idea.
539
00:34:47,219 --> 00:34:49,687
I would never .
540
00:34:49,688 --> 00:34:51,622
Um, I don't even know
what he looks like.
541
00:34:51,623 --> 00:34:55,860
You know, I just realized
that I never looked
542
00:34:55,861 --> 00:34:58,364
at your profile, I
just saw your message.
543
00:34:59,598 --> 00:35:01,866
I'll read it
to you if you want.
544
00:35:01,867 --> 00:35:03,801
Okay, this is so absurd.
545
00:35:03,802 --> 00:35:05,970
I'm Seth Taylor,
you already know that.
546
00:35:05,971 --> 00:35:08,005
I'm better looking
than most people .
547
00:35:08,006 --> 00:35:10,841
I enjoy hunting large
endangered animals
548
00:35:10,842 --> 00:35:15,113
and finding ways to get out
of paying my taxes .
549
00:35:18,217 --> 00:35:21,520
This is awkward, are you
doing anything tomorrow ?
550
00:35:23,455 --> 00:35:26,491
Um, uh, what did
you have in mind?
551
00:35:26,492 --> 00:35:27,893
Well, you said
you liked football.
552
00:35:28,194 --> 00:35:30,127
Want to come to a
practice tomorrow ?
553
00:35:30,128 --> 00:35:31,562
I'm actually in training.
554
00:35:31,563 --> 00:35:32,763
Uh-
555
00:35:32,764 --> 00:35:34,300
Unless
you just said that
556
00:35:34,733 --> 00:35:36,268
because you think that's
what guys want to hear .
557
00:35:36,468 --> 00:35:37,869
Sure, it sounds great.
558
00:35:38,270 --> 00:35:39,505
Yes!
559
00:35:40,105 --> 00:35:44,409
Uh, I look forward
to meeting you in person .
560
00:35:44,410 --> 00:35:46,110
Likewise .
561
00:35:46,111 --> 00:35:47,479
Okay, bye.
562
00:35:48,914 --> 00:35:50,681
You're coming with me.
563
00:35:50,682 --> 00:35:51,983
Yeah, no shit.
564
00:36:02,361 --> 00:36:06,832
♪ Couldn't wait around
just to share a smoke ♪
565
00:36:08,367 --> 00:36:12,070
♪ Burned it down to the filter
'til it burned my throa t ♪
566
00:36:13,405 --> 00:36:18,676
♪ Made me start to think
of what I ought to know ♪
567
00:36:18,677 --> 00:36:20,378
This is weird.
568
00:36:20,379 --> 00:36:21,746
Isn't this supposed to be,
569
00:36:21,747 --> 00:36:23,715
like, a Big 10
school or something?
570
00:36:24,850 --> 00:36:26,284
I googled it.
571
00:36:26,285 --> 00:36:29,520
Don't panic, we can go.
572
00:36:29,521 --> 00:36:30,889
I'll give him 15 minutes.
573
00:36:33,191 --> 00:36:37,027
Or we can stay for a little
while and enjoy the show.
574
00:36:37,028 --> 00:36:38,128
You mean the game?
575
00:36:38,129 --> 00:36:39,265
Yeah, the game.
576
00:36:40,632 --> 00:36:42,268
♪ Everybody get ready ! ♪
577
00:36:44,703 --> 00:36:47,272
♪ Party, party, party ♪
578
00:36:47,273 --> 00:36:50,508
♪ Hey, hey, hey ♪
579
00:36:50,509 --> 00:36:54,144
♪ Party, p- p- p- party, party ♪
580
00:36:54,145 --> 00:36:57,582
♪ Hey, hey, hey ♪
581
00:36:57,583 --> 00:37:01,252
♪ Party, p- p- p- party, party ♪
582
00:37:01,253 --> 00:37:04,555
♪ Hey, hey, hey ♪
583
00:37:04,556 --> 00:37:07,925
♪ Party, p- p- p- party, party ♪
584
00:37:07,926 --> 00:37:12,229
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪
585
00:37:12,230 --> 00:37:13,598
♪ Here we go, hey ♪
586
00:37:13,599 --> 00:37:17,736
♪ Here we go, hey, here we go ♪
587
00:37:18,970 --> 00:37:20,339
- What?
- What?
588
00:37:22,474 --> 00:37:24,242
Did you wave, stupid?
589
00:37:27,579 --> 00:37:29,681
Uh, (stammers) hi.
590
00:37:31,417 --> 00:37:32,918
You made it.
591
00:37:35,787 --> 00:37:37,555
Yeah, I- I know what
you're thinking.
592
00:37:37,556 --> 00:37:39,123
I- I can explain.
593
00:37:39,124 --> 00:37:42,560
Hey, man, (laughs) you
were killing me out there.
594
00:37:42,561 --> 00:37:44,094
That's too funny, dude.
595
00:37:44,095 --> 00:37:45,696
What's up?
596
00:37:45,697 --> 00:37:49,368
Hey, don't forget to
stretch, it's cold out here.
597
00:37:50,836 --> 00:37:51,836
See you in 10?
598
00:37:51,837 --> 00:37:53,404
You know it.
599
00:37:53,405 --> 00:37:55,474
What's in 10, where?
600
00:38:01,713 --> 00:38:04,715
Oh, that looks good on you.
601
00:38:04,716 --> 00:38:05,650
Yeah?
602
00:38:05,651 --> 00:38:07,685
Yeah.
603
00:38:07,686 --> 00:38:09,654
You should come by
the restaurant sometime.
604
00:38:09,655 --> 00:38:12,624
I can make you some
avocado al dente.
605
00:38:14,225 --> 00:38:18,864
That's exactly how I
like my avocados.
606
00:38:19,331 --> 00:38:22,801
And yes, I am a grown man
607
00:38:24,235 --> 00:38:26,170
in a costume.
608
00:38:27,673 --> 00:38:30,675
But before you judge,
you should know
609
00:38:30,676 --> 00:38:33,978
that I do take this
very seriously, okay?
610
00:38:33,979 --> 00:38:41,218
Now, before you say mascot,
we call it crowd enhancement,
611
00:38:41,219 --> 00:38:43,654
and it requires just as
much athletic ability,
612
00:38:43,655 --> 00:38:46,958
if not more, than,
613
00:38:48,694 --> 00:38:53,131
let me rephrase that, it, it-
614
00:38:53,499 --> 00:39:00,237
It requires just as much, um,
dedication to the sport as,
615
00:39:00,238 --> 00:39:04,542
well, (stammers) how much
do you care about football,
616
00:39:04,543 --> 00:39:06,744
on a scale of one to 10?
617
00:39:06,745 --> 00:39:07,545
Zero.
618
00:39:07,546 --> 00:39:10,315
I knew it, I knew it.
619
00:39:11,650 --> 00:39:13,885
Thank you for finally
being honest with me.
620
00:39:15,487 --> 00:39:18,188
Let me ask you a question.
621
00:39:18,189 --> 00:39:22,693
If you knew that my
profile was fake,
622
00:39:22,694 --> 00:39:25,363
or whatever, it was made
by my idiot brother,
623
00:39:27,232 --> 00:39:28,999
why did you swipe right on me?
624
00:39:29,000 --> 00:39:33,738
'Cause you're pretty, but
I'm not allowed to say that.
625
00:39:33,739 --> 00:39:38,142
Then I thought, I'd
like to get to know her.
626
00:39:38,143 --> 00:39:41,245
Maybe she'll surprise
me, or maybe you won't.
627
00:39:42,648 --> 00:39:44,983
But won't know
unless we try, right?
628
00:39:48,019 --> 00:39:49,054
I could race you.
629
00:39:51,156 --> 00:39:56,060
You said that
mascot-ing requires
630
00:39:56,061 --> 00:39:59,697
as much if not more
athletic ability,
631
00:39:59,698 --> 00:40:01,866
so let's see about it.
632
00:40:01,867 --> 00:40:04,401
Okay, on deck,
circle and back.
633
00:40:04,402 --> 00:40:05,470
What?
634
00:40:05,471 --> 00:40:07,137
Ready, set.
635
00:40:07,138 --> 00:40:09,339
Hey, what, hey!
636
00:40:21,620 --> 00:40:24,622
Hey, hey!
637
00:40:24,623 --> 00:40:28,860
I hate ladder
drills, it's not fair.
638
00:40:30,662 --> 00:40:32,530
Sorry.
639
00:40:36,535 --> 00:40:40,304
♪ You were a shameless child ♪
640
00:40:40,305 --> 00:40:41,640
♪ Bandied by stiff ♪
641
00:40:42,874 --> 00:40:45,911
♪ cross currents ♪
642
00:40:51,583 --> 00:40:54,018
♪ Anything but mild ♪
643
00:40:54,019 --> 00:40:57,155
It's true, you
don't have to go.
644
00:40:59,190 --> 00:41:00,091
Aw, man.
645
00:41:01,793 --> 00:41:03,728
♪ Oh, yes, oh, no ♪
646
00:41:03,729 --> 00:41:05,395
Your routine was pretty sick.
647
00:41:05,396 --> 00:41:06,565
Call me .
648
00:41:06,865 --> 00:41:09,066
♪ Then one day you'd had it ♪
649
00:41:09,067 --> 00:41:12,703
♪ Exiled your close advisors ♪
650
00:41:12,704 --> 00:41:14,539
Call me .
651
00:41:19,611 --> 00:41:25,050
♪ Here we go mistaking clouds
for mountains, autonomy ♪
652
00:41:26,618 --> 00:41:28,153
You look pretty.
653
00:41:30,622 --> 00:41:31,890
Aren't you cold?
654
00:41:33,458 --> 00:41:34,560
Hmm.
655
00:41:36,895 --> 00:41:40,698
Oh, um, what the hell?
656
00:41:40,699 --> 00:41:41,699
Morning.
657
00:41:41,700 --> 00:41:42,968
Morning, when did?
658
00:41:45,103 --> 00:41:47,972
- Hi.
- I'm so confused .
659
00:41:47,973 --> 00:41:49,707
Well, we were on the
phone late last night,
660
00:41:49,708 --> 00:41:52,778
and I was like, "What
the heck, come over."
661
00:41:53,812 --> 00:41:55,312
Do you live near here?
662
00:41:55,313 --> 00:41:57,915
About an hour away,
depending on traffic.
663
00:41:57,916 --> 00:42:00,551
You drove an hour in
the middle of the night?
664
00:42:00,552 --> 00:42:03,221
It's totally
worth it.
665
00:42:05,123 --> 00:42:09,493
I don't understand
anything anymore.
666
00:42:09,494 --> 00:42:13,030
He asked me to
move in with him.
667
00:42:13,031 --> 00:42:16,066
What kind of guy asks a girl
to move in after 24 hours?
668
00:42:16,067 --> 00:42:18,302
- I said yes.
- Are you out of your mind?
669
00:42:18,303 --> 00:42:19,436
You just met him!
670
00:42:19,437 --> 00:42:21,105
I know, but I really like him,
671
00:42:21,106 --> 00:42:22,907
and why not just,
like, go for it?
672
00:42:22,908 --> 00:42:26,143
And if it doesn't work
out, then I'll move again.
673
00:42:27,112 --> 00:42:29,313
You don't even like sports.
674
00:42:37,623 --> 00:42:38,757
No, thank you.
675
00:42:41,526 --> 00:42:43,161
I'm just really happy.
676
00:42:47,132 --> 00:42:51,335
Just know that if you
do hurt my best friend,
677
00:42:51,336 --> 00:42:55,272
I will make it very hard for
you to catch a ball ever again.
678
00:42:57,776 --> 00:42:59,543
She's serious.
679
00:43:09,655 --> 00:43:15,026
♪ Some say love is
a burning thing ♪
680
00:43:15,961 --> 00:43:20,865
♪ That it makes a fiery ring ♪
681
00:43:20,866 --> 00:43:23,267
♪ Oh, but I know love ♪
682
00:43:41,352 --> 00:43:43,020
Hey, fat butt.
683
00:43:43,021 --> 00:43:44,154
How did you get in?
684
00:43:44,155 --> 00:43:45,924
You left it unlocked, dipshit.
685
00:43:46,925 --> 00:43:49,661
What are you doing here?
686
00:43:51,830 --> 00:43:53,998
Oh.
687
00:43:53,999 --> 00:43:56,001
I thought you were
working a double.
688
00:43:58,569 --> 00:43:59,805
What is happening?
689
00:44:00,972 --> 00:44:02,873
I found you a new roommate.
690
00:44:02,874 --> 00:44:04,342
Well, Mom did.
691
00:44:05,711 --> 00:44:07,411
You called my mom?
692
00:44:07,412 --> 00:44:09,113
Our mom.
693
00:44:09,114 --> 00:44:10,716
Wait, you're moving out?
694
00:44:11,717 --> 00:44:13,851
What, now?
695
00:44:13,852 --> 00:44:15,786
Charlie, it was
gonna happen someday,
696
00:44:15,787 --> 00:44:19,256
if not today, then, like, soon.
697
00:44:19,257 --> 00:44:20,524
I told you that.
698
00:44:20,525 --> 00:44:23,828
Listen, Charlotte,
Mom is driving me crazy.
699
00:44:23,829 --> 00:44:25,162
I gotta get out of that house,
700
00:44:25,163 --> 00:44:28,733
and this could
be, like, perfect.
701
00:44:28,734 --> 00:44:30,167
And you know how reliable I am.
702
00:44:30,168 --> 00:44:32,838
I can pay half the
rent and the utilities.
703
00:44:34,572 --> 00:44:39,443
Charlotte, you won't have
to pay for utilities.
704
00:44:39,444 --> 00:44:41,211
I know Mom still cuts the
crusts off your sandwiches,
705
00:44:41,212 --> 00:44:43,013
so don't expect that
kind of shit around here.
706
00:44:43,014 --> 00:44:44,614
Whatever, I don't even
expect it, I don't want it.
707
00:44:44,615 --> 00:44:47,384
I don't want you touching
my crusty sandwiches.
708
00:44:47,385 --> 00:44:49,720
I don't even like that, I
told her to stop doing it.
709
00:44:49,721 --> 00:44:51,256
Can I have a hug?
710
00:44:53,759 --> 00:44:55,160
JonJon said you quit.
711
00:44:56,227 --> 00:44:57,527
So, what, you're just gonna be
712
00:44:57,528 --> 00:45:00,264
some random live-in girlfriend?
713
00:45:00,265 --> 00:45:02,032
Seriously, you
can't be happy for me?
714
00:45:02,033 --> 00:45:03,500
You know
what, I'm just,
715
00:45:03,501 --> 00:45:05,336
I'm just gonna
kind of, uh, leave.
716
00:45:11,910 --> 00:45:13,443
Roddy's waiting.
717
00:45:13,444 --> 00:45:15,579
Helen, I'm
standing right here.
718
00:45:15,580 --> 00:45:17,114
Charlotte, please don't, okay?
719
00:45:17,115 --> 00:45:19,984
One of us had to
make the first move.
720
00:45:19,985 --> 00:45:22,452
Hey, you're still
my best friend.
721
00:45:35,300 --> 00:45:37,935
♪ You see the moon is bright ♪
722
00:45:37,936 --> 00:45:41,071
♪ In that treetop night ♪
723
00:45:41,072 --> 00:45:46,511
♪ I see the shadows that we
cast in the cold, clean light ♪
724
00:45:47,278 --> 00:45:49,046
♪ Now my feet are gold ♪
725
00:45:49,047 --> 00:45:52,150
♪ And my heart is white ♪
726
00:46:01,026 --> 00:46:02,927
I ordered pizza,
don't judge me.
727
00:46:02,928 --> 00:46:04,628
Why would I judge you?
728
00:46:04,629 --> 00:46:07,431
Well, it's vegan anyway,
if that's even possible.
729
00:46:07,432 --> 00:46:09,666
I just figured your
brother's out on a date,
730
00:46:09,667 --> 00:46:12,837
and we, we should make
it like a girl's night,
731
00:46:12,838 --> 00:46:16,573
treat ourselves, you know, so
you don't feel like a FOMO.
732
00:46:18,443 --> 00:46:19,776
A what?
733
00:46:19,777 --> 00:46:21,778
Charlotte, I know
what a FOMO is.
734
00:46:21,779 --> 00:46:24,148
I learned about it on Reddit.
735
00:46:24,149 --> 00:46:25,916
I'll be right down.
736
00:46:25,917 --> 00:46:29,487
Hello, I'm looking
for Charlotte.
737
00:46:31,022 --> 00:46:33,657
Sure, hang on a second.
738
00:46:33,658 --> 00:46:34,792
Is it a boy?
739
00:46:35,693 --> 00:46:36,793
Yes.
740
00:46:36,794 --> 00:46:37,761
For you?
741
00:46:37,762 --> 00:46:39,129
Yes.
742
00:46:39,130 --> 00:46:41,866
Why didn't you tell me?
743
00:46:41,867 --> 00:46:44,001
I'll hide in Chucky's room,
and when the pizza comes,
744
00:46:44,002 --> 00:46:45,669
can you please just
slide it under the door?
745
00:46:45,670 --> 00:46:47,804
No, Mom, I need to
rinse your hair out!
746
00:46:47,805 --> 00:46:49,239
I can do it, you think
747
00:46:49,240 --> 00:46:50,841
I don't know how to
wash my own hair?
748
00:46:50,842 --> 00:46:52,376
No, Mom, that's
not how it works.
749
00:46:52,377 --> 00:46:54,311
It'll be fine, just
pretend I'm not here.
750
00:46:54,312 --> 00:46:55,545
Mom.
751
00:46:57,782 --> 00:46:59,817
Oh, also, I like hot sauce.
752
00:47:06,024 --> 00:47:07,624
Roddy wants his hat back.
753
00:47:07,625 --> 00:47:09,693
What?
754
00:47:09,694 --> 00:47:11,295
I'm kidding,
I'm totally kidding.
755
00:47:11,296 --> 00:47:14,465
I bought, uh, dinner, Thai.
756
00:47:17,368 --> 00:47:20,437
Uh, I guess I
should have called.
757
00:47:20,438 --> 00:47:26,410
I just was thinking
spontaneity would be fun?
758
00:47:26,411 --> 00:47:28,278
Roddy told me you were kind of
bummed when Helen moved out,
759
00:47:28,279 --> 00:47:32,350
so I just thought
I'd cheer you up?
760
00:47:33,351 --> 00:47:35,153
But you don't even know me.
761
00:47:37,355 --> 00:47:39,389
I'm sorry.
762
00:47:39,390 --> 00:47:42,226
Well, I am trying
to get to know you,
763
00:47:42,227 --> 00:47:44,595
you know, if you'll let me.
764
00:47:48,633 --> 00:47:50,634
Give me a second, okay?
765
00:47:50,635 --> 00:47:51,768
Okay.
766
00:47:51,769 --> 00:47:52,769
I'll be back.
767
00:47:52,770 --> 00:47:53,905
All right.
768
00:47:55,173 --> 00:47:56,506
What the F is wrong with you?
769
00:47:56,507 --> 00:47:58,275
He is a very
attractive young man.
770
00:47:58,276 --> 00:48:00,277
Oh my God, Mom, you
don't even know him.
771
00:48:00,278 --> 00:48:01,878
I'm not deaf, Charlie, I mean,
772
00:48:01,879 --> 00:48:03,780
I could hear what he
sounds like, he sounds hot.
773
00:48:03,781 --> 00:48:06,150
Mom!
774
00:48:06,151 --> 00:48:09,053
Are you hung up on
some narcissist poet dude
775
00:48:09,054 --> 00:48:11,721
who ghosted you,
is that the thing?
776
00:48:11,722 --> 00:48:13,190
I'm quoting Helen.
777
00:48:13,191 --> 00:48:15,993
Okay, Charlotte, I
need you to sit down.
778
00:48:15,994 --> 00:48:17,694
Um, no.
779
00:48:17,695 --> 00:48:19,563
Okay, okay, don't sit down,
780
00:48:19,564 --> 00:48:21,598
but what I'm going to
tell you right now,
781
00:48:21,599 --> 00:48:25,336
I want you to remember
and take it with you.
782
00:48:26,704 --> 00:48:27,904
Are you listening?
783
00:48:27,905 --> 00:48:30,874
Once Chucky asked me
784
00:48:30,875 --> 00:48:33,277
if I regretted getting
married so young, and I said,
785
00:48:33,278 --> 00:48:36,746
"I have memories, shared
memories with your father,
786
00:48:36,747 --> 00:48:39,616
and those go a long
way when you're trying
787
00:48:39,617 --> 00:48:42,487
to ignore your own
gray flabbiness."
788
00:48:44,255 --> 00:48:48,359
Rinse your hair in 20
minutes, seriously, set a timer.
789
00:48:49,527 --> 00:48:50,428
I love you!
790
00:48:57,568 --> 00:48:59,403
There's this hidden
speakeasy place nearby
791
00:48:59,404 --> 00:49:03,608
that has, like, a secret
passcode, or a secret knock.
792
00:49:05,943 --> 00:49:07,445
Let's just go for a walk.
793
00:49:11,382 --> 00:49:13,284
Okay.
794
00:49:21,092 --> 00:49:23,228
Been working on
my back handspring.
795
00:49:23,694 --> 00:49:26,063
It's kind of tough going
upside down, though.
796
00:49:26,064 --> 00:49:28,598
I think I might
have torn a muscle.
797
00:49:28,599 --> 00:49:31,469
Shit.
798
00:49:32,370 --> 00:49:34,738
You find a roommate?
799
00:49:34,739 --> 00:49:36,474
Does Roddy do that, normally?
800
00:49:37,442 --> 00:49:39,609
Move in with a girl he just met?
801
00:49:39,610 --> 00:49:43,047
No, never.
802
00:49:43,048 --> 00:49:46,550
Well, it's either gonna
be beautiful and amazing,
803
00:49:46,551 --> 00:49:48,952
or it'll go down in
a heap of flames.
804
00:49:50,421 --> 00:49:52,290
I think it'll be
beautiful and amazing.
805
00:49:54,359 --> 00:49:55,993
Can I show you something?
806
00:50:20,385 --> 00:50:22,652
I'm sorry, I- I thought-
I thought it was cool.
807
00:50:22,653 --> 00:50:25,422
I mean, I thought
you might like it.
808
00:50:25,423 --> 00:50:27,324
Yeah.
809
00:50:27,325 --> 00:50:30,995
Do you want to
keep walking, or?
810
00:50:33,564 --> 00:50:34,465
No.
811
00:50:37,502 --> 00:50:39,003
Can I walk you back?
812
00:50:41,106 --> 00:50:43,173
Yes, thank you.
813
00:50:52,417 --> 00:50:56,786
I'd invite you upstairs,
but my mom is upstairs.
814
00:50:56,787 --> 00:51:01,591
It's not like I live with
my mom, it's a long story.
815
00:51:01,592 --> 00:51:03,661
I'm not trying to come
home with you tonight.
816
00:51:07,532 --> 00:51:09,367
Are you okay?
817
00:51:14,004 --> 00:51:17,675
Well, thank you for
taking a walk with me.
818
00:51:25,250 --> 00:51:28,286
Do you even want me
to call you anymore?
819
00:51:29,487 --> 00:51:30,388
Yeah.
820
00:51:31,856 --> 00:51:32,723
I do.
821
00:51:42,233 --> 00:51:43,667
Goodnight.
822
00:51:43,668 --> 00:51:44,735
Goodnight.
823
00:52:03,321 --> 00:52:05,222
We got a birthday!
824
00:52:22,273 --> 00:52:25,443
I need you to work a double
tomorrow, now that Helen quit.
825
00:52:30,815 --> 00:52:31,882
Sorry, we're closed.
826
00:52:42,493 --> 00:52:44,928
I'm glad I caught you.
827
00:52:44,929 --> 00:52:47,096
Adam said that you worked here,
828
00:52:47,097 --> 00:52:48,465
but I wasn't sure
if I'd find you,
829
00:52:48,466 --> 00:52:50,801
or if that was even right.
830
00:52:53,037 --> 00:52:54,170
Stacy.
831
00:52:54,171 --> 00:52:55,573
Yeah, right.
832
00:52:57,342 --> 00:52:59,576
I'm sorry if this is weird.
833
00:52:59,577 --> 00:53:02,011
Are you, like, his
girlfriend or something?
834
00:53:02,012 --> 00:53:03,881
No, (laughs) no.
835
00:53:06,651 --> 00:53:08,586
He wanted me to give you this.
836
00:53:10,388 --> 00:53:13,122
Well, he knows
where I live, so.
837
00:53:13,123 --> 00:53:14,525
You don't know, do you?
838
00:53:18,396 --> 00:53:20,964
I haven't read it,
839
00:53:20,965 --> 00:53:23,800
but I can stay here
while you read it
840
00:53:23,801 --> 00:53:27,671
and maybe answer any
of your questions.
841
00:53:27,672 --> 00:53:29,707
I think he wrote it
after that night.
842
00:53:42,152 --> 00:53:45,322
Dear Charlotte, I
remembered your name just
843
00:53:45,323 --> 00:53:48,091
after you left, so
I wrote it down.
844
00:53:48,092 --> 00:53:50,661
I wish I wouldn't have
let you go just now .
845
00:53:51,829 --> 00:53:53,831
I hope you come back,
but if you don't,
846
00:53:55,199 --> 00:53:56,834
I hope this letter finds you.
847
00:53:58,336 --> 00:54:01,639
Last night was by far and away
the best night of my life.
848
00:54:02,907 --> 00:54:06,877
I've never felt so
connected to anyone before.
849
00:54:09,213 --> 00:54:12,650
It was the first time I've
ever really been afraid to die.
850
00:54:14,819 --> 00:54:17,387
When you made up that story,
at first I believed it
851
00:54:17,388 --> 00:54:21,526
and I was confused
because it seemed so real ,
852
00:54:22,660 --> 00:54:23,894
like a memory .
853
00:54:25,730 --> 00:54:27,832
And then I realized
it wasn't true.
854
00:54:29,300 --> 00:54:31,736
I wasn't mad at you, I was sad,
855
00:54:33,571 --> 00:54:35,805
sad that I hadn't
met you sooner.
856
00:54:35,806 --> 00:54:37,507
I was sad that it wasn't real
857
00:54:37,508 --> 00:54:39,175
and that I didn't
have enough time
858
00:54:39,176 --> 00:54:42,446
on this earth to love you well.
859
00:54:42,447 --> 00:54:45,849
I would have stayed in this
loft with you until the very
860
00:54:45,850 --> 00:54:47,518
end if you would have agreed .
861
00:54:48,719 --> 00:54:50,555
I wish I would have asked you.
862
00:54:52,623 --> 00:54:56,960
My days are numbered,
lady, I wasn't joking.
863
00:54:56,961 --> 00:54:57,895
Charlotte.
864
00:55:03,133 --> 00:55:04,268
Hi.
865
00:55:06,971 --> 00:55:07,872
Come here.
866
00:55:19,216 --> 00:55:21,285
Why didn't you just tell me?
867
00:55:22,820 --> 00:55:24,855
I guess I was
scared you'd run,
868
00:55:25,990 --> 00:55:29,293
or worse, stay with
me out of pity.
869
00:55:31,362 --> 00:55:32,830
But here you are.
870
00:55:35,132 --> 00:55:38,101
They operated and got
most of the tumor out,
871
00:55:38,102 --> 00:55:44,273
so my brain works better now,
but I drool a lot now, too,
872
00:55:44,274 --> 00:55:45,743
so making out is
gonna be slobbery.
873
00:55:48,546 --> 00:55:49,579
Charlotte, I'm kidding.
874
00:55:49,580 --> 00:55:50,848
It's okay.
875
00:55:56,987 --> 00:55:58,322
Where's your family?
876
00:55:59,790 --> 00:56:01,692
Why isn't anyone here with you?
877
00:56:03,327 --> 00:56:06,731
My dad can't be pulled
away from his job, you know?
878
00:56:08,399 --> 00:56:10,435
It's all too hard on my mom.
879
00:56:18,042 --> 00:56:22,178
Relax, please, you're
making me nervous.
880
00:56:37,728 --> 00:56:40,397
My beautiful,
beautiful Charlotte.
881
00:56:43,033 --> 00:56:45,803
I'm a ticking fucking
time bomb, okay?
882
00:56:47,672 --> 00:56:53,744
I could be enjoying noodles
one day, and then, boom.
883
00:56:59,550 --> 00:57:00,984
Please don't run away
884
00:57:00,985 --> 00:57:03,454
before we've had a
chance to say goodbye.
885
00:57:12,096 --> 00:57:14,163
You know, I was
gonna tell you off.
886
00:57:14,164 --> 00:57:16,666
Yeah, well, you'd
better hurry up.
887
00:57:16,667 --> 00:57:19,904
Yeah, I was gonna say,
888
00:57:23,040 --> 00:57:25,274
I was gonna say
that I'm a grownup
889
00:57:25,275 --> 00:57:27,143
and I know what a
one night stand is.
890
00:57:27,144 --> 00:57:29,445
Uh-huh, go on.
891
00:57:29,446 --> 00:57:31,380
And that it's
really just cowardly
892
00:57:31,381 --> 00:57:33,050
to ghost someone like that.
893
00:57:34,351 --> 00:57:37,286
You should grow a
pair and just tell me
894
00:57:37,287 --> 00:57:38,889
that you weren't interested.
895
00:57:40,658 --> 00:57:42,860
But that just seems
so stupid now.
896
00:57:44,895 --> 00:57:46,730
So you want to fight?
897
00:57:50,467 --> 00:57:51,602
Adam?
898
00:57:52,336 --> 00:57:53,303
Adam-
899
00:57:53,904 --> 00:57:55,806
I'm gonna
need you to move!
900
00:58:17,695 --> 00:58:18,929
Charlotte?
901
00:58:21,331 --> 00:58:22,499
I'm here.
902
00:58:29,707 --> 00:58:31,675
I can't paint anymore.
903
00:59:27,598 --> 00:59:29,098
I'm a mess.
904
00:59:29,099 --> 00:59:31,001
Chucky told me you were here.
905
00:59:32,069 --> 00:59:34,570
He said you quit your job?
906
00:59:34,571 --> 00:59:35,773
So did you.
907
00:59:40,577 --> 00:59:41,679
Adam?
908
00:59:42,780 --> 00:59:44,081
You have a visitor.
909
00:59:50,721 --> 00:59:51,822
Hi.
910
00:59:52,757 --> 00:59:54,291
Yeah, you.
911
00:59:55,726 --> 00:59:57,560
You were wasted.
912
00:59:57,561 --> 00:59:58,696
You remember?
913
01:00:00,397 --> 01:00:01,732
It's foggy.
914
01:00:03,467 --> 01:00:04,635
You should rest.
915
01:00:05,870 --> 01:00:07,136
I'm gonna walk her
to the elevator
916
01:00:07,137 --> 01:00:09,139
and I'll be back
in a minute, okay?
917
01:00:27,792 --> 01:00:29,726
Careful, Charlie.
918
01:00:29,727 --> 01:00:31,394
What do you mean?
919
01:00:31,395 --> 01:00:33,730
I mean it's nice of you
to take pity on him, but-
920
01:00:33,731 --> 01:00:37,000
It's not pity, I'm here
because I want to be with him.
921
01:00:37,001 --> 01:00:39,535
Oh my God, wait,
what is happening?
922
01:00:39,536 --> 01:00:41,404
Oh my God, Helen.
- I know.
923
01:00:41,405 --> 01:00:44,407
I know, I know, I
know, it's crazy.
924
01:00:44,408 --> 01:00:47,476
This just didn't feel like the
right place to bring it up.
925
01:00:47,477 --> 01:00:49,578
I'm so happy for you.
926
01:00:49,579 --> 01:00:50,848
Thanks, Charlie.
927
01:00:52,850 --> 01:00:54,318
Are you falling for him?
928
01:00:56,486 --> 01:00:58,287
You have your whole
life ahead of you.
929
01:00:58,288 --> 01:01:00,523
If everyone would
just stop saying that.
930
01:01:04,862 --> 01:01:06,396
I think you should go.
931
01:01:26,450 --> 01:01:29,218
Can he go outside?
932
01:01:29,219 --> 01:01:33,389
Mm-hmm, there's a little
track and a garden on four.
933
01:01:33,390 --> 01:01:34,324
No.
934
01:01:35,793 --> 01:01:37,194
Outside outside?
935
01:01:38,929 --> 01:01:40,396
That would be
against the agreement
936
01:01:40,397 --> 01:01:41,865
we made with his family.
937
01:01:41,866 --> 01:01:43,566
You'd have to ask his doctor,
938
01:01:43,567 --> 01:01:46,403
and I'm sure she'll say no,
I mean, it's a liability.
939
01:01:47,872 --> 01:01:50,908
But he's not otherwise
being monitored.
940
01:01:52,542 --> 01:01:53,443
He is.
941
01:02:00,284 --> 01:02:03,253
But, you know, I'm monitoring
him from my station,
942
01:02:05,522 --> 01:02:09,092
as long as he's back for
meals and medication,
943
01:02:09,093 --> 01:02:12,930
I check in on him every two
hours to take his vitals.
944
01:02:19,804 --> 01:02:21,637
And don't tell me
what you're doing,
945
01:02:21,638 --> 01:02:23,307
or you make it my liability.
946
01:02:24,909 --> 01:02:26,010
Understood.
947
01:02:46,230 --> 01:02:48,032
♪ I'm all right today ♪
948
01:02:48,365 --> 01:02:53,270
♪ You gonna find a way to
cross and you gonna get there ♪
949
01:02:55,139 --> 01:02:57,506
♪ And I'm on fire today ♪
950
01:02:57,507 --> 01:03:02,947
♪ Ain't no water here to
calm or even put me out ♪
951
01:03:04,849 --> 01:03:07,216
♪ I'll find a better way ♪
952
01:03:07,217 --> 01:03:12,489
♪ Am I crazy or the wind
is gonna blow me down ♪
953
01:03:14,391 --> 01:03:19,228
♪ I'm gonna leave it
all out there to dry ♪
954
01:03:19,229 --> 01:03:23,732
♪ I'm gonna leave
it all out there ♪
955
01:03:23,733 --> 01:03:28,671
♪ I'm gonna leave it all
out there to dry up ♪
956
01:03:28,672 --> 01:03:32,575
♪ I'm gonna leave
it all out there ♪
957
01:03:35,980 --> 01:03:39,348
Tell me about
after we got married.
958
01:03:39,349 --> 01:03:42,685
Well, we went back and
had a bunch of babies.
959
01:03:42,686 --> 01:03:44,921
You're skipping too much.
960
01:03:44,922 --> 01:03:47,424
Tell me about, about us.
961
01:03:49,693 --> 01:03:51,460
What did we like to do?
962
01:03:51,461 --> 01:03:52,728
Paint.
963
01:03:52,729 --> 01:03:54,330
Mm-hmm.
964
01:03:54,331 --> 01:03:55,265
And read.
965
01:03:56,466 --> 01:03:58,902
Eat and drink.
966
01:03:58,903 --> 01:04:01,604
Don't forget about sailing.
967
01:04:01,605 --> 01:04:03,172
I taught you how to
sail, and every weekend,
968
01:04:03,173 --> 01:04:04,975
we would go out on our boat.
969
01:04:06,810 --> 01:04:08,244
You did?
970
01:04:08,245 --> 01:04:11,348
Mm-hmm, and when
they were old enough,
971
01:04:12,682 --> 01:04:14,284
we taught our children, too.
972
01:04:20,290 --> 01:04:22,192
How many children did we have?
973
01:04:23,593 --> 01:04:24,727
Like, five.
974
01:04:24,728 --> 01:04:27,696
Five?
975
01:04:29,233 --> 01:04:31,234
I always thought we
would only have two.
976
01:04:31,235 --> 01:04:32,635
Well, we couldn't keep
977
01:04:32,636 --> 01:04:34,303
our hands off each
other, obviously.
978
01:04:34,304 --> 01:04:37,073
Mm-hmm, and they're
all grown up now,
979
01:04:37,074 --> 01:04:40,444
with their own families,
their own lives.
980
01:04:42,112 --> 01:04:45,882
What are they
like, our children?
981
01:04:48,485 --> 01:04:49,386
Happy.
982
01:04:52,622 --> 01:04:53,958
It's all we wished for.
983
01:04:55,759 --> 01:04:58,327
We put our love first and
it spilled over into them,
984
01:04:58,328 --> 01:05:03,332
and now they're,
they're so happy.
985
01:05:03,333 --> 01:05:06,735
Oh, no, no, Charlotte, no.
986
01:05:17,982 --> 01:05:21,184
You have a long life outside
of frozen margaritas.
987
01:05:38,602 --> 01:05:39,970
We should get going.
988
01:05:56,286 --> 01:05:57,386
Take his jacket off.
989
01:05:57,387 --> 01:06:00,623
I got it, I got it, Adam.
990
01:06:00,624 --> 01:06:04,994
I didn't picture
this part.
991
01:06:07,397 --> 01:06:09,366
I
got it, I got it.
992
01:06:10,734 --> 01:06:12,201
Here.
993
01:06:12,202 --> 01:06:13,236
You don't have to do
any of this, Charlotte.
994
01:06:13,237 --> 01:06:14,237
You should just leave.
995
01:06:14,238 --> 01:06:15,204
Adam.
996
01:06:15,205 --> 01:06:16,273
Just leave!
997
01:06:23,647 --> 01:06:24,948
You have fun today?
998
01:06:28,418 --> 01:06:29,518
You think about what
you would have done
999
01:06:29,519 --> 01:06:31,355
if he hit his head on the curb?
1000
01:06:32,722 --> 01:06:35,559
Or how to stop him from
swallowing his own tongue?
1001
01:06:40,597 --> 01:06:41,965
I'm sorry.
1002
01:06:43,967 --> 01:06:46,969
When he wakes up, he'll
be in a better mood.
1003
01:06:46,970 --> 01:06:48,505
Can't say the same for me.
1004
01:07:05,955 --> 01:07:07,457
Are you awake?
1005
01:07:10,494 --> 01:07:11,595
No.
1006
01:07:20,904 --> 01:07:22,672
Can I wake you up?
1007
01:07:24,441 --> 01:07:26,809
What if one of
the nurses walks in?
1008
01:07:26,810 --> 01:07:27,744
Shh.
1009
01:07:33,750 --> 01:07:35,818
I'll be quiet.
1010
01:07:52,169 --> 01:07:55,638
So I read about this
new clinical trial
1011
01:07:55,639 --> 01:07:57,507
that you would be perfect for.
1012
01:08:02,879 --> 01:08:05,748
Do you prefer the red
Jell-O or the green Jell-O?
1013
01:08:05,749 --> 01:08:08,217
Nurse Leah could
probably hook us up.
1014
01:08:08,218 --> 01:08:10,086
I think she's back in tonight.
1015
01:08:11,521 --> 01:08:12,921
Personally,
I prefer the red,
1016
01:08:12,922 --> 01:08:14,623
even though I think-
- Charlotte, stop.
1017
01:08:14,624 --> 01:08:15,991
- They're probably all just-
- Stop, stop.
1018
01:08:15,992 --> 01:08:17,726
The same flavor-
1019
01:08:17,727 --> 01:08:19,496
Stop, Charlotte, just stop
pushing the chair for a second!
1020
01:08:22,199 --> 01:08:23,300
What?
1021
01:08:25,569 --> 01:08:29,071
I need you to take
me somewhere now
1022
01:08:29,072 --> 01:08:33,443
because I need to do something
besides just sit here.
1023
01:08:34,211 --> 01:08:35,545
Adam, I can't.
1024
01:08:38,482 --> 01:08:39,816
Let's go on a trip.
1025
01:08:42,352 --> 01:08:45,354
Okay,
where are we going?
1026
01:08:45,355 --> 01:08:47,356
Charlotte, I'm serious.
1027
01:08:47,357 --> 01:08:51,661
This place isn't extending
my life in any way.
1028
01:08:53,997 --> 01:08:55,331
You can't just leave.
1029
01:08:55,332 --> 01:08:58,735
I can't just sit here
1030
01:09:00,237 --> 01:09:02,406
and wait to die.
1031
01:09:05,175 --> 01:09:06,276
I can't.
1032
01:09:08,044 --> 01:09:10,113
Go on one last trip with me,
1033
01:09:12,249 --> 01:09:14,318
and then we'll talk
about the trial.
1034
01:09:34,338 --> 01:09:35,639
Chucky, are you home?
1035
01:09:44,814 --> 01:09:46,682
Were you waiting for me
to take care of these?
1036
01:09:46,683 --> 01:09:49,017
I'm making a pile for Dad.
1037
01:09:49,018 --> 01:09:51,153
He offered to help us out
while you find a new job
1038
01:09:51,154 --> 01:09:52,655
and I finish school.
1039
01:09:52,656 --> 01:09:55,524
You told him I quit my job?
1040
01:09:55,525 --> 01:09:57,125
Yeah, and that
you're taking care
1041
01:09:57,126 --> 01:09:59,295
of some dude with cancer.
1042
01:09:59,296 --> 01:10:01,764
You told him that, dick.
1043
01:10:01,765 --> 01:10:07,736
No, I said that what I
thought you were doing was kind.
1044
01:10:08,938 --> 01:10:09,873
It's big of you.
1045
01:10:11,441 --> 01:10:13,008
You should call and thank them.
1046
01:10:13,009 --> 01:10:15,478
Of course I will, dipshit.
1047
01:10:15,479 --> 01:10:17,179
I'm gonna call them right now.
1048
01:10:25,121 --> 01:10:26,922
Hello?
1049
01:10:26,923 --> 01:10:31,194
Thank you so much for
offering to help, Dad.
1050
01:10:32,228 --> 01:10:33,297
You're welcome, kiddo.
1051
01:10:33,563 --> 01:10:35,097
I'm worried about you, though.
1052
01:10:35,098 --> 01:10:37,500
This isn't some bleeding
heart charity case,
1053
01:10:37,501 --> 01:10:39,234
Dad, I promise.
1054
01:10:39,235 --> 01:10:41,704
I know, which is why
1055
01:10:41,705 --> 01:10:43,839
I'm worried about you.
1056
01:10:43,840 --> 01:10:45,842
You don't think
I can handle it?
1057
01:10:47,311 --> 01:10:49,746
I don't
think anyone could handle it.
1058
01:10:53,750 --> 01:10:57,987
Your mother thinks you're
doing the right thing.
1059
01:10:59,556 --> 01:11:01,457
Hello ?
1060
01:11:01,458 --> 01:11:02,992
Please thank her for me.
1061
01:11:04,594 --> 01:11:07,029
Just know whatever happens,
I will figure it out
1062
01:11:07,030 --> 01:11:08,465
and I will pay you back.
1063
01:11:10,300 --> 01:11:12,736
I know.
1064
01:11:26,783 --> 01:11:29,184
What?
1065
01:11:40,464 --> 01:11:42,431
You made it.
1066
01:11:45,469 --> 01:11:47,603
Thank God, if you
had stood me up,
1067
01:11:47,604 --> 01:11:49,973
I probably would have
ended it right here.
1068
01:11:51,941 --> 01:11:53,342
How did you?
1069
01:11:53,343 --> 01:11:55,444
They can't make you stay.
1070
01:11:55,445 --> 01:11:56,845
They make it hard
for you to leave,
1071
01:11:56,846 --> 01:11:59,949
but they can't make you stay.
1072
01:12:01,217 --> 01:12:02,318
You ready?
1073
01:12:03,353 --> 01:12:04,788
Look.
1074
01:12:15,365 --> 01:12:16,900
You don't have to answer.
1075
01:12:20,604 --> 01:12:23,840
It really doesn't matter
what happens next.
1076
01:12:25,341 --> 01:12:28,578
You are my perfect right now.
1077
01:12:35,985 --> 01:12:38,422
Yes.
1078
01:12:42,358 --> 01:12:43,827
A thousand times yes.
1079
01:12:54,337 --> 01:12:56,506
Should we go on our honeymoon?
1080
01:12:57,807 --> 01:12:59,374
Where are we going?
1081
01:12:59,375 --> 01:13:00,710
It's a surprise.
1082
01:13:36,580 --> 01:13:38,014
It's too much.
1083
01:13:39,916 --> 01:13:42,718
I'm gonna need your help.
1084
01:15:12,542 --> 01:15:13,777
It's okay.
1085
01:15:15,044 --> 01:15:15,945
It's okay.
1086
01:15:45,441 --> 01:15:46,843
Are you scared?
1087
01:15:52,281 --> 01:15:54,784
Have you thought about
what happens after?
1088
01:15:57,921 --> 01:15:59,287
I'll tell you what I believe
1089
01:15:59,288 --> 01:16:02,925
as long as you
promise not to be sad.
1090
01:16:02,926 --> 01:16:05,929
We're supposed to be getting
away from all that sadness.
1091
01:16:15,004 --> 01:16:19,208
I think when it's over,
it's lights out, baby.
1092
01:16:24,648 --> 01:16:28,818
God.
I think you're wrong.
1093
01:16:31,120 --> 01:16:32,021
Explain.
1094
01:16:34,891 --> 01:16:39,162
I think your
artwork, our memories,
1095
01:16:41,030 --> 01:16:44,901
the memories people have of
us, they make us immortal.
1096
01:16:46,636 --> 01:16:48,104
When you love someone,
1097
01:16:49,472 --> 01:16:53,677
your family, friends, partners,
1098
01:16:57,313 --> 01:17:00,148
it's like planting
little seedlings
1099
01:17:00,149 --> 01:17:02,118
of yourself inside their heart.
1100
01:17:11,661 --> 01:17:12,762
I like that.
1101
01:17:16,299 --> 01:17:19,868
I want you to say to
me that you'll be okay
1102
01:17:19,869 --> 01:17:22,972
and that you'll move on,
you'll find someone else.
1103
01:17:24,941 --> 01:17:26,710
I've already told you that.
1104
01:17:28,745 --> 01:17:30,612
I need to believe it.
1105
01:17:35,084 --> 01:17:37,320
I'm afraid if you believe
it, that you'll let go.
1106
01:17:39,188 --> 01:17:41,891
I don't think it works
that way, doll face.
1107
01:18:26,002 --> 01:18:27,436
Just to manage the pain.
1108
01:18:32,776 --> 01:18:34,243
Okay.
1109
01:18:36,946 --> 01:18:38,447
I applied for that trial.
1110
01:18:39,482 --> 01:18:40,383
I didn't make it.
1111
01:18:44,553 --> 01:18:45,688
I'm sorry.
1112
01:19:05,441 --> 01:19:08,211
Thank
you for taking me here .
1113
01:19:21,190 --> 01:19:24,327
I'm not quite done
yet, thank you very much.
1114
01:19:25,528 --> 01:19:26,429
Sorry.
1115
01:19:28,764 --> 01:19:29,866
We should sleep.
1116
01:19:33,069 --> 01:19:35,004
Have you ever
played this game?
1117
01:19:39,542 --> 01:19:40,443
Which one?
1118
01:19:41,845 --> 01:19:43,012
Say something.
1119
01:19:43,712 --> 01:19:44,814
Anything.
1120
01:19:45,915 --> 01:19:47,383
- Hello.
- Hello.
1121
01:19:49,385 --> 01:19:50,887
- Hello.
- Hello.
1122
01:19:51,654 --> 01:19:52,822
- Hello.
- Hello.
1123
01:19:54,123 --> 01:19:55,623
- Hello.
- Hello.
1124
01:19:58,627 --> 01:20:00,562
- Stop.
- Stop.
1125
01:20:00,563 --> 01:20:02,899
- Ha ha, stop, stop.
- Stop, stop.
1126
01:20:07,403 --> 01:20:10,373
- My name is Charlotte.
- My name is Charlotte.
1127
01:20:12,175 --> 01:20:13,442
- Stop.
- Stop.
1128
01:20:14,543 --> 01:20:16,845
- I'm a-
- I'm a-
1129
01:20:16,846 --> 01:20:18,514
- No, you are.
- No, you are.
1130
01:20:21,450 --> 01:20:23,118
- My name is Adam-
- My name is Adam
1131
01:20:23,119 --> 01:20:24,752
and I'm a dummy heady.
- And I'm a dummy head.
1132
01:20:32,595 --> 01:20:35,964
Can we take a break,
rest for a bit?
1133
01:20:47,743 --> 01:20:50,212
Thank you for taking me here.
1134
01:22:20,136 --> 01:22:22,271
Sweetie, it's
time to get dressed.
1135
01:22:29,178 --> 01:22:30,279
You okay, kid?
1136
01:22:33,249 --> 01:22:37,019
Just blink twice
if you can hear me
1137
01:22:37,020 --> 01:22:38,454
so I know you're still alive.
1138
01:22:43,359 --> 01:22:45,294
I just need to be alone.
1139
01:22:49,132 --> 01:22:50,233
I'm sorry.
1140
01:23:07,583 --> 01:23:10,752
Hey, love, lovey.
1141
01:23:10,753 --> 01:23:12,054
Mom.
1142
01:23:12,055 --> 01:23:14,157
Okay.
1143
01:23:17,026 --> 01:23:18,127
Charlotte.
1144
01:23:19,828 --> 01:23:21,529
Honey?
1145
01:23:21,530 --> 01:23:24,466
I want you to know what you did
1146
01:23:24,467 --> 01:23:29,505
for that young
man was very kind.
1147
01:23:31,707 --> 01:23:36,178
But he never had a
chance to annoy you.
1148
01:23:36,179 --> 01:23:39,547
You never had the
chance to fight.
1149
01:23:39,548 --> 01:23:42,684
I'm sorry that you
didn't get that.
1150
01:23:45,921 --> 01:23:47,955
That didn't come out right.
1151
01:23:47,956 --> 01:23:51,427
No, Mom, it's fine, I,
1152
01:23:52,561 --> 01:23:54,563
I just need to be
alone right now.
1153
01:24:06,075 --> 01:24:10,446
Charlie, sweetie,
it's time to get up.
1154
01:24:15,751 --> 01:24:16,652
Oh.
1155
01:24:23,058 --> 01:24:25,261
You've been asleep for days.
1156
01:24:31,167 --> 01:24:33,436
I made you a bowl
of Cap'n Crunch.
1157
01:24:34,603 --> 01:24:36,639
Can you come and
have some, please?
1158
01:24:44,213 --> 01:24:45,314
Come.
1159
01:24:51,354 --> 01:24:54,457
Just one bite, it'll
make you feel better.
1160
01:24:56,091 --> 01:24:57,193
One bite.
1161
01:25:06,535 --> 01:25:11,574
That's good, that's all you
gotta do, one bite at a time.
1162
01:25:12,908 --> 01:25:13,809
Try another.
1163
01:25:21,217 --> 01:25:24,352
I was thinking we could have
a slumber-jumber tonight.
1164
01:25:24,353 --> 01:25:27,089
Roddy's away, so it'll
just be you and me.
1165
01:25:32,361 --> 01:25:34,562
Do you want to color my hair?
1166
01:25:34,563 --> 01:25:36,164
I'm getting really
sick of these roots
1167
01:25:36,165 --> 01:25:37,799
and I was thinking
for the wedding,
1168
01:25:37,800 --> 01:25:40,269
I could go red,
what do you think?
1169
01:25:42,004 --> 01:25:47,542
I could do that, you'd
look good as a redhead.
1170
01:25:47,543 --> 01:25:50,879
I'm sorry, I know it's not
the best timing in the world.
1171
01:25:52,014 --> 01:25:55,317
No, it's fine, you didn't
plan it this way.
1172
01:25:55,318 --> 01:25:57,420
I was really hoping
you'd be there.
1173
01:25:58,954 --> 01:26:01,189
I know this is so
hard and I am so sorry
1174
01:26:01,190 --> 01:26:02,324
for everything you
have been through-
1175
01:26:02,325 --> 01:26:03,991
Stop it, it's okay, Helen.
1176
01:26:03,992 --> 01:26:05,760
I just really need you there.
1177
01:26:05,761 --> 01:26:09,664
You're my best friend and I
know I've been a shit friend,
1178
01:26:09,665 --> 01:26:12,400
but it's not gonna be
the same without you-
1179
01:26:12,401 --> 01:26:13,669
Helen, stop.
1180
01:26:15,471 --> 01:26:16,572
It'll be fine.
1181
01:26:18,341 --> 01:26:20,343
I am going to be fine.
1182
01:26:30,185 --> 01:26:32,287
I will be there.
1183
01:26:48,737 --> 01:26:54,176
♪ It ain't all right,
the hardness of my head ♪
1184
01:26:57,846 --> 01:27:01,148
♪ Now close your eyes
and spin around ♪
1185
01:27:01,149 --> 01:27:05,019
♪ Say, hard times,
you could find ♪
1186
01:27:05,020 --> 01:27:10,493
♪ That it ain't the
way that you want ♪
1187
01:27:11,627 --> 01:27:16,030
♪ But it's still all right ♪
1188
01:27:18,934 --> 01:27:22,404
♪ They say you learn
a lot out there ♪
1189
01:27:22,405 --> 01:27:25,139
♪ How to scorch and burn ♪
1190
01:27:25,140 --> 01:27:28,676
♪ Gonna have to
bury your friends ♪
1191
01:27:28,677 --> 01:27:31,613
♪ And then you'll
find it gets worse ♪
1192
01:27:31,614 --> 01:27:34,816
♪ Standing out on a ledge ♪
1193
01:27:34,817 --> 01:27:37,785
♪ With no way to get down ♪
1194
01:27:37,786 --> 01:27:43,258
♪ You start praying
for wings to grow ♪
1195
01:27:44,827 --> 01:27:47,061
♪ Oh, baby, just let go ♪
1196
01:28:14,222 --> 01:28:15,757
Are you waiting for someone?
1197
01:28:15,758 --> 01:28:16,692
Hi.
1198
01:28:19,795 --> 01:28:20,696
Hello.
1199
01:28:22,598 --> 01:28:24,733
How are you doing?
1200
01:28:28,103 --> 01:28:30,606
I don't really know
how to answer that.
1201
01:28:32,475 --> 01:28:34,710
I'll make it easier,
let's play a game.
1202
01:28:36,211 --> 01:28:41,583
Truth or dare, if you don't
want to answer the question
1203
01:28:41,584 --> 01:28:45,654
or do the dare, you
take a shot, okay?
1204
01:28:46,622 --> 01:28:50,892
I'll go first, I pick dare.
1205
01:28:50,893 --> 01:28:54,862
I dare you to do your
mascot routine to the rabbi.
1206
01:28:54,863 --> 01:28:58,633
Oh, my, we're gonna
need the whole bottle.
1207
01:29:01,404 --> 01:29:02,538
Ugh.
1208
01:29:07,175 --> 01:29:08,076
Your turn.
1209
01:29:09,177 --> 01:29:10,078
Truth.
1210
01:29:13,382 --> 01:29:14,950
Where have you been hiding?
1211
01:29:17,620 --> 01:29:18,854
I got married.
1212
01:29:22,691 --> 01:29:25,560
Helen said as much.
1213
01:29:25,561 --> 01:29:28,431
Sort of, well, not
legally, but in here.
1214
01:29:30,533 --> 01:29:32,868
Now I am a widow.
1215
01:29:35,303 --> 01:29:36,505
It's heavy, I know.
1216
01:29:38,140 --> 01:29:41,876
I'm really sorry you
had to go through that.
1217
01:29:41,877 --> 01:29:44,847
I didn't mean to
ghost you, it's just,
1218
01:29:45,981 --> 01:29:48,850
that was happening, and-
- You don't,
1219
01:29:48,851 --> 01:29:51,919
you don't owe me an explanation.
1220
01:29:51,920 --> 01:29:55,791
I get it, just bad
timing, that's all.
1221
01:29:59,327 --> 01:30:00,963
Do you believe in soulmates?
1222
01:30:02,130 --> 01:30:04,099
I think so, I do.
1223
01:30:06,001 --> 01:30:09,203
I think you can
have more than one,
1224
01:30:09,204 --> 01:30:11,172
just like you can have
on than one career,
1225
01:30:11,173 --> 01:30:15,677
more than one hobby, more
than one favorite food.
1226
01:30:15,678 --> 01:30:17,713
Mm, mm-hmm.
1227
01:30:19,181 --> 01:30:22,283
Different people connect
to different parts of us.
1228
01:30:24,553 --> 01:30:27,955
Wait, it's my turn.
1229
01:30:27,956 --> 01:30:29,758
But we're out of booze now.
1230
01:30:31,460 --> 01:30:33,161
Okay, then come dance with me.
1231
01:30:48,577 --> 01:30:51,947
T o Charlotte's second
husband, whoever you are,
1232
01:30:52,981 --> 01:30:54,716
we all know that
marriage often leads
1233
01:30:54,717 --> 01:30:57,052
to one person taking
care of the other.
1234
01:30:58,220 --> 01:31:00,656
Hopefully it goes
something like this .
1235
01:31:01,990 --> 01:31:06,761
At the end, you're in
Florida in a sun-filled home
1236
01:31:06,762 --> 01:31:09,631
with slanted ceilings
decorated in pastels
1237
01:31:09,632 --> 01:31:12,900
and plastic flowers.
1238
01:31:12,901 --> 01:31:15,570
Eventually one of you takes
care of the other until
1239
01:31:15,571 --> 01:31:18,641
the end, but the one who is
left will follow soon,
1240
01:31:19,742 --> 01:31:21,142
and you'll meet up
in the same place
1241
01:31:21,143 --> 01:31:22,545
you've been meeting
all these years,
1242
01:31:22,778 --> 01:31:26,781
which is somewhere
in the middle
1243
01:31:26,782 --> 01:31:29,652
with a memory of youth
close by.
1244
01:31:31,419 --> 01:31:33,821
She gave me this gift
before she could have
1245
01:31:33,822 --> 01:31:37,626
possibly had the wisdom
to understand its meaning.
1246
01:31:39,061 --> 01:31:43,699
I just wanted to say, I hope
you know how lucky you are.
1247
01:31:46,034 --> 01:31:48,270
♪ Don't need no golden ring ♪
1248
01:31:48,503 --> 01:31:51,573
♪ It'd be no match for
the love you'd bring ♪
1249
01:31:51,574 --> 01:31:56,812
♪ From London to Tennessee ♪
1250
01:31:58,080 --> 01:32:01,983
♪ And we could catch a
train to another life ♪
1251
01:32:01,984 --> 01:32:04,418
♪ On a whim under
the moonlight ♪
1252
01:32:04,419 --> 01:32:09,892
♪ I promise you,
will you promise me ♪
1253
01:32:11,794 --> 01:32:15,129
♪ Our last names
on a wooden sign ♪
1254
01:32:15,130 --> 01:32:20,368
♪ Arm in arm where the
river starts to wind ♪
1255
01:32:21,136 --> 01:32:23,437
♪ Forever by your side ♪
1256
01:32:23,438 --> 01:32:27,008
♪ But I don't want
to be a bride ♪
1257
01:32:27,009 --> 01:32:30,778
♪ Apologies to each other ♪
1258
01:32:30,779 --> 01:32:34,015
♪ I wanna be your girl ♪
1259
01:32:34,016 --> 01:32:36,884
♪ And spend this life with you ♪
1260
01:32:36,885 --> 01:32:40,354
♪ But I don't want
to wear white ♪
1261
01:32:40,355 --> 01:32:43,390
♪ Oh, you know it's
too late for that ♪
1262
01:32:43,391 --> 01:32:47,561
♪ But can we keep
the ever after ♪
1263
01:32:47,562 --> 01:32:50,564
♪ Oh, could it be ♪
1264
01:32:50,565 --> 01:32:52,667
♪ Just you and me ♪
1265
01:32:54,136 --> 01:33:00,775
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
1266
01:33:00,776 --> 01:33:04,211
♪ Mm, mm ♪
1267
01:33:04,212 --> 01:33:09,685
♪ We will live like
kings under lavender ♪
1268
01:33:12,921 --> 01:33:16,023
♪ Skies ♪
1269
01:33:16,024 --> 01:33:19,026
♪ Skies, we will ♪
1270
01:33:19,027 --> 01:33:24,299
♪ Live like kings
under lavender ♪
1271
01:33:25,934 --> 01:33:29,170
♪ Skies ♪
1272
01:33:29,171 --> 01:33:31,873
♪ Skies, we will ♪
1273
01:33:31,874 --> 01:33:34,942
♪ Built a poem,
we kept a rhyme ♪
1274
01:33:34,943 --> 01:33:37,912
♪ Wrapped our love
in golden twine ♪
1275
01:33:37,913 --> 01:33:43,185
♪ And we wrote, we
wrote a legacy ♪
1276
01:33:44,252 --> 01:33:46,121
♪ Just you and me,
skies, we will ♪
1277
01:33:46,354 --> 01:33:50,157
♪ We will live like
kings under lavender ♪
1278
01:33:50,158 --> 01:33:52,426
♪ Just you and me ♪
1279
01:33:52,427 --> 01:33:55,462
♪ Skies ♪
1280
01:33:55,463 --> 01:33:58,333
♪ Skies, we will ♪
91392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.