Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,034 --> 00:00:10,724
Captioning Provided By:
MTV NETWORKS
2
00:00:10,793 --> 00:00:12,689
ARE YA READY, KIDS?Kids: AYE, AYE, CAPTAIN.
3
00:00:12,758 --> 00:00:14,517
I CAN'T HEARYOU.
4
00:00:14,586 --> 00:00:16,241
Kids: [SHOUTING]
AYE, AYE, CAPTAIN.
5
00:00:16,310 --> 00:00:19,448
♪ OHH... ♪
6
00:00:19,517 --> 00:00:21,448
♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA? ♪
7
00:00:21,517 --> 00:00:23,689
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
8
00:00:23,758 --> 00:00:25,379
Captain: ♪ ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE ♪
9
00:00:25,448 --> 00:00:27,551
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
10
00:00:27,620 --> 00:00:29,517
Captain: ♪ IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHIN' YOU WISH ♪
11
00:00:29,586 --> 00:00:31,448
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
12
00:00:31,517 --> 00:00:33,310
Captain: ♪ THEN DROP ON THE DECK
AND FLOP LIKE A FISH ♪
13
00:00:33,379 --> 00:00:34,586
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
14
00:00:34,655 --> 00:00:35,896
Captain: ♪ READY? ♪
15
00:00:35,965 --> 00:00:37,310
All: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
16
00:00:37,379 --> 00:00:39,413
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
17
00:00:39,482 --> 00:00:41,551
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
18
00:00:41,620 --> 00:00:44,793
Captain: ♪ SPONGEBOB
SQUAREPANTS ♪
19
00:00:44,862 --> 00:00:47,275
[CAPTAIN LAUGHING]
20
00:00:47,344 --> 00:00:49,758
[WHISTLING]
21
00:00:49,827 --> 00:00:50,689
[WAVES CRASHING...
GULLS SQUAWKING]
22
00:00:52,896 --> 00:00:54,689
[♪...]
23
00:01:04,034 --> 00:01:06,448
Narrator: SHADY SHOALS,
MILD-MANNERED REST HOME
24
00:01:06,517 --> 00:01:08,793
AND SECRET HEADQUARTERS
OF MERMAID MAN
25
00:01:08,862 --> 00:01:11,724
MASTER OF MARITIME JUSTICE
AND DEFENDER OF BIKINI BOTTOM.
26
00:01:11,793 --> 00:01:14,103
SEMI-RETIRED.
27
00:01:14,172 --> 00:01:16,379
AND HIS FAITHFUL WARD
BARNACLE BOY.
28
00:01:16,448 --> 00:01:18,241
WHO?HELLO.
29
00:01:18,310 --> 00:01:20,517
TODAY WE FIND THIS
DUO OF DYNAMISM
30
00:01:20,586 --> 00:01:23,758
ENGAGED IN THEIR FAVORITE
PASTIME: WATCHING TV.
31
00:01:23,827 --> 00:01:26,241
[BOTH SNORING]
32
00:01:27,689 --> 00:01:30,172
BUT WAIT, WHAT'S THIS?
33
00:01:30,241 --> 00:01:33,000
WHY, IT'S MERMAID MAN
AND BARNACLE BOY'S BIGGEST FANS
34
00:01:33,068 --> 00:01:35,068
SPONGEBOB SQUAREPANTS
AND PATRICK STAR.
35
00:01:35,137 --> 00:01:36,620
DON'T THEY LOOK PEACEFUL?
36
00:01:36,689 --> 00:01:38,034
YEAH.
37
00:01:38,103 --> 00:01:39,724
WAKE UP!
38
00:01:39,793 --> 00:01:40,931
[SCREAMING]
39
00:01:41,000 --> 00:01:42,482
[GASPING]
40
00:01:42,551 --> 00:01:44,172
I'LL DEAL WITH
THESE SUPER-VILLAINS
41
00:01:44,241 --> 00:01:47,310
WITH MY TRUSTY MERMARANG!
42
00:01:47,379 --> 00:01:50,482
HEY, THOSE AREN'T
SUPER-VILLAINS.
43
00:01:50,551 --> 00:01:53,586
HI, MERMAID- OW.
44
00:01:53,655 --> 00:01:57,793
I CAN'T BELIEVE MERMAID MAN
HIT ME WITH HIS MERMARANG.
45
00:01:57,862 --> 00:01:59,344
IT'S SO AWESOME.
46
00:01:59,413 --> 00:02:00,586
WOW.
47
00:02:00,655 --> 00:02:02,103
CAN YOU BEAT ME UP NEXT?
48
00:02:02,172 --> 00:02:04,241
KEEP ON YOUR GUARD,
BARNACLE BOY.
49
00:02:04,310 --> 00:02:05,896
THEY'RE GETTING READY
FOR ANOTHER ATTACK.
50
00:02:05,965 --> 00:02:08,862
THOSE AREN'T SUPER-VILLAINS.
51
00:02:08,931 --> 00:02:12,000
IT'S JUST THAT KID,
UH, SPONGEBOB,
AND HIS GOOFY FRIEND.
52
00:02:12,068 --> 00:02:14,275
HEY, KID, CAN YOU GIVE US
OUR MERMARANG BACK?
53
00:02:14,344 --> 00:02:15,448
WE ONLY GOT THE ONE.
54
00:02:15,517 --> 00:02:16,620
HEY, SURE THING.
55
00:02:16,689 --> 00:02:17,896
OH, DON'T THROW- [GRUNTS]
56
00:02:19,275 --> 00:02:20,862
HEY, IT CAME BACK.
57
00:02:20,931 --> 00:02:22,137
YEAH, [CHUCKLES],
IT DOES THAT.
58
00:02:22,206 --> 00:02:23,103
I'LL TRY AGAIN.
59
00:02:23,172 --> 00:02:26,310
NO- [GRUNTS]
60
00:02:26,379 --> 00:02:28,689
LOOK, I'LL JUST
COME AND GET- [GRUNTS]
61
00:02:28,758 --> 00:02:30,793
WHAT IS WRONG WITH YOU?
62
00:02:30,862 --> 00:02:32,551
[GRUNTS]
NICE SHOT.
63
00:02:32,620 --> 00:02:35,103
WOW, THAT MERMARANG
REALLY LIKES YOU.
64
00:02:35,172 --> 00:02:36,758
I KNOW.
65
00:02:36,827 --> 00:02:38,758
NOW JUST HAND ME
THE MERMARANG, SON- [GRUNTS]
66
00:02:38,827 --> 00:02:41,344
I'VE GOT IT!
67
00:02:41,413 --> 00:02:44,137
RUNAWAY MERMARANG!
68
00:02:44,206 --> 00:02:47,172
[SCREAMING...]
69
00:02:47,241 --> 00:02:49,206
[BIRDS TWEETING]
70
00:02:49,275 --> 00:02:50,000
[GRUNTS]
71
00:02:53,689 --> 00:02:57,931
[SCREAMING]
72
00:02:59,310 --> 00:03:01,103
[GRUNTING]
73
00:03:06,931 --> 00:03:07,965
OW.
74
00:03:08,034 --> 00:03:11,000
[SIREN WAILING]
75
00:03:11,068 --> 00:03:13,689
[MACHINERY BEEPING]
76
00:03:13,758 --> 00:03:14,758
SpongeBob: HI.
77
00:03:14,827 --> 00:03:17,586
HOW YOU FEELING?
78
00:03:17,655 --> 00:03:20,448
WOULD YOU GET OFF OF ME?
79
00:03:20,517 --> 00:03:22,241
OK.
80
00:03:22,310 --> 00:03:24,517
[GRUNTS] WHAT ARE YOU TWO
DOING HERE, ANYWAY?
81
00:03:24,586 --> 00:03:27,655
OH, I ALMOST FORGOT.
82
00:03:27,724 --> 00:03:29,413
I BROUGHT YOU FLOWERS.
83
00:03:29,482 --> 00:03:32,068
SINCE YOU TWO
ARE FEELING SO POORLY.
84
00:03:32,137 --> 00:03:34,275
Patrick: YOU NEVER
BROUGHT MEFLOWERS.
85
00:03:34,344 --> 00:03:36,206
PATRICK, GO HOME
AND CHECK YOUR MAILBOX.
86
00:03:36,275 --> 00:03:37,482
REALLY?
87
00:03:37,551 --> 00:03:38,517
[PHONE RINGING]
88
00:03:38,586 --> 00:03:41,137
THE MERMA-PHONE.
89
00:03:41,206 --> 00:03:43,172
MERMAID MAN HERE.[PHONE RINGING]
90
00:03:43,241 --> 00:03:44,724
[NEEDLE SCRATCHES OFF RECORD]
91
00:03:44,793 --> 00:03:46,448
MERMAID MAN HERE.
92
00:03:46,517 --> 00:03:49,896
AH, COMMISSIONER,
WHAT CAN I DO FOR YOU?
93
00:03:49,965 --> 00:03:52,620
[VOICE SQUAWKS INDISTINCTLY]
94
00:03:52,689 --> 00:03:54,724
YOU CAN COUNT ON
MERMAID MAN, COMMISSIONER.
95
00:03:54,793 --> 00:03:56,379
IT'S FOR YOU.
96
00:03:56,448 --> 00:03:58,206
BARNACLE BOY HERE.
97
00:03:58,275 --> 00:04:00,103
[VOICE SQUAWKS INDISTINCTLY]
98
00:04:00,172 --> 00:04:01,482
YES, BUT...
99
00:04:01,551 --> 00:04:03,172
[VOICE SQUAWKS INDISTINCTLY]
100
00:04:03,241 --> 00:04:05,758
YES, YES, COMMISSIONER,
BUT, UH...
101
00:04:05,827 --> 00:04:07,413
[COMMISSIONER HANGS UP]
102
00:04:07,482 --> 00:04:09,724
THE POLICE COMMISSIONER
NEEDS US TO BE
103
00:04:09,793 --> 00:04:12,482
CELEBRITY CONTESTANTS
AT THE BIKINI BOTTOM
SHUFFLEBOARDING COMPETITION.
104
00:04:12,551 --> 00:04:15,413
BUT THERE'S NO WAY WE CAN DO IT
IN THIS CONDITION.
105
00:04:15,482 --> 00:04:17,137
WHAT KIND OF
QUITTER TALK IS THAT?
106
00:04:17,206 --> 00:04:19,620
WE'RE SUPERHEROES.
107
00:04:19,689 --> 00:04:21,896
WE'RE GOING TO THAT
SHUFFLEBOARDING COMPETITION
108
00:04:21,965 --> 00:04:23,724
OR MY NAME ISN'T...
109
00:04:23,793 --> 00:04:24,724
[ARM CRACKS]
110
00:04:24,793 --> 00:04:25,896
OW!
111
00:04:25,965 --> 00:04:28,034
YOU'RE RIGHT, BARNACLE BOY.
112
00:04:28,103 --> 00:04:30,517
IF ONLY THERE WERE SOMEONE
TO TAKE OUR PLACE.
113
00:04:30,586 --> 00:04:32,379
[GRUNTING]
114
00:04:32,448 --> 00:04:33,758
PATRICK AND I COULD DO IT,
MERMAID MAN!
115
00:04:33,827 --> 00:04:35,241
WHAT?
116
00:04:35,310 --> 00:04:36,793
WHY SHOULD WE
TRUST YOU TWO?
117
00:04:36,862 --> 00:04:38,655
BECAUSE WE'RE
CARD-CARRYING MEMBERS
118
00:04:38,724 --> 00:04:39,517
OF THE MERMAID MAN
AND BARNACLE BOY FAN CLUB.
119
00:04:39,586 --> 00:04:42,068
SO?
120
00:04:42,137 --> 00:04:43,482
SpongeBob: WE'RE ALSO CERTIFIED
MERMAID MAN AND BARNACLE BOY
IMPERSONATORS.
121
00:04:43,551 --> 00:04:45,275
CERTIFIED.
122
00:04:45,344 --> 00:04:48,034
YOU CAN'T ARGUE
WITH CERTIFICATION.
123
00:04:48,103 --> 00:04:50,724
OH, ALL RIGHT.
124
00:04:50,793 --> 00:04:52,827
I SUPPOSE THEY CAN'T DO
TOO MUCH DAMAGE.
125
00:04:52,896 --> 00:04:55,344
IT'S JUST SHUFFLEBOARD- [GRUNTS]
126
00:04:55,413 --> 00:04:56,931
[CHEERING]
127
00:04:57,000 --> 00:04:58,137
[CHANTING]: WE'RE
GONNA BE HEROES.
128
00:04:58,206 --> 00:05:00,172
WE'RE GONNA BE HEROES.
129
00:05:00,241 --> 00:05:01,482
[GRUNTS] WOULD YOU
CUT IT OUT?
130
00:05:01,551 --> 00:05:02,620
WOULD YOU CUT IT OUT?
131
00:05:02,689 --> 00:05:05,068
HEROES, HEROES, HE-ROES?
132
00:05:05,137 --> 00:05:06,241
NOW LISTEN UP.
133
00:05:06,310 --> 00:05:07,448
HERE, TAKE THESE RINGS.
134
00:05:08,793 --> 00:05:10,827
OH...
135
00:05:10,896 --> 00:05:12,827
AND WHEN YOU TOUCH 'EM TOGETHER
136
00:05:12,896 --> 00:05:15,103
YOU'LL BE INSTANTLY TRANSFORMED
INTO OUR DUPLICATES.
137
00:05:15,172 --> 00:05:17,655
[GIGGLING EXCITEDLY]
138
00:05:17,724 --> 00:05:20,310
MERMAID MAN
AND BARNACLE BOY, UNITE!
139
00:05:21,689 --> 00:05:22,862
WE'RE READY.
140
00:05:22,931 --> 00:05:23,862
MAN-BOB.
141
00:05:23,931 --> 00:05:25,172
AND PAT-BOY.
142
00:05:25,241 --> 00:05:27,379
REPORTING FOR DUTY.
143
00:05:27,448 --> 00:05:29,379
WHEN YOU'RE THROUGH WITH
SHUFFLEBOARDING
144
00:05:29,448 --> 00:05:31,793
YOU'RE TO BRING THOSE COSTUMES
RIGHT BACK HERE.
145
00:05:31,862 --> 00:05:34,586
AND DON'TDO ANYTHING ELSE.
146
00:05:34,655 --> 00:05:36,827
DON'T GO HOME FIRST,
DON'T SHOW YOUR FRIENDS
147
00:05:36,896 --> 00:05:38,931
JUST COME RIGHT BACK HERE,
YOU GOT IT?
148
00:05:39,000 --> 00:05:40,137
GOT IT.
GOT WHAT?
149
00:05:40,206 --> 00:05:41,620
THIS'LL NEVER WORK.
150
00:05:41,689 --> 00:05:44,137
WHAT WILL NEVER WORK?
151
00:05:44,206 --> 00:05:46,827
SHUFFLEBOARDING,
SHUFFLEBOARDING,
SHUFFLEBOARDING!
152
00:05:46,896 --> 00:05:48,827
[CHEERING]
153
00:05:48,896 --> 00:05:51,172
SHUFFLEBOARDING IS EXCITING,
HUH, PATRICK?
154
00:05:51,241 --> 00:05:52,827
WELL, DUH.
155
00:05:52,896 --> 00:05:54,551
WHAT'S YOUR FAVORITE THING
ABOUT SHUFFLEBOARDING?
156
00:05:54,620 --> 00:05:56,137
EVERYTHING.
157
00:05:56,206 --> 00:05:59,206
IT'S EVEN FUN
JUST TO SAY THE WORD.
158
00:05:59,275 --> 00:06:02,068
[SPEAKING SLOWLY]: SHUFFLEBOARD.
159
00:06:02,137 --> 00:06:06,034
SHUFFLE-EL-EL-EL-BOARD.
160
00:06:06,103 --> 00:06:07,896
AH, IT IS FUN.
161
00:06:07,965 --> 00:06:11,482
WE'RE GONNA SERIOUSLY
KICK SOME ELDERLY BUNS TODAY.
162
00:06:11,551 --> 00:06:12,758
HUH, SPONGEBOB?
163
00:06:12,827 --> 00:06:14,068
WHAT?
164
00:06:14,137 --> 00:06:16,758
OUT OF THE WAY, GRAMPS. [GRUNTS]
165
00:06:16,827 --> 00:06:18,896
THAT'S MY TROPHY,
OLD LADY. [GRUNTS]
166
00:06:18,965 --> 00:06:20,344
[GRUNTING]
167
00:06:20,413 --> 00:06:22,103
PATRICK?
168
00:06:22,172 --> 00:06:23,896
IT'S GONNA BE
AN ACTION-PACKED THRILL RIDE
169
00:06:23,965 --> 00:06:26,379
OF GERIATRIC PROPORTIONS.
170
00:06:26,448 --> 00:06:28,448
AND THE BEST PART IS
171
00:06:28,517 --> 00:06:31,620
THERE IS NOWAY WE CAN LOSE
WITH THESE COSTUMES ON.
172
00:06:31,689 --> 00:06:32,965
WE ALREADY WON THE TOURNAMENT.
173
00:06:33,034 --> 00:06:36,827
OH, YEAH, I FORGOT.
174
00:06:36,896 --> 00:06:38,620
WELL, HOW COME
I DIDN'T GET A TROPHY?
175
00:06:38,689 --> 00:06:40,137
YOU DID, IT'S IN
YOUR BACK POCKET.
176
00:06:41,793 --> 00:06:44,379
OH, YEAH, I FORGOT.
177
00:06:44,448 --> 00:06:45,241
WELL, LET'S GO
DO SOMETHING ELSE.
178
00:06:45,310 --> 00:06:46,000
OK.
179
00:06:47,793 --> 00:06:50,413
YOU'RE TO BRING THOSE COSTUMES
RIGHT BACK HERE.
180
00:06:50,482 --> 00:06:53,551
DON'T DO ANYTHING ELSE.
181
00:06:53,620 --> 00:06:54,793
[GASPS]
182
00:06:54,862 --> 00:06:57,482
PATRICK, STOP!
183
00:06:57,551 --> 00:06:59,931
[GASPING] WE CAN'T.
184
00:07:00,000 --> 00:07:01,793
WE HAVE TO
GET THE COSTUMES BACK.
185
00:07:01,862 --> 00:07:04,689
FOR NEPTUNE'S SAKE,
SPONGEBOB.
186
00:07:04,758 --> 00:07:07,931
IF WE'RENOT
GONNA GO AROUND TOWN
187
00:07:08,000 --> 00:07:10,034
PRETENDING TO BE
MERMAID MAN AND BARNACLE BOY
188
00:07:10,103 --> 00:07:11,068
THEN WHO IS?
189
00:07:11,137 --> 00:07:12,620
UH, NOBODY?
190
00:07:12,689 --> 00:07:14,344
EXACTLY.
191
00:07:14,413 --> 00:07:17,034
AND WITH NO ONE
PATROLLING THE TOWN
192
00:07:17,103 --> 00:07:19,379
WHO'S GONNA STOP
THOSE YOUNGSTERS FROM LOITERING?
193
00:07:19,448 --> 00:07:21,379
[GIGGLING]
194
00:07:21,448 --> 00:07:22,793
THEIR MOMMIES?
195
00:07:22,862 --> 00:07:24,517
NO, WE ARE.
196
00:07:24,586 --> 00:07:26,103
LET'S TAKE 'EM TO THE SLAMMER.
197
00:07:26,172 --> 00:07:27,931
PATRICK!
198
00:07:28,000 --> 00:07:30,413
[GASPS] DON'T YOU THINK
THAT'S TOO HARSH?
199
00:07:30,482 --> 00:07:31,103
"TOO HARSH"?
200
00:07:34,310 --> 00:07:36,379
EXPLAIN.
201
00:07:36,448 --> 00:07:39,034
MERMAID MAN AND BARNACLE BOY?
202
00:07:39,103 --> 00:07:40,965
WHAT ARE YOU DOING HERE?
203
00:07:41,034 --> 00:07:42,689
UGH.
204
00:07:42,758 --> 00:07:47,448
[SCREAMING...]
205
00:07:47,517 --> 00:07:49,068
WASTING A KRABBY PATTY?
206
00:07:51,586 --> 00:07:52,413
HOW COULD YOU?
207
00:07:53,551 --> 00:07:54,241
I'M FULL.
208
00:07:58,379 --> 00:08:01,103
WELL, MAYBE SOMEBODY
SHOULD'VE THOUGHT ABOUT THAT
209
00:08:01,172 --> 00:08:03,517
BEFORE THEY PONIED UP FOR
THE WORLD'S GREATEST PATTY...
210
00:08:03,586 --> 00:08:04,931
MR. JAIL WARDEN.
211
00:08:08,206 --> 00:08:10,724
YOU'RE RIGHT, PAT-BOY,
THIS TOWN NEEDS US.
212
00:08:15,000 --> 00:08:16,241
YOU'RE CHEWING TOO LOUD.
213
00:08:16,310 --> 00:08:19,068
[GRUNTS] OW.
214
00:08:19,137 --> 00:08:20,793
YOUR SHOE'S UNTIED.
215
00:08:20,862 --> 00:08:23,551
[GRUNTING]
216
00:08:23,620 --> 00:08:24,448
YOU'RE TOO OLD.
217
00:08:29,344 --> 00:08:34,689
[JAIL DOORS CLANGING]
218
00:08:34,758 --> 00:08:36,344
SpongeBob: AH, I THINK
WE'VE DONE OUR WORK, PATRICK.
219
00:08:36,413 --> 00:08:39,206
NOW LET'S RETURN
THESE COSTUMES.
220
00:08:39,275 --> 00:08:42,620
[HUMMING]
221
00:08:42,689 --> 00:08:43,793
[GASPS]
222
00:08:43,862 --> 00:08:45,103
THAT'S THE EVIL MAN-RAY.
223
00:08:45,172 --> 00:08:48,448
[HUMMING]
224
00:08:48,517 --> 00:08:50,551
WHAT DIABOLICAL PLAN
COULD HE BE UP TO?
225
00:08:50,620 --> 00:08:53,413
WHY, HELLO, RAY.
226
00:08:53,482 --> 00:08:56,620
MABEL, I HAVEN'T SEEN YOU
SINCE HIGH SCHOOL.
227
00:08:56,689 --> 00:08:58,344
LOOK AT HIM, PATRICK.
228
00:08:58,413 --> 00:09:00,068
PLOTTING WITH HIS EVIL MINION.
229
00:09:00,137 --> 00:09:03,793
SAY, COULD I BORROW
SOME OF YOUR DETERGENT?
230
00:09:03,862 --> 00:09:05,517
WHY, CERTAINLY.
231
00:09:05,586 --> 00:09:07,620
ANYTHING FOR THE GAL
I WENT TO THE PROM WITH.
232
00:09:07,689 --> 00:09:09,551
I'LL BE HE'S HANDING OFF
SOME SECRET WEAPON.
233
00:09:09,620 --> 00:09:10,793
TIME TO CRASH THIS PARTY.
234
00:09:10,862 --> 00:09:13,758
YOU HAVEN'T AGED A DAY, RAY.
235
00:09:13,827 --> 00:09:15,862
OH, YOU. [CHUCKLES]
236
00:09:15,931 --> 00:09:17,103
SpongeBob: HELLO, MAN-RAY.
237
00:09:17,172 --> 00:09:18,758
WHO'S YOUR FRIEND?
238
00:09:18,827 --> 00:09:21,034
HEY, MERMAID MAN
AND BARNACLE BOY.
239
00:09:21,103 --> 00:09:23,724
I'D LIKE YOU TO MEET MABEL.
240
00:09:23,793 --> 00:09:26,517
ANY FRIEND OF RAY'S
IS A FRIEND OF MINE.
241
00:09:26,586 --> 00:09:29,137
ALL RIGHT, MABEL,
THAT'S ENOUGH CHIT-CHAT.
242
00:09:29,206 --> 00:09:31,413
NOW ARE YOU GONNA COME QUIETLY
OR WE WILL HAVE TO TAKE YOU
TO JAIL BY FORCE?
243
00:09:31,482 --> 00:09:34,310
PLAYING DUMB, EH?
244
00:09:34,379 --> 00:09:36,379
YOU HANDLE MAN-RAY.
245
00:09:36,448 --> 00:09:37,896
I'LL TAKE CARE OF HIS LACKEY.
246
00:09:37,965 --> 00:09:39,172
[PATRICK ROARS]
247
00:09:39,241 --> 00:09:40,344
MABEL?
248
00:09:40,413 --> 00:09:41,620
SpongeBob: HAI-YAH!
249
00:09:41,689 --> 00:09:43,448
EAT DRYER SHEETS, MAN-RAY.
250
00:09:43,517 --> 00:09:47,551
[GRUNTING]
251
00:09:47,620 --> 00:09:48,827
IT'S ON NOW.
252
00:09:48,896 --> 00:09:50,275
FILTHY SHORTS ATTACK.
253
00:09:52,482 --> 00:09:53,724
[SCREAMS]
254
00:09:53,793 --> 00:09:55,344
CLOTHES BASKET BOMBARDMENT.
255
00:09:57,034 --> 00:09:58,000
[GRUNTS]
256
00:10:02,241 --> 00:10:04,931
SURRENDER... MERMAID MAN?
257
00:10:05,000 --> 00:10:07,206
[GRUNTS] OW, THAT'S IT.
258
00:10:07,275 --> 00:10:10,310
TIME FOR THE SPIN CYCLE.
259
00:10:10,379 --> 00:10:11,034
[GASPS]
260
00:10:15,758 --> 00:10:19,137
NOT SO FAST, MAN-RAY.
261
00:10:19,206 --> 00:10:19,931
WHA...?
262
00:10:21,931 --> 00:10:23,103
YOU'RE ALL WET.
263
00:10:23,172 --> 00:10:25,034
YOU NEED TO DRY OUT.
264
00:10:25,103 --> 00:10:26,379
WHAT?
265
00:10:26,448 --> 00:10:30,689
NO, MY HEAD IS DRY CLEAN ONLY...
266
00:10:30,758 --> 00:10:32,724
[SPEAKING IN HIGH VOICE]: BUT
I DIDN'T DO ANYTHING.
267
00:10:32,793 --> 00:10:34,655
JUST KEEP MOVING.
268
00:10:34,724 --> 00:10:35,931
YOU TOO, MISSY.
269
00:10:38,517 --> 00:10:40,275
WELL, OUR WORK IS DONE HERE.
270
00:10:52,413 --> 00:10:54,862
Man: MY LEGS, MY LEGS...
271
00:10:54,931 --> 00:10:56,172
Woman: DR. FORREST, DIAL ONE...
272
00:10:56,241 --> 00:10:57,827
Mermaid Man: GOOD JOB, BOYS.
273
00:10:57,896 --> 00:11:00,551
YOU WON THE TOURNAMENT
AND RETURNED THE COSTUMES.
274
00:11:09,413 --> 00:11:11,448
THANKS AGAIN, BOYS.
275
00:11:11,517 --> 00:11:13,379
JUST DOING OUR MERMA-DUTY.
276
00:11:13,448 --> 00:11:15,482
AND THEN SOME.
277
00:11:15,551 --> 00:11:17,206
[LAUGHS] "AND THEN SOME,"
THAT'S GOOD.
278
00:11:17,275 --> 00:11:19,172
GOOD-BYE, YOUNG MEN.
279
00:11:19,241 --> 00:11:22,448
OH, LOOK, WE HAVE MORE VISITORS.
280
00:11:22,517 --> 00:11:24,034
Woman: THERE THEY ARE,
OH, GET 'EM.
281
00:11:24,103 --> 00:11:26,172
LOOKING GOOD, MAN-RAY.
282
00:11:26,241 --> 00:11:29,758
[CLAMORING...]
283
00:11:31,551 --> 00:11:33,931
FASTER, YOU OLD COOT.
284
00:11:34,000 --> 00:11:38,034
[CLAMORING]
285
00:11:38,103 --> 00:11:40,379
THEY HAVE SO MANY FANS.
286
00:11:40,448 --> 00:11:44,241
[CLAMORING]
287
00:11:46,413 --> 00:11:48,000
[♪...]
288
00:11:57,379 --> 00:11:59,689
[APPLAUSE AND CHEERING]
289
00:11:59,758 --> 00:12:02,068
THANK YOU.
290
00:12:02,137 --> 00:12:03,379
THANK YOU.
291
00:12:06,068 --> 00:12:07,103
AH.
292
00:12:07,172 --> 00:12:08,793
ISN'T IT GRAND?
293
00:12:08,862 --> 00:12:10,103
WHAT IS?
294
00:12:10,172 --> 00:12:12,551
HE'S SUCH A GREAT MUSICIAN.
295
00:12:12,620 --> 00:12:14,275
HE DOESN'T EVEN HAVE TO TOUCH
AN INSTRUMENT TO BE BRILLIANT.
296
00:12:16,965 --> 00:12:18,137
[CHEERING]
297
00:12:18,206 --> 00:12:20,586
ALL RIGHT, I'VE HAD ENOUGH.
298
00:12:20,655 --> 00:12:22,862
BUNCH OF NONSENSE.
299
00:12:22,931 --> 00:12:25,482
WHY, HERE HE COMES NOW.
300
00:12:25,551 --> 00:12:28,275
[GASPS] IT ISHIM.
301
00:12:28,344 --> 00:12:30,034
HUH?
302
00:12:30,103 --> 00:12:33,724
AREN'T YOU THE ESTEEMED
SQUILLIAM FANCYSON THE THIRD
303
00:12:33,793 --> 00:12:37,000
WHO WE ALL CAME HERE
TO SEE PERFORM TONIGHT?
304
00:12:37,068 --> 00:12:38,413
NO, I AM NOT.
305
00:12:38,482 --> 00:12:40,655
NOR WOULD I EVER WANT TO BE.
306
00:12:40,724 --> 00:12:43,379
I AM QUITE CONTENT BEING
SQUIDWARD Q. TENTACLES.
307
00:12:43,448 --> 00:12:45,758
OH, DEAR.
308
00:12:45,827 --> 00:12:47,103
WELL, THAT'S TOO BAD.
309
00:12:47,172 --> 00:12:48,206
WHY?
310
00:12:48,275 --> 00:12:50,896
BECAUSE I'M HEAD MATRON
311
00:12:50,965 --> 00:12:53,655
AT AN ESTEEMED
MUSICAL COLLEGE IN TOWN
312
00:12:53,724 --> 00:12:56,758
AND THOUGHT IF YOU WERE
SQUILLIAM FANCYSON
313
00:12:56,827 --> 00:12:59,379
I WOULD OFFER YOU
THE HIGH-PAYING
314
00:12:59,448 --> 00:13:02,000
AND PRESTIGIOUS OPPORTUNITY
315
00:13:02,068 --> 00:13:04,896
TO COME THERE AND TEACH
YOUR VERY OWN MUSIC CLASS.
316
00:13:04,965 --> 00:13:09,758
MY VERY OWN MUSIC CLASS?
317
00:13:09,827 --> 00:13:11,586
DID YOU SAY
"SQUILLIAM FANCYSON"?
318
00:13:11,655 --> 00:13:12,620
YES.
319
00:13:12,689 --> 00:13:14,482
I'M...
320
00:13:14,551 --> 00:13:17,310
SQUILLIAM FANCYSON.
321
00:13:17,379 --> 00:13:19,758
BUT DIDN'T YOU
JUST SAY A MINUTE AGO
322
00:13:19,827 --> 00:13:22,586
THAT YOUR NAME WAS
SQUIDWARD Q. TENTACLES?
323
00:13:22,655 --> 00:13:24,551
IT IS- NO, I MEAN, UH,
NO, NO, I DIDN'T.
324
00:13:24,620 --> 00:13:25,862
WELL, THAT'S A RELIEF.
325
00:13:25,931 --> 00:13:27,724
I MEAN, WHAT KIND OF A MORON
326
00:13:27,793 --> 00:13:29,931
WOULD GO TO THEIR
WORST ENEMY'S MUSIC RECITAL?
327
00:13:30,000 --> 00:13:32,379
A VERY PATHETIC ONE,
THAT'S WHOM.
328
00:13:32,448 --> 00:13:33,724
INDEED. [LAUGHS]
329
00:13:33,793 --> 00:13:35,620
[LAUGHING]
330
00:13:37,172 --> 00:13:41,137
[LAUGHING LOUDLY]
331
00:13:41,206 --> 00:13:42,827
OH.
332
00:13:42,896 --> 00:13:45,379
WELL, GOOD EVENING,
PROFESSOR SQUILLIAM.
333
00:13:45,448 --> 00:13:47,206
WHO?
334
00:13:47,275 --> 00:13:50,586
UH, UM, UH, AND
A GOOD EVENING TO YOU AS WELL.
335
00:13:50,655 --> 00:13:53,344
HMM, MUSIC TYPES.
336
00:13:53,413 --> 00:13:56,275
OH, THEY'RE SO STRANGE.
337
00:13:56,344 --> 00:13:57,655
[SCHOOL BELL RINGING]
338
00:13:57,724 --> 00:13:59,000
[DOOR OPENS]
339
00:14:07,586 --> 00:14:09,172
[CLEARS THROAT]
340
00:14:09,241 --> 00:14:11,206
GOOD EVENING, STUDENTS.
341
00:14:11,275 --> 00:14:13,206
NOW OUR FIRST...
342
00:14:13,275 --> 00:14:15,310
GOOD EVENING, PROFESSOR.
343
00:14:17,034 --> 00:14:18,586
AS I WAS SAYING...
344
00:14:18,655 --> 00:14:20,482
OUR FIRST...
345
00:14:20,551 --> 00:14:22,793
YES.
346
00:14:22,862 --> 00:14:25,689
AREN'T YOU GONNA
WRITE YOUR NAME ON THE BOARD
LIKE MOST PROFESSORS DO?
347
00:14:25,758 --> 00:14:28,206
MY, MY NAME, WHAT FOR?
348
00:14:28,275 --> 00:14:30,793
WELL, YOU KNOW,
IT JUST SEEMS LIKE
349
00:14:30,862 --> 00:14:34,103
TEACHERS USUALLY WRITE
THEIR NAMES ON THE BOARD
THE FIRST DAY OF CLASS.
350
00:14:34,172 --> 00:14:36,103
[SIGHS]
351
00:14:36,172 --> 00:14:38,689
WHY DON'T YOUCOME
WRITE YOURNAME ON THE BOARD?
352
00:14:38,758 --> 00:14:40,137
WE'LL SEE HOW YOU LIKE IT.
353
00:14:40,206 --> 00:14:42,724
[SCOFFS] OK.
354
00:14:50,172 --> 00:14:53,793
THERE, NOW HOW DOES
THAT FEEL, "BILLY"?
355
00:14:53,862 --> 00:14:56,620
OK, I, I GUESS.
356
00:14:56,689 --> 00:14:57,965
GOOD.
357
00:14:58,034 --> 00:15:00,137
NOW WHY DON'T YOU TAKE YOUR SEAT
358
00:15:00,206 --> 00:15:03,137
AND STOP POKING YOUR NOSE
INTO OTHER PEOPLE'S BUSINESS?
359
00:15:07,068 --> 00:15:10,586
NOW IF WE CAN
GO FOR FIVE MINUTES
360
00:15:10,655 --> 00:15:13,413
WITHOUT HAVING
ANY FURTHER INTERRUPTIONS,
I'D WOULD LIKE TO...
361
00:15:13,482 --> 00:15:14,689
[LAUGHS]
362
00:15:14,758 --> 00:15:17,379
HEY, LOOK, IT'S SQUID-
363
00:15:17,448 --> 00:15:20,931
UH, "SQUILLIAM," EVERYBODY,
HE WAS ABOUT TO SAY "SQUILLIAM."
364
00:15:21,000 --> 00:15:24,862
OH, UH, OH, ACTUALLY, I THINK
HE WAS ABOUT TO SAY "SQUID-"
365
00:15:24,931 --> 00:15:28,275
DIDN'T YOU TWO NINCOMPOOPS KNOW
366
00:15:28,344 --> 00:15:31,931
I HAD MY NAME LEGALLY CHANGED
TO "SQUILLIAM FANCYSON"?
367
00:15:32,000 --> 00:15:35,965
AND YOU ARE TO REFER TO ME
ONLY AS PROFESSOR SQUILLIAM
368
00:15:36,034 --> 00:15:38,310
FROM NOW UNTIL THE END OF TIME.
369
00:15:38,379 --> 00:15:40,275
NOW BLINK TWICE
SO I KNOW YOU UNDERSTAND.
370
00:15:43,551 --> 00:15:45,241
OK, GOOD.
371
00:15:45,310 --> 00:15:46,931
HEY, HE BLINKED THREE TIMES.
372
00:15:47,000 --> 00:15:50,034
WOW, ONLY EIGHT MINUTES IN
373
00:15:50,103 --> 00:15:52,103
AND WE'VE ALREADY
BEEN GIVEN A MATH QUIZ.
374
00:15:52,172 --> 00:15:54,275
VERY ADVANCED MUSIC CLASS,
HUH, PATRICK?
375
00:15:54,344 --> 00:15:56,000
I'LL SAY.
376
00:15:56,068 --> 00:15:58,620
WOULD YOU TWO NUMBSKULLS
MIND TELLING ME
377
00:15:58,689 --> 00:16:00,206
WHAT YOU'RE DOING IN
MUSIC CLASS, ANYWAY?
378
00:16:00,275 --> 00:16:02,620
SURE.
379
00:16:02,689 --> 00:16:04,551
PATRICK'S NEW YEAR'S RESOLUTION
WAS TO LEARN TO PLAY
AN INSTRUMENT.
380
00:16:04,620 --> 00:16:07,448
YOU TOLD ME YOUR RESOLUTION
WAS TO SIGN UP FOR
381
00:16:07,517 --> 00:16:11,586
AN ALL-NATURAL, SLIMMING,
TONING, AND INCREASED
MUSCLE MASS PROGRAM.
382
00:16:11,655 --> 00:16:12,758
IT WAS.
383
00:16:12,827 --> 00:16:14,896
I TRADED WITH SPONGEBOB.
384
00:16:14,965 --> 00:16:18,689
AND I HAVE BEEN REALLY HAPPY
WITH THE RESULTS, SEE?
385
00:16:18,758 --> 00:16:21,448
WOW, THOSE ARE
IMPRESSIVE RESULTS.
386
00:16:21,517 --> 00:16:22,931
[SCHOOL BELL RINGS]
387
00:16:23,000 --> 00:16:24,172
[CLEARS THROAT]
388
00:16:24,241 --> 00:16:26,413
AS YOU MAY NOT BE AWARE
389
00:16:26,482 --> 00:16:27,655
MUSIC IS A...
390
00:16:27,724 --> 00:16:28,689
[SPONGEBOB LAUGHS]
391
00:16:28,758 --> 00:16:30,068
MUSIC IS A...
392
00:16:30,137 --> 00:16:32,344
[SPONGEBOB LAUGHS]
393
00:16:32,931 --> 00:16:35,241
[QUICKLY]: MUSIC IS
A COMPLICATED SERIES OF...
394
00:16:35,310 --> 00:16:36,000
[SPONGEBOB LAUGHS]
395
00:16:38,724 --> 00:16:41,137
IS A COMPLICATED SERIES OF NOTES
THAT, WHEN PLAYED IN THE...
396
00:16:41,206 --> 00:16:43,620
[LAUGHS]
397
00:16:43,689 --> 00:16:45,965
SPONGEBOB, DO YOU MIND?
398
00:16:46,034 --> 00:16:48,862
THERE ARE OTHER PEOPLE HERE
BESIDES YOU, YOU KNOW.
399
00:16:48,931 --> 00:16:53,586
AND I DON'T THINK
THEYAPPRECIATE YOU
DEPRIVING THEM OF MYWISDOM.
400
00:16:53,655 --> 00:16:57,931
[SIGHS] I'M SORRY,
"PROFESSOR SQUILLIAM."
401
00:17:00,000 --> 00:17:01,758
PATRICK HERE KEEPS
TICKLING MY FOOT.
402
00:17:03,241 --> 00:17:05,896
NO WAY, HE'S MAKING THAT UP.
403
00:17:05,965 --> 00:17:07,551
IT WAS HIM.
404
00:17:07,620 --> 00:17:10,379
YOU EXPECT ME TO BELIEVE
HE WAS TICKLING HIMSELF?
405
00:17:10,448 --> 00:17:12,724
YOU BETTER TELL HIM, SPONGEBOB.
406
00:17:12,793 --> 00:17:14,034
ALL RIGHT, IT WAS ME.
407
00:17:14,103 --> 00:17:15,758
YOU WERE TICKLING YOURSELF.
408
00:17:15,827 --> 00:17:17,137
MM-HMM.
409
00:17:17,206 --> 00:17:17,793
HOW?LIKE THIS.
410
00:17:19,827 --> 00:17:22,000
[LAUGHS]
411
00:17:23,827 --> 00:17:26,172
ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH!
412
00:17:32,241 --> 00:17:33,689
THERE.
413
00:17:33,758 --> 00:17:35,482
NOW, AS I WAS SAYING
414
00:17:35,551 --> 00:17:37,275
MUSIC IS A SERIES OF COMPLEX...
415
00:17:37,344 --> 00:17:39,620
[SPONGEBOB LAUGHS]
416
00:17:39,689 --> 00:17:42,448
SPONGEBOB, I TOLD YOU
TO STOP TICKLING YOURSELF.
417
00:17:42,517 --> 00:17:45,413
ACTUALLY, THAT TIME...
IT REALLY WAS ME.
418
00:17:48,655 --> 00:17:51,103
NOW I'M GOING TO PUT SOME NOTES
ON THE CHALKBOARD.
419
00:17:55,413 --> 00:17:56,827
[WHISPERS INDISTINCTLY]
420
00:17:56,896 --> 00:17:59,758
EXCUSE ME?
421
00:17:59,827 --> 00:18:02,206
IS THIS SOMETHING
YOU'D LIKE TO SHARE WITH
THE REST OF THE CLASS?
422
00:18:02,275 --> 00:18:04,448
UH-UH.
423
00:18:04,517 --> 00:18:07,310
GO ON, YOU'VE ALREADY
INTERRUPTED ONCE.
424
00:18:07,379 --> 00:18:10,862
YOU MIGHT AS WELL TELL US
WHAT WAS SO VERY IMPORTANT.
425
00:18:10,931 --> 00:18:13,517
WELL...
426
00:18:13,586 --> 00:18:16,034
I WAS JUST SAYING THAT
THESE LINES YOU DREW
427
00:18:16,103 --> 00:18:18,413
REMIND ME OF A RAILROAD TRACK.
428
00:18:18,482 --> 00:18:21,965
I'VE NEVER HEARD ANYTHING
INSIPID, INSANE
429
00:18:22,034 --> 00:18:24,413
UNINTERESTING OR IRRELEVANT.
430
00:18:24,482 --> 00:18:29,724
WELL, ACTUALLY, THERE WAS
A RAILROAD CONVENTION
IN TOWN LAST WEEK
431
00:18:29,793 --> 00:18:33,551
AND I BOUGHT MYSELF THIS
NIFTY CONDUCTOR'S CAP.
432
00:18:33,620 --> 00:18:37,379
I HAVE NEVER SEEN A MORE
RIDICULOUS-LOOKING OBJECT
433
00:18:37,448 --> 00:18:38,620
ON TOP OF
ANYBODY'S HEAD ANYWHERE.
434
00:18:40,482 --> 00:18:43,206
WELL, I DON'T KNOW,
SUITS MY NEEDS.
435
00:18:43,275 --> 00:18:46,137
WHAT ELSE DID YOU BUY
AT THIS CONVENTION?
436
00:18:46,206 --> 00:18:49,172
YOUR VERY OWN LOCOMOTIVE?
[LAUGHS]
437
00:18:50,206 --> 00:18:51,310
YES.
438
00:18:51,379 --> 00:18:52,896
[LAUGHS]- WHAT THE?
439
00:19:03,413 --> 00:19:06,724
[WHISTLE TOOTS]
440
00:19:13,448 --> 00:19:15,896
NOW WHERE WERE...
441
00:19:15,965 --> 00:19:17,965
WE?
442
00:19:18,034 --> 00:19:20,931
THIS IS WHAT'S KNOWN AS
A METRONOME.
443
00:19:21,000 --> 00:19:23,448
HEY, MY MOM HAS ONE OF THOSE
IN HER GARDEN.
444
00:19:23,517 --> 00:19:24,586
OH, NO, SPONGEBOB.
445
00:19:24,655 --> 00:19:26,931
THAT WAS A GARDEN GNOME.
446
00:19:27,000 --> 00:19:28,689
[CLEARS THROAT] ANYWAY.
447
00:19:28,758 --> 00:19:32,586
THE METRONOME
HELPS US KEEP TIME.
448
00:19:40,620 --> 00:19:44,344
SpongeBob and Patrick: TICK,
TICK, TICK, TICK, TICK...
449
00:19:44,413 --> 00:19:46,620
TICK, TICK, TICK, TICK....
450
00:19:46,689 --> 00:19:48,000
DO YOU MIND?
451
00:19:48,068 --> 00:19:50,034
TICK, TICK, TICK, TICK, TICK...
452
00:19:50,103 --> 00:19:53,517
IS THERE SOMETHING SERIOUSLY
WRONG WITH YOUR HEADS?
453
00:19:53,586 --> 00:19:56,827
MY WHOLE LIFE HAS BEEN
POINTED IN ONE DIRECTION.
454
00:19:56,896 --> 00:19:59,034
I SEE THAT NOW.
455
00:19:59,103 --> 00:20:01,551
THERE'S NEVER BEEN
ANY CHOICE FOR ME.
456
00:20:01,620 --> 00:20:04,413
WOULD YOU TWO NINCOMPOOPS
CUT IT OUT?
457
00:20:04,482 --> 00:20:06,103
OR AM I GONNA...[KNOCK AT DOOR]
458
00:20:06,172 --> 00:20:08,034
HELLO.
459
00:20:08,103 --> 00:20:09,793
WE'RE WITH THE LOCAL
BIKINI BOTTOM NEWS CHANNEL.
460
00:20:09,862 --> 00:20:10,758
I'M A REPORTER.
461
00:20:10,827 --> 00:20:13,206
[GASPS]
462
00:20:13,275 --> 00:20:15,379
WE'RE HERE TO CONDUCT
AN INTERVIEW WITH
463
00:20:15,448 --> 00:20:18,793
THE ESTEEMED MUSICAL GENIUS
SQUILLIAM FANCYSON.
464
00:20:18,862 --> 00:20:20,724
SpongeBob and Patrick: TICK,
TICK, TICK, TICK, TICK...
465
00:20:20,793 --> 00:20:21,896
TICK, TICK, TICK, TICK...
466
00:20:21,965 --> 00:20:23,000
PLEASE IGNORE THEM.
467
00:20:23,068 --> 00:20:24,275
ARE THOSE STUDENTS OF YOURS?
468
00:20:24,344 --> 00:20:26,000
NOPE, THEY'RE JUST MORONS.
469
00:20:26,068 --> 00:20:27,793
COME ON, YOU TWO,
SNAP OUT OF IT.
470
00:20:27,862 --> 00:20:31,379
THEY APPEAR TO BE
IN SOME TYPE OF TRANCE.
471
00:20:31,448 --> 00:20:33,965
A CASE OF GENUINE
HYPNOSIS LIKE THIS
472
00:20:34,034 --> 00:20:35,758
MAKES A MUCH HOTTER SCOOP.
473
00:20:35,827 --> 00:20:37,827
HOTTER SCOOP?
474
00:20:37,896 --> 00:20:40,862
WELL, IT'S THE SORT OF THING
THAT BORDERS ON THE PARANORMAL.
475
00:20:40,931 --> 00:20:42,482
OUR VIEWERS JUST
EAT THAT STUFF UP.
476
00:20:42,551 --> 00:20:44,896
PARANORMAL?
477
00:20:44,965 --> 00:20:47,689
THE ONLY THING PARANORMAL
AROUND HERE
478
00:20:47,758 --> 00:20:50,689
IS HOW FAST I'M GONNA
MAKE YOU TWO DISAPPEAR.
479
00:20:50,896 --> 00:20:52,586
DON'T BLAME ME...
480
00:20:52,655 --> 00:20:54,586
BLAME THE MARKET...
481
00:20:54,655 --> 00:20:55,724
[GRUNTS AND PANTS][SCHOOL BELL RINGS]
482
00:20:57,241 --> 00:20:59,310
WHAT, WHERE AM I?
483
00:20:59,379 --> 00:21:01,724
I FELT LIKE I WAS IN
SOME SORT OF HORRIBLE TRANCE.
484
00:21:01,793 --> 00:21:04,172
YOU WANT TO KNOW WHAT HAPPENED?
485
00:21:04,241 --> 00:21:05,965
OK.
OK.
486
00:21:06,034 --> 00:21:10,068
YOU ONCE AGAIN MANAGED TO
SINGLE-HANDEDLY ANNIHILATE
487
00:21:10,137 --> 00:21:14,103
WHAT MIGHT BE THE ONE AND ONLY
CHANCE I MAY EVER GET
488
00:21:14,172 --> 00:21:18,000
TO SOW JUST ONE TINY SEED
OF CREATIVE HOPE
489
00:21:18,068 --> 00:21:20,310
INTO THE CULTURALLY BARREN
WASTELAND
490
00:21:20,379 --> 00:21:24,862
THAT EACH AND EVERY ONE OF US
IS FORCED TO CALL HOME.
491
00:21:24,931 --> 00:21:28,379
ACTUALLY, I'VE BEEN
COMMUTING FROM UPSTATE.
492
00:21:28,448 --> 00:21:33,103
NOW I DON'T SUPPOSE YOU TWO
HAVE ANYTHING TO SAY
FOR YOURSELVES.
493
00:21:33,172 --> 00:21:35,896
WELL, I GUESS IF I WAS
TO SAY ONE THING
494
00:21:35,965 --> 00:21:37,448
IT WOULD HAVE TO BE...
495
00:21:37,517 --> 00:21:40,448
WE'RE SORRY, SQUIDWARD.
496
00:21:40,517 --> 00:21:43,413
YEAH, WE'RE SORRY,
SQUIDWARD.
497
00:21:43,482 --> 00:21:45,241
[STAMMERS] NO-NO-NO,
SHH-SHH-SHH.
498
00:21:45,310 --> 00:21:48,551
HEY, DID THOSE GUYS
JUST CALL YOU SQUIDWARD?
499
00:21:48,620 --> 00:21:51,034
NO-NO-NO-NO-NO,
THEY SAID SQUILLIAM.
500
00:21:51,103 --> 00:21:54,482
UGH, I KNEW THIS GUY
WAS A PHONY FROM MINUTE ONE.
501
00:21:54,551 --> 00:21:55,655
I'M GETTING OUT OF HERE.
502
00:21:55,724 --> 00:21:57,344
YEAH, ME TOO.
503
00:21:57,413 --> 00:21:59,068
I'M GONNA GET MY TUITION BACK.
504
00:21:59,137 --> 00:22:00,655
NO, WAIT.[STUDENTS CLAMORING]
505
00:22:00,724 --> 00:22:03,068
[CLAMORING]
506
00:22:03,137 --> 00:22:04,344
NO!
507
00:22:04,413 --> 00:22:06,103
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
508
00:22:12,379 --> 00:22:15,379
WHAT, WHAT'S GOING ON HERE?
509
00:22:15,448 --> 00:22:18,206
SORRY, PROFESSOR,
YOUR LITTLE SYMPHONY IS OVER.
510
00:22:18,275 --> 00:22:20,172
IT'S TRUE, WE'RE ON TO
YOUR LITTLE RUSE.
511
00:22:20,241 --> 00:22:21,827
WHAT A HOT SCOOP.
512
00:22:21,896 --> 00:22:24,586
THE REAL SQUILLIAM,
AS WE ALL KNOW
513
00:22:24,655 --> 00:22:29,103
HAS A LARGE, BUSHY UNIBROW JUST
AT THE BASE OF HIS FOREHEAD.
514
00:22:29,172 --> 00:22:30,448
BUT...
515
00:22:30,517 --> 00:22:32,379
NO UNIBROW.
516
00:22:32,448 --> 00:22:34,689
SQUIDWARD Q. TENTACLES,
I'M PLACING YOU UNDER ARREST
517
00:22:34,758 --> 00:22:35,965
FOR IMPERSONATING A GENIUS.
518
00:22:36,034 --> 00:22:37,034
[HANDCUFFS CLICKING]
519
00:22:42,655 --> 00:22:44,758
TICK, TICK, TICK, TICK, TICK...
520
00:22:46,482 --> 00:22:51,103
[♪...]
521
00:23:29,034 --> 00:23:30,896
[CHILDREN LAUGHING]
35171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.