Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:03,279
- ARE YOU READY, KIDS?
2
00:00:03,382 --> 00:00:05,074
All: AYE, AYE, CAPTAIN!
3
00:00:05,177 --> 00:00:06,523
- I CAN'T HEAR YOU.
4
00:00:06,627 --> 00:00:08,387
All: AYE, AYE, CAPTAIN!
5
00:00:08,491 --> 00:00:11,563
- ♪ OHH...
6
00:00:11,666 --> 00:00:13,599
♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA? ♪
7
00:00:13,703 --> 00:00:15,774
All: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
8
00:00:15,877 --> 00:00:17,672
- ♪ ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE ♪
9
00:00:17,776 --> 00:00:19,502
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
10
00:00:19,605 --> 00:00:21,642
- ♪ IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHING YOU WISH ♪
11
00:00:21,745 --> 00:00:23,368
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
12
00:00:23,471 --> 00:00:25,715
- ♪ THEN DROP ON THE DECK
AND FLOP LIKE A FISH ♪
13
00:00:25,818 --> 00:00:27,613
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
- READY?
14
00:00:27,717 --> 00:00:29,615
All: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
15
00:00:29,719 --> 00:00:31,548
SPONGEBOB SQUAREPANTS!
16
00:00:31,652 --> 00:00:33,481
SPONGEBOB SQUAREPANTS!
17
00:00:33,585 --> 00:00:34,758
- SPONGEBOB
18
00:00:34,862 --> 00:00:37,071
SQUAREPANTS!
19
00:00:37,175 --> 00:00:39,556
[laughing]
20
00:00:39,660 --> 00:00:41,800
♪
21
00:00:41,903 --> 00:00:43,284
[waves crashing]
22
00:00:44,975 --> 00:00:47,909
[bright guitar music]
23
00:00:48,013 --> 00:00:54,019
♪
24
00:00:54,123 --> 00:00:56,539
- AND DID YOU WANT
KELP FRIES WITH THAT?
25
00:00:56,642 --> 00:01:00,301
- UH...
26
00:01:00,405 --> 00:01:01,405
[cash register dings]
27
00:01:01,440 --> 00:01:03,132
- SPONGEBOB, ORDER.
28
00:01:03,235 --> 00:01:04,235
OH.
29
00:01:05,375 --> 00:01:06,445
- [mumbling]
30
00:01:06,549 --> 00:01:08,113
ONE DOUBLE KRABBY PATTY,
EVERYTHING ON IT.
31
00:01:08,137 --> 00:01:09,034
ONE ORDER OF KELP FRIES.
32
00:01:09,138 --> 00:01:10,760
ONE...
33
00:01:10,863 --> 00:01:13,176
SQUIDWARD, WHAT SIZE KELP FRIES
ARE THESE?
34
00:01:13,280 --> 00:01:16,317
- UH...
35
00:01:16,421 --> 00:01:17,421
- MEDIUM.
36
00:01:17,491 --> 00:01:19,217
- COMING RIGHT UP.
37
00:01:27,121 --> 00:01:29,986
[meat sizzling]
38
00:01:38,788 --> 00:01:39,788
[screams]
39
00:01:43,206 --> 00:01:45,933
- NOW THAT'S WHAT I CALL
FAST FOOD.
40
00:01:46,036 --> 00:01:47,141
[door slams]
41
00:01:47,245 --> 00:01:48,763
- SQUIDWARD,
WHAT'S ALL THE HUBBARUB?
42
00:01:50,110 --> 00:01:51,939
SPONGEBOB,
WHAT'S ALL THE HUBBARUB?
43
00:01:52,042 --> 00:01:54,321
- OH, I'M NOT SURE, MR. KRABS.
44
00:01:54,424 --> 00:01:55,839
I WAS BRINGING
THE CUSTOMER'S ORDER,
45
00:01:55,943 --> 00:01:58,428
AND THEN I SLIPPED AND FELL
IN THIS GREASE SLICK.
46
00:01:58,532 --> 00:02:00,327
I THINK I MAY BE HURT REAL BAD.
47
00:02:00,430 --> 00:02:01,535
- GREASE SLICK, EH?
48
00:02:04,469 --> 00:02:05,642
- OH, WHAT IS IT?
49
00:02:05,746 --> 00:02:09,336
- THAT, ME BOY,
IS A GREASE TRAP.
50
00:02:09,439 --> 00:02:12,062
- IT KIND OF LOOKS LIKE NOBODY'S
CLEANED OUT THE TRAP IN A WHILE.
51
00:02:12,166 --> 00:02:13,892
- YOU KNOW, SPONGEBOB,
YOU'RE RIGHT.
52
00:02:13,995 --> 00:02:16,274
BUT THAT'S A BIG JOB,
53
00:02:16,377 --> 00:02:19,518
A JOB THAT ONLY TWO
VOLUNTEER EMPLOYEES
54
00:02:19,622 --> 00:02:22,245
COULD DO FOR NO EXTRA PAY.
55
00:02:24,696 --> 00:02:26,215
- YEAH!
56
00:02:29,735 --> 00:02:31,392
- HMM, NOTHING'S COMING OUT.
57
00:02:31,496 --> 00:02:32,616
- MR. KRABS, MAY I SEE THAT?
58
00:02:32,669 --> 00:02:34,188
SAW THIS IN A MOVIE ONCE.
59
00:02:34,292 --> 00:02:37,157
[inhales deeply]
60
00:02:41,609 --> 00:02:42,852
HMM.
61
00:02:42,955 --> 00:02:45,372
YEAH, MAYBE I WASN'T
DOING IT RIGHT.
62
00:02:45,475 --> 00:02:46,580
OH, NEVER MIND.
63
00:02:46,683 --> 00:02:47,683
I WAS.
64
00:02:50,860 --> 00:02:53,207
YEAH, NOTHING LIKE A LONG NIGHT
OF SIPHONING GREASE
65
00:02:53,311 --> 00:02:54,909
TO PUT SOME HAIRS ON YOUR CHEST,
EH, MR. KRABS?
66
00:02:54,933 --> 00:02:56,314
- WHAT?
67
00:02:56,417 --> 00:02:58,617
- WELL, NOW THAT WE GOT THE OLD
GREASE TRAP CLEANED OUT,
68
00:02:58,695 --> 00:03:00,673
WHAT DO YOU THINK WE SHOULD DO
WITH ALL THIS EXCESS GREASE?
69
00:03:00,697 --> 00:03:03,148
- HMM.
70
00:03:03,252 --> 00:03:04,149
RIGHT BEHIND THERE.
71
00:03:04,253 --> 00:03:06,151
[truck beeping]
72
00:03:07,290 --> 00:03:10,638
[wet sloshing]
73
00:03:10,742 --> 00:03:13,054
ALL RIGHT,
LET'S GET OUT OF HERE.
74
00:03:13,158 --> 00:03:16,472
[engine revving]
75
00:03:16,575 --> 00:03:19,440
- MR. KRABS, ARE YOU SURE
THAT WAS LEGAL?
76
00:03:19,544 --> 00:03:20,545
- "LEGAL"?
77
00:03:20,648 --> 00:03:21,649
- YEAH, LEGAL.
78
00:03:21,753 --> 00:03:23,030
- HMM.
79
00:03:27,207 --> 00:03:28,035
- [humming cheerfully]
80
00:03:28,138 --> 00:03:29,138
HUH?
81
00:03:29,174 --> 00:03:30,037
OW!
82
00:03:30,140 --> 00:03:31,728
WHAT THE?
83
00:03:31,832 --> 00:03:34,006
THIS IS THE MOST BIZARRE
PRECIPITATION
84
00:03:34,110 --> 00:03:35,663
I HAVE EVER SLIPPED
AND FALLEN IN.
85
00:03:35,767 --> 00:03:36,630
[sniffing]
86
00:03:36,733 --> 00:03:39,184
EW, IT REEKS.
87
00:03:39,288 --> 00:03:42,843
BUT IT TASTES DELICIOUS!
88
00:03:42,946 --> 00:03:45,501
DARN IT, I ALMOST HAD AN IDEA.
89
00:03:45,604 --> 00:03:46,743
OH, I DO.
90
00:03:46,847 --> 00:03:48,366
I DO HAVE AN IDEA.
91
00:03:48,469 --> 00:03:49,746
[evil laugh]
92
00:03:49,850 --> 00:03:50,885
- PLANKTON!
93
00:03:50,989 --> 00:03:52,680
- COMING, DEAR.
94
00:03:55,545 --> 00:03:57,271
- SOMETHING IS TERRIBLY WRONG,
SQUIDWARD.
95
00:03:57,375 --> 00:03:59,929
- AND IT'S TAKEN YOU THIS LONG
TO FIGURE THAT OUT?
96
00:04:00,032 --> 00:04:03,001
- PLANKTON HAS HAD A LINE
OF CUSTOMERS ALL MORNING.
97
00:04:03,104 --> 00:04:04,658
- SO?
98
00:04:04,761 --> 00:04:07,177
- SO I'M GONNA GO FIND OUT
WHAT THAT RASCAL'S UP TO.
99
00:04:07,281 --> 00:04:08,489
'SCUSE ME.
100
00:04:08,593 --> 00:04:09,456
'SCUSE ME.
101
00:04:09,559 --> 00:04:10,940
COMING THROUGH.
102
00:04:11,043 --> 00:04:12,113
WHAT THE?
103
00:04:13,598 --> 00:04:17,015
"TRY PLANKTON'S NEW DELICIOUS
CHUMMY PATTIES,
104
00:04:17,118 --> 00:04:19,569
NOW WITH EDIBLE FLAVOR"?
105
00:04:19,673 --> 00:04:21,019
[sniffing]
106
00:04:21,122 --> 00:04:24,678
CLEARLY SOMETHING CRABBY
IS GOING ON HERE.
107
00:04:24,781 --> 00:04:27,197
- NEXT CHUM-STOMER PLEASE.
108
00:04:28,509 --> 00:04:32,686
WELL, WELL, EUGENE KRABS.
109
00:04:32,789 --> 00:04:36,483
- SAVE THE FORMALITIES FOR YOUR
MOTHER-IN-LAW, PLANKTON.
110
00:04:36,586 --> 00:04:38,001
YOU STOLE ME KRABBY PATTY
FORMULA,
111
00:04:38,105 --> 00:04:39,175
AND I WANT IT BACK.
112
00:04:39,279 --> 00:04:41,488
- OH, SORRY TO DISAPPOINT,
KRABS.
113
00:04:41,591 --> 00:04:43,628
BUT I'VE DONE NO SUCH THING.
114
00:04:43,731 --> 00:04:45,871
I'M SIMPLY USING A GIFT
SOMEBODY LEFT ME
115
00:04:45,975 --> 00:04:48,011
TO MAKE MY CHUM TASTE GOOD.
116
00:04:48,115 --> 00:04:50,186
- A GIFT?
117
00:04:50,290 --> 00:04:52,257
- IT'S ALMOST AS IF I HAD
A PERSONAL VISIT
118
00:04:52,361 --> 00:04:54,294
FROM THE FLAVOR FAIRY.
119
00:04:54,397 --> 00:04:58,298
- BE THAT AS IT MAY, PLANKTON,
IT TAKES TWO TO TANGO.
120
00:04:58,401 --> 00:05:00,023
- WHAT?
121
00:05:00,127 --> 00:05:02,129
- SPONGEBOB,
STOP WHAT YOU'RE DOING.
122
00:05:02,232 --> 00:05:04,096
- BUT MR. KRABS,
I'M NOT DOING ANYTHING.
123
00:05:04,200 --> 00:05:05,200
- NEVER MIND THAT NOW.
124
00:05:05,270 --> 00:05:06,454
I GOT SOME NEW DIRECTION
FOR YOU.
125
00:05:06,478 --> 00:05:08,031
NOW, FROM NOW ON,
126
00:05:08,135 --> 00:05:10,931
I WANT YOU TO FRY UP TWO PATTIES
FOR EVERY KRABBY PATTY WE SELL:
127
00:05:11,034 --> 00:05:12,622
ONE FOR THE PATTY ITSELF,
128
00:05:12,726 --> 00:05:15,107
AND THE SECOND
JUST FOR THE GREASE.
129
00:05:15,211 --> 00:05:17,455
THEN SLATHER THE GREASE
FROM THE SECOND PATTY
130
00:05:17,558 --> 00:05:20,043
ONTO THE FIRST ONE, AND VOILA.
131
00:05:20,147 --> 00:05:24,910
IT'S A DELUXE KRABBY PATTY
WITH EXTRA FLAVOR.
132
00:05:25,014 --> 00:05:27,948
- MR. KRABS, DO YOU THINK
IT MIGHT BE KIND OF UNHEALTHY
133
00:05:28,051 --> 00:05:29,915
TO BE FEEDING PEOPLE
ALL THIS GREASE?
134
00:05:30,019 --> 00:05:31,434
- UNHEALTHY?
135
00:05:31,538 --> 00:05:33,194
BOY, DIDN'T ANYONE
EVER TELL YOU?
136
00:05:33,298 --> 00:05:34,748
- TELL ME WHAT?
137
00:05:34,851 --> 00:05:38,786
- QUESTIONS ARE A DANGER TO YOU
AND A BURDEN TO OTHERS.
138
00:05:40,409 --> 00:05:41,651
LITTLE LOWER.
139
00:05:41,755 --> 00:05:42,652
LITTLE MORE.
140
00:05:42,756 --> 00:05:43,895
MORE, LITTLE MORE.
141
00:05:43,998 --> 00:05:45,724
OKAY, A LITTLE TO THE LEFT NOW.
142
00:05:45,828 --> 00:05:47,001
UP A BIT.
143
00:05:47,105 --> 00:05:48,185
OKAY, WAIT, THAT'S TOO FAR.
144
00:05:48,209 --> 00:05:49,359
ALL RIGHT, ALL RIGHT, PERFECT.
145
00:05:49,383 --> 00:05:50,729
RIGHT THERE.
146
00:05:50,833 --> 00:05:53,387
- MR. KRABS, I HOPE WHATEVER
YOU'RE YELLING ABOUT
147
00:05:53,491 --> 00:05:56,770
IS SOMETHING MORE IMPORTANT
THAN MY MID-MORNING NAP.
148
00:05:56,873 --> 00:05:58,313
- JUST HANGING A NEW SIGN,
SQUIDWARD.
149
00:06:01,326 --> 00:06:03,086
- JUST WHAT THE WORLD NEEDED.
150
00:06:03,190 --> 00:06:04,398
- SHH.
151
00:06:04,502 --> 00:06:06,089
OKAY, A LITTLE HIGHER NOW.
152
00:06:06,193 --> 00:06:07,193
- HEY, LOOK AT THAT.
153
00:06:07,228 --> 00:06:08,126
- WHAT?
154
00:06:08,229 --> 00:06:09,127
- THERE, RIGHT UP THERE.
155
00:06:09,230 --> 00:06:10,230
- WHERE?
156
00:06:10,266 --> 00:06:11,129
I DON'T SEE ANYTHING.
157
00:06:11,232 --> 00:06:12,268
- A LITTLE TO THE RIGHT.
158
00:06:12,372 --> 00:06:13,649
- OKAY, I SEE IT.
159
00:06:13,752 --> 00:06:16,686
- THERE'S A NEW SIGN UP
AT THE KRUSTY KRAB.
160
00:06:16,790 --> 00:06:18,136
IT SAYS THEY'RE SERVING
161
00:06:18,239 --> 00:06:21,346
SOMETHING CALLED
A DELUXE KRABBY PATTY.
162
00:06:21,450 --> 00:06:22,899
- THAT SOUNDS DELICIOUS.
163
00:06:23,003 --> 00:06:24,245
- YOU'RE TELLING ME.
164
00:06:24,349 --> 00:06:27,248
I'M GONNA TRY ONE.
165
00:06:27,352 --> 00:06:30,148
- NEXT CHUM-STOMER IN LINE,
PLEASE.
166
00:06:31,287 --> 00:06:32,909
HELLO?
167
00:06:34,877 --> 00:06:36,913
- THESE ARE DELICIOUS.
168
00:06:37,017 --> 00:06:38,328
- YOU'RE RIGHT.
169
00:06:38,432 --> 00:06:41,055
I CAN'T IMAGINE WHAT MAKES THEM
TASTE SO GOOD.
170
00:06:41,159 --> 00:06:42,367
- WELL, WELL, WELL.
171
00:06:42,471 --> 00:06:45,612
NOW I ACTUALLY DO SEE
WHAT KRABS MEANT
172
00:06:45,715 --> 00:06:47,579
WHEN HE SAID
TWO CAN PLAY THAT GAME.
173
00:06:47,683 --> 00:06:49,754
BUT HE'S A BIGGER FOOL
THAN HE REALIZES
174
00:06:49,857 --> 00:06:51,134
IF HE THINKS OL' PLANKTON
175
00:06:51,238 --> 00:06:53,102
IS GONNA TAKE THIS ONE
LYING DOWN.
176
00:06:53,205 --> 00:06:54,205
OH.
177
00:06:54,241 --> 00:06:55,241
[grunting]
178
00:06:56,243 --> 00:06:57,900
- MAN, AM I STUFFED.
179
00:06:58,003 --> 00:06:59,453
- ME TOO.
180
00:06:59,557 --> 00:07:02,180
BUT THAT DELUXE KRABBY PATTY
WAS SO SWIMMING GOOD,
181
00:07:02,283 --> 00:07:03,733
I'M GONNA GET ANOTHER ONE.
182
00:07:03,837 --> 00:07:04,838
- SOUNDS LIKE A PLAN.
183
00:07:04,941 --> 00:07:05,941
- HOLD IT.
184
00:07:05,977 --> 00:07:07,081
WHAT'S THAT SIGN SAY?
185
00:07:07,185 --> 00:07:08,186
- IT LOOKS LIKE IT SAYS,
186
00:07:08,289 --> 00:07:10,015
"NEW: ULTRA CHUMMY PATTIES
187
00:07:10,119 --> 00:07:11,776
PACKED WITH QUADRUPLE GRILLED
GOODNESS."
188
00:07:15,780 --> 00:07:17,989
[fish chattering]
189
00:07:18,092 --> 00:07:19,922
- QUADRUPLE GOODNESS?
190
00:07:20,025 --> 00:07:21,648
WE'LL SEE ABOUT THAT.
191
00:07:21,751 --> 00:07:24,098
KEEP THE GRILL GOING NONSTOP
192
00:07:24,202 --> 00:07:26,066
TO CRANK OUT AS MUCH GREASE
AS POSSIBLE.
193
00:07:26,169 --> 00:07:27,169
- WELL, OKAY, MR. KRABS.
194
00:07:27,205 --> 00:07:28,620
I NEVER TURN THE GRILL OFF,
195
00:07:28,724 --> 00:07:30,564
BUT I CAN TURN IT OFF EVEN LESS
THAN THAT, IF YOU WANT.
196
00:07:30,588 --> 00:07:33,176
- UH, I DON'T REALLY SEE WHAT...
197
00:07:33,280 --> 00:07:34,177
WHOOP!
198
00:07:34,281 --> 00:07:35,765
MERMAID'S MOLLUSK.
199
00:07:35,869 --> 00:07:36,904
YAH.
200
00:07:37,008 --> 00:07:39,597
WHAT IN THE NAME OF NEPTUNE
IS THIS?
201
00:07:39,700 --> 00:07:41,219
- SORRY, MR. KRABS.
202
00:07:41,322 --> 00:07:43,335
I ACCIDENTALLY DROPPED SOME BUNS
INTO OUR VAT OF EXTRA GREASE.
203
00:07:43,359 --> 00:07:45,810
WELL, THEY'VE BEEN SOAKING
IN THERE FOR ABOUT AN HOUR.
204
00:07:50,193 --> 00:07:51,919
- YUMMY BUNZ, HUH?
205
00:07:52,023 --> 00:07:53,265
WELL, YOU'RE GONNA HAVE TO TRY
206
00:07:53,369 --> 00:07:55,129
A LITTLE HARDER THAN THAT,
KRABS,
207
00:07:55,233 --> 00:07:58,408
ONCE THE HUNGRY PUBLIC
HEARS ABOUT MY NEWEST CREATION.
208
00:07:58,512 --> 00:08:00,031
- CREATION?
209
00:08:00,134 --> 00:08:03,172
MY SCANNER SHOWS THAT'S NOTHING
MORE THAN A BURNED GREASE CRUMB.
210
00:08:03,275 --> 00:08:04,275
- YOU'RE RIGHT.
211
00:08:04,311 --> 00:08:06,347
AND IT'S PACKED WITH FLAVOR.
212
00:08:06,451 --> 00:08:08,764
Crowd: CRISPITY CRUNCHITIES?
213
00:08:08,867 --> 00:08:09,765
- OH, WOW!
214
00:08:09,868 --> 00:08:12,422
[all chattering]
215
00:08:14,148 --> 00:08:16,426
- PEEYEW, MR. KRABS.
216
00:08:16,530 --> 00:08:18,014
- HUH?
217
00:08:18,118 --> 00:08:20,130
- DON'T YOU USUALLY FLUSH
THAT STUFF DOWN THE TOILET?
218
00:08:20,154 --> 00:08:22,502
THIS IS OUR LATEST PRODUCT.
219
00:08:22,605 --> 00:08:26,229
IT'S PURE GREASE
ON A PAPER PLATE.
220
00:08:26,333 --> 00:08:27,852
- I'LL GIVE YOU POINTS
FOR HONESTY.
221
00:08:32,615 --> 00:08:34,893
- SPONGEBOB, GET THOSE SEVEN
ORDERS OF WOW! SOUP
222
00:08:34,997 --> 00:08:36,377
OUT TO TABLE THREE PRONTO.
223
00:08:36,481 --> 00:08:38,103
WE GOT TO KEEP THESE
CUSTOMERS HAPPY,
224
00:08:38,207 --> 00:08:39,967
OR PLANKTON
WILL STEAL THEM BACK.
225
00:08:41,382 --> 00:08:43,246
[all moaning]
226
00:08:43,350 --> 00:08:46,249
[squishing]
227
00:08:48,804 --> 00:08:50,426
- ARE YOU GOING TO EAT THAT?
228
00:08:50,530 --> 00:08:52,266
- IT WAS SUPPOSED TO BE GOING
TO TABLE THREE.
229
00:08:52,290 --> 00:08:53,809
- OKAY.
230
00:08:55,051 --> 00:08:56,950
- SPONGEBOB!
- SIR, YES, SIR.
231
00:08:57,053 --> 00:08:58,859
- ARE YOU GONNA SERVE
THAT SOUP TO TABLE THREE,
232
00:08:58,883 --> 00:09:00,136
OR ARE YOU GONNA WAIT
TILL IT GETS UP
233
00:09:00,160 --> 00:09:01,402
AND WALKS THERE ITSELF?
234
00:09:01,506 --> 00:09:03,146
- ACTUALLY, MR. KRABS,
I'VE BEEN THINKING.
235
00:09:03,197 --> 00:09:05,406
AND, WELL, DON'T YOU THINK MAYBE
THIS WHOLE GREASE THING
236
00:09:05,510 --> 00:09:06,684
HAS GONE A BIT TOO FAR?
237
00:09:06,787 --> 00:09:07,823
- [chuckles]
238
00:09:07,926 --> 00:09:09,963
YOU KNOW WHAT I THINK,
SPONGEBOB?
239
00:09:10,066 --> 00:09:12,344
I THINK YOU SHOULD BE THINKING
ABOUT NOT THINKING
240
00:09:12,448 --> 00:09:14,277
AND GET BACK TO WORK.
241
00:09:14,381 --> 00:09:20,560
- GOT TO HAVE
CRUNCHITY MUNCHITY.
242
00:09:20,663 --> 00:09:21,699
- PATRICK!
243
00:09:21,802 --> 00:09:22,802
OH, NO.
244
00:09:22,838 --> 00:09:25,599
NOT MY BEST FRIEND TOO.
245
00:09:31,156 --> 00:09:34,056
[deep breathing]
246
00:09:36,783 --> 00:09:38,232
- [squeals] OH, NO.
247
00:09:38,336 --> 00:09:39,727
DID SOMEBODY CALL
THE HEALTH INSPECTOR?
248
00:09:39,751 --> 00:09:40,959
- OH, NO.
249
00:09:41,063 --> 00:09:43,237
DID SOMEBODY CALL
THE HEALTH INSPECTOR?
250
00:09:43,341 --> 00:09:46,551
- DID SOMEBODY CALL
A HEALTH INSPECTOR?
251
00:09:46,655 --> 00:09:47,794
- IT WAS ME, SIR.
252
00:09:47,897 --> 00:09:50,141
I JUST WANTED
TO TELL YOU THAT, WELL,
253
00:09:50,244 --> 00:09:53,903
FOR THE PAST TWO WEEKS PLANKTON
AND MR. KRABS HAVE BEEN...
254
00:09:54,007 --> 00:09:55,122
THEY'VE BEEN FEEDING PEOPLE...
255
00:09:55,146 --> 00:09:56,354
[muffled speech]
256
00:09:56,457 --> 00:09:57,642
THEY'VE BEEN FEEDING PEOPLE...
257
00:09:57,666 --> 00:09:58,850
THEY'VE BEEN FEEDING PEOPLE...
258
00:09:58,874 --> 00:09:59,909
[crashing]
259
00:10:00,013 --> 00:10:01,601
- WHAT'S GOING ON HERE?
260
00:10:01,704 --> 00:10:02,704
- [nervous laugh]
261
00:10:02,774 --> 00:10:04,362
NOTHING, MR. INSPECTOR.
262
00:10:04,465 --> 00:10:06,882
- THEY'VE BEEN FEEDING PEOPLE...
263
00:10:06,985 --> 00:10:11,093
- JUST A FRIENDLY COMPETITION
BETWEEN OLD...
264
00:10:11,196 --> 00:10:13,751
- F-F-F
265
00:10:13,854 --> 00:10:15,649
- F-F-F...
FRIENDS?
266
00:10:15,753 --> 00:10:17,202
- FRIENDS, RIGHT.
267
00:10:17,306 --> 00:10:18,203
[crashing]
268
00:10:18,307 --> 00:10:21,759
- THEY'RE FEEDING PEOPLE GREASE.
269
00:10:21,862 --> 00:10:26,280
- WELL, I THOUGHT I RECOGNIZED
THIS HORRIBLE STENCH.
270
00:10:26,384 --> 00:10:27,972
BUT I THOUGHT MAYBE
ONE OF YOU TWO
271
00:10:28,075 --> 00:10:29,767
HADN'T SHOWERED IN A WHILE.
272
00:10:29,870 --> 00:10:34,634
- OFFICER, OFFICER, I WOULD JUST
LIKE TO STATE FOR THE RECORD
273
00:10:34,737 --> 00:10:37,291
THAT THIS WAS ALL HIS IDEA,
ALL OF IT.
274
00:10:37,395 --> 00:10:38,638
- OH, REALLY?
275
00:10:38,741 --> 00:10:40,605
WELL, IN THAT CASE,
YOU'LL BE HAPPY TO KNOW
276
00:10:40,709 --> 00:10:42,883
I'LL BE ORDERING
BOTH YOUR RESTAURANTS
277
00:10:42,987 --> 00:10:44,402
TO BE CLOSED DOWN
278
00:10:44,505 --> 00:10:48,061
UNTIL THE TWO OF YOU SLIMEBALLS
CAN CLEAN UP YOUR ACT.
279
00:10:48,164 --> 00:10:49,164
GOOD DAY.
280
00:10:49,234 --> 00:10:50,097
[door slams]
281
00:10:50,201 --> 00:10:51,823
[engine revving]
282
00:10:53,204 --> 00:10:54,930
- WELL, I'M TAKING A BATH.
283
00:10:55,033 --> 00:10:58,174
- I GUESS THIS IS IT, BOY:
THE END OF AN ERA.
284
00:10:58,278 --> 00:11:00,556
- NO, IT'S NOT THE END,
MR. KRABS.
285
00:11:00,660 --> 00:11:04,836
- IT IS, UNLESS I CAN FIND A WAY
TO GET THIS GREASE SOAKED UP.
286
00:11:04,940 --> 00:11:06,735
- WAIT A MINUTE.
287
00:11:06,838 --> 00:11:08,460
DID YOU SAY SOAKED UP?
288
00:11:08,564 --> 00:11:10,428
- OH, WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
289
00:11:10,531 --> 00:11:11,531
- YOU'LL SEE.
290
00:11:13,638 --> 00:11:16,917
- [snoring and mumbling]
291
00:11:17,021 --> 00:11:18,022
HUH?
292
00:11:18,125 --> 00:11:21,128
OH, IT WAS ALL A DREAM.
293
00:11:21,232 --> 00:11:23,096
- NO, IT WASN'T, MR. KRABS.
294
00:11:23,199 --> 00:11:25,408
I SOAKED UP ALL
THE OFFENDING SUBSTANCES
295
00:11:25,512 --> 00:11:26,651
FROM THE SURROUNDING AREA,
296
00:11:26,755 --> 00:11:29,171
AND I'M GONNA GO
DISPOSE OF THEM PROPERLY.
297
00:11:29,274 --> 00:11:31,656
THE KRUSTY KRAB IS GREASE FREE.
298
00:11:31,760 --> 00:11:32,933
- [excited moaning]
299
00:11:33,037 --> 00:11:34,107
- PATRICK, NO.
300
00:11:34,210 --> 00:11:35,902
- [excited moaning]
301
00:11:36,005 --> 00:11:37,869
CRUNCHITY MUNCHITIES.
302
00:11:37,973 --> 00:11:38,836
- STOP IT.
303
00:11:38,939 --> 00:11:39,837
STOP IT.
304
00:11:39,940 --> 00:11:40,838
GO AWAY.
305
00:11:40,941 --> 00:11:42,391
NO, NO!
306
00:11:44,634 --> 00:11:47,534
[bright guitar music]
307
00:11:47,637 --> 00:11:53,229
♪
308
00:11:55,059 --> 00:11:56,508
- YOU'RE NOTHING.
309
00:11:56,612 --> 00:11:58,303
IS ALL THAT GRIME MEANT
TO SCARE ME,
310
00:11:58,407 --> 00:12:00,789
MR. MIRROR?
311
00:12:00,892 --> 00:12:04,068
I'VE MET SARDINES
TOUGHER THAN YOU ARE.
312
00:12:04,171 --> 00:12:07,381
TIME TO PUT YOU IN YOUR PLACE.
313
00:12:15,182 --> 00:12:16,563
LOOKING GOOD, MIRROR.
314
00:12:16,666 --> 00:12:18,461
SORRY ABOUT THE HARSH WORDS.
315
00:12:18,565 --> 00:12:20,325
NOW TO ATTACK THESE FLOORS.
316
00:12:20,429 --> 00:12:21,464
- [chuckling]
317
00:12:21,568 --> 00:12:23,156
ARE YOU KIDDING?
318
00:12:23,259 --> 00:12:25,675
HE'S AN ABSOLUTELY TREASURE
TO HAVE AROUND THE RESTAURANT.
319
00:12:25,779 --> 00:12:27,988
- OH, SOUNDS LIKE MR. KRABS
IS BRAGGING ABOUT ME
320
00:12:28,092 --> 00:12:29,472
AGAIN TO HIS ASSOCIATES.
321
00:12:29,576 --> 00:12:31,681
- AND HE'S BEEN WITH ME
FOR SUCH A LONG TIME NOW.
322
00:12:31,785 --> 00:12:33,442
- I HAVE.
323
00:12:33,545 --> 00:12:36,721
- BUT I'M AFRAID I'M GONNA HAVE
TO LET THE LITTLE GUY GO TODAY.
324
00:12:36,825 --> 00:12:37,687
- YEP, HE'S GONNA HAVE TO...
325
00:12:37,791 --> 00:12:38,688
WHAT?
326
00:12:38,792 --> 00:12:40,069
"LET THE LITTLE GUY GO"?
327
00:12:40,173 --> 00:12:41,357
LITTLE GUY,
WHO'S THE LITTLE GUY?
328
00:12:41,381 --> 00:12:43,624
IT MUST BE EITHER ME OR...
329
00:12:43,728 --> 00:12:44,728
[gasps]
330
00:12:44,764 --> 00:12:46,041
SQUIDWARD.
331
00:12:47,249 --> 00:12:48,733
OOH, I AM TALLER.
332
00:12:48,837 --> 00:12:50,493
YOU'RE THE LITTLE GUY, SQUIDSY.
333
00:12:50,597 --> 00:12:51,840
- NO.
334
00:12:51,943 --> 00:12:53,807
AND I WANT YOU TO STOP
CALLING ME SQUIDSY.
335
00:12:53,911 --> 00:12:55,982
- OH, SQUIDWARD LOOKED TALLER
THERE FOR A SECOND.
336
00:12:56,085 --> 00:12:57,605
BETTER GET A MORE
ACCURATE MEASUREMENT.
337
00:12:59,502 --> 00:13:00,849
- WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
338
00:13:00,952 --> 00:13:04,680
- OH, JUST SEEING WHICH
ONE OF US IS THE LITTLE GUY.
339
00:13:04,784 --> 00:13:06,268
AND IT LOOKS LIKE IT IS YOU.
340
00:13:06,371 --> 00:13:07,510
- NO, I'M NOT.
341
00:13:07,614 --> 00:13:09,064
- SQUIDWARD, WAIT.
342
00:13:09,167 --> 00:13:11,618
WE HAVEN'T MEASURED WITH MY LEGS
AT FULL EXTENSION YET.
343
00:13:11,721 --> 00:13:13,137
- I DON'T CARE.
344
00:13:13,240 --> 00:13:14,360
NOW GET BACK IN THE KITCHEN.
345
00:13:14,414 --> 00:13:15,614
- YOU'LL CARE
WHEN YOU FIND OUT
346
00:13:15,656 --> 00:13:17,244
WHAT'S GONNA HAPPEN
TO THE LITTLE GUY.
347
00:13:17,348 --> 00:13:18,452
WHOA!
348
00:13:18,556 --> 00:13:20,454
OH, WHO AM I KIDDING?
349
00:13:20,558 --> 00:13:22,249
I NEED TO FACE THE FACTS,
350
00:13:22,353 --> 00:13:24,907
FACE THE FACT
THAT I'M THE LITTLE GUY,
351
00:13:25,011 --> 00:13:27,565
AND THAT MR. KRABS
IS LETTING ME GO TODAY.
352
00:13:27,668 --> 00:13:29,601
- KRABS IS LETTING YOU GO TODAY?
353
00:13:29,705 --> 00:13:31,155
[laughing]
354
00:13:31,258 --> 00:13:33,985
AS IN, I WON'T HAVE TO
WORK WITH YOU EVER AGAIN?
355
00:13:34,089 --> 00:13:35,089
[laughs]
356
00:13:37,989 --> 00:13:39,611
- GOOD-BYE, KRUSTY KRAB.
357
00:13:39,715 --> 00:13:41,579
GOOD-BYE, LIFE AS I KNOW IT.
358
00:13:41,682 --> 00:13:44,340
[wind howling]
359
00:13:44,444 --> 00:13:46,549
- YEAH, AS MUCH AS I DON'T LIKE
DOING IT,
360
00:13:46,653 --> 00:13:47,999
I HAVE TO LET HIM GO.
361
00:13:48,103 --> 00:13:49,829
GOTTEN TOO BIG FOR HIS CAGE.
362
00:13:51,589 --> 00:13:52,693
GO ON, LITTLE GUY.
363
00:13:52,797 --> 00:13:53,971
FLY AWAY.
364
00:13:54,074 --> 00:13:55,074
YOU'LL BE MISSED.
365
00:13:55,144 --> 00:13:57,975
- [chirping]
366
00:14:02,531 --> 00:14:05,499
- [mewling]
367
00:14:05,603 --> 00:14:07,881
- OH, WHAT'S THE USE, GARY?
368
00:14:07,985 --> 00:14:09,779
I'VE LOST THE WILL TO GO ON.
369
00:14:09,883 --> 00:14:11,885
[sobbing]
370
00:14:11,989 --> 00:14:14,923
I DON'T FEEL LIKE GOING ON!
371
00:14:16,959 --> 00:14:18,443
HI, PATRICK.
372
00:14:18,547 --> 00:14:22,309
- OH, SORRY TO INTERRUPT YOUR
FIT OF SELF-LOATHING, SPONGEBOB.
373
00:14:22,413 --> 00:14:24,691
I'M JUST BORROWING YOUR
REFRIGERATOR AGAIN.
374
00:14:24,794 --> 00:14:25,794
- WHAT HAPPENED TO YOURS?
375
00:14:25,865 --> 00:14:27,625
- NOTHING; IT'S JUST EMPTY.
376
00:14:27,728 --> 00:14:30,041
- OH, GET IT OUT OF MY SIGHT.
377
00:14:30,145 --> 00:14:32,941
NOW THAT I HAVE NO MEANS
OF PURCHASING FOOD FOR MYSELF,
378
00:14:33,044 --> 00:14:34,977
I DO NOT NEED A REFRIGERATOR.
379
00:14:35,081 --> 00:14:37,462
- DON'T GET DOWN ON YOURSELF,
BUDDY.
380
00:14:37,566 --> 00:14:39,706
YOU CAN STILL PURCHASE FOOD
FOR ME.
381
00:14:39,809 --> 00:14:41,604
- OH, NO, I CAN'T, PATRICK.
382
00:14:41,708 --> 00:14:43,261
I LOST MY JOB TODAY.
383
00:14:43,365 --> 00:14:45,505
I WON'T BE ABLE TO BUY FOOD
FOR YOU
384
00:14:45,608 --> 00:14:48,335
OR FOR GARY OR FOR ANYBODY.
385
00:14:48,439 --> 00:14:49,439
- OH, NO!
386
00:14:49,509 --> 00:14:50,924
WHAT ARE YOU GONNA DO?
387
00:14:51,028 --> 00:14:52,626
- I DON'T KNOW, I DON'T KNOW,
I DON'T KNOW!
388
00:14:52,650 --> 00:14:54,721
I'VE BEEN A FRY COOK
FOR SO LONG.
389
00:14:54,824 --> 00:14:57,448
I DON'T THINK I CAN DO
ANYTHING ELSE.
390
00:14:57,551 --> 00:14:59,105
- I KNOW, SPONGEBOB.
391
00:14:59,208 --> 00:15:02,108
JUST DO WHAT I DO
WHEN I'M LOOKING FOR A JOB.
392
00:15:02,211 --> 00:15:03,350
KICK BACK.
393
00:15:03,454 --> 00:15:06,526
WATCH SOME TV,
AND CHUG DOWN A CARTON
394
00:15:06,629 --> 00:15:08,252
OF DRINKABLE SAUSAGE.
395
00:15:08,355 --> 00:15:09,460
[sipping]
396
00:15:09,563 --> 00:15:11,013
- [meows]
397
00:15:11,117 --> 00:15:12,566
- GOOD, GARY.
398
00:15:12,670 --> 00:15:15,190
THERE HAVE TO BE SOME JOB
OPENINGS IN THE CLASSIFIEDS.
399
00:15:15,293 --> 00:15:16,191
[sniffing]
400
00:15:16,294 --> 00:15:17,640
BOO!
401
00:15:17,744 --> 00:15:20,367
ALTHOUGH THESE ADS SMELL
A LITTLE OUT OF DATE.
402
00:15:20,471 --> 00:15:22,300
I BETTER GET SOME FRESH ONES.
403
00:15:22,404 --> 00:15:24,371
LAWYER, NO, TOO MUCH ARGUING.
404
00:15:24,475 --> 00:15:26,753
STUNT DRIVER, DON'T HAVE
A BOATING LICENSE.
405
00:15:26,856 --> 00:15:29,273
ASTRONAUT,
DON'T LIKE FOOD IN A BAG.
406
00:15:29,376 --> 00:15:30,656
OH, THIS ONE SOUNDS INTERESTING.
407
00:15:30,688 --> 00:15:32,310
"BANK TELLER NEEDED."
408
00:15:32,414 --> 00:15:34,654
THAT SHOULDN'T BE TOO MUCH
OF A STRETCH FROM FRY COOKING.
409
00:15:36,004 --> 00:15:37,350
20, 40, 60, 80, 90
410
00:15:37,453 --> 00:15:39,110
95, 96, 97.
411
00:15:42,458 --> 00:15:43,977
ORDER UP.
412
00:15:53,953 --> 00:15:55,057
WHAT DO YOU THINK, BOSS?
413
00:15:55,161 --> 00:15:57,577
- CLAMSHELLS.
414
00:15:57,680 --> 00:15:59,061
WHAT HAVE YOU DONE, BOY?
415
00:15:59,165 --> 00:16:00,960
I TOLD YOU
TO BUILD ME A HOUSE,
416
00:16:01,063 --> 00:16:02,513
NOT A SANDWICH.
417
00:16:03,652 --> 00:16:04,791
Both: OH!
418
00:16:04,894 --> 00:16:07,000
- I GUESS I'M NOT A CARPENTER,
PATRICK.
419
00:16:09,761 --> 00:16:15,353
I NEED TO START FRESH WITH A JOB
THAT FEELS NATURAL,
420
00:16:15,457 --> 00:16:19,564
SOMETHING THAT SAYS,
"THIS IS A JOB FOR A SPONGE."
421
00:16:19,668 --> 00:16:21,473
ANY IDEA WHERE I CAN FIND
A JOB LIKE THAT, PATRICK?
422
00:16:21,497 --> 00:16:23,085
- NOPE.
423
00:16:23,189 --> 00:16:24,224
OH, BUT YES!
424
00:16:24,328 --> 00:16:25,605
IT'S SO OBVIOUS.
425
00:16:25,708 --> 00:16:27,296
YOU SHOULD WORK
AT THE KRUSTY KRAB.
426
00:16:27,400 --> 00:16:28,573
THEY NEED A FRY COOK.
427
00:16:28,677 --> 00:16:29,677
- I CAN'T, PATRICK.
428
00:16:29,747 --> 00:16:31,027
THAT'S THE JOB I GOT FIRED FROM.
429
00:16:31,059 --> 00:16:32,059
REMEMBER?
430
00:16:32,094 --> 00:16:33,371
- OH.
431
00:16:33,475 --> 00:16:36,616
MAYHAPS YOU SHOULD TALK
TO THE SPONGE BEHIND YOU.
432
00:16:36,719 --> 00:16:37,927
HE LOOKS HAPPY.
433
00:16:38,031 --> 00:16:39,791
- THAT'S JUST A BILLBOARD,
PATRICK.
434
00:16:39,895 --> 00:16:42,691
- WHY DON'T YOU GET A JOB
AS A BILLBOARD?
435
00:16:42,794 --> 00:16:45,073
- I DON'T THINK
THAT'S PHYSICALLY POSSIBLE.
436
00:16:45,176 --> 00:16:48,731
BUT I COULD AUDITION
TO BE A SPONGE MODEL.
437
00:16:48,835 --> 00:16:50,112
- FINE, DO IT YOUR WAY.
438
00:16:53,046 --> 00:16:54,496
- WOW.
439
00:16:54,599 --> 00:16:56,498
WHAT A SETUP.
440
00:16:56,601 --> 00:16:57,740
I DON'T KNOW, PATRICK.
441
00:16:57,844 --> 00:16:59,811
MAYBE THIS WAS A MISTAKE.
442
00:16:59,915 --> 00:17:01,813
MAYBE I DON'T HAVE THE TALENT.
443
00:17:01,917 --> 00:17:03,988
- OH, YOU HAVE THE TALENT.
444
00:17:04,092 --> 00:17:06,887
BUT DO YOU HAVE
THE NATURAL ABILITY?
445
00:17:06,991 --> 00:17:07,854
- YEAH, BUT...
446
00:17:07,957 --> 00:17:09,237
WAIT, ISN'T THAT THE SAME THING?
447
00:17:09,338 --> 00:17:11,202
- WHY DON'T YOU FIND OUT?
- WAIT!
448
00:17:11,306 --> 00:17:12,928
I CAN'T DO THIS, PATRICK.
449
00:17:13,032 --> 00:17:14,826
WHAT IF I DON'T STACK UP
TO THE COMPETITION?
450
00:17:14,930 --> 00:17:17,243
MAYBE I SHOULD JUST BEG
MR. KRABS FOR MY OLD JOB BACK.
451
00:17:17,346 --> 00:17:18,485
- NO WAY.
452
00:17:18,589 --> 00:17:19,762
IT'S TOO LATE FOR THAT NOW.
453
00:17:19,866 --> 00:17:21,730
KRABS DOESN'T NEED YOU ANYMORE.
454
00:17:21,833 --> 00:17:24,940
THIS IS YOUR CHANCE
TO PROVE YOU DON'T NEED HIM.
455
00:17:25,044 --> 00:17:28,047
NOW GET IN THERE
AND EARN ME SOME GROCERIES.
456
00:17:29,634 --> 00:17:33,914
MY FRIEND HERE WANTS TO AUDITION
FOR THE SPONGE MODEL ROLE.
457
00:17:34,018 --> 00:17:36,365
- WELL, WELL,
"WANT" IS A STRONG WORD.
458
00:17:36,469 --> 00:17:37,918
I'D LIKE AN AUDITION,
459
00:17:38,022 --> 00:17:39,551
BUT IF YOU'VE ALREADY CAST IT,
THAT'S FINE.
460
00:17:39,575 --> 00:17:41,070
HAVE YOU CAST IT?
I THINK SHE'S ALREADY CAST IT.
461
00:17:41,094 --> 00:17:42,278
WE BETTER GO, PATRICK.
- HOLD IT.
462
00:17:42,302 --> 00:17:43,579
YOU WANT THE AUDITION, KID?
463
00:17:43,683 --> 00:17:45,409
YOU GOT IT.
- I DID?
464
00:17:45,512 --> 00:17:47,273
- SHOW ME WHAT YOU GOT.
465
00:17:47,376 --> 00:17:48,929
- OKAY, HERE GOES.
466
00:17:49,033 --> 00:17:50,621
[clears throat]
467
00:17:50,724 --> 00:17:51,622
PATRICK, PLEASE?
468
00:17:51,725 --> 00:17:52,899
Ding!
469
00:17:53,002 --> 00:17:54,797
[high-pitched singing]
470
00:17:54,901 --> 00:17:55,901
[clears throat]
471
00:17:55,936 --> 00:17:56,834
SORRY.
472
00:17:56,937 --> 00:17:57,800
[high-pitched singing]
473
00:17:57,904 --> 00:17:59,423
[clears throat]
474
00:17:59,526 --> 00:18:03,461
[singing]
475
00:18:03,565 --> 00:18:04,945
- OKAY, OKAY, OKAY.
476
00:18:05,049 --> 00:18:06,409
LET'S GET ON
WITH THIS TRAIN WRECK.
477
00:18:06,464 --> 00:18:08,017
- OKAY, GETTING ON IT.
478
00:18:08,121 --> 00:18:09,743
[clears throat]
479
00:18:09,847 --> 00:18:12,988
♪ WHEN YOU DREAM UPON A WISH
480
00:18:13,092 --> 00:18:15,404
♪ YOU'LL BE HEARTENED TO KNOW
481
00:18:15,508 --> 00:18:21,514
♪ THAT HOPE FILLS YOUR DISH
TO THE BRIM ♪
482
00:18:21,617 --> 00:18:23,171
- ALL RIGHT, ALL RIGHT,
THANK YOU.
483
00:18:23,274 --> 00:18:24,172
I'VE HEARD ENOUGH.
484
00:18:24,275 --> 00:18:25,275
- HOW'D I DO?
485
00:18:25,345 --> 00:18:26,450
- HORRIBLY.
486
00:18:26,553 --> 00:18:29,763
I'VE SEEN CLAMS WITH MORE TALENT
THAN YOU.
487
00:18:29,867 --> 00:18:32,663
BUT SINCE THE ROLE SPECIFICALLY
CALLS FOR A REAL SPONGE,
488
00:18:32,766 --> 00:18:35,010
THE PART IS YOURS.
489
00:18:35,114 --> 00:18:36,115
HERE'S THE SCRIPT.
490
00:18:36,218 --> 00:18:37,702
WE START SHOOTING TOMORROW
AT 10:00.
491
00:18:37,806 --> 00:18:38,806
DON'T BE LATE.
492
00:18:41,050 --> 00:18:43,570
- I GUESS A SPONGE
CAN MAKE IT IN THIS TOWN.
493
00:18:43,674 --> 00:18:45,503
I AM GONNA BE A STAR!
494
00:18:45,607 --> 00:18:48,092
[all cheering]
495
00:18:50,646 --> 00:18:52,821
- I'M STANDING HERE
WITH THE NEW FACE OF TELEVISION,
496
00:18:52,924 --> 00:18:54,892
MR. SPONGEBOB SQUAREPANTS.
497
00:18:54,995 --> 00:18:57,757
I'M SURE THE VIEWING AUDIENCE
WOULD LOVE TO KNOW,
498
00:18:57,860 --> 00:19:00,173
HOW DOES IT FEEL TO BE
THE NEXT BIG THING?
499
00:19:00,277 --> 00:19:02,589
- FANTASTIC.
500
00:19:02,693 --> 00:19:05,074
All: SPONGEBOB, SPONGEBOB!
501
00:19:05,178 --> 00:19:07,318
SPONGEBOB, SPONGEBOB!
502
00:19:07,422 --> 00:19:09,665
SPONGEBOB, SPONGEBOB!
503
00:19:09,769 --> 00:19:11,322
- SPONGEBOB.
504
00:19:11,426 --> 00:19:13,531
HEY, SPONGEBOB,
YOU SAY SOMETHING?
505
00:19:13,635 --> 00:19:15,050
- OH, YES, I DID, PATRICK.
506
00:19:15,154 --> 00:19:17,314
I SAID, "YOU'RE LOOKING
AT THE NEW FACE OF TELEVISION."
507
00:19:17,363 --> 00:19:18,743
- ALL RIGHT.
508
00:19:18,847 --> 00:19:20,652
- WELL, BETTER GO HOME
AND GET SOME BEAUTY SLEEP.
509
00:19:20,676 --> 00:19:22,920
- YEAH, BEAUTY SLEEP!
510
00:19:23,023 --> 00:19:24,266
- THAT'S RIGHT.
511
00:19:24,370 --> 00:19:26,199
YOU ARE LOOKING
AT A CHANGED SPONGE.
512
00:19:26,303 --> 00:19:27,303
BUT DON'T WORRY.
513
00:19:27,373 --> 00:19:28,522
I WON'T FORGET ALL THE PEOPLE
514
00:19:28,546 --> 00:19:29,306
WHO HELPED ME
ON THE WAY UP.
515
00:19:29,409 --> 00:19:30,548
- AFTERNOON, BOY-O.
516
00:19:30,652 --> 00:19:32,101
- OH, JUST AS I WAS SAYING.
517
00:19:32,205 --> 00:19:34,245
I'D LIKE TO THANK YOU
FOR GIVING ME MY HUMBLE START.
518
00:19:34,276 --> 00:19:36,382
I WON'T FORGET YOU.
519
00:19:36,485 --> 00:19:38,177
- WHAT WAS THAT ABOUT?
520
00:19:38,280 --> 00:19:40,972
OH, PROBABLY JUST NONSENSE
AND BABBLING, AS USUAL.
521
00:19:42,698 --> 00:19:45,770
- PATRICK, WHEN NEXT YOU SEE ME,
IT SHALL BE ON THE TELEVISION.
522
00:19:51,500 --> 00:19:53,122
- OH, YOU'RE BACK.
523
00:19:53,226 --> 00:19:55,297
- A STAR'S FIRST DAY
IS HIS MOST IMPORTANT.
524
00:19:55,401 --> 00:19:57,334
- GREAT, LET ME SEE
IF THEY'RE READY ON SET.
525
00:19:57,437 --> 00:19:58,335
SPONGEBOB'S HERE, SIR.
526
00:19:58,438 --> 00:19:59,439
UH-HUH, OKAY, GREAT.
527
00:19:59,543 --> 00:20:00,406
OKAY, YOU CAN GO RIGHT IN.
528
00:20:00,509 --> 00:20:01,509
- YOW!
529
00:20:03,823 --> 00:20:06,239
I'M READY FOR MY CLOSE-UP,
MR. DIRECTOR.
530
00:20:06,343 --> 00:20:07,896
- VERY WELL.
531
00:20:07,999 --> 00:20:09,656
LOSE THE PANTS!
532
00:20:10,864 --> 00:20:11,864
[fabric rips]
533
00:20:13,177 --> 00:20:14,834
HANS, WHERE'S MY STAR?
534
00:20:18,044 --> 00:20:19,390
- WHAT'S HAPPENING?
535
00:20:19,494 --> 00:20:20,564
WH-WH-WHAT'S HAPPENING?
536
00:20:20,667 --> 00:20:22,151
- IN THIS SCENE,
537
00:20:22,255 --> 00:20:24,637
YOU WILL BE CLEANING
BATHROOM FIXTURES.
538
00:20:24,740 --> 00:20:25,776
- OKAY.
539
00:20:25,879 --> 00:20:27,571
SO WHERE'S MY CLEANING UTENSIL?
540
00:20:27,674 --> 00:20:28,537
- ACH, DU LIEBER.
541
00:20:28,641 --> 00:20:29,849
DON'T YOU GET IT?
542
00:20:29,952 --> 00:20:32,300
YOU ARE THE CLEANING UTENSIL.
543
00:20:32,403 --> 00:20:34,163
ROLL SPIED!
544
00:20:34,267 --> 00:20:37,546
- NEW SPONGE COMMERCIAL,
TAKE ONE.
545
00:20:37,650 --> 00:20:38,858
- ACTION!
546
00:20:38,961 --> 00:20:40,273
- OH, NO.
547
00:20:40,377 --> 00:20:42,413
YOUR BATHROOM IS A DISASTER.
548
00:20:42,517 --> 00:20:45,865
GET IT CLEANED UP FAST
WITH THE NEW SPONGE.
549
00:20:45,968 --> 00:20:47,867
- [whimpering]
550
00:20:47,970 --> 00:20:52,458
- HOUSEHOLD CHORES ARE A SNAP
WITH NEW SPONGE.
551
00:20:52,561 --> 00:20:54,356
IT CLEANS SINKS.
552
00:20:54,460 --> 00:20:57,083
[squeaking]
553
00:20:57,186 --> 00:20:59,534
JUST LOOK AT THAT SHINE!
554
00:20:59,637 --> 00:21:00,637
Splat!
555
00:21:00,707 --> 00:21:02,191
NEW SPONGE CUTS THROUGH
556
00:21:02,295 --> 00:21:05,056
EVEN THE TOUGHEST
GRIME AND GRIT.
557
00:21:05,160 --> 00:21:09,095
NEW SPONGE ALSO CLEANS SHOWERS.
558
00:21:09,198 --> 00:21:10,338
- WHOA!
559
00:21:10,441 --> 00:21:11,546
WHOA!
560
00:21:11,649 --> 00:21:13,064
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
561
00:21:13,168 --> 00:21:14,065
- [chuckles]
562
00:21:14,169 --> 00:21:15,619
THAT TILE LOOKS GOOD AS NEW.
563
00:21:15,722 --> 00:21:17,931
BUT BEST OF ALL,
564
00:21:18,035 --> 00:21:21,625
NEW SPONGE CAN MAKE
ANY TOILET SPARKLE.
565
00:21:21,728 --> 00:21:23,558
[farting noises]
566
00:21:23,661 --> 00:21:27,182
- [gasps]
567
00:21:27,286 --> 00:21:29,874
NO!
568
00:21:29,978 --> 00:21:32,981
[grunting]
569
00:21:33,084 --> 00:21:34,431
I CAN'T DO THIS.
570
00:21:34,534 --> 00:21:35,777
- CUT!
571
00:21:35,880 --> 00:21:37,848
- I'M SORRY.
572
00:21:37,951 --> 00:21:40,057
I DON'T THINK I'M CUT OUT
FOR ACTING.
573
00:21:40,160 --> 00:21:41,196
- WAS?
574
00:21:41,300 --> 00:21:42,749
YOU SAID YOU ARE
PROFESSIONAL ACTOR.
575
00:21:42,853 --> 00:21:44,648
- WELL, I'M NOT.
576
00:21:44,751 --> 00:21:47,685
I AM A FRY COOK.
577
00:21:47,789 --> 00:21:49,135
THAT'S WHAT I AM,
578
00:21:49,238 --> 00:21:51,102
AND THAT'S WHAT
I'VE ALWAYS BEEN.
579
00:21:51,206 --> 00:21:53,104
I'M SORRY TO WASTE
YOUR TIME, MISTER.
580
00:21:53,208 --> 00:21:55,900
- WAIT, WAIT!
581
00:21:58,800 --> 00:22:00,560
- EVER SO GENTLY.
582
00:22:00,664 --> 00:22:02,113
- MR. KRABS!
583
00:22:04,806 --> 00:22:07,360
PLEASE TAKE ME BACK, PLEASE.
584
00:22:07,464 --> 00:22:09,914
I PROMISE I'LL DO BETTER.
585
00:22:10,018 --> 00:22:11,364
PLEASE.
586
00:22:11,468 --> 00:22:14,574
- BOY, WHAT ARE YOU
GOING ON ABOUT?
587
00:22:14,678 --> 00:22:16,369
- I HEARD YOU
ON THE PHONE SAYING
588
00:22:16,473 --> 00:22:18,544
YOU'RE GONNA LET
THE LITTLE GUY GO.
589
00:22:18,647 --> 00:22:20,097
BUT I DON'T WANT TO GO.
590
00:22:20,200 --> 00:22:21,754
PLEASE DON'T LET ME GO,
MR. KRABS!
591
00:22:21,857 --> 00:22:24,964
YOU'RE LOOKING AT A LITTLE GUY
THAT DOESN'T WANT TO GO!
592
00:22:25,067 --> 00:22:26,345
- ALL RIGHT, BOY-O.
593
00:22:26,448 --> 00:22:27,346
I WON'T GET RID OF YOU
594
00:22:27,449 --> 00:22:30,141
ON ONE CONDITION.
595
00:22:31,729 --> 00:22:34,076
- OH, BOY.
596
00:22:34,180 --> 00:22:35,595
THIS IS THE BEST JOB
IN THE WORLD.
597
00:22:35,699 --> 00:22:37,219
- HEY, WOULD YOU KEEP IT DOWN
IN THERE?
598
00:22:37,321 --> 00:22:38,840
I'M TRYING TO CONCENTRATE.
599
00:22:43,845 --> 00:22:46,744
[lilting ukulele music]
600
00:22:46,848 --> 00:22:54,683
♪
601
00:23:21,986 --> 00:23:23,540
[kids laughing]
39791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.