All language subtitles for SpongeBob SquarePants 1999 S07 E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:03,209 - ARE YOU READY, KIDS? 2 00:00:03,210 --> 00:00:05,004 All: AYE, AYE, CAPTAIN! 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,488 - I CAN'T HEAR YOU. 4 00:00:06,489 --> 00:00:08,283 All: AYE, AYE, CAPTAIN! 5 00:00:08,284 --> 00:00:11,458 - ♪ OHH... ♪ 6 00:00:11,459 --> 00:00:13,598 ♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE UNDER THE SEA? ♪ 7 00:00:13,599 --> 00:00:15,738 All: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 8 00:00:15,739 --> 00:00:17,637 - ♪ ABSORBENT AND YELLOW AND POROUS IS HE ♪ 9 00:00:17,638 --> 00:00:19,535 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 10 00:00:19,536 --> 00:00:21,675 - ♪ IF NAUTICAL NONSENSE BE SOMETHING YOU WISH ♪ 11 00:00:21,676 --> 00:00:23,712 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 12 00:00:23,713 --> 00:00:25,748 - ♪ THEN DROP ON THE DECK AND FLOP LIKE A FISH ♪ 13 00:00:25,749 --> 00:00:27,509 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! - READY? 14 00:00:27,510 --> 00:00:29,580 All: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 15 00:00:29,581 --> 00:00:31,513 SPONGEBOB SQUAREPANTS! 16 00:00:31,514 --> 00:00:33,515 SPONGEBOB SQUAREPANTS! 17 00:00:33,516 --> 00:00:34,723 - SPONGEBOB 18 00:00:34,724 --> 00:00:37,036 SQUAREPANTS! 19 00:00:37,037 --> 00:00:39,486 [laughing] 20 00:00:39,487 --> 00:00:41,799 ♪ ♪ 21 00:00:41,800 --> 00:00:42,835 [waves crashing] 22 00:00:55,365 --> 00:00:57,608 - CAN I HELP YOU? 23 00:00:57,609 --> 00:00:59,161 - YEAH. 24 00:00:59,162 --> 00:01:01,094 OH, LET'S SEE HERE. 25 00:01:01,095 --> 00:01:05,581 I HAVE A QUESTION ABOUT THE KRABBY KIDDIE MEAL. 26 00:01:05,582 --> 00:01:11,035 IS IT REALLY, REALLY, REALLY CUTE? 27 00:01:11,036 --> 00:01:12,692 - ADORABLE. 28 00:01:12,693 --> 00:01:15,660 - CUTER THAN A REGULAR KRABBY PATTY? 29 00:01:15,661 --> 00:01:17,628 - YES. - PSSST! 30 00:01:17,629 --> 00:01:19,802 PATRICK, GET THE KRABBY KIDDIE MEAL. 31 00:01:19,803 --> 00:01:22,426 LOOK, A REGULAR KRABBY PATTY HERE. 32 00:01:22,427 --> 00:01:24,428 A KRABBY KIDDIE PATTY HERE. 33 00:01:24,429 --> 00:01:27,672 30% CUTER, AND IT ONLY COSTS $1 MORE. 34 00:01:27,673 --> 00:01:29,295 - OH! OH, YEAH! 35 00:01:29,296 --> 00:01:30,456 YEAH, YEAH, YEAH! I WANT THAT! 36 00:01:34,439 --> 00:01:38,131 - THAT'LL BE $4.99. 37 00:01:38,132 --> 00:01:40,409 - IS THIS ENOUGH? 38 00:01:40,410 --> 00:01:41,583 - NO. 39 00:01:41,584 --> 00:01:42,791 - SORRY, PATRICK. 40 00:01:42,792 --> 00:01:44,344 - OH, CRUD! 41 00:01:44,345 --> 00:01:47,278 THAT'S EVERYTHING I GOT! 42 00:01:47,279 --> 00:01:48,624 [sobbing] 43 00:01:48,625 --> 00:01:50,350 - I HAVE AN IDEA. 44 00:01:50,351 --> 00:01:52,145 WE CAN BUY IT TOGETHER AND SHARE IT. 45 00:01:52,146 --> 00:01:53,905 - SHARE IT? - SURE. 46 00:01:53,906 --> 00:01:56,770 YOU SEE, SHARING IS THE MOST WONDERFUL... 47 00:01:56,771 --> 00:01:59,187 - YEAH, YEAH, YEAH. 48 00:01:59,188 --> 00:02:03,915 I'M FAMILIAR WITH THE CONCEPT OF SHARING. 49 00:02:03,916 --> 00:02:05,848 Ding! 50 00:02:05,849 --> 00:02:08,955 SHARING IS FUN! 51 00:02:08,956 --> 00:02:10,163 HUH, SPONGEBOB? 52 00:02:10,164 --> 00:02:12,131 - OH, YEAH. 53 00:02:12,132 --> 00:02:14,236 - [grinding sound] 54 00:02:14,237 --> 00:02:15,962 - ARE YOU GONNA SAVE SOME OF THAT FOR ME? 55 00:02:15,963 --> 00:02:17,998 - WHAT? - NOTHING. 56 00:02:17,999 --> 00:02:20,691 - HEY, WHERE'S THE TOY? 57 00:02:20,692 --> 00:02:22,244 - OH, IT DOESN'T COME WITH A TOY. 58 00:02:22,245 --> 00:02:23,659 - WHAT? THAT'S A RIP-OFF! 59 00:02:23,660 --> 00:02:25,420 I WANT MY MONEY BACK. 60 00:02:25,421 --> 00:02:26,593 - [gasps] 61 00:02:26,594 --> 00:02:28,492 MONEY BACK? 62 00:02:28,493 --> 00:02:30,597 WHAT'S THE PROBLEM HERE? 63 00:02:30,598 --> 00:02:32,944 - MY KIDDIE MEAL DIDN'T COME WITH A TOY. 64 00:02:32,945 --> 00:02:34,912 - HMM. 65 00:02:34,913 --> 00:02:36,396 AND YOU'D LIKE TO UPGRADE TO THE TOY PACKAGE. 66 00:02:36,397 --> 00:02:38,433 IS THAT RIGHT? 67 00:02:38,434 --> 00:02:39,986 - MR. KRABS, THE KRUSTY KRAB DOESN'T HAVE ANY TOYS. 68 00:02:39,987 --> 00:02:41,954 - OH, REALLY? 69 00:02:44,371 --> 00:02:48,753 THEN WHAT DO YOU CALL... THIS? 70 00:02:48,754 --> 00:02:50,548 [both gasp] 71 00:02:50,549 --> 00:02:52,379 - AN OFFICIAL KRUSTY KRAB LICENSED TOY? 72 00:03:01,629 --> 00:03:03,389 MY PURPOSE IN LIFE 73 00:03:03,390 --> 00:03:08,566 IS TO HAVE YOU AS MY TOY. 74 00:03:08,567 --> 00:03:10,292 - YEESH. 75 00:03:10,293 --> 00:03:11,362 DISGUSTING. 76 00:03:11,363 --> 00:03:13,192 [clears throat] 77 00:03:13,193 --> 00:03:14,607 YEP, IT'S PRETTY SPECIAL, ALL RIGHT. 78 00:03:14,608 --> 00:03:17,092 AND IT CAN BE YOURS FOR ONLY... 79 00:03:17,093 --> 00:03:18,093 Ding! 80 00:03:20,096 --> 00:03:21,339 HEY, GOOD-LOOKING. 81 00:03:30,727 --> 00:03:33,902 - I LOVE YOU, OFFICIALLY LICENSED KRABBY PATTY TOY. 82 00:03:33,903 --> 00:03:36,353 NO, TOO FORMAL. 83 00:03:36,354 --> 00:03:39,183 I THINK I'LL CALL YOU... 84 00:03:39,184 --> 00:03:41,530 OH, PATTY PAL! 85 00:03:41,531 --> 00:03:45,224 [laughs] 86 00:03:45,225 --> 00:03:47,881 [humming] 87 00:03:47,882 --> 00:03:50,159 [laughing] 88 00:03:50,160 --> 00:03:51,575 - AM I INTERRUPTING? 89 00:03:51,576 --> 00:03:52,783 - OH, HEY, PATRICK. 90 00:03:52,784 --> 00:03:54,371 HAVE YOU MET MY NEW TOY? 91 00:03:54,372 --> 00:03:56,649 - DON'T YOU MEAN OUR NEW TOY? 92 00:03:56,650 --> 00:03:58,409 - OUR NEW TOY? 93 00:03:58,410 --> 00:03:59,928 - IT CAME FROM THE MEAL THAT WE'RE... 94 00:03:59,929 --> 00:04:01,930 [clears throat] "SHARING." 95 00:04:01,931 --> 00:04:04,622 - SHARING? - REMEMBER? 96 00:04:04,623 --> 00:04:08,419 "SHARING IS THE MOST WONDERFUL FEELING IN THE WORLD, 97 00:04:08,420 --> 00:04:11,042 "LIKE DANCING WITH A MAGICAL SEA HORSE 98 00:04:11,043 --> 00:04:13,804 THROUGH AN ENCHANTED KELP GARDEN." 99 00:04:13,805 --> 00:04:15,909 REMEMBER THOSE WORDS, SPONGEBOB? 100 00:04:15,910 --> 00:04:17,566 - I DIDN'T SAY THAT. 101 00:04:17,567 --> 00:04:20,914 BUT I GUESS WE CAN SHARE PATTY PAL. 102 00:04:20,915 --> 00:04:22,537 - [laughing] 103 00:04:22,538 --> 00:04:23,676 - NOW CAN I SEE IT AGAIN, PATRICK? 104 00:04:23,677 --> 00:04:25,056 - WHAT? 105 00:04:25,057 --> 00:04:26,265 I THOUGHT WE WERE SHARING IT. 106 00:04:26,266 --> 00:04:28,094 - WHEN'S MY TURN? 107 00:04:28,095 --> 00:04:30,166 - AREN'T YOU SUPPOSED TO BE WORKING? 108 00:04:33,997 --> 00:04:35,032 - [laughs nervously] 109 00:04:35,033 --> 00:04:36,034 OF COURSE. 110 00:04:39,244 --> 00:04:40,244 NOW IS IT MY TURN? 111 00:04:40,245 --> 00:04:41,867 - NO. 112 00:04:44,974 --> 00:04:46,388 - HOW 'BOUT NOW? - NAH. 113 00:04:46,389 --> 00:04:47,424 MAYBE TOMORROW. 114 00:04:47,425 --> 00:04:48,632 - [sighs] 115 00:04:48,633 --> 00:04:50,012 NIGHT-NIGHT, PATTY PAL. 116 00:04:50,013 --> 00:04:51,186 - NO TOUCHING! 117 00:04:51,187 --> 00:04:52,361 SEE YOU TOMORROW. 118 00:04:55,950 --> 00:04:57,675 SAY GOOD NIGHT, PATTY PAL. 119 00:04:57,676 --> 00:04:59,506 GOOD NIGHT, SPONGEBOB. 120 00:05:01,577 --> 00:05:03,579 - GOOD NIGHT. 121 00:05:06,306 --> 00:05:07,306 Foomp! 122 00:05:09,688 --> 00:05:11,551 POOR PATRICK. 123 00:05:11,552 --> 00:05:13,553 HE'S ONLY GOT THE PATTY PAL FOR TONIGHT, 124 00:05:13,554 --> 00:05:15,314 AND HE'LL BE ASLEEP 125 00:05:15,315 --> 00:05:17,177 AND WON'T GET TO PLAY WITH IT AT ALL! 126 00:05:17,178 --> 00:05:19,145 [laughs] 127 00:05:19,146 --> 00:05:22,148 [bouncy electronic music] 128 00:05:22,149 --> 00:05:29,674 ♪ ♪ 129 00:05:39,684 --> 00:05:42,238 [foghorn blares] 130 00:05:45,655 --> 00:05:46,690 - [yowls] 131 00:05:46,691 --> 00:05:47,967 - YES! 132 00:05:47,968 --> 00:05:49,382 TODAY IS MY PATTY PAL DAY! 133 00:05:49,383 --> 00:05:51,280 OH, THIS IS GONNA BE FUN! 134 00:05:51,281 --> 00:05:52,558 - [meows] 135 00:05:52,559 --> 00:05:54,353 - GARY, OF COURSE PATRICK 136 00:05:54,354 --> 00:05:55,561 WILL GIVE ME MY TURN WITH THE PATTY PAL. 137 00:05:55,562 --> 00:05:57,356 - [meows] 138 00:05:57,357 --> 00:05:59,186 - GARY, YOU CAN BE A REAL NEGATIVE NANCY. 139 00:06:00,843 --> 00:06:02,362 - [meows] 140 00:06:04,364 --> 00:06:05,950 - I HEARD THAT. 141 00:06:05,951 --> 00:06:07,642 ♪ LA LA, SHARING ♪ 142 00:06:07,643 --> 00:06:09,575 ♪ DOO-DOO-DOO-DOO, CARING ♪ 143 00:06:09,576 --> 00:06:11,991 ♪ TAKING TURNS, DA DOO-DOO-DOO YA CHA-CHA ♪ 144 00:06:11,992 --> 00:06:14,476 [bouncy electronic music] 145 00:06:14,477 --> 00:06:17,445 [knocks] 146 00:06:17,446 --> 00:06:20,448 GOOD MORNING, PATRICK. 147 00:06:20,449 --> 00:06:22,381 - HUH? 148 00:06:22,382 --> 00:06:23,796 I'M NOT HOME RIGHT NOW! 149 00:06:23,797 --> 00:06:25,245 PLEASE LEAVE A MESSAGE! 150 00:06:25,246 --> 00:06:26,971 BEEP! 151 00:06:26,972 --> 00:06:30,216 - PATRICK, IT'S ME, SPONGEBOB. 152 00:06:30,217 --> 00:06:32,149 IT'S MY TURN TO PLAY WITH THE TOY. 153 00:06:32,150 --> 00:06:33,702 - I CAN'T GO OUT! 154 00:06:33,703 --> 00:06:35,635 I JUST WASHED MY HAIR! 155 00:06:35,636 --> 00:06:38,224 - YOU DON'T HAVE ANY... COME ON OUT, PATRICK! 156 00:06:38,225 --> 00:06:39,294 IT'S MY TURN! 157 00:06:39,295 --> 00:06:41,607 - GOT ANY I.D.? 158 00:06:41,608 --> 00:06:44,092 - I HAVE MY MILK SHAKE DISPENSER OPERATOR'S LICENSE. 159 00:06:44,093 --> 00:06:46,853 [cow moos] 160 00:06:46,854 --> 00:06:48,268 - HUH. 161 00:06:48,269 --> 00:06:49,753 LOOKS FAKE TO ME, PAL. 162 00:06:49,754 --> 00:06:51,548 BYE-BYE, NOW. 163 00:06:51,549 --> 00:06:54,861 - WELL, I GUESS I HAD BEST BE GOING. 164 00:06:54,862 --> 00:06:57,485 I'M WALKING AWAY. 165 00:06:57,486 --> 00:06:59,108 HERE I GO. 166 00:07:02,905 --> 00:07:04,871 I'M GONE NOW. 167 00:07:04,872 --> 00:07:05,976 - ARE YOU SURE? 168 00:07:05,977 --> 00:07:07,427 - PRETTY SURE. 169 00:07:10,188 --> 00:07:11,671 HI, PATRICK! 170 00:07:11,672 --> 00:07:13,259 TIME TO SHARE! 171 00:07:13,260 --> 00:07:14,536 - DECEIVER! 172 00:07:14,537 --> 00:07:16,296 YOU DIDN'T LEAVE AT ALL! 173 00:07:16,297 --> 00:07:17,470 - OH, AND YOU WERE WASHING YOUR HAIR? 174 00:07:17,471 --> 00:07:18,471 - I WAS TOO. 175 00:07:18,472 --> 00:07:21,025 SEE? 176 00:07:21,026 --> 00:07:22,131 - [groans] HEE-YUP! 177 00:07:26,549 --> 00:07:27,825 - NICE DISMOUNT. 178 00:07:27,826 --> 00:07:29,137 - I'VE BEEN WORKING OUT. 179 00:07:29,138 --> 00:07:30,310 - WELL, GOT TO GO. 180 00:07:30,311 --> 00:07:31,622 - HOLD ON, BUSTER! 181 00:07:31,623 --> 00:07:33,693 [skidding sound] 182 00:07:33,694 --> 00:07:35,384 HAND OVER THE TOY. 183 00:07:35,385 --> 00:07:36,834 IT'S MY TURN. 184 00:07:36,835 --> 00:07:38,491 - I CAN'T. 185 00:07:38,492 --> 00:07:40,459 PATTY PAL AND ME HAVE REALLY BONDED. 186 00:07:40,460 --> 00:07:42,115 - [gasps] 187 00:07:42,116 --> 00:07:43,841 OH, GARY WAS SO RIGHT ABOUT YOU. 188 00:07:43,842 --> 00:07:45,464 YOU'RE A NON-SHARER! 189 00:07:45,465 --> 00:07:47,224 - GARY SAID THAT? 190 00:07:47,225 --> 00:07:48,881 YOU'RE OFF MY FRIEND LIST, GARY! 191 00:07:48,882 --> 00:07:50,055 - [meows casually] 192 00:07:52,506 --> 00:07:54,334 - HAND IT OVER, PATRICK. 193 00:07:54,335 --> 00:07:55,750 I GET TO PLAY WITH THE PATTY PAL TODAY. 194 00:07:55,751 --> 00:07:57,510 - YOU CAN'T TAKE IT. 195 00:07:57,511 --> 00:07:59,478 IT'S NOT FAIR! 196 00:07:59,479 --> 00:08:01,445 - HOW 'BOUT I ONLY TAKE IT FOR HALF A DAY? 197 00:08:01,446 --> 00:08:03,205 - MM-MM! 198 00:08:03,206 --> 00:08:04,621 - HOW 'BOUT WE TRADE OFF EVERY HOUR? 199 00:08:04,622 --> 00:08:06,139 - MM-MM! 200 00:08:06,140 --> 00:08:07,658 - EVERY HALF HOUR? - MM-MM! 201 00:08:07,659 --> 00:08:09,073 - EVERY 15 MINUTES? - MM-MM! 202 00:08:09,074 --> 00:08:10,178 - FIVE MINUTES? - MM-MM! 203 00:08:10,179 --> 00:08:11,455 - ONE MINUTE? 204 00:08:11,456 --> 00:08:12,629 - N-N-NO! 205 00:08:12,630 --> 00:08:14,009 - OKAY, MY FINAL OFFER: 206 00:08:14,010 --> 00:08:15,908 WE TRADE OFF EVERY SECOND. 207 00:08:15,909 --> 00:08:17,565 - ONE! 208 00:08:17,566 --> 00:08:20,568 - ONE! 209 00:08:20,569 --> 00:08:22,294 - ONE! 210 00:08:25,125 --> 00:08:26,125 [train horn blowing] 211 00:08:35,204 --> 00:08:36,204 [door slams] 212 00:08:38,138 --> 00:08:39,138 [door slams] 213 00:08:41,969 --> 00:08:43,073 - [slurping] 214 00:08:43,074 --> 00:08:45,593 - [yelling] 215 00:08:45,594 --> 00:08:47,146 - [screaming] 216 00:08:47,147 --> 00:08:48,492 - [slurping] 217 00:08:48,493 --> 00:08:50,321 [both yelling and crashing] 218 00:08:50,322 --> 00:08:51,426 [glass shatters] 219 00:08:51,427 --> 00:08:52,531 - I HATE THEM. 220 00:08:52,532 --> 00:08:56,500 [both yelling] 221 00:08:56,501 --> 00:08:59,054 - HOWDY, PATRICK, SPONGEBOB. 222 00:08:59,055 --> 00:09:00,987 Both: HI, SANDY. 223 00:09:00,988 --> 00:09:03,196 - WHAT IN TARNATION'S GOING ON WITH YOU TWO? 224 00:09:03,197 --> 00:09:05,647 - SPONGEBOB WON'T LET ME PLAY WITH MY TOY! 225 00:09:05,648 --> 00:09:07,753 - PATRICK WON'T SHARE OUR TOY! 226 00:09:07,754 --> 00:09:10,134 - WHAT YOU NEED IS A MEDIATOR. 227 00:09:10,135 --> 00:09:13,068 Y'ALL BEST SIT DOWN AND WORK THIS OUT. 228 00:09:13,069 --> 00:09:14,587 NOW, THE MAIN PROBLEM IN AN ARGUMENT 229 00:09:14,588 --> 00:09:16,693 IS A LACK OF COMMUNICATION. 230 00:09:16,694 --> 00:09:19,281 YOU CAN ONLY RESOLVE CONFLICT WHEN YOU UNDERSTAND EACH OTHER. 231 00:09:19,282 --> 00:09:21,214 SO I WANT EACH OF YOU TO STATE 232 00:09:21,215 --> 00:09:24,390 WHAT IS MOST IMPORTANT TO EACH OF YOU RIGHT NOW. 233 00:09:24,391 --> 00:09:28,118 [both gasping] WATER! 234 00:09:28,119 --> 00:09:30,639 [both panting] 235 00:09:38,819 --> 00:09:41,165 - WHOO! - HOO, BOY! 236 00:09:41,166 --> 00:09:42,960 - THAT MEDIATOR LADY MADE SOME GOOD POINTS. 237 00:09:42,961 --> 00:09:44,410 - MOST DEFINITELY. 238 00:09:44,411 --> 00:09:46,515 - IT TAKES UNDERSTANDING. 239 00:09:46,516 --> 00:09:50,209 - COMMUNICATION IS KEY. 240 00:09:50,210 --> 00:09:51,624 - [yells] 241 00:09:51,625 --> 00:09:54,800 - [grunting] 242 00:09:54,801 --> 00:09:56,111 [brakes squeal] 243 00:09:56,112 --> 00:09:57,976 [both yelling] 244 00:10:02,256 --> 00:10:03,740 [both yelling] 245 00:10:03,741 --> 00:10:04,741 - GIMME! 246 00:10:10,126 --> 00:10:11,126 [both yelling] 247 00:10:11,127 --> 00:10:12,127 GIMME! 248 00:10:13,647 --> 00:10:14,716 [tires squeal] 249 00:10:14,717 --> 00:10:16,028 [tires screech] 250 00:10:16,029 --> 00:10:17,063 [both yelling] 251 00:10:17,064 --> 00:10:18,202 GIMME! 252 00:10:18,203 --> 00:10:21,309 GIMME! 253 00:10:21,310 --> 00:10:23,035 [both yelling] 254 00:10:23,036 --> 00:10:24,139 - GIVE IT! - IT'S MINE! 255 00:10:24,140 --> 00:10:25,382 [both yelling] 256 00:10:25,383 --> 00:10:26,866 - IT'S MY TURN! 257 00:10:26,867 --> 00:10:27,867 - NO, IT'S MINE! 258 00:10:27,868 --> 00:10:28,972 - MINE! 259 00:10:28,973 --> 00:10:30,801 [both yelling] 260 00:10:30,802 --> 00:10:32,872 - IF I CAN'T HAVE IT, 261 00:10:32,873 --> 00:10:35,392 NO ONE CAN! 262 00:10:35,393 --> 00:10:37,256 Chomp! 263 00:10:37,257 --> 00:10:38,326 Gulp! 264 00:10:38,327 --> 00:10:39,638 AH. 265 00:10:39,639 --> 00:10:42,502 - NO! 266 00:10:42,503 --> 00:10:44,608 - AVAST, THERE, LADDIES. 267 00:10:44,609 --> 00:10:46,852 WHAT'S ALL THIS RUCKARUS ABOUT NOW? 268 00:10:46,853 --> 00:10:49,061 - IT'S OUR KRABBY PATTY TOY, MR. KRABS, 269 00:10:49,062 --> 00:10:51,166 AND PATRICK ATE IT SO THAT I COULDN'T PLAY WITH IT. 270 00:10:51,167 --> 00:10:53,272 - SPONGEBOB WON'T LET ME PLAY WITH IT. 271 00:10:53,273 --> 00:10:54,860 - ONLY BECAUSE YOU HOGGED IT ALL NIGHT. 272 00:10:54,861 --> 00:10:56,102 - I DID NOT! - DID TOO! 273 00:10:56,103 --> 00:10:57,794 - NUH-UH. 274 00:10:57,795 --> 00:10:59,450 - OH, YOU TOY EATER! - TATTLETALE! 275 00:10:59,451 --> 00:11:00,900 - WHOA, WHOA, WHOA, THERE. 276 00:11:00,901 --> 00:11:02,730 NOW, SETTLE DOWN. 277 00:11:02,731 --> 00:11:05,353 ALL THIS BRAWLING IS OVER A TOY? 278 00:11:05,354 --> 00:11:07,182 YOU TWO SHOULDN'T LET A LITTLE TRINKET 279 00:11:07,183 --> 00:11:08,908 GET BETWEEN YOUSE. 280 00:11:08,909 --> 00:11:11,255 YOU SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELVES. 281 00:11:11,256 --> 00:11:14,189 IF I GAVE EACH OF YOU ANOTHER TOY, 282 00:11:14,190 --> 00:11:17,089 WOULD THAT MAKE YOU HAPPY? 283 00:11:17,090 --> 00:11:18,642 Both: YES. 284 00:11:18,643 --> 00:11:20,437 - WELL, YOU'RE IN LUCK! 285 00:11:20,438 --> 00:11:22,163 YOU TWO SEEMED SO THRILLED WITH THE TOY, 286 00:11:22,164 --> 00:11:24,406 I HAD AN ENTIRE CASE OF 'EM MADE. 287 00:11:24,407 --> 00:11:26,685 THEY BEEN SELLING LIKE HOTCAKES. 288 00:11:26,686 --> 00:11:28,548 THAT'LL BE $13.50 EACH. 289 00:11:28,549 --> 00:11:30,344 - THIS TIME, IT'S ON ME. 290 00:11:32,381 --> 00:11:34,175 - PATRICK, THAT'S MY MONEY. 291 00:11:34,176 --> 00:11:36,696 - HAVE YOU LEARNED NOTHING ABOUT SHARING? 292 00:11:51,089 --> 00:11:54,402 - SPONGEBOB, ONE EXTRA LARGE ORDER OF SEA FRIES. 293 00:11:54,403 --> 00:11:57,716 - AND? 294 00:11:57,717 --> 00:11:59,476 - PLEASE. 295 00:11:59,477 --> 00:12:00,891 - NOW, THAT WASN'T SO HARD, WAS IT? 296 00:12:00,892 --> 00:12:02,582 - YES. YES, IT WAS. 297 00:12:02,583 --> 00:12:04,206 - ONE LARGE SEA FRIES COMING UP. 298 00:12:10,281 --> 00:12:11,627 [popping sounds] 299 00:12:20,015 --> 00:12:21,015 [splashing] 300 00:12:28,575 --> 00:12:29,575 ding! 301 00:12:29,576 --> 00:12:31,026 YAY! 302 00:12:32,855 --> 00:12:36,237 - ONE LARGE SEA FRIES, EXTRA WEIRD. 303 00:12:36,238 --> 00:12:39,930 - SPONGEBOB! 304 00:12:39,931 --> 00:12:43,900 PLEASE REPORT TO ME OFFICE. 305 00:12:43,901 --> 00:12:45,936 NOW, LISTEN UP, SON. 306 00:12:45,937 --> 00:12:48,042 I'VE CALLED YOU HERE ON OFFICIAL KRUSTY KRAB BUSINESS. 307 00:12:48,043 --> 00:12:50,147 EVERY YEAR, ME FELLOW CHEAPSKATE CRABS 308 00:12:50,148 --> 00:12:53,219 MEET TO DISCUSS NEW WAYS OF BEING STINGY IN THE WORKPLACE, 309 00:12:53,220 --> 00:12:55,014 BUT MORE THAN THAT, 310 00:12:55,015 --> 00:12:58,086 THEY BESTOW THE AWARD FOR CHEAPEST CRAB, 311 00:12:58,087 --> 00:13:00,848 AND THIS YEAR, I'VE BEEN NOMINATED. 312 00:13:00,849 --> 00:13:02,401 - [muttering] 313 00:13:02,402 --> 00:13:04,748 CRABS... NOMINATED... AWARD... 314 00:13:04,749 --> 00:13:06,646 AWARD? 315 00:13:06,647 --> 00:13:08,890 - SO I'LL BE OUT OF TOWN FOR THE AWARD CEREMONY, 316 00:13:08,891 --> 00:13:10,823 AND YOU'RE COMING WITH ME. 317 00:13:10,824 --> 00:13:15,000 - ROAD TRIP! 318 00:13:15,001 --> 00:13:16,760 - ON THIS TRIP, I'M GONNA TEACH YOU 319 00:13:16,761 --> 00:13:18,727 ALL ME CHEAPSKATE KNOWLEDGE 320 00:13:18,728 --> 00:13:21,282 LIKE YOU WERE THE SON I NEVER WANTED. 321 00:13:21,283 --> 00:13:23,594 - OOH, CAN I CALL YOU DADDY? 322 00:13:23,595 --> 00:13:24,906 - NO. - PA? 323 00:13:24,907 --> 00:13:26,218 - NO. - POP? 324 00:13:26,219 --> 00:13:27,702 - NO. - PAPA? 325 00:13:27,703 --> 00:13:29,117 - NO. - MY OLD MAN? 326 00:13:29,118 --> 00:13:30,567 - NO. - DADDYKINS? 327 00:13:30,568 --> 00:13:31,879 - MAYBE. - GRAMPY JOE? 328 00:13:31,880 --> 00:13:33,881 Smack! - NO. 329 00:13:33,882 --> 00:13:35,192 NOW, THIS'LL BE A GREAT LEARNING EXPERIENCE FOR YOU, 330 00:13:35,193 --> 00:13:36,400 SO KEEP YOUR BRAIN PEELED. 331 00:13:36,401 --> 00:13:38,126 - CAN DO, MR. KRABS. 332 00:13:38,127 --> 00:13:39,783 - AND IN THE TRADITION OF THE EVENT, 333 00:13:39,784 --> 00:13:41,750 WE ARE REQUIRED TO TRAVEL CHEAPLY, 334 00:13:41,751 --> 00:13:43,711 AND I'M GONNA TEACH YOU THE CHEAPEST WAY TO DO IT. 335 00:13:45,825 --> 00:13:48,447 - [grunting] 336 00:13:48,448 --> 00:13:49,620 HEAVE! 337 00:13:49,621 --> 00:13:51,381 [grunts] 338 00:13:51,382 --> 00:13:52,382 pop! 339 00:13:54,454 --> 00:13:56,144 Foomp! 340 00:13:56,145 --> 00:13:58,733 - ATTENTION, CHEAPSKATE ATTENDEES. 341 00:13:58,734 --> 00:14:03,082 I, EUGENE KRABS, HAVE ONLY SPENT ON ME TRAVEL 342 00:14:03,083 --> 00:14:06,775 THE PRICE OF A 1¢ STAMP! 343 00:14:06,776 --> 00:14:08,812 [cheers] 344 00:14:08,813 --> 00:14:10,538 THANK YOU. THANK YOU. 345 00:14:10,539 --> 00:14:13,679 I'D LIKE TO SEE SOMEONE TOP THAT. 346 00:14:13,680 --> 00:14:14,749 Pop! 347 00:14:14,750 --> 00:14:15,854 [shrieks] 348 00:14:15,855 --> 00:14:17,683 CHINTZY MCGEE? 349 00:14:17,684 --> 00:14:19,581 - THANKS FOR LETTING ME HITCH A RIDE, KRABS. 350 00:14:19,582 --> 00:14:21,790 I DIDN'T HAVE TO SPEND A PENNY ON TRAVEL. 351 00:14:21,791 --> 00:14:24,276 All: OOH! 352 00:14:24,277 --> 00:14:25,622 - SNAP! 353 00:14:25,623 --> 00:14:26,865 - BETTER WISH HIM LUCK, KID. 354 00:14:26,866 --> 00:14:28,349 HE'LL NEED IT. 355 00:14:28,350 --> 00:14:29,557 - GOOD LUCK, MR. KRABS! 356 00:14:29,558 --> 00:14:30,628 - COME ON. 357 00:14:33,942 --> 00:14:36,253 - YOUR ROOM, SIR. 358 00:14:36,254 --> 00:14:38,255 - YOU SEE THAT, LADDIE? 359 00:14:38,256 --> 00:14:39,878 THE OUTSTRETCHED HAND IS ONE OF THE BIGGEST DANGERS 360 00:14:39,879 --> 00:14:42,087 TO BECOMING A TRUE CHEAPSKATE. 361 00:14:42,088 --> 00:14:43,985 HE WANTS A TIP. 362 00:14:43,986 --> 00:14:45,884 - WHAT'S A TIP? 363 00:14:45,885 --> 00:14:50,302 - IT MEANS HE WANTS MONEY FOR NOTHING. 364 00:14:50,303 --> 00:14:51,890 NOW, WATCH CLOSELY. 365 00:14:51,891 --> 00:14:53,063 Ting! 366 00:14:53,064 --> 00:14:54,893 THERE YOU ARE, LAD. 367 00:14:54,894 --> 00:14:57,792 - WOW. A QUARTER. 368 00:14:57,793 --> 00:14:59,932 YOU, SIR, ARE A REAL CHEAPSKATE. 369 00:14:59,933 --> 00:15:02,245 - WHY, THANK YOU. 370 00:15:02,246 --> 00:15:03,660 NOW, WATCH CLOSELY, BOY. 371 00:15:03,661 --> 00:15:05,593 YOU GIVE IT A LITTLE LEAD 372 00:15:05,594 --> 00:15:08,216 AND THEN SNATCH IT BACK. 373 00:15:08,217 --> 00:15:12,048 - OH, LIKE I HAVEN'T ALREADY SEEN THAT GAG TEN TIMES... 374 00:15:12,049 --> 00:15:13,394 TODAY. 375 00:15:13,395 --> 00:15:14,913 - [laughing] 376 00:15:14,914 --> 00:15:16,880 GO AHEAD. GIVE IT A TRY. 377 00:15:16,881 --> 00:15:19,089 - AYE, AYE, SIR. 378 00:15:19,090 --> 00:15:20,297 Ting! 379 00:15:20,298 --> 00:15:21,540 HERE YOU ARE, SONNY, 380 00:15:21,541 --> 00:15:24,439 A NICE SHINY QUARTER. 381 00:15:24,440 --> 00:15:26,339 - [growls] 382 00:15:30,377 --> 00:15:31,826 - GO ON, BOY. 383 00:15:31,827 --> 00:15:33,690 YOUR QUARTER'S GETTING AWAY. 384 00:15:33,691 --> 00:15:35,692 - [grunts] 385 00:15:35,693 --> 00:15:38,764 crunch! 386 00:15:38,765 --> 00:15:40,421 - QUIT FOOLING AROUND. 387 00:15:40,422 --> 00:15:41,836 I GOT AN AWARD TO WIN. 388 00:15:41,837 --> 00:15:44,045 [stretching noise] 389 00:15:44,046 --> 00:15:45,633 snap! 390 00:15:45,634 --> 00:15:46,841 Pop! 391 00:15:46,842 --> 00:15:47,842 - MY QUARTER! 392 00:15:54,954 --> 00:15:56,540 - HI, FELLERS. 393 00:15:56,541 --> 00:15:57,576 [laughs] 394 00:15:57,577 --> 00:15:59,888 [laughter] 395 00:15:59,889 --> 00:16:02,512 - ARR, ARR, ARR, ARR, ARR. 396 00:16:02,513 --> 00:16:04,617 - YOU STILL KNOW THE CHEAPSKATE HANDSHAKE? 397 00:16:04,618 --> 00:16:06,309 - OF COURSE. 398 00:16:06,310 --> 00:16:08,828 Both: PENNY PINCHING, PENNY PINCHING. 399 00:16:08,829 --> 00:16:10,485 - WHOO! 400 00:16:10,486 --> 00:16:12,039 - WHOO! 401 00:16:12,040 --> 00:16:13,972 Both: CHEAP, CHEAP, CHEAP. 402 00:16:13,973 --> 00:16:15,870 [sigh] 403 00:16:15,871 --> 00:16:18,183 - I'D LIKE TO INTRODUCE ME FRY COOK, SPONGEBOB. 404 00:16:18,184 --> 00:16:20,081 I'VE BEEN GIVING HIM SOME POINTERS. 405 00:16:20,082 --> 00:16:23,464 - AH, TRAINING HIM IN THE CHEAPSKATE ARTS, EH? 406 00:16:23,465 --> 00:16:25,673 YOU'RE LEARNING FROM THE MASTER, KIDDO. 407 00:16:25,674 --> 00:16:28,055 - I COOK KRABBY PATTIES. 408 00:16:28,056 --> 00:16:29,470 - YES, SURE, YOU DO. 409 00:16:29,471 --> 00:16:31,334 LATER, KRABS. 410 00:16:31,335 --> 00:16:33,267 - LAD, YOU'RE SURROUNDED BY STINGY WISDOM, 411 00:16:33,268 --> 00:16:35,338 SO TRY TO PICK UP SOME POINTERS, 412 00:16:35,339 --> 00:16:39,100 BUT WHATEVER YOU DO, DON'T LEND ANYONE MONEY. 413 00:16:39,101 --> 00:16:42,690 - 25, 26... 414 00:16:42,691 --> 00:16:43,898 Ding! 415 00:16:43,899 --> 00:16:45,727 - LET'S MINGLE. 416 00:16:45,728 --> 00:16:47,453 [microphone feedback squeals] 417 00:16:47,454 --> 00:16:49,490 - ATTENTION, PENNY-PINCHERS! 418 00:16:49,491 --> 00:16:51,181 [snapping] 419 00:16:51,182 --> 00:16:52,907 - WHAT? WHAT'D HE SAY? WHAT? 420 00:16:52,908 --> 00:16:54,253 [snapping] OH! 421 00:16:54,254 --> 00:16:55,565 [laughter] 422 00:16:55,566 --> 00:16:57,877 - PENNY-PINCHERS. 423 00:16:57,878 --> 00:16:59,983 - IT'S TIME TO AWARD THE TROPHY 424 00:16:59,984 --> 00:17:03,573 FOR THIS YEAR'S CHEAPEST CRAB. 425 00:17:03,574 --> 00:17:07,370 AND THE NOMINEES ARE: 426 00:17:07,371 --> 00:17:10,408 EUGENE KRABS IN SIGN OF THE TIMES. 427 00:17:12,721 --> 00:17:13,721 [all gasp] 428 00:17:21,178 --> 00:17:23,041 - HUH? - $1 PER FOOTSTEP? 429 00:17:23,042 --> 00:17:24,801 - I CAN'T AFFORD THAT. 430 00:17:24,802 --> 00:17:27,424 [angry muttering] 431 00:17:27,425 --> 00:17:28,632 - HOW DO I GET OUT OF HERE? 432 00:17:28,633 --> 00:17:29,875 Ding! ding! ding! 433 00:17:29,876 --> 00:17:31,083 - [laughing] 434 00:17:31,084 --> 00:17:32,567 [cheers and applause] 435 00:17:32,568 --> 00:17:34,052 THANK YOU. THANK YOU. 436 00:17:34,053 --> 00:17:35,812 - GOOD STUFF! 437 00:17:35,813 --> 00:17:37,952 - NEXT UP IS BEUFORD BARGAIN BOTTOM 438 00:17:37,953 --> 00:17:41,093 IN CONVENIENCE STORE CAPER. 439 00:17:41,094 --> 00:17:44,407 Beep! beep! beep! 440 00:17:44,408 --> 00:17:46,961 - UH, YOU CHARGED ME THREE TIMES. 441 00:17:46,962 --> 00:17:49,515 - YEAH, THREE TIMES THE FLAVOR, 442 00:17:49,516 --> 00:17:51,552 THREE TIMES THE PRICE. 443 00:17:51,553 --> 00:17:54,002 [cheers and applause] 444 00:17:54,003 --> 00:17:58,870 - AND DWIGHT T. WAD IN TYING UP LOOSE ENDS. 445 00:18:05,670 --> 00:18:07,188 [cheers and applause] 446 00:18:07,189 --> 00:18:09,397 - AW, JEEZ. 447 00:18:09,398 --> 00:18:12,090 I DIDN'T THINK THE COMPETITION WOULD BE SO STIFF THIS YEAR. 448 00:18:12,091 --> 00:18:14,747 I'M GONNA NEED YOUR HELP ON THIS ONE. 449 00:18:14,748 --> 00:18:18,337 [whispering] 450 00:18:18,338 --> 00:18:21,996 - WELL, THAT'S HIGHLY UNCONVENTIONAL, BUT OKAY. 451 00:18:21,997 --> 00:18:23,929 WE WILL NOW HEAR A TESTIMONY 452 00:18:23,930 --> 00:18:27,450 FROM A KRUSTY KRAB EMPLOYEE. 453 00:18:27,451 --> 00:18:29,762 - I NEED YOU TO TESTIFY ABOUT HOW CHEAP I AM, 454 00:18:29,763 --> 00:18:32,352 SO IF YOU NEED TO DO A LITTLE EXAGGERATING... 455 00:18:41,154 --> 00:18:42,327 YOU'RE NOT GETTING IT, ARE YOU? 456 00:18:42,328 --> 00:18:44,122 - MM-MM. 457 00:18:44,123 --> 00:18:46,227 - EXAGGERATING IS LIKE TELLING THE TRUTH, 458 00:18:46,228 --> 00:18:48,643 ONLY WITH LITTLE LIES SPRINKLED IN 459 00:18:48,644 --> 00:18:52,233 TO MAKE IT TRUE... ER. 460 00:18:52,234 --> 00:18:54,477 - YOU'RE TEACHING ME TO LIE? 461 00:18:54,478 --> 00:18:56,341 LYING IS WRONG, MR. KRABS. 462 00:18:56,342 --> 00:18:58,274 - NO, NO, NO, NO, NO, NO. 463 00:18:58,275 --> 00:19:00,655 EXAGGERATING IS COMPLETELY DIFFERENT FROM LYING. 464 00:19:00,656 --> 00:19:02,450 YOU'RE TAKING THE TRUTH 465 00:19:02,451 --> 00:19:06,799 AND JUST SEASONING IT WITH LITTLE LIES. 466 00:19:06,800 --> 00:19:09,319 I MEAN, JUST BECAUSE YOU PUT SALT ON A KRABBY PATTY, 467 00:19:09,320 --> 00:19:13,047 IT DOESN'T MAKE IT A "SALTY PATTY," DOES IT? 468 00:19:13,048 --> 00:19:14,221 - NO? 469 00:19:14,222 --> 00:19:15,946 - WELL, GOOD ENOUGH. 470 00:19:15,947 --> 00:19:17,085 JUST MAKE SURE YOU EXAGGERATE ENOUGH 471 00:19:17,086 --> 00:19:18,086 FOR ME TO WIN. 472 00:19:20,745 --> 00:19:22,057 [microphone feedback squeals] 473 00:19:23,955 --> 00:19:29,753 - UM, MR. KRABS HAS ALWAYS BEEN VERY... 474 00:19:29,754 --> 00:19:32,377 THE VERY... 475 00:19:32,378 --> 00:19:34,724 VERY RED. 476 00:19:34,725 --> 00:19:35,828 Smack! 477 00:19:35,829 --> 00:19:37,313 - EXAGGERATE! 478 00:19:37,314 --> 00:19:38,797 - OH... BLUE! 479 00:19:38,798 --> 00:19:41,248 - NO, ABOUT ME BEING CHEAP. 480 00:19:41,249 --> 00:19:45,252 - UM, MR. KRABS IS... IS... IS A VERY GENEROUS EMPLOYER. 481 00:19:45,253 --> 00:19:47,150 [all gasp] 482 00:19:47,151 --> 00:19:49,670 - NO, NO, NO, NO, EXAGGERATE THE OTHER WAY! 483 00:19:49,671 --> 00:19:51,292 - DE-EXAGGERATE, UM... 484 00:19:51,293 --> 00:19:53,329 HE'S NOT DOING IT FOR THE MONEY. 485 00:19:53,330 --> 00:19:57,056 HE IS DOING IT FOR HIS LOYAL EMPLOYEES. 486 00:19:57,057 --> 00:19:59,024 - OH, HOW CAN HE LIVE WITH HIMSELF? 487 00:19:59,025 --> 00:20:00,853 - GET OUT. - JUST DISGUSTING. 488 00:20:00,854 --> 00:20:03,994 - VACATION TIME, REGULAR RAISES, PROFIT SHARING: 489 00:20:03,995 --> 00:20:06,307 TO MR. KRABS, THESE ARE JUST LITTLE GIFTS 490 00:20:06,308 --> 00:20:08,136 THAT HE'S GLAD TO GIVE US 491 00:20:08,137 --> 00:20:09,483 SO THAT HE CAN SEE THE LOOK ON OUR FACES 492 00:20:09,484 --> 00:20:10,450 WHEN HE HANDS US OUR PAYCHECK. 493 00:20:10,451 --> 00:20:11,933 - GAH! 494 00:20:11,934 --> 00:20:13,383 - WE'VE HEARD ENOUGH. 495 00:20:13,384 --> 00:20:15,730 DISQUALIFIED! 496 00:20:15,731 --> 00:20:18,251 - [bawling] 497 00:20:21,220 --> 00:20:25,878 - MR. KRABS, YOU LEFT SOME BITTER TEARS ON THE NIGHTSTAND. 498 00:20:25,879 --> 00:20:27,466 - [sniffs] 499 00:20:27,467 --> 00:20:30,987 THANKS. 500 00:20:30,988 --> 00:20:32,782 - CHEER UP, MR. KRABS. 501 00:20:32,783 --> 00:20:34,818 YOU MAY NOT HAVE WON THE AWARD, 502 00:20:34,819 --> 00:20:37,338 BUT YOU'VE TAUGHT THIS SPONGE A LOT ABOUT STINGINESS. 503 00:20:37,339 --> 00:20:39,167 OOH! 504 00:20:39,168 --> 00:20:41,756 I ALMOST FORGOT TO PACK THESE HOTEL TOILETRIES! 505 00:20:41,757 --> 00:20:45,035 AND LET'S NOT FORGET THESE HOTEL TOWELS. 506 00:20:45,036 --> 00:20:48,418 - BUT ISN'T THAT STEALING? 507 00:20:48,419 --> 00:20:49,833 - STEALING? 508 00:20:49,834 --> 00:20:51,214 PBBBBBBT! 509 00:20:51,215 --> 00:20:53,285 WE'RE EXAGGERATING. 510 00:20:53,286 --> 00:20:55,322 - [laughs] 511 00:20:55,323 --> 00:20:59,118 WELL, COULD WE EXAGGERATE THIS PILLOW TOO? 512 00:20:59,119 --> 00:21:01,051 - WELL, ONLY IF YOU HELP ME 513 00:21:01,052 --> 00:21:03,053 EXAGGERATE THIS AIR CONDITIONER. 514 00:21:03,054 --> 00:21:04,296 - [laughs] 515 00:21:04,297 --> 00:21:06,022 SURE, BOY. 516 00:21:06,023 --> 00:21:09,405 BUT WHY NOT EXAGGERATE THE WHOLE WALL? 517 00:21:09,406 --> 00:21:12,408 [laughter] 518 00:21:12,409 --> 00:21:15,065 [both grunting] 519 00:21:15,066 --> 00:21:16,274 [water gushing] 520 00:21:16,275 --> 00:21:17,309 rip! 521 00:21:17,310 --> 00:21:20,347 [laughter] 522 00:21:20,348 --> 00:21:21,763 [cracking] 523 00:21:27,113 --> 00:21:30,046 WELL, I DIDN'T WIN THE AWARD, 524 00:21:30,047 --> 00:21:33,360 BUT IT'S BEEN NICE EXAGGERATING WITH YOU, BOY. 525 00:21:33,361 --> 00:21:36,121 [laughter] 526 00:21:36,122 --> 00:21:39,435 - DO YOU HAVE ANY HOTEL PROPERTY IN THIS BAG? 527 00:21:39,436 --> 00:21:40,919 - PREPOSTEROUS. 528 00:21:40,920 --> 00:21:42,783 THIS IS ALL MINE. 529 00:21:42,784 --> 00:21:46,200 Pop! 530 00:21:46,201 --> 00:21:48,029 - [laughs] 531 00:21:48,030 --> 00:21:50,308 LOOKS LIKE HE BIT OFF MORE THAN HE COULD CHEW. 532 00:21:50,309 --> 00:21:52,655 [rumbling] 533 00:21:52,656 --> 00:21:55,934 [explosion] 534 00:21:55,935 --> 00:21:57,591 - [gasps] 535 00:21:57,592 --> 00:22:00,041 YOU LIFTED THE ENTIRE HOTEL ROOM? 536 00:22:00,042 --> 00:22:03,631 - AH-AH! EXAGGERATED. 537 00:22:03,632 --> 00:22:06,289 [applause] 538 00:22:06,290 --> 00:22:08,187 [cheers and applause] 539 00:22:08,188 --> 00:22:12,053 - THAT IS THE STINGIEST DISPLAY I HAVE EVER SEEN. 540 00:22:12,054 --> 00:22:16,195 I DECLARE YOU THE NEW WINNER! 541 00:22:16,196 --> 00:22:18,543 - [laughs] 542 00:22:18,544 --> 00:22:20,166 - SEE YOU NEXT YEAR! 543 00:22:23,790 --> 00:22:26,413 Pop! 544 00:22:26,414 --> 00:22:30,209 - THANKS FOR RUINING EVERYTHING SO I COULD WIN. 545 00:22:30,210 --> 00:22:32,626 PUT HER THERE, SPONGEBOB, ME BOY. 546 00:22:32,627 --> 00:22:33,661 - SURE. 547 00:22:33,662 --> 00:22:34,662 Pop! 548 00:22:34,663 --> 00:22:35,698 OOP. 549 00:22:35,699 --> 00:22:36,699 [laughter] 550 00:22:41,843 --> 00:22:44,845 [lilting ukulele music] 551 00:22:44,846 --> 00:22:52,371 ♪ ♪ 552 00:23:19,915 --> 00:23:21,572 [kids laughing] 34587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.