All language subtitles for The.Graduates.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,797 --> 00:00:35,465 [uneasy muted chords] 4 00:00:35,567 --> 00:00:42,470 ♪ ♪ 5 00:00:58,284 --> 00:01:01,423 [footsteps clacking] 6 00:01:45,500 --> 00:01:48,571 [uneasy muted chords continue] 7 00:01:48,673 --> 00:01:55,576 ♪ ♪ 8 00:02:07,257 --> 00:02:11,663 [distant overlapping chatter] 9 00:02:11,765 --> 00:02:15,365 [chatter grows louder] 10 00:02:26,978 --> 00:02:30,481 [soft, light music] 11 00:02:30,583 --> 00:02:37,552 ♪ ♪ 12 00:02:49,230 --> 00:02:51,302 - Have a good one. 13 00:02:59,306 --> 00:03:01,277 [electronic ding] 14 00:03:01,379 --> 00:03:03,875 - Morning, guys. I'm glad you're here. 15 00:03:03,977 --> 00:03:07,011 We're gonna work on our college application essays. 16 00:03:07,113 --> 00:03:09,887 Don't forget to write about yourself, who you truly are. 17 00:03:09,989 --> 00:03:11,452 Don't try to be fake or phony. 18 00:03:11,554 --> 00:03:13,220 You know, just say who you sincerely are 19 00:03:13,322 --> 00:03:15,293 as a human being and a person. 20 00:03:15,395 --> 00:03:18,062 Write about, um, what college you want to get into. 21 00:03:18,164 --> 00:03:20,095 But also, don't forget to write about 22 00:03:20,197 --> 00:03:21,527 if this college accepts you, 23 00:03:21,629 --> 00:03:22,860 why you would enhance that college 24 00:03:22,962 --> 00:03:25,798 and why they would be happy to have you, too. 25 00:03:31,906 --> 00:03:35,076 - Have you thought about what you want to do next year? 26 00:03:35,178 --> 00:03:36,941 - I'm taking a gap year. 27 00:03:39,482 --> 00:03:41,486 I don't know. I just need a break. 28 00:03:41,588 --> 00:03:42,716 - Yeah. 29 00:03:44,555 --> 00:03:47,657 I think that you should apply to schools anyway. 30 00:03:48,260 --> 00:03:49,761 You never know how you're gonna feel 31 00:03:49,863 --> 00:03:51,692 at the end of the year. 32 00:03:52,893 --> 00:03:54,766 You know, getting through the first year mark, 33 00:03:54,868 --> 00:03:57,936 that's a really big deal. 34 00:03:58,038 --> 00:03:59,663 So you can exhale for a minute, 35 00:03:59,765 --> 00:04:01,702 'cause you've almost done that. 36 00:04:03,810 --> 00:04:04,936 Yeah? - Mm-hmm. 37 00:04:06,178 --> 00:04:07,577 - But I feel like it's really hard 38 00:04:07,679 --> 00:04:09,541 to know where you want to go, because if you don't get in, 39 00:04:09,643 --> 00:04:11,049 then you're like a public failure. 40 00:04:11,151 --> 00:04:12,381 - Yeah, but you're gonna get in, so you 41 00:04:12,484 --> 00:04:14,449 won't have that problem. - You don't know that. 42 00:04:14,552 --> 00:04:16,183 - I just think it's better than not knowing. 43 00:04:16,285 --> 00:04:17,750 Then you can always just 44 00:04:17,852 --> 00:04:19,621 choose where you want to live and go from there. 45 00:04:19,723 --> 00:04:21,259 - So who cares if you don't go next year, anyway? 46 00:04:21,361 --> 00:04:22,719 It's pay to win--you could be like 100 years old 47 00:04:22,821 --> 00:04:24,457 and still not go whenever you want. 48 00:04:24,559 --> 00:04:25,964 - And I don't want to pay to win. 49 00:04:26,066 --> 00:04:27,925 - Well... - Also, what if I get in 50 00:04:28,027 --> 00:04:30,027 just 'cause I'm a "Lewis" kid? I don't want that. 51 00:04:30,129 --> 00:04:31,795 Like, I don't want that to be a whole part of my-- 52 00:04:31,897 --> 00:04:33,563 - Your entire being? - Yes, exactly. 53 00:04:33,665 --> 00:04:35,439 Thank you. - [chuckles] 54 00:04:42,310 --> 00:04:44,915 - [laughs] OK, OK. 55 00:04:45,017 --> 00:04:46,915 No, that's not fair! 56 00:04:47,017 --> 00:04:48,012 [laughter] 57 00:04:54,089 --> 00:04:55,690 [laughs] 58 00:05:02,098 --> 00:05:03,967 - All right. 59 00:05:04,069 --> 00:05:05,766 [sneakers squeak on floor] 60 00:05:07,641 --> 00:05:09,170 - Hey. 61 00:05:09,272 --> 00:05:10,702 - [laughs] All right. 62 00:05:10,804 --> 00:05:12,107 Bring it in, bring it in, bring it in. 63 00:05:12,209 --> 00:05:14,040 Bring it in, bring it in. 64 00:05:14,143 --> 00:05:15,410 [applause] 65 00:05:15,512 --> 00:05:17,482 Really, really good intensity, boys. 66 00:05:17,584 --> 00:05:20,048 Let's bring that same energy back here tomorrow, all right? 67 00:05:20,150 --> 00:05:21,284 Austin, take us out. 68 00:05:21,386 --> 00:05:22,917 - Hey, Lewis on three. One, two, three! 69 00:05:23,019 --> 00:05:23,951 - Lewis! 70 00:05:24,054 --> 00:05:25,522 [applause] 71 00:05:27,155 --> 00:05:28,088 - Robbie. 72 00:05:28,190 --> 00:05:29,753 - Yeah, Coach? 73 00:05:29,855 --> 00:05:32,023 - What's up? Are you all right? 74 00:05:35,232 --> 00:05:37,699 - Um, Mara and I broke up. 75 00:05:38,904 --> 00:05:40,632 - I'm sorry. 76 00:05:40,734 --> 00:05:43,273 - She's trying to stay friends, 77 00:05:43,375 --> 00:05:45,775 but it's just complicated. You know? 78 00:05:45,877 --> 00:05:46,939 - Yeah. 79 00:05:48,446 --> 00:05:51,378 Listen, do something fun tonight, OK? 80 00:05:51,480 --> 00:05:52,950 See some friends. - Yeah. 81 00:05:53,052 --> 00:05:55,013 - Yeah? - Yeah, Coach. 82 00:06:03,928 --> 00:06:05,122 - [sighs] 83 00:06:19,241 --> 00:06:24,383 [bell tolling] 84 00:06:26,981 --> 00:06:28,885 - You know, when I speak to the students, 85 00:06:28,987 --> 00:06:30,518 I'm so impressed 86 00:06:30,620 --> 00:06:32,819 with how they're taking care of each other 87 00:06:32,921 --> 00:06:36,226 and how they're coming together with the faculty 88 00:06:36,328 --> 00:06:38,359 and the members of the community. 89 00:06:38,461 --> 00:06:40,397 We are all grieving with you. 90 00:06:40,499 --> 00:06:44,828 The entire country is grieving with you. 91 00:06:45,264 --> 00:06:48,907 And I know that we've all been mourning and grieving 92 00:06:49,009 --> 00:06:51,173 every day since the loss 93 00:06:51,275 --> 00:06:55,874 of six beautiful lives 94 00:06:55,977 --> 00:07:01,048 to a horrific act of violence one year ago. 95 00:07:01,150 --> 00:07:03,483 One year. 96 00:07:03,585 --> 00:07:05,215 It's hard to imagine that-- 97 00:07:05,317 --> 00:07:08,825 that that is a measurable amount of time at all, right? 98 00:07:08,927 --> 00:07:10,561 One year. 99 00:07:13,265 --> 00:07:15,466 But I promise you something. 100 00:07:15,568 --> 00:07:20,197 The demands of everyday life will intrude again. 101 00:07:21,772 --> 00:07:24,637 Some of you may go off to college in the fall. 102 00:07:24,739 --> 00:07:28,211 The seasons are going to change, 103 00:07:28,313 --> 00:07:32,283 and the sun is going to rise. 104 00:07:32,385 --> 00:07:36,048 And all we'll have left is each other. 105 00:07:36,682 --> 00:07:38,457 - Look who I found. 106 00:07:40,024 --> 00:07:41,088 - Hi. 107 00:07:41,190 --> 00:07:43,591 - Hey. 108 00:07:43,693 --> 00:07:46,798 - Um...when, uh, when'd you get here? 109 00:07:46,900 --> 00:07:48,130 - Oh, last week. 110 00:07:48,232 --> 00:07:49,900 - Nice. - Yeah. 111 00:07:50,002 --> 00:07:51,069 - Holidays? 112 00:07:51,171 --> 00:07:52,933 - Yeah, something like that. 113 00:07:57,207 --> 00:07:58,543 That's right. 114 00:08:00,079 --> 00:08:01,513 - Are you hungry? 115 00:08:03,143 --> 00:08:04,908 - I'm hungry, and we haven't seen you in forever, 116 00:08:05,010 --> 00:08:06,448 so let's go get some food. Come on. 117 00:08:06,550 --> 00:08:07,748 - Let's go. - Are you serious? 118 00:08:07,850 --> 00:08:09,253 - She just dropped it on me, like, once. 119 00:08:09,355 --> 00:08:10,755 - [laughs] Your mom's so funny. 120 00:08:10,857 --> 00:08:11,987 - Yeah. 121 00:08:12,089 --> 00:08:13,825 - Ready? 122 00:08:13,927 --> 00:08:15,188 - To Tyler! 123 00:08:15,291 --> 00:08:16,659 [laughter] 124 00:08:16,761 --> 00:08:18,725 - I mean, he legitimately loved chicken nuggets. 125 00:08:18,827 --> 00:08:20,197 - You know what else he loved, though? 126 00:08:20,300 --> 00:08:21,731 - Inside Out. - Inside Out. 127 00:08:21,833 --> 00:08:23,368 - Jinx. You owe me a Coke. - Lily thought that was 128 00:08:23,470 --> 00:08:25,136 the greatest film of all time. - Oh, yeah. 129 00:08:25,239 --> 00:08:26,335 - Oh. - It kind of is, though. 130 00:08:26,438 --> 00:08:28,334 - Are you kidding me? - Hmm. 131 00:08:28,436 --> 00:08:30,540 - [murmurs]. 132 00:08:30,642 --> 00:08:33,538 - So Ben, how do you like your new school? 133 00:08:33,640 --> 00:08:36,411 - Oh, uh, it's good. 134 00:08:36,513 --> 00:08:38,316 It's just different, you know? 135 00:08:38,418 --> 00:08:39,745 So... - I mean, our basketball team 136 00:08:39,847 --> 00:08:41,782 sucks ass without you. - Yeah. 137 00:08:41,884 --> 00:08:45,090 You still playing at Jefferson, by the way? 138 00:08:45,192 --> 00:08:48,226 - No, I don't... [chuckles] 139 00:08:48,328 --> 00:08:50,595 I don't-- I don't do that anymore. 140 00:08:54,167 --> 00:08:57,166 - OK. Milkshakes on me. 141 00:08:57,268 --> 00:08:58,369 Who's in? - OK. 142 00:08:58,471 --> 00:08:59,904 - Got it? - I'll help you carry them. 143 00:09:00,006 --> 00:09:01,699 - Yeah, OK. 144 00:09:01,801 --> 00:09:05,469 [pop music in background] 145 00:09:05,571 --> 00:09:12,749 ♪ ♪ 146 00:09:14,648 --> 00:09:16,181 - [small laugh] 147 00:09:20,454 --> 00:09:22,286 You OK? 148 00:09:29,432 --> 00:09:31,036 - You ready to go? 149 00:09:31,138 --> 00:09:32,969 - I'll walk you home. 150 00:09:33,071 --> 00:09:33,965 - Oh. 151 00:09:34,067 --> 00:09:36,938 - If that's cool. - Yeah, yeah. Sure. 152 00:09:39,240 --> 00:09:43,078 - I'm thinking about taking a road trip this summer. 153 00:09:43,180 --> 00:09:43,940 - Really? 154 00:09:44,042 --> 00:09:46,517 Where would you go? - Mm-mm. 155 00:09:46,619 --> 00:09:49,485 It could be anywhere-- Louisiana, Georgia, 156 00:09:49,587 --> 00:09:52,853 Tennessee, Yellowstone, Houston. 157 00:09:52,956 --> 00:09:54,824 - Tyler always wanted to go to Yellowstone. 158 00:09:57,095 --> 00:09:58,457 - Yeah. 159 00:09:59,260 --> 00:10:02,592 We always talked about doing a road trip together. 160 00:10:03,295 --> 00:10:05,934 I just feel guilty taking it without him. 161 00:10:08,174 --> 00:10:09,403 You don't feel that? 162 00:10:09,505 --> 00:10:11,610 - What do you mean? 163 00:10:13,509 --> 00:10:15,339 - I don't know. 164 00:10:18,278 --> 00:10:22,014 - Yeah, I, um, I felt bad getting my license. 165 00:10:22,116 --> 00:10:25,283 - Yeah, and, like, celebrating my birthday. 166 00:10:26,487 --> 00:10:27,687 - Yeah. 167 00:10:27,790 --> 00:10:28,920 - Just waking up every morning, 168 00:10:29,022 --> 00:10:31,157 it's like he's supposed to be here. 169 00:10:34,396 --> 00:10:35,700 [sighs] 170 00:10:37,401 --> 00:10:39,468 - So did it help? 171 00:10:39,570 --> 00:10:42,272 - What? - Transferring. 172 00:10:42,374 --> 00:10:45,142 - Oh... [light laugh] 173 00:10:45,244 --> 00:10:47,406 About that, uh... 174 00:10:47,508 --> 00:10:49,241 I, um... 175 00:10:50,644 --> 00:10:52,379 I dropped out. 176 00:10:52,481 --> 00:10:54,786 - What! Why? 177 00:10:54,888 --> 00:10:57,018 - One of my teachers told me I could just study for my GED 178 00:10:57,120 --> 00:10:59,357 instead of coming to school, so I was like, all right. 179 00:10:59,459 --> 00:11:00,952 I'm out. - What, so you--so you're 180 00:11:01,054 --> 00:11:02,488 like really back then for good? 181 00:11:02,590 --> 00:11:03,858 - Yeah, yeah. 182 00:11:03,960 --> 00:11:06,225 Got my old job at Canella's and everything. 183 00:11:06,327 --> 00:11:08,664 You know, I'm just gonna take care of my moms for now. 184 00:11:08,766 --> 00:11:11,131 Everybody been taking care of me, so... 185 00:11:12,799 --> 00:11:13,997 I hope that's OK. 186 00:11:14,099 --> 00:11:15,603 - No, no. Yeah, that's good. 187 00:11:15,705 --> 00:11:17,635 And um...I'm glad you're here. 188 00:11:17,737 --> 00:11:18,974 - [chuckles] 189 00:11:20,974 --> 00:11:22,873 Hmm. - [inhales, exhales] 190 00:11:22,975 --> 00:11:26,016 [soft, stirring music] 191 00:11:26,118 --> 00:11:30,815 ♪ ♪ 192 00:11:30,917 --> 00:11:32,454 - Thanks. - Got you. 193 00:11:32,556 --> 00:11:33,851 I got you. - Thank you. 194 00:11:33,953 --> 00:11:35,285 Thank you. - Yeah. 195 00:11:35,387 --> 00:11:37,423 - That's-that's--thank you. - Of course. 196 00:11:37,525 --> 00:11:44,428 ♪ ♪ 197 00:11:59,949 --> 00:12:02,485 - OK. So you toasted the almonds? 198 00:12:02,587 --> 00:12:04,217 - Yeah, I toasted the almonds. 199 00:12:04,319 --> 00:12:06,786 - So throw those in the bowl with the parsley. 200 00:12:06,888 --> 00:12:10,560 - Throw almonds in the bowl 201 00:12:10,662 --> 00:12:13,131 [spoon scraping] with the parsley. 202 00:12:13,233 --> 00:12:14,726 - OK? - OK. 203 00:12:14,828 --> 00:12:16,364 - And the garlic. 204 00:12:16,466 --> 00:12:18,400 - Add garlic. 205 00:12:18,502 --> 00:12:20,233 Hold on. - OK. 206 00:12:21,467 --> 00:12:23,235 All right, now we're gonna set that aside 207 00:12:23,337 --> 00:12:25,375 and let it chill, and when the pasta's done, 208 00:12:25,477 --> 00:12:26,672 we're gonna toss it. 209 00:12:26,774 --> 00:12:28,779 And voila. Easy. 210 00:12:28,881 --> 00:12:31,847 - Let it chill--my favorite culinary technique. 211 00:12:31,950 --> 00:12:33,850 - John, you know, if you move to Houston, 212 00:12:33,952 --> 00:12:36,252 we can make these kind of recipes together. 213 00:12:36,354 --> 00:12:37,721 - I love you. 214 00:12:37,823 --> 00:12:40,290 Can we talk about this later? I love you. 215 00:12:40,392 --> 00:12:41,117 - John, the water! 216 00:12:41,219 --> 00:12:42,654 The water! Behind you. 217 00:12:42,756 --> 00:12:43,621 - Shit, shit. 218 00:12:43,724 --> 00:12:46,127 Ow! Jesus! 219 00:12:48,266 --> 00:12:49,229 [huffs] 220 00:12:51,231 --> 00:12:53,699 All right. I'm sorry. I better go. 221 00:12:53,801 --> 00:12:54,631 [child laughs] 222 00:12:54,733 --> 00:12:56,132 Hey! 223 00:12:56,234 --> 00:12:58,542 You're supposed to be in bed! 224 00:12:58,644 --> 00:13:00,675 You're supposed to be in bed! 225 00:13:00,778 --> 00:13:02,312 - Love you! - Bye. [kiss] 226 00:13:02,414 --> 00:13:03,642 - Bye. Good night. 227 00:13:03,744 --> 00:13:04,808 - Good night. 228 00:13:04,910 --> 00:13:06,147 [soft chime] 229 00:13:19,891 --> 00:13:23,032 [sighs] 230 00:13:35,582 --> 00:13:37,142 - All right. I'm outta here. 231 00:13:37,244 --> 00:13:39,114 Make sure everything's done, all right? 232 00:13:51,891 --> 00:13:53,859 - [sighs] 233 00:13:53,961 --> 00:13:56,333 [whispering] Ah, fuck! 234 00:13:56,435 --> 00:14:00,102 [traffic noise] 235 00:14:24,892 --> 00:14:26,159 - It's Tyler. 236 00:14:26,262 --> 00:14:30,099 I don't check my messages, so deal with it. 237 00:14:34,636 --> 00:14:36,567 - Um... 238 00:14:40,345 --> 00:14:43,214 Uh... 239 00:14:43,316 --> 00:14:45,510 hey, buddy. 240 00:14:47,687 --> 00:14:49,913 Thinking about you extra today. 241 00:14:50,015 --> 00:14:51,582 Missing you. 242 00:14:53,185 --> 00:14:54,484 Yeah, you wouldn't believe 243 00:14:54,586 --> 00:14:56,521 how nasty Vince has gotten in his old age. 244 00:14:56,623 --> 00:14:59,095 You're lucky you don't got to deal with that shit. 245 00:15:01,165 --> 00:15:03,627 Not that it was any better than when you were here. 246 00:15:06,598 --> 00:15:09,567 He's still the same old asshole, I guess. 247 00:15:13,373 --> 00:15:16,508 [distant clattering in background] 248 00:15:19,379 --> 00:15:22,118 I guess I'll talk to you later, man. 249 00:15:24,355 --> 00:15:25,451 Bye. 250 00:15:26,358 --> 00:15:27,585 Love you. 251 00:15:38,670 --> 00:15:41,566 [overlapping chatter] 252 00:15:44,176 --> 00:15:46,476 - We know technology has put the world forward 253 00:15:46,578 --> 00:15:47,704 in many, many ways. 254 00:15:47,806 --> 00:15:50,077 We have to see the converse effects of that also. 255 00:15:50,179 --> 00:15:52,212 You know, we can't Auto-Tune humanity. 256 00:15:52,314 --> 00:15:54,216 We can't let technology become between us 257 00:15:54,318 --> 00:15:56,983 feeling and seeing and loving each other, all right? 258 00:15:57,085 --> 00:15:58,754 So for this weekend, try this. 259 00:15:58,856 --> 00:16:00,790 Go home, turn off your phone. 260 00:16:00,892 --> 00:16:02,389 Walk over to your friend's house, 261 00:16:02,491 --> 00:16:03,759 knock on the door, and sit down and have a conversation 262 00:16:03,861 --> 00:16:05,495 eye-to-eye and face-to-face. 263 00:16:05,597 --> 00:16:06,924 [electronic chime] 264 00:16:07,026 --> 00:16:11,332 [chiming] 265 00:16:13,869 --> 00:16:16,166 Gen, how you doing? 266 00:16:16,268 --> 00:16:17,675 - Good. How are you? 267 00:16:17,777 --> 00:16:18,971 - This is the last four assignments 268 00:16:19,073 --> 00:16:20,678 you haven't got done. 269 00:16:20,780 --> 00:16:22,241 Can you kinda the best effort in 270 00:16:22,343 --> 00:16:24,146 and try to get these done by Monday, 271 00:16:24,248 --> 00:16:25,883 over the weekend, please? It's really important. 272 00:16:25,986 --> 00:16:26,913 You need to get this done for your education. 273 00:16:27,015 --> 00:16:28,313 I know you can do it. 274 00:16:28,415 --> 00:16:29,652 Can you make this a priority, please? 275 00:16:29,754 --> 00:16:30,688 - Yeah. Uh, yeah. I can. 276 00:16:30,790 --> 00:16:31,755 - All right, good. - For sure. 277 00:16:31,857 --> 00:16:32,952 Thank you. - All right. Be safe. 278 00:16:33,054 --> 00:16:33,950 All right? - Thank you. 279 00:16:34,053 --> 00:16:35,290 - Bye-bye. 280 00:16:36,826 --> 00:16:38,623 [door hinges squeak] 281 00:17:01,950 --> 00:17:03,417 [microwave beeps] 282 00:17:27,677 --> 00:17:30,279 - [sighs] 283 00:17:41,020 --> 00:17:42,456 - Gen? 284 00:17:45,531 --> 00:17:47,529 What is that? 285 00:17:47,632 --> 00:17:49,298 - Nothing. 286 00:17:50,030 --> 00:17:51,597 - Genevieve. 287 00:17:53,969 --> 00:17:55,501 - I fucked up, OK? 288 00:17:55,603 --> 00:17:57,941 I fucked up my only chance to get out of here, 289 00:17:58,043 --> 00:18:00,478 so you can punish me however you want. 290 00:18:00,580 --> 00:18:03,246 [paper rustles] 291 00:18:14,860 --> 00:18:16,957 - I don't want to punish you. 292 00:18:17,059 --> 00:18:19,096 I want you to talk to me. 293 00:18:19,198 --> 00:18:21,124 - I do talk to you. - No, you don't talk to me. 294 00:18:21,226 --> 00:18:22,760 - Yes, I do! 295 00:18:26,266 --> 00:18:27,864 - Look, I-- [sighs] 296 00:18:31,375 --> 00:18:33,971 I think that we make a really good team together, 297 00:18:34,074 --> 00:18:35,641 don't you? 298 00:18:36,980 --> 00:18:39,612 - Yes. I know that, Mom. 299 00:18:43,182 --> 00:18:45,585 - OK. So... 300 00:18:47,356 --> 00:18:49,355 What do you think about the two of us 301 00:18:49,457 --> 00:18:51,863 going and talking to somebody together? 302 00:18:51,965 --> 00:18:53,362 - Mom, I have my friends to talk to. 303 00:18:53,464 --> 00:18:55,098 I don't have to talk to some, like, random stranger. 304 00:18:55,201 --> 00:18:56,967 - It's not a random stranger. It's somebody... 305 00:18:57,069 --> 00:18:58,265 - It's the same thing! - Who understands 306 00:18:58,367 --> 00:18:59,795 what you're going through and can help-- 307 00:18:59,898 --> 00:19:02,271 - No one understands what I'm going through! 308 00:19:02,373 --> 00:19:04,303 - Well, w-w-when you talk to your friends, do you-- 309 00:19:04,405 --> 00:19:06,108 do you talk about everything that 310 00:19:06,210 --> 00:19:07,205 you guys have been through? - No! 311 00:19:07,307 --> 00:19:08,605 That's the point, Mom! 312 00:19:08,707 --> 00:19:11,182 No one knows how to talk about it. 313 00:19:13,651 --> 00:19:14,781 [sighs] 314 00:19:14,883 --> 00:19:16,352 - [sighs] 315 00:19:18,390 --> 00:19:22,622 I just want you to have an easier life than I did. 316 00:19:26,594 --> 00:19:29,862 - OK. So now what? Are you disappointed? 317 00:19:30,298 --> 00:19:31,569 Well, join the fucking club. 318 00:19:31,671 --> 00:19:33,237 Thank you, Mom. 319 00:19:34,606 --> 00:19:35,540 - [sighs] 320 00:19:35,642 --> 00:19:37,571 [paper rustles] 321 00:19:49,621 --> 00:19:50,848 - [sighs] 322 00:20:02,362 --> 00:20:05,632 [distant insects chirping] 323 00:21:20,472 --> 00:21:23,941 [uneven breathing] 324 00:21:41,964 --> 00:21:44,230 [inhales] 325 00:21:44,332 --> 00:21:47,899 [distant insects chirping] 326 00:21:56,277 --> 00:21:59,817 [soft guitar music] 327 00:21:59,919 --> 00:22:02,952 - ♪ Ooh ooh ooh ♪ 328 00:22:03,054 --> 00:22:09,692 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 329 00:22:09,794 --> 00:22:12,928 ♪ ♪ 330 00:22:13,030 --> 00:22:15,493 ♪ Everyone ♪ 331 00:22:15,595 --> 00:22:21,399 ♪ Keeps asking about you ♪ 332 00:22:21,501 --> 00:22:23,741 ♪ They wanna know ♪ 333 00:22:23,843 --> 00:22:28,009 ♪ How can I be ♪ 334 00:22:28,111 --> 00:22:29,413 ♪ Without... ♪ 335 00:23:02,178 --> 00:23:04,976 [engine starts] 336 00:23:23,133 --> 00:23:25,999 [gentle music] 337 00:23:26,101 --> 00:23:33,070 ♪ ♪ 338 00:23:51,358 --> 00:23:54,931 [no sound] 339 00:23:55,033 --> 00:23:58,097 [music continues] 340 00:23:58,199 --> 00:24:05,168 ♪ ♪ 341 00:24:16,517 --> 00:24:19,921 [sneakers squeak on floor] 342 00:24:20,023 --> 00:24:26,893 ♪ ♪ 343 00:24:34,699 --> 00:24:37,973 [background chatter] 344 00:24:38,075 --> 00:24:40,007 - Switch that. 345 00:24:40,109 --> 00:24:47,045 ♪ ♪ 346 00:24:53,485 --> 00:24:55,157 Good eye. 347 00:24:55,259 --> 00:24:57,825 - Thank you. - Yeah. 348 00:25:00,233 --> 00:25:02,060 - Let's try better next time. 349 00:25:03,565 --> 00:25:06,363 Here you go. - Thank you. 350 00:25:06,465 --> 00:25:08,268 Nice job. 351 00:25:08,370 --> 00:25:10,236 Genevieve, nice job. 352 00:25:10,338 --> 00:25:12,268 - Thank you. 353 00:25:31,459 --> 00:25:33,223 - What's up, Ben? 354 00:25:34,492 --> 00:25:37,031 Ben! 355 00:25:37,133 --> 00:25:38,701 [laughs] 356 00:25:40,436 --> 00:25:42,171 - No shit! - [laughs] 357 00:25:42,273 --> 00:25:43,338 - Oh! Hey, Ms. Vicki. 358 00:25:43,441 --> 00:25:45,605 How you doing? - Oh, my God! 359 00:25:45,707 --> 00:25:48,177 Oh, you're a sight for sore eyes. 360 00:25:48,279 --> 00:25:50,176 Ben, this is a Orien. 361 00:25:50,278 --> 00:25:51,447 - Oh. 362 00:25:51,549 --> 00:25:53,509 Hey, buddy. - Can you say hi, Ben? 363 00:25:53,612 --> 00:25:54,679 - Hi, Ben. 364 00:25:54,781 --> 00:25:57,855 - [laughs] How's Jefferson? 365 00:25:57,957 --> 00:26:00,217 - Oh, um... 366 00:26:00,319 --> 00:26:03,658 I'm, uh, actually going to get my GED this summer. 367 00:26:03,761 --> 00:26:05,560 - Well, I hope you can make it to graduation. 368 00:26:05,662 --> 00:26:07,497 - Oh, yeah. I'm thinking about it. 369 00:26:07,599 --> 00:26:09,832 - You know, if you're planning on taking 370 00:26:09,934 --> 00:26:13,370 your GED this summer, then you might as well finish by May. 371 00:26:13,472 --> 00:26:16,607 That way you can walk with your class. 372 00:26:16,709 --> 00:26:18,803 It would probably mean a lot to your old teachers. 373 00:26:18,905 --> 00:26:21,238 I know it would mean a lot to me. 374 00:26:24,312 --> 00:26:25,811 - OK. 375 00:26:25,913 --> 00:26:28,518 I'll think about that. Thank you, Ms. V. 376 00:26:28,621 --> 00:26:31,020 - I'm gonna save a cap and gown for you, OK? 377 00:26:31,122 --> 00:26:32,923 - [chuckles] 378 00:26:33,025 --> 00:26:35,925 [pop music] 379 00:26:36,027 --> 00:26:42,798 ♪ ♪ 380 00:26:45,730 --> 00:26:47,902 - Oh, my God. 381 00:26:49,068 --> 00:26:51,739 I can't believe you still have this! 382 00:26:51,842 --> 00:26:54,037 - You want it? - No, this's definitely yours. 383 00:26:54,139 --> 00:26:56,876 - The night was a complete disaster. 384 00:26:56,978 --> 00:26:58,942 - Yeah. I mean, everything that could have 385 00:26:59,044 --> 00:27:00,714 possibly gone wrong went wrong. 386 00:27:00,816 --> 00:27:02,818 - Yeah. You're right about that one. 387 00:27:04,389 --> 00:27:06,287 - Do you still talk to Jeff? 388 00:27:06,389 --> 00:27:08,518 - What do you think? 389 00:27:08,620 --> 00:27:10,658 - Hmm. 390 00:27:10,760 --> 00:27:13,026 Did you date anybody at Jefferson? 391 00:27:14,626 --> 00:27:15,864 - Yeah. 392 00:27:17,161 --> 00:27:18,598 - Tell me about her. - Hell, no. 393 00:27:18,700 --> 00:27:19,763 - Oh, come on! - No. I'm-- 394 00:27:19,865 --> 00:27:21,130 I'm not doing it. - Why? 395 00:27:21,232 --> 00:27:23,073 - 'Cause there's nothing to talk about. 396 00:27:23,175 --> 00:27:24,706 - Please? - No. 397 00:27:24,809 --> 00:27:26,671 - We could just, like, sit here in silence... 398 00:27:26,773 --> 00:27:27,906 - No, I-I-- - I guess. 399 00:27:28,008 --> 00:27:30,309 No, it's fine. I can go a long time. 400 00:27:30,411 --> 00:27:31,748 - Fine. 401 00:27:34,048 --> 00:27:35,644 [whispering] Oh, you're so fucking annoying. 402 00:27:35,746 --> 00:27:37,215 - I know. 403 00:27:40,391 --> 00:27:43,655 - Um...where do I start? 404 00:27:43,757 --> 00:27:46,227 - From the beginning. 405 00:27:46,329 --> 00:27:48,628 - OK. Um... 406 00:27:48,730 --> 00:27:50,630 her name was Gabby. - Hmm. 407 00:27:50,733 --> 00:27:53,136 - She was really pretty. - Hmm. 408 00:27:53,238 --> 00:27:55,068 - Senior. - Nice. 409 00:27:55,767 --> 00:27:58,409 - And, um... 410 00:27:58,511 --> 00:27:59,637 she was in my sports medicine class. 411 00:27:59,739 --> 00:28:01,272 That's how we met. 412 00:28:03,109 --> 00:28:05,875 Shit. I don't know. She was, um... 413 00:28:05,977 --> 00:28:08,081 she's great with people. 414 00:28:09,687 --> 00:28:13,386 But I guess I was just a lot, so... 415 00:28:13,488 --> 00:28:14,986 that's that. 416 00:28:15,088 --> 00:28:18,192 [pop music continues in background] 417 00:28:18,294 --> 00:28:24,196 ♪ ♪ 418 00:28:27,933 --> 00:28:31,106 [soft, moody music] 419 00:28:31,208 --> 00:28:33,138 ♪ ♪ 420 00:28:33,240 --> 00:28:36,144 - [laughs] We're those obnoxious spring breakers, 421 00:28:36,247 --> 00:28:37,448 aren't we? 422 00:28:37,550 --> 00:28:38,679 - Those houses are nice. - Oh, yeah. 423 00:28:38,781 --> 00:28:39,978 - Those ones right there? - Yeah. 424 00:28:40,080 --> 00:28:40,977 Yeah, I like that one. No, no, no, no. 425 00:28:41,079 --> 00:28:43,186 - This one? - That one. 426 00:28:43,288 --> 00:28:44,386 [indistinct chatter] 427 00:28:44,488 --> 00:28:46,486 - What time? [laughs] 428 00:28:46,588 --> 00:28:49,320 [indistinct chatter] 429 00:28:51,159 --> 00:28:54,094 [laughter, chatter] - Why would you say that? 430 00:28:54,196 --> 00:28:56,763 - You've been away for too long to make that joke. 431 00:28:56,865 --> 00:28:59,029 - I know. You shouldn't say that. 432 00:28:59,131 --> 00:29:00,734 - Ah, it's right there. - Oh. 433 00:29:00,836 --> 00:29:02,339 - Man, so you were saying, like-- 434 00:29:02,441 --> 00:29:03,866 - No. Wait. Wait. Beck. 435 00:29:03,968 --> 00:29:06,273 - Becker. - Becker! 436 00:29:06,375 --> 00:29:07,839 Becker! 437 00:29:07,942 --> 00:29:09,510 - Cannonball! [water splashes] 438 00:29:09,612 --> 00:29:12,215 - Becker! [laughter] 439 00:29:12,317 --> 00:29:14,752 That is so terrible! 440 00:29:15,885 --> 00:29:17,485 - You just screwed yourself over. 441 00:29:17,587 --> 00:29:18,855 - Why? - You just did. 442 00:29:18,957 --> 00:29:21,558 - What? He can't get me. - He's way faster than you. 443 00:29:21,660 --> 00:29:23,690 - He can't get--no, he can't. He's not! 444 00:29:23,792 --> 00:29:25,325 - Becker, I'm coming for you. 445 00:29:25,428 --> 00:29:27,729 [laughter] 446 00:29:27,831 --> 00:29:29,725 - You better not ruin my Zen right now. 447 00:29:29,828 --> 00:29:33,236 [laughter] 448 00:29:33,338 --> 00:29:35,635 [indistinct chatter] 449 00:29:36,071 --> 00:29:37,538 - Guys, I'm getting, like, kind of wrinkly. 450 00:29:37,640 --> 00:29:38,571 I think that's my cue. 451 00:29:38,673 --> 00:29:40,803 - Really? - Yeah. 452 00:29:40,905 --> 00:29:43,409 - All wrinkly. 453 00:29:43,511 --> 00:29:50,351 ♪ ♪ 454 00:29:50,453 --> 00:29:53,252 [birds chirping] 455 00:31:28,552 --> 00:31:29,819 - It's Tyler. 456 00:31:29,922 --> 00:31:33,352 I don't check my messages, so deal with it. 457 00:31:34,491 --> 00:31:36,091 - Hey, man. 458 00:31:38,430 --> 00:31:39,688 This is stupid. 459 00:31:39,790 --> 00:31:42,397 I know you won't get this, but, um, somehow, you-- 460 00:31:42,499 --> 00:31:44,660 you might. 461 00:31:45,899 --> 00:31:48,400 Look, it's, uh, 462 00:31:48,502 --> 00:31:52,601 it's just been really hard doing this without you. 463 00:31:52,703 --> 00:31:55,979 I feel like you deserve this way more than I do. 464 00:32:01,385 --> 00:32:03,080 [chatter] 465 00:32:03,182 --> 00:32:07,056 [basketball players shouting] 466 00:32:13,927 --> 00:32:16,258 - Move it. Move it! 467 00:32:16,360 --> 00:32:17,860 [basketball players shouting] 468 00:32:17,962 --> 00:32:19,464 - Aw! 469 00:32:23,540 --> 00:32:26,240 [cheering] 470 00:32:27,339 --> 00:32:29,907 - Come on! Let's go, let's go. 471 00:32:30,009 --> 00:32:32,983 [players shouting] 472 00:32:34,849 --> 00:32:36,782 [buzzer blares] 473 00:32:36,884 --> 00:32:40,049 [players shouting] 474 00:32:40,151 --> 00:32:42,050 - Forget tonight. 475 00:32:42,152 --> 00:32:44,056 Didn't happen. 476 00:32:44,158 --> 00:32:46,628 Don't take it home with you, OK? 477 00:32:46,730 --> 00:32:48,930 We got one more game left. 478 00:32:49,032 --> 00:32:51,326 We're gonna bring the whole school out, 479 00:32:51,429 --> 00:32:53,269 and we're gonna make 'em proud. 480 00:32:53,372 --> 00:32:54,062 All right? 481 00:32:54,164 --> 00:32:55,737 - Yes, Coach. 482 00:32:55,839 --> 00:32:57,201 - All right? - Yes, Coach! 483 00:32:57,303 --> 00:32:59,504 - All right. Austin, take us out. 484 00:33:02,441 --> 00:33:04,041 - Hey, Lewis on three. One, two, three. 485 00:33:04,143 --> 00:33:07,008 - Lewis! - All right. 486 00:33:07,111 --> 00:33:08,878 Come here. 487 00:33:08,980 --> 00:33:11,717 [chatter] 488 00:33:11,819 --> 00:33:15,522 [pop music] 489 00:33:15,624 --> 00:33:21,757 ♪ ♪ 490 00:33:29,138 --> 00:33:33,672 - ♪ You say you never go far ♪ 491 00:33:33,774 --> 00:33:37,374 ♪ ♪ 492 00:33:37,476 --> 00:33:41,680 ♪ You talk of nothing going on ♪ 493 00:33:41,782 --> 00:33:44,950 ♪ ♪ 494 00:33:45,052 --> 00:33:47,455 ♪ But this time ♪ 495 00:33:47,557 --> 00:33:48,954 ♪ ♪ 496 00:33:49,056 --> 00:33:51,855 ♪ Oh, this time ♪ 497 00:33:51,957 --> 00:33:53,859 ♪ ♪ 498 00:33:53,961 --> 00:33:57,633 ♪ This time ♪ 499 00:33:57,735 --> 00:34:00,435 ♪ Oh, this time ♪ 500 00:34:00,537 --> 00:34:04,136 ♪ ♪ 501 00:34:04,238 --> 00:34:06,443 - See you there. I gotta go. 502 00:34:06,545 --> 00:34:07,941 Katie. - Hi. 503 00:34:08,043 --> 00:34:09,840 - Are you guys gonna make it? 504 00:34:09,942 --> 00:34:11,044 - Uh... 505 00:34:11,146 --> 00:34:12,881 - It'd mean a lot to Coach, so... 506 00:34:12,983 --> 00:34:14,848 - Yeah, we'll be there. - OK. 507 00:34:14,950 --> 00:34:17,716 - Also, congrats, Romie. 508 00:34:17,818 --> 00:34:19,122 - Thanks. 509 00:34:20,055 --> 00:34:23,524 [murmuring] [both laugh] 510 00:34:23,626 --> 00:34:24,622 - OK. 511 00:34:26,197 --> 00:34:28,292 - Basketball kids are weird. [both giggling] 512 00:34:28,394 --> 00:34:30,030 - They make cute fires, though. 513 00:34:30,132 --> 00:34:31,326 - Oh, my gosh. That was so sweet. 514 00:34:31,428 --> 00:34:33,367 - I'll see you later, OK? 515 00:34:35,166 --> 00:34:36,799 - Take this one. 516 00:34:39,808 --> 00:34:41,006 Hi. - Hi. 517 00:34:41,108 --> 00:34:43,306 - Hi. - How are you? 518 00:34:43,409 --> 00:34:45,177 - I'm good. Are you coming? 519 00:34:45,279 --> 00:34:47,817 - Yeah. Um, yeah, yeah, yeah. 520 00:34:47,919 --> 00:34:50,079 I'm gonna come. - Great. Great. 521 00:34:50,181 --> 00:34:51,280 We miss you. 522 00:34:51,382 --> 00:34:53,323 - I know. I'm sorry. 523 00:34:53,425 --> 00:34:54,351 - Oh, no. 524 00:34:54,453 --> 00:34:56,827 I didn't mean it-- - No, I know. 525 00:34:56,929 --> 00:34:58,691 But I-I'm gonna be there for sure. 526 00:34:58,793 --> 00:34:59,693 - Good. 527 00:34:59,795 --> 00:35:01,362 I'm-I'm so glad. 528 00:35:02,733 --> 00:35:03,865 - Um, so I'll-- 529 00:35:03,967 --> 00:35:04,864 I'll see you there. Yeah? 530 00:35:04,966 --> 00:35:06,534 - OK. - OK. 531 00:35:06,637 --> 00:35:07,830 - OK, bye. 532 00:35:10,036 --> 00:35:12,670 [phone buzzes] 533 00:35:18,978 --> 00:35:22,383 [chatter] 534 00:35:31,491 --> 00:35:33,489 - Yeah, I can't do this right now. 535 00:35:33,591 --> 00:35:34,859 I will pick you up later, yeah? 536 00:35:34,961 --> 00:35:35,862 - Mm-hmm. 537 00:35:35,964 --> 00:35:37,567 - Cool. - Bye. 538 00:35:37,669 --> 00:35:39,598 - Bye. See ya. 539 00:35:49,877 --> 00:35:53,414 - [sighs] 540 00:35:57,152 --> 00:35:59,885 - Are you having a good time? 541 00:35:59,987 --> 00:36:01,352 - Oh, shit. 542 00:36:01,454 --> 00:36:03,123 Is that my motherfucking brother? 543 00:36:03,225 --> 00:36:05,058 - What the hell's going on, bro? 544 00:36:05,160 --> 00:36:06,425 - Hey, man. - How you doing? 545 00:36:06,527 --> 00:36:07,897 Hey, I'm gonna catch up with you, a'ight? 546 00:36:07,999 --> 00:36:09,457 - All right. - Get in here, bro! 547 00:36:09,559 --> 00:36:11,894 - Oh, my God. Hey, Ben! 548 00:36:13,169 --> 00:36:15,001 This is Fiona. She's a sophomore. 549 00:36:15,103 --> 00:36:16,671 - Hey. Nice to meet you. 550 00:36:16,773 --> 00:36:17,940 - This is Ben. 551 00:36:18,042 --> 00:36:20,009 He's an absolute legend at Lewis. 552 00:36:20,111 --> 00:36:21,636 - Oh, really? - No, no, no, no, no, no. 553 00:36:21,738 --> 00:36:22,808 Listen, listen, listen, listen. 554 00:36:22,911 --> 00:36:24,478 - [laughs] 555 00:36:24,580 --> 00:36:26,308 - My boy--my boy here took us to the state championship 556 00:36:26,410 --> 00:36:27,483 two years in a row! 557 00:36:27,586 --> 00:36:28,551 [laughter] 558 00:36:28,653 --> 00:36:29,445 So come on! 559 00:36:29,547 --> 00:36:30,886 - We have to get a picture. 560 00:36:30,988 --> 00:36:32,417 - Get in here. Get in here. 561 00:36:32,519 --> 00:36:34,557 - Oh my gosh. - All right, ready? 562 00:36:34,659 --> 00:36:36,559 Three, two, one. 563 00:36:36,661 --> 00:36:37,891 Oh! - Ooh! 564 00:36:37,993 --> 00:36:38,992 - That's so cute. 565 00:36:39,094 --> 00:36:40,629 That's so cute! - Aw! 566 00:36:40,731 --> 00:36:41,698 Oh, my God! 567 00:36:41,800 --> 00:36:43,396 [laughs] - All right. 568 00:36:43,498 --> 00:36:45,798 Hey, we'll see ya. - All right, bye, guys. 569 00:36:45,900 --> 00:36:46,902 [laughs] 570 00:36:47,004 --> 00:36:48,599 - Yo, Fiona wants you, dog! 571 00:36:48,701 --> 00:36:50,368 Hey, you should definitely get on that, man. 572 00:36:50,470 --> 00:36:52,574 - Hey, man, come on right now. 573 00:36:52,677 --> 00:36:54,139 - Come on. 574 00:36:54,241 --> 00:36:56,277 Let's get you a beer, bro. 575 00:36:56,380 --> 00:36:59,345 - No, you go ahead. - No? Come on, come on. 576 00:36:59,447 --> 00:37:00,879 Just one, bro, for old time's sakes. 577 00:37:00,981 --> 00:37:02,683 Come on. 578 00:37:02,785 --> 00:37:03,979 Come on! 579 00:37:05,252 --> 00:37:08,056 [low chatter, laughter] 580 00:37:08,158 --> 00:37:09,992 - Come on, now. Come on, now. 581 00:37:10,094 --> 00:37:12,757 [indistinct chatter] [laughter] 582 00:37:16,294 --> 00:37:17,899 - Hey, man. Hey. 583 00:37:18,001 --> 00:37:19,803 Listen, listen, listen. 584 00:37:19,905 --> 00:37:22,698 I just miss this shit, bro. 585 00:37:22,800 --> 00:37:25,803 Goddamn, we still have to see you, man. 586 00:37:28,074 --> 00:37:30,907 Hey, hey. 587 00:37:33,983 --> 00:37:35,816 - Romie! - Hey! 588 00:37:35,918 --> 00:37:37,719 [mellow music] 589 00:37:37,821 --> 00:37:38,948 - [laughs] Hi. 590 00:37:39,050 --> 00:37:41,786 - I was waiting for you guys. - I know. I'm sorry. 591 00:37:45,555 --> 00:37:48,628 [indistinct chatter] 592 00:37:54,335 --> 00:37:56,539 Is it gonna be wild in here? 593 00:37:56,641 --> 00:37:58,071 [laughs] 594 00:37:58,173 --> 00:38:00,637 - Well, go crazy, guys. 595 00:38:00,739 --> 00:38:02,776 - You know what, I'm gonna be right back. 596 00:38:02,878 --> 00:38:05,911 [chatter] 597 00:38:06,013 --> 00:38:11,180 ♪ ♪ 598 00:38:11,283 --> 00:38:12,784 - [laughs] 599 00:38:19,161 --> 00:38:21,658 - Oh. [coughs] Oh, shit. 600 00:38:21,760 --> 00:38:24,098 Hey, uh, we-- we're gonna to, uh, 601 00:38:24,200 --> 00:38:25,835 Kendrick's house in a minute. 602 00:38:25,937 --> 00:38:27,333 You...you wanna come? 603 00:38:27,435 --> 00:38:30,367 - Do you want me to come? - Yeah. 604 00:38:30,469 --> 00:38:31,974 I'm sorry. I'm sorry. 605 00:38:32,077 --> 00:38:33,439 - I'm going home. - Gen, Gen. 606 00:38:33,541 --> 00:38:35,144 Come on, come on. The night is fresh. 607 00:38:35,246 --> 00:38:36,877 Please, don't make me [muttering] 608 00:38:36,979 --> 00:38:38,942 - Just stop! 609 00:38:41,985 --> 00:38:44,083 Where did you go? 610 00:38:44,185 --> 00:38:46,022 - I'm right here! 611 00:38:46,124 --> 00:38:47,551 - I'm not talking about right now. 612 00:38:47,653 --> 00:38:49,920 I'm talking about the last year. 613 00:38:51,493 --> 00:38:53,889 You didn't call me after you left! 614 00:38:53,991 --> 00:38:56,164 OK, you give me this feeling like you could 615 00:38:56,266 --> 00:38:57,967 just drop me at any point in time 616 00:38:58,069 --> 00:38:59,301 and it doesn't matter for you. 617 00:38:59,403 --> 00:39:01,002 You're doing it right now. - Listen, I'm-- 618 00:39:01,104 --> 00:39:02,666 I'm fucked up. - No. 619 00:39:02,768 --> 00:39:04,199 - You don't get to do that. - Do what? 620 00:39:04,301 --> 00:39:06,307 - You don't get to act like your pain is more than mine! 621 00:39:06,409 --> 00:39:07,740 - Gen-- - You don't get to act like 622 00:39:07,842 --> 00:39:10,978 you're hurting more than me! You don't get to do that! 623 00:39:11,080 --> 00:39:13,979 [moody music] 624 00:39:14,081 --> 00:39:20,852 ♪ ♪ 625 00:39:22,694 --> 00:39:23,987 - Fuck! 626 00:39:25,360 --> 00:39:26,462 [whispering] Fuck, fuck. 627 00:39:31,198 --> 00:39:33,329 Yeah, yeah. 628 00:39:33,431 --> 00:39:34,431 [inaudible] 629 00:39:34,533 --> 00:39:37,640 [soft, moody music] 630 00:39:37,742 --> 00:39:44,645 ♪ ♪ 631 00:40:14,440 --> 00:40:17,007 [softly] Oh, my-- 632 00:41:04,324 --> 00:41:05,792 [sniffling] 633 00:41:16,204 --> 00:41:18,937 [birds chirping] 634 00:41:45,532 --> 00:41:49,233 [soft, emotional music] 635 00:41:49,335 --> 00:41:56,513 ♪ ♪ 636 00:42:41,221 --> 00:42:42,884 - We're getting down to the final end of the school year 637 00:42:42,986 --> 00:42:44,419 with only a few weeks to go. 638 00:42:44,521 --> 00:42:47,123 I don't want you guys to start getting senioritis, all right? 639 00:42:47,225 --> 00:42:48,924 I just want you guys to start what you finished. 640 00:42:49,026 --> 00:42:50,565 We're almost to the mountaintop. 641 00:42:50,667 --> 00:42:53,102 Just keep on climbing. Don't give up, OK? 642 00:42:53,204 --> 00:42:55,504 - Sorry. - Congrats. 643 00:42:55,606 --> 00:42:58,407 - Now coming up, we have our last assignment. 644 00:42:58,509 --> 00:43:00,102 And since we're studying the Greeks, 645 00:43:00,205 --> 00:43:02,003 I thought this would be an apropos question 646 00:43:02,105 --> 00:43:03,745 towards the end here of school. 647 00:43:03,847 --> 00:43:06,978 Socrates said "an unexamined life is not worth living." 648 00:43:07,080 --> 00:43:09,385 So our last assignment to be: to write an essay 649 00:43:09,487 --> 00:43:11,351 [alarm blares] about what our life-- 650 00:43:11,453 --> 00:43:12,885 oh, it's just a drill. 651 00:43:12,987 --> 00:43:14,985 It's just a drill. Head towards the door, please. 652 00:43:15,087 --> 00:43:17,786 Head towards the door. It's just a drill. 653 00:43:17,888 --> 00:43:19,962 Good job. Here we go. 654 00:43:20,064 --> 00:43:22,526 [alarm blares] 655 00:43:22,628 --> 00:43:25,134 [muffled gunshots] 656 00:43:25,236 --> 00:43:27,136 [muted alarm echoes] 657 00:43:27,238 --> 00:43:30,068 [muted echoing shouts] 658 00:43:31,936 --> 00:43:35,106 [shouting continues, fades] 659 00:43:38,249 --> 00:43:41,147 [uneasy muted chords] 660 00:43:41,249 --> 00:43:48,086 ♪ ♪ 661 00:43:50,594 --> 00:43:52,992 - Is everything all right with you? 662 00:43:54,493 --> 00:43:56,263 - Yeah. 663 00:43:56,365 --> 00:43:58,327 [background chatter] 664 00:44:04,940 --> 00:44:07,470 - Hey, why didn't you tell me what happened? 665 00:44:07,939 --> 00:44:10,707 - What are you talking about? 666 00:44:10,809 --> 00:44:13,348 - Between you and Ben. 667 00:44:13,450 --> 00:44:15,346 - [chuckles] Nothing happened. 668 00:44:15,449 --> 00:44:17,450 - [laughs] 669 00:44:17,552 --> 00:44:20,019 You are the worst liar! 670 00:44:21,323 --> 00:44:22,556 - OK, well, 671 00:44:22,658 --> 00:44:24,492 if you know everything already, 672 00:44:24,594 --> 00:44:27,563 then why are you even asking me? 673 00:44:27,665 --> 00:44:29,694 Like, I don't have to tell you everything 674 00:44:29,796 --> 00:44:31,466 that happens to me in my life. 675 00:44:31,568 --> 00:44:34,902 - Yeah-- like, you don't have to. 676 00:44:44,341 --> 00:44:47,684 - Why didn't you tell me you got into school? 677 00:44:54,951 --> 00:44:56,891 - That's different. 678 00:44:58,194 --> 00:45:00,092 - Why? 679 00:45:02,100 --> 00:45:03,766 - 'Cause... 680 00:45:06,998 --> 00:45:08,500 I don't-- I don't know, OK? 681 00:45:08,602 --> 00:45:10,938 It just--it is. 682 00:45:13,139 --> 00:45:16,174 I love you. I just--I couldn't tell you. 683 00:45:35,897 --> 00:45:38,468 - "To picture is not to remember. 684 00:45:38,570 --> 00:45:40,331 "As a recollection becomes actual, 685 00:45:40,433 --> 00:45:44,033 "it comes to live in an image, but the converse is not true. 686 00:45:44,135 --> 00:45:46,201 "And the image, pure and simple, 687 00:45:46,303 --> 00:45:48,910 "will not be referred to the past 688 00:45:49,012 --> 00:45:51,843 unless, indeed, it was in the past that I sought it." 689 00:45:51,945 --> 00:45:53,513 - Bergson's text is so significant 690 00:45:53,615 --> 00:45:55,376 for a number of reasons, 691 00:45:55,478 --> 00:45:58,147 including the idea that memory is not simply 692 00:45:58,249 --> 00:46:00,282 a mechanical reproduction of the past 693 00:46:00,384 --> 00:46:04,654 but more like an image coming into focus. 694 00:46:05,557 --> 00:46:10,361 Without memory, life is quite literally devoid of meaning. 695 00:46:10,730 --> 00:46:11,964 [electronic chime] 696 00:46:12,066 --> 00:46:14,066 Everyone bring their cameras up to the front. 697 00:46:14,168 --> 00:46:16,771 And please, remember to clean your cubbies out. 698 00:46:16,874 --> 00:46:19,809 I will throw out anything that's left behind. 699 00:47:24,636 --> 00:47:28,804 - You have to promise me that you won't stop doing this, 700 00:47:28,906 --> 00:47:31,078 even in college. 701 00:47:32,915 --> 00:47:34,515 - You don't have to worry about that. 702 00:47:34,617 --> 00:47:37,185 I didn't get in anywhere. 703 00:47:37,287 --> 00:47:39,020 - NYU? 704 00:47:41,422 --> 00:47:43,051 Oh. 705 00:47:43,153 --> 00:47:45,422 Well, that's their loss. 706 00:47:49,295 --> 00:47:52,330 - Yeah. Well, now, I don't know what's next. 707 00:47:54,534 --> 00:47:57,069 - Just because somebody knows what college they're going to 708 00:47:57,172 --> 00:48:00,235 doesn't mean they know what's happening next. 709 00:48:00,337 --> 00:48:02,373 We're all going into the unknown. 710 00:48:03,473 --> 00:48:06,608 We just have to keep moving forward. 711 00:48:07,617 --> 00:48:10,713 [soft, moody music] 712 00:48:10,815 --> 00:48:17,619 ♪ ♪ 713 00:48:53,495 --> 00:49:00,299 ♪ ♪ 714 00:49:11,878 --> 00:49:14,049 [tentative notes] 715 00:49:31,831 --> 00:49:35,831 [quiet chords] 716 00:49:35,933 --> 00:49:43,045 ♪ ♪ 717 00:49:48,751 --> 00:49:53,255 [soft, emotional music] 718 00:49:53,357 --> 00:50:00,260 ♪ ♪ 719 00:50:25,752 --> 00:50:27,518 - [sighs] 720 00:50:35,499 --> 00:50:37,264 - What's this? 721 00:50:38,668 --> 00:50:40,164 - Everybody has one. 722 00:50:40,266 --> 00:50:41,662 They use it to get into the school, 723 00:50:41,764 --> 00:50:43,803 and then you can get into all your classes. 724 00:50:43,905 --> 00:50:46,638 - Damn, that's crazy. 725 00:50:46,740 --> 00:50:49,144 - Yup. 726 00:50:50,242 --> 00:50:53,049 - So does it feel any safer? 727 00:50:59,923 --> 00:51:02,720 - You know it's still there, right? 728 00:51:02,822 --> 00:51:04,423 - What? 729 00:51:09,227 --> 00:51:11,265 - The 1,100 [inaudible]. 730 00:51:24,646 --> 00:51:25,774 - Mm-mm. 731 00:51:27,345 --> 00:51:31,787 Mm-mm. No, I didn't--hmm. 732 00:51:31,889 --> 00:51:35,355 [sniffling] I didn't know that. 733 00:51:43,898 --> 00:51:46,099 You know, um... 734 00:51:46,201 --> 00:51:48,632 you were right about the other night. 735 00:51:50,470 --> 00:51:52,336 I don't know what you were going through. 736 00:51:52,438 --> 00:51:54,642 - No, I didn't mean it like that. I-- 737 00:51:54,744 --> 00:51:56,607 - I wasn't there! 738 00:52:00,445 --> 00:52:05,118 I wasn't there, OK? And I-- 739 00:52:05,220 --> 00:52:08,350 I just keep thinking about it like, 740 00:52:08,452 --> 00:52:11,059 how come I missed that day? 741 00:52:11,161 --> 00:52:12,653 Out of all the days, I skipped that day, 742 00:52:12,755 --> 00:52:14,489 and I should have been there, you know? 743 00:52:14,591 --> 00:52:16,229 I-I felt like I could have went 744 00:52:16,331 --> 00:52:18,030 to the bathroom, or-- or--or I could have 745 00:52:18,132 --> 00:52:19,098 saw something in the hallways. 746 00:52:19,200 --> 00:52:21,000 I could have done something, Gen! 747 00:52:21,102 --> 00:52:23,002 - Slow down. Look at me. 748 00:52:23,104 --> 00:52:24,500 - I c-- - OK? Look at me. 749 00:52:24,602 --> 00:52:25,639 - I could have done something, Gen. 750 00:52:25,741 --> 00:52:27,042 - Look at me. 751 00:52:27,144 --> 00:52:29,776 [sniffling] - I'm glad you weren't there. 752 00:52:29,878 --> 00:52:32,744 OK? - [moans] 753 00:52:32,846 --> 00:52:34,546 It's OK. 754 00:52:36,247 --> 00:52:38,220 It's OK, come here. 755 00:52:39,151 --> 00:52:41,016 - [whimpers, gasps] 756 00:52:41,119 --> 00:52:43,955 - It's OK. 757 00:52:44,057 --> 00:52:47,121 - [sobs] I'm sorry. 758 00:52:47,224 --> 00:52:48,289 - It's OK. 759 00:52:48,391 --> 00:52:50,664 - [sobs] I'm sorry. 760 00:52:50,766 --> 00:52:52,196 I'm so sorry. 761 00:52:52,298 --> 00:52:54,636 - I know. - I'm so sorry. 762 00:52:54,738 --> 00:52:56,764 I don't-- - I know. 763 00:52:56,866 --> 00:53:01,705 - [sniffs, crying] I don't know anymore. 764 00:53:02,976 --> 00:53:05,546 - It's OK. 765 00:53:05,648 --> 00:53:07,812 - [sobs] 766 00:53:07,914 --> 00:53:09,946 - I know. 767 00:53:10,048 --> 00:53:11,715 It's OK. 768 00:53:17,454 --> 00:53:19,690 [whispering] It's OK. 769 00:53:24,667 --> 00:53:26,895 [sobs] 770 00:53:41,652 --> 00:53:45,254 [soft gasps] 771 00:53:53,124 --> 00:53:57,631 [sobbing] 772 00:53:57,733 --> 00:54:01,402 [gasping] 773 00:54:08,139 --> 00:54:11,775 [sobbing] 774 00:54:19,722 --> 00:54:22,687 [gasping] 775 00:54:28,698 --> 00:54:31,828 [sobs] 776 00:54:44,441 --> 00:54:49,680 [somber music] 777 00:54:49,782 --> 00:54:51,945 - You'll be in a group with kids your age. 778 00:54:52,048 --> 00:54:55,390 Um, we sit in a circle, um, just like this. 779 00:54:55,492 --> 00:54:59,293 And we say our name, who died, how our person died. 780 00:54:59,395 --> 00:55:00,996 And there's always a question of the night, 781 00:55:01,098 --> 00:55:02,992 just depending on what we're doing. 782 00:55:03,094 --> 00:55:06,299 I really, um, feel like the sharing place can help you, 783 00:55:06,401 --> 00:55:09,566 um, not only to, um, be with other kids 784 00:55:09,668 --> 00:55:11,439 that are experiencing some of the-- 785 00:55:11,541 --> 00:55:13,941 a lot of the same emotions that you're-you're feeling, 786 00:55:14,043 --> 00:55:15,575 but also for you, Maggie. 787 00:55:15,677 --> 00:55:18,544 The parent group is wonderful, because you get to work 788 00:55:18,646 --> 00:55:21,280 partly on your grief and then also, um, you know, 789 00:55:21,382 --> 00:55:23,215 the other parents will, um, also 790 00:55:23,318 --> 00:55:24,547 be talking about what's happening 791 00:55:24,649 --> 00:55:26,585 in their home with their child, 792 00:55:26,687 --> 00:55:29,418 and you just learn a lot of, um, different ways 793 00:55:29,520 --> 00:55:32,387 to help her at home, so... 794 00:55:32,489 --> 00:55:33,855 - My name's Ruby. 795 00:55:33,957 --> 00:55:37,432 My dad died, um, from an aortic dissection. 796 00:55:40,037 --> 00:55:41,870 - Um, my name is Genevieve. 797 00:55:41,972 --> 00:55:44,734 My boyfriend, Tyler, died. 798 00:55:44,836 --> 00:55:48,069 And he was shot with a gun at our school. 799 00:55:50,347 --> 00:55:52,808 - All right. Our check-in question tonight. 800 00:55:52,910 --> 00:55:55,510 Um, we want to talk about big feelings. 801 00:55:55,612 --> 00:55:58,617 Um, so let's talk about-- 802 00:55:58,719 --> 00:56:00,651 the question I want you to answer when you're ready 803 00:56:00,753 --> 00:56:04,387 is, what is a big moment that you anticipate 804 00:56:04,489 --> 00:56:05,887 coming up in your life 805 00:56:05,989 --> 00:56:08,159 where you're really gonna miss your person? 806 00:56:08,261 --> 00:56:10,460 - Yeah, I can go. 807 00:56:11,030 --> 00:56:15,829 Um, so my grandpa loved the idea of me going to college. 808 00:56:15,931 --> 00:56:17,600 It's something that he never did, 809 00:56:17,702 --> 00:56:20,805 and he was one of the most excited 810 00:56:20,907 --> 00:56:23,010 people when we found out that I was going to college. 811 00:56:23,112 --> 00:56:25,576 So I think, you know, 812 00:56:25,678 --> 00:56:28,847 the idea of passing my first exam 813 00:56:28,949 --> 00:56:33,915 and graduating college at some point and moving on from it, 814 00:56:34,017 --> 00:56:36,319 it's these things I don't get to experience 815 00:56:36,421 --> 00:56:37,821 with him anymore. 816 00:56:37,923 --> 00:56:41,897 So it's just--it just feels sad not to have him 817 00:56:41,999 --> 00:56:44,026 in that part of my life. 818 00:56:46,770 --> 00:56:47,931 - Um... 819 00:56:50,370 --> 00:56:53,101 I graduate next week. 820 00:56:55,072 --> 00:57:01,112 And...he is supposed to be graduating with me, 821 00:57:01,214 --> 00:57:02,716 and he's not. 822 00:57:02,818 --> 00:57:06,647 So I think that's something I'm really gonna miss him for. 823 00:57:07,383 --> 00:57:12,426 - Yeah, I guess just getting advice and knowing what to do. 824 00:57:12,528 --> 00:57:14,930 Like, I haven't even started dating yet, 825 00:57:15,032 --> 00:57:17,224 but I think he'd be good. 826 00:57:17,326 --> 00:57:21,630 Like, oh, Ruby, don't date that guy 'cause he's scary. 827 00:57:21,733 --> 00:57:23,931 So, you know, [light laughter] 828 00:57:24,033 --> 00:57:27,305 it'd be nice to have that sort of, like, 829 00:57:27,407 --> 00:57:30,646 just protection, I guess. 830 00:57:30,748 --> 00:57:31,841 Yeah. 831 00:57:31,944 --> 00:57:34,347 - You're saying his protection, his advice, 832 00:57:34,449 --> 00:57:36,846 even just his presence. - Yes. 833 00:57:36,948 --> 00:57:38,315 - Things are different without him there. 834 00:57:38,417 --> 00:57:40,783 - So much different. 835 00:57:40,885 --> 00:57:45,119 - He's sometimes-- it feels like he-- 836 00:57:45,221 --> 00:57:47,391 he's angry, but I don't know what he's angry at. 837 00:57:47,493 --> 00:57:49,229 - OK. - You know? 838 00:57:49,331 --> 00:57:51,225 And is he gonna hurt himself? 839 00:57:51,327 --> 00:57:53,664 Do I need to stay up all night and make sure he's OK? 840 00:57:53,766 --> 00:57:55,636 Like, those are the things that I have 841 00:57:55,738 --> 00:57:59,670 a hard time with, because you just can't gauge that. 842 00:57:59,772 --> 00:58:02,538 Because it's so-- they won't open up. 843 00:58:02,640 --> 00:58:04,577 He won't open up to me. 844 00:58:04,680 --> 00:58:07,412 - I think I asked him to do a British accent 845 00:58:07,515 --> 00:58:09,518 'cause he never would do that. 846 00:58:09,620 --> 00:58:12,079 And for the first time, he did it, and he was like, 847 00:58:12,182 --> 00:58:13,788 [British accent] what's wrong with being sexy? 848 00:58:13,891 --> 00:58:15,522 [laughter] 849 00:58:15,625 --> 00:58:18,526 And then we watched, like, a bunch of videos 850 00:58:18,628 --> 00:58:23,861 about "Spinal Tap" and "Best in Show" and stuff. 851 00:58:23,963 --> 00:58:25,732 - I feel like our funny stories of our person 852 00:58:25,834 --> 00:58:28,668 often have a really good insight into who they were. 853 00:58:28,770 --> 00:58:31,636 Um, people often ask me what my mom was like, 854 00:58:31,738 --> 00:58:33,934 and I say, let me tell you this story. 855 00:58:34,036 --> 00:58:35,838 I came home from a date one night, 856 00:58:35,940 --> 00:58:37,807 and my parents had waited up for me. 857 00:58:37,909 --> 00:58:39,775 And my dad, as I walked in the door, 858 00:58:39,877 --> 00:58:41,581 said, "You were out pretty late. 859 00:58:41,684 --> 00:58:43,482 That boy better not have been kissing you." 860 00:58:43,584 --> 00:58:45,246 And my mom smacked him and said, 861 00:58:45,348 --> 00:58:48,020 "If he had out that late, he'd better have kissed you." 862 00:58:48,123 --> 00:58:48,883 [laughter] 863 00:58:48,985 --> 00:58:50,183 "Come in and tell me about it." 864 00:58:50,286 --> 00:58:52,086 And I just love that I was so safe with her. 865 00:58:52,189 --> 00:58:54,695 And she knew that--um, but she was so funny. 866 00:58:54,797 --> 00:58:56,928 So I feel like telling these stories about our people 867 00:58:57,030 --> 00:58:59,797 really help people connect with them, and I love that. 868 00:58:59,900 --> 00:59:01,597 - He loved chicken nuggets more than anything 869 00:59:01,699 --> 00:59:03,031 I've ever seen in my life. 870 00:59:03,133 --> 00:59:05,299 I mean, it was crazy, like, unreasonable. 871 00:59:05,401 --> 00:59:08,807 And one time, I caught him keep going to his backpack, 872 00:59:08,909 --> 00:59:10,972 and I didn't know why, and he had a little bag 873 00:59:11,074 --> 00:59:13,206 of chicken nuggets in his backpack 874 00:59:13,309 --> 00:59:15,913 that he was eating while we were eating dinner, 875 00:59:16,015 --> 00:59:18,317 because he didn't want to eat the, like, asparagus 876 00:59:18,419 --> 00:59:19,918 or whatever my mom made. 877 00:59:20,020 --> 00:59:23,490 And I feel like that kind of sums him up as a person. 878 00:59:23,592 --> 00:59:25,019 - I love that he anticipated it enough 879 00:59:25,121 --> 00:59:26,855 to go get them beforehand and have it. 880 00:59:26,957 --> 00:59:29,427 - Yeah, he was really prepared. 881 00:59:29,529 --> 00:59:32,363 - Yeah. I love that. 882 00:59:32,465 --> 00:59:35,364 [moody music] 883 00:59:35,466 --> 00:59:41,104 ♪ ♪ 884 00:59:49,653 --> 00:59:52,016 - Well, that's on you. - That's on...me? For-- 885 01:00:00,125 --> 01:00:02,430 - I don't know what I'm gonna do without you. 886 01:00:02,532 --> 01:00:09,304 - Hey, I'm always going to be there. 887 01:00:09,406 --> 01:00:11,434 - I'm here, too, just so you know. 888 01:00:11,536 --> 01:00:13,672 Don't worry. 889 01:00:13,774 --> 01:00:15,672 - You feeling left out? - [laughs] 890 01:00:15,774 --> 01:00:17,772 - Little bit. - Come here. 891 01:00:17,874 --> 01:00:20,808 - Aw. I love you guys. 892 01:00:20,910 --> 01:00:23,817 [door hinges squeaking] 893 01:00:47,010 --> 01:00:48,336 - Mom? 894 01:00:53,147 --> 01:00:54,210 Mom? 895 01:00:57,954 --> 01:00:59,382 Mom! 896 01:00:59,484 --> 01:01:00,887 [huffs] 897 01:01:05,626 --> 01:01:08,158 Like, I can't even find her. 898 01:01:31,384 --> 01:01:33,381 [sighs] 899 01:01:55,541 --> 01:01:58,241 [paper rustling] 900 01:02:10,524 --> 01:02:11,886 - Congratulations. 901 01:02:11,988 --> 01:02:14,761 - Thank you! [laughter] 902 01:02:14,863 --> 01:02:16,732 I mean, like, I can't afford it right now, 903 01:02:16,834 --> 01:02:18,294 so I'm gonna need to take out a loan or something. 904 01:02:18,396 --> 01:02:20,696 - Hey. Today, you don't have to think about that, OK? 905 01:02:20,798 --> 01:02:22,137 - OK. - OK. 906 01:02:22,239 --> 01:02:24,069 - OK. - OK. 907 01:02:25,569 --> 01:02:26,802 God. 908 01:02:26,904 --> 01:02:28,476 Does your mom drink wine? 909 01:02:28,578 --> 01:02:30,004 - Uh, yeah. I think so. - Yeah? 910 01:02:30,106 --> 01:02:33,076 - Yeah. - OK, one second. 911 01:02:33,178 --> 01:02:34,811 I don't drink, but I got a bunch of bottles 912 01:02:34,913 --> 01:02:37,618 on the one-year anniversary. 913 01:02:37,720 --> 01:02:39,482 I guess people were trying to be nice. 914 01:02:39,584 --> 01:02:42,021 [sighs] 915 01:02:44,025 --> 01:02:46,558 Hopefully your mother can make better use of it. 916 01:02:46,660 --> 01:02:48,196 - Oh, wow. Thank you. 917 01:02:48,298 --> 01:02:49,528 - You're welcome. 918 01:02:49,630 --> 01:02:51,597 Are you doing all right? 919 01:02:51,699 --> 01:02:54,761 - Yeah. You know, I'm OK. 920 01:02:54,863 --> 01:02:56,266 - Yeah. 921 01:03:00,575 --> 01:03:03,537 I just miss him, you know? 922 01:03:04,876 --> 01:03:07,079 - Yeah, I miss him, too. 923 01:03:09,983 --> 01:03:12,416 Uh, do you think you'll keep coaching? 924 01:03:12,518 --> 01:03:15,690 - Hmm. 925 01:03:15,792 --> 01:03:17,217 I never thought I'd be a basketball coach. 926 01:03:17,319 --> 01:03:21,456 Um... Tyler pushed me to do it. 927 01:03:23,394 --> 01:03:26,828 I think he wanted to spend more time together, 928 01:03:26,930 --> 01:03:28,802 until he met you. 929 01:03:28,905 --> 01:03:30,931 And then he never wanted to spend time with me. 930 01:03:31,033 --> 01:03:32,432 - [laughs] I know. 931 01:03:32,535 --> 01:03:35,170 I think I--I think I got him more in the end. 932 01:03:35,272 --> 01:03:39,375 - Pffft. I wouldn't have changed a thing. 933 01:03:40,415 --> 01:03:42,378 Not one thing. 934 01:03:46,689 --> 01:03:47,785 That's for your mother. - Yes. 935 01:03:47,887 --> 01:03:49,050 - Your mother. - Yes, yes. 936 01:03:49,152 --> 01:03:51,359 OK. Yes. [laughs] I promise. 937 01:03:51,461 --> 01:03:53,194 - OK. - Thank you. 938 01:03:53,296 --> 01:03:56,229 [soft music] 939 01:03:56,331 --> 01:04:03,267 ♪ ♪ 940 01:04:05,008 --> 01:04:06,835 - Do you think you can make it, like, a little longer? 941 01:04:06,937 --> 01:04:08,743 - Yeah, yeah, yeah. 942 01:04:08,846 --> 01:04:10,642 That's cute. That's cute. - It's super spacey. 943 01:04:10,744 --> 01:04:12,172 - Oh, extremely spacey. 944 01:04:12,274 --> 01:04:14,377 Alien vibe. - Absolutely. 945 01:04:15,985 --> 01:04:17,544 - Yeah, I really--I do hope you like the glitter, 946 01:04:17,646 --> 01:04:19,379 'cause there's no way that's ever coming off. 947 01:04:19,481 --> 01:04:20,882 - Yeah, I'll just live with it forever. 948 01:04:20,984 --> 01:04:22,154 - Yeah, that's it. 949 01:04:25,391 --> 01:04:29,331 Ooh, speaking of, like, space alien things, I got... 950 01:04:29,433 --> 01:04:30,998 this. - How cute! 951 01:04:31,100 --> 01:04:32,963 - And it's perfect 'cause you've got the space buns too. 952 01:04:33,065 --> 01:04:34,097 - Oh, that looks so good. Wait. 953 01:04:34,199 --> 01:04:35,096 Let me make it straight and then-- 954 01:04:35,199 --> 01:04:36,264 - Yeah, yeah. Fix it for me. 955 01:04:36,366 --> 01:04:38,037 Thank you. - Yeah. That looks so good! 956 01:04:38,139 --> 01:04:40,334 - I know. It's got-- it's the best movement ever. 957 01:04:40,436 --> 01:04:43,241 - That looks awesome. It's so cute. 958 01:04:44,876 --> 01:04:48,444 [excited chatter] 959 01:04:51,288 --> 01:04:53,185 [laughter] 960 01:04:56,491 --> 01:04:58,085 - [laughs] 961 01:04:58,187 --> 01:04:59,486 Hey, listen, it's the end 962 01:04:59,588 --> 01:05:03,591 of your high school career tonight, but... 963 01:05:03,693 --> 01:05:06,935 believe me, it's just the beginning for each of you. 964 01:05:08,836 --> 01:05:10,435 God, it's just the beginning. 965 01:05:10,537 --> 01:05:12,334 [sighs] 966 01:05:12,437 --> 01:05:14,434 And we've talked all year about setting goals 967 01:05:14,536 --> 01:05:17,209 and seeing what you're going towards. 968 01:05:19,347 --> 01:05:22,245 So what I'd like to do tonight is to go around in a circle, 969 01:05:22,348 --> 01:05:25,717 and I want each of you to tell your brothers 970 01:05:25,819 --> 01:05:27,787 what you're hoping for. 971 01:05:27,889 --> 01:05:29,788 All right. Let's start with Isaiah. 972 01:05:29,890 --> 01:05:32,087 - So, uh, after high school, 973 01:05:32,189 --> 01:05:34,861 I want to pursue accounting, 974 01:05:34,963 --> 01:05:36,998 you know, and make my parents proud. 975 01:05:37,897 --> 01:05:39,934 - Crunch some numbers. 976 01:05:40,036 --> 01:05:43,067 Um, after high school, I'm just trying to, uh, 977 01:05:43,169 --> 01:05:46,600 meet new people, start a family, uh, 978 01:05:46,702 --> 01:05:48,839 get more friends-- the more people, the better. 979 01:05:48,941 --> 01:05:49,837 - We're not good enough? 980 01:05:49,940 --> 01:05:53,408 [laughter] 981 01:05:53,510 --> 01:05:55,917 - I just want to go to college, do my dream 982 01:05:56,019 --> 01:05:59,183 of being an engineer, like, a realtor, you know, 983 01:05:59,286 --> 01:06:01,919 just make good money, make my people proud. 984 01:06:02,022 --> 01:06:03,087 - I'm not sure. I don't know 985 01:06:03,189 --> 01:06:04,352 what I'm gonna do, but I just want to 986 01:06:04,454 --> 01:06:07,188 make my family proud, live a good life. 987 01:06:07,291 --> 01:06:09,125 That's really all I care about. 988 01:06:09,227 --> 01:06:10,430 - Let's bring it in for prayer. 989 01:06:10,532 --> 01:06:12,132 Let's lock arms. 990 01:06:14,571 --> 01:06:16,066 Dear Heavenly Father, 991 01:06:16,168 --> 01:06:18,773 thank you for your many blessings. 992 01:06:18,875 --> 01:06:21,541 Thank you for bringing us together. 993 01:06:22,344 --> 01:06:24,741 And I want to thank you for bringing each of these boys 994 01:06:24,843 --> 01:06:26,476 into my life. 995 01:06:28,012 --> 01:06:29,743 I'm so blessed. 996 01:06:31,051 --> 01:06:33,752 We pray tonight that we make you 997 01:06:33,854 --> 01:06:37,358 and Tyler and Zane proud 998 01:06:37,460 --> 01:06:39,258 with our play. 999 01:06:40,323 --> 01:06:44,032 May it please you and them. 1000 01:06:45,567 --> 01:06:47,235 In Jesus's name. 1001 01:06:47,337 --> 01:06:48,236 Amen. 1002 01:06:48,338 --> 01:06:49,766 - Amen. 1003 01:06:49,868 --> 01:06:51,670 - All right. 1004 01:06:51,772 --> 01:06:52,706 Lewis on three! 1005 01:06:52,808 --> 01:06:53,905 - One, two, three. - Lewis! 1006 01:06:54,007 --> 01:06:56,106 - Four, five, six. - Family! 1007 01:06:56,208 --> 01:06:57,172 - All right! - Love you, Coach. 1008 01:06:57,274 --> 01:06:59,974 - Love you, Coach. - Coach. 1009 01:07:00,076 --> 01:07:03,150 [crowd cheering] 1010 01:07:05,588 --> 01:07:06,683 - Whoa. Nice one. 1011 01:07:06,785 --> 01:07:07,683 - Oh. 1012 01:07:07,785 --> 01:07:08,718 No! 1013 01:07:08,821 --> 01:07:11,051 [cheering] 1014 01:07:11,153 --> 01:07:14,227 [crowd shouting] 1015 01:07:16,763 --> 01:07:18,698 [cheering] 1016 01:07:18,800 --> 01:07:21,135 - You nailed it. Easy. 1017 01:07:26,170 --> 01:07:27,673 [spectators shouting] 1018 01:07:27,775 --> 01:07:29,070 Move it. Move it. 1019 01:07:29,172 --> 01:07:31,206 Take it, take it! 1020 01:07:31,308 --> 01:07:33,374 [cheering] [buzzer blares] 1021 01:07:33,476 --> 01:07:35,078 - If you get fouled, go to line. 1022 01:07:35,181 --> 01:07:37,479 Take your time. Easy. Take-- 1023 01:07:37,581 --> 01:07:39,280 you got all the time in the world, all right? 1024 01:07:39,382 --> 01:07:40,347 Move the ball. Let's do it. 1025 01:07:40,449 --> 01:07:41,553 Let's do it. One, two, three. 1026 01:07:41,655 --> 01:07:42,554 Break! 1027 01:07:42,657 --> 01:07:44,389 [cheering] 1028 01:07:54,969 --> 01:07:56,965 Yeah! All right. All right! 1029 01:07:57,067 --> 01:07:59,606 [crowd cheering] 1030 01:07:59,708 --> 01:08:01,706 [buzzer blares] 1031 01:08:01,808 --> 01:08:04,138 [crowd cheering] 1032 01:08:04,240 --> 01:08:07,612 [stirring music] 1033 01:08:07,714 --> 01:08:14,584 ♪ ♪ 1034 01:08:16,559 --> 01:08:17,458 - Come on! 1035 01:08:17,560 --> 01:08:20,458 [all shouting] 1036 01:08:23,193 --> 01:08:24,332 - What's the score? 1037 01:08:24,434 --> 01:08:26,092 - 65-63. 1038 01:08:26,195 --> 01:08:28,901 [cheering] 1039 01:08:29,004 --> 01:08:30,902 - Tyler on three. Zane on six. 1040 01:08:31,004 --> 01:08:32,300 One, two, three. - Tyler! 1041 01:08:32,402 --> 01:08:34,703 - Four, five, six. - Zane! 1042 01:08:37,744 --> 01:08:44,647 ♪ ♪ 1043 01:08:46,985 --> 01:08:48,588 - [laughs] 1044 01:08:48,690 --> 01:08:51,753 [cheering fades] 1045 01:08:58,295 --> 01:09:00,100 - What? - Nothing! 1046 01:09:00,203 --> 01:09:02,467 I just think it's cool. - OK, well, I think 1047 01:09:02,569 --> 01:09:05,569 we need to seriously talk about what you consider cool. 1048 01:09:07,210 --> 01:09:09,776 - I didn't get my degree until I was in my 30s. 1049 01:09:09,878 --> 01:09:11,443 I think it's very cool. 1050 01:09:13,810 --> 01:09:16,247 - Seriously, Mom-- - I am so excited for you! 1051 01:09:16,349 --> 01:09:18,378 - I--more than words. I'm driving! 1052 01:09:18,480 --> 01:09:20,685 - I know. I pay attention. 1053 01:09:20,787 --> 01:09:22,388 - [sighs] 1054 01:09:29,458 --> 01:09:31,399 - Good to go. [zips] 1055 01:09:31,501 --> 01:09:32,627 - Thanks. 1056 01:09:32,730 --> 01:09:34,730 - Go ahead and put your things on the table. 1057 01:09:35,631 --> 01:09:37,565 - Here to see Ms. Vicki. - OK. 1058 01:09:37,667 --> 01:09:40,241 Go ahead and sign in for me, please. 1059 01:09:42,512 --> 01:09:43,640 - Thanks. 1060 01:10:03,260 --> 01:10:07,301 - OK, here you go. 1061 01:10:07,966 --> 01:10:09,699 - Ohh... 1062 01:10:18,112 --> 01:10:20,710 So what--what's next for you? 1063 01:10:22,578 --> 01:10:25,719 - Uh, you're looking at it. 1064 01:10:25,821 --> 01:10:27,686 - Yeah? - Yeah. 1065 01:10:27,788 --> 01:10:28,915 [laughs] 1066 01:10:29,017 --> 01:10:32,689 - So does it feel back to normal for you, or-- 1067 01:10:43,206 --> 01:10:44,765 - You know, I think that we just have to 1068 01:10:44,867 --> 01:10:49,739 find a new normal, one that works for us. 1069 01:10:51,980 --> 01:10:54,414 Then we go from there. 1070 01:10:56,751 --> 01:10:57,879 - Yeah. 1071 01:10:59,085 --> 01:11:00,717 Yeah, you're right. 1072 01:11:01,824 --> 01:11:03,791 - We're on our way. 1073 01:11:03,893 --> 01:11:06,791 [soft, stirring music] 1074 01:11:06,893 --> 01:11:13,862 ♪ ♪ 1075 01:12:07,751 --> 01:12:10,690 - Good night, man. - Good night, bro. 1076 01:12:10,792 --> 01:12:17,662 ♪ ♪ 1077 01:12:55,705 --> 01:12:57,867 [zips] 1078 01:13:05,715 --> 01:13:07,140 [exhales] 1079 01:13:18,895 --> 01:13:20,393 - It's Tyler. 1080 01:13:20,496 --> 01:13:23,794 I don't check my messages, so deal with it. 1081 01:13:36,274 --> 01:13:37,577 [phone dings] 1082 01:13:53,522 --> 01:13:56,228 - Hey, man. 1083 01:13:56,331 --> 01:13:59,629 We did it. We graduated. 1084 01:13:59,731 --> 01:14:01,401 I'm about to go over to Gen's house 1085 01:14:01,503 --> 01:14:02,663 and celebrate and get into whatever 1086 01:14:02,765 --> 01:14:04,767 crazy shit they got planned. 1087 01:14:04,870 --> 01:14:06,401 I know you're gonna be there in spirit. 1088 01:14:06,503 --> 01:14:08,509 I just, um... 1089 01:14:10,874 --> 01:14:13,243 I just wish you were here for real. 1090 01:14:13,345 --> 01:14:15,409 I miss you, man. 1091 01:14:15,511 --> 01:14:17,914 We all do. 1092 01:14:37,237 --> 01:14:38,637 - Hey, Tyler. 1093 01:14:38,739 --> 01:14:42,309 Um, well, we're all thinking of you today. 1094 01:14:42,411 --> 01:14:46,612 Everyone's all dressed up, [laughs] 1095 01:14:46,714 --> 01:14:49,281 and we look like an ocean with all the blue. 1096 01:14:49,383 --> 01:14:51,352 Uh, I wish you could see it. 1097 01:14:51,454 --> 01:14:52,950 You'd, uh, you were always a jokester, 1098 01:14:53,052 --> 01:14:56,953 so I know that you'd make fun of it in a great way. 1099 01:14:57,055 --> 01:15:01,623 Um, we're all gonna raise a glass for you tonight. 1100 01:15:01,725 --> 01:15:04,393 We're gonna celebrate you. 1101 01:15:04,495 --> 01:15:07,229 [gentle music] 1102 01:15:07,331 --> 01:15:11,103 ♪ ♪ 1103 01:15:11,205 --> 01:15:15,708 [background chatter] 1104 01:15:22,249 --> 01:15:24,585 - Hey! [laughs] 1105 01:15:29,387 --> 01:15:31,651 How you feel? 1106 01:15:31,753 --> 01:15:33,392 I'm so proud of you. 1107 01:15:33,494 --> 01:15:35,559 - [exhales] Oh, this is for you. 1108 01:15:35,661 --> 01:15:37,259 It was a shared effort, for sure. 1109 01:15:37,361 --> 01:15:39,534 [laughs] 1110 01:15:42,598 --> 01:15:44,099 Thank you. 1111 01:15:53,182 --> 01:15:55,915 [soft, emotional music] 1112 01:15:56,017 --> 01:16:01,919 ♪ ♪ 1113 01:16:18,833 --> 01:16:20,971 - Watch your finger. 1114 01:16:25,711 --> 01:16:27,514 - Watch it. - This the last one? 1115 01:16:27,616 --> 01:16:29,713 - Uh, I think so. I'm gonna do a once-over. 1116 01:16:29,815 --> 01:16:31,083 - Oh, we need to leave before rush hour. 1117 01:16:31,185 --> 01:16:33,384 - Yeah, yeah. 1118 01:16:33,486 --> 01:16:34,751 - Let's play tag. - OK. 1119 01:16:34,853 --> 01:16:37,255 - Let's go! - I'm already it? 1120 01:16:37,357 --> 01:16:41,195 - Yeah. [laughs] 1121 01:16:41,297 --> 01:16:43,356 - Gotcha! You're it! 1122 01:16:48,202 --> 01:16:50,035 - [laughs] 1123 01:16:50,138 --> 01:16:51,738 - Careful. 1124 01:16:53,641 --> 01:16:56,573 Izzie, where'd you go? There you are! 1125 01:16:56,675 --> 01:16:59,240 - [laughs] You're too slow. 1126 01:17:06,582 --> 01:17:09,382 [chatter] 1127 01:17:15,727 --> 01:17:18,528 John's here. Let's race. 1128 01:17:18,630 --> 01:17:22,102 - What are you doing? 1129 01:17:22,204 --> 01:17:23,062 What are you doing? 1130 01:17:23,164 --> 01:17:24,865 What are you doing? - [laughs] 1131 01:17:24,968 --> 01:17:26,437 - What are you doing? Yeah. 1132 01:17:26,539 --> 01:17:27,472 - Daddy! - I got you! 1133 01:17:27,574 --> 01:17:30,309 - [laughs] - I'm not it! 1134 01:17:30,411 --> 01:17:31,774 You're it! - Yeah. 1135 01:17:31,876 --> 01:17:32,840 - Are you sure it's not this way? 1136 01:17:32,942 --> 01:17:34,541 - Yeah. - Are you sure? 1137 01:17:34,643 --> 01:17:35,577 - Yeah. 1138 01:17:35,679 --> 01:17:37,512 - You ready to go? 1139 01:17:37,614 --> 01:17:39,315 You ready to go? 1140 01:17:39,417 --> 01:17:40,754 - Yeah? 1141 01:17:43,455 --> 01:17:45,352 - All right. 1142 01:18:02,703 --> 01:18:03,603 Hey. 1143 01:18:03,705 --> 01:18:05,405 - Hi. 1144 01:18:13,448 --> 01:18:18,356 - I, um, I left something in his room for you. 1145 01:18:18,458 --> 01:18:20,292 The door's open, OK? 1146 01:18:20,394 --> 01:18:22,689 - Yeah. - OK. 1147 01:18:22,791 --> 01:18:25,029 [birds chirping] 1148 01:19:07,640 --> 01:19:11,209 [uplifting piano music] 1149 01:19:11,311 --> 01:19:18,181 ♪ ♪ 1150 01:19:57,527 --> 01:19:59,689 - Here we go. - Vegetables. 1151 01:19:59,791 --> 01:20:02,221 - Thank you. - Good. 1152 01:20:02,323 --> 01:20:03,789 Things that aren't vegetables. 1153 01:20:03,891 --> 01:20:07,098 [chatter] 1154 01:20:08,698 --> 01:20:10,431 [laughs] 1155 01:20:12,207 --> 01:20:14,875 [chatter] 1156 01:20:17,679 --> 01:20:19,543 - Oh, thanks. I'll take it. 1157 01:20:19,645 --> 01:20:22,980 [chatter continues] 1158 01:20:23,083 --> 01:20:25,584 [laughs] I don't know who put that in there. 1159 01:20:25,686 --> 01:20:30,825 [soft, anticipatory music] 1160 01:20:41,567 --> 01:20:44,401 [soft music] 1161 01:20:44,503 --> 01:20:51,406 ♪ ♪ 1162 01:22:19,467 --> 01:22:23,632 [vocalizing] 1163 01:22:23,734 --> 01:22:30,670 ♪ ♪ 1164 01:23:49,690 --> 01:23:54,528 ♪ Endless joy ♪ 1165 01:23:54,630 --> 01:23:59,431 ♪ Endless summer ♪ 1166 01:23:59,533 --> 01:24:05,231 ♪ ♪ 1167 01:24:05,333 --> 01:24:10,840 ♪ Endless summer ♪ 1168 01:24:10,942 --> 01:24:15,846 ♪ Endless joy ♪ 1169 01:24:15,948 --> 01:24:20,815 ♪ Endless summer ♪ 1170 01:24:20,917 --> 01:24:27,823 ♪ ♪ 1171 01:24:27,925 --> 01:24:31,694 [vocalizing] 1172 01:24:31,796 --> 01:24:38,765 ♪ ♪ 1173 01:25:53,044 --> 01:25:56,242 ♪ I will hold ♪ 1174 01:25:56,344 --> 01:26:03,216 ♪ Your joy ♪ 1175 01:26:03,318 --> 01:26:07,121 ♪ I will hold ♪ 1176 01:26:07,223 --> 01:26:14,095 ♪ Your pain ♪ 1177 01:26:14,197 --> 01:26:17,736 ♪ I will hold ♪ 1178 01:26:17,838 --> 01:26:24,743 ♪ Your joy ♪ 1179 01:26:24,845 --> 01:26:28,582 ♪ I will hold ♪ 1180 01:26:28,684 --> 01:26:33,915 ♪ Your pain ♪ 1181 01:26:34,017 --> 01:26:37,084 ♪ ♪ 1182 01:26:37,186 --> 01:26:40,955 [vocalizing] 1183 01:26:41,057 --> 01:26:48,235 ♪ ♪ 75142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.