All language subtitles for SpongeBob SquarePants 1999 S06 E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,793 --> 00:00:10,103 ARE YA READY, KIDS? 2 00:00:10,137 --> 00:00:11,965 Kids: AYE, AYE, CAPTAIN. 3 00:00:12,000 --> 00:00:13,827 I CAN'T HEARYOU. 4 00:00:13,862 --> 00:00:15,586 Kids: [SHOUTING] AYE, AYE, CAPTAIN. 5 00:00:15,620 --> 00:00:18,310 ♪ OHH... 6 00:00:18,344 --> 00:00:20,482 ♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE UNDER THE SEA? ♪ 7 00:00:20,517 --> 00:00:22,482 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 8 00:00:22,517 --> 00:00:24,206 Captain: ♪ ABSORBENT AND YELLOW AND POROUS IS HE ♪ 9 00:00:24,241 --> 00:00:26,344 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 10 00:00:26,379 --> 00:00:28,344 Captain: ♪ IF NAUTICAL NONSENSE BE SOMETHIN' YOU WISH ♪ 11 00:00:28,379 --> 00:00:30,310 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 12 00:00:30,344 --> 00:00:32,379 Captain: ♪ THEN DROP ON THE DECK AND FLOP LIKE A FISH ♪ 13 00:00:32,413 --> 00:00:34,172 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS Captain: READY? 14 00:00:34,206 --> 00:00:36,172 All: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 15 00:00:36,206 --> 00:00:38,241 ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 16 00:00:38,275 --> 00:00:40,379 ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 17 00:00:40,413 --> 00:00:43,758 Captain: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪ 18 00:00:43,793 --> 00:00:45,896 [CAPTAIN LAUGHING] 19 00:00:45,931 --> 00:00:48,724 [PENNYWHISTLE PLAYS] 20 00:00:48,758 --> 00:00:49,793 [WAVES CRASHING... GULLS SQUAWKING] 21 00:00:55,965 --> 00:00:59,275 [♪...] 22 00:01:06,241 --> 00:01:08,000 AHOY, MR. KRABS. 23 00:01:08,034 --> 00:01:09,068 HUH? 24 00:01:09,103 --> 00:01:11,655 OH, AHOY, SPONGEBOB. 25 00:01:11,689 --> 00:01:13,931 AHOY, MR. KRABS. 26 00:01:13,965 --> 00:01:16,103 OK, THAT'S OVER WITH. 27 00:01:16,137 --> 00:01:18,517 NOW WHY DON'T YOU GO SEE IF FIRST MATE SQUIDWARD 28 00:01:18,551 --> 00:01:20,103 NEEDS ANY HELP AT THE REGISTER. 29 00:01:20,137 --> 00:01:21,758 [CRICKET CHIRPS] 30 00:01:21,793 --> 00:01:25,206 AND WHAT ARE YOU UP TO ON THIS FINE, FINE MONDAY? 31 00:01:25,241 --> 00:01:27,448 WELL, I WAS GONNA WAIT TILL THIS AFTERNOON 32 00:01:27,482 --> 00:01:29,724 BUT I GUESS I CAN SHOW YOU NOW. 33 00:01:29,758 --> 00:01:31,344 SHOW ME WHAT? 34 00:01:31,379 --> 00:01:33,068 I'M INTRODUCING A NEW KRUSTY KRAB PROMOTION. 35 00:01:33,103 --> 00:01:34,620 AH, YOU ARE? 36 00:01:34,655 --> 00:01:36,586 I SURE AM. 37 00:01:36,620 --> 00:01:39,000 WHO ARE YOU GONNA INTRODUCE IT TO? 38 00:01:39,034 --> 00:01:41,310 WHY, ALL MY LOYAL CUSTOMERS, OF COURSE. 39 00:01:41,344 --> 00:01:43,000 HA. 40 00:01:43,034 --> 00:01:46,448 ANYWAY, WE GOT NEW BEVERAGE CUPS. 41 00:01:46,482 --> 00:01:47,620 WOW. 42 00:01:47,655 --> 00:01:49,793 THERE'S REGULAR, LARGE 43 00:01:49,827 --> 00:01:52,379 AND THE NEW VIKING SIZE. 44 00:01:52,413 --> 00:01:55,448 BUT MR. KRABS, THESE ARE ALL THE SAME SIZE CUP. 45 00:01:55,482 --> 00:01:59,517 SPONGEBOB, THIS PROMOTION IS DESIGNED TO SAVE USMONEY. 46 00:01:59,551 --> 00:02:01,965 AND DON'T FORGET, EACH PARTICIPATING PATRON 47 00:02:02,000 --> 00:02:04,965 WHO PURCHASES ANY DRINK OF OUR NEW KRUSTY KRAB VIKING SIZE CUP 48 00:02:05,000 --> 00:02:07,655 GETS A CHANCE TO TRY ON THIS GENUINE CARDBOARD VIKING HELMET. 49 00:02:07,689 --> 00:02:10,724 THAT HE FOUND WHILE CLEANING OUT HIS ATTIC OVER THE WEEKEND. 50 00:02:10,758 --> 00:02:13,241 DON'T YOU KNOW WHEN YOU'RE BEING IGNORED? 51 00:02:13,275 --> 00:02:14,862 YOU'RE THE ONLY ONE TALKING. 52 00:02:14,896 --> 00:02:16,793 MR. KRABS, IT'S BEAUTIFUL. 53 00:02:16,827 --> 00:02:18,827 NOT SO FAST. 54 00:02:18,862 --> 00:02:21,000 ACCESS TO THE MIGHTY HELMET WILL BE GRANTED 55 00:02:21,034 --> 00:02:24,275 TO ACTIVE PROMOTION PARTICIPANTS ONLY. 56 00:02:24,310 --> 00:02:27,068 AND ONLY THOSE WHO PURCHASE VIKING SIZE. 57 00:02:27,103 --> 00:02:30,379 MR. KRABS, WHAT'S A VIKING? 58 00:02:31,275 --> 00:02:35,137 OH, WELL, UM... THE VIKINGS LIVED A LONG TIME AGO. 59 00:02:35,172 --> 00:02:36,620 HOW LONG? 60 00:02:36,655 --> 00:02:38,724 UH, ABOUT 10 YEARS. 61 00:02:38,758 --> 00:02:40,724 AND? UHH... 62 00:02:40,758 --> 00:02:43,724 YOU'RE GONNA HAVE TO ASK SQUIDWARD ANY MORE QUESTIONS YOU GOT. 63 00:02:43,758 --> 00:02:45,000 HE'S THE SMART ONE. 64 00:02:45,034 --> 00:02:46,172 [DOOR SHUTS] 65 00:02:46,206 --> 00:02:48,137 BARNACLE BUTT. 66 00:02:48,172 --> 00:02:50,172 HI, SQUIDWARD. DAH! WHAT DO YOU WANT? 67 00:02:50,206 --> 00:02:51,793 MR. KRABS SAID YOU WERE GONNA TEACH ME ALL ABOUT THE VIKINGS. 68 00:02:51,827 --> 00:02:53,000 OH, REALLY? 69 00:02:53,034 --> 00:02:54,620 WILL YOU TEACH ME, HUH? 70 00:02:54,655 --> 00:02:57,793 SURE, I'LL TEACH YOU, LISTEN CLOSELY NOW. 71 00:02:57,827 --> 00:03:00,517 ...THE VIKINGS WERE A RACE OF SCHOLARS AND SCIENTISTS 72 00:03:00,551 --> 00:03:04,517 WHO LIVED BEFORE EVEN MR. KRABS WAS BORN. 73 00:03:04,551 --> 00:03:07,068 THEY ARE BELIEVED TO HAVE DISCOVERED KETCHUP 74 00:03:07,103 --> 00:03:11,586 AND ENJOYED DRESSING UP THEIR PETS AS CHUNKS OF MASONRY ON THE WEEKENDS. 75 00:03:11,620 --> 00:03:14,517 THEIR FAVORITE MOVIES ARE IN BLACK AND WHITE. 76 00:03:14,551 --> 00:03:16,206 LOOK OUT! 77 00:03:16,241 --> 00:03:18,586 AND GROWN VIKINGS ARE KNOWN TO COLLECT SOCKS 78 00:03:18,620 --> 00:03:20,758 WHICH THEY DISPLAY AND TRADE 79 00:03:20,793 --> 00:03:23,137 AT MONTHLY SOCK-TRADING CONVENTIONS CALLED 80 00:03:23,172 --> 00:03:24,620 "SOCK-N-GARTEN." 81 00:03:24,655 --> 00:03:26,896 SOCK-N-GARTEN. SOCK-N-GARTEN. 82 00:03:26,931 --> 00:03:28,586 WOW. 83 00:03:28,620 --> 00:03:30,586 SQUIDWARD, DO YOU THINK VIKINGS REALLY 84 00:03:30,620 --> 00:03:34,000 DRINK THEIR BEVERAGES IN VIKING SIZE? 85 00:03:34,034 --> 00:03:35,793 OF COURSE THEY DO. 86 00:03:35,827 --> 00:03:37,344 HOW ELSE WOULD MR. KRABS 87 00:03:37,379 --> 00:03:41,344 COME UP WITH SUCH A BRILLIANT IDEA? 88 00:03:41,379 --> 00:03:42,931 DO YOU THINK THAT... SPONGEBOB! 89 00:03:42,965 --> 00:03:46,344 CAN'T YOU SEE I AM TRYING TO WORK? 90 00:03:46,379 --> 00:03:47,758 BUT... BUT, BUT. 91 00:03:47,793 --> 00:03:49,758 THERE'S SO MUCH MORE ABOUT VIKINGS THAT I WANNA FIND OUT. 92 00:03:49,793 --> 00:03:52,862 WELL, THEN, WHY DON'T YOU GO ASK THEM? 93 00:03:52,896 --> 00:03:54,517 [GASPS] 94 00:03:54,551 --> 00:03:56,413 THANKS, SQUIDWARD, MWAH! 95 00:03:59,172 --> 00:04:01,103 "DEAR VIKINGS. 96 00:04:01,137 --> 00:04:02,655 I AM WRITING TO ASK YOU GUYS 97 00:04:02,689 --> 00:04:06,965 ABOUT YOUR LIVES AND STUFF. 98 00:04:07,000 --> 00:04:09,103 IF YOU WOULD TAKE THE TIME 99 00:04:09,137 --> 00:04:11,517 TO ANSWER ALL MY NEAT QUESTIONS 100 00:04:11,551 --> 00:04:14,827 THEN THAT WOULD BE REALLY SWELL. 101 00:04:14,862 --> 00:04:16,896 [♪...] 102 00:04:44,758 --> 00:04:46,931 [INSECTS BUZZING] 103 00:04:57,620 --> 00:04:59,413 AH, HELGA. 104 00:04:59,448 --> 00:05:01,862 TELL ME ONCE AGAIN OF THE TIME YOU VISITED 105 00:05:01,896 --> 00:05:04,793 THOSE REMOTE HIMALAYAN HOT SPRINGS. 106 00:05:04,827 --> 00:05:07,000 [DOOR OPENS] 107 00:05:07,034 --> 00:05:08,931 UHH... A LETTER. 108 00:05:08,965 --> 00:05:13,655 WHY MUST YOU ALWAYS COME IN HERE DURING STORY TIME? 109 00:05:13,689 --> 00:05:16,517 BUT, BUT I... GUARDS! 110 00:05:16,551 --> 00:05:19,517 PLEASE, NO, YOU DON'T UNDERSTAND. 111 00:05:19,551 --> 00:05:21,413 I WAS ONLY TRYING TO... 112 00:05:21,448 --> 00:05:24,448 OHH... AH![DOOR OPENS/SHUTS] 113 00:05:24,482 --> 00:05:27,620 YOUR MAJESTY, LOOK, A LETTER. 114 00:05:27,655 --> 00:05:30,275 HOW INCREDIBLY INTERESTING. 115 00:05:30,310 --> 00:05:32,241 I MUST READ IT AT ONCE. 116 00:05:32,275 --> 00:05:36,137 [RUMBLING... CRASHING] 117 00:05:41,034 --> 00:05:42,896 WELCOME TO THE KRUSTY KRAB. 118 00:05:42,931 --> 00:05:44,931 MAY I TAKE YOUR ORDER? 119 00:05:44,965 --> 00:05:46,793 WE'RE VIKINGS. 120 00:05:46,827 --> 00:05:50,344 OUR CHIEFTAIN SENT US HERE BECAUSE... WE GOT THIS LETTER. 121 00:05:50,379 --> 00:05:54,000 SPONGEBOB, THERE'S SOME VIKINGS HERE TO SEE YOU. 122 00:05:54,034 --> 00:05:55,344 WHAT'S THAT SQUIDWARD, I COULDN'T HEAR YOU. 123 00:05:55,379 --> 00:05:57,758 I WAS- OHH... 124 00:05:57,793 --> 00:06:01,034 AH, ARE YOU THE ONE THEY CALL THE SPONGEBOB? 125 00:06:01,068 --> 00:06:02,862 [CHUCKLES]: I THINK SO. 126 00:06:02,896 --> 00:06:06,793 WELL, WE ARE HERE TO TEACH YOU ALL ABOUT THE VIKINGS. 127 00:06:06,827 --> 00:06:08,517 HUZZAH! 128 00:06:08,551 --> 00:06:12,448 ONE OF THE THINGS VIKINGS LIKE TO DO IS REDECORATE. 129 00:06:19,586 --> 00:06:22,724 HOW INTERESTING. 130 00:06:22,758 --> 00:06:25,758 AND ANOTHER TING WE VIKINGS LIKE TO DO IS... 131 00:06:25,793 --> 00:06:27,137 APPROPRIATE. 132 00:06:29,586 --> 00:06:31,896 WHAT A FASCINATING CULTURE. 133 00:06:31,931 --> 00:06:35,034 AND ON OCCASION, THE VIKINGS... 134 00:06:35,068 --> 00:06:37,379 WE'VE BEEN KNOWN TO LIBERATE. 135 00:06:37,413 --> 00:06:40,620 WHAT THE... HEY, YOU CAN'T DO THAT! 136 00:06:40,655 --> 00:06:43,448 I CAN'T BELIEVE HOW MUCH I'M LEARNING. 137 00:06:45,482 --> 00:06:47,137 SQUIDWARD, I'LL BE BACK IN ONE HOUR. 138 00:06:47,172 --> 00:06:49,137 I'M GOING ON ME LUNCH BREAK. 139 00:06:49,172 --> 00:06:50,827 SQUIDWARD? 140 00:06:54,000 --> 00:06:56,896 WOULD YOU MIND TELLING US WHAT THIS IS ALL ABOUT? 141 00:06:56,931 --> 00:06:58,413 SHUSH. 142 00:06:58,448 --> 00:07:00,896 NOW THAT YOU'RE PART OF OUR CREW 143 00:07:00,931 --> 00:07:03,103 I GUESS WE SHOULD INTRODUCE OURSELVES. 144 00:07:03,137 --> 00:07:05,517 THIS IS OLAF. 145 00:07:05,551 --> 00:07:07,448 AND THIS IS OLAF... 146 00:07:07,482 --> 00:07:09,206 AND THIS IS OLAF. 147 00:07:09,241 --> 00:07:10,965 THIS IS... OLAF. 148 00:07:11,000 --> 00:07:14,034 ...OLAF, OLAF, OLAF. 149 00:07:14,068 --> 00:07:17,034 AND, UM... UM? 150 00:07:17,068 --> 00:07:18,206 OLAF. 151 00:07:18,241 --> 00:07:19,275 OLAF. 152 00:07:19,310 --> 00:07:20,482 SO LET ME GUESS. 153 00:07:20,517 --> 00:07:22,379 YOUR NAME MUST BE... 154 00:07:22,413 --> 00:07:25,137 THAT'S RIGHT, GORDON. 155 00:07:25,172 --> 00:07:26,620 NICE TO MEET YA. 156 00:07:26,655 --> 00:07:29,931 NOW BEFORE I PUT YOU TWO TO WORK 157 00:07:29,965 --> 00:07:32,275 I WANNA KNOW WHAT... 158 00:07:32,310 --> 00:07:35,034 WAIT, I STILL HAVE LOTS MORE QUESTIONS ABOUT THE VIKINGS WAY OF LIFE. 159 00:07:35,068 --> 00:07:36,517 LIKE WHAT? 160 00:07:36,551 --> 00:07:38,379 WELL, LIKE... 161 00:07:38,413 --> 00:07:40,310 WHAT DO THE VIKINGS LIKE TO DO FOR FUN? 162 00:07:40,344 --> 00:07:43,344 HMM... FUN. 163 00:07:43,379 --> 00:07:47,103 HM, UM, UM, UM, UH-WELL... 164 00:07:47,137 --> 00:07:48,448 WHAT ABOUT THE SHIELD TOSS? 165 00:07:48,482 --> 00:07:49,862 OH, YEAH, YEAH-YEAH. 166 00:07:55,000 --> 00:07:57,206 HM, ANYTHING ELSE? 167 00:07:57,241 --> 00:07:58,896 UM... 168 00:07:58,931 --> 00:08:01,551 OOH, WHAT ABOUT FLAMINGSHIELD TOSS? 169 00:08:01,586 --> 00:08:03,344 OH, YEAH-YEAH-YEAH. 170 00:08:09,413 --> 00:08:10,655 [GROANING AND APPLAUSE] 171 00:08:12,344 --> 00:08:13,344 ANYTHING ELSE? 172 00:08:13,379 --> 00:08:15,068 All: EHH... 173 00:08:15,103 --> 00:08:16,586 [SIGHS]: AHH... 174 00:08:16,620 --> 00:08:18,310 I, I, I CAN'T REALLY THINK OF ANYTHING. 175 00:08:18,344 --> 00:08:20,068 ME NEITHER. 176 00:08:20,103 --> 00:08:21,310 OH, YAH. 177 00:08:21,344 --> 00:08:22,448 WHAT IS IT, OLAF? 178 00:08:22,482 --> 00:08:23,965 WE LIKE TO SING SONGS. 179 00:08:24,000 --> 00:08:25,827 OHH...OHH... 180 00:08:25,862 --> 00:08:27,068 Vikings: NO, WE DON'T. 181 00:08:27,103 --> 00:08:29,241 WAIT, NO! 182 00:08:29,275 --> 00:08:31,689 OK, I ADMIT IT WAS A LOUSY IDEA. 183 00:08:31,724 --> 00:08:33,862 I PROMISE IT WON'T HAPPEN AGAIN. 184 00:08:33,896 --> 00:08:35,137 AH! 185 00:08:35,172 --> 00:08:36,379 YOU GOT THAT RIGHT. 186 00:08:36,413 --> 00:08:37,965 [ALL CHEERING] 187 00:08:38,931 --> 00:08:40,689 [SCREAMING]: DAH-HOO-DEE-HOO. 188 00:08:44,379 --> 00:08:46,517 ANY OTHER QUESTIONS? 189 00:08:46,551 --> 00:08:47,862 I'LL LET YOU KNOW IF I THINK OF ANYTHING. 190 00:08:47,896 --> 00:08:52,137 SO TELL ME, WHAT IS IT THAT YOU TWO KNOW HOW TO DO? 191 00:08:52,172 --> 00:08:56,241 WELL, MR. KRABS TELLS ME I'M PRETTY GOOD WITH A SPATULA. 192 00:08:56,275 --> 00:08:57,827 HA. FINE. 193 00:08:57,862 --> 00:08:59,655 YOU'RE OUR SHIP'S NEW HEAD CHEF. 194 00:08:59,689 --> 00:09:01,413 AND WHAT CAN YOU DO? 195 00:09:01,448 --> 00:09:03,586 WELL, IF YOU MUST KNOW 196 00:09:03,620 --> 00:09:06,241 I'M A WIDELY RENOWNED CLARINET VIRTUOSO... 197 00:09:06,275 --> 00:09:08,413 STATE-RECOGNIZED INTERIOR DESIGN CONSULTANT. 198 00:09:08,448 --> 00:09:12,000 LICENSED AND BOARD CERTIFIED ANTIQUE MACRAME CONNOISSEUR. 199 00:09:12,034 --> 00:09:14,000 BORN AND RAISED COLLECTOR AND SCULPTOR OF DRIFTWOOD 200 00:09:14,034 --> 00:09:16,965 AND ABLE TO RECOGNIZE OVER 1300 BRAND NAMES 201 00:09:17,000 --> 00:09:20,344 OF SINGLE-PERSON PEDAL-OPERATED VEHICLES AT A SINGLE GLANCE. 202 00:09:20,379 --> 00:09:23,310 PLUS, I MAKE A KILLER SOUFFLE. 203 00:09:23,344 --> 00:09:25,137 IMPRESSIVE. 204 00:09:25,172 --> 00:09:27,620 YOU'LL BE THE SHIP'S BATHROOM ATTENDANT. 205 00:09:27,655 --> 00:09:30,103 A PROMOTION- CONGRATULATIONS, SQUIDWARD. 206 00:09:32,620 --> 00:09:34,862 HOLD IT RIGHT THERE, WHISKERS. 207 00:09:34,896 --> 00:09:36,862 LET'S NOT FORGET YOU'RE THE ONE 208 00:09:36,896 --> 00:09:39,379 WHO DRAGGED ME ONTO THIS CRATE IN THE FIRST PLACE. 209 00:09:39,413 --> 00:09:44,000 NOW YOU ASK ME TO POUR MY HEART OUT, AND THIS IS THE RESPECT I GET? 210 00:09:44,034 --> 00:09:47,517 WELL, YOU GOT ANOTHER THING COMING, HONEY. 211 00:09:47,551 --> 00:09:50,448 I WANT OFF THIS BOAT PRONTO. 212 00:09:50,482 --> 00:09:53,620 ON SECOND THOUGHT, BATHROOM ATTENDANTS MAKE DECENT TIPS. 213 00:09:53,655 --> 00:09:56,034 WELL, LOOK ON THE BRIGHT SIDE, SQUIDWARD. 214 00:09:56,068 --> 00:09:59,793 NO MORE LIVING NEXT DOOR TO SPONGEBOB. 215 00:09:59,827 --> 00:10:02,068 LET HER RIP, JACK-O. 216 00:10:02,103 --> 00:10:03,275 SpongeBob: WAIT! 217 00:10:03,310 --> 00:10:05,896 YOU CAN'T DO THAT. 218 00:10:05,931 --> 00:10:08,241 YOU MEAN TO QUESTION THE WILL OF THE TRIBE? 219 00:10:08,275 --> 00:10:11,965 IF IT MEANS SAVING MY BEST FRIEND... THEN, YES. 220 00:10:13,000 --> 00:10:15,275 THEN... PICK UP THE WEAPON 221 00:10:15,310 --> 00:10:17,931 AND FIGHT WITH ME A DUEL IN ACCORDANCE WITH THE PROPHECY. 222 00:10:19,344 --> 00:10:21,379 All: [CHANTING]: DUEL, DUEL... 223 00:10:21,413 --> 00:10:23,517 DUEL, DUEL... 224 00:10:23,551 --> 00:10:25,758 GO ON, PICK IT UP. 225 00:10:25,793 --> 00:10:26,965 BUT... DUEL... DUEL... 226 00:10:27,000 --> 00:10:29,724 [GROANING] 227 00:10:29,758 --> 00:10:31,655 GO ON, WEAKLING. 228 00:10:31,689 --> 00:10:34,482 OWNED [LAUGHING]. 229 00:10:34,517 --> 00:10:39,172 BUT, BUT I... 230 00:10:39,206 --> 00:10:41,034 [ALARM BLARES] 231 00:10:41,068 --> 00:10:44,275 WE'RE BEING ATTACKED BY A GIANT MONSTER. 232 00:10:44,310 --> 00:10:46,172 THIS IS THE END... 233 00:10:46,206 --> 00:10:47,758 THE END OF THE VIKINGS. 234 00:10:50,172 --> 00:10:53,586 OH, VALHALLA, WHY HAVE YOU FORSAKEN US? 235 00:10:53,620 --> 00:10:55,793 GUYS, YOU JUST RAN INTO A PIECE OF ICE. 236 00:10:55,827 --> 00:10:58,137 NO ONE'S FORSAKEN YOU. 237 00:10:58,172 --> 00:10:59,689 THERE'S A BREACH IN THE HULL OVER THERE. 238 00:10:59,724 --> 00:11:01,482 YOU JUST GOTTA PATCH IT UP. 239 00:11:01,517 --> 00:11:03,448 QUICK, EVERYBODY TAKE ONE OF THESE. 240 00:11:03,482 --> 00:11:04,724 WHAT'S THAT FOR? 241 00:11:04,758 --> 00:11:06,241 IT'S A SECURITY BLANKET. 242 00:11:06,275 --> 00:11:08,034 HOW YA GONNA PATCH UP A LEAK WITH THAT? 243 00:11:08,068 --> 00:11:09,551 WE'RE NOT... 244 00:11:09,586 --> 00:11:12,000 BUT IT MAKES US FEEL SO MUCH BETTER. 245 00:11:12,034 --> 00:11:13,379 HEY, YOU FORGOT YOUR BLANKET. 246 00:11:14,965 --> 00:11:18,034 WHAT THE BARNACLES IS GOING ON DOWN THERE? 247 00:11:18,068 --> 00:11:20,344 DAH! PARDON ME, SQUIDWARD. 248 00:11:20,379 --> 00:11:22,206 IT'S ALL YOURS. 249 00:11:22,241 --> 00:11:24,000 THANKS. 250 00:11:29,517 --> 00:11:30,793 THERE. 251 00:11:30,827 --> 00:11:33,206 LOOK UP THERE, WHAT'S HE DOING? 252 00:11:33,241 --> 00:11:36,034 HERE GOES NOTHING. 253 00:11:42,586 --> 00:11:45,413 [ALL CHEERING] 254 00:11:45,448 --> 00:11:47,206 NOW THAT'S WHAT I CALL 255 00:11:47,241 --> 00:11:49,862 A VIKING SIZE ADVENTURE. 256 00:11:52,310 --> 00:11:54,586 [♪...] 257 00:12:01,551 --> 00:12:05,896 [NEWSREEL SOUNDTRACK MUSIC PLAYS] 258 00:12:05,931 --> 00:12:09,275 YOU'LL NEVER ESCAPE THIS TIME, MAN RAY. 259 00:12:09,310 --> 00:12:11,137 OUR MOLECULAR BUBBLE 260 00:12:11,172 --> 00:12:13,620 IS IMPENETRABLE. 261 00:12:13,655 --> 00:12:16,206 THAT'S EXACTLY WHAT I WAS HOPING FOR. 262 00:12:16,241 --> 00:12:18,103 [LAUGHING] 263 00:12:18,137 --> 00:12:20,000 UH-OH.WHOA! 264 00:12:20,034 --> 00:12:22,241 [LAUGHING] 265 00:12:22,275 --> 00:12:23,827 STOP! 266 00:12:25,413 --> 00:12:26,551 [LAUGHING] 267 00:12:26,586 --> 00:12:27,862 THANKS FOR MAKING THIS EASY. 268 00:12:27,896 --> 00:12:29,241 TILL NEXT TIME... 269 00:12:29,275 --> 00:12:31,551 [LAUGHING] 270 00:12:31,586 --> 00:12:33,620 Announcer: You just enjoyed another exciting episode 271 00:12:33,655 --> 00:12:36,103 of "Mermaid Man and Barnacle Boy" 272 00:12:36,137 --> 00:12:39,137 brought to you by the new "Mermaid Man and Barnacle Boy" book. 273 00:12:39,172 --> 00:12:40,413 [GASPING] 274 00:12:40,448 --> 00:12:42,137 For the first time 275 00:12:42,172 --> 00:12:43,586 we learn of these legendary super heroes' origins 276 00:12:43,620 --> 00:12:45,413 and their rise to stardom. 277 00:12:45,448 --> 00:12:47,689 Tomorrow, Mermaid Man and Barnacle Boy 278 00:12:47,724 --> 00:12:50,034 will appear in the flesh signing their new book. 279 00:12:50,068 --> 00:12:51,758 [EXCITED GASPING] 280 00:12:51,793 --> 00:12:53,137 Don't delay. 281 00:12:53,172 --> 00:12:54,655 Arrive early to make sure you get your copy signed. 282 00:12:54,689 --> 00:12:56,068 Doors open at 8:00 A.M. 283 00:12:56,103 --> 00:12:57,586 OH, BOY! 284 00:12:57,620 --> 00:12:59,206 WE'RE GONNA GET OUR BOOKS AND THEN WE'RE GONNA 285 00:12:59,241 --> 00:13:01,344 MEET MERMAID MAN AND BARNACLE BOY. 286 00:13:01,379 --> 00:13:02,793 THEN WE'RE GONNA SHAKE THEIR HANDS 287 00:13:02,827 --> 00:13:04,448 AND THEN THEY'RE GONNA SIGN OUR BOOKS! 288 00:13:04,482 --> 00:13:05,896 THERE'S ONLY ONE PROBLEM! 289 00:13:05,931 --> 00:13:07,379 I CAN'T. 290 00:13:07,413 --> 00:13:09,103 WHAT DO YOU MEAN? 291 00:13:09,137 --> 00:13:11,517 I'LL BE IN BOATING SCHOOL AT 8:00 A.M. TOMORROW. 292 00:13:11,551 --> 00:13:14,931 OHH... WELL, CAN'T YOU JUST SKIP A DAY? 293 00:13:14,965 --> 00:13:16,655 JUST- JUST CALL IN SICK. 294 00:13:16,689 --> 00:13:18,655 ALWAYS WORKS FOR SQUIDWARD. 295 00:13:18,689 --> 00:13:21,827 AND TARNISH MY REPUTATION FOR NEVER MISSING ONE DAY OF SCHOOL? 296 00:13:21,862 --> 00:13:23,517 I COULDN'T. 297 00:13:23,551 --> 00:13:25,896 BESIDES THAT WOULD BE LYING, AND LYING IS WRONG. 298 00:13:25,931 --> 00:13:28,862 OK, HMM... 299 00:13:28,896 --> 00:13:30,517 OH, OH-OH, I KNOW. 300 00:13:30,551 --> 00:13:33,448 UM, WHAT ARE THOSE THINGS YOU USE WHEN, UM... 301 00:13:33,482 --> 00:13:35,517 AFTER YOU EAT, AND YOU NEED TO TAKE A... 302 00:13:35,551 --> 00:13:37,344 OH, TAKE A, TAKE A BATHROOM BREAK. 303 00:13:37,379 --> 00:13:38,862 THAT'S THE ONE. 304 00:13:38,896 --> 00:13:41,931 WHAT IF YOU TAKE A BATHROOM BREAK TOMORROW? 305 00:13:41,965 --> 00:13:45,758 SNEAK OUT OF THE WINDOW, GET YOUR BOOK SIGNED AND SNEAK BACK INTO CLASS? 306 00:13:45,793 --> 00:13:47,689 IT WOULDN'T TAKE LONG AT ALL. 307 00:13:47,724 --> 00:13:49,551 BUT WHAT IF I DON'T NEED TO USE BATHROOM? 308 00:13:49,586 --> 00:13:53,034 DUH, THERE'S ALWAYS A CATCH. 309 00:13:53,068 --> 00:13:55,275 [MUTTERING...] 310 00:13:55,310 --> 00:13:57,206 [STAMMERING] 311 00:13:57,241 --> 00:13:58,931 NEED BRAIN FUEL. 312 00:13:58,965 --> 00:14:02,586 OH, SPONGEBOB, HOW AM I GONNA FEED MY BRAIN 313 00:14:02,620 --> 00:14:05,344 WHEN ALL YOU HAVE IS YOUR FANCY BUBBLY WATER? 314 00:14:05,379 --> 00:14:07,206 WELL, IT'LL HAVE TO DO. 315 00:14:09,551 --> 00:14:11,655 PATRICK, IS THIS REALLY NECESSARY? 316 00:14:11,689 --> 00:14:14,758 ...SARY? YES, IT IS. 317 00:14:14,793 --> 00:14:17,275 [GULPING] 318 00:14:20,206 --> 00:14:22,482 PATRICK? YEAH? 319 00:14:22,517 --> 00:14:23,482 YOU FEELING ALL RIGHT? 320 00:14:23,517 --> 00:14:25,206 UH-HUH. 321 00:14:25,241 --> 00:14:27,586 [LOUD BELCH] WHY? 322 00:14:27,620 --> 00:14:28,896 NOTHING, NOTHING. 323 00:14:28,931 --> 00:14:31,034 THAT'S IT! 324 00:14:31,068 --> 00:14:32,724 WHAT [LOUD BELCH]? 325 00:14:32,758 --> 00:14:35,068 I WON'T GO TO THE BATHROOM TILL TOMORROW. 326 00:14:35,103 --> 00:14:36,586 THEN WHEN I HAVE TO GO 327 00:14:36,620 --> 00:14:39,172 I'LL REALLY HAVE TO GO. 328 00:14:39,206 --> 00:14:40,379 [LAUGHING] 329 00:14:40,413 --> 00:14:41,793 [SCHOOL BELL RINGS] 330 00:14:41,827 --> 00:14:45,344 CAN ANYONE TELL ME WHAT THE HAND SIGNAL IS FOR A LEFT TURN? 331 00:14:45,379 --> 00:14:47,551 OHH... [MOANING] 332 00:14:47,586 --> 00:14:48,827 [GRUNTING] 333 00:14:48,862 --> 00:14:51,586 SOMETHING THE MATTER, SPONGEBOB? 334 00:14:51,620 --> 00:14:55,517 YES... A LITTLE, OOH, OOH. 335 00:14:55,551 --> 00:14:57,965 I GOTTA... GOTTA GO TO THE... 336 00:14:58,000 --> 00:15:00,206 I'D SAY SO- HERE. 337 00:15:00,241 --> 00:15:02,103 SpongeBob: THE BATHROOM KEY. 338 00:15:02,137 --> 00:15:05,482 AND MAKE SURE YOU RETURN THIS BATHROOM KEY TO MYDESK 339 00:15:05,517 --> 00:15:08,724 OR YOU'RE IN BIG TROUBLE, MISTER. 340 00:15:08,758 --> 00:15:10,068 THANK YOU, MRS. PUFF. 341 00:15:10,103 --> 00:15:11,482 [GROANING] 342 00:15:11,517 --> 00:15:13,241 AND HURRY BACK, NO DILLY-DALLYING. 343 00:15:13,275 --> 00:15:15,103 THANKS, WILL DO. 344 00:15:20,379 --> 00:15:23,103 [CHILDREN CHATTERING] 345 00:15:24,896 --> 00:15:26,068 THERE YOU ARE, YOUNG MAN. 346 00:15:26,103 --> 00:15:27,758 OH, BOY. 347 00:15:27,793 --> 00:15:30,965 SIGNED BY MERMAID MAN AND BARNACLE BOY. 348 00:15:31,000 --> 00:15:35,000 NOW I SHALL BE THE ENVY OF THE SUPER HERO FAN CLUB, OHH... 349 00:15:35,034 --> 00:15:36,551 NEXT. 350 00:15:36,586 --> 00:15:38,310 BOY, I SURE DO LIKE SIGNING BOOKS. 351 00:15:38,344 --> 00:15:39,793 WHAT'S THIS FOR AGAIN? 352 00:15:39,827 --> 00:15:41,413 SpongeBob: HI, MERMAID MAN AND BARNACLE BOY. 353 00:15:41,448 --> 00:15:43,137 WILL YOU SIGN OUR BOOKS? 354 00:15:43,172 --> 00:15:44,448 OF COURSE. 355 00:15:44,482 --> 00:15:46,413 [EXCITED TWITTERING] 356 00:15:46,448 --> 00:15:47,758 THERE YOU GO. 357 00:15:47,793 --> 00:15:49,068 THANK YOU! THANK YOU! 358 00:15:49,103 --> 00:15:50,965 MM, ANYTIME, BOYS. 359 00:15:51,000 --> 00:15:54,103 AND REMEMBER, STAY ON THE PATH OF "E-VILL". 360 00:15:54,137 --> 00:15:57,172 IT'S STAY AWAY FROM THE PATH OF E-VILL. 361 00:15:57,206 --> 00:15:58,689 OH. 362 00:15:58,724 --> 00:16:01,551 WHAT IS "E-VILL"? 363 00:16:01,586 --> 00:16:03,827 OH, FOR THE LOVE OF... 364 00:16:03,862 --> 00:16:05,793 OK, THAT WAS FUN. 365 00:16:05,827 --> 00:16:07,724 NOW I SHOULD REALLY BE GETTING BACK TO CLASS. 366 00:16:07,758 --> 00:16:10,275 SPONGEBOB, LOOK! 367 00:16:10,310 --> 00:16:11,413 LET'S GO CATCH IT. 368 00:16:11,448 --> 00:16:13,379 BUT WHAT ABOUT MY CLASS? 369 00:16:13,413 --> 00:16:14,517 THIS IS A SHORTCUT. 370 00:16:14,551 --> 00:16:16,275 OH, MAN, WAIT UP. 371 00:16:16,310 --> 00:16:17,655 YOU DON'T EVEN HAVE A NET. 372 00:16:17,689 --> 00:16:19,379 PATRICK... [GASPS] 373 00:16:19,413 --> 00:16:21,827 ...WOW. 374 00:16:21,862 --> 00:16:24,827 NEPTUNE'S SCEPTER, I DON'T BELIEVE THIS. 375 00:16:24,862 --> 00:16:27,413 Patrick: PRETTY COOL, HUH? 376 00:16:27,448 --> 00:16:28,655 HOW'D YOU DO THAT? 377 00:16:28,689 --> 00:16:30,655 I DIDN'T, THEY DID. 378 00:16:30,689 --> 00:16:32,275 THEY'RE FRIENDLY. 379 00:16:32,310 --> 00:16:34,482 WOW! 380 00:16:34,517 --> 00:16:36,034 [BUZZING] 381 00:16:36,206 --> 00:16:39,068 OH, BOY, YOU WEREN'T KIDDING [LAUGHING]. 382 00:16:41,724 --> 00:16:43,931 YOU'RE FREE TO GO GUYS. 383 00:16:48,310 --> 00:16:51,068 ICE CREAM! 384 00:16:51,103 --> 00:16:54,068 OH, COME ON, I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 385 00:16:54,103 --> 00:16:56,724 YEAH, FOUR SCOOPS. 386 00:16:56,758 --> 00:16:58,793 PATRICK, HAVE YOU FORGOTTEN, I GOTTA GO. 387 00:16:58,827 --> 00:17:01,000 OH, DON'T BE SUCH A SOUR PUSS. 388 00:17:01,034 --> 00:17:02,655 HERE, I'LL BUY YOU A CONE. 389 00:17:02,689 --> 00:17:05,206 [WHISTLING AND NOISEMAKERS BLOW] 390 00:17:05,241 --> 00:17:06,758 CONGRATULATIONS. 391 00:17:06,793 --> 00:17:09,586 YOU'RE MY 100th CUSTOMER. 392 00:17:09,620 --> 00:17:11,620 FROM NOW ON YOU CAN COME BACK 393 00:17:11,655 --> 00:17:13,827 AND HAVE ALL THE FREE ICE CREAM YOU WANT. 394 00:17:13,862 --> 00:17:15,172 [LAUGHING]: BAH... 395 00:17:22,310 --> 00:17:23,379 [TEETH CHATTERING] 396 00:17:30,793 --> 00:17:33,551 WELL, THIS CERTAINLY HAS BEEN A GLORIOUS DAY. 397 00:17:33,586 --> 00:17:34,586 BUT I BETTER GET BACK TO CLASS. 398 00:17:34,620 --> 00:17:37,000 [MUTTERING] 399 00:17:37,034 --> 00:17:39,034 [CHUCKLING]: YOU SAID IT, BUDDY. 400 00:17:39,068 --> 00:17:40,862 Sandy: WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING, SQUAREPANTS? 401 00:17:40,896 --> 00:17:42,758 YOU JUST GOT HERE. 402 00:17:42,793 --> 00:17:44,827 I'M SORRY, SANDY, BUT I JUST GOTTA GET BACK TO CLASS. 403 00:17:44,862 --> 00:17:48,034 SURE YOU CAN'T STAY FOR JUST A SHORT SPELL, SPONGEBOB? 404 00:17:48,068 --> 00:17:49,931 I MEAN, IT'S SUCH A NICE DAY, AND EVERYONE'S HAVING A GOOD TIME. 405 00:17:49,965 --> 00:17:53,241 All: HI, SPONGEBOB. 406 00:17:53,275 --> 00:17:57,068 NO, I GAVE MRS. PUFF MY WORD, AND I SHALL NOT BETRAY HER. 407 00:17:57,103 --> 00:18:00,000 NOT EVEN FOR A GAME OF BADMINTON WITH ME AND DALE HERE? 408 00:18:00,034 --> 00:18:01,517 OK, MAYBE JUST ONE GAME. 409 00:18:03,034 --> 00:18:04,655 I'M SERVING IT UP, SPONGEBOB. 410 00:18:04,689 --> 00:18:06,379 READY OR NOT. 411 00:18:07,448 --> 00:18:09,068 PATRICK, DO YOU REMEMBER 412 00:18:09,103 --> 00:18:11,793 HOW TO PLAY THIS GAME? MM-MM. 413 00:18:11,827 --> 00:18:13,310 IS THIS THE ONE WHERE THE LOWEST SCORE WINS? 414 00:18:15,724 --> 00:18:18,172 NICE JOB, SPONGEBOB, YOUR SERVE. 415 00:18:18,206 --> 00:18:20,379 HERE IT COMES. 416 00:18:20,413 --> 00:18:23,000 NO, WHOA! 417 00:18:25,034 --> 00:18:26,827 HEY, I'M GETTING PRETTY GOOD AT THIS GAME. 418 00:18:34,379 --> 00:18:37,517 HE'S ABOUT TO BEAT THE UNDEFEATED SANDY CHEEKS 419 00:18:37,551 --> 00:18:39,034 AT HER OWN GAME. 420 00:18:39,068 --> 00:18:41,034 [CHANTING]: SPONGEBOB, SPONGEBOB... 421 00:18:41,068 --> 00:18:44,379 SPONGEBOB, SPONGEBOB, SPONGEBOB... 422 00:18:44,413 --> 00:18:45,517 SPONGEBOB, SPONGEBOB... 423 00:18:45,551 --> 00:18:47,068 SPONGEBOB, SPONGEBOB... 424 00:18:47,103 --> 00:18:49,379 SPONGEBOB, SPONGEBOB... 425 00:18:49,413 --> 00:18:50,793 OHH... 426 00:18:50,827 --> 00:18:53,172 WHOA... 427 00:18:57,103 --> 00:18:59,517 All: YAY! 428 00:18:59,551 --> 00:19:01,413 WELL, I HAD BETTER BE OFF NOW. 429 00:19:01,448 --> 00:19:03,344 Crowd: NO! 430 00:19:03,379 --> 00:19:04,931 DON'T GO, SPONGEBOB. 431 00:19:04,965 --> 00:19:06,482 THINK ABOUT YOUR FANS. 432 00:19:06,517 --> 00:19:08,103 WELL, IF IT'S FOR THE FANS 433 00:19:08,137 --> 00:19:09,482 I GUESS I COULD PLAY JUST ONE GAME MORE. 434 00:19:09,517 --> 00:19:11,000 Man: NOT TODAY, YELLOW. 435 00:19:11,034 --> 00:19:12,931 YOU'RE PLAYING WITH A CONVICTED FELON. 436 00:19:12,965 --> 00:19:15,034 AND WE KNOW HE'S VIOLATED HIS PAROLE SOMEHOW. 437 00:19:15,068 --> 00:19:16,862 YOU MIGHT AS WELL CONFESS, DALE. 438 00:19:16,896 --> 00:19:18,931 Dale: HEY, MAN, I HAVEN'T DONE NOTHING. 439 00:19:18,965 --> 00:19:21,137 OH, YEAH- WHAT HAVE YOU GOT IN THERE? 440 00:19:21,172 --> 00:19:24,000 HM, QUASI-GUMMY CHEWY CANDY FISH. 441 00:19:24,034 --> 00:19:26,034 IS THIS HOW YOU HAVE FUN? 442 00:19:26,068 --> 00:19:28,448 BY EATING YOUR OWN KIND? 443 00:19:28,482 --> 00:19:31,448 SCUM LIKE YOU MAKE ME SICK. 444 00:19:31,482 --> 00:19:32,620 CUFF HIM. 445 00:19:32,655 --> 00:19:34,827 [HANDCUFFS CLICK] 446 00:19:34,862 --> 00:19:37,137 IT'S A SHAME WHAT HAPPENED TO DALE. 447 00:19:37,172 --> 00:19:38,896 WE WERE CLASSMATES BACK IN BOATING SCHOOL. 448 00:19:38,931 --> 00:19:40,827 HE WAS A GOOD STUDENT 449 00:19:40,862 --> 00:19:43,068 UNTIL HE STARTED CUTTING CLASS. 450 00:19:43,103 --> 00:19:44,862 EVER SINCE THEN, HE'S LIVED 451 00:19:44,896 --> 00:19:47,620 THE LONELY LIFE OF A CRIMINAL. 452 00:19:47,655 --> 00:19:49,586 EH, EH, GUH, GUH... 453 00:19:49,620 --> 00:19:51,103 CRIMINAL? 454 00:19:51,137 --> 00:19:52,689 I GOTTA GET BACK TO CLASS. 455 00:19:52,724 --> 00:19:53,862 [PANTING] 456 00:19:53,896 --> 00:19:55,448 I CAN'T BE A DITCHER. 457 00:20:10,620 --> 00:20:11,965 BYE! 458 00:20:15,379 --> 00:20:17,793 [PANTING] 459 00:20:17,827 --> 00:20:19,793 OW- ALMOST THERE. 460 00:20:19,827 --> 00:20:22,586 JUST HAVE TO GET PAST THE... 461 00:20:22,620 --> 00:20:25,172 "BIKINI BOTTOM HUG FEST"? 462 00:20:26,206 --> 00:20:28,620 AW, DOES SOMEONE NEED A HUG? 463 00:20:28,655 --> 00:20:31,137 NO, NO, NAH-NAH-NAH, NOT NOW, PLEASE. 464 00:20:31,172 --> 00:20:33,172 DON'T FIGHT THE LOVE, KID. 465 00:20:33,206 --> 00:20:34,965 MISS, IF YOU DON'T LET ME GO RIGHT NOW 466 00:20:35,000 --> 00:20:36,896 I'M GONNA HAVE TO TURN INTO A CRIMINAL. 467 00:20:36,931 --> 00:20:38,241 WHA! [GASPS] 468 00:20:38,275 --> 00:20:40,275 THAT SOUNDED LIKE A THREAT. 469 00:20:40,310 --> 00:20:42,620 I AM SO SORRY. 470 00:20:42,655 --> 00:20:43,620 [SNIFFLES] 471 00:20:43,655 --> 00:20:46,137 [LOUD GRUNTING] 472 00:20:46,172 --> 00:20:49,482 WHOA! 473 00:20:49,517 --> 00:20:50,896 THE TAR PITS? 474 00:20:50,931 --> 00:20:53,517 OH, I'M SINKING, I'M... 475 00:20:56,172 --> 00:20:58,068 I GUESS THIS IS THE END, SQUAREPANTS. 476 00:20:58,103 --> 00:20:59,965 BUT LIKE THE OLD SAYING GOES: 477 00:21:00,000 --> 00:21:03,275 "BETTER TO END UP SINKING INTO A PREHISTORIC LAKE OF TAR 478 00:21:03,310 --> 00:21:06,275 THAN TO TURN TO A LIFE OF CRIME." 479 00:21:06,310 --> 00:21:09,172 GOOD-BYE, WORLD, GOOD-BYE, MRS. PUFF. 480 00:21:09,206 --> 00:21:10,758 I'LL ALWAYS CHERISH THOSE LAST KIND WORDS 481 00:21:10,793 --> 00:21:13,344 THAT YOU SAID TO ME. 482 00:21:13,379 --> 00:21:17,241 "MAKE SURE YOU RETURN THAT BATHROOM KEY TO MY DESK 483 00:21:17,275 --> 00:21:20,206 OR YOU'RE IN BIG TROUBLE MISTER." 484 00:21:32,103 --> 00:21:35,896 OH, I NEVER RETURNED MRS. PUFF'S BATHROOM KEY. 485 00:21:35,931 --> 00:21:37,275 I CAN'T GIVE UP NOW. 486 00:21:39,896 --> 00:21:42,586 [CHANTING]: SPONGEBOB, SPONGEBOB, SPONGEBOB... 487 00:21:42,620 --> 00:21:44,000 [GROANING] 488 00:21:46,172 --> 00:21:48,241 [STRAINED GROANING] 489 00:21:53,689 --> 00:21:55,379 I MADE IT. 490 00:21:55,413 --> 00:21:57,517 AND A MINUTE BEFORE THE FINAL BELL. 491 00:21:57,551 --> 00:21:58,655 I AM HOME FREE. 492 00:22:01,000 --> 00:22:04,068 MRS. PUFF, I'M REALLY SORRY. 493 00:22:04,103 --> 00:22:05,793 PLEASE FORGIVE ME. 494 00:22:05,827 --> 00:22:07,034 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 495 00:22:07,068 --> 00:22:09,103 EVERYTHING JUST GOT AWAY FROM ME. 496 00:22:09,137 --> 00:22:12,758 [TERRIFIED]: I BROUGHT BACK YOUR BATHROOM KEY, THOUGH. 497 00:22:12,793 --> 00:22:16,793 I HAVEN'T THE FOGGIEST IDEA WHAT YOU'RE CARRYING ON ABOUT, SPONGEBOB. 498 00:22:16,827 --> 00:22:18,517 BUT I DON'T HAVE TIME FOR IT. 499 00:22:18,551 --> 00:22:20,620 I'VE GOT MY OWN PROBLEMS. 500 00:22:20,655 --> 00:22:25,000 JOHNNY LAW FINALLY CAUGHT UP TO ME FOR DITCHIN' JURY DUTY. 501 00:22:25,034 --> 00:22:26,931 LET THIS BE A LESSON TO YOU, SON. 502 00:22:26,965 --> 00:22:28,689 [GASPS] 503 00:22:28,724 --> 00:22:30,586 NEVER DITCH. 504 00:22:30,620 --> 00:22:34,068 OK, MRS. PUFF, I'LL NEVER DITCH AGAIN. 505 00:22:34,103 --> 00:22:36,000 THAT'S A GOOD BOY, SPONGEBOB. 506 00:22:36,034 --> 00:22:38,206 GOOD... AGAIN? 507 00:22:38,241 --> 00:22:40,137 WHAT DO YOU MEAN "AGAIN"?! 508 00:22:40,172 --> 00:22:41,482 [TIRES SCREECH] 509 00:22:41,517 --> 00:22:43,206 [ALARM BLARES] 510 00:22:45,862 --> 00:22:48,862 [♪...] 511 00:23:27,758 --> 00:23:29,241 [CHILDREN LAUGHING] 34614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.