All language subtitles for SpongeBob SquarePants 1999 S06 E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,965 --> 00:00:11,413 Captioning Provided By: MTV NETWORKS 2 00:00:11,620 --> 00:00:12,862 ARE YA READY, KIDS?Kids: AYE, AYE, CAPTAIN. 3 00:00:13,034 --> 00:00:14,758 I CAN'T HEARYOU. 4 00:00:14,965 --> 00:00:16,344 Kids: [SHOUTING] AYE, AYE, CAPTAIN. 5 00:00:16,551 --> 00:00:19,517 ♪ OHH... ♪ 6 00:00:19,724 --> 00:00:21,551 ♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE UNDER THE SEA? ♪ 7 00:00:21,758 --> 00:00:23,896 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪ 8 00:00:24,068 --> 00:00:25,655 Captain: ♪ ABSORBENT AND YELLOW AND POROUS IS HE ♪ 9 00:00:25,862 --> 00:00:28,034 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪ 10 00:00:28,241 --> 00:00:29,827 Captain: ♪ IF NAUTICAL NONSENSE BE SOMETHIN' YOU WISH ♪ 11 00:00:30,000 --> 00:00:32,137 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪ 12 00:00:32,344 --> 00:00:33,896 Captain: ♪ THEN DROP ON THE DECK AND FLOP LIKE A FISH ♪ 13 00:00:34,068 --> 00:00:35,413 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪ 14 00:00:35,620 --> 00:00:37,103 Captain: ♪ READY? ♪ 15 00:00:37,310 --> 00:00:38,689 All: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪ 16 00:00:38,896 --> 00:00:40,241 ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪ 17 00:00:40,448 --> 00:00:42,310 ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪ 18 00:00:42,517 --> 00:00:44,931 Captain: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪ 19 00:00:45,103 --> 00:00:47,344 [CAPTAIN LAUGHING] 20 00:00:47,551 --> 00:00:49,896 [WHISTLING] 21 00:00:50,068 --> 00:00:50,793 [WAVES CRASHING... SEAGULLS SQUAWKING] 22 00:00:53,172 --> 00:00:54,689 [♪...] 23 00:01:02,965 --> 00:01:06,000 SpongeBob: 97, 98, 99... 24 00:01:07,103 --> 00:01:08,793 100. 25 00:01:09,000 --> 00:01:11,793 OK, GARY, LET'S DO THE OTHER SIDE NOW. 26 00:01:12,000 --> 00:01:13,103 GARY? 27 00:01:13,310 --> 00:01:14,137 CAN YOU HEAR THAT? 28 00:01:27,103 --> 00:01:28,827 OH, SQUIDWARD, IT'S YOU. 29 00:01:29,000 --> 00:01:31,172 I THOUGHT I HEARD SOMETHING. 30 00:01:31,379 --> 00:01:34,448 SPONGEBOB, I'VE BEEN SITTING HERE MOTIONLESS FOR 45 MINUTES. 31 00:01:34,655 --> 00:01:37,206 WHAT COULD YOU POSSIBLY HAVE HEARD ME DOING? 32 00:01:37,413 --> 00:01:40,034 BREATHING. 33 00:01:40,241 --> 00:01:44,448 SPONGEBOB, I WILL GIVE YOU $5 IF YOU LET ME ENJOY THE REST OF MY MORNING IN PEACE. 34 00:01:44,655 --> 00:01:46,000 OK. 35 00:01:46,172 --> 00:01:48,034 [GRUMBLING] 36 00:01:48,241 --> 00:01:50,379 HEY, I COULD'VE SWORN I HAD $5 IN HERE. 37 00:01:50,586 --> 00:01:52,448 I HAVE IT, SQUIDWARD. 38 00:01:52,655 --> 00:01:55,724 YOU GAVE IT TO ME TO LEAVE YOU ALONE YESTERDAY. 39 00:01:55,931 --> 00:01:57,310 SQUIDWARD, YOU CAN HAVE THE $5 BACK. 40 00:01:57,517 --> 00:01:59,103 MR. KRABS SAYS... 41 00:01:59,310 --> 00:02:01,137 I DON'T CARE WHAT MR. KRABS SAYS. 42 00:02:01,344 --> 00:02:03,862 I JUST WANT... 43 00:02:04,034 --> 00:02:06,862 COFFEE RAIN! 44 00:02:07,034 --> 00:02:10,275 IT'S HOT CHOCOLATE. 45 00:02:10,482 --> 00:02:13,517 CHOCOLATE RAIN! 46 00:02:13,724 --> 00:02:17,241 SQUIDWARD. 47 00:02:17,448 --> 00:02:18,551 [SCREAMING] 48 00:02:18,758 --> 00:02:20,275 SQUIDWARD, WAIT! 49 00:02:20,482 --> 00:02:20,931 [PANTING] 50 00:02:27,068 --> 00:02:27,827 [PANTING] 51 00:02:31,655 --> 00:02:33,379 [GRUNTING] 52 00:02:33,586 --> 00:02:34,862 IT'S LOCKED. 53 00:02:35,034 --> 00:02:36,137 SpongeBob: SQUIDWARD. 54 00:02:36,344 --> 00:02:38,620 SQUID...WARD. 55 00:02:38,827 --> 00:02:40,482 [GRMUBLING] 56 00:02:40,689 --> 00:02:43,344 HUH? 57 00:02:43,551 --> 00:02:45,310 THE KEY. 58 00:02:45,517 --> 00:02:47,482 OH, WHERE DID I PUT THAT STUPID... 59 00:02:47,689 --> 00:02:48,793 SQUIDWARD. 60 00:02:49,000 --> 00:02:50,172 [STAMMERING] 61 00:02:50,379 --> 00:02:51,793 SQUIDWARD. 62 00:02:52,000 --> 00:02:53,793 OH, WHY CAN'T I JUST FIND THE... 63 00:02:54,000 --> 00:02:54,965 SQUIDWARD? 64 00:02:55,137 --> 00:02:56,103 WHAT? 65 00:02:56,310 --> 00:02:58,206 [PANTING] 66 00:02:58,413 --> 00:03:00,758 YOU LEFT YOUR KEYS ON THE TABLE BACK THERE. 67 00:03:00,965 --> 00:03:02,172 [ENGINE REVVING] 68 00:03:02,379 --> 00:03:03,344 HEY, SQUIDWARD. 69 00:03:03,551 --> 00:03:05,655 YES? 70 00:03:05,862 --> 00:03:06,965 DIDN'T YOU USED TO HAVE ONE OF THOSE CUCUMBER BICYCLES? 71 00:03:07,137 --> 00:03:08,931 OH, [LAUGHING]. 72 00:03:09,103 --> 00:03:10,965 THAT WAS A RECUMBENT BICYCLE, AND I SOLD IT. 73 00:03:11,137 --> 00:03:12,965 WHY? 74 00:03:13,137 --> 00:03:14,206 SO I COULD GET FURTHER AWAY FROM YOU! 75 00:03:14,413 --> 00:03:15,482 [LAUGHING] 76 00:03:20,344 --> 00:03:22,482 OK, I'LL SEE YOU LATER THEN, SQUIDWARD. 77 00:03:22,689 --> 00:03:26,310 BON VOYAGE, NINCOMPOOP. 78 00:03:26,517 --> 00:03:30,827 [POLICE SIREN BLARING...] 79 00:03:31,000 --> 00:03:33,586 WHAT THE? 80 00:03:33,793 --> 00:03:35,517 [INDISTINCT VOICE ON RADIO] 81 00:03:35,724 --> 00:03:37,689 CAN I HELP YOU, OFFICER? 82 00:03:37,896 --> 00:03:39,620 NO. 83 00:03:39,827 --> 00:03:41,896 BUT YOU CAN HELP YOURSELF TO THIS TICKET. 84 00:03:42,068 --> 00:03:43,068 [GASPING] 85 00:03:43,275 --> 00:03:44,655 TICKET? 86 00:03:44,862 --> 00:03:45,965 [INDISTINCT VOICE ON RADIO] 87 00:03:46,137 --> 00:03:47,586 OFFICER, PLEASE. 88 00:03:47,793 --> 00:03:49,931 I HAVE IMPECCABLE BOAT SMARTS. 89 00:03:50,103 --> 00:03:51,931 I PRIDE MYSELF IN MAINTAINING AN UNSOILED DRIVING RECORD. 90 00:03:52,103 --> 00:03:54,724 IT'S ALL THAT I HAVE. 91 00:03:54,931 --> 00:03:58,586 WELL, YOU CAN HAVE IT AGAIN RIGHT AFTER YOU COMPLETE BOATING SCHOOL. 92 00:03:59,896 --> 00:04:01,103 [STAMMERING] 93 00:04:04,379 --> 00:04:05,448 BOATING SCHOOL. 94 00:04:05,655 --> 00:04:07,000 [HUFFING] 95 00:04:07,206 --> 00:04:09,137 OH, WELL. 96 00:04:09,344 --> 00:04:10,586 IT'S JUST ONE DAY OUT OF YOUR LIFE, SQUIDDY. 97 00:04:10,793 --> 00:04:12,034 HOW BAD COULD IT BE? 98 00:04:12,241 --> 00:04:15,724 OH, SQUIDWARD. 99 00:04:15,931 --> 00:04:18,482 [SOBBING] 100 00:04:18,689 --> 00:04:20,448 GOOD MORNING, CLASS. 101 00:04:20,655 --> 00:04:21,931 WOULD EVERYONE PLEASE TAKE A SEAT? 102 00:04:22,103 --> 00:04:23,206 [MURMURING] 103 00:04:23,413 --> 00:04:24,379 PSST, SQUIDWARD. 104 00:04:24,586 --> 00:04:25,758 SIT HERE. 105 00:04:25,965 --> 00:04:27,689 HERE. 106 00:04:27,896 --> 00:04:29,827 UM, EXCUSE ME. 107 00:04:30,000 --> 00:04:31,793 THERE DON'T SEEM TO BE ANY EMPTY SEATS LEFT. 108 00:04:32,000 --> 00:04:32,827 BUT THERE'S ONE RIGHT NEXT TO SPONGEBOB. 109 00:04:38,896 --> 00:04:40,206 DO YOU MIND? 110 00:04:40,413 --> 00:04:41,689 DON'T WORRY, SQUIDWARD. 111 00:04:41,896 --> 00:04:43,896 WE'RE BOATING BUDDIES NOW. 112 00:04:44,068 --> 00:04:48,068 I'LL TEACH YOU EVERYTHING I KNOW, AND THEN WE CAN... 113 00:04:48,275 --> 00:04:51,551 WE WON'T BE DOING ANYTHING, BECAUSE THERE IS NO "WE". 114 00:04:51,758 --> 00:04:53,034 UNDERSTAND? 115 00:04:53,241 --> 00:04:54,379 QUIET IN THE FRONT, PLEASE. 116 00:04:54,586 --> 00:04:56,275 OH, I UNDERSTAND. 117 00:04:56,482 --> 00:05:00,793 I UNDERSTAND PERFECTLY... BOATING BUDDY. 118 00:05:01,000 --> 00:05:02,724 Mrs. Puff: OK, CLASS. 119 00:05:02,931 --> 00:05:04,896 WHY DON'T WE GET TO KNOW OUR NEW STUDENTS 120 00:05:05,068 --> 00:05:07,034 BY TELLING EACH OTHER WHY WE WERE SENTENCED TO... 121 00:05:07,241 --> 00:05:10,000 I MEAN, WHY WE ARE ENROLLED IN BOATING SCHOOL. 122 00:05:10,172 --> 00:05:12,275 UM, I GOT CAUGHT SPEEDING. 123 00:05:12,482 --> 00:05:13,448 VERY GOOD. 124 00:05:13,655 --> 00:05:15,517 NEXT. 125 00:05:15,724 --> 00:05:17,000 I DON'T SEE WHAT'S SO VERY GOOD ABOUT IT. 126 00:05:17,172 --> 00:05:18,137 NO, I DIDN'T MEAN VERY... 127 00:05:18,344 --> 00:05:19,620 [SIGHING] 128 00:05:19,827 --> 00:05:20,827 I KNOW WHAT YOU MEANT. 129 00:05:21,000 --> 00:05:22,310 NEXT. 130 00:05:22,517 --> 00:05:24,379 I AM HERE BECAUSE MY... 131 00:05:24,586 --> 00:05:26,551 WE ALL KNOW WHY YOU'RE HERE, SPONGEBOB. 132 00:05:26,758 --> 00:05:27,724 WHAT ABOUT YOU, SIR? 133 00:05:27,931 --> 00:05:28,896 WHAT, ME? 134 00:05:29,068 --> 00:05:31,517 YES. 135 00:05:31,724 --> 00:05:32,758 WOULD YOU LIKE TO TELL THE REST OF THE CLASS WHY YOU'RE WITH US TODAY? 136 00:05:32,965 --> 00:05:34,103 WHY, I... 137 00:05:34,310 --> 00:05:36,862 [BREATHING HEAVILY] 138 00:05:37,034 --> 00:05:38,827 ALL RIGHT, I'LL TELL YOU. 139 00:05:39,000 --> 00:05:41,172 I WAS TRYING TO GET AWAY FROM HIM! 140 00:05:43,758 --> 00:05:45,517 HE IS THE BANE OF MY EXISTENCE. 141 00:05:45,724 --> 00:05:47,931 YOURS TOO? 142 00:05:48,103 --> 00:05:50,206 UH, WHAT I MEANT TO SAY WAS, PLEASE COME UP TO THE CHALKBOARD 143 00:05:50,413 --> 00:05:52,724 AND DRAW A DIAGRAM OF THE INCIDENT. 144 00:05:52,931 --> 00:05:55,620 Squidward: GLADLY. 145 00:05:55,827 --> 00:05:57,000 IT ALL STARTED WHEN I LEFT MY HOUSE. 146 00:06:01,482 --> 00:06:02,137 AND THEN HE APPEARED. 147 00:06:05,896 --> 00:06:08,586 HE MADE AN IMMEDIATE RIGHT TURN AND PARKED... 148 00:06:08,793 --> 00:06:11,344 ...HERE. 149 00:06:11,551 --> 00:06:15,724 SEEING THE ONCOMING HAZARD, I LOOKED BOTH WAYS AND PROCEEDED SAFELY TOWARD MY VEHICLE. 150 00:06:15,931 --> 00:06:19,310 IT WAS THEN THAT I REALIZED I WAS BEING FOLLOWED AT AN UNSAFE DISTANCE. 151 00:06:22,137 --> 00:06:25,310 SO IN ORDER TO CREATE MORE OPTIMAL DRIVING CONDITIONS 152 00:06:25,517 --> 00:06:29,896 I WAS FORCED TO THEN PARTAKE IN EVASIVE ACTION.[SCREECHING] 153 00:06:30,068 --> 00:06:31,827 [ALL GROANING] 154 00:06:32,000 --> 00:06:34,758 AND BY INCREASING SPEED SLIGHTLY 155 00:06:34,965 --> 00:06:38,517 I CREATED A SAFETY CUSHION WHILE INADVERTENTLY ATTRACTING 156 00:06:38,724 --> 00:06:42,137 THE ATTENTION OF SAID LAW ENFORCEMENT OFFICIAL. 157 00:06:42,344 --> 00:06:45,241 MAY I SIT DOWN NOW, SWEET CHEEKS? 158 00:06:45,448 --> 00:06:46,586 WHY, CERTAINLY. 159 00:06:46,793 --> 00:06:49,172 AND PERHAPS NOW 160 00:06:49,379 --> 00:06:51,862 SPONGEBOB WOULD LIKE TO COME UP AND ILLUSTRATE HIS SIDE OF THE STORY. 161 00:06:52,034 --> 00:06:54,448 HIS SIDE? 162 00:06:54,655 --> 00:06:58,862 WELL, FIRST, I STARTED OVER HERE, AND THEN, I WENT WAY OVER HERE. 163 00:06:59,034 --> 00:07:01,275 DOO-DOO-DOO-DOO-DOO, LIKE THAT. 164 00:07:01,482 --> 00:07:03,413 AND THEN, I WENT AROUND LIKE THIS, AND OVER HERE LIKE THAT 165 00:07:03,620 --> 00:07:05,310 AND ACROSS THIS WAY, AND THEN DOWN HERE 166 00:07:05,517 --> 00:07:05,724 AND OVER HERE LIKE THIS, AND THEN... 167 00:07:21,206 --> 00:07:26,241 AND THEN, I CAME AROUND AND STOPPED RIGHT HERE. 168 00:07:26,448 --> 00:07:30,724 Class: SPONGEBOB AND SQUIDWARD, BEST BOATING BUDDIES FOREVER? 169 00:07:30,931 --> 00:07:32,206 [ALL TALKING AT ONCE] 170 00:07:32,413 --> 00:07:34,413 DO YOU LIKE IT, SQUIDWARD? 171 00:07:34,620 --> 00:07:35,896 SHUT IT. 172 00:07:36,068 --> 00:07:38,068 [SCHOOL BELL RINGING] 173 00:07:38,275 --> 00:07:39,896 [GENERAL CONVERSATION] 174 00:07:40,068 --> 00:07:42,206 AH, LUNCH TIME, EH, BOATING BUDDY? 175 00:07:45,620 --> 00:07:47,965 I'LL HAVE TO EAT OVER HERE, JUST LIKE BACK IN GRADE SCHOOL. 176 00:07:48,137 --> 00:07:49,965 [SPONGEBOB GRUNTING] 177 00:07:50,137 --> 00:07:51,413 SQUIDWARD, YOU GOT ANY EXTRA MUSTARD IN THERE? 178 00:07:51,620 --> 00:07:53,137 [SQUIDWARD SCREAMING] 179 00:07:53,344 --> 00:07:55,551 MM, BON APPETIT, SQUIDDY. 180 00:07:55,758 --> 00:07:58,034 [TOILET FLUSHING] 181 00:07:58,241 --> 00:08:00,758 [GROANING] 182 00:08:00,965 --> 00:08:05,482 YOU'VE RUINED MY MORNING, YOU'VE RUINED MY LUNCH, AND YOU'RE RUINING MY... 183 00:08:07,000 --> 00:08:07,482 [STAMMERING...] 184 00:08:11,689 --> 00:08:12,931 [SCHOOL BELL RINGING] 185 00:08:13,103 --> 00:08:14,896 Mrs. Puff: OK, CLASS. 186 00:08:15,068 --> 00:08:17,379 IT'S TIME FOR OUR BEHIND THE WHEEL LESSON. 187 00:08:17,586 --> 00:08:20,655 SQUIDWARD, YOU'LL BE RIDING WITH SPONGEBOB. 188 00:08:20,862 --> 00:08:23,344 YEAH, I NEVER SAW THAT COMING. 189 00:08:23,551 --> 00:08:27,000 NOW, WE'RE GONNA TAKE THIS NICE AND SLOW. 190 00:08:27,206 --> 00:08:30,172 SPONGEBOB, WHAT DO WE DO WHEN PULLING AWAY FROM THE CURB? 191 00:08:30,379 --> 00:08:31,344 STEP ON THE GAS? 192 00:08:31,551 --> 00:08:32,689 GOOD. 193 00:08:32,896 --> 00:08:34,000 NICE AND EASY. 194 00:08:34,206 --> 00:08:35,310 NOW LET'S SLOW... 195 00:08:35,517 --> 00:08:36,827 [SCREAMING] 196 00:08:37,000 --> 00:08:37,310 SPONGEBOB, LOOK OUT! 197 00:08:43,241 --> 00:08:44,482 SPONGEBOB, GIVE ME THE WHEEL. 198 00:08:44,689 --> 00:08:45,724 I GOT IT, I GOT IT. 199 00:08:45,931 --> 00:08:47,034 [STAMMERING] 200 00:08:47,241 --> 00:08:48,344 JUST LET GO OF IT! 201 00:08:48,551 --> 00:08:50,344 [SCREAMING] 202 00:08:50,551 --> 00:08:51,827 HOOLIGANS! 203 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 [SCREAMING] 204 00:08:56,517 --> 00:08:58,137 [BELL RINGING] 205 00:08:58,344 --> 00:08:58,931 [SCREAMING] 206 00:09:03,517 --> 00:09:06,344 [SCREAMING] 207 00:09:06,551 --> 00:09:08,931 JOHNSON, I'VE FINALLY FIGURED OUT A WAY 208 00:09:09,103 --> 00:09:12,310 TO SHRINK AN ORDINARY MAILMAN DOWN TO THE SIZE OF A GRAIN OF SAND. 209 00:09:12,517 --> 00:09:13,793 BUT HOW? 210 00:09:14,000 --> 00:09:14,758 BY USING THIS SHRINK RAY. 211 00:09:19,793 --> 00:09:22,103 MOTHER OF MERCY! 212 00:09:22,310 --> 00:09:23,448 WHERE'D THEY GO? 213 00:09:23,655 --> 00:09:25,655 Scientist: THERE. 214 00:09:25,862 --> 00:09:27,310 THEY'RE HEADED RIGHT FOR THAT DISCARDED POTATO CHIP. 215 00:09:27,517 --> 00:09:29,724 [GROWLING] 216 00:09:29,931 --> 00:09:31,620 WHAT'S THE MATTER? 217 00:09:31,827 --> 00:09:33,206 POTATO CHIPS ARE HIS FAVORITE SNACK. 218 00:09:33,413 --> 00:09:35,103 JOHNSON! 219 00:09:35,310 --> 00:09:38,793 NO! 220 00:09:39,000 --> 00:09:40,379 NO, NO, NO. 221 00:09:53,275 --> 00:09:56,241 I NEVER WILL UNDERSTAND THESE CITY FOLK. 222 00:09:56,448 --> 00:09:58,000 SpongeBob: HEY, WHERE'D SQUIDWARD GO? 223 00:09:58,206 --> 00:10:00,344 [WHISTLING] 224 00:10:02,482 --> 00:10:03,931 [GROWLING] 225 00:10:04,103 --> 00:10:05,896 I WAS JUST LEAVING. 226 00:10:06,068 --> 00:10:08,172 [SCHOOL BELL RINGING] 227 00:10:08,379 --> 00:10:10,793 Mrs. Puff: OK, CLASS, IT'S TIME TO TAKE OUR FINAL EXAM. 228 00:10:11,000 --> 00:10:12,241 PLEASE HAVE YOUR PENCILS READY. 229 00:10:12,448 --> 00:10:13,620 PSST. 230 00:10:13,827 --> 00:10:15,965 HEY, BOATING BUDDY. 231 00:10:16,137 --> 00:10:17,965 IF YOU NEED ANY HELP, I'VE TAKEN THIS TEST HUNDREDS OF TIMES. 232 00:10:18,137 --> 00:10:19,965 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU? 233 00:10:20,137 --> 00:10:22,206 I AM NOT YOUR BUDDY. 234 00:10:22,413 --> 00:10:26,862 I DON'T NEED YOUR HELP, AND I DON'T NEED YOU, EVER! 235 00:10:27,034 --> 00:10:29,655 NOW, JUST KINDLY LET ME TAKE THIS STUPID TEST 236 00:10:29,862 --> 00:10:33,448 SO I CAN GET OUT OF HERE AND NEVER HAVE TO SEE YOU AGAIN FOR THE REST OF MY LIFE. 237 00:10:33,655 --> 00:10:35,551 OK, SQUIDWARD, IF THAT'S THE WAY YOU WANT IT. 238 00:10:35,758 --> 00:10:37,586 THANK YOU. 239 00:10:37,793 --> 00:10:41,931 [SQUIDWARD GRUNTING] 240 00:10:46,965 --> 00:10:48,068 THREE MORE MINUTES, CLASS. 241 00:10:48,275 --> 00:10:49,344 [GRUNTING] 242 00:10:49,551 --> 00:10:51,000 SPONGEBOB. 243 00:10:51,206 --> 00:10:52,586 SPONGEBOB, I NEED YOUR HELP. 244 00:10:52,793 --> 00:10:54,000 Mrs. Puff: TWO MORE MINUTES. 245 00:10:54,172 --> 00:10:55,379 SPONGEBOB, PLEASE? 246 00:10:55,586 --> 00:10:57,965 THIS IS IMPORTANT. 247 00:10:58,137 --> 00:11:00,103 YOU SAID YOU DIDN'T NEED MY HELP, SQUIDWARD, AND THAT YOU DIDN'T NEED ME. 248 00:11:00,310 --> 00:11:01,517 NO, NO, I DIDN'T. 249 00:11:01,724 --> 00:11:03,689 I NEVER SAID THAT. 250 00:11:03,896 --> 00:11:06,551 I don't need your help, and I don't need you. 251 00:11:06,758 --> 00:11:09,034 JERK. 252 00:11:09,241 --> 00:11:11,448 ALL RIGHT, I SAID IT, BUT THAT WAS BEFORE. 253 00:11:11,655 --> 00:11:12,896 BEFORE WHAT? 254 00:11:13,068 --> 00:11:15,137 BEFORE... BEFORE... 255 00:11:15,344 --> 00:11:17,275 Mrs. Puff: ONE MORE MINUTE, CLASS. 256 00:11:17,482 --> 00:11:20,448 BEFORE WE WERE... [GASPING], BOATING BUDDIES. 257 00:11:21,620 --> 00:11:23,413 YAY! 258 00:11:23,620 --> 00:11:24,896 Mrs. Puff: OKAY, CLASS, TIME IS UP. 259 00:11:25,068 --> 00:11:26,206 [SCHOOL BELL RINGING] 260 00:11:26,413 --> 00:11:28,413 TIME CAN'T BE UP. 261 00:11:28,620 --> 00:11:29,896 I DIDN'T GET A CHANCE TO FILL IN A SINGLE ANSWER. 262 00:11:30,068 --> 00:11:32,482 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 263 00:11:32,689 --> 00:11:34,068 YOU DO THE SAME THING THAT EVERYBODY ELSE DOES WHO FAILS THE TEST. 264 00:11:34,275 --> 00:11:35,827 YOU TAKE IT AGAIN NEXT WEEK. 265 00:11:36,000 --> 00:11:37,241 NEXT WEEK? 266 00:11:37,448 --> 00:11:39,275 DON'T WORRY, SQUIDWARD. 267 00:11:39,482 --> 00:11:41,551 I'VE NEVER GOTTEN ONE ANSWER RIGHT ON THIS TEST 268 00:11:41,758 --> 00:11:44,172 BUT WE'LL MEET AGAIN NEXT WEEK AT MRS. PUFF'S BOATING SCHOOL. 269 00:11:44,379 --> 00:11:49,620 [SCHOOL BELL RINGING][SQUIDWARD SCREAMING] 270 00:11:51,862 --> 00:11:57,206 [♪...] 271 00:12:03,793 --> 00:12:04,931 SpongeBob: ORDER UP! 272 00:12:05,103 --> 00:12:06,517 [BELL RINGING] 273 00:12:06,724 --> 00:12:08,551 HOW'S IT LOOKIN' OUT THERE, BOY? 274 00:12:08,758 --> 00:12:10,793 LIKE TWO MORE SATISFIED REGULARS, MR. K. 275 00:12:11,000 --> 00:12:13,689 I AIN'T INTERESTED IN THE SAME OLD REGULARS, SPONGEBOB. 276 00:12:13,896 --> 00:12:16,655 SO I TOOK OUT AN AD IN THE BIKINI BOTTOM EXAMINER TO BRING IN SOME NEW CUSTOMERS. 277 00:12:16,862 --> 00:12:18,344 'TWAS A BARGAIN TOO. 278 00:12:18,551 --> 00:12:20,275 ONLY COST ME A NICKEL. 279 00:12:20,482 --> 00:12:22,379 SO TELL ME NOW, BOY. 280 00:12:22,586 --> 00:12:25,655 HOW MANY NEW CUSTOMERS WE GOT OUT THERE SO FAR? 281 00:12:25,862 --> 00:12:27,172 OOH, UH, LET ME SEE. 282 00:12:27,379 --> 00:12:28,896 THERE WAS... NONE. 283 00:12:29,068 --> 00:12:30,379 WHAT? 284 00:12:30,586 --> 00:12:32,310 WHAT DO YOU MEAN, NONE? 285 00:12:32,517 --> 00:12:34,551 DON'T THESE PEOPLE READ THE PAPER? 286 00:12:34,758 --> 00:12:37,137 OOH. 287 00:12:37,344 --> 00:12:39,586 THIS THING HASN'T BEEN TOUCHED IN MONTHS. 288 00:12:39,793 --> 00:12:43,275 WHILE THAT PAPER IS SELLIN' LIKE KRABBY PATTIES. 289 00:12:43,482 --> 00:12:45,551 EH, PARDON ME, SIR. 290 00:12:45,758 --> 00:12:48,931 COULD I INTEREST YOU IN A COPY OF THE EXAMINER THIS FINE DAY? 291 00:12:49,103 --> 00:12:50,551 [LAUGHING] 292 00:12:50,758 --> 00:12:52,482 NOBODY READS THE EXAMINER, BUD. 293 00:12:52,689 --> 00:12:55,344 IT'S ALL FULL OF BORING CHARTS AND FACTS. 294 00:12:55,551 --> 00:12:57,724 THE BOTTOM FEEDER IS WHERE IT'S AT. 295 00:12:57,931 --> 00:13:00,379 IT'S GOT, LIKE, INTERESTING STORIES AND STUFF. 296 00:13:00,586 --> 00:13:02,103 FISH BOY STRIKES AGAIN? 297 00:13:02,310 --> 00:13:04,172 WAIT A MINUTE. 298 00:13:04,379 --> 00:13:06,034 AREN'T THESE STORIES A LITTLE LESS THAN TRUTHFUL? 299 00:13:06,241 --> 00:13:07,931 I DON'T KNOW, BUT THEY'RE SELLING. 300 00:13:08,103 --> 00:13:11,172 YES, THEY CERTAINLY ARE. 301 00:13:11,379 --> 00:13:13,068 PLEASE, ALLOW ME. 302 00:13:13,275 --> 00:13:14,517 THANK YOU. 303 00:13:14,724 --> 00:13:17,000 NO, THANK YOU. 304 00:13:17,206 --> 00:13:20,000 NOW, LET'S SEE HOW MUCH THEY CHARGE FOR ADVERTISING. 305 00:13:20,172 --> 00:13:21,379 [SCREAMING] 306 00:13:21,586 --> 00:13:23,862 25 CENTS PER WORD? 307 00:13:24,034 --> 00:13:25,482 THE NEWSPAPER BUSINESS SURE IS EASY MONEY. 308 00:13:29,034 --> 00:13:30,724 THAT GIVES ME AN IDEA. 309 00:13:35,000 --> 00:13:38,551 WHAT A "FANTABULASTICAL" DAY, EH, SQUIDDY? 310 00:13:38,758 --> 00:13:41,793 YEP, ANOTHER WONDERFUL, HUMDRUM DAY SLINGING BURGERS. 311 00:13:44,965 --> 00:13:47,310 OFF OF YOUR DUFF, BOY. 312 00:13:47,517 --> 00:13:49,310 YOU THINK I SPENT ALL LAST NIGHT ASSEMBLING THIS PRINTING PRESS 313 00:13:49,517 --> 00:13:52,310 SO YOU COULD LAZE AROUND ALL DAY? 314 00:13:52,517 --> 00:13:56,931 FROM NOW ON, YOU'LL BE TWICE AS BUSY, AND I EXPECT YOU TO WEAR TWO HATS 315 00:13:57,103 --> 00:13:59,862 'CAUSE ALONG WITH YOUR USUAL FRY-COOKIN' DUTIES 316 00:14:00,103 --> 00:14:03,793 YOU'RE MY LEAD REPORTER FOR THE NEW KRABBY KRONICLE. 317 00:14:04,000 --> 00:14:06,275 OH, MY VERY OWN PRESS BADGE! 318 00:14:06,482 --> 00:14:07,896 THAT'S RIGHT, BOY. 319 00:14:08,068 --> 00:14:10,827 AND HERE'S YOUR VERY OWN CAMERA. 320 00:14:11,000 --> 00:14:13,965 SEE, YOU'LL NEED IT TO DOCUMENT ALL THEM JUICY STORIES YOU'RE GONNA WRITE. 321 00:14:14,137 --> 00:14:16,172 WELL, WHAT ARE YOU WAITIN' FOR, BOY? 322 00:14:16,379 --> 00:14:18,965 THE PUBLIC THIRSTS FOR A JUICY STORY, EH? 323 00:14:19,137 --> 00:14:21,379 HM, BUT WHAT KIND OF STORY IS JUICY ENOUGH TO QUENCH THEIR DRY NEWS GULLETS? 324 00:14:21,586 --> 00:14:23,241 I DON'T EVEN KNOW WHERE TO BEGIN TO LOOK. 325 00:14:23,448 --> 00:14:25,379 [ALARM BLARING][PEOPLE TALKING AT ONCE] 326 00:14:27,586 --> 00:14:30,551 [GROWLING] 327 00:14:30,758 --> 00:14:32,482 HM, NO NEWS TO REPORT HERE. 328 00:14:32,689 --> 00:14:34,931 STOP THE PRESSES, IT'S PATRICK! 329 00:14:35,103 --> 00:14:38,034 AND HE APPEARS TO BE WAITING FOR THE BUS. 330 00:14:38,241 --> 00:14:41,620 THIS IS THE KIND OF BREAKING STORY MY READERS ARE WAITING FOR. 331 00:14:41,827 --> 00:14:43,689 PATRICK STAR? 332 00:14:43,896 --> 00:14:45,862 I'M SCOUP SQUAREPANTS FROM THE KRABBY KRONICLE. 333 00:14:46,034 --> 00:14:47,827 EVERYONE'S WONDERING, WHAT BUS ARE YOU TAKING TODAY? 334 00:14:48,000 --> 00:14:50,413 OH, I'M NOT TAKING A BUS, SPONGEBOB. 335 00:14:50,620 --> 00:14:54,620 I AM WATCHING THIS POLE, SO THE NEXT TIME IT MOVES, I WILL SEE IT. 336 00:14:56,931 --> 00:14:58,206 WHOA, THIS STORY IS JUICY. 337 00:15:11,655 --> 00:15:14,758 WHAT A "MONEY-TASTICAL" DAY, EH, MR. SQUIDWARD? 338 00:15:14,965 --> 00:15:17,206 YEAH, I'M JUST RAKING IT IN. 339 00:15:17,413 --> 00:15:20,724 I'M EXCITED ABOUT ALL THE NEWSPAPER SALES TOO. 340 00:15:20,931 --> 00:15:22,931 WE HAVEN'T SOLD ANY PAPERS TODAY. 341 00:15:23,103 --> 00:15:25,586 WHAT DO YOU MEAN, WE HAVEN'T SOLD ANY NEWSPAPERS? 342 00:15:25,793 --> 00:15:29,206 CERTAINLY, THIS GENTLEMAN WOULD LIKE A COPY OF THE KRABBY KRONICLE. 343 00:15:29,413 --> 00:15:30,862 LOOKS BORING. 344 00:15:31,034 --> 00:15:32,103 CAN I JUST HAVE A KRABBY PATTY? 345 00:15:32,310 --> 00:15:34,172 TOO BORING? 346 00:15:34,379 --> 00:15:35,758 SPONGEBOB! 347 00:15:35,965 --> 00:15:37,241 WHAT'S THE MEANING OF THIS? 348 00:15:37,448 --> 00:15:38,758 MEANING OF WHAT, MR. KRABS? 349 00:15:38,965 --> 00:15:40,965 LOCAL RESIDENT WATCHES POLE? 350 00:15:41,137 --> 00:15:43,724 NO ONE'S GONNA PAY TO READ THIS MALARKEY. 351 00:15:43,931 --> 00:15:47,034 WHEN YOU WRITE THESE STORIES, YOU GOT TO USE A LITTLE IMAGINATION, BOY. 352 00:15:47,241 --> 00:15:49,517 IMAGINATION. 353 00:15:49,724 --> 00:15:51,413 YEAH. 354 00:15:51,620 --> 00:15:53,896 MAYBE INSTEAD OF "MAN WATCHES POLE" 355 00:15:54,068 --> 00:15:58,379 YOU COULD SAY SOMETHING LIKE, OH, "MAN MARRIES POLE." 356 00:15:58,586 --> 00:16:02,275 THEN YOU COULD ALTER THE PHOTO TO FIT THE HEADLINE, AND SEE? 357 00:16:02,482 --> 00:16:04,413 NOW, THAT'S A JUICY STORY. 358 00:16:04,620 --> 00:16:06,034 MR. KRABS, ISN'T THAT LYING? 359 00:16:06,241 --> 00:16:07,724 DON'T THINK OF IT AS LYING, BOY. 360 00:16:07,931 --> 00:16:10,689 THINK OF IT AS A PRACTICAL JOKE. 361 00:16:10,896 --> 00:16:13,310 YOU KNOW, SOMETHING EVERYBODY CAN HAVE A GOOD LAUGH ABOUT. 362 00:16:13,517 --> 00:16:16,068 THE PUBLIC EXPECTS A LITTLE EMBELLISHMENT HERE AND THERE 363 00:16:16,275 --> 00:16:19,241 SO I WANT YOU TO GO OUT THERE AND GET ME A LEAD STORY THAT'LL SELL. 364 00:16:27,931 --> 00:16:29,931 [LAUGHING] 365 00:16:30,103 --> 00:16:32,068 MRS. PUFF IS GONNA LAUGH HER HAT OFF WHEN SHE READS THIS. 366 00:16:32,275 --> 00:16:34,379 Mr. Krabs: BOATING TEACHER IN HIGH SPEED CHASE! 367 00:16:34,586 --> 00:16:36,413 I THINK YOU'VE FINALLY DONE IT, BOY! 368 00:16:36,620 --> 00:16:38,689 YOU'VE GIVEN ME A STORY THAT'LL SELL! 369 00:16:38,896 --> 00:16:40,137 AND SELL IT HAS. 370 00:16:40,344 --> 00:16:42,896 [GENERAL CONVERSATION] 371 00:16:43,068 --> 00:16:44,965 YEAH, BUT THAT ISN'T THE STORY I WROTE. 372 00:16:45,137 --> 00:16:47,103 THAT'S CALLED EDITORIAL PRIVILEGE, SON. 373 00:16:47,310 --> 00:16:49,896 IT GIVES IT THAT EXTRA "OOMPH" TO MOVE UNITS. 374 00:16:50,068 --> 00:16:55,172 BESIDES, HOW COULD SUCH A LITTLE NEWS STORY POSSIBLY EFFECT MRS. PUFF IN ANY WAY? 375 00:16:55,379 --> 00:16:59,000 I CAN'T BELIEVE SUCH A LITTLE NEWS STORY COULD HAVE RUINED MY BUSINESS. 376 00:17:03,068 --> 00:17:05,000 LET'S SEE WHAT THERE IS TO SEE. 377 00:17:05,172 --> 00:17:06,724 WAIT A MINUTE. 378 00:17:06,931 --> 00:17:08,448 LARRY THE LOBSTER. 379 00:17:08,655 --> 00:17:10,758 HM. 380 00:17:10,965 --> 00:17:11,620 I WONDER WHAT KIND OF DIRT HE HAS UNDER THOSE MUSCLES. 381 00:17:14,551 --> 00:17:15,689 AH-HA. 382 00:17:15,896 --> 00:17:17,413 THIS LOOKS SHADY. 383 00:17:17,620 --> 00:17:19,310 VERY SHADY. 384 00:17:19,517 --> 00:17:20,620 LARRY. 385 00:17:20,827 --> 00:17:22,172 HEY, TOUGH GUY. 386 00:17:22,379 --> 00:17:23,344 CAN I PUNCH YOU IN THE GUT? 387 00:17:23,551 --> 00:17:24,724 SURE. 388 00:17:24,931 --> 00:17:26,206 EVERYBODY DOES. 389 00:17:26,413 --> 00:17:27,482 IT WON'T HURT ME A BIT. 390 00:17:27,689 --> 00:17:29,000 [LAUGHING] 391 00:17:29,206 --> 00:17:30,310 TOLD YOU IT WOULDN'T HURT. 392 00:17:30,517 --> 00:17:31,689 THANKS, BIG GUY. 393 00:17:31,896 --> 00:17:33,068 SEE YOU AROUND. 394 00:17:33,275 --> 00:17:35,551 VERY INTERESTING. 395 00:17:35,758 --> 00:17:37,482 Male voice: OUT, OUT, OUT! 396 00:17:37,689 --> 00:17:39,275 HEY, WHAT'S THE BIG IDEA? 397 00:17:39,482 --> 00:17:41,517 THIS! 398 00:17:41,724 --> 00:17:43,517 Larry: LARRY THE LOSER GETS BEATEN UP BY PIPSQUEAK? 399 00:17:43,724 --> 00:17:44,689 BUT... BUT... BUT... 400 00:17:44,896 --> 00:17:47,103 NO BUTS. 401 00:17:47,310 --> 00:17:49,586 I CAN'T HAVE A WIMP LIKE YOU DESTROYING MY GYM'S REPUTATION. 402 00:17:49,793 --> 00:17:51,241 YOU'RE BANNED FOREVER. 403 00:17:51,448 --> 00:17:52,620 HELLO, LARRY. 404 00:17:52,827 --> 00:17:54,655 NOT NOW, SPONGEBOB. 405 00:17:54,862 --> 00:17:56,275 LET ME TAKE IN THE FACT THAT MY LIFE IS RUINED. 406 00:17:56,482 --> 00:17:57,862 RUINED? 407 00:17:58,034 --> 00:17:59,655 WHAT'RE YOU TALKING ABOUT? 408 00:17:59,862 --> 00:18:00,896 THESE LIES SOMEONE WROTE ABOUT ME. 409 00:18:01,068 --> 00:18:02,896 [GASPING] 410 00:18:03,068 --> 00:18:04,344 Mr. Krabs: THANKS FOR YOUR BUSINESS. 411 00:18:04,551 --> 00:18:06,310 AND HERE'S YOUR PAPER. 412 00:18:06,517 --> 00:18:07,689 MR. KRABS, CAN I HAVE A WORD WITH YOU? 413 00:18:07,896 --> 00:18:10,000 MAKE IT QUICK, BOY. 414 00:18:10,172 --> 00:18:12,275 THESE PAPERS ARE SELLING FASTER THAN WE CAN PRINT 'EM. 415 00:18:12,482 --> 00:18:14,586 THAT'S EXACTLY WHAT I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT, SIR. 416 00:18:14,793 --> 00:18:16,551 I DON'T THINK THESE STORIES ARE DOING ANYONE ANY GOOD. 417 00:18:16,758 --> 00:18:17,931 WELL, THEY'RE CERTAINLY DOING ME SOME GOOD. 418 00:18:18,103 --> 00:18:19,344 CAN YOU BELIEVE IT? 419 00:18:19,551 --> 00:18:22,034 LOOK AT ALL THIS LOOT! 420 00:18:22,241 --> 00:18:27,379 YEAH, BUT ISN'T THERE A WAY WE COULD WRITE JUICY STORIES WITHOUT HURTING PEOPLE? 421 00:18:27,586 --> 00:18:29,275 [SIGHING] 422 00:18:29,482 --> 00:18:30,827 YOU JUST DON'T GET IT, DO YOU, BOY? 423 00:18:31,000 --> 00:18:33,241 WE'RE NOT HURTING ANYONE. 424 00:18:33,448 --> 00:18:35,689 WE'RE JUST MAKING THEIR LIVES INTERESTING FOR EVERYBODY ELSE. 425 00:18:35,896 --> 00:18:37,551 NOW, GET OUT THERE AND FETCH ANOTHER STORY. 426 00:18:40,586 --> 00:18:42,137 OH, KAREN. 427 00:18:42,344 --> 00:18:44,655 I THINK THIS IS IT. 428 00:18:44,862 --> 00:18:48,896 THE CHUM STICK THAT'S FINALLY GONNA DRIVE KRABS OUT OF BUSINESS. 429 00:18:49,068 --> 00:18:50,310 [LAUGHING] 430 00:18:50,517 --> 00:18:51,896 Male voice: I THINK NOT. 431 00:18:52,068 --> 00:18:54,000 I'M HEALTH INSPECTOR YELLOWTAIL. 432 00:18:54,206 --> 00:18:55,413 I'M OFFICIALLY CLOSING DOWN YOUR RESTAURANT. 433 00:18:55,620 --> 00:18:56,862 WHY? 434 00:18:57,034 --> 00:18:58,137 I HAVEN'T DONE ANYTHING. 435 00:18:58,344 --> 00:18:59,689 [CHUCKLING] 436 00:18:59,896 --> 00:19:01,862 THAT'S NOT WHAT THIS SAYS. 437 00:19:02,034 --> 00:19:04,344 Plankton: PLANKTON'S CHUM MADE OF YOUR CHUMS? 438 00:19:04,551 --> 00:19:06,586 THE CHUM BUCKET SERVES YOUR FRIENDS IN MORE WAYS THAN ONE? 439 00:19:06,793 --> 00:19:08,379 WHAT? 440 00:19:08,586 --> 00:19:10,172 WHO'S TO BLAME FOR THIS? 441 00:19:10,379 --> 00:19:11,689 WHO? 442 00:19:14,655 --> 00:19:16,517 [LAUGHING] 443 00:19:16,724 --> 00:19:19,103 YOU'RE REACHING NEW LEVELS OF IMAGINATION, BOY-O. 444 00:19:19,310 --> 00:19:20,793 YEAH, I KNOW. 445 00:19:21,000 --> 00:19:22,172 WHAT'S WRONG, BOY? 446 00:19:22,379 --> 00:19:23,551 YOU SICK OR SOMETHING? 447 00:19:23,758 --> 00:19:25,000 YES, MR. KRABS. 448 00:19:25,172 --> 00:19:26,413 YOU COULD SAY THAT. 449 00:19:26,620 --> 00:19:27,724 DON'T BE SILLY, BOY. 450 00:19:27,931 --> 00:19:29,310 WE'RE A SUCCESS! 451 00:19:29,517 --> 00:19:30,551 MR. KRABS, WE'RE HURTING PEOPLE. 452 00:19:30,758 --> 00:19:32,793 OH, BALONEY. 453 00:19:33,000 --> 00:19:34,655 AND YOU BETTER START FEELIN' RIGHT, 'CAUSE IF YOU DON'T 454 00:19:34,862 --> 00:19:36,068 YOU CAN JUST KISS YOUR SPATULA GOODBYE. 455 00:19:36,275 --> 00:19:37,551 MR. KRABS, YOU WOULDN'T! 456 00:19:37,758 --> 00:19:39,517 OH, DARN TOOTIN', I WOULD. 457 00:19:39,724 --> 00:19:40,862 NOW GET OUT THERE AND BRING ME A JUICY ONE. 458 00:19:41,034 --> 00:19:41,551 AYE-AYE, CAPTAIN. 459 00:19:48,000 --> 00:19:49,310 SORRY, "FELLERS". 460 00:19:49,517 --> 00:19:50,758 THIS IS A PRIVATE TREE DOME. 461 00:19:50,965 --> 00:19:52,172 I HAD NO IDEA IT TALKED. 462 00:19:52,379 --> 00:19:54,103 DON'T WORRY. 463 00:19:54,310 --> 00:19:56,586 WE'RE FROM THE NEPTUNIAN SCIENCE COMMITTEE 464 00:19:56,793 --> 00:20:00,103 AND WE'VE COME TO CONFISCATE ALL YOUR SCIENCE AWARDS. 465 00:20:00,310 --> 00:20:01,551 HAVEN'T YOU READ TODAY'S HEADLINES? 466 00:20:01,758 --> 00:20:03,551 IT CAN'T EVEN READ. 467 00:20:03,758 --> 00:20:04,965 WHY ARE YOU... 468 00:20:05,137 --> 00:20:06,448 OH, GIVE ME THAT! 469 00:20:06,655 --> 00:20:08,758 SANDY CHEEKS OR SANDY CHUMP? 470 00:20:08,965 --> 00:20:11,517 BUSHY-TAILED BRAINIAC REALLY A SLOW-WITTED SQUIRREL? 471 00:20:11,724 --> 00:20:13,793 BY SPONGEBOB SQUAREPANTS? 472 00:20:14,000 --> 00:20:16,241 THAT YELLOW SIDEWINDER THINKS HE CAN DO THAT TO ME? 473 00:20:16,448 --> 00:20:17,655 OH, BOY. 474 00:20:17,862 --> 00:20:19,655 WE'D BETTER SCRAM. 475 00:20:19,862 --> 00:20:20,931 THE DUMB ONES ARE ALWAYS THE MOST VIOLENT. 476 00:20:21,103 --> 00:20:22,344 [GROWLING] 477 00:20:22,551 --> 00:20:27,068 [MR. KRABS LAUGHING] 478 00:20:27,275 --> 00:20:28,862 YOU'VE REALLY OUTDONE YOURSELF THIS TIME. 479 00:20:29,034 --> 00:20:32,931 [LAUGHING] 480 00:20:33,103 --> 00:20:35,862 MR. KRABS, I CAN'T WRITE THESE STORIES ANYMORE. 481 00:20:36,034 --> 00:20:37,931 COME ON, THAT'S A BUNCH OF HOOEY. 482 00:20:38,103 --> 00:20:40,793 I'VE SEEN PEOPLE'S LIVES RUINED WITH MY OWN EYES. 483 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 PEOPLE WANT WILD, JUICY STORIES. 484 00:20:43,206 --> 00:20:45,655 THAT'S WHAT SELLS. 485 00:20:45,862 --> 00:20:48,758 NOW, I WANT YOUR LITTLE, YELLOW NOGGIN TO COME UP WITH THE WILDEST STORY EVER. 486 00:20:48,965 --> 00:20:51,206 ONE THAT'LL TOP ALL THE OTHERS. 487 00:20:51,413 --> 00:20:52,724 WELL, GEE, MR. KRABS, I'VE WRITTEN ABOUT EVERYONE IN TOWN. 488 00:20:52,931 --> 00:20:53,965 ANY IDEAS, SIR? 489 00:20:54,137 --> 00:20:55,344 SURPRISE ME. 490 00:20:55,551 --> 00:20:58,206 GIVE ME A SHOCKER. 491 00:20:58,413 --> 00:21:00,241 GOOD NIGHT, BOY. 492 00:21:00,448 --> 00:21:02,275 I'LL CHECK ON YOU TOMORROW MORNING. 493 00:21:02,482 --> 00:21:03,620 AND REMEMBER, THE WILDEST STORY EVER. 494 00:21:05,172 --> 00:21:06,896 AH, THE WILDEST STORY EVER, HUH? 495 00:21:11,551 --> 00:21:12,655 HOW'S IT GOIN', LAD? 496 00:21:16,275 --> 00:21:18,413 AH, IT'S A SURPRISE. 497 00:21:18,620 --> 00:21:20,000 Mr. Krabs: EXCELLENT. 498 00:21:20,172 --> 00:21:21,793 WE'RE GONNA SELL OUT IN NO TIME. 499 00:21:22,000 --> 00:21:23,413 WE'LL HAVE TO DO ANOTHER PRINTING. 500 00:21:23,620 --> 00:21:25,137 [GENERAL CONVERSATION]HUH? 501 00:21:25,344 --> 00:21:26,586 TASKMASTER! 502 00:21:26,793 --> 00:21:28,034 WHAT'S GOING ON? 503 00:21:28,241 --> 00:21:30,068 YOU SHOULD KNOW! 504 00:21:30,275 --> 00:21:31,517 KRABS OVERWORKS EMPLOYEES? 505 00:21:31,724 --> 00:21:33,655 REAPS REWARD? 506 00:21:33,862 --> 00:21:36,275 KRABBY KRONICLE MASTERMIND BEHIND BOGUS STORIES 507 00:21:36,482 --> 00:21:39,517 PAYS HIS TIRED, UNDERAGE REPORTER PENNIES WHILE HE RAKES IN THE DOUGH? 508 00:21:39,724 --> 00:21:42,551 HOW COULD YOU DO THAT TO SUCH AN INNOCENT CHILD? 509 00:21:42,758 --> 00:21:45,379 IT'S SICK AND INHUMANE. 510 00:21:45,586 --> 00:21:48,724 NOT TO MENTION THE FACT THAT HE'S WRITTEN LIES ABOUT US. 511 00:21:48,931 --> 00:21:51,758 I LOST MY RESTAURANT BECAUSE OF YOU. 512 00:21:51,965 --> 00:21:54,000 AND I THOUGHT IWAS EVIL. 513 00:21:54,206 --> 00:21:56,482 ALL THE KIDS IN TOWN WANT TO BEAT ME UP FOR LUNCH MONEY. 514 00:21:56,689 --> 00:21:58,827 [SOBBING] 515 00:21:59,000 --> 00:22:02,275 AND I'VE HAD TO GO BACK TO WATCHING DAYTIME TELEVISION. 516 00:22:02,482 --> 00:22:03,862 THAT'S IT! 517 00:22:04,034 --> 00:22:05,448 WE'RE TAKING OUR MONEY BACK! 518 00:22:05,655 --> 00:22:08,000 [ALL TALKING AT ONCE] 519 00:22:08,172 --> 00:22:09,586 [MR. KRABS SCREAMING] 520 00:22:09,793 --> 00:22:11,000 [SOBBING] 521 00:22:11,172 --> 00:22:13,000 MR. KRABS, ARE YOU OK? 522 00:22:13,172 --> 00:22:16,034 HOW CAN I BE OK WHEN ME MONEY'S GONE? 523 00:22:16,241 --> 00:22:17,310 [SOBBING] 524 00:22:17,517 --> 00:22:19,000 ALL GONE. 525 00:22:19,172 --> 00:22:23,517 [SOBBING] 526 00:22:23,724 --> 00:22:27,172 IT JUST GOES TO SHOW, TRYING TO MAKE AN EASY BUCK DOESN'T PAY. 527 00:22:30,172 --> 00:22:30,413 OR DOES IT? 528 00:22:40,103 --> 00:22:41,620 GET ME SOME SCISSORS, BOY-O. 529 00:22:41,827 --> 00:22:43,793 IT'S TIME TO USE MYIMAGINATION. 530 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 Patrick: HEY, GUYS? 531 00:22:46,206 --> 00:22:48,068 CAN YOU FIX ME AND THE WIFE UP A COUPLE OF KRABBY PATTIES? 532 00:22:51,137 --> 00:22:56,517 [♪...] 533 00:23:33,344 --> 00:23:37,344 [CHILDREN LAUGHING] 36810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.