Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:11,413
Captioning Provided By:
MTV NETWORKS
2
00:00:11,482 --> 00:00:12,724
ARE YA READY, KIDS?Kids: AYE, AYE, CAPTAIN.
3
00:00:12,793 --> 00:00:14,517
I CAN'T HEARYOU.
4
00:00:14,586 --> 00:00:16,241
Kids: [SHOUTING]
AYE, AYE, CAPTAIN.
5
00:00:16,310 --> 00:00:19,448
♪ OHH... ♪
6
00:00:19,517 --> 00:00:21,413
♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA? ♪
7
00:00:21,482 --> 00:00:23,655
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
8
00:00:23,724 --> 00:00:25,379
Captain: ♪ ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE ♪
9
00:00:25,448 --> 00:00:27,551
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
10
00:00:27,620 --> 00:00:29,482
Captain: ♪ IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHIN' YOU WISH ♪
11
00:00:29,551 --> 00:00:31,551
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
12
00:00:31,620 --> 00:00:33,379
Captain: ♪ THEN DROP ON THE DECK
AND FLOP LIKE A FISH ♪
13
00:00:33,448 --> 00:00:34,620
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
14
00:00:34,689 --> 00:00:35,965
Captain: ♪ READY? ♪
15
00:00:36,034 --> 00:00:37,310
All: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
16
00:00:37,379 --> 00:00:39,413
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
17
00:00:39,482 --> 00:00:41,551
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
18
00:00:41,620 --> 00:00:44,793
Captain: ♪ SPONGEBOB
SQUAREPANTS ♪
19
00:00:44,862 --> 00:00:47,275
[CAPTAIN LAUGHING]
20
00:00:47,344 --> 00:00:49,758
[WHISTLING]
21
00:00:49,827 --> 00:00:50,793
[WAVES CRASHING...
SEAGULLS SQUAWKING]
22
00:00:52,931 --> 00:00:54,689
[♪...]
23
00:01:07,793 --> 00:01:09,344
[SLURPING]
24
00:01:09,413 --> 00:01:12,241
MM, THIS IS HOW TO LIVE,
ISN'T IT, MY FRIEND?
25
00:01:12,310 --> 00:01:13,931
YOU SAID IT, BUDDY.
[LOUD
BUZZING]
26
00:01:16,517 --> 00:01:17,448
[SCREAMING]
27
00:01:17,517 --> 00:01:18,620
[ENGINE REVS]
28
00:01:22,413 --> 00:01:23,793
[SCREAMS]
29
00:01:25,034 --> 00:01:26,000
[ENGINE REVS]
30
00:01:37,724 --> 00:01:39,689
[ENGINE REVS]
31
00:01:43,482 --> 00:01:44,103
[CHEERING]
32
00:01:46,482 --> 00:01:48,379
HE'S AMAZING.
33
00:01:48,448 --> 00:01:49,172
I'LL SAY.
34
00:01:52,793 --> 00:01:53,758
[BASKETBALL BUZZER SOUNDS]
35
00:01:58,379 --> 00:01:59,206
[BEEPING]
36
00:02:04,965 --> 00:02:05,965
WHOA.
WHOA.
37
00:02:08,448 --> 00:02:09,551
[TIRES SQUEAL]
38
00:02:13,965 --> 00:02:16,103
[CHEERING AND WHOOPING]
39
00:02:16,172 --> 00:02:17,896
WHOO-HOO-HOO!
WHOO!
40
00:02:17,965 --> 00:02:19,551
WHO IS THAT GUY?
41
00:02:19,620 --> 00:02:21,344
THAT'S LARRY THE LOBSTER.
42
00:02:21,413 --> 00:02:23,655
HE'S LIKE LIVIN' LARGE.
43
00:02:23,724 --> 00:02:25,310
WHAT'S YOUR SECRET, LARRY?
44
00:02:25,379 --> 00:02:28,000
WELL, YOU GOTTA
TAKE RISKS.
45
00:02:28,068 --> 00:02:29,275
LIVE ON THE EDGE.
46
00:02:29,344 --> 00:02:30,137
[ENGINE REVS]
47
00:02:34,793 --> 00:02:37,103
All: OOH...
48
00:02:42,586 --> 00:02:44,241
AND YOU CAN'T, UH...
49
00:02:44,310 --> 00:02:46,137
AND YOU CAN'T...
50
00:02:46,206 --> 00:02:47,172
[WHIMPERING...]
51
00:02:47,241 --> 00:02:48,724
[WHIMPERING]
52
00:02:48,793 --> 00:02:49,793
AND YOU CAN'T LIVE
LIKE THESE TWO.
53
00:02:49,862 --> 00:02:51,379
JUST LOOK AT 'EM.
54
00:02:51,448 --> 00:02:53,965
SPINELESS...
55
00:02:54,034 --> 00:02:55,000
WEAK.
56
00:02:56,344 --> 00:02:58,000
AFRAID OF THEIR OWN SHADOWS.
57
00:02:58,068 --> 00:02:59,896
[SCREAMING]
58
00:02:59,965 --> 00:03:01,758
[PANICKED GASPS]
59
00:03:01,827 --> 00:03:03,758
PATHETIC.
60
00:03:03,827 --> 00:03:06,379
LARRY, HOW CAN
THEY REDEEM THEIR
WORTHLESS LIVES?
61
00:03:06,448 --> 00:03:08,241
I'LL TELL YOU HOW?
62
00:03:08,310 --> 00:03:10,413
BY LIVING EACH DAY
AS IF IT WERE THEIR LAST.
63
00:03:10,482 --> 00:03:12,379
HOW DO WE DO THAT?
64
00:03:12,448 --> 00:03:14,413
BY LIVING
LIKE ME, LARRY.
65
00:03:14,482 --> 00:03:15,724
BUT WHAT'S THAT HAVE...
66
00:03:15,793 --> 00:03:18,413
UH-BUH-BUH-BUH.
67
00:03:18,482 --> 00:03:22,517
BY LIVIN'...
LIKE LARRY.
68
00:03:22,586 --> 00:03:26,103
LIVIN' LIKE
LARRY.
LIVIN' LIKE LARRY.
69
00:03:26,172 --> 00:03:27,275
LIVIN' LIKE LARRY.
70
00:03:29,241 --> 00:03:31,724
LIVIN' LIKE LARRY.
71
00:03:31,793 --> 00:03:34,206
LIVIN' LIKE...
♪ LARRY ♪
72
00:03:38,758 --> 00:03:41,448
[PATRICK EXHALES]
73
00:03:41,517 --> 00:03:42,137
[EXHALES]
74
00:03:48,068 --> 00:03:49,551
THIS IS BOGUS.
75
00:03:49,620 --> 00:03:51,206
WHAT'S THAT, PAT?
76
00:03:51,275 --> 00:03:53,655
SPONGEBOB, THESE ARE
THE BEST YEARS OF OUR LIVES
77
00:03:53,724 --> 00:03:55,931
AND YOU WANNA WASTE
THEM BLOWING BUBBLES?
78
00:03:56,000 --> 00:03:57,758
WE SHOULD BE
LIVING IN THE MOMENT.
79
00:03:57,827 --> 00:03:59,758
WE OUGHT TO BE
LIVING LIKE LAR...
80
00:03:59,827 --> 00:04:00,448
[HORSE NEIGHS]
81
00:04:02,413 --> 00:04:04,000
THIS IS IT, SPONGEBOB.
82
00:04:04,068 --> 00:04:07,896
THIS IS WHERE WE REDEEM
OUR MISERABLE LIVES.
83
00:04:07,965 --> 00:04:09,275
IT'S TIME TO START...
84
00:04:11,172 --> 00:04:12,827
[WIND RUSHES]
85
00:04:12,896 --> 00:04:15,482
LIVIN' LIKE LARRY!
86
00:04:17,000 --> 00:04:18,482
WAH-HOO!
87
00:04:18,551 --> 00:04:19,896
[WHINNIES]
WHOA.
88
00:04:19,965 --> 00:04:23,517
[PATRICK WHOOPING]
89
00:04:23,586 --> 00:04:24,724
AH-AH-WHOO!
90
00:04:24,793 --> 00:04:27,620
WHA-HA, YEE-HAH, HEE-HEE!
91
00:04:27,689 --> 00:04:28,827
[WHOOPING]
92
00:04:28,896 --> 00:04:30,137
WHA-HOO!
93
00:04:30,206 --> 00:04:31,896
HEY, SPONGEBOB?
94
00:04:31,965 --> 00:04:33,000
SPONGEBOB?
95
00:04:35,413 --> 00:04:37,413
[MUSIC PLAYS...
MECHANICAL HORSE WHINNIES]
96
00:04:37,482 --> 00:04:39,137
I'M LIVING LIKE LARRY.
97
00:04:39,206 --> 00:04:40,689
WHOO-HOO.[WHINNIES]
98
00:04:44,068 --> 00:04:45,586
WHERE WERE YOU, SPONGEBOB?
99
00:04:45,655 --> 00:04:47,206
IT WAS AWESOME.
100
00:04:49,103 --> 00:04:50,793
HEY, PATRICK,
WHERE YOU GOING?
101
00:04:50,862 --> 00:04:52,172
TO LIVE, MY FRIEND.
102
00:04:52,241 --> 00:04:54,655
WE... ARE GOING TO LIVE.
103
00:04:54,724 --> 00:04:55,586
[GULPS]
104
00:04:58,655 --> 00:05:00,413
THIS IS GONNA BE
THE MOST FUN YET.
105
00:05:18,517 --> 00:05:20,241
[BELL CLANGS]
106
00:05:23,586 --> 00:05:25,655
I DON'T KNOW
ABOUT THIS, PATRICK.
107
00:05:25,724 --> 00:05:27,413
YOU MUST DEFEAT
YOUR REASON
108
00:05:27,482 --> 00:05:28,965
BEFORE YOU CAN START...
109
00:05:31,896 --> 00:05:33,517
[WIND RUSHES]
110
00:05:33,586 --> 00:05:36,896
...LIVIN' LIKE LARRY.
111
00:05:36,965 --> 00:05:38,517
WHOO-HOO!
112
00:05:38,586 --> 00:05:41,034
SPONGEBOB!
113
00:05:41,103 --> 00:05:42,275
...THIS IS IT!
114
00:05:42,344 --> 00:05:44,689
[PANTING]
115
00:05:44,758 --> 00:05:46,586
[SCREAMS]
116
00:05:46,655 --> 00:05:48,896
[PATRICK SCREAMS]
117
00:05:48,965 --> 00:05:50,413
...OWW!
118
00:05:50,482 --> 00:05:52,448
AHH!
119
00:05:52,517 --> 00:05:54,000
[SCREAMS]
120
00:05:54,068 --> 00:05:55,965
[BELL CLANGS]
121
00:05:56,034 --> 00:05:58,379
[SCREAMING... CRASHING]
122
00:05:58,448 --> 00:06:01,758
[PATRICK WHIMPERS]
123
00:06:01,827 --> 00:06:04,275
SpongeBob: ♪ DEE, DEE-DEE,
DOO, DEE-DEE-DEE ♪
124
00:06:04,344 --> 00:06:06,586
♪ LIVIN' LIKE LARRY ♪
125
00:06:06,655 --> 00:06:08,620
♪ DOO-DOO, DOO-DEE-DEE,
LIVIN' LIKE LARRY ♪
126
00:06:15,275 --> 00:06:16,551
♪ LIVIN' LIKE LARRY ♪
127
00:06:20,137 --> 00:06:21,620
[MUFFLED SPEAKING]
128
00:06:24,896 --> 00:06:26,758
COME ON, SPONGEBOB,
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
129
00:06:26,827 --> 00:06:27,379
LET'S GO.
130
00:06:30,827 --> 00:06:32,310
BUT PATRICK,
WHERE ARE WE GOING?
131
00:06:32,379 --> 00:06:33,689
Patrick: JUST YOU WAIT.
132
00:06:33,758 --> 00:06:35,172
IT'S THE ULTIMATE.
133
00:06:35,241 --> 00:06:37,758
[PATRICK PANTING]
134
00:06:37,827 --> 00:06:39,793
WHAT DO YOU THINK?
135
00:06:42,068 --> 00:06:43,793
AND WAIT'LL YOU
SEE THE BEST PART.
136
00:06:46,931 --> 00:06:49,310
Patrick: HEY, YOU GUYS!
137
00:06:49,379 --> 00:06:52,758
[GROWLING]
138
00:06:52,827 --> 00:06:54,689
I DON'T KNOW, PATRICK,
THIS LOOKS REALLY DANGEROUS...
139
00:06:58,827 --> 00:07:01,379
HERE'S TO LIVIN' LIKE LARRY.
140
00:07:01,448 --> 00:07:02,896
WELL, WAIT
A MINUTE, PATRICK.
141
00:07:02,965 --> 00:07:04,862
I THINK YOU'RE
MISSING THE POINT.
142
00:07:04,931 --> 00:07:07,310
LIVIN' LIKE LARRY DOESN'T MEAN
THROWING CAUTION TO THE WIND
143
00:07:07,379 --> 00:07:10,758
AND RISKING EVERYTHING
ON A STUNT THAT WILL
COST YOU YOUR LIFE.
144
00:07:10,827 --> 00:07:14,103
UH... DON'T YOU
MEAN COST US
145
00:07:14,172 --> 00:07:16,517
OURLIVES, SPONGEBOB?
146
00:07:16,586 --> 00:07:18,517
NO, PATRICK,
I MEAN YOUR LIFE.
147
00:07:18,586 --> 00:07:19,517
I'M NOT GOING.
148
00:07:19,586 --> 00:07:21,655
OH, I SEE.
149
00:07:21,724 --> 00:07:25,034
AND THAT'S YOUR FINAL
WORD ON THE SUBJECT?
150
00:07:25,103 --> 00:07:26,448
UM-HM.
151
00:07:26,517 --> 00:07:28,724
I FEEL SORRY FOR YOU.
152
00:07:28,793 --> 00:07:30,000
WHOO-HOO!
153
00:07:30,068 --> 00:07:31,965
OH-HO-HO!
154
00:07:32,034 --> 00:07:34,413
[PATRICK SCREAMS]
155
00:07:34,482 --> 00:07:38,655
[ANIMALS GROWLING...
PATRICK SCREAMS]
156
00:07:38,724 --> 00:07:41,517
[ANIMALS GROWLING/CHOMPING...]
157
00:07:41,586 --> 00:07:42,827
[LOUD BELCH]
158
00:07:45,586 --> 00:07:48,137
I WONDER HOW PATRICK'S
DOING WITH HIS LIVIN'
LIKE LARRY THING?
159
00:07:48,206 --> 00:07:49,137
Patrick: SPONGEBOB?
160
00:07:51,793 --> 00:07:54,172
[PANTING]
161
00:07:54,241 --> 00:07:55,344
SPONGEBOB!
162
00:07:55,413 --> 00:07:56,931
[PANTING]
163
00:07:59,482 --> 00:08:01,655
[TIRES SQUEAL]
164
00:08:01,724 --> 00:08:02,965
[SQUEALS]
165
00:08:03,034 --> 00:08:04,620
YOU WERE RIGHT, SPONGEBOB.
166
00:08:04,689 --> 00:08:05,827
I WENT TO FAR.
167
00:08:05,896 --> 00:08:07,758
[CRYING]: I WENT TOO FAR!
168
00:08:07,827 --> 00:08:09,793
OH, IT'S OK, BUDDY.
169
00:08:09,862 --> 00:08:12,068
I THINK YOU'VE LEARNED
YOUR LESSON, HM?
170
00:08:12,137 --> 00:08:13,827
[WEAKLY]: UH-HUH.
171
00:08:13,896 --> 00:08:15,758
Gang Member: DON'T MAKE
US COME IN THERE, KID.
172
00:08:15,827 --> 00:08:19,103
NOW YOU JUST LET ME HANDLE
THOSE GUYS OUT THERE.
173
00:08:19,172 --> 00:08:21,379
[LOUD RABBLE YELLING]
174
00:08:21,448 --> 00:08:23,620
GENTLEMEN, GENTLEMEN.
175
00:08:23,689 --> 00:08:25,448
[GRUMBLES]
176
00:08:25,517 --> 00:08:27,137
SpongeBob: I KNOW THAT
YOU MIGHT BE ANGRY
177
00:08:27,206 --> 00:08:29,517
WITH MY FRIEND
FOR HIS SHENANIGANS
178
00:08:29,586 --> 00:08:31,344
BUT YOU ARE NOT
THE ONLY VICTIM.
179
00:08:31,413 --> 00:08:33,034
HIS RECKLESS THRILL
CHASING HAS LEFT HIM
180
00:08:33,103 --> 00:08:35,206
A HOLLOW SHELL
OF HIS FORMER SELF.
181
00:08:35,275 --> 00:08:36,310
JUST LOOK.
182
00:08:36,379 --> 00:08:37,793
[WIND HOWLING]
183
00:08:37,862 --> 00:08:39,620
SO LET ME ASSURE YOU...
184
00:08:39,689 --> 00:08:42,965
HIS DAYS OF LIVING
IN THE MOMENT ARE OVER.
185
00:08:43,034 --> 00:08:44,931
...CAN YOU NOT FORGIVE HIM
FOR WHATEVER HE DID?
186
00:08:49,275 --> 00:08:53,620
SURE, PAL... SURE.
187
00:08:53,689 --> 00:08:55,827
BY THE WAY, WHAT DIDHE DO
THAT MADE Y'ALL SO CRANKY?
188
00:08:58,103 --> 00:08:59,103
[GLASS SHATTERS]
189
00:09:01,379 --> 00:09:03,275
HE KNOCKED OVER OUR MOTORCYCLES.
190
00:09:03,344 --> 00:09:04,931
[WHIMPERS] BAH.
191
00:09:05,000 --> 00:09:08,862
[HUFFING AND PUFFING]
192
00:09:08,931 --> 00:09:10,655
[PANTING]
193
00:09:10,724 --> 00:09:13,344
SO SCARED... ADRENALINE PUMPING.
194
00:09:13,413 --> 00:09:15,172
SPINE TINGLING.
195
00:09:15,241 --> 00:09:17,689
ENDORPHINS RUSHING.
196
00:09:17,758 --> 00:09:21,517
I'VE NEVER FELT SO ALIVE!
197
00:09:21,586 --> 00:09:23,724
OH, YEAH, BABY, YEAH!
198
00:09:23,793 --> 00:09:26,724
THIS IS WHAT PATRICK
WAS TALKING ABOUT.
199
00:09:26,793 --> 00:09:28,689
THIS IS REALLY
LIVING IN THE MOMENT.
200
00:09:28,758 --> 00:09:30,310
WHOO-YEAH!
201
00:09:30,379 --> 00:09:32,689
THIS IS LIFE!
202
00:09:32,758 --> 00:09:34,724
WHOO, WHOO!
203
00:09:34,793 --> 00:09:37,000
OH, YES, WHOO!
204
00:09:37,068 --> 00:09:38,517
NOW I AM REALLY
205
00:09:38,586 --> 00:09:40,551
LIVIN' LIKE LARRY.
206
00:09:40,620 --> 00:09:42,586
WHOA!
207
00:09:42,655 --> 00:09:45,551
Patrick: ARE YOU SURE
ABOUT THIS, SPONGEBOB?
208
00:09:45,620 --> 00:09:47,482
SpongeBob: OH, COME ON,
PATRICK, WHAT HAPPENED
TO BEING IN THE MOMENT?
209
00:09:47,551 --> 00:09:49,517
I DON'T KNOW, SPONGEBOB.
210
00:09:49,586 --> 00:09:51,758
THIS LOOKS PRETTY DANGEROUS.
211
00:09:51,827 --> 00:09:53,482
YEAH, YEAH,
YOU SAID IT, BUDDY.
212
00:09:53,551 --> 00:09:55,310
NOW WE'RE REALLY
LIVIN' LIKE LARRY.
213
00:09:55,379 --> 00:09:59,034
[♪...]
214
00:09:59,103 --> 00:10:00,551
WELL, WILL YOU LOOK AT THAT?
215
00:10:06,310 --> 00:10:09,655
...NOW THERE'S TWO GUYS
WHO KNOW HOW TO LIVE.
216
00:10:09,724 --> 00:10:11,103
PREPARE FOR
COUNTDOWN.
217
00:10:11,172 --> 00:10:13,758
I'M PROUD OF THEM.
218
00:10:13,827 --> 00:10:15,241
WAIT A MINUTE.
219
00:10:15,310 --> 00:10:17,724
WITH THAT ANGLE OF TRAJECTORY
220
00:10:17,793 --> 00:10:20,310
THEY'LL LAND RIGHT IN...
RIPPER'S REEF.
221
00:10:20,379 --> 00:10:22,137
THEY'LL BE RIPPED TO SHREDS.
222
00:10:23,793 --> 00:10:26,034
WAIT, DON'T DO IT, STOP!
223
00:10:26,103 --> 00:10:28,827
SpongeBob:
THREE, TWO, ONE.
224
00:10:28,896 --> 00:10:30,068
LIFTOFF.
225
00:10:31,827 --> 00:10:33,034
DRAT.
226
00:10:34,965 --> 00:10:36,724
WHOO!
227
00:10:36,793 --> 00:10:38,724
WHOO-HOO!
228
00:10:38,793 --> 00:10:39,965
...WHOO-WHOO-WHOO.
229
00:10:45,000 --> 00:10:46,517
OOH?
230
00:10:50,068 --> 00:10:53,000
WHOA...
231
00:10:53,068 --> 00:10:54,344
[GRUNTING]
232
00:10:54,413 --> 00:10:56,344
WHOA...
233
00:10:56,413 --> 00:10:59,758
LOOK, GUYS, MY ADVICE WASN'T
MEANT TO BE TAKEN LITERALLY.
234
00:10:59,827 --> 00:11:01,931
I MEANT TO LIVE
LIFE TO THE FULLEST
235
00:11:02,000 --> 00:11:03,827
NOT TO MAIM YOURSELVES.
236
00:11:03,896 --> 00:11:04,586
LOOK!
237
00:11:06,206 --> 00:11:06,827
UH-OH.
238
00:11:08,068 --> 00:11:10,517
[SCREAMING]
239
00:11:10,586 --> 00:11:12,931
[SCREAMING]
240
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
[CRASH]
241
00:11:17,310 --> 00:11:19,137
OHH...
OHH...
242
00:11:19,206 --> 00:11:22,448
[BOTH GROANING LOUDLY]
243
00:11:22,517 --> 00:11:25,551
HEY, WHAT ARE YOU TWO
LAZYBONES DOING LYING AROUND?
244
00:11:25,620 --> 00:11:27,517
THERE'S A REALLY
COOL RAMP DOWN THE HALL.
245
00:11:27,586 --> 00:11:29,413
I GOT ROOM FOR TWO MORE.
246
00:11:29,482 --> 00:11:30,965
WHAT WOULD LARRY DO?
247
00:11:31,034 --> 00:11:32,482
[MONITOR BEEPS]
248
00:11:32,551 --> 00:11:34,931
WHAT WOULD LARRY DO?
249
00:11:35,000 --> 00:11:39,068
I'LL SHOW YOU WHAT
LARRY WOULD DO, COME HERE.
250
00:11:39,137 --> 00:11:40,620
...COME HERE,
I SAID.
251
00:11:40,689 --> 00:11:42,413
[WHEELS SQUEAKING]
252
00:11:42,482 --> 00:11:43,241
Larry: HEY!
253
00:11:46,931 --> 00:11:48,689
[♪...]
254
00:12:02,137 --> 00:12:04,689
[SPONGEBOB AND PATRICK LAUGHING]
255
00:12:04,758 --> 00:12:06,586
WHOO, YEAH.
256
00:12:06,655 --> 00:12:08,172
SpongeBob: ♪ LA, LA, LA, LA... ♪[PATRICK LAUGHS]
257
00:12:11,862 --> 00:12:13,586
I THOUGHT YOU LEFT
YOUR SWIMSUIT AT HOME?
258
00:12:13,655 --> 00:12:16,689
NO, I JUST DIDN'T WANT
TO GET IT ALL WRINKLED UP.
259
00:12:16,758 --> 00:12:18,482
LAST ONE IN IS A ROTTEN EGG.
260
00:12:18,551 --> 00:12:20,172
[PATRICK GIGGLING]
261
00:12:20,241 --> 00:12:22,034
ROTTEN EGGS?
262
00:12:22,103 --> 00:12:23,068
[LAUGHING]: BAH...
263
00:12:23,137 --> 00:12:23,689
[LAUGHING AND SPLASHING]
264
00:12:33,344 --> 00:12:35,862
HONEY?
HUH?
265
00:12:35,931 --> 00:12:38,793
YOU'RE NOT USING
THAT "TAN ACCELERATOR"
AGAIN, ARE YOU ?
266
00:12:38,862 --> 00:12:41,724
OH, DON'T PRETEND
YOU DON'T LOVE IT.
267
00:12:44,275 --> 00:12:45,517
[SIGHS]
268
00:12:45,586 --> 00:12:48,034
[FOOTSTEPS APPROACH]
269
00:12:48,103 --> 00:12:49,310
Man:
GOOD WORK, MAN.
270
00:12:49,379 --> 00:12:50,620
[GASPS]
271
00:12:50,689 --> 00:12:51,724
...I SEE YOU'VE
READ MY BOOK?
272
00:12:51,793 --> 00:12:53,620
CRAIG MAMMALTON?
273
00:12:53,689 --> 00:12:55,689
THE TANNEST MAN ON TV?
274
00:12:57,724 --> 00:12:59,206
[CHUCKLES] NONE OTHER.
275
00:12:59,275 --> 00:13:02,034
[EXCITED CHATTER]
276
00:13:02,103 --> 00:13:05,000
OH, LOOK AT THOSE
GORGEOUS WRINKLES.
277
00:13:05,068 --> 00:13:06,862
WHAT... THESE?
278
00:13:06,931 --> 00:13:09,103
[CHEERING AND WHISTLING]
279
00:13:09,172 --> 00:13:11,103
OH, AND HIS SKIN.
280
00:13:11,172 --> 00:13:14,172
IT'S SO LEATHERY.
281
00:13:14,241 --> 00:13:16,551
WELL, I DON'T MEAN
TO BRAG, BUT, UH...
282
00:13:18,413 --> 00:13:20,689
[CHEERING]
283
00:13:20,758 --> 00:13:23,068
WHO'S CRAIG MAMMALTON?
284
00:13:23,137 --> 00:13:25,482
YOU DON'T KNOW
WHO CRAIG MAMMALTON IS?
285
00:13:25,551 --> 00:13:28,000
HE'S LIKE SOTAN.
286
00:13:28,068 --> 00:13:31,241
...LEGEND HAS IT THAT
HIS TAN IS SO DEEP
287
00:13:31,310 --> 00:13:35,344
THAT EVEN HIS BONES
ARE A RICH CARAMEL BROWN.
288
00:13:35,413 --> 00:13:37,068
WOW.
WOW.
289
00:13:37,137 --> 00:13:39,448
HIS MOTHER MUST
BE SOPROUD.
290
00:13:39,517 --> 00:13:41,896
PLEASE, PEOPLE, PLEASE.
291
00:13:41,965 --> 00:13:44,413
THERE WILL BE PLENTY OF TIME
TO ADMIRE MY BODY THIS WEEKEND
292
00:13:44,482 --> 00:13:47,310
AT MY ANNUAL SUMMER SHINDIG.
293
00:13:47,379 --> 00:13:50,034
[EXCITED CHEERING]
294
00:13:50,103 --> 00:13:52,827
[ALL GASPING]
295
00:13:52,896 --> 00:13:57,965
WOW, PATRICK, AN INVITATION
TO OUR FIRST SUMMER SHINDIG.
296
00:13:58,034 --> 00:14:00,413
AND HERE IT IS.
297
00:14:00,482 --> 00:14:01,931
[GROANING]
298
00:14:02,000 --> 00:14:04,620
CAN I HELP YOU
LITTLE FELLA?
299
00:14:04,689 --> 00:14:06,551
IT SEEMS TO BE STUCK.
300
00:14:06,620 --> 00:14:09,172
YEAH, I DON'T THINK
THIS IS YOUR TYPE OF PARTY.
301
00:14:09,241 --> 00:14:11,310
I DON'T WANNA
EMBARRASS YOU GUYS...
302
00:14:11,379 --> 00:14:13,517
HEY, EVERYONE,
CHECK THIS OUT.
303
00:14:14,000 --> 00:14:17,206
...BUT THIS PARTY IS
FOR THE PIGMENTALLY GIFTED.
304
00:14:17,275 --> 00:14:20,517
SpongeBob: MUST BE
THIS TAN TO ENTER.
305
00:14:20,586 --> 00:14:23,241
AND YOUR SKIN IS AS LIGHT
AND SMOOTH AS A...
306
00:14:23,310 --> 00:14:24,275
WELL, AS A BABY'S BOTTOM.
307
00:14:24,344 --> 00:14:28,034
[CROWD LAUGHING]
308
00:14:28,103 --> 00:14:30,000
WHY, THANK YOU.
309
00:14:30,068 --> 00:14:32,896
WE DID PUT ON A FEW EXTRA
COATS OF SUNSCREEN TODAY.
310
00:14:32,965 --> 00:14:33,551
IN FACT...
311
00:14:36,068 --> 00:14:37,448
IT'S TIME FOR ANOTHER COAT.
312
00:14:40,689 --> 00:14:42,034
WE'VE GOTTA LOOK OUR BEST.
313
00:14:43,413 --> 00:14:44,482
[COUGHS]: LOSERS.
314
00:14:44,551 --> 00:14:46,034
[ALL LAUGHING]
315
00:14:46,103 --> 00:14:47,689
YOU'RE NOT COMING TO MY PARTY
316
00:14:47,758 --> 00:14:49,034
...WITHOUT A TAN.
317
00:14:54,758 --> 00:14:57,931
THERE, NOW THAT WE'VE TURNED
YOUR ROCK INTO A TANNING BED
318
00:14:58,000 --> 00:15:00,068
WE'RE SURE TO GET TAN
ENOUGH FOR THE PARTY.
319
00:15:00,137 --> 00:15:02,068
LET'S JUST TEST IT
OUT FIRST TO BE SURE.
320
00:15:06,000 --> 00:15:06,586
OOH.
OOH.
321
00:15:09,655 --> 00:15:11,034
[TIMER DINGS]
322
00:15:13,517 --> 00:15:14,551
HOORAY.
HOORAY.
323
00:15:14,620 --> 00:15:16,241
[BOTH LAUGHING]
324
00:15:16,310 --> 00:15:17,448
ME FIRST,
ME FIRST.
325
00:15:23,896 --> 00:15:25,827
[TIMER DINGS]
326
00:15:25,896 --> 00:15:26,965
[SIZZLING]
327
00:15:29,931 --> 00:15:31,586
OOH-HOO, PATRICK,
HOW DO YOU FEEL?
328
00:15:31,655 --> 00:15:33,827
LIKE ONE OF THOSE
HIP, YOUNG, OLD FOLKS
329
00:15:33,896 --> 00:15:35,896
FROM A SODA COMMERCIAL.
330
00:15:35,965 --> 00:15:36,896
IT'S RADICAL.
331
00:15:36,965 --> 00:15:39,000
[♪...]
332
00:15:39,068 --> 00:15:39,896
RADICAL.
333
00:15:39,965 --> 00:15:41,620
[GULPING]
334
00:15:41,689 --> 00:15:42,965
DRINK IT.
335
00:15:43,034 --> 00:15:44,448
MY TURN.
336
00:15:47,551 --> 00:15:50,068
REMEMBER, PATRICK,
15 SECONDS EXACTLY.
337
00:15:50,137 --> 00:15:51,827
GOT YA.
338
00:15:51,896 --> 00:15:54,000
15 SECONDS GIVE OR
TAKE A FEW MINUTES.
339
00:15:54,068 --> 00:15:55,172
NO-NO, PATRICK!
340
00:15:55,241 --> 00:15:56,758
15 SECONDS EXACTLY.
341
00:15:56,827 --> 00:15:58,068
IT'S REALLY IMPORTANT...
342
00:16:02,103 --> 00:16:03,724
IT'S WORKING.
343
00:16:08,068 --> 00:16:09,482
[GASPS]
344
00:16:09,551 --> 00:16:11,206
OK, PATRICK, I'M DONE.
345
00:16:11,275 --> 00:16:13,103
PATRICK... PATRICK?
346
00:16:13,172 --> 00:16:14,862
ARE YOU THERE?
347
00:16:14,931 --> 00:16:16,379
...PATRICK?
348
00:16:16,448 --> 00:16:18,068
WHAT?
349
00:16:18,137 --> 00:16:20,310
DID SOMEBODY SAY SOMETHING? HM.[MUSIC PLAYS]
350
00:16:20,379 --> 00:16:21,965
Girls: [GIGGLING]:
HEY, THERE.
351
00:16:22,034 --> 00:16:23,862
IS THAT TAN
FOR US?
352
00:16:23,931 --> 00:16:24,827
WHAT?
353
00:16:28,068 --> 00:16:29,689
SpongeBob: UH, PATRICK?
354
00:16:29,758 --> 00:16:31,689
IT'S TIME FOR ME TO GET OUT.
355
00:16:34,241 --> 00:16:36,068
French Man: TWO HOURS LATER.
356
00:16:36,137 --> 00:16:39,103
Girls: [LAUGHING] OHH...
357
00:16:39,172 --> 00:16:40,896
DO YOU REALLY
HAVE TO GO, PATRICK?
358
00:16:40,965 --> 00:16:41,862
AFRAID SO.
359
00:16:41,931 --> 00:16:43,103
BYE, GIRLS.
360
00:16:43,172 --> 00:16:45,310
All: BYE, PAT.
361
00:16:45,379 --> 00:16:47,862
Girl: OH, HE'S
SO LEATHERY.
362
00:16:47,931 --> 00:16:49,137
[PATRICK SIGHS]
363
00:16:56,448 --> 00:16:58,862
WELL, PATRICK, HOW DO I LOOK?
364
00:16:58,931 --> 00:16:59,862
Patrick: AHH!
365
00:16:59,931 --> 00:17:01,137
[SCREAMING]
366
00:17:01,206 --> 00:17:03,482
OH, IT'S YOU.
367
00:17:03,551 --> 00:17:06,310
YOU DON'T LOOK TOO GOOD.
368
00:17:06,379 --> 00:17:08,172
WHAT, WHAT,
WHAT DO YOU MEAN?
369
00:17:08,241 --> 00:17:09,068
SEE FOR YOURSELF.
370
00:17:09,137 --> 00:17:11,034
[SCREAMS]
371
00:17:11,103 --> 00:17:13,448
I MUST'VE BEEN UNDER
THE TANNING MACHINE TOO LONG.
372
00:17:13,517 --> 00:17:16,103
[CRYING]
373
00:17:16,172 --> 00:17:17,793
EW, WHAT ARE
YOU GONNA DO?
374
00:17:17,862 --> 00:17:18,965
I'LL ASK SQUIDWARD.
375
00:17:19,034 --> 00:17:20,310
HE'S ALWAYS SO HELPFUL.
376
00:17:20,379 --> 00:17:22,379
HE'LL KNOW WHAT TO DO.
377
00:17:22,448 --> 00:17:24,379
SpongeBob:
HI, SQUIDWARD.
378
00:17:24,448 --> 00:17:26,620
WHAT IS IT NOW SPONGE... AHH!
379
00:17:26,689 --> 00:17:28,620
GHOST!
380
00:17:28,689 --> 00:17:31,413
I'M SORRY I WAS SO MEAN TO
YOU WHILE YOU WERE ALIVE.
381
00:17:31,482 --> 00:17:33,275
PLEASE DON'T HAUNT ME.
382
00:17:33,344 --> 00:17:34,896
OH, I'M NOT A GHOST, SQUIDWARD.
383
00:17:34,965 --> 00:17:37,034
[LAUGHING]: BAH...
384
00:17:37,103 --> 00:17:40,034
I USED PATRICK'S TANNING BOOTH
AND I STAYED UNDER TOO LONG.
385
00:17:40,103 --> 00:17:41,931
[LAUGHING]: HA,
HA, HA, HA, HA.
386
00:17:42,000 --> 00:17:44,241
OH, THIS IS
TOO PRECIOUS.
387
00:17:44,310 --> 00:17:46,413
YOU'RE SUN BLEACHED.
388
00:17:46,482 --> 00:17:48,655
[LAUGHING]
389
00:17:48,724 --> 00:17:51,344
LOOKS LIKE YOU WON'T
BE AT THE PARTY.
390
00:17:51,413 --> 00:17:53,344
[LAUGHING]
391
00:17:53,413 --> 00:17:55,034
Squidward: HA,
HA, HA, HA.
392
00:17:55,103 --> 00:17:57,448
SUN BLEACHED.
393
00:17:57,517 --> 00:17:59,241
[SIGHS][LAUGHING
CONTINUES]
394
00:17:59,310 --> 00:18:01,931
NOW I'LL NEVER GET
INTO THAT PARTY.
395
00:18:02,000 --> 00:18:04,103
HEY, THAT'S
QUITTER TALK, MISTER.
396
00:18:04,172 --> 00:18:05,896
YOU'RE GOING TO
THAT PARTY TONIGHT.
397
00:18:05,965 --> 00:18:06,965
WHAT YOU NEED...
398
00:18:07,034 --> 00:18:08,724
IS A MAKEOVER.
399
00:18:10,689 --> 00:18:13,931
[WHISTLING]
400
00:18:14,000 --> 00:18:15,206
[GRUNTS]
401
00:18:15,275 --> 00:18:18,482
[HUMMING] HMM... HM.
402
00:18:22,586 --> 00:18:23,241
A LITTLE KELP JERKY?
403
00:18:24,862 --> 00:18:26,103
OPEN WIDE.
404
00:18:27,896 --> 00:18:29,482
SpongeBob: AH, AH?
405
00:18:33,379 --> 00:18:34,758
[SCREAMS]
406
00:18:37,068 --> 00:18:38,137
WHAT DO YOU THINK?
407
00:18:38,206 --> 00:18:40,310
[SCREAMS]
408
00:18:40,379 --> 00:18:43,517
I LOOK... AMAZING.
409
00:18:43,586 --> 00:18:45,275
TIME TO GO TO THE PARTY.
410
00:18:48,896 --> 00:18:51,413
AW, WHAT A CUTE
"WITTLE" BABY.
411
00:18:51,482 --> 00:18:53,206
COOCHIE COOCHIE...
MONSTER!
412
00:18:53,275 --> 00:18:55,310
[SCREAMS]
413
00:18:55,379 --> 00:18:58,034
AH, YOU... [GRUNTING]
414
00:18:58,103 --> 00:18:59,827
[PANTING]
415
00:18:59,896 --> 00:19:01,724
WELL, HEY, BUDDY.
416
00:19:01,793 --> 00:19:03,103
YOU LOOK LIKE YOU
COULD USE AN ICE CREAM.
417
00:19:05,620 --> 00:19:07,137
[SLURPING...]
418
00:19:12,000 --> 00:19:14,275
OH, YEAH, THAT HIT THE SPOT.
419
00:19:14,344 --> 00:19:15,965
Patrick: ONE CARMEL
SUNDAE, PLEASE.
420
00:19:19,103 --> 00:19:22,172
OH, I THINK YOU'LL
HAVE TO GO TO THE
PARTY WITHOUT ME, PATRICK.
421
00:19:22,241 --> 00:19:25,551
THERE'S JUST NO WAY I CAN GET
THAT GOLDEN BROWN IN TIME.
422
00:19:25,620 --> 00:19:29,448
BUT THAT'S NO REASON
YOU SHOULDN'T GO... OW!
423
00:19:29,517 --> 00:19:31,241
PATRICK,
WHY DID YOU...
CAN'T TALK,
WORKING.
424
00:19:31,310 --> 00:19:32,103
NO, REALLY, PATRICK,
WHY DID YOU...
425
00:19:35,310 --> 00:19:36,896
UGH, I FEEL STICKY.
426
00:19:36,965 --> 00:19:37,758
TAKE A LOOK.
427
00:19:39,310 --> 00:19:40,758
WHOO!
428
00:19:40,827 --> 00:19:43,379
THANKS,
PATRICK... [GRUNTS]
429
00:19:43,448 --> 00:19:45,241
UH, I'M STUCK.
430
00:19:45,310 --> 00:19:47,896
[MUSIC AND BACKGROUND CHATTER]
431
00:19:50,965 --> 00:19:52,448
[BELL DINGS]
432
00:19:54,586 --> 00:19:55,793
Craig: NICE JOB, MA'AM.
433
00:19:55,862 --> 00:19:57,241
JOIN THE PARTY.
434
00:19:57,310 --> 00:19:58,896
[BABY CRIES]
AHEM, BUT, UH...
435
00:19:58,965 --> 00:20:01,103
THE BABY'S GONNA
HAVE TO WAIT OUTSIDE.
436
00:20:01,172 --> 00:20:02,896
BUT HE'S THE PERFECT SHADE
OF "TROPICAL TODDLER".
437
00:20:04,310 --> 00:20:05,655
YES, BUT...
438
00:20:06,862 --> 00:20:09,620
[GASPS] TYLER, HOW COULD YOU?
439
00:20:09,689 --> 00:20:11,413
NOW DON'T WORRY, MA'AM.
440
00:20:11,482 --> 00:20:13,103
HE CAN WAIT OUT HERE
WITH THE OTHER REJECTS.
441
00:20:15,724 --> 00:20:17,551
OH, NO TEARS, SON,
WE'LL GET IN NEXT YEAR.
442
00:20:17,620 --> 00:20:19,275
NEXT?
443
00:20:19,344 --> 00:20:21,172
HEY, HEY...
[CHUCKLES]: HEY-HEY-HEY.
444
00:20:21,241 --> 00:20:22,896
LOOKS LIKE YOU
TWO TOOK MY ADVICE.
445
00:20:22,965 --> 00:20:23,965
NICE JOB, GENTLEMEN
446
00:20:24,034 --> 00:20:26,689
COME ON IN.
447
00:20:26,758 --> 00:20:28,448
[♪...]
448
00:20:28,517 --> 00:20:31,103
[CHEERING AND WHOOPING]
449
00:20:31,172 --> 00:20:33,689
Craig: ALL RIGHT,
PARTY PEOPLE.
450
00:20:33,758 --> 00:20:35,620
IT'S TIME TO
ROLL OUT THE PORTABLES.
451
00:20:55,310 --> 00:20:58,275
OH, NO,
CARAMEL HARDENING.
452
00:20:58,344 --> 00:21:00,448
GOT TO GET OUT OF HERE.
453
00:21:00,517 --> 00:21:02,103
[BELL DINGS]
454
00:21:02,172 --> 00:21:03,862
[GRUNTING]
PATRICK?
455
00:21:03,931 --> 00:21:05,275
WHAT?
456
00:21:05,344 --> 00:21:06,413
CAN I GET A LITTLE
HELP HERE?
457
00:21:06,482 --> 00:21:08,068
OH, SURE THING, PAL.
458
00:21:08,137 --> 00:21:09,965
HEY, EVERYBODY,
MAKE SOME ROOM.
459
00:21:10,034 --> 00:21:11,862
THE FLOOR'S ALL YOURS.
460
00:21:11,931 --> 00:21:13,620
KNOCK 'EM DEAD, KID.
461
00:21:13,689 --> 00:21:14,689
NO, PATRICK, I... [SIGHS].
462
00:21:14,758 --> 00:21:16,103
[NERVOUS CHUCKLE]
463
00:21:19,137 --> 00:21:19,827
[ALL GASP]
464
00:21:23,448 --> 00:21:25,137
SO BRIGHT.
465
00:21:25,206 --> 00:21:26,241
HONEY, LOOK AWAY.
466
00:21:26,310 --> 00:21:27,517
[GROANING]
467
00:21:32,000 --> 00:21:34,310
SpongeBob:
EH, HEH-HEH.
468
00:21:34,379 --> 00:21:36,137
[SARCASTIC]: NICE JOB.
469
00:21:36,206 --> 00:21:37,827
Australian Fish: YOUR
HIDEOUSLY WHITE SKIN
470
00:21:37,896 --> 00:21:39,620
JUST RUINED THE PARTY-
LOOK AT YOU.
471
00:21:39,689 --> 00:21:41,206
...DO YOU HUG YOUR
MOTHER WITH THAT SKIN?
472
00:21:41,275 --> 00:21:42,724
[CROWD GRUMBLES LOUDLY]
473
00:21:44,551 --> 00:21:47,482
CAN YOU BELIEVE THIS
GUY CRASHED YOUR PARTY?
474
00:21:47,551 --> 00:21:48,448
CRAIG?
475
00:21:50,068 --> 00:21:53,793
I HAVE SEEN THIS
ONLY ONE OTHER TIME.
476
00:21:53,862 --> 00:21:55,517
IT'S THE ULTIMATE TAN.
477
00:21:55,586 --> 00:21:56,310
HE'S...
478
00:21:58,379 --> 00:22:00,034
...SUN BLEACHED.
479
00:22:00,103 --> 00:22:00,724
[ALL GASP]
480
00:22:03,620 --> 00:22:06,206
[GASPS] SUN BLEACHED?
481
00:22:06,275 --> 00:22:07,551
THIS YOUNG MAN...
[CLEARS THROAT]
482
00:22:07,620 --> 00:22:09,586
THIS YOUNG HERO
483
00:22:09,655 --> 00:22:11,965
SHOULD BE PRAISED
FOR HIS DEDICATION
484
00:22:12,034 --> 00:22:13,586
TO "TAN-LINESS".
485
00:22:13,655 --> 00:22:15,517
HOORAY.
486
00:22:15,586 --> 00:22:17,137
[CROWD CHEERS]
487
00:22:17,206 --> 00:22:19,103
IF YOU GUYS ARE FEELIN' IT
488
00:22:19,172 --> 00:22:21,344
WE SHOULD ALL FOLLOW
IN HIS FOOTSTEPS.
489
00:22:21,413 --> 00:22:24,137
[CHEERING]
490
00:22:24,206 --> 00:22:26,000
Craig: FRANKIE, CRANK IT UP.
491
00:22:31,275 --> 00:22:32,793
French Man: TWO HOURS LATER.
492
00:22:35,379 --> 00:22:37,103
[SIZZLING]
493
00:22:37,172 --> 00:22:39,448
BUT PATRICK,
DO YOU THINK MAYBE
494
00:22:39,517 --> 00:22:40,724
TOO MUCH SUN
IS A BAD THING?
495
00:22:43,068 --> 00:22:44,413
Patrick: WHATEVER.
496
00:22:44,482 --> 00:22:45,896
I JUST GO
WITH THE FLOW.
497
00:22:48,000 --> 00:22:50,655
[♪...]
498
00:23:30,241 --> 00:23:32,000
[CHILDREN LAUGHING]
31560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.