All language subtitles for Three.Secrets.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,302 --> 00:00:05,372 (gentle ethereal music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,751 --> 00:00:20,220 (tense electronic beeping) 5 00:00:20,253 --> 00:00:24,190 (electronic beeping intensifying) 6 00:00:24,224 --> 00:00:26,459 - [Doctor] Clear. (heartbeat thumping) 7 00:00:26,493 --> 00:00:27,837 (tense electronic beeping continuing) 8 00:00:27,861 --> 00:00:28,762 Try again. 9 00:00:28,795 --> 00:00:30,196 (electronic device charging up) 10 00:00:30,230 --> 00:00:31,831 Clear. (heartbeat thumping) 11 00:00:31,865 --> 00:00:33,767 (intense electronic alarms) 12 00:00:33,800 --> 00:00:34,668 Try it again. 13 00:00:34,701 --> 00:00:36,236 (electronic device charging) 14 00:00:36,269 --> 00:00:36,770 Clear. 15 00:00:36,803 --> 00:00:40,140 (heartbeat thumping) 16 00:00:41,341 --> 00:00:43,109 Just two more after this. 17 00:00:43,143 --> 00:00:44,744 (electronic device charging) 18 00:00:44,778 --> 00:00:45,645 Clear. 19 00:00:45,679 --> 00:00:46,846 (heartbeat thumping) 20 00:00:46,880 --> 00:00:50,550 (electronic beeping continues) 21 00:00:50,583 --> 00:00:52,819 (doctor speaking softly) 22 00:00:52,852 --> 00:00:55,188 - We can only save one. 23 00:00:55,221 --> 00:00:58,525 (gentle brooding music) 24 00:01:00,760 --> 00:01:03,596 (Naomi breaths heavily) 25 00:01:03,630 --> 00:01:05,598 - Babe, what is it? 26 00:01:05,632 --> 00:01:08,201 - Where's, where's our child? 27 00:01:09,369 --> 00:01:11,338 Where's my baby? 28 00:01:11,371 --> 00:01:12,505 - Naomi, listen, 29 00:01:15,175 --> 00:01:16,710 it was an accident, all right, 30 00:01:16,743 --> 00:01:18,511 an accident, you had to remember. 31 00:01:20,947 --> 00:01:23,583 (Naomi sighs) 32 00:01:37,263 --> 00:01:38,665 - Hey babe, are you, 33 00:01:38,698 --> 00:01:41,668 are you still dropping off lunch for Jill and I? 34 00:01:41,701 --> 00:01:44,604 Papa's roast beef is the highlight of our weekend. 35 00:01:46,740 --> 00:01:49,209 - I already told you yes, all right? 36 00:01:50,276 --> 00:01:51,311 And look, you know, just 37 00:01:51,344 --> 00:01:52,388 because they made me detective 38 00:01:52,412 --> 00:01:53,812 with Emmet doesn't mean the brass is 39 00:01:55,248 --> 00:01:58,518 gonna let me see any action, you know that right? 40 00:01:58,551 --> 00:02:00,387 - I know baby. I know. 41 00:02:02,422 --> 00:02:05,658 - Okay, look, we've been over this, all right. 42 00:02:05,692 --> 00:02:08,728 I told you I was going back to active duty, all right. 43 00:02:08,762 --> 00:02:11,364 And I'm going to be extra careful, 44 00:02:11,398 --> 00:02:13,400 Emmet's gonna be right there 45 00:02:13,433 --> 00:02:15,033 with me every step of the way, all right? 46 00:02:19,572 --> 00:02:21,174 - You right, beau. 47 00:02:21,775 --> 00:02:23,243 I just... 48 00:02:23,276 --> 00:02:24,511 I don't wanna lose you. 49 00:02:26,680 --> 00:02:28,448 - You not, all right, and I'm sorry, Nay, 50 00:02:29,716 --> 00:02:32,986 and I tell you what I'm gonna say about grabbing some pies 51 00:02:33,019 --> 00:02:34,788 from Poppy's as well, all right. 52 00:02:34,821 --> 00:02:36,723 Just promise me one thing, 53 00:02:36,756 --> 00:02:39,225 do not let Jill get a slice. 54 00:02:39,259 --> 00:02:41,327 She already act like Monique, no need 55 00:02:41,361 --> 00:02:42,729 for her to look like her too. 56 00:02:45,265 --> 00:02:46,266 I'm serious. 57 00:02:48,401 --> 00:02:50,670 - I love you Mr. Lawrence. 58 00:02:50,704 --> 00:02:54,307 - And I love you too, Ms Morning breath, Ms. Lawrence. 59 00:02:54,341 --> 00:02:55,308 - Get outta here. 60 00:02:55,342 --> 00:02:57,243 So say Emmet I said thank you for the flowers. 61 00:02:57,277 --> 00:02:59,379 - I definitely will, definitely will. 62 00:02:59,412 --> 00:03:00,780 I gotta get to work, okay. 63 00:03:00,814 --> 00:03:01,681 - Mm-hm. 64 00:03:01,715 --> 00:03:02,582 - Okay, call you later. 65 00:03:02,615 --> 00:03:03,450 - All righty. 66 00:03:03,483 --> 00:03:04,483 - All right. 67 00:03:06,653 --> 00:03:08,722 (metallic clattering) 68 00:03:08,755 --> 00:03:12,425 (gentle suspenseful music) 69 00:03:13,827 --> 00:03:16,429 (door latch clicking) 70 00:03:16,463 --> 00:03:20,800 (gentle suspenseful music continues) 71 00:03:24,671 --> 00:03:25,638 - Yeah, he's right there. 72 00:03:25,672 --> 00:03:28,341 - [Isaiah] I see him. - I'll be right back. 73 00:03:28,375 --> 00:03:29,042 (door latch clicking) 74 00:03:29,075 --> 00:03:30,377 - All right. 75 00:03:32,645 --> 00:03:35,382 (door slamming) 76 00:03:35,415 --> 00:03:39,386 (suspenseful music continues) 77 00:03:41,788 --> 00:03:45,492 - Officer Fry, what brings you here on this fine evening? 78 00:03:45,525 --> 00:03:47,394 - Ah, cut the crap Ty, you got it? 79 00:03:49,062 --> 00:03:52,399 - Asked nicely the last time. 80 00:03:56,369 --> 00:03:57,570 - 5K is missing. 81 00:03:59,873 --> 00:04:00,940 - What? 82 00:04:00,974 --> 00:04:03,910 - $5,000 of my money is missing, you little shit. 83 00:04:03,943 --> 00:04:06,680 Cool, cool off, nigger. 84 00:04:06,713 --> 00:04:07,981 Hey, look, look, look, 85 00:04:08,014 --> 00:04:09,582 I know you didn't pass the ninth grade. 86 00:04:09,616 --> 00:04:11,460 I know you a little remedial and everything like that, 87 00:04:11,484 --> 00:04:13,653 but I'm gonna need my money. 88 00:04:13,687 --> 00:04:17,357 Look bro, the last time I checked, last time I checked, 89 00:04:17,390 --> 00:04:20,527 the full 22 was all in there, bro. 90 00:04:20,560 --> 00:04:22,395 Last time I looked, I promise you. 91 00:04:23,363 --> 00:04:24,540 So you're calling me a liar now, right? 92 00:04:24,564 --> 00:04:26,366 Nah, I never call you a liar. I don't... 93 00:04:26,399 --> 00:04:27,067 (fist pounding) 94 00:04:27,100 --> 00:04:28,100 - Damn. 95 00:04:31,971 --> 00:04:36,042 - I like you kid. I mean dumb as a plank, 96 00:04:36,076 --> 00:04:38,511 but you got good connections. 97 00:04:38,545 --> 00:04:39,713 So I'm... 98 00:04:39,746 --> 00:04:40,746 I'm gonna take this 99 00:04:41,514 --> 00:04:45,385 as an alternative for that 5K, all right, see you round. 100 00:04:49,022 --> 00:04:52,325 (Ty speaks softly) 101 00:04:54,794 --> 00:04:56,596 - Done with that fool. 102 00:04:56,629 --> 00:04:59,799 - Yeah, he really thought he shorted me, man. 103 00:04:59,833 --> 00:05:02,369 He probably would've gave his mama up, man. 104 00:05:07,474 --> 00:05:08,975 Hey yo, Naomi know about all this? 105 00:05:09,009 --> 00:05:11,444 - Hell no. 106 00:05:11,478 --> 00:05:14,447 - Shit, that girl couldn't even stand on back on the force. 107 00:05:14,481 --> 00:05:16,750 She knew about the pain, man. 108 00:05:16,783 --> 00:05:19,853 I wouldn't even see the other side of my desk. 109 00:05:19,886 --> 00:05:21,888 Maybe it's just the PTSD. 110 00:05:23,423 --> 00:05:27,660 - Yeah PTSD, yo, you know every other morning 111 00:05:27,694 --> 00:05:30,130 I have to remind this girl what we lost. 112 00:05:30,163 --> 00:05:32,766 It's like I already gotta treat you like that. 113 00:05:32,799 --> 00:05:35,135 Fuck, you might as well let me have my dream job. 114 00:05:35,168 --> 00:05:37,070 - Hey man, you should be really nice about that. 115 00:05:37,103 --> 00:05:38,905 You sound dumb as hell right now. 116 00:05:40,740 --> 00:05:45,745 - Yeah, man, you right, it's just, yo, I just miss us. 117 00:05:45,779 --> 00:05:47,981 It's like who wasn't meant to be together, bro? 118 00:05:48,014 --> 00:05:51,685 It's like we was like the black Romeo and Juliet, 119 00:05:51,718 --> 00:05:52,718 you feel me? 120 00:05:53,186 --> 00:05:54,864 - Nigger, they both die at the end of that, 121 00:05:54,888 --> 00:05:56,823 you know that, right. 122 00:05:56,856 --> 00:05:57,991 - Word? 123 00:05:58,024 --> 00:05:59,693 Damn, I don't know. 124 00:05:59,726 --> 00:06:01,695 I guess that's what we went wrong at. 125 00:06:03,196 --> 00:06:05,999 All right, Shakespeare, ah. 126 00:06:06,032 --> 00:06:07,200 - Whatever man. 127 00:06:07,233 --> 00:06:10,737 - [Police Dispatch] For the armed robbery this occurred, 128 00:06:10,770 --> 00:06:12,172 77701 Austin, 770. 129 00:06:12,205 --> 00:06:14,207 - Officer Fry responded, we will patrol the area. 130 00:06:14,240 --> 00:06:15,942 (tense suspenseful music) 131 00:06:15,975 --> 00:06:19,546 - Yeah, look, I got one. 132 00:06:20,180 --> 00:06:21,314 (car engine revving) 133 00:06:21,348 --> 00:06:24,784 - [Isaiah] Hey, don't make me chase you, mother fucker. 134 00:06:24,818 --> 00:06:26,019 - [Emmet] Freeze. 135 00:06:28,688 --> 00:06:30,623 - God damn, my mother fucking knee, 136 00:06:30,657 --> 00:06:31,958 I'm gonna that mother fucker. 137 00:06:31,991 --> 00:06:35,995 (tense dramatic music) 138 00:06:36,029 --> 00:06:38,064 (Emmet breathing heavily) 139 00:06:38,098 --> 00:06:39,098 - You get him? 140 00:06:40,233 --> 00:06:42,002 - Nah, the son of got away, man. 141 00:06:42,035 --> 00:06:44,838 - God damn, fuck. 142 00:06:46,039 --> 00:06:47,249 - Hey man, don't worry about it, man. 143 00:06:47,273 --> 00:06:50,143 I'll go put a bullo out right back at the car, all right. 144 00:06:50,176 --> 00:06:51,678 Let's just go get the girl some food 145 00:06:51,711 --> 00:06:53,913 before they end us worse than that knee. 146 00:06:53,947 --> 00:06:54,814 - All right, come help me, bro. 147 00:06:54,848 --> 00:06:55,882 - Oh, shit. 148 00:06:55,915 --> 00:06:57,017 - Kill that mother fucker. 149 00:06:57,984 --> 00:07:00,787 (birds chirping) 150 00:07:01,988 --> 00:07:04,691 (Julian sighs) 151 00:07:05,258 --> 00:07:06,059 (knuckles wrapping) 152 00:07:06,092 --> 00:07:07,927 - Good afternoon, you lovely lady. 153 00:07:07,961 --> 00:07:08,495 - Hey. 154 00:07:08,528 --> 00:07:09,629 Hey Berna, what shaking? 155 00:07:09,662 --> 00:07:12,766 - Oh girl, you know Kevin Lake is being a pain again. 156 00:07:12,799 --> 00:07:14,934 Hey Charles gonna have his if he keeps flirting 157 00:07:14,968 --> 00:07:16,169 with my new interns. 158 00:07:16,202 --> 00:07:19,105 - I swear that man needs to learn the meaning of consent. 159 00:07:19,139 --> 00:07:22,509 He's like a chihuahua always looking for something to hump. 160 00:07:22,542 --> 00:07:24,611 - I mean, but let's get real. 161 00:07:24,644 --> 00:07:26,179 Isn't that all, men, 162 00:07:26,212 --> 00:07:28,114 I swear every man I've ever dated 163 00:07:28,148 --> 00:07:30,016 has either been trash or gay. 164 00:07:31,051 --> 00:07:32,585 - I don't know about that, 165 00:07:32,619 --> 00:07:35,722 Miss Naomi over here seems to have a good one. 166 00:07:35,755 --> 00:07:36,623 (Naomi sighs) 167 00:07:36,656 --> 00:07:38,224 - Tell me, which street corner do I have 168 00:07:38,258 --> 00:07:39,626 to work at to find that? 169 00:07:39,659 --> 00:07:43,129 - Mm-hm, oh yeah, he's fine, yeah. 170 00:07:43,163 --> 00:07:45,732 Big strong and beautiful eyes 171 00:07:45,765 --> 00:07:48,635 and it's 30 minutes late with my God damn lunch. 172 00:07:48,668 --> 00:07:50,136 - You mean, our God damn lunch? 173 00:07:50,170 --> 00:07:51,171 - Mm. 174 00:07:51,204 --> 00:07:53,139 You better not be holding my roast beef hostage 175 00:07:53,173 --> 00:07:54,874 or I swear I'm gonna make him look 176 00:07:54,908 --> 00:07:56,976 like Freddy Kruger's ugly stepsister. 177 00:07:59,579 --> 00:08:02,248 Anyway, is there something that you need, Ms. Hammond? 178 00:08:02,282 --> 00:08:04,718 - I thought I told you to call me Berna. 179 00:08:04,751 --> 00:08:05,418 - Berna. 180 00:08:05,452 --> 00:08:06,629 - But I just wanna let you know 181 00:08:06,653 --> 00:08:07,854 I was able to get my own copy 182 00:08:07,887 --> 00:08:10,724 or "Trap" so you can keep the one I gave you. 183 00:08:10,757 --> 00:08:11,157 - Really? 184 00:08:11,191 --> 00:08:12,025 - [Berna] Mm-hm 185 00:08:12,058 --> 00:08:13,793 - Thank you, that, that's incredible. 186 00:08:13,827 --> 00:08:16,796 You know, I was hesitant at first honestly, 187 00:08:16,830 --> 00:08:21,201 but after reading it myself, I just found it so inspiring. 188 00:08:21,234 --> 00:08:26,673 You know, "I have bloomed a thousand times in my lifetime." 189 00:08:26,706 --> 00:08:29,142 - "Even when your roots were damaged." 190 00:08:29,175 --> 00:08:30,910 And that was my favorite quote too. 191 00:08:30,944 --> 00:08:31,811 - Mm-hm 192 00:08:31,845 --> 00:08:33,022 - Let me know if you need anything else, 193 00:08:33,046 --> 00:08:34,581 - Okay, will do. 194 00:08:38,284 --> 00:08:40,353 - She really is something, isn't she? 195 00:08:40,387 --> 00:08:45,191 - Ooh, somebody's got a little girl crush. 196 00:08:45,225 --> 00:08:47,961 - What? No, just the book she 197 00:08:47,994 --> 00:08:49,062 recommended, 198 00:08:49,095 --> 00:08:51,631 it was special. 199 00:08:51,664 --> 00:08:52,632 (air whooshing) 200 00:08:52,665 --> 00:08:55,735 (soft somber music) 201 00:09:29,736 --> 00:09:32,739 (Naomi snuffling) 202 00:09:35,141 --> 00:09:38,111 (knuckles rapping) 203 00:09:38,144 --> 00:09:39,144 - Come in. 204 00:09:42,048 --> 00:09:43,717 - Hi, Mrs. Lawrence. 205 00:09:45,151 --> 00:09:47,053 - Oh, hi, 206 00:09:47,087 --> 00:09:49,856 ah, are you a neighbor doing their good deed 207 00:09:49,889 --> 00:09:51,925 for the day or something? 208 00:09:51,958 --> 00:09:56,262 - Oh no, although I am glad chivalry isn't dead. 209 00:09:56,296 --> 00:09:58,998 I'm your new manager at Social Services. 210 00:09:59,032 --> 00:10:00,133 Your husband let me in. 211 00:10:00,166 --> 00:10:03,036 Oh, of course, 212 00:10:03,069 --> 00:10:06,006 what are you doing here, if you don't mind me asking? 213 00:10:08,041 --> 00:10:10,043 - I just wanted to meet with you. 214 00:10:12,879 --> 00:10:14,848 I heard about the accident 215 00:10:14,881 --> 00:10:18,184 and I wanted to offer you my condolences 216 00:10:19,319 --> 00:10:20,720 and possibly some hope. 217 00:10:23,456 --> 00:10:25,158 - Hope? 218 00:10:25,191 --> 00:10:28,228 (intense piano music) 219 00:10:36,002 --> 00:10:37,070 - "Trapped." 220 00:10:37,103 --> 00:10:42,676 - Trust me, that book helped me in my time of need. 221 00:10:45,211 --> 00:10:50,050 18 years ago, I went through a major life crisis 222 00:10:50,083 --> 00:10:54,087 and I ended up alone 223 00:10:54,120 --> 00:10:59,225 and a lot of pain that I could ever imagine. 224 00:11:00,427 --> 00:11:04,798 Nothing anyone said to me did for me. 225 00:11:04,831 --> 00:11:06,266 It couldn't take away the pain. 226 00:11:10,770 --> 00:11:12,238 I guess You just... 227 00:11:13,506 --> 00:11:14,774 You learn to live with it. 228 00:11:15,809 --> 00:11:19,913 - How, how can I live with something like this? 229 00:11:22,115 --> 00:11:23,983 How do I forgive myself? 230 00:11:27,220 --> 00:11:28,221 I lost... 231 00:11:31,458 --> 00:11:32,892 I lost my baby. 232 00:11:36,496 --> 00:11:38,331 - You start by realizing that 233 00:11:38,365 --> 00:11:40,967 what happened wasn't your fault. 234 00:11:43,436 --> 00:11:45,138 And then you try to move forward 235 00:11:47,173 --> 00:11:49,242 and when you can't do it for yourself, 236 00:11:50,910 --> 00:11:53,013 you do it for the man you lean on. 237 00:11:58,184 --> 00:11:59,184 - Okay. 238 00:12:02,222 --> 00:12:03,556 - Okay. 239 00:12:03,590 --> 00:12:05,125 (air whooshing) 240 00:12:05,158 --> 00:12:08,461 - She just made the darkness a little brighter. 241 00:12:08,495 --> 00:12:11,998 - Wow, make way, Mother Teresa, 242 00:12:12,032 --> 00:12:13,800 manager Berna coming through. 243 00:12:13,833 --> 00:12:15,969 - It is not like that. 244 00:12:16,002 --> 00:12:19,773 - Somebody's got a little girl crush. 245 00:12:20,907 --> 00:12:26,379 So tell me, on a scale from puppy love to misery? 246 00:12:26,413 --> 00:12:27,814 Girl, shut up. 247 00:12:27,847 --> 00:12:30,116 (Julian laughs) 248 00:12:30,150 --> 00:12:31,017 - Finally... 249 00:12:31,051 --> 00:12:31,584 - Hey, baby. 250 00:12:31,618 --> 00:12:32,485 - God, what- 251 00:12:32,519 --> 00:12:33,853 - Sorry, I'm late. 252 00:12:33,887 --> 00:12:34,930 I had a chase down a suspect today. 253 00:12:34,954 --> 00:12:37,123 - Oh my God, is your leg okay? 254 00:12:37,157 --> 00:12:39,559 - I'm good, look, I gotta go, all right. 255 00:12:39,592 --> 00:12:40,460 I see you at the house. 256 00:12:40,493 --> 00:12:41,361 - Okay. 257 00:12:41,394 --> 00:12:42,394 - All right. 258 00:12:43,296 --> 00:12:46,199 (Naomi whispering) 259 00:12:51,971 --> 00:12:56,242 - Man, I need a man. 260 00:12:56,276 --> 00:12:58,345 You need a therapist, 261 00:13:00,313 --> 00:13:04,317 - A sexy therapist with tattoos. 262 00:13:05,518 --> 00:13:07,487 (Julian sighs) 263 00:13:07,520 --> 00:13:08,421 You just proved my point. 264 00:13:08,455 --> 00:13:09,456 - What? 265 00:13:09,489 --> 00:13:10,489 - Mm-hm. 266 00:13:13,026 --> 00:13:15,028 Well, hello again, Isaiah. 267 00:13:15,061 --> 00:13:18,398 - Hey Berna, how you doing? 268 00:13:18,431 --> 00:13:20,934 - I'm better now that you're here. 269 00:13:20,967 --> 00:13:22,936 Do you mind stepping into my office? 270 00:13:22,969 --> 00:13:25,939 I have some security issues 271 00:13:25,972 --> 00:13:28,341 that could use your expertise. 272 00:13:29,275 --> 00:13:31,378 - Okay, cool. 273 00:13:35,348 --> 00:13:38,385 (door latch clicking) 274 00:13:47,660 --> 00:13:48,895 - You miss me? 275 00:14:02,242 --> 00:14:03,209 - Honey, listen, 276 00:14:03,243 --> 00:14:06,346 I still haven't talked this through with Nay. 277 00:14:06,379 --> 00:14:07,981 - So you want me to stop? 278 00:14:08,014 --> 00:14:09,349 - I ain't say that. 279 00:14:09,382 --> 00:14:10,382 It's just, you know, 280 00:14:11,051 --> 00:14:13,319 the girl already been through enough. 281 00:14:13,353 --> 00:14:15,955 I can't put her through no more pain. 282 00:14:15,989 --> 00:14:19,025 - Okay, so no pain, 283 00:14:20,326 --> 00:14:21,428 how about pleasure? 284 00:14:23,430 --> 00:14:24,998 - What you mean? 285 00:14:25,031 --> 00:14:27,300 - You remember what we talked about? 286 00:14:27,334 --> 00:14:29,135 (air whooshing) 287 00:14:29,169 --> 00:14:31,938 (Isaiah moaning) 288 00:14:32,639 --> 00:14:33,773 (doorbell ringing) 289 00:14:33,807 --> 00:14:38,511 - God, soon as I'm about to work out, better not be Emmet. 290 00:14:44,317 --> 00:14:45,317 - Oh, okay. 291 00:14:46,186 --> 00:14:46,720 - Hi. 292 00:14:46,753 --> 00:14:47,620 - Hey, how you doing? 293 00:14:47,654 --> 00:14:48,688 Good, how are you? 294 00:14:48,722 --> 00:14:49,589 - Doing good 295 00:14:49,622 --> 00:14:50,256 - Good to see you. 296 00:14:50,290 --> 00:14:51,224 - You too. 297 00:14:51,257 --> 00:14:54,427 - I just wanting to stop by to see your wife. 298 00:14:54,461 --> 00:14:56,296 Just wanna offer my condolences, 299 00:14:56,329 --> 00:14:59,299 - Okay, she's upstairs resting right now, 300 00:14:59,332 --> 00:15:00,567 but you can head up. 301 00:15:00,600 --> 00:15:01,501 - Okay. 302 00:15:01,534 --> 00:15:05,171 - Ha, all right, Berna, get this workout. 303 00:15:05,205 --> 00:15:08,375 Six pack, here I come baby, six pack. 304 00:15:12,712 --> 00:15:16,483 - Can I ask how you're holding up? 305 00:15:18,018 --> 00:15:20,420 - Best way I can explain, 306 00:15:20,453 --> 00:15:23,590 as soon as my leg heals, I can get back to work. 307 00:15:23,623 --> 00:15:27,427 (tense dramatic music) 308 00:15:27,460 --> 00:15:28,962 - Well, can I... 309 00:15:30,096 --> 00:15:32,232 Can I spot you, while you're doing your sit up? 310 00:15:33,466 --> 00:15:38,672 - That's nice of you, but my partner was supposed to come 311 00:15:38,705 --> 00:15:41,007 and help me, but seems like he got tied up. 312 00:15:41,041 --> 00:15:43,543 So kind of a one man army right now. 313 00:15:45,779 --> 00:15:47,280 - You partner? 314 00:15:47,313 --> 00:15:49,249 - Yeah, Berna, forgot I was a cop? 315 00:15:50,383 --> 00:15:54,054 - I I I thought that you were saying 316 00:15:54,087 --> 00:15:55,288 that Naomi was coming down. 317 00:15:55,321 --> 00:15:58,091 - Oh, oh no, she doesn't normally help 318 00:15:58,124 --> 00:15:59,759 with these sort of things, 319 00:15:59,793 --> 00:16:02,128 so yeah, she would not be joining us. 320 00:16:03,329 --> 00:16:08,401 - Well, I like to help people in a physical sense. 321 00:16:10,136 --> 00:16:13,139 - Ah, aha, thank you. 322 00:16:15,141 --> 00:16:21,047 - Love and opportunity to show my appreciation 323 00:16:21,081 --> 00:16:23,283 for the effort you've put in. 324 00:16:25,552 --> 00:16:27,554 - Ah, Berna... 325 00:16:29,556 --> 00:16:31,257 - Tell me you don't want this? 326 00:16:34,461 --> 00:16:35,461 I, ah... 327 00:16:36,363 --> 00:16:40,533 - It's not right how she doesn't appreciate this. 328 00:16:45,271 --> 00:16:49,576 - I, look, I cannot hurt her like this, all right, 329 00:16:49,609 --> 00:16:50,609 not like this. 330 00:16:51,277 --> 00:16:55,181 - So don't, we can make this work. 331 00:16:57,350 --> 00:16:58,350 - How? 332 00:17:00,787 --> 00:17:05,091 - You tell me, have you ever heard of polyamory? 333 00:17:07,694 --> 00:17:11,164 (air whooshing) 334 00:17:11,197 --> 00:17:13,199 - I honestly don't see how we could make this work 335 00:17:13,233 --> 00:17:14,801 without hurting her. 336 00:17:14,834 --> 00:17:16,369 - Okay, so bring her in, 337 00:17:17,470 --> 00:17:18,371 - What? 338 00:17:18,405 --> 00:17:20,774 - Invite her to this night club tonight. 339 00:17:20,807 --> 00:17:23,309 I promise you, by the end of the night, 340 00:17:23,343 --> 00:17:25,512 all three of us would be in a bed together. 341 00:17:31,718 --> 00:17:36,122 - So what made you decide to wanna go to this club tonight? 342 00:17:36,156 --> 00:17:39,192 - Hmm, It was recommended to me by one of my cadets. 343 00:17:39,225 --> 00:17:42,862 - Ha, oh, what? So we gotta go to the cool kids club? 344 00:17:42,896 --> 00:17:45,665 What's the matter? You feeling old there, grandpa? 345 00:17:45,699 --> 00:17:49,369 - Ha ha ha, at least my gray hairs ain't showing. 346 00:17:49,402 --> 00:17:50,503 How about that? 347 00:17:51,838 --> 00:17:54,741 - I just covered tonight, thank you very much. 348 00:17:54,774 --> 00:17:57,677 - Okay, all right, truce, dang. 349 00:17:58,878 --> 00:18:01,214 Well look, honestly, 350 00:18:01,247 --> 00:18:03,483 I just wanted to have a lovely night with you, 351 00:18:03,516 --> 00:18:05,561 especially after missing lunch with you this weekend, baby 352 00:18:05,585 --> 00:18:06,553 - Yeah. 353 00:18:06,586 --> 00:18:09,356 - Plus we deserve to have a good night, huh? 354 00:18:09,389 --> 00:18:10,857 This how I'm gonna be tonight. 355 00:18:10,890 --> 00:18:12,492 I'm gonna be bouncing with her like that. 356 00:18:12,525 --> 00:18:16,296 - That's sweet baby, but we really do need to hurry up 357 00:18:16,329 --> 00:18:18,531 'cause Jillian will be here any minute. 358 00:18:18,565 --> 00:18:21,735 - I can't believe you letting that girl drive. 359 00:18:21,768 --> 00:18:22,902 (Naomi sighs) 360 00:18:22,936 --> 00:18:25,572 - Be nice tonight, please. 361 00:18:25,605 --> 00:18:26,673 - Fine, but look, 362 00:18:26,706 --> 00:18:30,510 she better not play no white pop trash in the way. 363 00:18:30,543 --> 00:18:32,712 Can't believe that girl sing along to Taylor Swift 364 00:18:32,746 --> 00:18:34,381 after listening to, what is it? 365 00:18:34,414 --> 00:18:36,583 Monk and Coltrane, Kaitrain. 366 00:18:36,616 --> 00:18:39,519 I don't know, get on my nerve. 367 00:18:40,754 --> 00:18:45,658 - I blame her exes, okay, makes her existential. 368 00:18:45,692 --> 00:18:47,594 - I know that's right. 369 00:18:47,627 --> 00:18:48,728 - All right baby, come on, 370 00:18:48,762 --> 00:18:50,806 we need to hurry up 'cause she'll be here soon, okay. 371 00:18:50,830 --> 00:18:52,899 - All right, looking good girl. 372 00:18:52,932 --> 00:18:53,733 I do? thank you. 373 00:18:53,767 --> 00:18:56,269 Huh, all right, see you out there. 374 00:18:56,302 --> 00:19:00,273 ("Too Late" by Third Dimension) 375 00:19:00,306 --> 00:19:00,940 โ™ช Now it's too late โ™ช 376 00:19:00,974 --> 00:19:04,644 (people conversing loudly) 377 00:19:06,813 --> 00:19:08,448 - Shit again? 378 00:19:10,984 --> 00:19:13,453 Okay, I'll handle it. 379 00:19:15,388 --> 00:19:19,559 I'm working on the angle, now if all goes is planned, 380 00:19:19,592 --> 00:19:23,463 then this problem should go away, permanently. 381 00:19:25,865 --> 00:19:28,234 Okay, well I, I gotta go. 382 00:19:28,268 --> 00:19:29,736 I'll see you sometime tomorrow. 383 00:19:31,838 --> 00:19:32,838 I love you, son. 384 00:19:40,013 --> 00:19:44,651 (Third Dimension, "Too Late" continues) 385 00:19:44,684 --> 00:19:46,586 (people laughing) 386 00:19:46,619 --> 00:19:49,923 (people cheering) 387 00:19:49,956 --> 00:19:51,257 (Emmet speaking softly) 388 00:19:51,291 --> 00:19:53,660 - Damn, you did a good Zay. 389 00:19:54,828 --> 00:19:56,739 I thought there be a hole in the wall with warm beer 390 00:19:56,763 --> 00:19:58,331 and naked women. 391 00:19:58,365 --> 00:20:00,000 - Well you know I'm a cop, Jill. 392 00:20:00,033 --> 00:20:02,002 Hole in the walls isn't really my thing. 393 00:20:02,035 --> 00:20:04,337 - It's not where your dating history says. 394 00:20:04,371 --> 00:20:05,839 - Hey, now I am his wife. 395 00:20:05,872 --> 00:20:07,741 - Yeah, but you are the beautiful 396 00:20:07,774 --> 00:20:08,975 exception, not the norm. 397 00:20:09,009 --> 00:20:11,378 Hey y'all, please get off my back, please 398 00:20:11,411 --> 00:20:13,013 and let's enjoy this party 399 00:20:13,046 --> 00:20:17,417 (energetic dance music continues) 400 00:20:21,855 --> 00:20:24,824 โ™ช Now it's too late โ™ช 401 00:20:26,059 --> 00:20:29,629 (people speaking loudly) 402 00:20:38,505 --> 00:20:40,049 - Ahem, I gotta use the bathroom, all right. 403 00:20:40,073 --> 00:20:41,474 I'll be right back. 404 00:20:44,878 --> 00:20:47,814 โ™ช Now it's too late โ™ช 405 00:20:49,115 --> 00:20:51,651 - So how does Zay find this place? 406 00:20:51,685 --> 00:20:54,387 I think he heard about it from a friend. 407 00:20:54,421 --> 00:20:57,757 Oh, well this friend also happened to be six foot or 408 00:20:57,791 --> 00:20:58,425 taller 409 00:20:58,458 --> 00:21:00,860 and possibly on a motorcycle. 410 00:21:00,894 --> 00:21:01,695 (Emmet sighs) 411 00:21:01,728 --> 00:21:03,663 Jillian, I swear to God, if you don't 412 00:21:03,697 --> 00:21:05,808 - Stop talking about finding me, I'm gonna whoop your ass. 413 00:21:05,832 --> 00:21:09,369 - Okay, on another note, I think I like to dance. 414 00:21:09,402 --> 00:21:11,438 Care to join on the dance floor? 415 00:21:11,471 --> 00:21:13,673 - Thanks Emmet, but I'm gonna wait for Zay. 416 00:21:13,707 --> 00:21:17,610 Clearly he bought us here so we can have some alone time. 417 00:21:17,644 --> 00:21:20,647 - Don't worry, Emmet, mama will dance with you. 418 00:21:20,680 --> 00:21:23,850 - No, Jill, I don't, I don't want dance. 419 00:21:28,588 --> 00:21:31,725 โ™ช Now it's too late โ™ช 420 00:21:37,997 --> 00:21:38,898 (Isaiah laughs) 421 00:21:38,932 --> 00:21:41,134 - Look who I found while I was at restroom. 422 00:21:41,167 --> 00:21:45,905 Ms. Hammon, didn't expect to see you here. 423 00:21:45,939 --> 00:21:48,742 - Ah, girl, what did I tell you? 424 00:21:48,775 --> 00:21:49,775 Call me, Berna 425 00:21:50,543 --> 00:21:52,812 and I come in here occasionally on weekends 426 00:21:52,846 --> 00:21:54,114 to get the edge off. 427 00:21:54,147 --> 00:21:55,257 It's okay to let loose a little, 428 00:21:55,281 --> 00:21:58,051 even if you come in here and have a drink by yourself. 429 00:21:58,084 --> 00:22:03,456 - By yourself? Not with us, first round on me, all right? 430 00:22:03,490 --> 00:22:05,492 All right, I'll be back. 431 00:22:11,564 --> 00:22:13,667 - Are you having a good time? 432 00:22:13,700 --> 00:22:14,934 - Yes, nice place. 433 00:22:16,903 --> 00:22:18,605 - Good, well you look nice. 434 00:22:18,638 --> 00:22:19,139 - Thank you. 435 00:22:19,172 --> 00:22:20,140 - So do you. 436 00:22:20,173 --> 00:22:21,007 - Thank you. 437 00:22:21,041 --> 00:22:22,642 - Suck, suck suck. 438 00:22:25,545 --> 00:22:26,479 - Okay. 439 00:22:26,513 --> 00:22:28,515 - Where jill and Emmet? 440 00:22:30,050 --> 00:22:32,919 (energetic music) 441 00:22:43,196 --> 00:22:44,397 - Cheers. 442 00:22:45,932 --> 00:22:49,002 (intense dance music) 443 00:22:53,873 --> 00:22:57,544 (people conversing loudly) 444 00:23:02,015 --> 00:23:05,985 (intense dance music continues) 445 00:23:23,770 --> 00:23:27,474 - Oh, okay, so let me get this straight. 446 00:23:28,708 --> 00:23:32,946 You, Emmet and Naomi all went to college together? 447 00:23:32,979 --> 00:23:34,481 - Yep, well, me and Emmet, 448 00:23:34,514 --> 00:23:35,658 we've known each other since what? 449 00:23:35,682 --> 00:23:36,916 Elementary school, right, 450 00:23:36,950 --> 00:23:38,518 but we both met Naomi 451 00:23:38,551 --> 00:23:41,888 when she came in to corrected a professor. 452 00:23:41,921 --> 00:23:42,921 - She did what? 453 00:23:44,924 --> 00:23:45,725 - Oh no. 454 00:23:45,759 --> 00:23:48,128 - Yeah, so apparently the poor man 455 00:23:48,161 --> 00:23:51,765 had misquoted an English author or something 456 00:23:51,798 --> 00:23:54,100 and in return his entire existence 457 00:23:54,134 --> 00:23:55,869 was called into question. 458 00:23:56,970 --> 00:24:00,707 - It wasn't just some writer, it was Dickinson. 459 00:24:00,740 --> 00:24:01,675 And he tried 460 00:24:01,708 --> 00:24:03,910 to pretend like it was his favorite author, 461 00:24:03,943 --> 00:24:05,845 trying to be like this fancy elitist. 462 00:24:05,879 --> 00:24:07,847 He shouldn't have tried to bullshit. 463 00:24:07,881 --> 00:24:10,684 - Anyway, I found out on that day 464 00:24:10,717 --> 00:24:12,986 that you cannot misquote my baby. 465 00:24:13,019 --> 00:24:16,122 All right, or she will put the fear of God into you. 466 00:24:16,156 --> 00:24:18,825 - That is so cool. 467 00:24:18,858 --> 00:24:21,094 - Yeah, down with the patriarchy, woo. 468 00:24:22,328 --> 00:24:23,997 - We call her... 469 00:24:24,030 --> 00:24:24,864 - Yeah. 470 00:24:24,898 --> 00:24:25,398 - What? Oh. 471 00:24:25,432 --> 00:24:26,266 - Get your girl man. 472 00:24:26,299 --> 00:24:29,803 - I'm going to take her home, come on. 473 00:24:31,204 --> 00:24:32,505 - Found one. 474 00:24:33,139 --> 00:24:35,709 - I'm going to take her home. 475 00:24:37,877 --> 00:24:38,877 - Okay. 476 00:24:39,412 --> 00:24:41,614 - Well, I wanna hear a little more about 477 00:24:41,648 --> 00:24:46,019 how this little firecracker Naomi used to be. 478 00:24:46,052 --> 00:24:47,220 - It wasn't like that. 479 00:24:47,253 --> 00:24:50,890 - You, when Sasha Barns about to start a revolution over 480 00:24:50,924 --> 00:24:53,226 that frat house behavior. I ain't forget 481 00:24:53,259 --> 00:24:54,794 - Sasha Barns? 482 00:24:54,828 --> 00:24:57,864 I haven't thought about her in a while. 483 00:24:57,897 --> 00:24:58,932 - Who? 484 00:24:58,965 --> 00:25:01,835 - Sasha was my best friend before I met Jillian. 485 00:25:01,868 --> 00:25:03,045 - And they was like joined at the hip, 486 00:25:03,069 --> 00:25:05,805 gave me like a creepy "The Shining" vibes 487 00:25:07,073 --> 00:25:10,577 - Until she dropped outta school and joined the military. 488 00:25:10,610 --> 00:25:12,679 Oh, what was that about? 489 00:25:12,712 --> 00:25:15,648 - We don't know. She just up and disappeared. 490 00:25:16,816 --> 00:25:21,821 - Yep, she was in active duty, died three years ago. 491 00:25:23,223 --> 00:25:27,660 - Oh, I'm sorry. 492 00:25:27,694 --> 00:25:29,329 I didn't mean to kill the mood. 493 00:25:29,362 --> 00:25:35,068 No, no, not at all. Isn't this my song? 494 00:25:35,101 --> 00:25:37,003 - I think it is, go get it. 495 00:25:38,038 --> 00:25:41,341 Come on, come on, let's see what you got. 496 00:25:41,374 --> 00:25:43,209 ("Let Me Go by Niahn ft. GRP) 497 00:25:43,243 --> 00:25:46,112 (human vocalizing) 498 00:25:52,852 --> 00:25:55,021 (human vocalizing continues) 499 00:25:55,055 --> 00:25:56,923 โ™ช I said go, let me go โ™ช 500 00:25:56,956 --> 00:25:57,824 (human vocalizing) 501 00:25:57,857 --> 00:26:00,927 โ™ช Let go, let me go โ™ช 502 00:26:07,367 --> 00:26:11,004 (dance music intensifies) 503 00:26:23,116 --> 00:26:26,886 (human vocalizing continues) 504 00:26:40,133 --> 00:26:40,667 (air whooshing) 505 00:26:40,700 --> 00:26:41,801 (Faith Richards - Bold) 506 00:26:41,835 --> 00:26:46,072 โ™ช Never knew a moment that could feel so right. โ™ช 507 00:26:46,106 --> 00:26:51,177 โ™ช Could slow down time like this โ™ช 508 00:26:52,712 --> 00:26:56,816 โ™ช Everything I needed is in your eyes โ™ช 509 00:26:56,850 --> 00:27:01,254 โ™ช And in your mind. โ™ช 510 00:27:02,455 --> 00:27:07,794 โ™ช Maybe it's crazy to fall so soon. โ™ช 511 00:27:08,828 --> 00:27:13,667 โ™ช Give it all to you, hey, ya โ™ช 512 00:27:14,501 --> 00:27:18,004 โ™ช But I don't care what they say โ™ช 513 00:27:18,038 --> 00:27:19,973 โ™ช Please promise you'll stay. โ™ช 514 00:27:20,006 --> 00:27:21,274 (air whooshing) 515 00:27:21,307 --> 00:27:22,809 - You know what we need? 516 00:27:22,842 --> 00:27:23,343 - What? 517 00:27:23,376 --> 00:27:25,111 - A photo shoot. 518 00:27:25,145 --> 00:27:27,247 - Please, oh my gosh. 519 00:27:30,483 --> 00:27:34,287 Okay, just be like cutest little sailor. 520 00:27:37,357 --> 00:27:39,292 Are you sure your parents aren't home? 521 00:27:39,325 --> 00:27:41,161 - Yeah, they left like an hour ago. 522 00:27:41,194 --> 00:27:43,463 - Okay, well in that case, 523 00:27:43,496 --> 00:27:46,933 give me your best sexy captain. 524 00:27:46,966 --> 00:27:52,205 - Ooh, smolder, oh my God, yes, I love these. 525 00:27:52,238 --> 00:27:55,208 These are so cute. 526 00:27:55,241 --> 00:27:56,810 Okay, now for this one. 527 00:27:56,843 --> 00:27:57,777 So me a little different. 528 00:27:57,811 --> 00:28:00,480 Give me like sultry eyes. 529 00:28:00,513 --> 00:28:04,084 (Camera beeping) (shutter clicking) 530 00:28:04,117 --> 00:28:08,822 Okay, now look at me like you just saw something 531 00:28:08,855 --> 00:28:13,259 that you wanted your whole life and you can finally have it. 532 00:28:19,899 --> 00:28:22,102 - What are you girls doing? 533 00:28:22,135 --> 00:28:23,837 (Naomi and Sasha breathing heavily) 534 00:28:23,870 --> 00:28:27,140 - What in the world is going on with you? 535 00:28:27,173 --> 00:28:29,876 (air whooshing) 536 00:28:41,287 --> 00:28:42,188 - What is it? 537 00:28:42,222 --> 00:28:43,890 - What is she doing here? 538 00:28:43,923 --> 00:28:48,361 - Who? 539 00:28:49,295 --> 00:28:51,164 - Good morning, Isaiah. 540 00:28:53,500 --> 00:28:54,934 - Good morning. 541 00:28:54,968 --> 00:28:55,969 - Hmm, morning Berna. 542 00:28:56,002 --> 00:28:58,038 - I'm gonna use the restroom, I'll right back. 543 00:28:58,071 --> 00:28:59,071 - Okay 544 00:29:05,845 --> 00:29:07,280 - What baby? 545 00:29:07,313 --> 00:29:08,882 What is she doing here? 546 00:29:08,915 --> 00:29:10,216 - We had a night. 547 00:29:10,250 --> 00:29:11,284 - A night? 548 00:29:11,317 --> 00:29:13,219 - A very fun night. 549 00:29:13,253 --> 00:29:14,487 (Naomi sighs) 550 00:29:14,521 --> 00:29:15,521 - Such a boy. 551 00:29:16,589 --> 00:29:20,393 - Me, hold up, you are a member in this tango 552 00:29:20,427 --> 00:29:22,162 from what I recall. 553 00:29:22,195 --> 00:29:23,963 - I slept with my boss. 554 00:29:28,935 --> 00:29:33,340 - Ah, it seems like you two have a lot to talk about. 555 00:29:38,545 --> 00:29:39,813 So I'm gonna go. 556 00:29:40,880 --> 00:29:42,949 If y'all wanna, you know, get coffee 557 00:29:42,982 --> 00:29:46,252 and talk about this, just let me know. 558 00:29:46,286 --> 00:29:47,187 - Mm-hm. 559 00:29:47,220 --> 00:29:48,220 - Okay? 560 00:29:48,955 --> 00:29:52,592 - Okay, thank you for an amazing night. 561 00:29:52,625 --> 00:29:53,626 - [Naomi] All right. 562 00:29:53,660 --> 00:29:54,940 - [Isaiah] All right, bye Berna. 563 00:30:00,333 --> 00:30:01,468 (Naomi grunts) 564 00:30:01,501 --> 00:30:02,469 (Isaiah groans) 565 00:30:02,502 --> 00:30:04,204 - What was she doing here? 566 00:30:04,237 --> 00:30:05,872 - We had a night, baby. 567 00:30:06,506 --> 00:30:07,474 - A night? 568 00:30:07,507 --> 00:30:08,507 - Yes. 569 00:30:09,442 --> 00:30:10,477 - Oh my God, 570 00:30:10,510 --> 00:30:12,445 say we slept with someone. 571 00:30:12,479 --> 00:30:13,556 We've never cheated on each other. 572 00:30:13,580 --> 00:30:16,349 We've been married five years. 573 00:30:16,383 --> 00:30:18,051 (Isaiah sighs) 574 00:30:18,084 --> 00:30:20,487 - So what you're saying you regret it? 575 00:30:20,520 --> 00:30:24,858 - No, I don't regret it. I just hate how reckless we were. 576 00:30:26,126 --> 00:30:29,129 We've never even talked about doing something like this. 577 00:30:31,431 --> 00:30:34,134 - You know what, you are right? 578 00:30:35,468 --> 00:30:38,471 It was reckless and we did not talk it through, all right. 579 00:30:38,505 --> 00:30:42,575 You're right, but I don't know. 580 00:30:42,609 --> 00:30:46,980 I enjoy myself, didn't you? 581 00:30:47,013 --> 00:30:50,450 - Yes, but do you think this is something 582 00:30:50,483 --> 00:30:53,186 that you wanna continue to do? 583 00:30:55,121 --> 00:31:00,226 - I, I just, damn, I gotta get back to work, baby. 584 00:31:04,397 --> 00:31:05,598 The boss is calling. 585 00:31:05,632 --> 00:31:10,637 Look, you have the day off, all right. 586 00:31:10,670 --> 00:31:12,138 Take some time off to think about it. 587 00:31:12,172 --> 00:31:14,574 If you need to, grab some coffee, 588 00:31:14,607 --> 00:31:15,718 if that makes you more comfortable. 589 00:31:15,742 --> 00:31:19,379 But look, I love you, okay, 590 00:31:19,412 --> 00:31:25,118 and this, this doesn't change that, okay? 591 00:31:25,151 --> 00:31:26,119 - Okay. 592 00:31:26,152 --> 00:31:30,557 - All right, come here, get some rest girl. 593 00:31:30,590 --> 00:31:31,590 I'll be home later. 594 00:31:33,193 --> 00:31:33,693 - Okay. 595 00:31:33,727 --> 00:31:35,228 - [Isaiah] Okay. 596 00:31:40,133 --> 00:31:43,970 - Yo, honestly man, I don't know what to do here, bro. 597 00:31:44,004 --> 00:31:45,171 It's like if I get caught, 598 00:31:45,205 --> 00:31:49,175 I'll be putting everything me and this girl got in jeopardy. 599 00:31:49,209 --> 00:31:50,209 You feel me? 600 00:31:50,977 --> 00:31:54,314 - Well, maybe you should have thought about that 601 00:31:54,347 --> 00:31:56,983 before trying to screw somebody else. 602 00:31:57,017 --> 00:31:58,385 - Excuse me. 603 00:31:58,418 --> 00:32:00,687 - Look man, the way I see it, you are married 604 00:32:00,720 --> 00:32:02,222 to an amazing woman 605 00:32:02,255 --> 00:32:04,624 whom you have fallen outta love with. 606 00:32:04,657 --> 00:32:08,428 Yet, you remain with her out of obligation 607 00:32:08,461 --> 00:32:09,662 and you're okay with lying 608 00:32:09,696 --> 00:32:12,198 to her face in order to get what you want. 609 00:32:12,232 --> 00:32:16,136 - Man, it's not like she wasn't having a good old time, bro. 610 00:32:16,169 --> 00:32:19,372 She basically took hold of everything, all right. 611 00:32:19,406 --> 00:32:20,240 And what would you know? 612 00:32:20,273 --> 00:32:22,242 Nigger, you ain't date since college. 613 00:32:23,276 --> 00:32:26,546 - I choose to be single for a reason, 614 00:32:26,579 --> 00:32:29,082 just like you choose to be married. 615 00:32:29,115 --> 00:32:30,126 If you don't want that man, 616 00:32:30,150 --> 00:32:33,019 at least have the decency to clean up your act. 617 00:32:33,053 --> 00:32:35,221 Whoa, whoa, whoa, hold up. 618 00:32:35,255 --> 00:32:36,222 - You see that? 619 00:32:36,256 --> 00:32:38,224 Yo, that's him right there, 620 00:32:38,258 --> 00:32:40,126 that's the thief. I'm gonna get his ass. 621 00:32:40,160 --> 00:32:41,637 Nah, nah, nah, I don't think that's him. 622 00:32:41,661 --> 00:32:42,629 - Are you smoking crack? 623 00:32:42,662 --> 00:32:44,230 That is him. 624 00:32:44,264 --> 00:32:48,535 - No, we did not see him, at least not today. 625 00:32:50,170 --> 00:32:54,074 - All right, all right, that's not him. 626 00:32:54,107 --> 00:32:56,443 We didn't see him, this time. 627 00:32:59,679 --> 00:33:00,613 - Let's go. 628 00:33:00,647 --> 00:33:03,350 (water running) 629 00:33:08,621 --> 00:33:10,824 - I cannot not believe what is going on with you. 630 00:33:10,857 --> 00:33:13,693 What is going on with you? What is going on with you? 631 00:33:13,727 --> 00:33:15,628 What you two doing in there? 632 00:33:15,662 --> 00:33:17,430 - I'm sorry mom, it wasn't like that. 633 00:33:18,431 --> 00:33:20,266 - I did not raise you to do that, okay. 634 00:33:20,300 --> 00:33:21,801 I did not raise you to be like that 635 00:33:21,835 --> 00:33:22,669 and no daughter of mine 636 00:33:22,702 --> 00:33:25,505 is gonna be doing such stuff like that. 637 00:33:25,538 --> 00:33:28,241 Not in this house, not in this house of God, no. 638 00:33:28,274 --> 00:33:30,276 - You're right mama, I'm sorry. 639 00:33:30,310 --> 00:33:33,646 - You know what? If you keep on doing stuff like this, 640 00:33:33,680 --> 00:33:37,784 your father and I are gonna stop paying your tuition. 641 00:33:37,817 --> 00:33:39,686 Just wait till he hears about this. 642 00:33:39,719 --> 00:33:42,255 - What? 643 00:33:42,288 --> 00:33:45,291 - Who do you think you raising your voice at girl? 644 00:33:45,325 --> 00:33:48,762 Look, I didn't raise you to be like this 645 00:33:48,795 --> 00:33:50,830 and that is not what I'm expecting. 646 00:33:50,864 --> 00:33:52,032 You know what? 647 00:33:52,065 --> 00:33:56,569 I'm gonna find a way to get you more involved in the church. 648 00:33:56,603 --> 00:33:57,671 Couldn't be a choir girl 649 00:33:57,704 --> 00:34:01,441 'cause you know your voice never really sort of... 650 00:34:01,474 --> 00:34:05,178 Naomi Jones, you get back here right now, Naomi! 651 00:34:05,211 --> 00:34:09,115 (Naomi mother's voice echos) 652 00:34:29,336 --> 00:34:34,441 (Naomi talking softly) (Naomi sighs) 653 00:34:36,910 --> 00:34:39,346 - I really wanna call her. 654 00:34:48,922 --> 00:34:51,524 Hey Bernnet, it's Naomi. 655 00:34:53,259 --> 00:34:54,894 Isaiah went into work today 656 00:34:54,928 --> 00:34:58,164 and I was wondering if we could meet for coffee 657 00:34:58,198 --> 00:34:59,198 if you're free. 658 00:35:03,737 --> 00:35:08,675 One, one sounds perfect, 659 00:35:09,609 --> 00:35:10,609 that'll be great. 660 00:35:11,678 --> 00:35:15,715 Okay, I'll see you then, bye 661 00:35:32,465 --> 00:35:33,465 - Hey, son. 662 00:35:34,934 --> 00:35:35,934 - Ma. 663 00:35:36,569 --> 00:35:39,572 - I seen Officer Fry paid you a visit today, huh? 664 00:35:39,606 --> 00:35:40,883 - And they seem to be getting a little 665 00:35:40,907 --> 00:35:42,475 aggressive with the shit too. 666 00:35:42,509 --> 00:35:44,844 We need to do something about his ass.. 667 00:35:44,878 --> 00:35:46,546 - Now that makes sense. 668 00:35:46,579 --> 00:35:48,682 He's trying to scare you into submission. 669 00:35:48,715 --> 00:35:51,217 - I mean, it ain't just me, it's everybody. 670 00:35:51,251 --> 00:35:53,987 It's it's the loan niggers, dealers, crooks, 671 00:35:54,020 --> 00:35:56,356 that nigger's terrorizing the whole hood. 672 00:35:56,389 --> 00:35:59,626 - My entire operation is going to because of this pigs. 673 00:35:59,659 --> 00:36:00,659 - No, operation? 674 00:36:01,628 --> 00:36:03,663 So while we out there getting our asses, whoop, 675 00:36:03,697 --> 00:36:04,931 what the fuck are you doing? 676 00:36:04,964 --> 00:36:06,966 Operation, sound like a whole politician 677 00:36:07,000 --> 00:36:07,667 up this mother fucker. 678 00:36:07,701 --> 00:36:08,635 - Oh now son. 679 00:36:08,668 --> 00:36:09,502 - All my Niggers getting their asses whooped. 680 00:36:09,536 --> 00:36:10,303 - Son! 681 00:36:10,337 --> 00:36:11,204 - You don't give a fuck about them. 682 00:36:11,237 --> 00:36:13,840 We all just pawns of your grand operation. 683 00:36:13,873 --> 00:36:15,408 What kind of shit is that? 684 00:36:15,442 --> 00:36:17,844 - Son, everything that I've done. 685 00:36:17,877 --> 00:36:19,555 What's the dig you out of the gutter that you were raised in 686 00:36:19,579 --> 00:36:23,283 and I'm not letting this pig tear down my entire operation. 687 00:36:23,316 --> 00:36:23,917 - Is that so? 688 00:36:23,950 --> 00:36:24,617 - Yes. 689 00:36:24,651 --> 00:36:25,618 - Is that so? 690 00:36:25,652 --> 00:36:27,330 So here you are empty mother fuckin' handed. 691 00:36:27,354 --> 00:36:28,154 What the fuck are you going to do? 692 00:36:28,188 --> 00:36:30,290 - I'm doing everything I can, son. 693 00:36:30,323 --> 00:36:31,558 - Everything you can? 694 00:36:31,591 --> 00:36:32,225 - [Berna] Yes. 695 00:36:32,258 --> 00:36:33,993 - Ho ho, everything you can, 696 00:36:34,027 --> 00:36:36,429 wow, you, you got a lot of, a lot of willpower 697 00:36:36,463 --> 00:36:37,397 to do everything you can, huh? 698 00:36:37,430 --> 00:36:40,000 - Listen, listen, if Isaiah's on our side, 699 00:36:40,033 --> 00:36:41,868 then we can take Emmet down. 700 00:36:41,901 --> 00:36:43,937 Nah, nah, Isaiah on our side. 701 00:36:43,970 --> 00:36:44,871 Why don't we just kill that nigger 702 00:36:44,904 --> 00:36:46,373 and get him over with? 703 00:36:46,406 --> 00:36:47,674 - Think Ty, their cops, 704 00:36:47,707 --> 00:36:52,545 their blood on our hand is not worth it. 705 00:36:52,579 --> 00:36:55,615 Now, if you can get proof, then we can get somewhere. 706 00:36:55,648 --> 00:36:58,351 - Proof, you made that sound real easy, huh? 707 00:36:58,385 --> 00:36:59,619 - Then let me handle it, son. 708 00:36:59,652 --> 00:37:00,720 - Let you handle it. 709 00:37:00,754 --> 00:37:03,923 So I'm supposed to wait mother fucking right here. 710 00:37:03,957 --> 00:37:04,791 I'm supposed to wait right here 711 00:37:04,824 --> 00:37:07,360 and wait for you to handle this shit? 712 00:37:07,394 --> 00:37:10,930 Oh, get out of town, that's real hilarious. 713 00:37:10,964 --> 00:37:11,631 Wait for you, 714 00:37:11,664 --> 00:37:12,632 I'm appalled 715 00:37:12,665 --> 00:37:14,634 that you will even ask a question like that. 716 00:37:14,668 --> 00:37:15,535 - Son. 717 00:37:15,568 --> 00:37:17,079 - Operation, since we saying big words. 718 00:37:17,103 --> 00:37:18,614 I'm a appalled. I'm appalled you as like that. 719 00:37:18,638 --> 00:37:20,940 If you can't handle it, then you need to step away 720 00:37:20,974 --> 00:37:22,776 so that I can do this. 721 00:37:22,809 --> 00:37:23,810 - You can't. 722 00:37:23,843 --> 00:37:24,711 - I can. 723 00:37:24,744 --> 00:37:25,945 - Okay, I love you, son. 724 00:37:25,979 --> 00:37:27,080 - Yeah. 725 00:37:27,113 --> 00:37:28,214 - But let me handle this. 726 00:37:28,248 --> 00:37:32,385 - Okay, go right ahead, go right ahead and handle it, 727 00:37:34,688 --> 00:37:36,322 fucking handle it. 728 00:37:40,827 --> 00:37:41,961 - Hey, yah. 729 00:37:41,995 --> 00:37:46,666 - Oh, hey, thank you. 730 00:37:46,700 --> 00:37:47,700 - You're welcome. 731 00:37:48,435 --> 00:37:50,537 - Thank you for meeting with me. 732 00:37:50,570 --> 00:37:52,639 - Thanks for wanting to meet with me. 733 00:37:52,672 --> 00:37:55,008 - Okay, there's a lot to talk about 734 00:37:55,041 --> 00:37:57,477 and I really don't know where to start. 735 00:37:58,778 --> 00:38:02,582 - Well, we can start with, was it good? 736 00:38:02,615 --> 00:38:05,318 (Naomi choking) 737 00:38:08,421 --> 00:38:11,725 - Yes it was, it was very good. 738 00:38:11,758 --> 00:38:17,430 - Well, thank you and you weren't too bad yourself. 739 00:38:17,464 --> 00:38:19,899 - Is this something you've done before? 740 00:38:19,933 --> 00:38:21,868 - Be with women or with a couple? 741 00:38:22,936 --> 00:38:25,338 - Both, I guess. 742 00:38:26,806 --> 00:38:27,806 - you can say that 743 00:38:28,675 --> 00:38:31,811 I've been with several men, several women. 744 00:38:31,845 --> 00:38:36,449 Sometimes, there are a couple, other times they're apart, 745 00:38:36,483 --> 00:38:38,351 it's called polyamory. 746 00:38:41,488 --> 00:38:42,822 - I've heard of the term. 747 00:38:44,691 --> 00:38:47,494 So is this something that you might wanna do again? 748 00:38:49,529 --> 00:38:51,698 - Coffee or sex, Naomi? 749 00:38:56,436 --> 00:38:57,737 - I don't know. 750 00:38:57,771 --> 00:38:59,406 I'm just, I really, 751 00:38:59,439 --> 00:39:01,017 I'm having a hard time expressing myself. 752 00:39:01,041 --> 00:39:04,544 - It's okay, just get yourself together. 753 00:39:05,545 --> 00:39:08,481 Take a deep breath and ask a question. 754 00:39:10,917 --> 00:39:11,917 - Thank you for that. 755 00:39:14,187 --> 00:39:16,723 I guess what I'm asking is, 756 00:39:16,756 --> 00:39:20,560 are you wanting to date or have casual sex? 757 00:39:24,164 --> 00:39:28,001 - Well, Naomi, the sex is good, 758 00:39:28,034 --> 00:39:31,805 but I have to be honest with you, 759 00:39:34,240 --> 00:39:36,543 after working with you 760 00:39:36,576 --> 00:39:39,846 and getting to know you both, 761 00:39:42,048 --> 00:39:43,048 I wanna be with you. 762 00:39:45,085 --> 00:39:48,621 The both of you, if you'll have me. 763 00:39:52,559 --> 00:39:54,427 - I have to talk to my husband 764 00:39:55,061 --> 00:39:56,896 and as long as you can promise 765 00:39:56,930 --> 00:39:59,566 that work won't get in the way. 766 00:40:00,734 --> 00:40:01,734 - It won't. 767 00:40:04,804 --> 00:40:05,804 - Okay. 768 00:40:06,239 --> 00:40:07,540 - All right. 769 00:40:11,111 --> 00:40:13,713 (engine humming) 770 00:40:14,814 --> 00:40:18,018 - All right, baby, just let me know more details 771 00:40:18,051 --> 00:40:20,720 when I'm meet up with you both later, all right. 772 00:40:21,888 --> 00:40:23,328 All right, I love you too, all right. 773 00:40:31,097 --> 00:40:32,032 (car door slams) 774 00:40:32,065 --> 00:40:34,868 - So it looks like y'all working it out, huh? 775 00:40:36,069 --> 00:40:40,840 - Looks that way, Naomi had a conversation with Berna. 776 00:40:40,874 --> 00:40:44,277 Looks like we gonna try to give this thing a go, you know? 777 00:40:44,310 --> 00:40:45,145 - So are you gonna tell her about 778 00:40:45,178 --> 00:40:47,614 what y'all two did before last night? 779 00:40:49,683 --> 00:40:52,919 - Nope, what she don't know won't hurt her. 780 00:40:54,120 --> 00:40:55,221 - That is so messed up. 781 00:40:55,255 --> 00:40:56,723 - Nah, what's messed up is 782 00:40:56,756 --> 00:40:58,267 how you let that purse snatcher get away. 783 00:40:58,291 --> 00:40:59,559 - Hey, what's up with that? 784 00:40:59,592 --> 00:41:00,560 Hey man, look man, 785 00:41:00,593 --> 00:41:02,762 I'm trying to use him like we use Ty, right. 786 00:41:02,796 --> 00:41:04,573 I figured, man, we keep pushing on the kid, man. 787 00:41:04,597 --> 00:41:05,932 We bound to get some pushback. 788 00:41:07,200 --> 00:41:08,868 So why you ain't just say that? 789 00:41:09,736 --> 00:41:11,037 Because, man, I just kind 790 00:41:12,172 --> 00:41:13,840 of the hell you been treating Naomi. 791 00:41:14,908 --> 00:41:19,879 - What? Listen, stay out my business, all right. 792 00:41:19,913 --> 00:41:20,847 Stay out of it. 793 00:41:20,880 --> 00:41:22,024 You should learn how to treat women better. 794 00:41:22,048 --> 00:41:22,949 (motorcycle engine revving) 795 00:41:22,982 --> 00:41:24,517 - Mind your business, damn. 796 00:41:27,354 --> 00:41:30,557 (engines revving) 797 00:41:32,058 --> 00:41:33,226 (Naomi laughing) 798 00:41:33,259 --> 00:41:34,761 - Hey you two. 799 00:41:34,794 --> 00:41:35,395 - [Naomi] Hey. 800 00:41:35,428 --> 00:41:36,663 - Sorry it took me so long 801 00:41:36,696 --> 00:41:37,297 to get from the office. 802 00:41:37,330 --> 00:41:38,264 What's going on? 803 00:41:38,298 --> 00:41:39,538 - It's okay baby, how was work? 804 00:41:41,067 --> 00:41:45,205 - It was fine, but me and Emmet kind of got into a fight, 805 00:41:45,238 --> 00:41:47,073 but you know how that go. 806 00:41:48,208 --> 00:41:50,610 - Well, I hope it wasn't because of me. 807 00:41:50,643 --> 00:41:53,079 I don't want any trouble outta this now. 808 00:41:53,113 --> 00:41:54,014 - If he has issues 809 00:41:54,047 --> 00:41:57,083 with what three grown-ass people are doing, 810 00:41:57,117 --> 00:41:58,318 he needs to mind his business. 811 00:41:58,351 --> 00:42:00,353 - Can y'all chill please, all right, 812 00:42:00,387 --> 00:42:03,623 it was open something very, very stupid. 813 00:42:03,656 --> 00:42:05,859 But you know, we agreed to take some time 814 00:42:05,892 --> 00:42:08,328 from each other and that's what we doing. 815 00:42:08,361 --> 00:42:09,229 - It's okay, he just need to be careful 816 00:42:09,262 --> 00:42:10,864 how he talks about this. 817 00:42:10,897 --> 00:42:12,832 - Right, because I knew he had a issue 818 00:42:12,866 --> 00:42:14,801 with me the night of the nightclub. 819 00:42:14,834 --> 00:42:17,771 He seem a little off a bit. 820 00:42:17,804 --> 00:42:20,273 - Honestly, he's not that bad. 821 00:42:20,306 --> 00:42:21,207 - Okay, all right. I'm right here. 822 00:42:21,241 --> 00:42:22,075 - [Naomi] Okay. 823 00:42:22,108 --> 00:42:23,209 - So what are we doing? 824 00:42:23,243 --> 00:42:27,714 - If it's all the same to you, we would like to date. 825 00:42:29,816 --> 00:42:30,650 - Date? 826 00:42:30,684 --> 00:42:34,688 - Yeah, we decided, we... 827 00:42:34,721 --> 00:42:37,090 - We want more than casual sex. 828 00:42:37,123 --> 00:42:38,191 - Yeah. 829 00:42:38,224 --> 00:42:41,828 - We just realized that we have a special connection 830 00:42:41,861 --> 00:42:43,997 and we wanna explore that a bit, 831 00:42:44,798 --> 00:42:46,966 I mean with you, of course. 832 00:42:47,000 --> 00:42:48,134 - Okay. 833 00:42:48,168 --> 00:42:49,669 - So is that something 834 00:42:49,703 --> 00:42:52,739 that you're gonna be okay with us being together? 835 00:42:52,772 --> 00:42:56,042 - Ah, I think we could make that work. 836 00:42:56,076 --> 00:42:57,310 I think it'll be cool. 837 00:42:57,344 --> 00:42:58,278 - Okay. 838 00:42:58,311 --> 00:43:01,014 - Oh gosh, now your word vomit is contagious. 839 00:43:01,047 --> 00:43:02,148 Lord, help us. 840 00:43:02,182 --> 00:43:03,750 - Ha, ha, ha, whatever. 841 00:43:03,783 --> 00:43:04,984 - I'm just saying, you... 842 00:43:05,018 --> 00:43:05,852 - Oh. 843 00:43:05,885 --> 00:43:08,121 - What the fuck? Y'all stay right here. 844 00:43:08,154 --> 00:43:08,855 - Are you okay? 845 00:43:08,888 --> 00:43:09,723 - I'm fine. 846 00:43:09,756 --> 00:43:11,925 - Okay, hey Zay sure know how to run 847 00:43:11,958 --> 00:43:14,861 - Right, he probably shouldn't have robbed a cop's wife. 848 00:43:14,894 --> 00:43:16,796 So should we call the police? 849 00:43:16,830 --> 00:43:19,933 - He is the police, everything's fine. 850 00:43:19,966 --> 00:43:21,234 We're okay? 851 00:43:21,267 --> 00:43:22,267 - Okay. 852 00:43:23,870 --> 00:43:27,273 - Hey, look like he took your car keys in the house keys, 853 00:43:27,307 --> 00:43:28,808 but I left everything else. 854 00:43:31,344 --> 00:43:34,848 - Lemme see, that's weird. 855 00:43:34,881 --> 00:43:36,883 - My lipstick is missing. 856 00:43:36,916 --> 00:43:38,027 - What kind of mugger steals makeup 857 00:43:38,051 --> 00:43:39,219 and leaves the money? 858 00:43:39,252 --> 00:43:43,289 - Let me see, he probably tried to empty it out when he ran. 859 00:43:43,323 --> 00:43:44,124 I can go back to the trail 860 00:43:44,157 --> 00:43:46,092 check if he dropped anything else. 861 00:43:46,126 --> 00:43:49,763 - No, no, it's okay. I don't wanna ruin this day. 862 00:43:49,796 --> 00:43:51,798 It's been really good 863 00:43:51,831 --> 00:43:53,275 and it's like $20 worth of stuff I can get back. 864 00:43:53,299 --> 00:43:56,770 - So Nay, are you sure? 865 00:43:56,803 --> 00:43:58,080 'Cause I'd rather stay and get your stuff. 866 00:43:58,104 --> 00:44:04,210 - It's okay, besides, this is way more important 867 00:44:04,244 --> 00:44:06,146 and a lot more fun. 868 00:44:06,179 --> 00:44:07,179 - Okay. 869 00:44:08,214 --> 00:44:09,214 - come on. 870 00:44:15,422 --> 00:44:17,057 - Sorry y'all, I gotta go 871 00:44:17,090 --> 00:44:17,624 to the bathroom. 872 00:44:17,657 --> 00:44:19,793 All right, baby, hey... 873 00:44:21,094 --> 00:44:22,195 - Oh. 874 00:44:22,228 --> 00:44:23,228 - What are we doing? 875 00:44:24,330 --> 00:44:26,366 - Exactly what I planned, baby. 876 00:44:26,399 --> 00:44:27,867 We're together now. 877 00:44:29,369 --> 00:44:31,705 - Yeah, but I don't know. 878 00:44:32,405 --> 00:44:33,773 - About what? 879 00:44:34,908 --> 00:44:37,777 Oh, you thought we screw and be done? 880 00:44:38,511 --> 00:44:40,947 Baby, I thought you know me by now. 881 00:44:40,980 --> 00:44:42,382 I'm not that kind of girl, 882 00:44:42,415 --> 00:44:44,351 - But you using me, 883 00:44:44,384 --> 00:44:46,086 all right and you using her. 884 00:44:46,119 --> 00:44:48,722 This whole thing is built on a lie. 885 00:44:50,357 --> 00:44:52,125 - Well, I'm not the only one. 886 00:44:54,127 --> 00:44:55,495 - What was that? 887 00:44:55,528 --> 00:45:01,334 I'm not the only one. You wanted this. 888 00:45:01,368 --> 00:45:04,004 You wanted me and I wanted you, 889 00:45:06,139 --> 00:45:07,907 but you didn't want her. 890 00:45:07,941 --> 00:45:12,879 Oh, is that what that is? 891 00:45:14,114 --> 00:45:15,114 You're jealous? 892 00:45:16,583 --> 00:45:19,753 You can't have your cake and eat it too, baby. 893 00:45:21,521 --> 00:45:24,290 It is just the two of us 894 00:45:26,326 --> 00:45:31,798 and nothing can stop you right now unless you want to. 895 00:45:43,977 --> 00:45:48,415 - Well, well, well I leave you two all of three minutes 896 00:45:48,448 --> 00:45:50,116 and you're all over each other. 897 00:45:50,150 --> 00:45:53,353 - I'm, I'm sorry, I'm sorry baby. 898 00:45:53,386 --> 00:45:54,554 - I'm not gonna get jealous. 899 00:45:54,587 --> 00:45:57,557 - See, we're fine. 900 00:45:57,590 --> 00:45:59,159 He was getting jealous about 901 00:45:59,192 --> 00:46:01,194 how much time we've been spending. 902 00:46:03,063 --> 00:46:04,230 Really, Zay? 903 00:46:04,264 --> 00:46:07,000 - Just a little bit, baby, a little bit. 904 00:46:08,068 --> 00:46:11,504 - I mean we did spend all day with each other. 905 00:46:11,538 --> 00:46:16,810 So I think he likes us spending 906 00:46:17,510 --> 00:46:20,013 so much time together. 907 00:46:20,046 --> 00:46:22,982 - Maybe he doesn't like it when you two talk about him 908 00:46:23,016 --> 00:46:25,919 behind his back when he's not around. 909 00:46:25,952 --> 00:46:27,821 - Hmm, are you sure? 910 00:46:28,988 --> 00:46:33,593 You don't want to see what we can do together? 911 00:46:33,626 --> 00:46:37,130 (gentle romantic music) 912 00:46:41,668 --> 00:46:44,237 You can join us at any time. 913 00:47:03,690 --> 00:47:07,494 ("Looking In" by Michael Vignola) 914 00:47:07,527 --> 00:47:11,131 (gentle foreboding music) 915 00:47:30,517 --> 00:47:35,021 (gentle foreboding music continues) 916 00:48:03,149 --> 00:48:08,221 (Michael Vignola's "Looking In' continues) 917 00:48:40,186 --> 00:48:41,588 - Bingo. 918 00:48:41,621 --> 00:48:43,323 - What are you doing? 919 00:48:43,356 --> 00:48:48,294 Oh, I'm sorry, I was just feeling restless. 920 00:48:48,328 --> 00:48:49,496 Did I wake you? 921 00:48:49,529 --> 00:48:51,498 - No, I can't sleep either. 922 00:48:52,732 --> 00:48:56,302 Well, do you wanna do something? 923 00:48:56,336 --> 00:48:58,371 I don't really feel like sleeping right now. 924 00:49:00,206 --> 00:49:01,606 You know what? I got just the thing. 925 00:49:15,221 --> 00:49:20,360 (Isaiah snoring) (Isaiah coughing) 926 00:49:29,669 --> 00:49:31,071 - [Berna] Oh God. 927 00:49:31,104 --> 00:49:32,172 - [Naomi] You ready? 928 00:49:33,173 --> 00:49:33,973 - No. 929 00:49:34,007 --> 00:49:36,276 - That's usually when you need it. 930 00:49:36,309 --> 00:49:39,079 All right, on a count of three, 931 00:49:39,112 --> 00:49:42,549 three, two, one. 932 00:49:43,650 --> 00:49:45,251 ("Presence" by Aija Alsina) 933 00:49:45,285 --> 00:49:46,285 - Ooh. 934 00:49:47,620 --> 00:49:50,256 (water splashing) 935 00:49:50,290 --> 00:49:53,360 - Oh my God, oh. 936 00:49:53,393 --> 00:49:58,298 - Just sink. 937 00:50:02,702 --> 00:50:07,640 - You are absolutely something, 938 00:50:10,510 --> 00:50:12,145 nice call Mrs. Lawrence 939 00:50:12,879 --> 00:50:14,581 - You wanna call me that again? 940 00:50:14,614 --> 00:50:15,482 (water splashing) 941 00:50:15,515 --> 00:50:16,583 - Oh, okay. Okay, okay. 942 00:50:20,854 --> 00:50:22,389 So you swim often? 943 00:50:24,691 --> 00:50:26,393 I used to, back when I was pregnant. 944 00:50:26,426 --> 00:50:28,461 It my escape from a very hard day. 945 00:50:29,596 --> 00:50:33,466 Isaiah hates pools, says the chlorine agitates him. 946 00:50:34,734 --> 00:50:37,103 Was he dotting you constantly? 947 00:50:37,137 --> 00:50:41,508 I can still see him as a helicopter dad, I do. 948 00:50:41,541 --> 00:50:42,642 - No, not really. 949 00:50:42,676 --> 00:50:45,545 He was working a lot back then. 950 00:50:45,578 --> 00:50:48,415 He was working towards becoming detective 951 00:50:48,448 --> 00:50:52,419 and when he came home he would get really upset 952 00:50:52,452 --> 00:50:55,088 because I needed him to wait on me and foot. 953 00:50:57,524 --> 00:51:00,727 Well he is, he sound like he was an ass. 954 00:51:00,760 --> 00:51:05,432 - He was, but that didn't ruin the experience for me. 955 00:51:05,465 --> 00:51:08,635 I mean, I loved every second of being pregnant. 956 00:51:12,939 --> 00:51:14,741 I have a son. 957 00:51:14,774 --> 00:51:20,613 - Really, when I was nearing my senior year in high school, 958 00:51:20,647 --> 00:51:25,218 me and my boyfriend celebrated little two much 959 00:51:26,920 --> 00:51:29,889 and when I found out he already 960 00:51:29,923 --> 00:51:32,592 left town and switched schools. 961 00:51:33,626 --> 00:51:36,396 So once I gave birth, 962 00:51:36,429 --> 00:51:38,565 I couldn't hide it from my parents. 963 00:51:38,598 --> 00:51:41,601 So they kicked me out 964 00:51:41,634 --> 00:51:43,703 and they took my college plan. 965 00:51:46,272 --> 00:51:48,441 I'm so sorry that happened to you, Berna. 966 00:51:50,243 --> 00:51:53,213 Luckily, I was working in high school 967 00:51:53,246 --> 00:51:56,282 so I used the money I saved 968 00:51:56,316 --> 00:52:00,620 and took night classes and I got us out that situation 969 00:52:04,824 --> 00:52:10,296 Nay, I did some bad things, really, really bad things. 970 00:52:13,900 --> 00:52:15,835 I bought us a house, 971 00:52:15,869 --> 00:52:21,174 but the things we become, it haunts me. 972 00:52:27,480 --> 00:52:29,482 - It couldn't have been that bad. 973 00:52:29,516 --> 00:52:32,719 I mean, you're the best person I know. 974 00:52:33,953 --> 00:52:38,758 It doesn't work like that, Nay. 975 00:52:41,261 --> 00:52:43,463 Like the things I've done. 976 00:52:48,468 --> 00:52:50,270 I put my son through so much, so much. 977 00:52:53,473 --> 00:52:55,675 He didn't ask to be a part of any of this 978 00:52:55,709 --> 00:52:59,813 and now he can't escape my mistakes because of me. 979 00:53:02,615 --> 00:53:06,319 And honestly Nay, that, 980 00:53:06,353 --> 00:53:08,555 that really does hurt me more than anything. 981 00:53:14,394 --> 00:53:16,463 - I, I can't have kids. 982 00:53:20,867 --> 00:53:26,573 - Nay, I'm so, I'm so sorry. 983 00:53:26,606 --> 00:53:27,774 I, I didn't know. 984 00:53:30,010 --> 00:53:31,745 Was it the accident? 985 00:53:33,613 --> 00:53:34,681 - Yep, I mean, 986 00:53:36,549 --> 00:53:40,854 I knew then that we weren't gonna last that long. 987 00:53:40,887 --> 00:53:44,657 You know, it's been obligation mostly 988 00:53:44,691 --> 00:53:48,261 and the inability to separate our lives. 989 00:53:49,396 --> 00:53:51,798 I think that's why we gravitated to you so quick. 990 00:53:53,867 --> 00:53:59,339 How we've fallen for you. I mean, how I've fallen for you. 991 00:54:02,342 --> 00:54:04,778 But honestly, 992 00:54:04,811 --> 00:54:07,514 I think we just wanna be free. 993 00:54:08,682 --> 00:54:13,787 Thank you for being that person for my time of need. 994 00:54:25,098 --> 00:54:26,599 - Naomi, I, I... 995 00:54:28,968 --> 00:54:29,968 - Shhh 996 00:54:31,705 --> 00:54:36,476 ("Presence" by Aija Alsina continues) 997 00:54:37,977 --> 00:54:40,613 (Naomi sighs) 998 00:54:45,885 --> 00:54:49,923 - It's just all so floaty 999 00:54:49,956 --> 00:54:52,859 - Girl, she has got you hooked. 1000 00:54:52,892 --> 00:54:55,729 - Yes, yes she does. 1001 00:54:55,762 --> 00:54:57,630 I mean, being with Berna, 1002 00:54:57,664 --> 00:55:02,102 being a part of this is just a absolutely incredible. 1003 00:55:02,135 --> 00:55:03,970 But it made me realize some things. 1004 00:55:04,004 --> 00:55:06,439 - What, that women are better than men? 1005 00:55:06,473 --> 00:55:07,874 I thought you already knew that. 1006 00:55:07,907 --> 00:55:08,975 - It's not like that, 1007 00:55:09,009 --> 00:55:12,112 it's just the more I'm with Berna, 1008 00:55:12,145 --> 00:55:15,582 the more I realize how boring it is with Zay. 1009 00:55:15,615 --> 00:55:17,150 We're not even in love anymore. 1010 00:55:17,183 --> 00:55:19,085 We're just together because we're married. 1011 00:55:19,119 --> 00:55:21,054 - Nay, do not even tell me 1012 00:55:21,087 --> 00:55:23,857 that you're thinking about switching sides. 1013 00:55:23,890 --> 00:55:26,693 The grass isn't always greener on the other side. 1014 00:55:26,726 --> 00:55:30,430 Sometimes the grass is just dead. 1015 00:55:30,463 --> 00:55:32,432 - You know, I would hold that advice accountable, 1016 00:55:32,465 --> 00:55:34,577 had you not tried to sleep with Emmet the other night. 1017 00:55:34,601 --> 00:55:37,070 - Don't you dare try to hold me accountable 1018 00:55:37,103 --> 00:55:38,838 for drunk Jillian's actions. 1019 00:55:38,872 --> 00:55:40,807 She's a crazy girl 1020 00:55:40,840 --> 00:55:43,009 with the body count longer than all the lines 1021 00:55:43,043 --> 00:55:44,444 and all the clubs. 1022 00:55:45,645 --> 00:55:49,149 - I'm not even gonna dignify that with a response, okay. 1023 00:55:49,182 --> 00:55:52,719 But have you spoken to Emmet? 1024 00:55:52,752 --> 00:55:56,456 Zay mentioned that he's been acting weird lately. 1025 00:55:56,489 --> 00:55:57,529 - Oh, I think he was upset 1026 00:55:57,557 --> 00:56:00,827 'cause they ran out of the really small condoms. 1027 00:56:02,629 --> 00:56:03,629 - What? 1028 00:56:04,998 --> 00:56:05,998 - Hey. 1029 00:56:07,133 --> 00:56:10,970 - Okay, answer the question, seriously. 1030 00:56:11,004 --> 00:56:13,773 - Okay, no, I haven't seen Emmet. 1031 00:56:13,807 --> 00:56:15,642 I'm pretty sure he is still really mad at me 1032 00:56:15,675 --> 00:56:18,912 because God forbid I drunk for it with someone. 1033 00:56:18,945 --> 00:56:20,180 - That's fair. 1034 00:56:20,213 --> 00:56:21,348 - Come on. 1035 00:56:21,381 --> 00:56:25,919 - Okay, are you excited about the fundraiser ball tonight? 1036 00:56:25,952 --> 00:56:28,555 - Yes. I can't wait to see you two together. 1037 00:56:29,622 --> 00:56:33,693 Wait, is Zay and Emmet gonna be there? 1038 00:56:33,727 --> 00:56:35,762 - Yeah, they ask for some overtime. 1039 00:56:35,795 --> 00:56:38,465 - Girl, how are you getting away with this? 1040 00:56:38,498 --> 00:56:39,799 Like how's this gonna work? 1041 00:56:39,833 --> 00:56:41,901 I mean, is there a throuple dance 1042 00:56:41,935 --> 00:56:45,472 or are you gonna make them fight over you? 1043 00:56:45,505 --> 00:56:46,882 Yeah, you should make them fight over you. 1044 00:56:46,906 --> 00:56:51,978 My money is on Berna there because that is crazy. 1045 00:56:52,012 --> 00:56:54,714 She's scarier than Freddie Kruger's ass sometimes. 1046 00:56:55,882 --> 00:57:00,120 - Listen friend, you need to shut up about this, okay, 1047 00:57:00,153 --> 00:57:01,688 before I punch you. 1048 00:57:01,721 --> 00:57:02,622 - Punch. 1049 00:57:02,655 --> 00:57:04,524 - Don't spike the punch this time please. 1050 00:57:04,557 --> 00:57:06,826 - I will make no such promises. 1051 00:57:07,927 --> 00:57:08,927 - I'm good. 1052 00:57:10,030 --> 00:57:13,266 All right, man, I put in a lot of work to get you these. 1053 00:57:13,299 --> 00:57:16,670 Yeah, I know, yo, it's just this thing 1054 00:57:16,703 --> 00:57:20,206 with Berna and Naomi, got me tripping. 1055 00:57:20,240 --> 00:57:22,042 I thought it was between the three of y'all. 1056 00:57:24,144 --> 00:57:26,246 I thought that too, but it's like, 1057 00:57:26,279 --> 00:57:29,582 yo, they turned it to "Thelma and Louise" on me 1058 00:57:29,616 --> 00:57:32,118 and I feel like I'm getting completely iced out. 1059 00:57:32,152 --> 00:57:34,721 - Hmm, makes sense. 1060 00:57:34,754 --> 00:57:37,857 - Yo, you wanna get your foot off my ass with my choices. 1061 00:57:37,891 --> 00:57:41,661 - What? Man, I mean you are trying to fix a relationship 1062 00:57:41,695 --> 00:57:43,496 by creating a whole nother relationship. 1063 00:57:44,798 --> 00:57:48,668 - [Police Dispatch] One, one and one-four to cover 211 armed 1064 00:57:48,702 --> 00:57:51,738 at Lupita's market, 889 fourth Street. 1065 00:57:51,771 --> 00:57:53,606 - You wanna get his ass this time 1066 00:57:53,640 --> 00:57:55,108 or is he still useful? 1067 00:57:56,309 --> 00:57:58,044 - He played his role, let's get his ass. 1068 00:57:58,078 --> 00:57:59,078 - My man. 1069 00:58:01,314 --> 00:58:02,816 ( thief coughing) 1070 00:58:02,849 --> 00:58:06,619 - All right, shit, I need to fuck up out of here. 1071 00:58:06,653 --> 00:58:08,655 Now that shit good. 1072 00:58:08,688 --> 00:58:09,356 - Mr... 1073 00:58:09,389 --> 00:58:14,828 - Why the are you still in town? 1074 00:58:14,861 --> 00:58:15,695 I'm leaving bro. 1075 00:58:15,729 --> 00:58:18,231 I was just checking on my baby mama 1076 00:58:18,264 --> 00:58:20,033 and the, and the babies bro, that's it, bro. 1077 00:58:20,066 --> 00:58:21,634 - They put the call out. 1078 00:58:21,668 --> 00:58:23,069 They're looking for you. 1079 00:58:23,103 --> 00:58:24,580 You know I know where you are everywhere, every time. 1080 00:58:24,604 --> 00:58:26,106 This is not going to work. 1081 00:58:26,139 --> 00:58:29,609 - Okay, understandable, that's why I'm on my way outta here. 1082 00:58:29,642 --> 00:58:33,847 I got the, I got the lipstick, the eyeliner, 1083 00:58:33,880 --> 00:58:35,648 little glary shit. 1084 00:58:35,682 --> 00:58:37,150 What you asking me for, right? 1085 00:58:38,218 --> 00:58:39,819 So you need me to mind my business? 1086 00:58:39,853 --> 00:58:40,853 No. um-Huh, 1087 00:58:41,588 --> 00:58:43,757 no, I'm about to, I'm about, I'm me, 1088 00:58:43,790 --> 00:58:46,026 I'm about to go mind my business over there. 1089 00:58:46,059 --> 00:58:48,194 I need to mind my business, Zay 1090 00:58:48,228 --> 00:58:49,295 - Zay? No, me. 1091 00:58:49,329 --> 00:58:53,066 You should really learn how to treat women better. 1092 00:58:53,099 --> 00:58:56,336 I treat my baby mama good. I just, with that shit. 1093 00:58:56,369 --> 00:58:59,906 You know what they say about skinny niggers? 1094 00:58:59,939 --> 00:59:01,207 - You know what? 1095 00:59:01,241 --> 00:59:02,976 My apologies, so you leaving, right? 1096 00:59:03,009 --> 00:59:03,977 - Yeah. 1097 00:59:04,010 --> 00:59:05,087 - Wouldn't get the fuck outta town, get out. 1098 00:59:05,111 --> 00:59:05,979 - Alright, Et... 1099 00:59:06,012 --> 00:59:06,946 - Get out. 1100 00:59:06,980 --> 00:59:07,580 - Lemme get some. 1101 00:59:07,614 --> 00:59:08,381 - Get the fuck on, nigger. 1102 00:59:08,415 --> 00:59:09,816 - All right, Et. 1103 00:59:09,849 --> 00:59:13,186 ("Something in the Ether" by Kyle Preston) 1104 00:59:13,219 --> 00:59:14,754 (gun firing) 1105 00:59:14,788 --> 00:59:19,859 ("Something in the Ether" by Kyle Preston continues) 1106 00:59:21,361 --> 00:59:24,998 (Emmet breathing heavily) 1107 00:59:25,899 --> 00:59:26,933 - Yo, its me. 1108 00:59:26,966 --> 00:59:28,277 - [Isaiah] Oh, man, what's up? While we split up. 1109 00:59:28,301 --> 00:59:29,135 I could have helped you out. 1110 00:59:29,169 --> 00:59:30,036 - Yeah, I found him. 1111 00:59:30,070 --> 00:59:32,639 - [Isaiah] I'm on the way. Do not fool. 1112 00:59:32,672 --> 00:59:34,841 - Well, he's, he's dead. 1113 00:59:34,874 --> 00:59:36,285 - [Isaiah] Dead, what you mean he dead? 1114 00:59:36,309 --> 00:59:38,078 - Yeah, some nigger popped him. 1115 00:59:38,111 --> 00:59:40,113 - [Isaiah] I told you we shouldn't have split up. 1116 00:59:40,146 --> 00:59:41,715 - Yeah, I know, I know. 1117 00:59:42,749 --> 00:59:44,060 I'll see you back at the station, all right. 1118 00:59:44,084 --> 00:59:46,619 - [Isaiah] All right, stupid, mother fuck. 1119 00:59:49,422 --> 00:59:51,758 - Should treat women better. 1120 00:59:57,430 --> 01:00:00,767 - Oh, so you got proof? 1121 01:00:01,401 --> 01:00:02,469 - You stop being useful 1122 01:00:02,502 --> 01:00:05,005 and your dumb about to be a headline in the news. 1123 01:00:05,038 --> 01:00:07,240 So shut up and take it like a man, 1124 01:00:07,273 --> 01:00:09,142 besides going to a good cause. 1125 01:00:09,175 --> 01:00:11,378 My partner needs it for his leg or something. 1126 01:00:11,411 --> 01:00:12,846 - Got no proof for you? 1127 01:00:14,381 --> 01:00:15,915 Oh my god, son, are you okay? 1128 01:00:17,117 --> 01:00:20,120 - I'm straight, mom. I'm straight don't worry about it. 1129 01:00:20,153 --> 01:00:21,054 I'm straight, I promise you. 1130 01:00:21,087 --> 01:00:23,456 Look, I just want the pig gone, that's it. 1131 01:00:23,490 --> 01:00:26,126 - Okay, we'll confront him tomorrow. 1132 01:00:26,159 --> 01:00:28,461 - Tomorrow, what the do you mean tomorrow? 1133 01:00:28,495 --> 01:00:30,330 No, we do this today. 1134 01:00:30,363 --> 01:00:31,097 - Listen son, I understand that. 1135 01:00:31,131 --> 01:00:31,998 - No, today. 1136 01:00:32,032 --> 01:00:33,142 - But you need to go to the hospital. 1137 01:00:33,166 --> 01:00:37,937 Plus there's some ramifications that I didn't consider. 1138 01:00:37,971 --> 01:00:38,905 - Ramifications? 1139 01:00:38,938 --> 01:00:39,606 - Yes. 1140 01:00:39,639 --> 01:00:40,473 - What the fuck does that mean? 1141 01:00:40,507 --> 01:00:41,884 - It means that the collateral damage 1142 01:00:41,908 --> 01:00:42,776 of this will hurt people. 1143 01:00:42,809 --> 01:00:44,277 Collateral damage, 1144 01:00:44,310 --> 01:00:46,346 the fucking collateral damage. 1145 01:00:46,379 --> 01:00:48,148 No, no, no, you don't get to cut this off 1146 01:00:48,181 --> 01:00:50,026 just because you wanna fall in love with the nigger. 1147 01:00:50,050 --> 01:00:51,384 Now, I gotta put up with this shit 1148 01:00:51,418 --> 01:00:52,352 and fuck that, Ma. 1149 01:00:52,385 --> 01:00:53,953 - No wait, Ty, shit. 1150 01:00:55,088 --> 01:00:58,224 (tense dramatic music) 1151 01:01:01,828 --> 01:01:02,796 - You lying ass bitch. 1152 01:01:02,829 --> 01:01:03,997 - Who you calling a bitch? 1153 01:01:04,030 --> 01:01:09,035 Why would you snake yourself into my life, fuck my wife. 1154 01:01:09,069 --> 01:01:10,770 All because my partner was selling drugs 1155 01:01:10,804 --> 01:01:12,305 to your drug dealing ass son. 1156 01:01:12,339 --> 01:01:14,207 - While your adult friend was 1157 01:01:14,240 --> 01:01:15,284 stealing money for him himself, 1158 01:01:15,308 --> 01:01:17,477 he was stealing pills for you. 1159 01:01:17,510 --> 01:01:20,180 Every pill you took was a pill taken from a kid 1160 01:01:20,213 --> 01:01:23,316 that was doing what he needed to do for his family. 1161 01:01:23,350 --> 01:01:25,385 I don't owe y'all no god apology. 1162 01:01:25,418 --> 01:01:27,053 I was playing the game like he was. 1163 01:01:27,087 --> 01:01:31,391 So let this be the last time you ever put your hands on me. 1164 01:01:31,424 --> 01:01:33,760 - If you think I'm gonna let this slide, 1165 01:01:33,793 --> 01:01:35,995 you got it all wrong, all right. 1166 01:01:36,029 --> 01:01:38,198 - I'm gonna tell her even if it hurts her, 1167 01:01:39,866 --> 01:01:43,370 but I guess that's just what liars like us deserve. 1168 01:01:43,403 --> 01:01:44,204 - Hey, down walk away from me. 1169 01:01:44,237 --> 01:01:46,806 Get your God damn hands off with me. 1170 01:01:46,840 --> 01:01:50,243 - All right, y'all made me hurt my knee, lemme get a shot. 1171 01:01:51,945 --> 01:01:55,148 - Hey Jillian, Naomi, can I please speak with you? 1172 01:01:55,181 --> 01:01:57,050 Oh sure, one moment. 1173 01:01:57,083 --> 01:02:00,120 - [Jillian] I wish I was getting... 1174 01:02:02,889 --> 01:02:05,492 Whoa, whoa, whoa, whoa, what are you doing? 1175 01:02:05,525 --> 01:02:07,394 Our coworkers, your husband. 1176 01:02:07,427 --> 01:02:09,396 He won't be my husband for long. 1177 01:02:09,429 --> 01:02:10,530 What? 1178 01:02:10,563 --> 01:02:12,065 I'm getting a divorce. 1179 01:02:13,333 --> 01:02:15,201 Listen, I love Isaiah. 1180 01:02:15,235 --> 01:02:17,003 I will always love Isaiah, 1181 01:02:17,037 --> 01:02:20,273 but I want this. 1182 01:02:20,306 --> 01:02:21,307 I want us, 1183 01:02:24,911 --> 01:02:30,550 - Naomi, I want that too, but I have to talk to you. 1184 01:02:30,583 --> 01:02:31,927 I haven't been honest with everything... 1185 01:02:31,951 --> 01:02:34,821 - Berna, there's a situation outside 1186 01:02:34,854 --> 01:02:36,523 that requires your attention. 1187 01:02:36,556 --> 01:02:40,193 - Shit, excuse me sir. 1188 01:02:41,127 --> 01:02:46,933 Oh, shit, this mother fucker nice. 1189 01:02:46,966 --> 01:02:48,435 - Okay, I need to handle this. 1190 01:02:48,468 --> 01:02:50,937 Just promise me we'll talk later, okay? 1191 01:02:50,970 --> 01:02:51,970 - Sure. 1192 01:02:56,376 --> 01:02:57,277 - Naomi. 1193 01:02:57,310 --> 01:02:58,310 - What? 1194 01:02:59,079 --> 01:02:59,879 - Sorry, sorry, 1195 01:02:59,913 --> 01:03:02,048 are you, are you leaving the gala? 1196 01:03:02,082 --> 01:03:03,626 - No, I was just trying to talk to Berna, what's up? 1197 01:03:03,650 --> 01:03:06,419 - Okay, well, I can't wait anymore. 1198 01:03:06,453 --> 01:03:08,388 I I have to say this right now, 1199 01:03:08,421 --> 01:03:11,291 Naomi, I'm in love with you. 1200 01:03:14,094 --> 01:03:15,161 - What? 1201 01:03:15,195 --> 01:03:17,139 - I've always been in love with you since college, 1202 01:03:17,163 --> 01:03:20,033 since the first time I saw you in the hall. 1203 01:03:20,066 --> 01:03:22,502 - Myself and Sasha Barnes? 1204 01:03:22,535 --> 01:03:24,204 We've always been close, Emmet like... 1205 01:03:24,237 --> 01:03:28,908 - Yeah, yeah, but she left and you were hurting. 1206 01:03:29,976 --> 01:03:32,612 And Isaiah, he's just, he's too blind to see it. 1207 01:03:32,645 --> 01:03:37,350 But Naomi, I see you, I see you. 1208 01:03:38,651 --> 01:03:40,120 Even if you don't see me, 1209 01:03:42,389 --> 01:03:43,490 - I can't. 1210 01:03:43,523 --> 01:03:45,925 Okay, I, I can't do this to Isaiah. 1211 01:03:45,959 --> 01:03:48,328 We cannot do this. 1212 01:03:48,361 --> 01:03:49,529 Wait, Naomi. 1213 01:03:49,562 --> 01:03:50,430 - No. 1214 01:03:50,463 --> 01:03:51,463 - Naomi, Naomi, 1215 01:03:59,005 --> 01:04:00,540 - Get your hands off of him. 1216 01:04:00,573 --> 01:04:03,076 He is a victim, not a criminal. 1217 01:04:03,109 --> 01:04:06,179 - That's right, today, I guess I'm both, huh? 1218 01:04:06,212 --> 01:04:10,116 - Son, not another word until you get a lawyer, okay. 1219 01:04:10,150 --> 01:04:15,255 Berna, what's going on? Is, is this your son? 1220 01:04:15,288 --> 01:04:20,994 Naomi, I, I, I, I wanted to tell you, I just, 1221 01:04:21,027 --> 01:04:26,099 - Oh, if it ain't the pork chop 1222 01:04:28,001 --> 01:04:29,469 for yourself, how are you today? 1223 01:04:31,304 --> 01:04:32,682 Lemme tell you something, mother fucker, 1224 01:04:32,706 --> 01:04:34,007 I know you did this. 1225 01:04:34,040 --> 01:04:35,408 - Hey, calm down. 1226 01:04:35,442 --> 01:04:36,476 - Shut the fuck up. 1227 01:04:36,509 --> 01:04:38,545 This is you, mother fucker. I know this is you. 1228 01:04:38,578 --> 01:04:40,547 And look, it's all right, it's all right 1229 01:04:40,580 --> 01:04:42,282 because we going down together. 1230 01:04:42,315 --> 01:04:47,153 We all going down together, you, me, Fry. 1231 01:04:47,187 --> 01:04:48,988 We all going down together. 1232 01:04:49,022 --> 01:04:50,990 - Berner, what the hell is he going on about? 1233 01:04:51,024 --> 01:04:55,028 I, I, I didn't know this is gonna go this far. 1234 01:04:55,061 --> 01:04:58,531 I was, I was, I was just trying to save my son. 1235 01:04:58,565 --> 01:05:00,533 I was just trying to save my son. 1236 01:05:00,567 --> 01:05:02,502 What are you talking about? 1237 01:05:02,535 --> 01:05:05,405 - Oh, you really don't know do you? 1238 01:05:07,207 --> 01:05:09,247 You really don't know. Well listen to this bullshit. 1239 01:05:11,077 --> 01:05:15,248 So she has been the both of you 1240 01:05:16,282 --> 01:05:20,186 on some freak, nasty to get some leverage. 1241 01:05:20,220 --> 01:05:24,090 Some leverage because his hoe-ass partner 1242 01:05:24,124 --> 01:05:27,727 came to my turf and killed one of my niggers 1243 01:05:27,761 --> 01:05:29,195 - Look, that's a lie, all right. 1244 01:05:29,229 --> 01:05:30,130 - Bullshit. 1245 01:05:30,163 --> 01:05:30,797 - Relax. 1246 01:05:30,830 --> 01:05:32,365 - Fuck you, that's bullshit. 1247 01:05:32,399 --> 01:05:33,667 You know it's bull shit. 1248 01:05:33,700 --> 01:05:34,501 You know it. 1249 01:05:34,534 --> 01:05:36,603 You want to know why that's bullshit? 1250 01:05:36,636 --> 01:05:39,272 Because you been exploiting me for ages, 1251 01:05:39,305 --> 01:05:40,373 mother fucker. 1252 01:05:40,407 --> 01:05:43,209 For age, Y'all been taking my shit, taking my money, 1253 01:05:43,243 --> 01:05:45,412 my weight, my drugs, nigger. 1254 01:05:45,445 --> 01:05:48,114 My means to live out this mother fucker. 1255 01:05:48,148 --> 01:05:51,651 Matter of fact, you're here, where the fuck is Fry? 1256 01:05:51,685 --> 01:05:52,585 All right... 1257 01:05:52,619 --> 01:05:53,486 - Officer Fry. 1258 01:05:53,520 --> 01:05:54,487 - That's enough, 1259 01:05:54,521 --> 01:05:55,388 hey, y'all can meet him at the station, Zay. 1260 01:05:55,422 --> 01:05:56,256 We hopefully we can sober up a little bit. 1261 01:05:56,289 --> 01:05:58,758 - Oh no, that was probably the punch. 1262 01:05:58,792 --> 01:06:01,127 I think somebody spiked it, I'm not sure. 1263 01:06:03,530 --> 01:06:05,098 - You mean to tell me, 1264 01:06:06,800 --> 01:06:11,037 everything we did was to get to him. 1265 01:06:11,838 --> 01:06:15,241 - Naomi, I needed to save my son, okay. 1266 01:06:15,275 --> 01:06:18,378 Emmet was gonna destroy everything that I've built. 1267 01:06:18,411 --> 01:06:20,814 I didn't know that it was gonna get this far, Nay. 1268 01:06:20,847 --> 01:06:24,317 You did not have to fuck me to get to him. 1269 01:06:26,152 --> 01:06:29,055 - It's because I didn't want to cheat on you, 1270 01:06:29,089 --> 01:06:31,791 but she wanted to get to you to get to me, 1271 01:06:31,825 --> 01:06:33,426 the whole game of hot potato. 1272 01:06:36,429 --> 01:06:39,566 - How long has she been trying to sleep with you, Zay? 1273 01:06:39,599 --> 01:06:41,167 Baby, it's not like that. 1274 01:06:42,836 --> 01:06:46,373 Berna, how long have you been trying to sleep 1275 01:06:46,406 --> 01:06:48,074 with my husband? 1276 01:06:50,410 --> 01:06:55,115 Since right after the accident, since day one, 1277 01:06:55,148 --> 01:06:56,216 since the day we met. 1278 01:06:56,249 --> 01:06:59,419 When I was going through losing my son? 1279 01:06:59,452 --> 01:07:02,722 - I was trying to save my son, Nay. 1280 01:07:02,756 --> 01:07:04,324 - And I lost mine 1281 01:07:07,861 --> 01:07:11,431 and you was becoming a beacon of light in my life, 1282 01:07:11,464 --> 01:07:12,565 only to tear it down. 1283 01:07:18,605 --> 01:07:19,673 (Berna breathing heavily) 1284 01:07:19,706 --> 01:07:22,842 You killed us, you know that, right? 1285 01:07:22,876 --> 01:07:24,577 - Let's be real about this. 1286 01:07:24,611 --> 01:07:25,612 We were only together 1287 01:07:25,645 --> 01:07:29,249 because neither of us could leave each other. 1288 01:07:29,282 --> 01:07:31,551 If he wasn't so much in the closet. 1289 01:07:31,584 --> 01:07:33,720 - Seriously, you blaming me. 1290 01:07:33,753 --> 01:07:35,188 - You put this in my face 1291 01:07:35,221 --> 01:07:37,590 so that you could feel better about it? 1292 01:07:37,624 --> 01:07:41,528 - This whole threesome idea that was only for you. 1293 01:07:41,561 --> 01:07:45,465 - You wanted that. You wanted to feel free and you got it. 1294 01:07:49,169 --> 01:07:53,340 - I hate you Zay, and karma is going to make you pay 1295 01:07:53,373 --> 01:07:55,508 for everything you did to me. 1296 01:07:56,910 --> 01:07:58,511 I'm gonna go stay Jillian's, 1297 01:07:59,646 --> 01:08:04,617 but I want you out of the house and outta my life. 1298 01:08:04,651 --> 01:08:06,252 Come on, I'll call us a cab. 1299 01:08:08,355 --> 01:08:12,459 ("Swept In" by Michael Vignola) 1300 01:08:24,938 --> 01:08:28,575 (car door latch clicking) 1301 01:08:32,245 --> 01:08:36,850 - Come on, come on, come on, come on, don't be scared. 1302 01:08:36,883 --> 01:08:39,419 - Where you taking me? 1303 01:08:39,452 --> 01:08:40,387 - Hold on. 1304 01:08:40,420 --> 01:08:40,920 - What? 1305 01:08:40,954 --> 01:08:41,888 - It's a surprise. 1306 01:08:41,921 --> 01:08:42,789 - What? 1307 01:08:42,822 --> 01:08:43,822 - Voila. 1308 01:08:44,624 --> 01:08:47,861 Huh, look what we got. 1309 01:08:47,894 --> 01:08:48,862 - What is this? 1310 01:08:48,895 --> 01:08:51,531 - A house, baby, our house. 1311 01:08:51,564 --> 01:08:52,932 - Oh my God. 1312 01:08:52,966 --> 01:08:54,200 - Beautiful, right. 1313 01:08:54,868 --> 01:08:55,935 - I don't know, Zay. 1314 01:08:55,969 --> 01:08:57,070 - What? 1315 01:08:57,103 --> 01:09:00,206 - I don't think this would fit that big ego of yours. 1316 01:09:00,240 --> 01:09:03,877 - Whoa now, this house is perfect 1317 01:09:03,910 --> 01:09:05,912 and it's in our price range. 1318 01:09:05,945 --> 01:09:08,481 Got the trees, look at the yard. 1319 01:09:08,515 --> 01:09:11,785 - Okay, but can you believe we made it this far? 1320 01:09:11,818 --> 01:09:15,455 I mean, we bought a freaking house, 1321 01:09:15,488 --> 01:09:16,523 this is amazing, 1322 01:09:17,490 --> 01:09:18,892 - Man, I'm still hung up on the fact 1323 01:09:18,925 --> 01:09:20,393 that I got you to marry me. 1324 01:09:21,327 --> 01:09:24,497 - Well, believe it, Mr. Lawrence. 1325 01:09:24,531 --> 01:09:27,734 I plan on being your wife for a very long, long time. 1326 01:09:27,767 --> 01:09:28,968 - A long time? 1327 01:09:29,002 --> 01:09:29,769 - A long time. 1328 01:09:29,803 --> 01:09:30,637 - I know that's right. 1329 01:09:30,670 --> 01:09:34,341 - Come here girl, look at this house. 1330 01:09:34,374 --> 01:09:34,874 I know. 1331 01:09:34,908 --> 01:09:35,642 Let's check it out. 1332 01:09:35,675 --> 01:09:36,476 - Okay. 1333 01:09:36,509 --> 01:09:37,444 - [Isaiah] Check out the backyard. 1334 01:09:37,477 --> 01:09:38,178 I got a pool. 1335 01:09:38,211 --> 01:09:38,978 - [Naomi] What? - [Isaiah] Yes. 1336 01:09:39,012 --> 01:09:40,313 (Naomi and Isaiah laugh) 1337 01:09:40,347 --> 01:09:45,418 (air whooshing) (soft somber music) 1338 01:09:47,387 --> 01:09:51,524 (door latch clacking) (hinges squeaking) 1339 01:09:51,558 --> 01:09:53,793 - Pass the ball, Westbrook, damn. 1340 01:09:55,295 --> 01:09:56,730 - [Newscaster] Can't get it in 1341 01:09:56,763 --> 01:09:57,873 and they finally do Westbrook... 1342 01:09:57,897 --> 01:09:58,998 - I got secret to tell you. 1343 01:09:59,032 --> 01:10:00,033 - What you doing? 1344 01:10:00,066 --> 01:10:01,568 - I'm coming in. 1345 01:10:05,005 --> 01:10:06,373 - Don't fall. 1346 01:10:10,410 --> 01:10:11,911 Why you rubbing your stomach, 1347 01:10:11,945 --> 01:10:14,547 need the bathroom or something. 1348 01:10:14,581 --> 01:10:15,315 What happened? 1349 01:10:15,348 --> 01:10:16,950 - We're pregnant? 1350 01:10:16,983 --> 01:10:18,651 - Huh, we pregnant? 1351 01:10:19,619 --> 01:10:20,754 - We pregnant. 1352 01:10:20,787 --> 01:10:22,355 - Is this real? 1353 01:10:22,389 --> 01:10:23,499 - It's real, baby, you serious? 1354 01:10:23,523 --> 01:10:29,963 - Oh, let's go baby, let's go, Westbrook, let's baby. 1355 01:10:29,996 --> 01:10:33,533 Oh my God, oh, I'm so happy to hear that. 1356 01:10:34,701 --> 01:10:35,735 Come on, let's go. 1357 01:10:35,769 --> 01:10:36,436 - Come on. 1358 01:10:36,469 --> 01:10:38,371 - Where we going? What's wrong. 1359 01:10:38,405 --> 01:10:39,515 We better go make another baby. 1360 01:10:39,539 --> 01:10:40,407 He already made the baby. 1361 01:10:40,440 --> 01:10:42,742 - It's time to get started on baby two. 1362 01:10:42,776 --> 01:10:44,044 - Slow your roll, Isaiah. 1363 01:10:44,077 --> 01:10:46,012 Let me give birth to this one first. 1364 01:10:46,046 --> 01:10:47,981 Hey, practice make perfect. 1365 01:10:48,014 --> 01:10:49,616 All right, let's go, let's go. 1366 01:10:52,085 --> 01:10:56,890 ("Swept In by Michael Vignola continues) 1367 01:10:58,391 --> 01:11:00,293 - Hey, what's wrong? 1368 01:11:07,600 --> 01:11:09,069 - I lost him. 1369 01:11:09,102 --> 01:11:10,603 - You lost what? 1370 01:11:12,038 --> 01:11:13,306 - The baby. 1371 01:11:14,808 --> 01:11:17,544 - Come on baby, it's not so bad. 1372 01:11:19,012 --> 01:11:22,649 (Isaiah and Naomi crying) 1373 01:11:31,124 --> 01:11:31,991 (Isaiah talking softly) 1374 01:11:32,025 --> 01:11:33,326 - I'm sorry. 1375 01:11:54,714 --> 01:11:58,918 ("Swept In" becomes more intense) 1376 01:12:06,826 --> 01:12:10,630 - Zay, Zay, please, please, please wake up. 1377 01:12:14,801 --> 01:12:15,935 I'm sorry, Zay. 1378 01:12:23,610 --> 01:12:27,681 - Hello, somebody help me, Zay, please help me. 1379 01:12:36,556 --> 01:12:40,627 - Hey, just have some coffee. 1380 01:12:40,660 --> 01:12:41,660 - Thank you. 1381 01:12:45,932 --> 01:12:47,534 - I'll be back in one minute. 1382 01:12:51,071 --> 01:12:54,407 What do you mean the examiner won't hand over the body? 1383 01:12:55,809 --> 01:12:58,778 - The doctor said he wasn't sure it was suicide. 1384 01:12:58,812 --> 01:13:01,648 Said the angle and the gun residue aren't right. 1385 01:13:01,681 --> 01:13:04,651 - That's insane, Naomi can't handle all of this. 1386 01:13:04,684 --> 01:13:07,187 You need to do something about this. 1387 01:13:07,220 --> 01:13:08,288 - What to do about this? 1388 01:13:08,321 --> 01:13:10,890 I mean, after, after the fiasco and the dance hall 1389 01:13:10,924 --> 01:13:12,501 and all this, I mean, I've been basically iced 1390 01:13:12,525 --> 01:13:13,893 out of everything. 1391 01:13:13,927 --> 01:13:15,662 - I don't care if you have to go in there 1392 01:13:15,695 --> 01:13:19,132 and beat the crap out of him, fix this mess. 1393 01:13:19,165 --> 01:13:19,966 - Excuse me? 1394 01:13:20,000 --> 01:13:22,669 - You're responsible for this mess. 1395 01:13:22,702 --> 01:13:25,005 You're the one that supplied Isaiah with the drugs 1396 01:13:25,038 --> 01:13:27,073 that got Berna involved. 1397 01:13:27,107 --> 01:13:29,209 And then you finally grew the balls 1398 01:13:29,242 --> 01:13:31,678 to let her know about your crush, 1399 01:13:31,711 --> 01:13:36,182 the second she found out how unhappy she was. 1400 01:13:36,216 --> 01:13:38,084 - Okay, so how'd you... 1401 01:13:38,118 --> 01:13:41,021 - Please, they might have been oblivious 1402 01:13:41,054 --> 01:13:42,622 to your little crush, 1403 01:13:42,655 --> 01:13:45,892 but I saw it from the first second I met you. 1404 01:13:45,925 --> 01:13:47,093 It's only a matter of time 1405 01:13:47,127 --> 01:13:51,264 before she realizes what a little, stupid parasite you are. 1406 01:13:51,297 --> 01:13:55,168 - First of all, weren't you trying to sleep with me? 1407 01:13:55,201 --> 01:13:59,005 - So I like to sleep with men, a lot of men. 1408 01:13:59,039 --> 01:14:00,974 Clearly my standards are low. 1409 01:14:01,007 --> 01:14:06,079 Now, grow some balls and go dig us out of this hole you made 1410 01:14:06,112 --> 01:14:08,715 before you bury us all. 1411 01:14:08,748 --> 01:14:11,551 (doorbell rings) 1412 01:14:20,126 --> 01:14:22,195 - What the hell are you doing here? 1413 01:14:22,228 --> 01:14:24,097 Isn't your son about to go to jail? 1414 01:14:24,130 --> 01:14:28,034 - Lawyer has him out on bail. I need to talk to Naomi. 1415 01:14:28,068 --> 01:14:30,970 - The hell you do. I would've smacked the out of you 1416 01:14:31,004 --> 01:14:32,505 for what you put her through. 1417 01:14:33,673 --> 01:14:37,010 - After everything I did, I smacked the outta me too, 1418 01:14:37,043 --> 01:14:42,215 but she needs to know this as painful as it is. 1419 01:14:42,248 --> 01:14:43,316 - Fine, but only 1420 01:14:43,350 --> 01:14:45,552 because I bet when she jumps you, 1421 01:14:45,585 --> 01:14:48,154 she's gonna be feeling a hell of a lot better. 1422 01:14:48,188 --> 01:14:49,689 - Anything else? 1423 01:14:50,757 --> 01:14:54,027 - Emmet is here, I don't quite get all the beef 1424 01:14:54,060 --> 01:14:55,261 that went down, 1425 01:14:55,295 --> 01:14:59,065 but I will not have you two causing a scene in front of her. 1426 01:14:59,099 --> 01:15:00,099 Is that clear? 1427 01:15:01,167 --> 01:15:02,167 - Crystal 1428 01:15:17,817 --> 01:15:19,786 - What the hell is she doing here? 1429 01:15:19,819 --> 01:15:23,356 - She said she wouldn't leave without talking to you. 1430 01:15:23,390 --> 01:15:28,595 - I am so sorry for just everything. 1431 01:15:29,863 --> 01:15:34,768 - Cut the crap, I don't want or need an apology from you. 1432 01:15:35,969 --> 01:15:40,273 You snake your way into my life, take advantage of me, 1433 01:15:40,306 --> 01:15:42,008 made me believe that you hang the moon 1434 01:15:42,042 --> 01:15:45,945 and the stars only for you to tear them down? 1435 01:15:45,979 --> 01:15:48,648 What possibly could you do to me now. 1436 01:15:53,687 --> 01:15:54,721 - I'm pregnant. 1437 01:15:55,855 --> 01:15:57,957 What the hell did you just say? 1438 01:16:01,394 --> 01:16:05,832 - I'm pregnant, look, I am so sorry 1439 01:16:05,865 --> 01:16:07,209 for dragging you into this crusade. 1440 01:16:07,233 --> 01:16:09,703 I never should have gone about this the way that I did, 1441 01:16:09,736 --> 01:16:14,174 but I needed to do whatever it took to save my son. 1442 01:16:15,442 --> 01:16:19,713 Now, I know this baby doesn't change what I did, 1443 01:16:19,746 --> 01:16:23,650 but it is Isaiah's. 1444 01:16:24,284 --> 01:16:26,953 And if you want anything to do 1445 01:16:26,986 --> 01:16:31,124 with this baby's life, I want that too. 1446 01:16:35,228 --> 01:16:38,064 I'm, I'm sorry, Naomi, I'm sorry. 1447 01:16:42,168 --> 01:16:45,238 - I can't do this right now. 1448 01:16:48,308 --> 01:16:51,711 Jillian, I'm gonna go take a rest, 1449 01:16:52,445 --> 01:16:55,215 talk to her about my leave of absence. 1450 01:16:55,248 --> 01:16:57,250 - Of course, anything you need. 1451 01:17:09,095 --> 01:17:12,232 ("Far Away" by Vero G) 1452 01:17:14,100 --> 01:17:19,072 โ™ช Far away, just want to touch your face โ™ช 1453 01:17:29,416 --> 01:17:34,754 โ™ช Look back at those, those days. โ™ช 1454 01:17:38,958 --> 01:17:44,097 โ™ช Know that you are not here with me. โ™ช 1455 01:17:47,467 --> 01:17:52,972 โ™ช Remember how we used to hold me or kiss me so softly โ™ช 1456 01:18:03,550 --> 01:18:08,888 โ™ช Caressing, so gently, telling sweet nothings โ™ช 1457 01:18:19,566 --> 01:18:21,968 - Zay, tell me something. 1458 01:18:27,407 --> 01:18:31,745 โ™ช And make you come, come back. โ™ช 1459 01:18:34,481 --> 01:18:37,283 (dramatic music) 1460 01:18:46,226 --> 01:18:49,896 (electronic keys beeping) 1461 01:18:51,898 --> 01:18:55,935 (dramatic music intensifies) 1462 01:18:58,972 --> 01:19:02,776 (electronic keys beeping) 1463 01:19:03,943 --> 01:19:07,781 (tense suspenseful music) 1464 01:19:08,581 --> 01:19:11,384 (metal clacking) 1465 01:19:24,597 --> 01:19:26,266 - Is anybody hungry? 1466 01:19:26,299 --> 01:19:27,600 - How? How are you even 1467 01:19:27,634 --> 01:19:29,102 hungry right now? 1468 01:19:29,135 --> 01:19:30,135 - How? 1469 01:19:34,107 --> 01:19:36,176 - it's good to see you up, Nay. 1470 01:19:37,644 --> 01:19:40,814 Oh my, Naomi, put that down. 1471 01:19:41,614 --> 01:19:43,583 - How could you? 1472 01:19:43,616 --> 01:19:46,820 How could you do something like that, Emmet? 1473 01:19:48,188 --> 01:19:49,356 He loved you, 1474 01:19:49,389 --> 01:19:53,526 - Naomi, I don't know what happened, but put the gun down. 1475 01:19:53,560 --> 01:19:54,961 - Why'd you kill Isaiah? 1476 01:19:54,994 --> 01:19:55,994 - What? 1477 01:19:56,429 --> 01:19:58,965 - Kill Isaiah, he's my partner. 1478 01:19:58,998 --> 01:20:03,470 He was my best friend. This is your gun I'm holding. 1479 01:20:03,503 --> 01:20:05,238 It was in my husband's safe. 1480 01:20:06,973 --> 01:20:10,343 You shot him after the poison didn't work. 1481 01:20:10,377 --> 01:20:11,377 - Poison? 1482 01:20:13,680 --> 01:20:17,017 - The pills, they're real from Ty. 1483 01:20:17,050 --> 01:20:19,219 But if you added special ones, 1484 01:20:20,453 --> 01:20:21,554 of course you did. 1485 01:20:21,588 --> 01:20:23,623 You wanted him to get caught. 1486 01:20:23,656 --> 01:20:25,992 You wanted to ruin him in Naomi's eyes. 1487 01:20:27,127 --> 01:20:31,965 - But it didn't work because he was trying to quit. 1488 01:20:31,998 --> 01:20:34,434 - But you got violent. 1489 01:20:34,467 --> 01:20:35,568 - Are you in insane? 1490 01:20:35,602 --> 01:20:37,303 Why would I do all of that? 1491 01:20:38,405 --> 01:20:40,240 Because you love me 1492 01:20:42,275 --> 01:20:46,112 and you would remove any obstacle in your way. 1493 01:20:46,146 --> 01:20:50,483 But you left a few clues uncounted for. 1494 01:20:50,517 --> 01:20:52,152 - Of course, I did 1495 01:20:54,320 --> 01:20:56,122 'cause I love you. 1496 01:20:56,156 --> 01:20:57,657 - Oh my God. 1497 01:20:57,691 --> 01:20:59,025 Did it for you. 1498 01:20:59,059 --> 01:21:00,160 You wanted him dead. 1499 01:21:01,261 --> 01:21:03,997 You wanted him dead, after everything he did to you. 1500 01:21:04,030 --> 01:21:07,667 - You did it for you. You killed Isaiah. 1501 01:21:07,701 --> 01:21:09,269 You got him addicted to drugs. 1502 01:21:09,302 --> 01:21:10,713 You got burn involved in all of this. 1503 01:21:10,737 --> 01:21:16,309 You put us through all of this over a stupid crush. 1504 01:21:16,343 --> 01:21:17,911 - Crush, a crush? 1505 01:21:22,449 --> 01:21:27,487 Naomi, I'm in love with you. You are everything to me. 1506 01:21:30,090 --> 01:21:31,958 And after everything that you found out, 1507 01:21:31,991 --> 01:21:34,094 he was keeping and hiding from you. 1508 01:21:34,127 --> 01:21:36,296 - He was hiding it from you. 1509 01:21:37,630 --> 01:21:39,099 - He knew how dangerous you were. 1510 01:21:40,266 --> 01:21:43,436 That task code on the safe was only something I would know 1511 01:21:45,505 --> 01:21:46,973 if he left evidence from those 1512 01:21:47,007 --> 01:21:49,042 so-called transactions you made. 1513 01:21:52,212 --> 01:21:56,016 - Naomi, that's not what it seems. 1514 01:21:57,050 --> 01:21:58,351 You gotta believe me. 1515 01:21:58,385 --> 01:22:01,187 I don't believe jack shit. 1516 01:22:01,221 --> 01:22:03,556 You killed my husband, Emmet. 1517 01:22:03,590 --> 01:22:05,191 (metal hitting flesh) 1518 01:22:05,225 --> 01:22:05,725 - Emmet, wait. 1519 01:22:05,759 --> 01:22:07,394 (gun fires) 1520 01:22:07,427 --> 01:22:08,495 - Wait please. 1521 01:22:11,631 --> 01:22:12,631 - Shhh 1522 01:22:21,775 --> 01:22:24,077 - You are so beautiful. 1523 01:22:25,779 --> 01:22:26,980 - Emmett. 1524 01:22:28,114 --> 01:22:30,159 . I'm really sorry about the guy I hired the other day 1525 01:22:30,183 --> 01:22:31,151 to rough you up and take your purse, 1526 01:22:31,184 --> 01:22:33,453 but I just needed to get some of your things 1527 01:22:33,486 --> 01:22:35,221 because I didn't have a chance. 1528 01:22:35,255 --> 01:22:37,691 Of course, I should've knew this ahead of time, 1529 01:22:37,724 --> 01:22:40,460 but all Isaiah wanted to do was talk about 1530 01:22:40,493 --> 01:22:42,128 how you were in bed. 1531 01:22:43,263 --> 01:22:48,401 He's such a pig, but he's gone now. 1532 01:22:50,804 --> 01:22:53,006 One less obstacle in our way, 1533 01:22:54,274 --> 01:22:55,274 come here. 1534 01:22:56,643 --> 01:22:58,545 - Emmet, please. 1535 01:22:58,578 --> 01:22:59,579 - Shhh, shhh, 1536 01:23:00,680 --> 01:23:01,824 I want you to smear your makeup. 1537 01:23:01,848 --> 01:23:04,584 (Berna moaning) 1538 01:23:04,617 --> 01:23:05,728 Every time I try to do something, 1539 01:23:05,752 --> 01:23:08,355 it seems to be like something that's always getting 1540 01:23:08,388 --> 01:23:09,388 in our way. 1541 01:23:10,824 --> 01:23:12,025 Hang tight, baby. 1542 01:23:13,760 --> 01:23:16,463 - Emmet, Emmet, please, please. 1543 01:23:16,496 --> 01:23:17,397 (Berna screaming) 1544 01:23:17,430 --> 01:23:18,430 She's pregnant. 1545 01:23:20,300 --> 01:23:22,335 - What the fuck did you just say? 1546 01:23:22,369 --> 01:23:26,139 - She's pregnant and it's Isaiah's baby. 1547 01:23:27,540 --> 01:23:30,076 - Is this true? 1548 01:23:30,110 --> 01:23:32,312 - I just found out yesterday. 1549 01:23:35,115 --> 01:23:39,452 - Shit, fuck, God damn it. 1550 01:23:39,486 --> 01:23:43,656 - Emmet, Listen, you've already taken Isaiah from me. 1551 01:23:43,690 --> 01:23:50,263 But if you take this baby of this world, you lose all of me. 1552 01:23:50,296 --> 01:23:51,464 - What? - Naomi no. 1553 01:23:51,498 --> 01:23:52,665 - Shut up, bitch. 1554 01:23:52,699 --> 01:23:54,300 - Focus on me, 1555 01:23:54,334 --> 01:23:57,837 you've taken so much already and I may never forgive you, 1556 01:23:57,871 --> 01:24:02,242 but if you let her go, I won't run. 1557 01:24:03,309 --> 01:24:06,413 I won't fight and we can finally be together 1558 01:24:07,881 --> 01:24:10,083 just like you want, okay? 1559 01:24:12,352 --> 01:24:14,120 - You won't say anything. 1560 01:24:14,154 --> 01:24:15,822 You ain't say nothing to nobody, right? 1561 01:24:15,855 --> 01:24:18,358 I have no idea where you're going. 1562 01:24:18,391 --> 01:24:21,594 - All I wanted was for you to let my boy go. 1563 01:24:21,628 --> 01:24:24,364 And you, you, you did that. 1564 01:24:24,397 --> 01:24:28,234 Just, just, just take the money you got for my son 1565 01:24:28,268 --> 01:24:30,203 and just, just, just leave. 1566 01:24:40,680 --> 01:24:43,116 - Thank you, thank... 1567 01:24:44,784 --> 01:24:50,223 I'm gonna tell y'all like this, tell you real straight. 1568 01:24:50,256 --> 01:24:53,393 Get up, you say anything, she dies. 1569 01:24:53,426 --> 01:24:56,196 You fight back and that bitch dies. 1570 01:24:56,229 --> 01:24:58,531 Okay, thank, thank you, Emmet 1571 01:25:02,535 --> 01:25:07,374 - Goodbye Berna, take care of this one, okay? 1572 01:25:07,407 --> 01:25:08,407 - I promise. 1573 01:25:13,246 --> 01:25:14,247 (door crashes open) 1574 01:25:14,280 --> 01:25:15,915 (tense dramatic music) 1575 01:25:15,949 --> 01:25:17,550 - [Naomi] Oh. 1576 01:25:17,584 --> 01:25:18,718 (Ty groaning) 1577 01:25:18,752 --> 01:25:20,520 - You, get out, mother fucking, oh. 1578 01:25:20,553 --> 01:25:23,289 (fist smashing) 1579 01:25:25,992 --> 01:25:27,927 (gun firing) 1580 01:25:27,961 --> 01:25:32,298 ("Swept in" by Michael Vignola) 1581 01:25:32,332 --> 01:25:35,769 (Naomi breathing heavily) 1582 01:25:37,704 --> 01:25:39,706 - I just wanted to be seen. 1583 01:25:46,713 --> 01:25:50,316 (Naomi and Berna crying) 1584 01:25:53,653 --> 01:25:54,653 - It's okay. 1585 01:26:07,867 --> 01:26:10,770 - So you confronted him about killing your husband? 1586 01:26:10,804 --> 01:26:12,739 - Yes and he overpowered us. 1587 01:26:12,772 --> 01:26:16,309 It became a struggle at first, but we were able to take him, 1588 01:26:16,343 --> 01:26:18,445 not without casualty, of course. 1589 01:26:18,478 --> 01:26:20,313 So what about the money he said 1590 01:26:20,347 --> 01:26:22,549 that he had for you guys to run away with? 1591 01:26:22,582 --> 01:26:23,616 I never saw it. 1592 01:26:23,650 --> 01:26:25,719 The bag only contained the makeup and the jewelry 1593 01:26:25,752 --> 01:26:27,420 that he stole from me. 1594 01:26:27,454 --> 01:26:31,224 Okay, so how did you three overpower him? 1595 01:26:32,359 --> 01:26:33,460 Motherly instincts, 1596 01:26:34,561 --> 01:26:37,697 okay, well, looks like I got everything that I need. 1597 01:26:37,731 --> 01:26:42,635 I will be in touch with you and doing some surveillance, 1598 01:26:42,669 --> 01:26:43,203 - Okay. 1599 01:26:43,236 --> 01:26:44,771 - All right, thank you. 1600 01:26:44,804 --> 01:26:45,672 - Thank you, have a great day. 1601 01:26:45,705 --> 01:26:46,705 - You too. 1602 01:26:48,842 --> 01:26:51,845 (door latch clicks) 1603 01:26:53,813 --> 01:26:55,315 - Here, take this. 1604 01:26:57,083 --> 01:26:58,251 He's gone, 1605 01:26:58,284 --> 01:27:01,454 but it's not safe for you to be in this town any longer, 1606 01:27:01,488 --> 01:27:03,556 not with two possible murder charges. 1607 01:27:05,458 --> 01:27:09,829 - And what, I'm supposed to just take this money and leave? 1608 01:27:11,531 --> 01:27:12,842 - No, you're gonna take this money 1609 01:27:12,866 --> 01:27:17,570 so you can be free, free of me. 1610 01:27:28,415 --> 01:27:31,818 - I don't, I don't understand. 1611 01:27:35,822 --> 01:27:41,027 - Ever since you were born, I tried everything I could 1612 01:27:41,061 --> 01:27:42,429 to get you out of filth, 1613 01:27:42,462 --> 01:27:45,598 just to realize I'm the one keeping you in it. 1614 01:27:47,701 --> 01:27:52,505 You deserve to be free, free to make your own choices. 1615 01:27:52,539 --> 01:27:54,908 Officer and I will not stop you this time. 1616 01:27:56,943 --> 01:27:59,446 (Ty sighs) 1617 01:28:00,413 --> 01:28:03,550 - I dunno, ah, thank you, thank you. 1618 01:28:08,755 --> 01:28:10,357 - Thank you, son. 1619 01:28:11,491 --> 01:28:14,361 We wouldn't have survived without you. 1620 01:28:16,496 --> 01:28:18,365 What made you come? 1621 01:28:21,801 --> 01:28:24,471 - I guess because you need me. 1622 01:28:28,441 --> 01:28:29,943 - I did, I did son, 1623 01:28:35,882 --> 01:28:37,951 but this child needs me now. 1624 01:28:39,486 --> 01:28:44,791 And I am gonna focus on every obstacle I had over you 1625 01:28:44,824 --> 01:28:48,895 so that this child doesn't have the same problems. 1626 01:28:58,838 --> 01:28:59,838 - All right, mom, 1627 01:29:03,843 --> 01:29:04,911 - Goodbye son. 1628 01:29:06,046 --> 01:29:07,046 - Goodbye mama. 1629 01:29:16,122 --> 01:29:18,792 (Naomi sighs) 1630 01:29:25,899 --> 01:29:27,534 - So, is that it? 1631 01:29:29,736 --> 01:29:30,837 I think, 1632 01:29:30,870 --> 01:29:35,942 I don't have any more skeletons in my closet, do you? 1633 01:29:38,678 --> 01:29:39,746 - Not that I can think of. 1634 01:29:45,251 --> 01:29:49,856 - Look, I'm, I'm sorry for everything. 1635 01:29:51,224 --> 01:29:53,426 I really care about you, Naomi. 1636 01:29:54,728 --> 01:29:58,998 I, I do more than I, I can really put in words. 1637 01:29:59,032 --> 01:30:04,504 I just, I, I, I didn't mean for any of this to happen 1638 01:30:08,942 --> 01:30:09,942 or to hurt you. 1639 01:30:14,714 --> 01:30:17,450 - Given everything that's happened, 1640 01:30:18,585 --> 01:30:22,622 I think we should just take some time, you know, 1641 01:30:22,655 --> 01:30:24,891 take some time to just think, 1642 01:30:25,925 --> 01:30:29,529 even take some time about us. 1643 01:30:29,562 --> 01:30:31,898 If that's even still what I want. 1644 01:30:39,205 --> 01:30:40,473 - I will see you at work? 1645 01:30:42,108 --> 01:30:43,677 Is tomorrow, Monday? 1646 01:30:45,545 --> 01:30:49,683 - Yeah, but I think 1647 01:30:49,716 --> 01:30:51,484 we both can take the day off. 1648 01:30:53,720 --> 01:30:56,022 - Yeah, we calling in sick. 1649 01:30:56,990 --> 01:30:59,626 What's another another secret. 1650 01:31:00,326 --> 01:31:02,996 (Naomi sighs) 1651 01:31:04,164 --> 01:31:08,001 (Curtis cole, "Odd Numbers") 1652 01:31:36,596 --> 01:31:41,601 (Curtis cole, "Odd Numbers" intensifies) 110630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.