All language subtitles for SpongeBob SquarePants 1999 S06 E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,482 --> 00:00:08,620 Captioning Provided By: MTV NETWORKS 2 00:00:11,448 --> 00:00:11,586 ARE YA READY, KIDS?Kids: AYE, AYE, CAPTAIN. 3 00:00:12,931 --> 00:00:13,034 I CAN'T HEARYOU. 4 00:00:14,689 --> 00:00:14,827 Kids: [SHOUTING] AYE, AYE, CAPTAIN. 5 00:00:16,103 --> 00:00:16,241 ♪ OHH... 6 00:00:19,241 --> 00:00:19,379 ♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE UNDER THE SEA? ♪ 7 00:00:21,310 --> 00:00:21,448 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 8 00:00:23,482 --> 00:00:23,620 Captain: ♪ ABSORBENT AND YELLOW AND POROUS IS HE ♪ 9 00:00:25,206 --> 00:00:25,344 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 10 00:00:27,241 --> 00:00:27,379 Captain: ♪ IF NAUTICAL NONSENSE BE SOMETHIN' YOU WISH ♪ 11 00:00:29,379 --> 00:00:29,517 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 12 00:00:31,379 --> 00:00:31,517 Captain: ♪ THEN DROP ON THE DECK AND FLOP LIKE A FISH ♪ 13 00:00:33,206 --> 00:00:33,344 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 14 00:00:34,448 --> 00:00:34,586 Captain: ♪ READY? 15 00:00:35,896 --> 00:00:36,000 All: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 16 00:00:37,206 --> 00:00:37,344 ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 17 00:00:39,310 --> 00:00:39,448 ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 18 00:00:41,344 --> 00:00:41,482 Captain: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪ 19 00:00:44,758 --> 00:00:44,896 [CAPTAIN LAUGHING] 20 00:00:47,206 --> 00:00:47,344 [WHISTLING] 21 00:00:49,655 --> 00:00:49,793 [WAVES CRASHING... SEAGULLS SQUAWKING] 22 00:00:52,551 --> 00:00:52,689 [♪...] 23 00:01:09,068 --> 00:01:09,206 [REGISTER BEEPS] 24 00:01:11,758 --> 00:01:11,896 PRICE CHECK ON INDUSTRIAL SIZE ECONO-PACK OF RAW FIBER. 25 00:01:16,034 --> 00:01:16,172 IT GOES IN LIKE STEEL WOOL 26 00:01:18,862 --> 00:01:18,965 BUT COMES OUT LIKE AN ANGEL FROM HEAVEN. 27 00:01:21,103 --> 00:01:21,241 PLEASE, TELL ME MORE. 28 00:01:22,689 --> 00:01:22,827 OOH, WELL, THIS ONE TIME... 29 00:01:24,379 --> 00:01:24,517 NOT REALLY. 30 00:01:26,000 --> 00:01:26,103 I DIDN'T THINK SO. 31 00:01:27,655 --> 00:01:27,793 OH, WAIT, I ALMOST FORGOT ME COUPONS. 32 00:01:29,620 --> 00:01:29,758 THERE'S A COUPLE DOUBLE ONES IN THERE, TOO. 33 00:01:31,586 --> 00:01:31,724 SIR, THESE EXPIRED OVER 30 YEARS AGO. 34 00:01:34,206 --> 00:01:34,344 WHAT DOES THAT MEAN? 35 00:01:35,517 --> 00:01:35,655 IT MEANS THEY'RE NOT GOOD. 36 00:01:37,206 --> 00:01:37,344 SIR, I'LL JUST THROW THOSE AWAY FOR YOU. 37 00:01:38,448 --> 00:01:38,586 NO, WAIT, I'LL TAKE 'EM. 38 00:01:41,137 --> 00:01:41,275 [BEEPING] 39 00:01:42,448 --> 00:01:42,586 OK, SIR, YOUR CHANGE TODAY 40 00:01:43,827 --> 00:01:43,965 IS GOING TO BE EXACTLY 10 CENTS. 41 00:01:46,000 --> 00:01:46,103 COME TO PAPA, COME TO PAPA. 42 00:01:50,137 --> 00:01:50,275 HOORAY! 43 00:01:52,137 --> 00:01:52,275 TWO NICKELS. 44 00:01:54,241 --> 00:01:54,379 [LAUGHING... GASPS] 45 00:01:56,000 --> 00:01:56,103 HEY, THAT'S SPONGEBOB OUT THERE. 46 00:02:01,931 --> 00:02:02,034 WHAT IN BLUE BLAZES IS THAT BOY UP TO? 47 00:02:11,379 --> 00:02:11,517 [SHRIEKS] 48 00:02:14,793 --> 00:02:14,931 WELL, I'LL BE A GERIATRIC JELLYFISH. 49 00:02:17,000 --> 00:02:17,137 SPONGEBOB FOUND A PENNY. 50 00:02:18,931 --> 00:02:19,034 A BRIGHT, SHINY PENNY JUST SITTING THERE 51 00:02:21,965 --> 00:02:22,068 AND HE PICKED IT RIGHT UP. 52 00:02:23,655 --> 00:02:23,793 [SIGHS] I CAN REMEMBER THE WHOLE THING 53 00:02:26,000 --> 00:02:26,137 AS IF IT HAD JUST HAPPENED A MOMENT AGO. 54 00:02:41,689 --> 00:02:41,827 SIR, SIR? 55 00:02:44,413 --> 00:02:44,551 SIR? WHAT? 56 00:02:46,862 --> 00:02:46,965 YOU'RE HOLDING UP THE LINE. 57 00:02:48,206 --> 00:02:48,344 OH, I AM? Fish: HEY. 58 00:02:49,379 --> 00:02:49,517 NEXT, PLEASE. 59 00:02:51,413 --> 00:02:51,551 INTERESTING HOW THINGS WORK OUT THAT WAY. 60 00:02:55,000 --> 00:02:55,137 SOME FOLKS JUST WALK ALONG AND STUMBLE OVER FREE MONEY 61 00:02:58,344 --> 00:02:58,482 WHILE OTHERS... OTHERS, THEY WORK. 62 00:03:00,689 --> 00:03:00,827 HEY, MOMMY, LOOK AT THAT WEIRD GUY 63 00:03:02,275 --> 00:03:02,413 IN THE CAR OVER THERE. 64 00:03:04,655 --> 00:03:04,793 BILLY, MOMMY'S WATCHING THE ROAD RIGHT NOW. 65 00:03:07,068 --> 00:03:07,206 I MEAN, WHY COULDN'T IHAVE JUST WALKED ALONG AND FOUND IT? 66 00:03:10,241 --> 00:03:10,379 I HAVE LEGS TOO, YOU KNOW. 67 00:03:12,551 --> 00:03:12,689 [EXHAUSTED]: OOH. 68 00:03:14,000 --> 00:03:14,103 HOW 'BOUT A LITTLE MUSIC? 69 00:03:15,862 --> 00:03:15,965 [CASH REGISTER RINGS] 70 00:03:17,103 --> 00:03:17,241 [GASPS]: OH, WHA! 71 00:03:18,655 --> 00:03:18,793 OK, OK, GET A GRIP, KRABS. 72 00:03:20,965 --> 00:03:21,068 JUST CONCENTRATE ON DRIVING. 73 00:03:22,965 --> 00:03:23,068 [CASH REGISTER RINGS] 74 00:03:24,413 --> 00:03:24,551 AH! 75 00:03:25,517 --> 00:03:25,655 [TIRES SQUEAL] 76 00:03:26,689 --> 00:03:26,827 [HYPERVENTILATING] 77 00:03:27,620 --> 00:03:27,758 OK. 78 00:03:29,724 --> 00:03:29,862 GETTING ALL WORKED UP OVER ONE LITTLE COIN. 79 00:03:32,448 --> 00:03:32,586 [LAUGHING] 80 00:03:34,068 --> 00:03:34,206 AH, MUST JUST BE THE FULL MOON. 81 00:03:37,517 --> 00:03:37,655 WAIT A SECOND. 82 00:03:39,310 --> 00:03:39,448 [CASH REGISTER RINGS] 83 00:03:40,620 --> 00:03:40,758 [SCREAMS] 84 00:03:43,896 --> 00:03:44,000 I GOTTA 85 00:03:45,344 --> 00:03:45,482 HAVE THAT 86 00:03:47,000 --> 00:03:47,103 PENNY! 87 00:03:53,000 --> 00:03:53,103 GOOD MORNING, SPONGEBOB. 88 00:03:54,827 --> 00:03:54,965 GOOD MORNING, MR. KRABS. 89 00:03:56,344 --> 00:03:56,482 FIND ANYTHING SPECIAL, LATELY? 90 00:03:58,034 --> 00:03:58,172 YEAH-YES. 91 00:03:59,310 --> 00:03:59,448 REALLY? YUP. 92 00:04:00,896 --> 00:04:01,000 AND YOU WANT TO SHARE IT 93 00:04:02,655 --> 00:04:02,793 WITH YOUR OLD UNCLE KRABS, DON'T YOU, BOY? 94 00:04:05,379 --> 00:04:05,517 OF COURSE. 95 00:04:06,655 --> 00:04:06,793 GREAT. 96 00:04:07,931 --> 00:04:08,034 WELL, SHARE IT WITH ME. 97 00:04:10,448 --> 00:04:10,586 [LAUGHING] 98 00:04:12,206 --> 00:04:12,344 I ALREADY AM SHARING IT WITH YOU, MR. KRABS. 99 00:04:13,827 --> 00:04:13,965 WHAT? 100 00:04:15,310 --> 00:04:15,448 THE THING I FOUND 101 00:04:17,103 --> 00:04:17,241 WAS A BRIGHT, SHINY 102 00:04:18,965 --> 00:04:19,068 NEW DAY! 103 00:04:21,310 --> 00:04:21,448 WELL, I'LL BE IN THE KITCHEN IF YOU NEED ME. 104 00:04:23,482 --> 00:04:23,620 Spongebob: MORNING, SQUIDWARD. 105 00:04:24,620 --> 00:04:24,758 DON'T TALK TO ME. 106 00:04:26,413 --> 00:04:26,551 MR. KRABS SEEMS TO BE IN A GOOD MOOD TODAY. 107 00:04:27,689 --> 00:04:27,827 THAT COUNTS AS TALKING. 108 00:04:30,620 --> 00:04:30,758 WHOA, HELLO AGAIN, MR. KRABS. 109 00:04:32,724 --> 00:04:32,862 HELLO, SPONGEBOB. 110 00:04:34,137 --> 00:04:34,275 WHAT CAN I DO YOU FOR? 111 00:04:35,758 --> 00:04:35,896 CAN I BORROW A PENNY? A PENNY? 112 00:04:37,517 --> 00:04:37,655 SURE. 113 00:04:39,655 --> 00:04:39,793 HM, SORRY. 114 00:04:41,000 --> 00:04:41,103 ALL OUT OF PENNIES RIGHT NOW. 115 00:04:43,310 --> 00:04:43,448 BUT DID YOU CHECK ALL YOUR POCKETS? 116 00:04:44,758 --> 00:04:44,896 WELL, I THOUGHT I DID. 117 00:04:46,000 --> 00:04:46,137 FRONT POCKETS? 118 00:04:47,310 --> 00:04:47,448 HM, NO. BACK? 119 00:04:49,034 --> 00:04:49,172 UM-UM. SHIRT POCKETS? 120 00:04:51,344 --> 00:04:51,482 NADA. SHOE POCKETS? 121 00:04:52,655 --> 00:04:52,793 [LAUGHING] 122 00:04:53,758 --> 00:04:53,896 SHOE POCKETS. 123 00:04:55,482 --> 00:04:55,620 OH, MR. KRABS, THAT IS JUST RIDICULOUS. 124 00:04:56,965 --> 00:04:57,068 IT IS? 125 00:04:58,620 --> 00:04:58,758 OH, I DO HAVE A TIE POCKET, THOUGH. 126 00:05:00,586 --> 00:05:00,724 NO, NOT IN THERE, EITHER. 127 00:05:02,448 --> 00:05:02,586 HEY, MAYBE IT FELL IN YOUR SOCK. 128 00:05:04,482 --> 00:05:04,620 WELL, I... DID YOU CHECK THERE? 129 00:05:06,000 --> 00:05:06,103 [MUTTERING]: IT'S JUST GOTTA 130 00:05:07,206 --> 00:05:07,344 BE IN THERE SOMEWHERE 131 00:05:08,965 --> 00:05:09,068 TO GET, TO GET THAT... 132 00:05:11,862 --> 00:05:11,965 UH... HEY, LOOK. 133 00:05:14,172 --> 00:05:14,310 IT'S MY BRAIN. 134 00:05:17,379 --> 00:05:17,517 HEY, WHERE'S IT GOING? 135 00:05:20,137 --> 00:05:20,275 Spongebob: OH, THERE. 136 00:05:23,586 --> 00:05:23,724 Spongebob: LOOK THERE, LOOK THAT WAY... THERE. 137 00:05:25,620 --> 00:05:25,758 Both: I GOT IT. 138 00:05:27,344 --> 00:05:27,482 Spongebob: I GOT IT, I GOT IT, I GOT IT. 139 00:05:31,655 --> 00:05:31,793 AHA. 140 00:05:32,758 --> 00:05:32,896 [DEEP BREATH] 141 00:05:35,793 --> 00:05:35,931 UGH. 142 00:05:36,827 --> 00:05:36,965 [LAUGHING] 143 00:05:38,482 --> 00:05:38,620 Spongebob: NOT SO FAST, LITTLE GUY. 144 00:05:40,000 --> 00:05:40,137 [BABY TALK]: THERE YOU GO... 145 00:05:41,827 --> 00:05:41,965 ...LOOK, HUH? 146 00:05:43,000 --> 00:05:43,137 YES, I KNOW. 147 00:05:44,482 --> 00:05:44,620 [MUTTERING] 148 00:05:46,275 --> 00:05:46,413 UH... WHAT'S A MATTER, MR. KRABS? 149 00:05:48,551 --> 00:05:48,689 DIDN'T YOU KNOW I WAS A BRAIN WHISPERER? 150 00:05:50,965 --> 00:05:51,068 SO, UH, NO PENNY, HUH? NOPE. 151 00:05:53,206 --> 00:05:53,344 DARN. 152 00:05:57,172 --> 00:05:57,310 [HAMMERING... POWER DRILL] 153 00:05:59,655 --> 00:05:59,793 SQUIDWARD, THESE DEAFENING CONSTRUCTION SOUNDS 154 00:06:01,689 --> 00:06:01,827 ARE PREVENTING ME FROM WORKING. 155 00:06:03,413 --> 00:06:03,551 ME TOO.[JACKHAMMER CLAMORS] 156 00:06:05,206 --> 00:06:05,344 YOU THINK WE SHOULD WALK OUT BACK TO INVESTIGATE? 157 00:06:07,172 --> 00:06:07,310 NEVER. 158 00:06:09,034 --> 00:06:09,172 Spongebob: THE SOUNDS WERE COMING FROM BACK HERE. 159 00:06:10,413 --> 00:06:10,551 WHAT THE! 160 00:06:13,000 --> 00:06:13,137 CAREFUL WITH THOSE MARQUEE LETTERS. 161 00:06:15,413 --> 00:06:15,551 HEY, MR. KRABS, YOU MADE YOUR OWN MOVIE THEATER. 162 00:06:18,551 --> 00:06:18,689 YES, I DID. YAY! 163 00:06:20,551 --> 00:06:20,689 AND YOU'RE JUST IN TIME FOR THE GRAND OPENING. 164 00:06:28,000 --> 00:06:28,103 STEP RIGHT UP, FOLKS. 165 00:06:29,965 --> 00:06:30,068 AND WITNESS A SPELLBINDING TALE CHOCKFUL OF ADVENTURE. 166 00:06:33,103 --> 00:06:33,241 AND ACTION... 167 00:06:34,689 --> 00:06:34,827 AND THRILLS. 168 00:06:36,655 --> 00:06:36,793 YOU KNOW, I'M NOT REALLY HUNGRY. 169 00:06:39,068 --> 00:06:39,206 YEAH, LET'S GO SEE WHAT THIS FAT GUY IS YELLING ABOUT. 170 00:06:41,517 --> 00:06:41,655 WITNESS THE TERRIFYING CHALLENGES 171 00:06:43,275 --> 00:06:43,413 OVERCOME BY, BY... 172 00:06:46,551 --> 00:06:46,689 BY WHO? 173 00:06:47,758 --> 00:06:47,896 BY, UH... 174 00:06:49,448 --> 00:06:49,586 BY A PLUCKY YOUNG SPONGE. 175 00:06:52,275 --> 00:06:52,413 JUST LIKE ME. 176 00:06:53,379 --> 00:06:53,517 THAT'S RIGHT. 177 00:06:54,965 --> 00:06:55,068 AND THE BEST PART IS 178 00:06:56,448 --> 00:06:56,586 ADMISSION IS ONLY ONE PENNY. 179 00:06:59,517 --> 00:06:59,655 DOES A MOVIE LIKE THAT EVEN EXIST? 180 00:07:01,931 --> 00:07:02,034 YEAH, DOES IT? 181 00:07:03,965 --> 00:07:04,068 UM... WELL, ACTUALLY, I WAS GONNA SHOW YOU THIS FLIP BOOK. 182 00:07:07,827 --> 00:07:07,965 A FLIP BOOK. 183 00:07:09,517 --> 00:07:09,655 YEAH, I DON'T EVEN KNOW WHAT THAT IS! 184 00:07:11,586 --> 00:07:11,724 NO, WAIT...[DISGRUNTLED CHATTER] 185 00:07:15,206 --> 00:07:15,344 NO! 186 00:07:17,413 --> 00:07:17,551 MR. KRABS, CAN I SEE THE MOVIE NOW... 187 00:07:19,965 --> 00:07:20,068 [SOBBING] PLEASE? 188 00:07:21,586 --> 00:07:21,724 OF COURSE, YOU CAN, LAD. 189 00:07:23,344 --> 00:07:23,482 YOU JUST GOTTA GIVE ME ONE PENNY. 190 00:07:26,275 --> 00:07:26,413 BUT, BUT... BUT WHAT? 191 00:07:28,241 --> 00:07:28,379 BUT... I REALLY DON'T HAVEA PENNY. 192 00:07:31,241 --> 00:07:31,379 [SCREAMS] 193 00:07:45,413 --> 00:07:45,551 OH, THAT'S TOO BAD. 194 00:07:47,034 --> 00:07:47,172 I REALLY WANTED TO SEE THAT MOVIE. 195 00:07:48,379 --> 00:07:48,517 OH, WELL. 196 00:07:49,689 --> 00:07:49,827 GOOD EVENING. 197 00:07:50,793 --> 00:07:50,931 [WOLF WHISTLE] 198 00:07:52,000 --> 00:07:52,137 AND... WELCOME TO THE... 199 00:07:55,172 --> 00:07:55,310 KRUSTY KRAB SEMI-ANNUAL CHARITY NIGHT. 200 00:07:58,241 --> 00:07:58,379 SQUIDWARD? 201 00:07:59,413 --> 00:07:59,551 YOU LOOK BEAUTIFUL. 202 00:08:01,379 --> 00:08:01,517 [ANNOYED]: LET ME SHOW YOU TO YOUR TABLE. 203 00:08:04,000 --> 00:08:04,103 MY TABLE? 204 00:08:05,724 --> 00:08:05,862 WHOA, FANCY. 205 00:08:07,137 --> 00:08:07,275 [GASPS] 206 00:08:08,379 --> 00:08:08,517 MY VERY OWN NAME TAG. 207 00:08:10,586 --> 00:08:10,724 [LIGHT CLICKS] 208 00:08:12,206 --> 00:08:12,344 [SOFT MUSIC PLAYS] 209 00:08:13,517 --> 00:08:13,655 [SIGHS] 210 00:08:15,344 --> 00:08:15,482 HELLO, AND WELCOME TO A VERY IMPORTANT EVENING. 211 00:08:18,517 --> 00:08:18,655 TONIGHT'S EVENT IS ENTITLED: 212 00:08:20,000 --> 00:08:20,103 "PENNIES FOR THE PENNILESS." 213 00:08:23,241 --> 00:08:23,379 AND BEFORE THE FOLLOWING IMAGES ARE SHOWN 214 00:08:24,793 --> 00:08:24,931 I WOULD ASK EACH OF YOU 215 00:08:26,448 --> 00:08:26,586 TO LOOK NOT WITH YOUR EYES 216 00:08:29,137 --> 00:08:29,275 BUT WITH YOUR HEART. 217 00:08:32,413 --> 00:08:32,551 Krabs: THREE DIMES. 218 00:08:35,758 --> 00:08:35,896 TWO NICKELS. 219 00:08:38,172 --> 00:08:38,310 ONE QUARTER. 220 00:08:41,689 --> 00:08:41,827 ZERO PENNIES. 221 00:08:44,655 --> 00:08:44,793 [LIGHT CLICKS] 222 00:08:45,689 --> 00:08:45,827 [SNIFFLES] 223 00:08:47,551 --> 00:08:47,689 AND SINCE I REALIZE THE IMAGES SEEN HERE TONIGHT 224 00:08:48,827 --> 00:08:48,965 MAY BE WRETCHEDLY HIDEOUS 225 00:08:51,275 --> 00:08:51,413 I AM GOING TO TELL YOU WHAT YOU CAN DO TO END THIS TRAVESTY. 226 00:08:55,586 --> 00:08:55,724 YOU CAN DONATE ONE PENNY TO ME, MR. KRABS. 227 00:09:00,758 --> 00:09:00,896 ALSO KNOWS AS MR. KRABS, THE MAN WHO DOESN'T HAVE ONE. 228 00:09:03,965 --> 00:09:04,068 [CRYING] 229 00:09:05,965 --> 00:09:06,068 [SOBBING] 230 00:09:07,931 --> 00:09:08,034 MR. KRABS? 231 00:09:09,137 --> 00:09:09,275 YES? 232 00:09:10,724 --> 00:09:10,862 I WOULD LIKE TO DONATE A PENNY. 233 00:09:12,655 --> 00:09:12,793 YOU WOULD? 234 00:09:14,206 --> 00:09:14,344 IF I ONLY HAD ONE. 235 00:09:15,931 --> 00:09:16,034 [CRYING...] 236 00:09:19,344 --> 00:09:19,482 [KRABS SCREAMS] 237 00:09:23,034 --> 00:09:23,172 [SONAR BLIPS] 238 00:09:25,931 --> 00:09:26,034 [MUTTERING] 239 00:09:27,551 --> 00:09:27,689 PENNY, GOT TO... 240 00:09:29,275 --> 00:09:29,413 [MUTTERING]... PENNY. 241 00:09:31,896 --> 00:09:32,000 NOT GONNA... 242 00:09:34,344 --> 00:09:34,482 [SONAR BLIPS] 243 00:09:35,344 --> 00:09:35,482 HA-HA. 244 00:09:38,655 --> 00:09:38,793 [KRABS MUMBLES] 245 00:09:41,862 --> 00:09:41,965 AHH! 246 00:09:43,000 --> 00:09:43,137 [HYPERVENTILATING] 247 00:09:47,103 --> 00:09:47,241 Krabs: HEE-HEE-HEE-HEE... 248 00:09:49,172 --> 00:09:49,310 NOW WE... 249 00:09:59,413 --> 00:09:59,551 HIDING IT... 250 00:10:01,137 --> 00:10:01,275 SOMEWHERE. 251 00:10:03,068 --> 00:10:03,206 [PANTING] 252 00:10:05,241 --> 00:10:05,379 HIDING IT. 253 00:10:08,655 --> 00:10:08,793 HIDING IT. 254 00:10:10,448 --> 00:10:10,586 HIDING... IT. 255 00:10:13,137 --> 00:10:13,275 HIDING IT? 256 00:10:15,862 --> 00:10:15,965 MEOW. 257 00:10:16,965 --> 00:10:17,068 WHAT'S THAT? 258 00:10:18,137 --> 00:10:18,275 YOU. 259 00:10:19,689 --> 00:10:19,827 YOU KNOW WHERE. 260 00:10:22,000 --> 00:10:22,103 MEOW. 261 00:10:23,551 --> 00:10:23,689 TELL WHERE. MEOW. 262 00:10:26,000 --> 00:10:26,137 HIDING IT INSIDE. 263 00:10:29,241 --> 00:10:29,379 IN THERE... SOMEWHERE. 264 00:10:32,724 --> 00:10:32,862 [WHISTLING... GASPS] 265 00:10:34,586 --> 00:10:34,724 MR. KRABS. 266 00:10:36,448 --> 00:10:36,586 WHAT IS THIS METAL DETECTOR DOING ON THE FLOOR? 267 00:10:39,896 --> 00:10:40,000 HE SHOULD ONLY BE STORED ON SPECIAL RACKS... 268 00:10:42,068 --> 00:10:42,206 [GASPS] AND YOU'RE NOT WEARING YOUR METAL DETECTOR HANDLING GLOVES. 269 00:10:44,931 --> 00:10:45,034 SPONGEBOB, I... 270 00:10:46,517 --> 00:10:46,655 I... I, I JUST WANTED THAT PENNY 271 00:10:49,000 --> 00:10:49,103 YOU FOUND ON THE STREET, YESTERDAY. 272 00:10:51,689 --> 00:10:51,827 OH, I'M SORRY. 273 00:10:54,862 --> 00:10:54,965 MR. KRABS, THAT WASN'T A PENNY [LAUGHS]. 274 00:10:59,068 --> 00:10:59,206 IT WASN'T? NO. 275 00:11:02,068 --> 00:11:02,206 THAT WAS JUST A DRIED-UP PIECE OF GUM FOR MY COLLECTION. 276 00:11:04,689 --> 00:11:04,827 I THINK IT'S PEPPERMINT. 277 00:11:06,206 --> 00:11:06,344 [LAUGHS]: AHA! 278 00:11:07,482 --> 00:11:07,620 [LAUGHING] 279 00:11:09,137 --> 00:11:09,275 AH-HOO... OH-HO. 280 00:11:10,620 --> 00:11:10,758 I FEEL SO RELIEVED. 281 00:11:14,793 --> 00:11:14,931 THERE WAS NO PENNY AFTER ALL. 282 00:11:17,793 --> 00:11:17,931 AH, WELL, I'LL BE GOING NOW. 283 00:11:21,206 --> 00:11:21,344 YOU CAN KEEP THE METAL DETECTOR, SPONGEBOB- SEE YA. 284 00:11:23,206 --> 00:11:23,344 THANKS, MR. KRABS. 285 00:11:25,137 --> 00:11:25,275 [CLOSES DOOR] HERE, GARY, YOU CAN PLAY WITH THAT. 286 00:11:26,413 --> 00:11:26,551 [SNIFFS...] 287 00:11:31,586 --> 00:11:31,724 HEY, THIS ISN'T GUM AT ALL. 288 00:11:34,482 --> 00:11:34,620 JUST A DUMB OLD $500 BILL. 289 00:11:38,620 --> 00:11:38,758 THIS WON'T GO WITH MY CHEWED-UP GUM COLLECTION. 290 00:11:41,344 --> 00:11:41,482 Spongebob: AH, WELL, GOOD NIGHT, GARY. 291 00:11:44,137 --> 00:11:44,275 THAT PENNY- MUST'VE BURIED IT AROUND HERE SOMEWHERE. 292 00:11:47,103 --> 00:11:47,241 I'LL JUST HAVE TO KEEP DIGGING. 293 00:11:50,241 --> 00:11:50,379 [♪...] 294 00:12:01,482 --> 00:12:01,620 Mrs. Puff: REMEMBER, CLASS... 295 00:12:03,172 --> 00:12:03,310 THERE IS ONLY ONE WAY TO PARK A BOAT: 296 00:12:05,620 --> 00:12:05,758 THE SAFE WAY. 297 00:12:07,655 --> 00:12:07,793 YOU NOW SEE THE IMPORTANCE OF PROPER STEERING[FISH SNORES] 298 00:12:11,000 --> 00:12:11,137 AND A PROPERLY CALIBRATED ANCHOR. 299 00:12:16,896 --> 00:12:17,000 WHICH BRINGS US TO THE SUBJECT OF 300 00:12:18,827 --> 00:12:18,965 RUDDER MAINTENANCE. 301 00:12:20,758 --> 00:12:20,896 [BELL RINGS][STUDENTS CHEER] 302 00:12:23,310 --> 00:12:23,448 BARNACLES, JUST AS WE WERE GETTING TO THE NITTY-GRITTY. 303 00:12:26,068 --> 00:12:26,206 WAIT A MINUTE. 304 00:12:27,103 --> 00:12:27,241 [SKIDDING] 305 00:12:29,586 --> 00:12:29,724 [GLASS SHATTERS] 306 00:12:31,724 --> 00:12:31,862 REMEMBER, WE WILL NOT BE HERE TOMORROW. 307 00:12:33,655 --> 00:12:33,793 WE WILL BE GOING ON A FIELD TRIP TO THE BOATING MUSEUM. 308 00:12:36,379 --> 00:12:36,517 NOW RUN ALONG, KIDS. 309 00:12:38,586 --> 00:12:38,724 Students: YAY! 310 00:12:39,827 --> 00:12:39,965 WOW, THE BOATING MUSEUM. 311 00:12:42,758 --> 00:12:42,896 MAYBE TOMORROW IF I CAN IMPRESS MRS. PUFF 312 00:12:45,206 --> 00:12:45,344 WITH AN EXTENSIVE KNOWLEDGE OF BOATING HISTORY 313 00:12:47,517 --> 00:12:47,655 SHE'LL GIVE ME A BOATING LICENSE ON THE SPOT. 314 00:12:50,517 --> 00:12:50,655 [LAUGHING] 315 00:12:52,000 --> 00:12:52,137 VROOM-VROOM.[TIRES SQUEAL] 316 00:12:53,517 --> 00:12:53,655 SEE YOU TOMORROW, MRS. P. 317 00:12:54,724 --> 00:12:54,862 [SPONGEBOB LAUGHS] 318 00:12:56,379 --> 00:12:56,517 NEPTUNE, GIVE ME STRENGTH. 319 00:13:00,965 --> 00:13:01,068 LET'S SEE... 320 00:13:02,241 --> 00:13:02,379 HUH, THERE SHE IS. 321 00:13:03,724 --> 00:13:03,862 WHOA! 322 00:13:05,310 --> 00:13:05,448 OH! MEOW. 323 00:13:09,413 --> 00:13:09,551 [LOUD SIGH] MEOW? 324 00:13:11,034 --> 00:13:11,172 WHAT IS THIS, GARY? 325 00:13:12,965 --> 00:13:13,068 WHY IT'S THE COMPLETE HISTORY OF ALL BOATING EVER 326 00:13:15,241 --> 00:13:15,379 AND I'M GOING TO MEMORIZE IT TONIGHT 327 00:13:17,000 --> 00:13:17,137 FOR THE BIG FIELD TRIP TOMORROW. MEOW. 328 00:13:19,482 --> 00:13:19,620 I'M PERFECTLY CAPABLE OF READING 7,400 PAGES 329 00:13:22,793 --> 00:13:22,931 AND STILL GETTING MY REQUIRED EIGHT HOURS OF SLEEP 330 00:13:25,172 --> 00:13:25,310 BEFORE THE BUS PICKS ME UP PROMPTLY AT 8:00 A.M. TOMORROW. 331 00:13:28,137 --> 00:13:28,275 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, I'D LIKE TO GET STARTED. 332 00:13:31,517 --> 00:13:31,655 ALL RIGHT, LET'S SEE 333 00:13:33,586 --> 00:13:33,724 WHAT THIS LITTLE PAMPHLET IS ALL ABOUT. 334 00:13:35,000 --> 00:13:35,137 CHAPTER ONE: 335 00:13:36,793 --> 00:13:36,931 "IN THE BEGINNING, NEPTUNE CREATED THE SAIL. 336 00:13:39,000 --> 00:13:39,137 French Man: 7:59 A.M. 337 00:13:42,034 --> 00:13:42,172 "...BUT SUCH TRAGEDIES WILL BE AVOIDED 338 00:13:44,448 --> 00:13:44,586 WITH THE FLYING BOAT OF THE FUTURE... THE END." 339 00:13:49,103 --> 00:13:49,241 TIME FOR A LITTLE SHUT-EYE BEFORE... 340 00:13:54,275 --> 00:13:54,413 [HORN BLOWS] 341 00:13:56,413 --> 00:13:56,551 MRS. PUFF, CAN'T THIS WAIT TILL TOMORROW? 342 00:14:00,862 --> 00:14:00,965 HANG ON A MINUTE. 343 00:14:02,137 --> 00:14:02,275 THIS IS TOMORROW. 344 00:14:03,206 --> 00:14:03,344 WAIT, WAIT. 345 00:14:04,827 --> 00:14:04,965 HEY! 346 00:14:07,965 --> 00:14:08,068 MRS. PUFF... 347 00:14:09,655 --> 00:14:09,793 PLEASE STOP THE BUS. 348 00:14:11,551 --> 00:14:11,689 [TAPPING] 349 00:14:12,655 --> 00:14:12,793 WHAT WAS THAT? 350 00:14:13,793 --> 00:14:13,931 NOTHING, UH... 351 00:14:15,620 --> 00:14:15,758 JUST KEEP DRIVING. [TAPPING] 352 00:14:17,379 --> 00:14:17,517 STEP ON IT! 353 00:14:19,275 --> 00:14:19,413 Spongebob: WAIT! 354 00:14:21,172 --> 00:14:21,310 WHEW. 355 00:14:22,724 --> 00:14:22,862 [SMACK] 356 00:14:26,137 --> 00:14:26,275 [SCREAMS] 357 00:14:27,689 --> 00:14:27,827 [SPONGEBOB THUDS] 358 00:14:29,241 --> 00:14:29,379 NO WORRIES, I MADE IT. 359 00:14:32,965 --> 00:14:33,068 SPONGEBOB, YOU LOOK TERRIBLE. 360 00:14:35,172 --> 00:14:35,310 I ASSURE YOU, I AM WELL-RESTED AND READY TO LEARN. 361 00:14:38,172 --> 00:14:38,310 WHO KNOWS, MRS. PUFF, BEFORE THE DAY IS OUT 362 00:14:40,379 --> 00:14:40,517 YOU MAY HAVE LEARNED SOMETHING YOURSELF. 363 00:14:43,034 --> 00:14:43,172 [SNIFF... RETCHES] 364 00:14:48,689 --> 00:14:48,827 HEY, MRS. PUFF? 365 00:14:49,827 --> 00:14:49,965 YES, SPONGEBOB? 366 00:14:51,379 --> 00:14:51,517 I MADE THIS FOR YOU. MADE WHAT? 367 00:14:52,655 --> 00:14:52,793 THIS- THE H.M.S. PINAFORE. 368 00:14:54,586 --> 00:14:54,724 AT 1/8,427 SCALE, OF COURSE. 369 00:14:57,137 --> 00:14:57,275 THANK YOU, SPONGEBOB. 370 00:14:59,344 --> 00:14:59,482 MRS. PUFF? YES, SPONGEBOB. 371 00:15:01,482 --> 00:15:01,620 DO YOU KNOW HOW MANY ROWERS IT TAKES TO PROPEL A TRIREME? 372 00:15:03,586 --> 00:15:03,724 WELL, THAT WOULD BE... 373 00:15:05,379 --> 00:15:05,517 DO YOU KNOW WHICH BOAT IS THE FASTEST ON RECORD? 374 00:15:06,689 --> 00:15:06,827 WASN'T THAT THE... 375 00:15:08,172 --> 00:15:08,310 DID YOU KNOW THAT IN THE FUTURE 376 00:15:09,931 --> 00:15:10,034 ALL BOATS WILL BE POWERED BY DOLPHIN MANURE? 377 00:15:11,862 --> 00:15:11,965 DID YOU KNOW THAT THE H.M.S. BLUETOES WAS ORIGINALLY 378 00:15:14,000 --> 00:15:14,137 A RACING BOAT BEFORE IT BECAME THE ROYAL FAMILY'S PRIVATE YACHT? 379 00:15:15,517 --> 00:15:15,655 DO YOU KNOW WHAT SCUTTLING IS? 380 00:15:17,103 --> 00:15:17,241 WHAT'S BIGGER- A FLOTILLA OR A FLEET? 381 00:15:18,241 --> 00:15:18,379 DID YOU KNOW... 382 00:15:19,793 --> 00:15:19,931 EVER BEEN ON A PONT... OHH... 383 00:15:20,827 --> 00:15:20,965 [CRASH] OW. 384 00:15:22,344 --> 00:15:22,482 WE'RE HERE. 385 00:15:28,000 --> 00:15:28,137 [DUCK QUACKS] 386 00:15:29,896 --> 00:15:30,000 Mrs. Puff: WELCOME, CLASS, TO THE BOATING MUSEUM. 387 00:15:31,655 --> 00:15:31,793 THIS ENORMOUSVESSEL 388 00:15:34,482 --> 00:15:34,620 WAS ONCE THE LARGEST IN ALL THE SEAS. 389 00:15:37,413 --> 00:15:37,551 BUT NOW THAT IT'S BEEN CONVERTED INTO A MUSEUM 390 00:15:39,517 --> 00:15:39,655 IT NO LONGER MOVES. 391 00:15:41,620 --> 00:15:41,758 ACTUALLY IT GETS TAKEN TO PORT ONCE A YEAR FOR MAINTENANCE. 392 00:15:44,827 --> 00:15:44,965 IF YOU DON'T MIND, SPONGEBOB 393 00:15:46,482 --> 00:15:46,620 I'LLBE DOING THE TEACHING TODAY. 394 00:15:48,965 --> 00:15:49,068 NO PROBLEMO, MRS. P. 395 00:15:53,931 --> 00:15:54,034 Mrs. Puff: HERE IT IS, CLASS. 396 00:15:55,413 --> 00:15:55,551 THE MOST EXTENSIVE COLLECTION 397 00:15:57,758 --> 00:15:57,896 OF SEAFARING HISTORY EVER ASSEMBLED. 398 00:16:00,689 --> 00:16:00,827 FROM GIANT NAVAL VESSELS 399 00:16:02,896 --> 00:16:03,000 TO MORE MODEST CRAFT, LIKE THIS CLAMMING BOAT. 400 00:16:06,689 --> 00:16:06,827 I'D SAY THIS BABY CAN HOLD UP TO 10 CLAM FISHERS. 401 00:16:10,275 --> 00:16:10,413 UH, SURE, SPONGEBOB. 402 00:16:12,275 --> 00:16:12,413 WHY, I BET THEY REEL IN UP TO 50 CLAMS A DAY. 403 00:16:15,068 --> 00:16:15,206 MOVING ALONG. 404 00:16:17,379 --> 00:16:17,517 OVER HERE WE HAVE THE "SANDY NUB." 405 00:16:19,965 --> 00:16:20,068 IT WAS A CARGO SHIP USED TO BRING BACK EXOTIC SPICES 406 00:16:22,655 --> 00:16:22,793 FROM FARAWAY LANDS. 407 00:16:25,241 --> 00:16:25,379 [SPONGEBOB LAUGHS] 408 00:16:26,965 --> 00:16:27,068 WITH TWO DIRECT ACTING STEAM TURBINES 409 00:16:29,000 --> 00:16:29,103 PRODUCING 6,500 HORSEPOWER 410 00:16:30,758 --> 00:16:30,896 GEARED UP TO TRIPLE SCREWS. 411 00:16:32,827 --> 00:16:32,965 IT'LL GET YOUR SPICES WHERE THEY NEED TO GO. 412 00:16:34,793 --> 00:16:34,931 [ANNOYED]: THANK YOU, AGAIN, SPONGEBOB. 413 00:16:37,931 --> 00:16:38,034 IT'S WORKING. 414 00:16:40,241 --> 00:16:40,379 SHE'S NOTICING MY VAST KNOWLEDGE. 415 00:16:42,517 --> 00:16:42,655 I CAN NOW TASTE THE SWEET, SWEET LAMINATION OF A FRESH BOATING LICENSE. 416 00:16:46,620 --> 00:16:46,758 THIS CLASS... 417 00:16:48,793 --> 00:16:48,931 IS THE "LADY SCALLION." 418 00:16:50,620 --> 00:16:50,758 NAMED AFTER THE CAPTAIN'S STRICT DIET OF SCALLIONS 419 00:16:52,862 --> 00:16:52,965 OF WHICH THE CREW COMPLAINED AND THE CAPTAIN'S ODOR STRONGLY RESEMBLED. 420 00:16:56,310 --> 00:16:56,448 FOR FOUR YEARS THIS BRIGANTINE 421 00:16:58,448 --> 00:16:58,586 EXPLORED DISTANT LANDS 422 00:17:00,482 --> 00:17:00,620 DISCOVERING PLACES UNKNOWN TO ANYONE BESIDES THE PEOPLE 423 00:17:02,206 --> 00:17:02,344 WHO ALREADY LIVED THERE. 424 00:17:03,827 --> 00:17:03,965 [GROANING]: OOH. 425 00:17:05,689 --> 00:17:05,827 ARE YOU READY TO GIVE ME THAT LICENSE YET, MRS. PUFF? 426 00:17:07,275 --> 00:17:07,413 OH, YOU'RE GONNA GET IT, ALL RIGHT. 427 00:17:09,000 --> 00:17:09,137 I KNEW IT. 428 00:17:10,896 --> 00:17:11,000 [MUSIC PLAYS THROUGHOUT] 429 00:17:15,965 --> 00:17:16,068 [CHEERING] 430 00:17:18,137 --> 00:17:18,275 [♪...] 431 00:17:30,000 --> 00:17:30,103 [EXHAUSTED]: OK, THIS IS THE END OF THE TOUR. 432 00:17:32,448 --> 00:17:32,586 ANYTHING TO ADD, SPONGEBOB? 433 00:17:35,517 --> 00:17:35,655 SPONGEBOB? 434 00:17:44,000 --> 00:17:44,103 OH, BOY, HERE IT IS, THE MAIN CONTROLS. 435 00:17:47,000 --> 00:17:47,103 JUST LOOK AT ALL THIS STUFF. 436 00:17:48,344 --> 00:17:48,482 THERE'S THE TRIPLE OSCILLATOR 437 00:17:50,379 --> 00:17:50,517 AND THERE'S THE HOIST PULLEY, AND THERE'S THE BOOBY TRAP. 438 00:17:52,172 --> 00:17:52,310 AND THERE'S THE LONG RANGE MAST KNOB. 439 00:17:54,103 --> 00:17:54,241 AND THERE'S A HOT DOG WITH EXTRA MUSTARD. 440 00:17:56,724 --> 00:17:56,862 [LOUD GASP] 441 00:17:58,344 --> 00:17:58,482 AND THERE IS THE STARTER MECHANISM. 442 00:18:01,482 --> 00:18:01,620 THAT, RIGHT THERE. 443 00:18:03,344 --> 00:18:03,482 A-C. 444 00:18:05,103 --> 00:18:05,241 THAT'S SHORT FOR AUTOMATIC "CAUSITION AUTO". 445 00:18:07,310 --> 00:18:07,448 AND THAT'S FANCY-FANCY TALK FOR 446 00:18:09,482 --> 00:18:09,620 LET'S GET THIS PARTY STARTED... 447 00:18:11,724 --> 00:18:11,862 LIKE INSTANTLY. 448 00:18:15,758 --> 00:18:15,896 DEH-DEH-DEH, DEH-DEH, DAH.[WIND HOWLING] 449 00:18:17,172 --> 00:18:17,310 DEH-DEH-DEH, DAH. 450 00:18:18,827 --> 00:18:18,965 [SCREAMS] 451 00:18:21,724 --> 00:18:21,862 WHOO. 452 00:18:24,862 --> 00:18:24,965 [SIREN ALERT BLARES] 453 00:18:27,758 --> 00:18:27,896 [ENGINES START] 454 00:18:29,724 --> 00:18:29,862 [HORN BLOWS] 455 00:18:32,344 --> 00:18:32,482 [KLAXON SOUNDS] 456 00:18:41,931 --> 00:18:42,034 [WIND RUSHING] 457 00:18:43,724 --> 00:18:43,862 MAN, I'M GLAD THAT'S OVER. 458 00:18:45,482 --> 00:18:45,620 [LOW HUM] 459 00:18:46,896 --> 00:18:47,000 OH, THAT'S A NICE TOUCH. 460 00:18:48,517 --> 00:18:48,655 WHAT A SOOTHING PROJECTION SCREEN. 461 00:18:49,689 --> 00:18:49,827 [FOOTSTEPS APPROACH] 462 00:18:51,965 --> 00:18:52,068 THAT'S NOT A PROJECTION SCREEN. 463 00:19:03,034 --> 00:19:03,172 SPONGEBOB, STOP IT RIGHT NOW. 464 00:19:04,862 --> 00:19:04,965 YES, MA'AM [WHIMPERS]. 465 00:19:17,000 --> 00:19:17,103 OH, SWEET POSEIDON. 466 00:19:18,241 --> 00:19:18,379 MOVE ASIDE. 467 00:19:20,275 --> 00:19:20,413 I GOTTA STOP THIS SHIP BEFORE IT PLOWS INTO BIKINI BOTTOM. 468 00:19:22,413 --> 00:19:22,551 OH, UH, LET'S SEE. 469 00:19:24,758 --> 00:19:24,896 THE FIRST THING TO TURN OFF IS THE, UH, OHH... 470 00:19:29,034 --> 00:19:29,172 ...DEAR NEPTUNE. 471 00:19:30,931 --> 00:19:31,034 I'VE NEVER DRIVEN ANYTHING THIS ADVANCED BEFORE. 472 00:19:32,896 --> 00:19:33,000 SPONGEBOB, I HOPE YOU KNEW WHAT YOU WERE TALKING ABOUT 473 00:19:35,862 --> 00:19:35,965 BECAUSE IT'S UP TO YOU KNOW. 474 00:19:37,551 --> 00:19:37,689 OK. 475 00:19:40,965 --> 00:19:41,068 Mrs. Puff: WE DON'T HAVE MUCH TIME. 476 00:19:42,896 --> 00:19:43,000 IN A FEW MINUTES WE'LL BE FLATTENING 477 00:19:44,482 --> 00:19:44,620 MILLIONS OF INNOCENT LIVES. 478 00:19:47,310 --> 00:19:47,448 INNOCENT LIVES? 479 00:19:49,103 --> 00:19:49,241 AND YOU'RE THE ONLY ONE THAT CAN SAVE THEM. 480 00:19:50,896 --> 00:19:51,000 THE ONLY ONE 481 00:19:52,068 --> 00:19:52,206 THAT CAN SAVE THEM? 482 00:19:53,827 --> 00:19:53,965 YES, NOW, WHAT I WANT YOU TO DO IS 483 00:19:56,724 --> 00:19:56,862 TIGHTEN THE GURNEYS. 484 00:19:58,206 --> 00:19:58,344 THEN SURVEY THE POOP DECK. 485 00:20:00,172 --> 00:20:00,310 THEN... STOP. 486 00:20:01,379 --> 00:20:01,517 I KNOW WHAT TO DO. 487 00:20:02,862 --> 00:20:02,965 I READ A BOOK. 488 00:20:04,551 --> 00:20:04,689 CHAPTER ONE: "BATTEN DOWN THE HATCHES." 489 00:20:08,068 --> 00:20:08,206 NEXT, LOWER ANCHOR. 490 00:20:12,551 --> 00:20:12,689 NO, THE ANCHOR'S STUCK. 491 00:20:14,827 --> 00:20:14,965 I'M GOING TO HAVE TO FREE IT MANUALLY. 492 00:20:16,241 --> 00:20:16,379 I'LL BE RIGHT BACK. 493 00:20:19,206 --> 00:20:19,344 [SPONGEBOB YELLS] 494 00:20:20,793 --> 00:20:20,931 [GROANS] 495 00:20:23,000 --> 00:20:23,103 [HORSE WHINNIES] 496 00:20:24,586 --> 00:20:24,724 DOH! 497 00:20:27,620 --> 00:20:27,758 [PANTING] 498 00:20:30,275 --> 00:20:30,413 DONE AND DONE. 499 00:20:32,965 --> 00:20:33,068 THIRDLY: "UTTER A HEARTY SEAMAN'S LAUGH". 500 00:20:35,862 --> 00:20:35,965 [MANLY LAUGH] 501 00:20:37,310 --> 00:20:37,448 OH, MY GRAVY. 502 00:20:39,206 --> 00:20:39,344 HE EVEN KNOWS THE HEARTY LAUGH. 503 00:20:41,275 --> 00:20:41,413 HE HASBEEN DOING HIS HOMEWORK. 504 00:20:42,896 --> 00:20:43,000 [HEARTY LAUGH] 505 00:20:45,206 --> 00:20:45,344 AND FINALLY, THE COUP DE GRAÂCE. 506 00:20:47,551 --> 00:20:47,689 THE ONLY WAY TO PARK THE LARGEST SHIP EVER BUILT 507 00:20:51,517 --> 00:20:51,655 IS BY PERFORMING THE REVERSE SEVEN/20 TAILSPIN. 508 00:20:54,034 --> 00:20:54,172 [GASPS] 509 00:20:55,862 --> 00:20:55,965 BUT THAT'S NEVER EVEN BEEN ATTEMPTED BEFORE. 510 00:20:58,068 --> 00:20:58,206 YOU'RE RIGHT, IT HASN'T. 511 00:20:59,655 --> 00:20:59,793 NOT UNTIL NOW. 512 00:21:00,827 --> 00:21:00,965 [TIRES SQUEAL] 513 00:21:14,758 --> 00:21:14,896 [CLINK] 514 00:21:16,206 --> 00:21:16,344 [SIGHS] [SIGHS] 515 00:21:17,310 --> 00:21:17,448 [BOTH PANTING] 516 00:21:19,793 --> 00:21:19,931 SPONGEBOB, I DON'T KNOW HOW 517 00:21:21,758 --> 00:21:21,896 BUT YOU DID IT. 518 00:21:23,586 --> 00:21:23,724 YOU SAVED US ALL. 519 00:21:25,689 --> 00:21:25,827 Mrs. Puff: OH, LET'S GET OFF THIS THING. 520 00:21:28,000 --> 00:21:28,103 AND THE WAY YOU PULLED THE ANCHOR OUT... GENIUS. 521 00:21:31,586 --> 00:21:31,724 I NEVER THOUGHT I'D SAY THIS BUT... 522 00:21:34,413 --> 00:21:34,551 HERE'S YOUR DRIVER'S LICENSE. 523 00:21:37,137 --> 00:21:37,275 [TRUMPET FANFARE... CHOIR SINGS] 524 00:21:39,689 --> 00:21:39,827 [SCREAMS] 525 00:21:41,896 --> 00:21:42,000 [GASPS] 526 00:21:42,896 --> 00:21:43,000 OH, BOY. 527 00:21:44,206 --> 00:21:44,344 AT LONG LAST. 528 00:21:46,586 --> 00:21:46,724 Man: WHAT ARE YOU TWO DOING HERE? 529 00:21:48,862 --> 00:21:48,965 HUH? HUH? 530 00:21:50,103 --> 00:21:50,241 NO ONE SHOULD BE ON BOARD 531 00:21:51,827 --> 00:21:51,965 WHILE I'M TUGGING THE MUSEUM INTO PORT. 532 00:21:53,655 --> 00:21:53,793 YOU MEAN, HE WASN'T DRIVING THIS THING AT ALL? 533 00:21:55,482 --> 00:21:55,620 HECK, NO. 534 00:22:04,482 --> 00:22:04,620 NOW, DON'T GET SO DOWN, KID. 535 00:22:06,551 --> 00:22:06,689 LOOK, FOR YOUR FALSE BRAVERY 536 00:22:09,137 --> 00:22:09,275 I'M GIVING YOU YOUR HONORARY SEA LEGS, OK? 537 00:22:12,448 --> 00:22:12,586 COME ON, LET ME BUY YOU AN ICE CREAM. 538 00:22:14,827 --> 00:22:14,965 [ALERT DINGS] 539 00:22:18,310 --> 00:22:18,448 OH, GOSH... [LAUGHS] HEADLIGHTS ARE ON. 540 00:22:21,206 --> 00:22:21,344 Both: DON'T TOUCH ANYTHING, YOU TWIT! 541 00:22:26,241 --> 00:22:26,379 RUN! 542 00:22:31,482 --> 00:22:31,620 [GASPS] 543 00:22:33,620 --> 00:22:33,758 GOOD THING YOU STUDIED. 544 00:22:37,034 --> 00:22:37,172 [♪...] 545 00:22:37,206 --> 00:22:41,965 2 F1 35617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.